Você está na página 1de 43

Iom Kipur.

Dia do Perdão.
Acendimento velas de Iom Kipúr.

Baruch atá Adonai, Elohênu, Mélech haolám, ashér kideshânu


bemitsvotáv, vetzivánu lehadlic nêr shel Iom Hakipurim.
Bendito sejas Tu, Eterno, nosso D-us, Rei do Universo, que nos
santificaste com Teus mandamentos e no ordenaste acender as velas de
Iom Kipúr.

Baruch atá Adonai, Elohênu, Mélekh haolám, shehecheiánu


vekiiemánu vehiguiánu lazeman hazé.
Bendito sejas Tu, Eterno, nosso D-us, Rei do Universo, que nos conservaste em
vida, nos amparaste e nos fizeste chegar a esta época festiva.
Leitura do Shema e Suas Bençãos.
Hazan:
Barechú et Adonai Hamevorach.
Congregação:
Baruch Adonai Hamevorach Leolam Vaed.
Hazan:
Baruch Adonail Hamevorach Leolam Vaed.
Hazan:
Baruch ata Adonai Elohênu melech haolam, asher bidvaro
maariv aravim, bechochma poteach shearim, uvitvuna meshane
itím umachalif et hazemanim, umessader et hacochavim
bemishmerotehêm barakía kirtsono. Borê iom valaila, golêl or
mipnê chóshech vechóshech mipnê or.
Canção: Umaavir iom umêvi láila umavdil
bêm iom uvêm láila, Adonai tsevaôt shemo. El chai
vecaiam tamid yimloch alênu leolam vaed.
Hazan: Baruch ata Adonai, hamaariv aravím.
Congregação: Amen.
Canção: AHAVAT
OLAM, BET YISRAEL ,AMECHÁ AHAVAT,
TORAH UMITSVÓT, CHUKÍM UMISHPATIM, OTÁNU LIMADETA,
AL KEN ADONAI ELOHÊNU BESHOCHVÊNU
UVEKUMÊNU NASSIACH BECHUKÊCHA, VENISMACH
BEDIVRÊ TORATÊCHA UVEMITSVOTÊCHA LEOLAM VAED,
KI HEM CHAIÊNU VEORECH IAMÊNU, UVAHÊM NEHEGUÊ
IOMÁM VALÁILA. VEAHATECHÁ AL TASSÍR MIMÊNU
LEOLAMIM.

Hazan: BARUCH ATA ADONAI, OHÊV AMO YISRAEL.

Congregação: AMEN.
Recita-se com devoção e temor:

SHEMA ISRAEL ADONAI ELOHEINU, ADONAI ECHAD!


(OUVE, Ó ISRAEL, O ETERNO É NOSSO D’US! O ETERNO É UM!)

Recita em voz baixa:

BARUCH SHEM KEVOD MALCHUTO LEOLAM VAED.


(BENDITO SEJA O NOME DAQUELE CUJO GLORIOSO REINO É ETERNO.)
VEAHAVTÁ ET ADONAI ELOHÊCHA BECHOL LEVAVECHÁ UVECHOL
NAFSHECHÁ UVECHOL MEODÊCHA.
VEHAIU HADEVARÍM HAÊLE ASHER ANOCHÍ METSAVECHÁ HAIOM AL
LEVAVECHA.
VESHINANTÁM LEVANÊCHA VEDIBARTÁ BAM BESHIV’TECHÁ
BEVETECHÁ UVELECHTCHÁ VADERECH UVESHOCHBECHÁ
UVEKUMÊCHA.
UKESHARTAM LEOT AL IADÊCHA VEHAIÚ LETOTAFOT BÊN
ENÊCHA.UCHETAVTÁM AL MEZUZOT BETÊCHA UVISH’ARÊCHA.
VEHAIÁ IM SHAMÔA TISHMEÚ EL MITSVOTÁI, ASHER ANOCHÍ METSAVE
ETCHÉM HAIOM, LEAHAVTÁ ET ADONAI ELOCHECHÉM ULEOVDÓ
BECHOL LEVAVCHÉM UVECHOL NAFSHECHEM.
VENATATÍ METAR ARTSECHÉM BE’ITO, IORÉ UMALCOSH VEASSFTÁ
DEGANÊCHA VETIROSHECHÁ VEYITS’HARECHÁ.
VENATATÍ ÉSSEV BESSADECHÁ LIV’HEMTÊCHA VEACHALTÁ
VESSAVÁTA. HISHAMERÚ LACHEM PEN YIFTÊ LEVAVCHÉM VESSARTÉM
VAAVDETÉM
ELOHÍM ACHERIM VEHISHTACHAVTÊM LACHÉM.
Recita-se em tom mais baixo:
VECHARÁ AF ADONAI BAHÉM VEATSÁR ET HASHAMAIYIM VELO YIHIÊ
MATAR, VEHAADAMÁ LÓ TITEN ET IEVULA VAAVDETEM MEHERAH
MEAL HAÁTETS HATOVÁ ASHER ADONAI NOTEM LACHÉM.

