Você está na página 1de 265

‫ שבת שלום‬Muls tbs

Shabat Shalom
Parashah nº 23
Você é muito Especial
Ha'Shem, vos ama muito
e nós também

Morim Yoel e Alis


& Família
Mizmor shir leiom hashabat (Salmo 92)
Salmo e cântico para o dia de Shabat. Como é bom louvar a Ha'Shem e entoar salmos em
honra de Teu Nome, ó Altíssimo! Proclamar desde o amanhecer Tua bondade e, às
noites, Tua fidelidade. Com o alaúde, a lira e a harpa acompanhando com seu som
minhas palavras. Porque me trazes satisfação com Teus feitos, cantarei com alegria,
celebrando as obras de Tuas mãos. Quão magníficas elas são, ó Ha'Shem, e quão
profundos são Teus desígnios! O insensato não os percebe e os tolos não conseguem
entender que, mesmo que brotem como erva os iníquos e floresçam os malévolos, eles
serão, para sempre, destruídos. Porém Tu, ó Ha'Shem, permaneces eternamente
exaltado. Pois Teus inimigos, ó Ha'Shem, perecerão, e serão dispersos todos os que
praticam iniquidades. Exaltaste minha força como a de um búfalo e me cingiste com óleo
puro. Meus olhos enxergaram o destino de meus inimigos, e meus ouvidos hão de
escutar o que acontecerá aos malévolos. Os justos, porém, florescerão como a palmeira;
como o cedro do Líbano crescerão altaneiros. Plantados na casa de Ha'Shem, florescerão
nos átrios do nosso Ha'Shem. Mesmo na velhice, cheios de seiva e viço produzirão frutos
para proclamar que reto é Ha'Shem. Ele é a minha Rocha, que não dá lugar à injustiça.
Ha'Shem malach gueút lavesh (Salmo 93)
Reina Ha'Shem e majestade O reveste; sim, força e majestade O revestem. Firme
e inabalado está o mundo por Ele criado. Desde a mais remota antiguidade, firme
é o trono de Ha'Shem. Elevam os rios a voz de suas águas fragorosas. Acima,
porém, do bramido das águas mais volumosas, acima do quebrado das vagas do
mar, está Ha'Shem, que é poderoso nas alturas! Fidelíssimos são os Teus
testemunhos; santidade embelezará Tua casa, ó Ha'Shem, agora e para todo o
sempre.
Salmo 27
Ha'Shem é a minha luz e a minha salvação; a quem temerei? Ha'Shem é a força
da minha vida; de quem me recearei? Quando os malvados, meus adversários e
meus inimigos, se chegaram contra mim, para comerem as minhas carnes,
tropeçaram e caíram. Ainda que um exército me cercasse, o meu coração não
temeria; ainda que a guerra se levantasse contra mim, nisto confiaria. Uma coisa
pedi a Ha'Shem, e a buscarei: que possa morar na casa de Ha'Shem todos os dias
da minha vida, para contemplar a formosura de Ha'Shem, e inquirir no seu
templo. Porque no dia da adversidade me esconderá no seu pavilhão; no oculto
do seu tabernáculo me esconderá; pôr-me-á sobre uma rocha.
Também agora a minha cabeça será exaltada sobre os meus inimigos que estão
em redor de mim; por isso oferecerei sacrifício de júbilo no seu tabernáculo;
cantarei, sim, cantarei louvores ao Senhor. Ouve, Ha'Shem, a minha voz quando
clamo; tem também piedade de mim, e responde-me.
Quando tu disseste: Buscai o meu rosto; o meu coração disse a ti: O teu rosto,
Ha'Shem, buscarei. Não escondas de mim a tua face, não rejeites ao teu servo com
ira; tu foste a minha ajuda, não me deixes nem me desampares, ó Senhor da minha
salvação.
Porque, quando meu pai e minha mãe me desampararem, Ha'Shem me recolherá.
Ensina-me, Ha'Shem, o teu caminho, e guia-me pela vereda direita, por causa dos
meus inimigos. Não me entregues à vontade dos meus adversários; pois se
levantaram falsas testemunhas contra mim, e os que respiram crueldade. Pereceria
sem dúvida, se não cresse que veria a bondade de Ha'Shem na terra dos viventes.
Espera em Ha'Shem, anima-te, e ele fortalecerá o teu coração; espera, pois, no
Senhor.

