Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
3 - Olá, ultimamente tenho estado offline devido a problemas de trabalho, é por isso
que não tenho sido capaz de te responder, querida! Que tal deixares-me o teu
Whatsapp para não precisarmos mais de enviar mensagens aqui? Se não quiseres,
dou-te em vez disso os meus dados do Facebook... Eu quero mesmo continuar a
conhecer-te!! Beijinhos
Também quero continuar a conhecer-te melhor. Estava a gostar imenso da nossa troca
de mensagens e do que contávamos um ao outro. Estranhei a tua ausência. No
entanto, irás desculpar-me mas creio ser ainda demasiado cedo para trocarmos dados
como o Whatsapp. Facebook não uso. Continuemos a conhecermo-nos melhor por
aqui e, mais tarde, daqui a uns tempinhos, quando estivermos mais à vontade,
abordaremos então esse assunto com mais calma. O que me dizes?
Je veux aussi apprendre à mieux te connaître. J’aimais beaucoup nos échanges de
messages et ce qu’on se disait. J’ai été surpris de ton absence. Tu m’excuseras, mais je
crois qu’il est trop tôt pour échanger des données comme WhatsApp. Je n’ai pas
Facebook. Pourquoi ne continuons-nous pas à mieux nous connaître ici et dans un
moment, quand nous serons plus à l’aise, nous aborderons cette question plus
calmement. T’en dis quoi ?
4 - Gosto muito de ti, não só do seu físico mas também da tua personalidade. Dou
muito valor às pessoas com bons princípios e prometo-te que não me incomoda se és
casada com filhos ou não! Penso que agora seria uma grande oportunidade para nos
encontrarmos como amigos e tomarmos um café. Podemos então ver o que o futuro
nos traz! O que achas?
A tua ideia não é má de todo mas, neste momento, não me é possível marcar esse
encontro, um dos meus filhos está doente e a precisar da minha atenção e cuidados.
Além do mais, sou casada, como ultrapassamos este impasse? Preciso de sigilo, como
bem sabes.
J’ai aimé ton idée, mais pour le moment, je ne peux pas accepter un rendez-vous. Un
de mes enfants est malade et a besoin de mon attention et de mes soins. En plus, je
suis mariée, comment on va sortir de cette impasse ? J’ai besoin de secret, comme tu
le sais.
5 - Passaste toda a tua vida a viver nesta cidade? Nasci na Bélgica, mas a minha família
mudou-se para cá quando eu era uma criança. Estudei arquitectura na universidade e
tenho trabalhado como arquitecto durante os últimos 10 anos. Então, porque não me
falas um pouco mais sobre ti?
Eu nasci em Portugal mas agora vivo em França. Os meus pais emigraram quando tinha
10 anos. Comecei por viver no Norte e, agora, vivo nesta cidade, onde trabalho como
rececionista. Sou casada, espero que não seja um problema para ti, tenho 35 anos e
dois filhos. Gosto muito de ler e assistir a séries na Netflix, especialmente The
handmaid's tale, conheces? O que mais posso dizer-te?
Je suis né au Portugal mais je vis maintenant en France. Mes parents ont émigré quand
j’avais 10 ans. J’ai commencé par vivre dans le Nord et maintenant je vis dans cette
ville où je travaille comme réceptionniste. Je suis mariée, j’espère que ce n’est pas un
problème pour toi, j’ai 35 ans et deux enfants. J’aime beaucoup lire et regarder des
séries sur Netflix, en particulier The handmaid’s tale, tu sais? Que puis-je te dire
d’autre?
6.- Vou ser muito honesto. Vi o teu perfil e gostaria de passar a noite contigo. Estou à
procura de sexo com alguém que possa ser discreta. Sou um amante muito bom e vou
sempre atender às necessidades da minha parceira antes das minhas. O que posso
oferecer-te é liberdade total, respeito e muita paixão. Estou ansioso por ter notícias
tuas! Confia em mim, não te vais arrepender de nada...
Também quero sexo casual. Sou discreta e peço que o sejam. A tua proposta é
tentadora mas assusta-me um pouco ir assim ao encontro de alguém que não
conheço. Porque não me falas mais sobre ti? E quais as tuas maiores proezas sexuais?
Numa nota de '0 a 10, qual a que darias a ti mesmo quando dizes ser um amante
muito bom ou que uma amante tua te daria?
PRONTO!
Maria Margarida Simões Baptista Eduardo, Obrigado por responderes ao teste!.
3-