Volta-se ao tom normal o Shema.


VESSAMTÉM ET DEVARAI ELE AL LEVAVCHEM VEAL NAFSHECHÊM,
UKESHARTÊM OTAM LEOT AL IEDECHÉM, VEHAIÚ LETOTAFÓT BÊN
ENECHÉM.
VELIMADETÊM OTAM ET BENECHÉM LEDABER BAM BESHIVTECHÁ
BEVETÊCHA, UVELECTECHÁ VADERECH UVESHOCHBECHÁ
UVECUMÊCHÁ.
UCHETAVTÁM AL MEZUZOT BETÊCHA UVISH’ARECHA. LEMAN YIRBÚ
IEMECHÉM VIME VENECHÉM AL HAADAMÁ ASHER NISHBÁ ADONAI
LAAVOTECHÊM, LATÊT LAHÉM KIMÊ HASHAMAYIM AL HAÁRETS.
VAYOMER ADONAI EL MOSHE LEMOR: DABER EL BENÊ YISRAEL
VEAMARTÁ ALEHEM VEASSÚ LAHEM TSITSÍT AL CANFÊ VIGDEHÉM
LEDOROTAM, VENATENÚ AL TSITSIT HACANÁF PETIL TECHÉLET.
VEHAIÁ LACHEM LETSITSÍT UREITÉM OTÓ, UZECHARTÉM ET COL
MITSVÓT ADONAI VAASITÉM OTÁM, VELÓ TATÚRU ACHARÊ
LEVAVCHÉM VEACHARÊ ENECHÉM, ASHER ATÊM ZONÍM ACHAREHÉM.
LEMAAN TIZKERÚ VAASITÉM ET COL MITSVOTAI VIHYITÊM KEDOSHIM
LELOHECHEM.
ANI ADONAI ELOHECHEM ASHER HOTSÊTI ETCHEM MEÉRETS
MITSRAYIM LIHIÓT LACHÉM LELOHÍM, ANI ADONAI ELOCHEM, EMET.

Congregação repete: Emet!

Hazan recita: ADONAI ELOHECHEM EMET.

Congregação repete: Emet!


Tradução da primeira parte do Shema Israel:

Ouve, Israel, o Eterno é nosso D-us, o Eterno é Um.

Bendito seja o nome daquele cujo glorioso reino é eterno.

Amarás o Eterno, Teu D-us, te todo teu coração, de toda a tua alma e de
todo o teu poder.
E estarão, permanentemente, no teu coração, estas palavras que hoje te
recomendo.
E as ensinarás diligentemente a teus filhos e falarás a respeito das
mesmas quando estiveres sentado a tua casa e quando estiveres andando
pelo teu caminho; quanto de deitares e quando te levantares.
E as atarás como sinal em tua mão, e serão por frontais entre os teus
olhos.
E as escreverás nos umbrais de tuas casas e nas tuas portas.

O Eterno vosso D-us é verdadeiro.


Benção Gueulá:
Hazan: ISTO É VERDADE E FIRMEMENTE ESTABELECIDO CONOSCO,
QUE ADONAI É NOSSO D’US E NINGUÉM HÁ FORA DELE, E QUE NÓS,
ISRAEL, SOMOS SEU POVO.
ELE NOS REDIMIU DAS MÃOS DOS REIS, E É ELE NOSSO REI, QUE NOS
TEM SALVO DAS GARRAS DOS VIOLENTOS, O D’US QUE NOS TEM
VINGADO DOS NOSSOS ADVERSÁRIOS E TEM RETRIBUÍDO
PROPORCIONALMENTE A TODOS OS INIMIGOS DAS NOSSAS ALMAS.
CONSERVOU AS NOSSAS ALMAS EM VIDA E NÃO PERMITIU QUE OS
NOSSOS PÉS TROPEÇASSEM, PERMITIU QUE NOS COLOCÁSSEMOS
NAS ALTAS POSIÇÕES DOS NOSSOS INIMIGOS E ELEVOU A NOSSA
GLÓRIA ACIMA DOS QUE NOS ODEIAM.
O QUE FEZ MILAGRES E VINGANÇAS POR NÓS, NO FARAÓ, COM SINAIS
E MARAVILHAS NAS TERRAS DOS FILHOS DE CHAM
QUE FERIU NA SUA CÓLERA, OS PRIMOGÊNITOS DO EGITO E FEZ SAIR
AO SEU POVO DO MEIO DELES PARA A LIBERDADE ETERNA.
QUEM FEZ PASSAR A SEUS FILHOS ENTRE AS DIVISÕES DO MAR
VERMELHO, A SEUS PERSEGUIDORES E A SEUS INIMIGOS AFUNDOU
NO ABISMO, OS SEUS FILHOS VIRAM O SEU ALTO PODER.
E ELES LOUVARAM E DEDICARAM AÇÕES DE GRAÇAS AO SEU NOME, E
SUBJUGARAM-SE ESPONTANEAMENTE AO SEU REINO. MOISÉS E OS
FILHOS DE ISRAEL ENTOAM, COM ENTUSIASMO, CÂNTICOS DE
ALEGRIA E DIZEM A UMA VOZ:

Canção: *MI
CHAMÔCHA BAELIM ADONAI, MI KAMÔCHA
NEEDÁR BACÓDESH NORÁ TEHILOT OSSÊ FÉLE.*
QUEM É ENTRE OS PODEROSOS COMO TU ADONAI? QUEM É COMO TU,
PODEROSO DE MAJESTOSA SANTIDADE, TEMIDO EM LOUVORES
OPERANDO MARAVILHAS?
OS TEUS FILHOS VIRAM A TUA GLÓRIA, ADONAI, NOSSO D’US, QUANDO
TU FUNDISTE O MAR. UNÂNIMES, TODOS LOUVARAM E
RECONHECERAM A TUA REALEZA, DIZENDO:

Congregação: ADONAI REINARÁ PARA SEMPRE.


Hazan: E ASSIM É DITO: “PORQUE ADONAI REDIMIU A JACOB E O
LIVROU DA MÃO DO MAIS FORTE DO QUE ELE”.
BENDITO SEJAS TU, ADONAI, QUE REDIMISTE A ISRAEL.
Congregação responde: Amen!
TRADUÇÃO HASKIVENU.
FAZE, ADONAI, NOSSO D’US, QUE NOS DEITEMOS EM PAZ E QUE NOS
LEVANTEMOS, REI NOSSO, PLENOS DE VIDAS BOAS E EM PAZ.
ESTENDE SOBRE NÓS A TENDA DA TUA PAZ E FAVORECE-NOS COM AS
TUAS FELIZES INSPIRAÇÕES
SOCORRE-NOS POR AMOR DO TEU NOME. PROTEGE E LIVRA-NOS DOS
INIMIGOS, DE EPIDEMIAS, DE ESPADAS, DA FOME E DA TRISTEZA.
EVITA-NOS DA TENTAÇÃO E PONHA-NOS SOB A TUA PROTEÇÃO, POIS
TU ÉS D’US, NOSSO PROTETOR E NOSSO SALVADOR; TU ÉS UM D’US E
REI CHEIO DE GRAÇA E MISERICÓRDIA
E PROTEGE-NOS QUANDO SAÍMOS E QUANDO ENTRAMOS, E DÁ-NOS
SEMPRE VIDA E PAZ, DE AGORA E SEMPRE.
BENDITO SEJAS TU, ADONAI, QUE PROTEGE SEU POVO ISRAEL PARA
SEMPRE.
Haskivenu

Canção: HASHKIVÊNU ADONAI ELOHÊNU LESHALOM, VEHAAMIDÊNU


MALKÊNU LECHAYIM, TOVIM ULESHALOM.
UF’RÓS ALÊNU SUCÁT SHELOMÊCHA, VETAKENÊNU BEETSÁ TOVÁ
MILEFANÊCHA,
VEHOSHIÊNU MEHERÁ LEMAAN SHEMÊCHA, VEHAGUÊN BAADÊNU,
VEHASSER MEALÊNU, OIÊV DEVER VECHÉREV VERAÁV VEIAGÓN.
VEHASSER SATÁN MILEFANÊNU UMEACHARENU UVETSÊL KENAFÊCHA
TASTIRÊNU, KI EL SHOMRÊNU UMATSILENU ÁTA, KI EL MELECH
CHANÚN VERACHÚM ÁTA
USHMOR TSETÊNU UVOÊNU LECHAYIM ULESHALOM MEATÁ VEÁD
OLAM.

Hazan:BARUCH ATA ADONAI, SHOMER AMO YISRAEL LAÁD.

Congregação: AMEN!
Ki Vaiom Haze.

Porque nesse dia se fará expiação por vós para purificar-vos


de todos vossos pecados; diante do Eterno, sereis
purificados.
Amidá de Iom Kipúr.
1-Benção Avot.

Adonai: Abre os meus lábios e a minha boca proferirá o Teu louvor.


Baruch: Bendito sejas Tu, Eterno nosso D-us e D-us de nossos pais, D-us
de Abraão, D-us de Isaac e D-us de Jacob, o Grande, o Poderoso e Temido
D-us, Altíssimo D-us que concede boas mercês, que possui tudo e recorda
a piedade dos patriarcas e que com grande amor fará vir um Redentor aos
descendentes desses patriarcas, por amor ao Seu Nome.

Zochrenú: Lembra-te de nós para a vida ó Rei que amas tudo que tem
vida, e inscreve-nos no livro da vida, pelo amor de ti mesmo, que é o D-us
da vida.

Mélech: Ó Rei, Auxiliar, Salvador e Escudo! Bendito seja Tu, Eterno,


Escudo de Abraão.
2- Benção Ata Guibor.

Ata Guibor: Tu, Eterno, és Poderoso para sempre, és Tu que ressuscitas


os mortos e és Potente em Salvar.
No Verão: Tu fazes cair o orvalho.
No inverno: Tu fazes soprar o vento e cair a chuva.

Mechalkêl: Tu sustentas a vida com misericórdia, ressuscitas os mortos


com grande piedade, amparas os caídos e saras os doentes, afrouxas as
ataduras dos que estão em grilhões confirmas a Tua fidelidade aos que
dormem no pó. Quem é como Tu és, Eterno, de poderosos atos? Ou quem
pode ser comparado a Ti? Rei, que tiras e restituis a vida, e que fazes
florescer a salvação?

Mi chamôcha: Quem pode ser comparado a Ti, ó Pai misericordioso? Tu te


lembras das Tuas criaturas e as fazes viver pela tua misericórdia.

Veneeman: E Tu és fiel para ressuscitar os mortos. Bendito sejas Tu,


Eterno, que ressuscitas os mortos.
3- Benção Ata Kadosh.

Ata Kadosh: Tu és santo, o Teu Nome é santo e os santos Te glorificam


todos os dias. Pois Tu é Deus, Rei Grande e Santo. Bendito sejas Tu,
Eterno, Rei Santo.

Ledor vador: De geração a geração coroam a D-us, porquanto somente Ele


é Altíssimo e Santo.

Uveshen: E assim, será santificado o Teu Nome, Ó Eterno, nosso D-us,


sobre Teu povo Yisrael, e sobre Jerusalém, Tua cidade, e sobre Tsion,
residência de tua glória, e sobre a realeza da casa de David, Teu ungido, e
sobre Tua morada e Teu Santuário.

Uvechem ten: Impõe o Teu medo, Eterno nosso D-us sobre todas as Tuas
obras, e o Teu temor sobre tudo que criaste; e reverenciar-te-ão todos os
seres e se prostrarão diante de Ti todas as criaturas, e todos unir-se-ão
para juntos cumprirem a Tua vontade de coração perfeito. Porquanto
reconhecemos, Ó Eterno, nosso D-us, que o poder pertence a Ti, que a
força está em Tua Mão e a coragem em Tua Destra, e que o Teu Nome é
venerado por tudo que criaste.
Uvechem ten kavod: Concede honra, Ó Eterno, ao Teu povo, glória aos
Teus tementes, boa esperança aos que te buscam e palavras de confiança
aos que anseiam por Ti; restitui a alegria em Tua terra e o regozijo em Tua
cidade; exalta o poder de Teu servo David, e faz brilhar a chama do filho
de Yishai, Teu ungido em breve e em nossos dias.

Uvechem tsadikim: Então os justos verão e se alegrarão, e os retos


exultarão e os pios com jubilo contentar-se-ão, e a justiça emudecerá e
toda a maldade como a fumaça desvanecerá, pois Tu extinguirá a
arrogância da face da terra.

Vetimloch: E Tu, Ó Eterno, nosso D-us, em breve reinarás único, sobre


todas as Tuas obras, no monte de Tsion, residência de Tua glória, e em
Jerusalém, Tua cidade Santa, como está escrito nas Tuas palavras Santas:
“O Eterno reinará para sempre, Teu D-us, Ó Tsion, para todas as gerações,
Halleluia!”

Kadosh: Tu és Santo e temido é o Teu Nome, e não há deuses alem de Ti,


como está escrito: “ E o Eterno dos exércitos será exaltado no juízo e D-
us, o Santo, santificado pela justiça”. Bendito sejas Tu Eterno D-us Santo.
4- Benção de santificação do dia.

Ata Bechartánu: Tu nos tens escolhido entre todos os povos; tem nos
amado e Te comproveste de nós, e nos tens exaltado acima de todas as
línguas; Tu nos tens santificado com os Teus mandamentos e nos tens
nos aproximado ao Teu serviço. Ó Nosso Rei, o Teu Grande e Sagrado
Nome é invocado por nós.