Ma Tovu
Salmo 140
Livra-me, ó Ha'Shem, do homem mau; guarda-me do homem violento, Que pensa
o mal no coração; continuamente se ajuntam para a guerra. Aguçaram as línguas
como a serpente; o veneno das víboras está debaixo dos seus lábios. (Selá.)
Guarda-me, ó Ha'Shem, das mãos do ímpio; guarda-me do homem violento; os
quais se propuseram transtornar os meus passos.
Os soberbos armaram-me laços e cordas; estenderam a rede ao lado do caminho;
armaram-me laços corrediços. (Selá.) Eu disse ao Ha'Shem : Tu és o meu Elohim;
ouve a voz das minhas súplicas, ó A-donai. Ó Ha'Shem, o A-donai, fortaleza da
minha salvação, tu cobriste a minha cabeça no dia da batalha. Não concedas, ó
Ha'Shem, ao ímpio os seus desejos; não promovas o seu mau propósito, para que
não se exalte. (Selá.)
Quanto à cabeça dos que me cercam, cubra-os a maldade dos seus lábios. Caiam
sobre eles brasas vivas; sejam lançados no fogo, em covas profundas, para que se
não tornem a levantar. Não terá firmeza na terra o homem de má língua; o mal
perseguirá o homem violento até que seja desterrado. Sei que Ha'Shem sustentará a
causa do oprimido, e o direito do necessitado. Assim os justos louvarão o teu nome;
os retos habitarão na tua presença.
Salmo 86
Inclina, Ha'Shem, os teus ouvidos, e ouve-me, porque estou necessitado e aflito.
Guarda a minha alma, pois sou santo: ó Ha'Shem meu, salva o teu servo, que em
ti confia. Tem misericórdia de mim, ó Senhor, pois a ti clamo todo o dia. Alegra a
alma do teu servo, pois a ti, Senhor, levanto a minha alma. Pois tu, Ha'Shem, és
bom, e pronto a perdoar, e abundante em benignidade para todos os que te
invocam.
Dá ouvidos, Ha'Shem, à minha oração e atende à voz das minhas súplicas. No dia
da minha angústia clamo a ti, porquanto me respondes. Entre os deuses não há
semelhante a ti, Ha'Shem, nem há obras como as tuas. Todas as nações que
fizeste virão e se prostrarão perante a tua face, Ha'Shem, e glorificarão o teu
nome. Porque tu és grande e fazes maravilhas; só tu és Elohim.
Ensina-me, Ha'Shem, o teu caminho, e andarei na tua verdade; une o meu coração
ao temor do teu nome. Louvar-te-ei, Ha'Shem Elohim meu, com todo o meu
coração, e glorificarei o teu nome para sempre. Pois grande é a tua misericórdia para
comigo; e livraste a minha alma do inferno mais profundo. Ó Ha'Shem, os soberbos
se levantaram contra mim, e as assembleias dos tiranos procuraram a minha alma, e
não te puseram perante os seus olhos. Porém tu, Ha'Shem, és um Elohim cheio de
compaixão, e piedoso, sofredor, e grande em benignidade e em verdade. Volta-te
para mim, e tem misericórdia de mim; dá a tua fortaleza ao teu servo, e salva ao
filho da tua serva. Mostra-me um sinal para bem, para que o vejam aqueles que me
odeiam, e se confundam; porque tu, Ha'Shem, me ajudaste e me consolaste.
‫מַ ה־טֹּ בּו‬
Ma tovu
Ma tovu - ‫מַ ה־טֹּ בּו‬
MA TOVU OHALECHA YA'AKOV, ‫מַ ה־טֹּ בּו אֹּ הָ לֶיָך ַיֲקֹֹּ ב‬
MISHKENOTECHA YISRAEL
‫ִמ ְׁשכְׁ נֹּ תֶ יָך יִ ְׁש ָראֵ ל׃‬
MA TOVU OHALECHA YA'AKOV,
‫מַ ה־טֹּ בּו אֹּ הָ לֶיָך ַיֲקֹֹּ ב‬
MISHKENOTECHA YISRAEL
‫ִמ ְׁשכְׁ נֹּ תֶ יָך יִ ְׁש ָראֵ ל׃‬
VA'ANI BEROV CHASDECHA
,‫ ְׁברֹּ ב חַ ְׁס ְׁדָך‬-‫וַאק נִ י‬
AVO VETECHA,
QUÃO AMