Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
DR Compact 2D
Philips Medical Systems Ltda.
Fabricante:
Distribuidor Nacional:
Gerador: FB3.0
Versão do Software:
Sistema de Imagem: Eleva 3.1
Registro ANVISA nº 10216710274
Responsável Técnico: Thiago Medeiros de Abreu
CREA/SP: 5070149021
Português
DR Compact 2D
www.philips.com/healthcare
Impresso no Brasil
459801244433/ * ABR 2018 - pt-BR
Conteúdo
Conteúdo
1 Introdução................................................................................................................................................ 9
DR Compact 2D................................................................................................................................................. 9
Natureza da radiação...................................................................................................................................... 10
Sobre estas instruções de uso......................................................................................................................... 11
Outros símbolos.............................................................................................................................................. 12
Intenção de uso.............................................................................................................................................. 14
Conformidade................................................................................................................................................. 15
Treinamento................................................................................................................................................... 15
Detalhes da publicação................................................................................................................................... 16
2 Segurança............................................................................................................................................... 17
Segurança....................................................................................................................................................... 17
Segurança elétrica........................................................................................................................................... 17
Segurança mecânica....................................................................................................................................... 18
Segurança contra explosão............................................................................................................................. 18
459801244433/ * ABR 2018
4 Ligando/Desligando o sistema................................................................................................................ 39
Ligando o sistema........................................................................................................................................... 39
Philips
DR Compact 2D 3
Conteúdo
Desligando o sistema...................................................................................................................................... 40
Em caso de emergência ................................................................................................................................. 42
5 Operação................................................................................................................................................ 45
Posicionando o receptor de imagem da Mesa com detector......................................................................... 45
Posicionando o receptor de imagem da Mesa sem detector......................................................................... 46
Posicionando o receptor de imagem do Mural Bucky.................................................................................... 47
Posicionando o receptor de imagem do Mural S............................................................................................ 50
Utilizando os pedais da mesa.......................................................................................................................... 51
Uso do receptor de imagem........................................................................................................................... 52
Trocando a grade............................................................................................................................................ 55
Exposição de raios X........................................................................................................................................ 56
Realizando exposições automáticas AEC........................................................................................................ 64
Procedimento de verificação do AEC.............................................................................................................. 67
7 Dados técnicos........................................................................................................................................ 87
Condições ambientais..................................................................................................................................... 87
Componentes.................................................................................................................................................. 88
Estativa EG......................................................................................................................................... 88
Mural Bucky....................................................................................................................................... 92
Mesa Bucky DR.................................................................................................................................. 93
Mural S.............................................................................................................................................. 95
Classificação.................................................................................................................................................... 97
Dados Elétricos............................................................................................................................................... 97
Dados Radiológicos......................................................................................................................................... 98
Curvas............................................................................................................................................................. 99
Curvas do tubo de raios X [E7252X/FX]............................................................................................. 99
Philips
4 DR Compact 2D
Conteúdo
Porta-cassete................................................................................................................................................ 124
Etiquetas do Sistema.................................................................................................................................... 124
8 Apêndice.............................................................................................................................................. 133
Proteções...................................................................................................................................................... 133
No painel de controle...................................................................................................................... 133
Correlação dos parâmetros de aplicação de carga durante o uso do AEC................................................... 135
DR Compact 2D 5
Lista de figuras
Lista de figuras
Fig. 1 DR Compact 2D com detector.............................................................................................................. 9
Fig. 2 DR Compact 2D com porta cassete...................................................................................................... 10
Fig. 3 DR Compact 2D com detector.............................................................................................................. 21
Fig. 4 DR Compact 2D sem detector configuração lite................................................................................... 24
Fig. 5 Controle da estativa............................................................................................................................. 28
Fig. 6 Movimento vertical da estativa............................................................................................................ 29
Fig. 7 Descrição do colimador........................................................................................................................ 30
Fig. 8 Descrição do mural Bucky ................................................................................................................... 31
Fig. 9 Descrição do Mural S Lite..................................................................................................................... 33
Fig. 10 Descrição da mesa bucky DR................................................................................................................ 34
Fig. 11 Descrição do Mesa AR Lite................................................................................................................... 35
Fig. 12 Painel de controle do gerador.............................................................................................................. 36
Fig. 13 Disparador manual............................................................................................................................... 37
Fig. 14 Painel do nobreak................................................................................................................................. 41
6 DR Compact 2D
Lista de figuras
Fig. 35 Curvas características para uma só aplicação de carga - Foco grosso.................................................. 100
Fig. 36 Curvas características para uma só aplicação de carga - Foco fino...................................................... 101
Fig. 37 Curvas características para uma só aplicação de carga - Foco grosso.................................................. 102
Fig. 38 Curvas características de emissão do Catodo - Foco Fino.................................................................... 103
Fig. 39 Curvas características de emissão do Catodo - Foco grosso................................................................ 104
Fig. 40 Curvas de aquecimento e resfriamento do Anodo............................................................................... 105
Fig. 41 Curvas de aquecimento e resfriamento do conjunto fonte de radiação.............................................. 106
Fig. 42 Curvas Características para uma só aplicação de carga - Foco fino..................................................... 107
Fig. 43 Curvas características para uma só aplicação de carga - Foco grosso.................................................. 107
Fig. 44 Curvas características para uma só aplicação de carga - Foco fino...................................................... 108
Fig. 45 Curvas características para uma só aplicação de carga - Foco grosso.................................................. 108
Fig. 46 Curvas características de emissão do Catodo - Foco fino..................................................................... 109
Fig. 47 Curvas características de emissão do Catodo - Foco grosso................................................................ 109
Fig. 48 Curvas de aquecimento e resfriamento do Anodo............................................................................... 110
Fig. 49 Curvas de aquecimento e resfriamento do conjunto fonte de radiação.............................................. 110
Fig. 50 Suporte para grades............................................................................................................................. 122
459801244433/ * ABR 2018
DR Compact 2D 7
Lista de tabelas
Lista de tabelas
Tab. 1 Dados de registro na Anvisa................................................................................................................. 15
Tab. 2 Descrição do controle da estativa........................................................................................................ 28
Tab. 3 Descrição do colimador........................................................................................................................ 30
Tab. 4 Descrição do Mural Bucky.................................................................................................................... 31
Tab. 5 Descrição do Mural S Lite..................................................................................................................... 34
Tab. 6 Descrição do Mesa AR Lite................................................................................................................... 35
Tab. 7 Painel de controle do gerador.............................................................................................................. 36
Tab. 8 Descrição do disparador manual.......................................................................................................... 38
Tab. 9 Descrição do painel do nobreak........................................................................................................... 41
Tab. 10 Descrição das funções dos pedais........................................................................................................ 51
Tab. 11 Receptor de imagem do mural - Marcações de SID............................................................................. 59
Tab. 12 Indicação de mensagens no display..................................................................................................... 66
Tab. 13 Testes e verificações periódicas........................................................................................................... 72
Tab. 14 Condições ambientais durante a operação.......................................................................................... 87
8 DR Compact 2D
DR Compact 2D Introdução
1 Introdução
DR Compact 2D
O DR Compact 2D é um sistema de raios X multifuncional constituído por uma estativa porta-
-tubos chão-parede/teto, incluindo trilhos; uma mesa fixa com tampo flutuante com detector
ou porta-cassete; um mural com detector ou porta-cassete; gerador, incluindo painel de con-
trole e conjunto emissor; e sistema de imagem com estação de trabalho para aquisição, proces-
samento e visualização de imagens, este último no caso da configuração com detector.
O equipamento foi desenvolvido para a realização de exames radiográficos de pacientes nas po-
sições reclinada, em pé ou sentada. Todos os movimentos para posicionamento são manuais e
não motorizados.
459801244433/ * ABR 2018
DR Compact 2D 9
Introdução Natureza da radiação
Natureza da radiação
A produção de raios X é um fenômeno físico e pode ser realizada através de um processo de
desaceleração de elétrons.
Basicamente, existem três grandezas envolvidas na produção de raios X:
• kV – é a diferença de potencial aplicada no tubo de raios X expressa em kilovolts. Esta dife-
rença de potencial está diretamente relacionada com a capacidade de penetração dos raios
X. Quanto maior a diferença de potencial aplicada entre catodo e anodo, maior a energia
dos raios X e maior a penetração.
• mA – é a corrente que circula entre o catodo e o anodo do tubo de raios X expressa em
miliampéres. Ela está relacionada com a intensidade de radiação contida no feixe de elé-
trons durante o disparo. Para se determinar diferentes valores de corrente, realiza-se o
ajuste do aquecimento do filamento.
• mAs – é o produto entre a corrente que circula no tubo de raios X pelo tempo de exposição.
O resultado deste produto está relacionado com a “quantidade” total de radiação emitida
Philips
durante o disparo.
10 DR Compact 2D
Sobre estas instruções de uso Introdução
Antes de tentar operar o equipamento, leia este manual por completo. Você deve prestar aten-
ção especial a todas as informações fornecidas e em todos procedimentos descritos em Opera‐
ção.
Essas Instruções de Uso são parte do sistema. Elas devem ser mantidas próximas do sistema de
modo que estejam acessíveis a todo momento.
O 'cliente' é considerado a autoridade responsável pelo equipamento; 'operadores' são aqueles
que operam o equipamento.
Essas Instruções de Uso foram originalmente planejadas, aprovadas e fornecidas pela Philips
Medical Systems em português.
PERIGO
Este símbolo identifica instruções que devem ser observadas em todos os casos a fim de evi‐
tar lesão ao paciente e/ou à equipe.
CUIDADO
Este símbolo identifica instruções que devem ser observadas em todos os casos a fim de evi‐
tar danos ao dispositivo descrito.
Philips
DR Compact 2D 11
Introdução Outros símbolos
NOTA
Este símbolo é utilizado para para identificar conselhos especiais, como, por exemplo, para au-
xiliar o operador ou melhorar uma sequência operacional.
Outros símbolos
Estes símbolos podem ser encontrados no corpo do equipamento, em etiquetas afixadas, bem
como nas embalagens que compõem o produto.
Radiação ionizante.
Filtração de radiação X.
Lâmpada do colimador.
Endereço do fabricante.
12 DR Compact 2D
Outros símbolos Introdução
Número de série.
Equipamento tipo B.
Travamento.
459801244433/ * ABR 2018
Destravamento.
DR Compact 2D 13
Introdução Intenção de uso
Corrente alternada.
Liga.
Desliga.
Intenção de uso
O DR Compact 2D é um sistema de raios X multifuncional adequado para todos os exames radi-
ográficos de rotina, incluindo em áreas especializadas como trauma, exceto para mamografia.
O sistema é destinado a exames radiográficos com os pacientes nas posições em pé, sentada ou
reclinada em conjunto com uma mesa de raios X.
Philips
14 DR Compact 2D
Conformidade Introdução
Conformidade
Este equipamento foi testado, certificado e seu desempenho está em total conformidade com
os Requisitos Essenciais de Segurança e Eficácia de Produtos Médicos, conforme Resolução RDC
ANVISA nº 56/2001, bem como as normas de segurança da série IEC 60601 aplicáveis ao produ-
to.
Dados de registro
N° reg. Anvisa 10216710274
Treinamento
O equipamento de raios X somente pode ser operado por pessoas que possuem experiência
necessária em proteção contra radiação ou conhecimento de proteção contra radiação e que
tenham sido instruídos sobre como operá-lo.
459801244433/ * ABR 2018
CUIDADO
O operador não deve operar este dispositivo a menos que tenha sido treinado com sucesso
sobre seu uso seguro e eficaz. O uso deste dispositivo sem treinamento adequado pode le‐
var a danos pessoais e físicos e ao diagnóstico errado.
Philips
DR Compact 2D 15
Introdução Detalhes da publicação
Detalhes da publicação
Publicado pela Philips Medical Systems.
A Philips Medical Systems se reserva ao direito de realizar alterações nas Instruções de Uso e no
produto descrito. As especificações do produto estão sujeitas às modificações sem notificação
prévia. Nada contido nessas Instruções de Uso tem por intenção ser uma oferta, garantia, pro-
messa ou condição contratual e não devem ser consideradas como tal.
16 DR Compact 2D
Segurança elétrica Segurança
2 Segurança
Você somente pode operar o equipamento de raios X em conformidade com as instruções de
segurança declaradas nestas Instruções de Uso e você não deve utilizá-lo para outros fins que
não seja os descritos no item Intenção de Uso. Este equipamento de raios X somente pode ser
operado por pessoas que possuem experiência necessária em proteção contra radiação ou co-
nhecimento de proteção contra radiação e que tenham sido instruídos sobre a operação do
equipamento de raios X.
É sempre responsabilidade do cliente em cumprir com as normas que se aplicam à configuração
e operação de equipamento de raios X.
AVISO
• Você não deve utilizar o equipamento se este tiver qualquer defeito técnico elétrico, me‐
cânico ou radioativo. Isso se aplica particularmente às falhas no display, avisos e alarmes.
• Os circuitos de segurança não devem ser removidos, nem modificados.
• Você pode remover ou abrir partes do gabinete apenas se tiver sido instruído a fazê‐lo
nessas Instruções de Uso.
459801244433/ * ABR 2018
Segurança elétrica
O equipamento de raios X atende aos padrões de Segurança para Classe I e Tipo B de acordo
com a norma IEC 60601-1. Apenas pessoas treinadas em manutenção podem remover as prote-
ções do cabo de alta tensão do conjunto do tubo de raios X e do gerador de alta tensão. Este
equipamento de raios X somente pode ser operado em salas médicas que atendam aos requisi-
tos da IEC.
PERIGO
Não remova proteções ou cabos deste produto a menos que expressamente instruído para
tal nessas Instruções de Uso.
Philips
DR Compact 2D 17
Segurança Segurança mecânica
PERIGO
Há um risco de colisão do conjunto fonte de radiação X no operador/paciente devido à mo‐
vimentação angular do conjunto fonte, pois, os freios que travam o conjunto fonte na posi‐
ção 0° é um freio eletromagnético o qual depende de energia elétrica para permanecer acio‐
nado.
Segurança mecânica
PERIGO
▪ Certifique‐se de que suas mãos ou vestimentas não correm o risco de serem presas ou apa‐
nhadas pelos componentes em movimento do equipamento de raios X.
▪ Certifique‐se que não há pessoas ou objetos no alcance do movimento do equipamento de
raios X.
AVISO
• Você nunca deve operar este equipamento médico em áreas que exista risco de explosão,
como, por exemplo, salas de cirurgia.
• Detergentes e desinfetantes, incluindo aqueles utilizados em pacientes, podem criar mis‐
turas explosivas de gases. Observe todas as regras de segurança referentes a este assunto.
Philips
18 DR Compact 2D
Segurança contra incêndio Segurança
AVISO
• Você nunca deve operar este equipamento médico em áreas que exista risco de incêndio.
• As ranhuras para ventilação não devem ser cobertas ao ligar o equipamento.
• Somente utilize extintores em incêndios causados por falha elétrica quando estes forem
especificamente rotulados para este fim. O uso de água ou outros produtos líquidos em
incêndios deste tipo pode levar à lesões fatais ou outras lesões sérias.
• Caso seja seguro, isole o produto da rede elétrica antes de tentar extinguir o incêndio. Isso
reduzirá o risco de choque elétrico.
PERIGO
459801244433/ * ABR 2018
DR Compact 2D 19
Segurança Compatibilidade eletromagnética (CEM)
Explicação
Equipamentos eletrônicos que estão de acordo com as normas de CEM são configurados de
modo que, sob condições normais de uso, os defeitos causados pela interferência eletromagné-
tica possam ser excluídos. Entretanto, em relação aos sinais de rádio de transmissores de alta
Philips
20 DR Compact 2D
Componentes do sistema Descrição dos módulos
Componentes do sistema
Sala de exames DR 2D
A sala abaixo compreende o sistema DR Compact 2D em sua configuração com detector de ima-
gem.
459801244433/ * ABR 2018
N° Descrição
1 Estativa EG
2 Tubo de raios X
3 Colimador
DR Compact 2D 21
Descrição dos módulos Componentes do sistema
N° Descrição
5 Alça de controle
6 Mural Bucky DR
7 Mesa Bucky DR
NOTA
A área compreendida pela sala de exames é considerada como sendo ambiente do paciente.
22 DR Compact 2D
Componentes do sistema Descrição dos módulos
N° Descrição
1 Estativa EG.
2 Tubo de raios X
3 Colimador
5 Alça de controle
6 Mural Bucky
7 Mesa AR
DR Compact 2D 23
Descrição dos módulos Componentes do sistema
N° Descrição
1 Estativa EG.
2 Tubo de raios X
3 Colimador
5 Alça de controle
6 Mural S Lite
7 Mesa AR Lite
24 DR Compact 2D
Componentes do sistema Descrição dos módulos
NOTA
A área compreendida pela sala de exames é considerada como sendo ambiente do paciente.
459801244433/ * ABR 2018
Philips
DR Compact 2D 25
Descrição dos módulos Componentes do sistema
Sala de controle
1 Estação de trabalho: Monitor, teclado e mouse (aplicável apenas à configuração com detector de ima-
gem)
NOTA
A área compreendida pela sala de controle é considerada ambiente médico, não destinado à
circulação de pacientes.
Philips
26 DR Compact 2D
Componentes do sistema Descrição dos módulos
N° Descrição
NOTA
A área compreendida pela sala de controle é considerada ambiente médico, não destinado à
circulação de pacientes.
Philips
DR Compact 2D 27
Descrição dos módulos Controle da estativa
Controle da estativa
N° Função
4 Indica centralização do tubo de raios-X com o receptor de imagem no sentido transversal da mesa.
Aceso quando centralizado.
28 DR Compact 2D
Controle da estativa Descrição dos módulos
Exemplo de movimento
459801244433/ * ABR 2018
DR Compact 2D 29
Descrição dos módulos Colimador
Colimador
N° Descrição
30 DR Compact 2D
Mural Bucky Descrição dos módulos
Mural Bucky
459801244433/ * ABR 2018
N° Descrição
DR Compact 2D 31
Descrição dos módulos Mural Bucky
32 DR Compact 2D
Mural S Lite Descrição dos módulos
Mural S Lite
459801244433/ * ABR 2018
DR Compact 2D 33
Descrição dos módulos Mesa bucky DR
N° Descrição
Mesa bucky DR
Esta indicação contida na mesa bucky DR tem como função instruir o operador quanto à posi-
ção dos campos de exposição e suas respectivas centralizações no sentido longitudinal da mesa.
Tampo biocompatível de acordo com diretrizes e princípios da ISO 10993-1. Philips
34 DR Compact 2D
Mesa AR Lite Descrição dos módulos
Mesa AR Lite
N° Descrição
DR Compact 2D 35
Descrição dos módulos Painel de controle do gerador
5 Reduz kV
6 Aumenta kV
7 Seleção de foco
8 Seleção de posto
9 Reduz mAs
10 Aumenta mAs
11 Botão de preparo
12 Botão de bloqueio
13 Botão de disparo
17 Botão Enter
36 DR Compact 2D
Disparador Descrição dos módulos
N° Função
19 Botão Esc
Disparador
O Disparador é um item ofertado como opcional.
459801244433/ * ABR 2018
DR Compact 2D 37
Descrição dos módulos Disparador
N° Descrição
1 Botão do disparador.
3 Suporte do disparador.
38 DR Compact 2D
Ligando o sistema Ligando/Desligando o sistema
4 Ligando/Desligando o sistema
Ligando o sistema
A Philips recomenda a seguinte sequência:
► Ligue o gerador.
⇨ O gerador é energizado.
⇨ A Estativa , a Mesa e o Mural são ligados automaticamente e seus respectivos freios aciona-
dos.
Importante
Os passos seguintes são aplicáveis apenas à configuração com Detector.
DR Compact 2D 39
Ligando/Desligando o sistema Desligando o sistema
• Informe a senha;
• Pressione “OK” para confirmar. A inicialização do sistema pode levar alguns minutos.
NOTA
O software de aquisição de imagens também pode ser operado de forma independente, isto
é, sem a ativação do equipamento de raios X.
Desligando o sistema
NOTA
A estação de trabalho foi projetada para operar continuamente. Consequentemente, é neces-
sário desligar todos os componentes somente no caso de interrupções prolongadas.
NOTA
O sistema deve ser reiniciado pelo menos uma vez por semana.
40 DR Compact 2D
Desligando o sistema Ligando/Desligando o sistema
1 Indicador de falha.
6 Indicador de bateria.
8 Indicador de bypass.
9 Indicador de inversão.
Se, por alguma razão, você precisar desligar todo o equipamento, siga esta sequência:
Philips
DR Compact 2D 41
Ligando/Desligando o sistema Em caso de emergência
AVISO
Após reativar o sistema:
• Certifique‐se de que a sala de exame está climatizada dentro do intervalo de temperatu‐
ra necessário. Consulte capítulo “Condições ambientais” na pág. 87.
• Aguarde 4 (quatro) horas antes de iniciar um exame.
Em caso de emergência
Aplicável apenas à configuração com detector
O sistema possui um modo operacional de emergência para o caso de você não possuir uma
conta de usuário válida nem souber a senha. Esse modo permite o acesso ao sistema ao mesmo
tempo em que protege os dados do paciente de um acesso não-autorizado.
No Modo de emergência:
• Somente a lista de operações “Emergência” fica disponível; ela contém apenas os dados do
paciente com status de emergência.
• Todos os pacientes adicionados aqui recebem o status de emergência.
• Não é possível acessar outros pacientes (por exemplo do RIS).
Philips
42 DR Compact 2D
Em caso de emergência Ligando/Desligando o sistema
DR Compact 2D 43
Ligando/Desligando o sistema Em caso de emergência
44 DR Compact 2D
Posicionando o receptor de imagem da Mesa com detector Operação
5 Operação
► Com uma das mãos, pressione a alavanca localizada abaixo do receptor de imagem.
⇨ Os freios de travamento são liberados.
► Mantenha a alavanca pressionada e movimente o receptor de imagem horizontalmente.
► Ao atingir a posição desejada, solte a alavanca.
⇨ Os freios de travamento são acionados.
Philips
DR Compact 2D 45
Operação Posicionando o receptor de imagem da Mesa sem detector
Philips
46 DR Compact 2D
Posicionando o receptor de imagem do Mural Bucky Operação
DR Compact 2D 47
Operação Posicionando o receptor de imagem do Mural Bucky
NOTA
Movimento de rotação do receptor de imagem com inclinação máxima de 90° com o passo de
7,5°.