Vatitem lanú: E tu nos tens dado com amor, Ó Eterno nosso D-us, este dia
do perdão, para perdão, desculpa e expiação, e para nele perdoar todas as
nossas iniqüidades, dia festivo de santa convocação, em memória da
partida do Egito.
Laalê veiavô Elohenu: D-us nosso e D-us de nossos pais, que suba e
aproxime-se, apareça, seja agradável, ouvida, visitada e lembrada a nossa
recordação e a nossa confiança em Ti, e a recordação de nossos pais, e a
recordação de Teu ungido, Messias, filho de Teu servo David; a
recordação de Jerusalém, Tua cidade santa, e a recordação de todo o
povo da casa de Yisrael, diante de Ti, como remanescência boa, de graça,
de bondade e piedade, de vida e de paz nesse dia da recordação. Lembra-
nos, Eterno, nosso D-us, para bem, visita-nos com benção e salva-nos
para a boa vida
Conforme a promessa salvadora e piedosa, concede-nos a Tua graça, a
Tua piedade, e salva-nos, porque nossos olhos estão fixados em Ti, pois
D-us, Rei cheio de graça e piedoso é Tu.

Benção Mêlochol Elohenu: D-us nosso e D-us de nossos pais, perdoa


nossa iniqüidades nesse dia do perdão, apaga e retira nossas
transgressões e nossos pecados de diante de Teus olhos como foi dito:
“Eu, Eu sou que apaga tuas transgressões por amor a Mim, e teus
pecados não mais Lembrarei”. E foi dito: “Dissipei como uma nuvem tuas
transgressões e teus pecados como uma névoa; volta para Mim porquanto
Eu te redimi”. E foi dito:” Porque nesse dia se fará expiação por vós para
purificar-vos de todos vossos pecados diante do Eterno, e sereis
purificados”. Santifica-nos com Teus mandamentos e coloca a nossa
parte em Tua Lei, faz-nos saciar a Tua bondade, alegra a nossa alma com a
Tua salvação, e purifica o nosso coração para servir-Te de verdade,
porquanto Tu és o Desculpador de Yisrael e o perdoador das tribos de
Ieshurum(Yisrael) em todas as gerações e fora de Ti não temos Rei que
perdoas e desculpa.
Bendito sejas Tu, Eterno Rei que perdoas e desculpas nossas iniqüidades
e as iniqüidades de Seu povo a casa de Israel, e que relevas as nossas
culpas todos os anos, Rei sobre toda a terra que santificas Yisrael e o dia
do perdão.
5-Benção Retse.

Retsê: Ó Adonai, nosso D-us, que Teu povo Israel seja aceitável perante Ti
e recebe as Suas preces. Restaura o serviço no palácio de Tua casa, a fim
de que as oferendas de Israel e suas preces possam ser rapidamente
aceitas por Ti, com amor e favor; e o serviço religioso de Teu povo Israel
seja sempre aceitável perante Ti.

Vetechezêna: E que nossos olhos possam ver a Tua volta a Tsion com
misericórdia. Bendito sejas Tu, Eterno, que devolves a Tua Divina
presença a Tsion.
6- Benção do Louvor.

Modim: Nós reconhecemos humildemente que Tu és o Eterno, nosso D-us,


e o D-us de nossos pais, agora e sempre. Tu és o Rochedo da nossa vida,
o Escudo da nossa salvação de geração em geração. Nós Te agradecemos
e entoamos os teus louvores, pela nossa vida que está em Tuas mãos e
nossa alma que Tu preservas, pelos milagres que fazes diariamente em
nosso favor, as maravilhas de que nos cercas e as bondades que nos
testemunhas a toda hora, de manhã, ao meio dia e à noite. D-us de
bondade, a Tua misericórdia é infinita, as Tuas graças não se esgotam
nunca, a nossa esperança será eternamente em Ti.
Veal Culam: E por todas estas coisas seja o Teu Nome abençoado
constantemente e exalçado e enaltecido, ó Rei nosso, para todo o sempre.
Uch tov: Inscreve para uma vida de felicidade todos os filhos de Tua
aliança.
Vechol Hachayim: Que todos os seres vivos Te rendam ações de graças, e
seja o Teu grande Nome verdadeiramente louvado e abençoado para
sempre porque é bom o D-us de nossa salvação e de nossa ajuda, ó D-us
de bondade. Bendito sejas Tu, Eterno, porque Bondade é o Teu Nome, e a
Ti são devidas as ações de graças.
7- Benção da paz.

