Você está na página 1de 7

Birkat

Ha'Levanah
Bênção da
Lua
1) Recite L’shem Yichud (Unificação do Nome):

Leshem yichud cudsha berich hu ushechinte bidchilu


urchimu urchimu udchilu, leiachada otiot iod-hê
beotiot vav-hê beyichuda shelim beshem col Yisrael.
“Em nome da unificação do Santo, Bendito seja, com a
Sua Presença, com amor temeroso e temor amoroso,
para unificar as letras YOD-HE com VAV-HE em
unificação perfeita, em nome de todo Israel.”

(sem interrupções)

Vihi noam Adonai Elohênu alênu, umaassê iadênu


conena alênu, umaassê iadênu conenêhu.
“Seja sobre nós a graça do Eterno nosso Deus;
estabelece Tu sobre nós as obras das nossas mãos, sim,
as obras das nossas mãos, estabelece-as.”
Conforme a Cabalá, a Lua é santificada somente no sétimo dia
do novilúnio. É apropriado trajar roupas festivas ao recitar a
Prece de Santificação. Fique virado em direção de Jerusalém,
em uma posição em que possa ver a Lua claramente [de modo
que a Lua também não esteja total ou parcialmente oculta por
nuvens], tomando cuidado para não ficar sob uma árvore ou
marquise, e recite antes da bênção:

Halelu’yah, halelú et Adonai min hashamayim,


halelúHu bameromím. HalelúHu chol ma’acháv,
halelúHu col tsevaáv. HalelúHu shemesh veiarêach,
halelúHu col cochvê or. HalelúHu shemê
hashamayim, vehamáyim asher meál hashamáyim,
iehalelú et shem Adonai, ki Hu tsivá venivráu.
Vaiaamidêm laád leolám, chóc natán velo iaavor.
“Louvem o Eterno! Louvem o Senhor dos céus, louvem-
No nas alturas celestiais. Louvem-no, todos os Seus
anjos; louvem-No, todas as Suas hostes; louvem-No, sol
e lua; louvem-No todas as estrelas brilhantes. Louvem-
No, céu dos céus e as águas que estão acima dos céus.
Que eles louvem o Nome de Adonai. Pois Ele ordenou e
foram criados. Ele os estabeleceu para sempre, para
todo o tempo; emitiu um decreto que nunca será
violado.”
Deve-se juntar os pés e olhar para a Lua antes da berachá
("bênção"). Após ter iniciado, não se olha mais para a Lua. Durante
a primeira e a última sentença desta bênção, não se pode
interromper de modo algum.

Baruch atá Adonai, Elohênu, Melech haolam, asher


bemaamaró bará shechakím, uv’ruach piv col
tsevaám, chóc uzmán natán lahem sheló ieshánu et
tafkidám, sassím usmechím laassot retson conám,
poêle emet, shepeulató emet, velalevaná amár
shetit’chadesh atéret tiféret laamússe váten,
shehem atidím lehit’chadesh kemotáh, ul’faer le
Yotsram al shem kevod malchutó. Baruch atá
Adonai, mechadesh chodashim.
“Fonte das bênçãos és Tu, Adonai, nosso Deus, Rei do
Universo, que com Sua expressão criou os Céus e com o
espírito de Sua boca, criou a todas as hostes. Uma lei
fixa e um tempo Ele deu para eles, para que não
alterassem sua tarefa. Eles se regozijam e se alegram de
executar a vontade de seu Criador, o Fazedor de
verdade, cuja obra é verdade. E Ele disse à lua que se
renovasse como uma coroa de glória para aqueles que
são carregados por Ele desde o nascimento, aqueles que
estão destinados a ser renovados e a glorificar seu
Criador pelo nome da glória de Seu reinado. Fonte das
bênçãos és Tu, Adonai, que renova os meses.”
O próximo trecho é dito três vezes:

Baruch [erga os calcanhares] ossêch, Baruch [erga os


calcanhares] yotsrêch, Baruch [erga os calcanhares]
borêch, baruch conêch.
"A Fonte das bênçãos é o teu Criador, A Fonte das
bênçãos é Aquele que te formou; A Fonte das bênçãos é
o teu Criador; A Fonte das bênçãos é o teu Dono."

Keshem sheaní rokêd kenegdêch veení iachol lingôa


bách, cách ló iuchlú col oievai lingôa bi leraá. Tipol
alehem emáta vafáchad bigdol zeroachá idemú
caáven. Caáven idemú zeroachá bigdol vafáchad
emáta alehem tipól.
“Assim como salto diante de ti mas não posso tocar-te,
que todos os meus inimigos não possam tocar-me para
me prejudicar. Que caia sobre eles o terror e o medo;
pela grande força do Teu braço, faz com que
permaneçam mudos como pedra. Como pedra faz com
que permaneçam calados pela grande força de Teu
braço; que o medo e o terror caia sobre eles.” -

Sem interrupções, repita por três vezes:

David melech Yisrael chái vecaiám.


“David, rei de Israel, vivo e existente.”
A seguinte saudação é trocada três vezes com três pessoas
diferentes (se possível):

Shalom Alechem!
“Que a paz esteja contigo."

Outra pessoa responde:


Alechem Shalom!
“Que esteja contigo a paz.”

Fale em voz alta por três vezes:

Siman tov u’mazal tov iehê lánu ulechol Yisrael,


amén!
“Que haja um bom presságio e um bom mazal para nós
e para todo Israel, amén!”

Recite o Salmo 121 e Salmo 150.


Após a leitura dos Salmos, dizemos:

Tana devê Rabi Yishmael, ilmalê ló zachú Yisrael ela


lehacbíl penê Avihem shebashamáyim páam achát
bachodesh daiám, amár Abaiê: hilcách nemerínehu
meumád. Mi zot olá min hamidbar mitrapéket al
Dodáh. Vihi ratson milefanecha Adonai Elohai
v’Elohê avotai lemalot peguimát halevaná, velo yihié
báh shum miút, veyihié or halevaná keor hachamá
keor shivat iemê bereshit, kemó shehaietá códem
miutáh, sheneemar: Vaiaás Elohim et shenê
hameorot haguedolim. Veyitcaiém banú micrá
shecatuv: uvikshú et Adonai Elohehem veet David
malcám, amén.
“Na academia do tana, Rabi Yishmael, se ensinou:
Mesmo que Israel não merecesse nenhuma outra
mitzvah, a não ser a de saudar seu Pai que está no céu
uma vez ao mês, seria suficiente para eles. Abaiê disse:
Portanto, devemos recitá-la de pé. Quem é esta que
ascende do deserto, ansiosa em unir-se ao seu Amado?
Que seja a Tua vontade, Adonai, Deus meu e Deus de
meus ancestrais, suprir o defeito da lua de modo que
não haja diminuição nela, e que seja a luz da lua como a
luz do sol, como a luz dos Sete Dias da Criação, como
era antes de ser diminuída, como está dito: E Elohim fez
as duas grandes luminárias. Que se cumpra conosco o
versículo das Escrituras que diz: Eles procurarão a
Adonai, seu Deus, e a David, seu rei. Amén!”

Por fim, recite o Salmo 67.

Você também pode gostar