Sempre utilize os punhos localizados no Mural Bucky para rotacionar o receptor de imagem.
Importante
Para segurança e estabilidade nos movimentos, sempre utilize as duas mãos.
Philips
48 DR Compact 2D
Posicionando o receptor de imagem do Mural Bucky Operação
DR Compact 2D 49
Operação Posicionando o receptor de imagem do Mural S
50 DR Compact 2D
Utilizando os pedais da mesa Operação
Importante
Sempre que finalizar o uso do bucky, recomenda‐se deixar o mesmo na posição mais eleva‐
das, a fim de evitar que o mesmo se movimente quando o equipamento for desligado.
CUIDADO
Durante a movimentação do tampo da mesa, certifique‐se de manter as mãos do operador/
paciente afastadas da parte inferior do tampo, afim de evitar que seus dedos fiquem presos
em frestas.
Philips
DR Compact 2D 51
Operação Uso do receptor de imagem
NOTA
Durante a movimentação do tampo da mesa, o ponto central de posicionamento é indicado
por um sinal sonoro como um clique.
52 DR Compact 2D
Uso do receptor de imagem Operação
CUIDADO
Para exposições no detector, certifique‐se de que o posto adequado está selecionado. Caso
a exposição livre seja selecionada, será possível realizar a exposição, mas nenhuma imagem
► O indicador (símbolo) verde de prontidão é exibido pelo painel do gerador, caso este esteja
pronto para ser usado. Verifique essa indicação antes de qualquer aplicação de raios X em
seu paciente.
NOTA
459801244433/ * ABR 2018
DR Compact 2D 53
Operação Uso do receptor de imagem
CUIDADO
Mova a bandeja do bucky somente pela alça.
Mova o bucky somente pelo punho
Philips
54 DR Compact 2D
Trocando a grade Operação
Trocando a grade
Aplicável apenas à configuração com Detector, pois na configuração com porta‐cassete a gra‐
de é fixa.
Inserindo a grade
NOTA
• Verifique a posição correta de inserção da grade na etiqueta afixada em sua alça.
• Verifique na tabela do suporte de grades, Grades intercambiáveis e SIDs utilizáveis, se a
grade escolhida é indicada para o SID utilizado.
459801244433/ * ABR 2018
Os batentes de final de curso podem ser instalados do lado esquerdo ou direito do bucky de-
pendendo da disposição do equipamento na sala de exames.
A grade só pode ser inserida pelo lado contrário à instalação dos batentes de final de curso no
bucky.
► Insira a grade no slot até o final do curso.
Removendo a grade
► Puxe a grade pela alça para removê-la.
Philips
DR Compact 2D 55
Operação Exposição de raios X
► Guarde a grade no suporte de grades para evitar que ela seja danificada.
AVISO
A grade é pesada!
Exposição de raios X
Importante
Para garantia de vida útil do tubo de raios X, evite realizar mais de 1 exposição por minuto.
Seleção de posto
► Pressione este botão no painel de controle do gerador.
⇨ Para exposições no detector de mesa, a opção “Mesa” deve ser selecionada.
⇨ Para exposições no detector de parede, a opção “Mural” deve ser selecionada.
⇨ Para exposições em cassetes, a opção “S. Bucky” deve ser selecionada.
Philips
56 DR Compact 2D
Exposição de raios X Operação
NOTA
Para configuração com detector: para exposições no detector (mesa ou parede), certifique-se
de que as opções “Mesa” ou "Mural" estejam selecionadas no painel de controle do gerador.
Caso a exposição livre esteja selecionada (opção “S. Bucky” no painel de controle do gerador),
será possível realizar a exposição, mas nenhuma imagem será gerada.
Medição do SID
459801244433/ * ABR 2018
► Ajuste o SID.
Exposições no receptor de imagem da Mesa
Philips
DR Compact 2D 57
Operação Exposição de raios X
Philips
58 DR Compact 2D
Exposição de raios X Operação
Fig. 20: Medição do SID usando as marcações de distância afixadas na parte superior da estativa
120
135
150
180
Exposições livres
► Utilize a fita métrica do colimador.
NOTA
Uma área com tamanho de 43 cm x 43 cm não será totalmente exposta com o SID menor que
100 cm. A proporção e o f0 da grade utilizada também limita o SID utilizável.
Philips
DR Compact 2D 59
Operação Exposição de raios X
Centralização do conjunto
► Ajuste o receptor de imagem e o tubo de raios X.
NOTA
Verifique se o centro do feixe de raios X está coincidente com o centro do receptor de imagem
- tanto para exposições perpendiculares quanto oblíquas - dependendo do tipo de exame.
Região de interesse
► Ajuste o campo de radiação na região de interesse.
► Realize a colimação se necessário.
Colimação
Importante
Antes de realizar a colimação, certifique‐se de que o ajuste da SID foi realizado corre‐
NOTA
Use o menor tamanho de campo possível para evitar uma exposição desnecessária à radiação
e obter a melhor qualidade de imagem (devido à menor quantidade de radiação desviada).
NOTA
O indicador do campo de luz é desativado após aproximadamente 30 segundos.
60 DR Compact 2D
Exposição de raios X Operação
459801244433/ * ABR 2018
NOTA
Antes de inserir algum acessório nos trilhos do colimador, verifique o perfeito encaixe entre o
acessório e o trilho. As folgas podem possuir tolerância máxima de ±0.5mm. Um encaixe com
folgas superiores ao especificado, pode causar a queda do acessório.
► Realize a colimação.
A tabela a seguir mostra os valores que devem ser definidos no colimador para um SID e um
campo de radiação conhecidos:
Philips
DR Compact 2D 61
Operação Exposição de raios X
NOTA
Sempre limite o campo de radiação à área sensível do detector.
Ajuste de parâmetros
No painel de controle do gerador, selecione os parâmetros de carga (kV, mA e tempo) corretos
para o exame.
Liberação de raios X
Painel de controle
► Pressione o botão "preparo de raios X".
► Aguarde o LED verde ficar aceso e pressione o botão "disparo de raios X" (mantenha
pressionado durante o bip contínuo).
⇨ O LED amarelo irá acender durante o disparo.
⇨ Em exposições no detector:
⇨ A imagem aparece na estação de trabalho.
62 DR Compact 2D
Exposição de raios X Operação
NOTA
Por padrão, a habilitação para disparo é mantida por apenas alguns segundos.
Se o disparo não for executado neste intervalo de tempo um novo preparo deverá ser efetua-
do.
► Pressione o botão do disparador até o segundo estágio para executar o disparo de raios X.
459801244433/ * ABR 2018
DR Compact 2D 63
Operação Realizando exposições automáticas AEC
Importante
Para o correto funcionamento do Controle Automático de Exposição, a escolha do campo
deve estar de acordo com exame (Anatomia/projeção) a ser realizado.
Philips
64 DR Compact 2D
Realizando exposições automáticas AEC Operação
Mural
Para o mural bucky, os campos estão destacados no tampo, conforme imagem:
459801244433/ * ABR 2018
DR Compact 2D 65
Operação Realizando exposições automáticas AEC
NOTA
Quanto maior seu valor, maior será o tempo de exposição do exame e mais escura será a ima-
gem.
Falha de AEC A função AEC não funciona corretamente. Veja “Teste de falha de AEC” no item abaixo.
Parâmetro “mAs Ocorre quando o operador, com intuito de Recomenda-se não alterar o valor de “mAs
max” baixo diminuir o tempo de exposição, altera o max” ao utilizar a função AEC.
“mAs max” ajustado pela função AEC para
um valor muito baixo.
Parâmetro “kV” ina- Ocorre quando o ajuste do parâmetro “kV” Ajuste os valores de kV de acordo com o tipo
dequado for inadequado para determinada anatomia. de anatomia e exame.
66 DR Compact 2D
Procedimento de verificação do AEC Operação
NOTA
Se confirmada a falha, entre em contato com o Serviço autorizado Philips.
DR Compact 2D 67
Operação Procedimento de verificação do AEC
► Realize um disparo.
► Verifique se o valor final de mAs foi inferior a 30 mAs.
► Feche o colimador completamente.
Mural
► Altere o posto para "Mural".
68 DR Compact 2D
Manutenção Manutenção, limpeza e descarte
Manutenção
Obrigações do cliente
Assim como com qualquer dispositivo técnico, esse equipamento médico também exige:
• a operação apropriada;
• testes regulares feitos pelo operador;
• manutenções e reparos regulares.
Ao tomar essas precauções, a operabilidade e segurança operacional desse equipamento médi-
co são mantidas. Como responsável por esse equipamento médico, você é solicitado, sob as re-
gulamentações de prevenção contra acidentes, legislação de produtos médicos e outras regula-
mentações, a tomar tais precauções. A manutenção consiste de testes que o operador pode re-
alizar, além dos reparos realizados sob o contrato de manutenção, as solicitações de serviço de
manutenção da Philips ou realizados por outras pessoas explicitamente autorizadas pela
459801244433/ * ABR 2018
Philips.
Processos iniciais
Este é um plano básico de verificações específicas que devem ser desempenhadas pela equi‐
pe de manutenção da Philips. Os detalhes estão descritos em procedimentos específicos e
restritos ao corpo técnico apropriado.
► Converse com o cliente, incluindo pesquisa de satisfação.
► Verifique as etiquetas de lacre.
► Faça a inspeção visual no equipamento, (acabamento e tampas).
DR Compact 2D 69
Manutenção, limpeza e descarte Manutenção
Na Estativa verifique:
► A integridade do cabo de aço.
► A fixação dos trilhos no teto e no chão.
► O acionamento dos freios (longitudinais e transversais).
► A lubrificação dos trilhos (longitudinais e transversais).
► A suavidade de movimentos (longitudinal e transversal) em toda a extensão dos trilhos.
► Os movimentos de subida e descida (normal e acelerado).
► As conexões internas e externas.
► A fonte de alimentação.
► O botão de parada do motor.
► O ajuste do indicador de SID (Mesa e Mural).
► O alinhamento com Mesa e Mural.
Na Mesa, verifique:
► A fixação do conjunto no piso.
Philips
70 DR Compact 2D
Manutenção Manutenção, limpeza e descarte
Processos finais
► A limpeza geral do equipamento.
► A fixação de novas etiquetas de lacre.
► O preenchimento da OS.
DR Compact 2D 71
Manutenção, limpeza e descarte Manutenção
Philips. Ele poderá retomar a operação do equipamento de raios X somente após este ter sido
reparado. A operação com componentes defeituosos pode levar ao aumento do risco à segu-
rança ou a uma alta exposição desnecessária à radiação .
Intervalo Abrangência Método
Mensal, quando apli- Recalibração do detector. Verifique capítulo “Calibração do detec- Calibração
cável tor” na pág. 72.
Importante
Além das verificações solicitadas na tabela é importante que o cliente atenda também a
Calibração do detector
Aplicável apenas à configuração com detector.
Preparação
O detector deve ser calibrado a cada quatro semanas. A calibração dura cerca de 20 minutos.
Para verificar quando deve ser feita a próxima calibração:
► Clique na exibição do status no canto inferior direito da tela.
Philips
72 DR Compact 2D
Manutenção Manutenção, limpeza e descarte
DR Compact 2D 73
Manutenção, limpeza e descarte Manutenção
Importante
• Algumas etapas da calibração requerem a liberação de raios X.
• O detector deve estar aquecido (ligado há pelo menos quatro horas).
• Certifique‐se que nenhum disparo de raios X de alta dosagem seja realizado durante
a calibração. Neste caso, espere 20 minutos antes de iniciar a calibração.
• Durante a calibração, a temperatura ambiente e do detector deve ser a mesma usada du‐
rante a operação.
► Vá em Sistema → Geral.
► Selecione o modo de modalidade “Controle de qualidade”.
Philips
74 DR Compact 2D
Manutenção Manutenção, limpeza e descarte
• A centralização no sentido transversal da mesa deve ser feita utilizando a alça de con-
trole. Ela é indicada pelo acendimento do seguinte LED:
459801244433/ * ABR 2018
DR Compact 2D 75
Manutenção, limpeza e descarte Manutenção
• Caso esteja calibrando o detector de parede, o conjunto emissor deve ser posicionado
de forma que o angulador na alça de controle marque 90º :
► Configure a SID:
• SID de 110 cm para o posto "Mesa".
• SID de 135 cm para o posto "Mural".
Importante
Use sempre o mesmo SID para calibração.
Philips
76 DR Compact 2D
Manutenção Manutenção, limpeza e descarte
► Altere o tamanho do campo de forma a EXCEDER a área sensível do detector. Gire os bo-
tões do colimador para a posição máxima.
459801244433/ * ABR 2018
Philips
DR Compact 2D 77
Manutenção, limpeza e descarte Manutenção
78 DR Compact 2D
Manutenção Manutenção, limpeza e descarte
Calibração do ganho
► Selecione Gain Calibration TB ou Gain Calibration WB na lista de pacientes dependendo do
posto selecionado no painel de controle do gerador.
► Dirija‑se à seção Exame.
459801244433/ * ABR 2018
DR Compact 2D 79
Manutenção, limpeza e descarte Manutenção
Importante
Observe que o parâmetro mostrado no display é o mesmo no monitor da estação de traba‐
► Realize a aquisição:
80 DR Compact 2D
Manutenção Manutenção, limpeza e descarte
Calibração do pixel
Aplicável apenas à configuração com detector
Importante
A calibração do pixel só deve ser executada imediatamente após a calibração bem‐sucedida
do ganho.
DR Compact 2D 81
Manutenção, limpeza e descarte Manutenção
► Realize a aquisição:
82 DR Compact 2D
Manutenção Manutenção, limpeza e descarte
⇨ Se a calibração do pixel foi bem sucedida, o sistema atualiza os respectivos dados e a data
da calibração. Uma mensagem correspondente é exibida.
► Volte para Sistema → Geral.
► Altere a modalidade novamente para “Diagnóstico".
Auto‐teste do nobreak
459801244433/ * ABR 2018
Procedimento de auto‐teste
NOTA
Para realizar o auto-teste do nobreak garanta que:
• O nobreak esteja ligado à energia elétrica e em operação normal.
• Não haja nenhum estado de alarme presente.
► Para iniciar o teste manual de bateria, pressione o botão por pelo menos meio se-
gundo.
⇨ Se nenhum dos 5 LED's existentes no painel frontal acender: Contacte a Philips.
⇨ Se apenas 2 dos 5 LED's existentes no painel frontal acenderem: Deixe o no-break recarre-
gar as baterias por 24 horas.
⇨ Após 24 horas, realize o teste manual novamente.
⇨ Se novamente apenas 2 dos 5 LED's acenderem: Contacte a Philips.
⇨ Se nenhum dos 5 LED's existentes no painel frontal acender: Contacte a Philips.
Philips
DR Compact 2D 83
Manutenção, limpeza e descarte Manutenção
Verificações de segurança
As verificações de segurança estão relacionadas ao funcionamento e à segurança operacional.
Tais procedimentos devem ser realizados, no mínimo, a cada 2 anos. Essas verificações fazem
parte da manutenção preventiva dos contratos de serviço de manutenção da Philips. As veri-
ficações incluem:
• Verificação visual da integridade e danos ou defeitos aparentes, assim como componentes
sujos e perfurados, desgastes e rompimentos que possam afetar a segurança;
• Teste dos sistemas de monitoramento, segurança, exibição e sinalização;
• Medição dos parâmetros de saída relacionados à segurança;
• Verificação da segurança elétrica e da fonte de alimentação interna;
• Para o produto especificado, outros testes técnicos especiais de acordo com as normas e
práticas de engenharia geralmente aceitas;
• Outros testes especificados pelo fabricante;
• Registro dos resultados e preenchimento dos relatórios dos testes no manual do sistema
(livro de registros dos produtos médicos).
Os sistemas médicos e técnicos contêm componentes mecânicos que estão sujeitos ao desgas-
te e rompimentos devido à operação.
NOTA
Este equipamento tem vida útil esperada de 10 anos a partir de sua aquisição.
Philips
84 DR Compact 2D
Limpeza e desinfecção Manutenção, limpeza e descarte
Reparos
Importante
Se os componentes que afetam a segurança do equipamento de raios X falharem, utilize
apenas peças sobressalentes originais.
Limpeza e desinfecção
Limpeza
Limpe as superfícies plásticas somente com água e sabão. Se você utilizar outros produtos de
limpeza (por exemplo, com alto teor de álcool), o material pode perder o brilho ou apresentar
rachaduras.
Nunca utilize qualquer detergente ou polidores corrosivos, solventes ou abrasivos.
Ao limpar, observe o seguinte:
• Antes de limpar o equipamento, desligue-o completamente;
459801244433/ * ABR 2018
• Certifique-se de que nem água, nem outro líquido seja capaz de entrar no equipamento de
raios X. Essa precaução evita curtos-circuitos e formação de corrosão nos componentes;
• Você deve limpar as partes esmaltadas e as superfícies de alumínio apenas com um pano
úmido e detergente leve e, então secar com um pano de algodão macio;
• Limpe as partes cromadas apenas com um pano de algodão seco.
Desinfecção
O método de desinfecção utilizado deve estar de acordo com as normas legais e diretrizes refe-
rentes à desinfecção e proteção contra explosão.
CUIDADO
Nunca use qualquer tipo de desinfetante corrosivo, solvente ou gasoso.
Caso utilize desinfetantes que produzam misturas de gases explosivos, é importante esperar
que eles evaporem antes de o equipamento de raios X ser religado.
DR Compact 2D 85
Manutenção, limpeza e descarte Descarte
• Caso realize a desinfecção da sala com um nebulizador, você deve desligar o equipamento.
Quando o equipamento esfriar completamente, cubra-o cuidadosamente com um plástico.
Quando a névoa de desinfetante assentar, você pode remover o plástico e desinfetar o
equipamento com um pano.
Descarte
Ao final da vida útil do equipamento é necessário consultar a legislação local para verificar
normas a serem seguidas no seu processo de descarte, a fim de evitar quaisquer riscos ao meio
ambiente.
Cada instituição possui um procedimento de recolhimento, armazenamento e descarte próprio
de seus resíduos sólidos, seguindo as normas estabelecidas.
Este equipamento é composto por materiais que podem causar danos ambientais, caso não
sejam tomadas a devidas providências, como chumbo e outros metais pesados, resina epóxi,
PVC, plástico e óleo mineral.
86 DR Compact 2D
Condições ambientais Dados técnicos
7 Dados técnicos
Condições ambientais
Em operação:
Temperatura +18°C … +25°C
Transporte e armazenagem:
Temperatura +10°C ... +40°C
Importante
A sala de exame deve estar permanentemente climatizada dentro do intervalo de tempera‐
tura da sala citado anteriormente, mesmo quando o equipamento não estiver sendo usado.
Philips
DR Compact 2D 87
Dados técnicos Componentes
Componentes
Estativa EG
Medidas em mm.
88 DR Compact 2D
Componentes Dados técnicos
Tubo IAE
Medidas em cm
Philips
DR Compact 2D 89
Dados técnicos Componentes
Tubo Toshiba
Medidas em cm
Philips
90 DR Compact 2D
Componentes Dados técnicos
459801244433/ * ABR 2018
DR Compact 2D 91
Dados técnicos Componentes
Mural Bucky
92 DR Compact 2D
Componentes Dados técnicos
459801244433/ * ABR 2018
Mesa Bucky DR
Todas as medidas estão em mm.
Philips
DR Compact 2D 93
Dados técnicos Componentes
94 DR Compact 2D
Componentes Dados técnicos
Mural S
459801244433/ * ABR 2018
DR Compact 2D 95
Dados técnicos Componentes
96 DR Compact 2D
Classificação Dados técnicos
Classificação
Classe I
Tipo B
Equipamento eletromédico fixo, instalado permanentemente e energizado por uma fonte de alimentação externa.
Equipamento não adequado ao uso na presença de uma mistura anestésica inflamável com ar oxigênio ou óxido
nitroso.
Dados Elétricos
459801244433/ * ABR 2018
Compensação de linha NA
DR Compact 2D 97
Dados técnicos Dados Radiológicos
Dados Radiológicos
Potência nominal (IEC 60601-1) 54kW @ 108kV 500mA 100ms
Faixa de variação de mA 50 / 100 / 160 / 200 / 320 / 400 / 500 / 630 / 800 mA
Equivalente de atenuação
do suporte de paciente da Mesa Bucky DR ≤ 1,7 mmAl
Philips
98 DR Compact 2D
Curvas Dados técnicos
Curvas
Fig. 34: Curvas características para uma só aplicação de carga - Foco fino
Philips
DR Compact 2D 99
Dados técnicos Curvas
Philips
100 DR Compact 2D
Curvas Dados técnicos
459801244433/ * ABR 2018
Fig. 36: Curvas características para uma só aplicação de carga - Foco fino
Philips
DR Compact 2D 101
Dados técnicos Curvas
Philips
102 DR Compact 2D
Curvas Dados técnicos
DR Compact 2D 103
Dados técnicos Curvas
Philips
104 DR Compact 2D
Curvas Dados técnicos
DR Compact 2D 105
Dados técnicos Curvas
Philips
106 DR Compact 2D
Curvas Dados técnicos
Fig. 42: Curvas Características para uma só aplicação de carga - Foco fino
Fig. 43: Curvas características para uma só aplicação de carga - Foco grosso
DR Compact 2D 107
Dados técnicos Curvas
Fig. 44: Curvas características para uma só aplicação de carga - Foco fino
Fig. 45: Curvas características para uma só aplicação de carga - Foco grosso
Philips
108 DR Compact 2D
Curvas Dados técnicos
DR Compact 2D 109
Dados técnicos Curvas
110 DR Compact 2D
Tubos de raios X Dados técnicos
Tubos de raios X
Descrição E7252X/FX RTM 90 HS
Diâmetro do anodo 74 mm 90 mm
Peso 18 kg 21 kg
DR Compact 2D 111
Dados técnicos Conjunto fonte de radiação X
Fator de radiação de fuga 150 kV, 3,4 mA @ 100 cm 150 kV, 4,4 mA @ 100 cm
(IEC 601-1-3 EN 60601-1-3)
Resistência dos enrolamentos do es- 27,5 ohms [ Comum (C) e Principal 20 ohms [Comum (C) e Principal (P)]
tator (P) ] 40 ohms [Comum (C) e Auxiliar (A)]
58 ohms [ Comum (C) e Auxiliar (A) ]
Dispositivo de proteção contra so- - Interruptor térmico de segurança. - Interruptor térmico de segurança.
brepressão - Câmara de expansão. - Câmara de expansão.