Canção:*Sim shalom tová uverachá chayim chén vachéssed verachamim,


alenu veal cól Yisrael amêcha. Barechênu avinu culánu keechad beór
panêcha.*

Sim Shalom: Faze recair uma grande paz, bem-estar e bênção, vida, graça
e misericórdia sobre nós e sobre todo o teu povo Israel, e abençoa-nos a
todos conjuntamente com a Luz da Tua Presença; porque com o fulgor
dessa mesma Presença deste-nos, Eterno, D-us nosso, leis para a vida e
amor benevolente, justiça e misericórdia, bênção e paz; e seja agradável a
Teus olhos abençoar-nos e abençoar o Teu povo Israel em todo o tempo e
em todos os lugares, as bênçãos da Tua paz.
Bessefer: Possamos nós e toda a casa de Yisrael ser mencionados e
inscritos no livro da vida, da benção, da paz, da prosperidade, da
salvação, do consolo, e das boas sentenças, e sejamos lembrados e
inscritos perante Ti, nós e todo o Teus povo Yisrael, para gozar uma vida
feliz e tranqüila.
Baruch: Bendito sejas tu. Eterno, que abençoas Teu povo Israel com paz.
Que as palavras da minha boca e as meditações do meu coração Te sejam
agradáveis, é Eterno, meu Protetor e meu Redentor.
Viduí e Al Chet.

Hazan declama em voz alta e congregação recita em tom mais baixo.


Elohai Netsor: Meu Deus, preserva minha língua de calúnias e os meus
lábios de duplicidade.Faze que a minha alma fique calma em presença dos
malévolos e em todas as ocasiões seja ela humilde como o pó. Que o meu
coração ame a tua Lei e minha alma seja sedenta de Teus mandamentos.
Aniquila os projetos daqueles que me querem mal e destrói os seus
desígnios. Atende-me por amor ao Teu nome, por amor à Tua Destra, por
amor a Tua Lei, por amor à Tua Santidade e para que se regozijem os Teus
amados. Que as palavras da minha boca e as meditações do meu coração
Te sejam agradáveis, ó Eterno, meu Protetor e meu Redentor.

Congregação: AQUELE QUE FIRMA A PAZ NAS ALTURAS, COM SUA


MISERICÓRDIA, CONCEDA A PAZ SOBRE NÓS E SOBRE TODO O SEU
POVO ISRAEL; E DIZEI AMEN.

Iehi Ratson: Seja do Teu agrado, Eterno, nosso D-us e D-us de nossos
pais, que edifiques o Santuário, brevemente, em nossos dias, e nos faça
participar da Tua Lei. E lá servir-Te-emos com temor, como nos antigos
dias e como nos anos passados. Que as oferendas de Judá e de
Jerusalém sejam agradáveis ao Eterno, como nos antigos dias e como
nos anos passados.
Kadisk Completo.

Hazan: YITGADAL VEITKADASH SHEMÊ RABÁ. (congregação responde:


AMEN)
EXALTADO E SANTIFICADO SEJA SEU GRANDE NOME, AMEN.

Hazan: BEALMA DE VERÁ CHIR’UTE VEIAMLICH MALCHUTÊ VEITSMACH


PURKANÊ VICARÊV MESHICHÊ. (congregação responde: AMEN)
NO MUNDO QUE ELE CRIOU POR SUA VONTADE QUEIRA ELE ESTABELECER SEU REINO E
DETERMINAR O RESSURGIMENTO DA SUA REDENÇÃO E APRESSAR O ADVENTO DE SEU
UNGIDO YESHUA O MESSIAS (AMEN)

Hazan: BECHAEICHÓN UVEIOMECHÓN UVECHAIÊ DECHOL BET


YISRAEL, BAAGALÁ UVIZMÁN CARÍV VEIMRÚ AMEN. (congregação
responde: AMEN)
NO DECURSO DE SUA VIDA, NOS SEUS DIAS E NO DECORRER DA VIDA DE TODA A CASA
DE ISRAEL, PRONTAMENTE E EM TEMPO PRÓXIMO. E DIZEI AMEN.

Congregação: IEHÊ SHEMÊ RABÁ MEVARÁCH LEOLÁM ULEALMÊ


ALMAYÁ.
SEJA SEU GRANDE NOME BENDITO ETERNAMENTE E PARA TODO O SEMPRE.
Hazan: ITBARÁCH, VEYISHTABÁCH VEYITFAÁR VEYITROMAM
VEYITNASSÊ VEYIT’HADAR VEYIT’ALÊ VEYIT’HALAL SHEMÊ DEKUDSHÁ
BERICH HÚ. (congregação responde: AMEN)
SEJA BENDITO, LOUVADO, GLORIFICADO, EXALTADO, ENGRANDECIDO, HONRADO,
ELEVADO E EXCELENTEMENTE ADORADO O NOME DO SAGRADO, BENDITO ELE, AMEN.

Hazan: LEELA LEELA MIN COL BIRCHATÁ VESHIRATÁ TUSHBECHATÁ


VENECHEMATÁ DAEMIRÁN BEALMÁ VEIMRÚ AMEN. (congregação
responde: AMEN)
ACIMA DE TODAS AS BENÇÃOS, HINOS, LOUVORES, E CONSOLAÇÕES QUE POSSAM SER
PROFERIDAS NO MUNDO E DIZEI AMEN.

Hazan: TITCABÁL TSELOTEHON UVALTEHON DECHOL BET YISRAEL


CODÁM AVUHÓN DI VISHMAIÁ, VEIMRÚ AMEN. (congregação responde:
AMEN)
QUE AS ORAÇÕES E SUPLICAS DE TODA A CASA DE ISRAEL SEJAM ACEITAS PELO SEU
PAIQUE ESTÁ NOS CÉUS E DIZEI AMEN.

Hazan: IEHE SHELAMÁ RABÁ MIN SHEMAIÁ VEHAYIM TOVIM ALÊNU


VELA COL YISRAEL, VEIMRÚ AMEN. (congregação responde: AMEN)
QUE HAJA UMA PAZ ABUNDANTE EMANADA DO CÉU, E VIDA BOA PARA NÓS E TODO O
POVO DE ISRAEL; E DIZEI AMEN.
Canção: OSSÊ HASHALOM BIM’ROMAV, HÚ IAASSÊ SHALOM
ALÊNU VEAL CÓL YISRAEL, VEIMRÚ AMEN.

AQUELE QUE FIRMA A PAZ NAS ALTURAS, COM SUA MISERICÓRDIA,


CONCEDA A PAZ SOBRE NÓS E SOBRE TODO O SEU POVO ISRAEL; E
DIZEI AMEN.
Selichot.

Hazan recita as preces e a congregação responde: Amen!


Prédica com Rosh Yehoshua ben Nun.
Avinú Malkênu

Hazan declama em voz alta e congregação recita em tom mais baixo.


Canção:

Avinu Malkênu. Avinu Malkênu.


Avinu Malkênu chonênu vaanênu, ki en bánu maasim.(2X)
Asse imanu tsedacá vachéssed
Asse imanu tsedacá vachéssed vehoshiênu.
Leitura do Salmo 24
Alênu
Canção: Alênu leshabeach laadon hacol, latêt guedulá leiotsêr bereshit, shelô
assánu kegoiê haaratsót, veló samánu kemishpechot haadamá, sheló sam
chelkenu kahêm vegoralênu kechol hamonam.
(Todos se prostam em reverencia, na parte em letras maiúsculas, depois volta ao
normal e segue.) VAANÁCHNU COR’IM UMISTACHAVIM UMODIM LIFNÊ MÉLECH
MALCHÊ HAMELACHIM HACADOSH BARUCH HÚ.
Shehú notê shamayim veiossed árets, umoshav iecaró bashamayim mimaal,
ushechinat uzó begovehê meromim. Hú elohênu, ên ód. Emét malkênu, éfes zulató,
cacatuv betorato, veiadata haiom vaashevotá el levavêcha, ki Adonai hú haelohim
bashamayim mimaal veal haarets mitachat, ên ód.
Veal Kên necavê lecha Adonai Elohênu lir’ót meherá betif’éret uzécha, lehaavir
guilulim min haárets, vehaelilim carot iecaretun, letakên olam bemalchút Shadai.
Vechol benê vassar icreú vishmêcha lehafnot elêcha col rish’ê árets. Iakíru veiedeú
col ioshvê tevel, ki lechá tichrá col bérech, tishavá col lashon. Lefanêcha Adonai
Elohênu ichreú veipôlu, velichvod shimchá iecar yitênu, vicabelú chulam et ol
malchutêcha, vetimloch alehém meherá leolam vaed. Ki hamalchút shelchá hi
uleolmê ad timloch bechavod cacatuv betoratêcha, Adonai yimlóch leolam vaed.
VENEEMAR VEHAIA ADONAI LEMELECH AL COL HAÁRETS BAIOM HAHU YIHIÊ
ADONAI ECHAD USHEMÓ ECHAD.
Tradução da canção Alênu.