- Monitoramento de superaqueci- - Monitoramento de superaqueci-
mento via software. mento via software.
Colimador
Descrição Dados
Tipo R108
Tensão 12 Vac
Corrente de entrada 9A
Philips
112 DR Compact 2D
Parâmetros de aplicação de carga Dados técnicos
Descrição Dados
Rotação ± 90°
Peso 5,5 kg
Dados de CEM
Emissões eletromagnéticas
Este equipamento de raios X deve ser usado no ambiente eletromagnético especificado a
seguir. O cliente ou o usuário do equipamento de raios X deve garantir que ele seja usado nesse
tipo de ambiente.
Philips
DR Compact 2D 113
Dados técnicos Dados de CEM
Imunidade eletromagnética
Este equipamento de raios X deve ser usado no ambiente eletromagnético especificado a
seguir. O cliente ou o usuário do equipamento de raios X deve garantir que ele seja usado em
tal ambiente.
Teste de imuni‐ Nível de teste Nível de con‐ Ambiente eletromagnético – orientação
dade IEC 60601 formidade
Descarga ele- Contato: ±6 kV Contato: ±6 kV O piso deve ser de madeira, concreto ou cerâmica. Caso o piso
trostática (ESD) seja revestido de material sintético, a umidade relativa deverá
Ar: ±8 kV Ar: ±8 kV
IEC 61000-4-2 ser de pelo menos 30%.
Transiente elé- ±2 kV em linhas ±2 kV em linhas A qualidade da energia da rede elétrica deve ser a mesma de
trico rápido / de fornecimen- de fornecimen- ambientes comerciais ou hospitalares comuns.
disparo to de energia to de energia
IEC 61000-4-4
±1 kV em linhas ±1 kV em linhas
de entrada/ de entrada/
saída saída
Sobrecarga Modo diferen- Modo diferen- A qualidade da energia da rede elétrica deve ser a mesma de
IEC 61000-4-5 cial: cial: ambientes comerciais ou hospitalares comuns.
±1 kV ±1 kV
±2 kV ±2 kV
114 DR Compact 2D
Dados de CEM Dados técnicos
Quedas de <5% UT1 Não aplicável A qualidade da energia da rede elétrica deve ser a mesma de
tensão, inter- (>95% de que- ambientes comerciais ou hospitalares comuns. Se o usuário do
rupções breves da em UT) por DR Compact 2D exigir operação contínua durante as interrup-
e variações de 0,5 ciclo ções de energia, recomendamos alimentar o sistema por bate-
tensão em li- ria ou no-break (UPS).
40% UT Não aplicável
nhas de entra-
(60% de queda
da de forneci-
em UT) por 5 ci-
mento de
clos
energia
IEC 61000-4-11 70% UT Não aplicável
(30% de queda
em UT) por 25
ciclos
<5% UT Interrupção de
(>95% de que- voltagem de
da em UT) por 5 >95% para
s 5000ms
459801244433/ * ABR 2018
Campo magné- 3 A/m Campo magné- Os campos magnéticos de frequência de potência devem estar
tico de tico: 3A/m em níveis característicos de um local típico em um ambiente
frequência de Frequência: comercial ou hospitalar comum.
potência (50 50Hz e 60Hz
Hz/60 Hz)
IEC 61000-4-8
Philips
DR Compact 2D 115
Dados técnicos Dados de CEM
116 DR Compact 2D
Dados de CEM Dados técnicos
Para os transmissores cuja potência nominal máxima não se encontre indicada na tabela acima,
a distância de segurança recomendada d em metros [m] pode ser calculada pela equação apli-
cável à coluna relevante, sendo que P é a potência nominal máxima do transmissor em watts
[W] especificada pelo fabricante.
NOTA
• Se o valor for exatamente 80 MHz ou 800 MHz, será aplicada em cada caso a faixa de
frequência mais alta.
• Essas diretrizes podem não se aplicar a todas as situações. A propagação dos efeitos eletro-
magnéticos é influenciada pela absorção e pelo reflexo de edifícios, objetos e pessoas.
Philips
DR Compact 2D 117
Dados técnicos Grades intercambiáveis e SIDs utilizáveis
NOTA
A grade de 140 é um item opcional.
118 DR Compact 2D
Nobreak Dados técnicos
Nobreak
Tipo Online UPS
Alimentação 220 V AC
Umidade 0% a 95%
Comprimento 440 mm
Largura 497 mm
CPU
459801244433/ * ABR 2018
Comprimento 215 mm
Largura 276 mm
Peso 14,1 kg
Em standby 5W
Configuração
DR Compact 2D 119
Dados técnicos Eleva Workspot
HDD 500 GB
Slots 2x PCI
2x PCIe x1
USB 6x
Keyboard/Mouse USB
Housing Tower
Eleva Workspot
Aplicável apenas à configuração com detector
O equipamento possui duas opções de pacotes de licenças para o sistema de imagem.
• Standard
• Advanced
Sendo o pacote "Standard" um ítem de série do equipamento e o pacote "Advanced" um ítem
opcional.
Consulte as Instruções de Uso do Sistema de Imagem Eleva Workspot (Eleva Workspot para DR
Compact ).
Philips
120 DR Compact 2D
Eleva Workspot Dados técnicos
NOTA
Nem todas as configurações apresentadas nas Instruções de Uso do Sistema de Imagem Eleva
Workspot aplicam-se ao sistema DR Compact 2D.
459801244433/ * ABR 2018
Philips
DR Compact 2D 121
Dados técnicos Suporte para grades
NOTA
Preste atenção à direção correta da inserção do filtro de Al de 21 mm.
O suporte possui uma peça emborrachada que evita a queda do filtro. Se essa peça emborra-
chada estiver posicionada à esquerda do suporte, você deve inserir o filtro pelo lado direito.
Philips
122 DR Compact 2D
Detector Dados técnicos
459801244433/ * ABR 2018
Detector
• Tamanho da matriz: 2880 x 2880 pixels.
• Tamanho do detector: 43 x 43 cm2.
• Distância entre 2 pixels: 148 µm.
• Resolução dos pixels: 16 bits.
Philips
DR Compact 2D 123
Dados técnicos Porta-cassete
Porta‐cassete
• Sistema de auto centralização de cassete.
• Suporta cassetes (DR portátil, CR e Filme) de 13x18 cm a 35x43 cm em retrato e paisagem.
Etiquetas do Sistema
124 DR Compact 2D
Etiquetas do Sistema Dados técnicos
Etiquetas Conteúdo
2
459801244433/ * ABR 2018
4
Philips
DR Compact 2D 125
Dados técnicos Etiquetas do Sistema
Etiquetas Conteúdo
Philips
126 DR Compact 2D
Etiquetas do Sistema Dados técnicos
459801244433/ * ABR 2018
Philips
DR Compact 2D 127
Dados técnicos Etiquetas do Sistema
128 DR Compact 2D
Etiquetas do Sistema Dados técnicos
N° Conteúdo
2
459801244433/ * ABR 2018
3
Philips
DR Compact 2D 129
Dados técnicos Etiquetas do Sistema
N° Conteúdo
130 DR Compact 2D
Etiquetas do Sistema Dados técnicos
459801244433/ * ABR 2018
N° Conteúdo
2
Philips
DR Compact 2D 131
Dados técnicos Etiquetas do Sistema
N° Conteúdo
NOTA
A etiqueta 3 é meramente ilustrativa.