É do nosso dever louvar ao Senhor de tudo, atribuir grandeza Áquele que formou
o mundo desde o seu principio; que não nos fez como as gentes de outros países
e não nos estabeleceu como as outras famílias da terra; que não pôs a nossa parte
como eles nem a nossa sorte como todas as suas multidões, MAS NÓS NOS
INCLINAMOS, PROSTRAMOS E LOUVAMOS DIANTE DO REI DOS REIS, O SANTO
BENDITO SEJA ELE, que expandiu os céus e estabeleceu os fundamentos da terra
e cujo precioso trono se firma nas alturas e a Divina Majestade do Seu poder esta
estabelecida nos mais altos céus. Ele é nosso D-us, e não outro. Em verdade, ele é
o nosso Rei e não temos outros alem Dele, pois assim foi escrito na Torá: “Sabe,
pois, hoje e reflete no teu coração, que o Eterno é D-us em cima nos céus e em
baixo na terra nenhum outro há”.
Portanto, esperamos, Eterno, D-us nosso, ver em breve a Majestade da Tua
onipotência fazer desaparecer todas as impurezas da terra e aniquilar todos os
ídolos. Com a vinda do Teu reino, Eterno, o mundo será aperfeiçoado. Todos os
mortais invocarão o Teu Nome, e todos os maus regenerados regressarão para
junto de Ti. Todos os habitantes da terra saberão que todo o joelho deve fletir-se
D-us nosso, eles se curvarão, e prostrarão e pela glória de Teu Nome, submeter-
se-ão como Seu Eterno, para sempre. Porque a realeza Te pertence, e Tu reinarás
eternamente com glória assim como está escrito em Tua Torá:”O Eterno reinará
para sempre”. E está escrito: O ETERNO SERÁ RECONHECIDO REI DE TODA A
TERRA E NESTE DIA O ETERNO SERÁ UM E O SEU NOME, UM.
Adon Olam
Canção: Adon Olam asher malách, betérem col ietsir nivrá.
Leet naasá bechef’tso col, azai mélech shemô nicrá.
Veacharê kichlót hacol, levadó yimloch norá.
Vehu haiá vehu hovê, vehu yihiê betif´ará.
Vehu echad veên sheni, lehamshil ló lehachbirá.
Beli reshit belí tachlit, veló haóz vehamisrá.
Vehu Elí vechai goalí, vetsur chevlí beet tsará.
Vehu nissi umanos li, menat cossí beiom ecrá.
Beiadó afkid ruchí, beet ishan veaíra.
Veim ruchí gueviatí, Adonai li velo irá.

Ele é o Senhor do Universo, sobre o qual reinou antes mesmo de toda criatura ser criada. No
momento em que fez tudo conforme o Seu desejo, então foi proclamado Rei Altíssimo. E
depois de tudo acabado, só o Temido reinará. Ele esteve, está e estará em Glória. Ele é único
e não há segundo que possa ser comparado e juntado a Ele. Sem principio e sem fim a Ele
pertence a força e o domínio. Ele é meu D-us e o meu vivo Redentor, Rocha (Forte) para me
ajudar em minhas dores e no dia de minha angustia. Ele é o meu estandarte e o meu refúgio,
partilha do meu cálice no dia em que O invocar. Confiarei o meu espírito em Suas mãos no
momento de cair no sono, e de novo despertarei. E o meu espírito, meu corpo, também lhe
entrego. O Eterno está comigo e assim nada receio.
Yigdal

Yigdal Elohim chai veyishtabách, nimtsá veên et el metsiutó.


Echad veên iachid keyichudó, neelam vegam ên sóf leachdutó.
En lo demut haguf veeno guf, lo naaróch elav kedusható.
Cadmon lechol davár asher nivrá, rishon veên reshit lereshitó.
Hinó adon olam lechol notsar, iorê guedulató umalchutó.
Shéfa nevuató netano, el anshê segulató vetif´artó.
Ló cam beyisrael kemoshê od, naví umabit et temunató.
Torat emét Natan leamó El, al iad nevió neeman betó.
Ló iachalif hael veló iamir dato, leolamim lezulató.
Tsofê veiodea setarênu, mabit lessof davar becadmató.
Gomel leish chéssed kemif´aló, noten lerashá ra kerish´ató.
Yishlach lekêts haiamin meshichênu, lifdót mechakê kêts ieshuató.
Metim iechaiê El berov chasdó, Baruch adê ad shem tehilató.
Tradução de Yigdal.

Exaltemos o D-us da vida e demos-lhe glória.


Ele existe, mas a Sua existência não é limitada pelo tempo.
Ele é Um e Sua unidade é inigualável e infinita.
Ele não tem nenhuma forma, é incorpóreo e nada pode ser comparado a Sua santidade.
Ele existia antes que fosse criada alguma coisa.
Ele é o primeiro e nenhum outro O precedeu.
Ele é o Senhor do Universo e de toda a criação, e
Ele demonstra a Sua grandeza e poder.
A inspiração da Sua profecia concedeu aos homens da Sua eleição e da Sua glória.
Nunca se levantou em Israel um profeta como Moisés, que contemplou a face de D-us.
A Lei da verdade foi dada por D-us a Seu povo, pela mão do Seu profeta Moisés, Seu fiel
servidor. D-us não dará outra Lei, nem nunca a mudará por nenhum outra.
Ele compreende e conhece os nossos segredos.
Vê o fim de todas as coisas desde o seu começo.
Recompensa os bons segundo os seus merecimentos.
E pune os maus segundo sua maldade. Nos fins dos dias enviará o nosso Messias para
redimir aqueles que têm esperança na Sua salvação final.
Os mortos, D-us na Sua grande misericórdia os fará reviver.
Bendito seja o Seu Nome, louvado para sempre.
Leitura de Salmos.

Você também pode gostar