132 DR Compact 2D
Proteções Apêndice
8 Apêndice
Proteções
No painel de controle
Proteção Significado Ação
P Protecao 1 Não foi possível realizar a leitura do mA. Reinicie o equipamento. Caso a falha persis-
ta, entre em contato com a Philips.
P Protecao 2 Capacidade térmica máxima do tubo de raios Aguarde o resfriamento do tubo de raios X.
X atingida.
P Protecao 4 Erro detectado durante o teste da memória Reinicializar o equipamento. Caso a falha
RAM. persista, entre em contato com a Philips.
P Protecao 6 Carga no banco capacitivo é diferente da es- Entre em contato com a Philips.
perada.
459801244433/ * ABR 2018
P Protecao 8 Não é possível estabelecer comunicação com Reinicie o equipamento. Caso a falha persis-
o gerador. ta, entre em contato com a Philips.
P Protecao 10 Corrente de filamento abaixo da necessária Reinicie o equipamento. Realize disparo utili-
para pré-aquecimento do tubo de raios X. zando os mesmos parâmetros de carga sele-
cionados anteriormente. Caso a falha persis-
ta, entre em contato com a Philips.
P Protecao 11 Corrente máxima de operação do filamento Reinicie o equipamento. Realize disparo utili-
do tubo excedida. zando os mesmos parâmetros de carga sele-
cionados anteriormente. Se a Falha ocorrer
novamente, aumente o kV ou reduza o mA.
Se ainda assim a falha persistir, entre em
contato com a Philips.
P Protecao 13 Dados lidos da memória não correspondem Reinicie o equipamento. Caso a falha persis-
ao esperado. ta, entre em contato com a Philips.
DR Compact 2D 133
Apêndice Proteções
P Protecao 16 Dados lidos da EPROM auxiliar não corres- Reinicie o equipamento. Caso a falha persis-
pondem ao esperado. ta, entre em contato com a Philips.
P Protecao 17 Não foi possível carregar o banco capacitivo. Reinicie o equipamento. Caso a falha persis-
ta, entre em contato com a Philips.
P Protecao 18 Gerador reiniciou de forma inesperada e per- Reinicie o equipamento. Caso a falha persis-
deu a configuração necessária para o ta, entre em contato com a Philips.
funcionamento.
P Protecao 19 Tempo limite de exposição do gerador exce- Reinicie o equipamento. Caso a falha persis-
dido. ta, entre em contato com a Philips.
A Porta Aberta A porta da sala de exames está aberta. Fechar a porta. Caso a mensagem persista,
verifique se o sensor de porta não está dani-
A Técnica inválida A técnica selecionada pelo operador não é Altere os valores dos parâmetros
permitida. kV/mA/mAs/tempo, até que a mensagem de
alerta desapareça.
Philips
134 DR Compact 2D
459801244433 - IfU DR Compact 2D AR
Importante
Este folheto deve ser destacado e afixado próximo ao painel de controle / gerador de alta tensão.
Quanto maior o valor de kV, maior será o poder de penetração da radiação e menor será o tempo de exposição. Quanto menor o valor de kV, menor será
o poder de penetração da radiação e maior será o tempo de exposição.
O valor de kV deve ser ajustado com base nas características do exame/paciente (espessura da região exposta, órgão radiografado, biotipo, etc). Não
pode ser baixo demais para não aumentar a dose absorvida no paciente e nem alto demais a ponto da imagem ter baixo contraste.
O ajuste do valor de mA não interfere no mAs final, mas, reduz o tempo de exposição à medida que o valor é aumentado e vice-versa. O valor de mA deve
ser selecionado com base na carga suportada pelo equipamento e no tamanho do ponto focal desejado no exame (o tamanho do foco é indexado ao mA).
Este parâmetro deve ser ajustado para definir o limite de tempo (mAs) de exposição. Se for ajustado próximo ou abaixo do valor esperado em um disparo
manual, o disparo poderá ser interrompido antes do momento certo e a dose talvez seja insuficiente para uma boa imagem. Se for ajustado muito acima
do valor esperado, somente atuará caso haja problema na medição da radiação.
A combinação dos campos não modifica o resultado final da imagem, desde que os sensores sejam devidamente cobertos pela região a ser examinada, a
radiação os atinja por completo e a densidade das partes examinadas e que cobrem mais de um sensor seja semelhante. É importante que a região de
maior interesse fique sobre os campos selecionados.
Quanto maior o valor de densidade, maior será o mAs final. A densidade pode ser selecionada entre nove diferentes níveis e para cada passo há uma
variação de 20% no valor do mAs. Este parâmetro somente deve ser usado fora do nível zero em 2 casos:
1. Caso o operador verifique que a redução de dose não irá comprometer a qualidade de imagem.
2. Quando a dosagem padrão não é suficiente para garantir um bom resultado na aquisição.
135 / 138
SID ou DFRI Quanto menor for este valor, menor será o mAs final, entretanto, este parâmetro não deve ser modificado com a finalidade de alterar o processo de
controle de exposição, ou seja, a SID ou DFRI deve ser a mesma utilizada em uma exposição em modo manual, que é baseada no tipo de exame.
136 / 138 459801244433 - IfU DR Compact 2D AR
Índice alfabético
Índice alfabético
C G
Classificação de acordo com a IEC 97 Grades
Compatibilidade Eletromagnética 20 Grades intercambiáveis e SIDs utilizáveis 118
Componentes do sistema Suporte para grades 122
Mesa bucky DR 93 Trocando a grade 55
Mural bucky 92
Mural S 95 I
Sala de controle 26, 27 Imunidade à interferência eletromagnética 117
Sala de exames 21, 23, 24 Intenção de uso 14
Condições ambientais 87
Cuidados L
Descarte 86 Ligando/Desligando o sistema
Desinfecção 85 Desligando 40
Limpeza 85 Em caso de emergência 42
Treinamento 15 Ligando 39
D M
459801244433/ * ABR 2018
Dados Movimentos
Colimador 112 Estativa EG 88
Conjunto emissor de raios X 111 Utilizando os pedais 51
Conjunto fonte de radiação X 112 Porta cassete da Mesa 46
Elétricos 97 Receptor de imagem da Mesa 45
Parâmetros de aplicação de carga 113 Receptor de imagem do Mural 47
Radiológicos 98
Descrição N
Alça de controle 28 Nobreak
Colimador 30 Procedimento de auto-teste 83
Disparador manual 37
Mesa AR Lite 35 O
Mesa bucky DR 34 Obrigações do cliente 69
Mural Bucky 31 Orientação e declaração do fabricante 113
Mural S 34
Painel de controle do gerador 36 P
Detector Proteções
Calibração do detector 72 No painel de controle 133
DR Compact 2D 9
R
E Raios X
Eleva Workspot 120 Curvas dos tubos de raios X 99
Exposição de raios X 56
Natureza da radiação 10
Tubos de raios X 111
Uso do detector 52
Philips
DR Compact 2D 137
Índice alfabético
Registro
Conformidade 15
Detalhes da publicação 16
Rotulagem
Outros símbolos 12
S
Segurança 17
Contra explosão 18
Contra incêndio 19
Contra radiação 19
Elétrica 17
Mecânica 18
Verificações de segurança 84
Sobre estas instruções de uso 11
T
Testes e verificações feitas pelo operador 71
138 DR Compact 2D
Equipamento de Raio-X
DR Compact 2D
Philips Medical Systems Ltda.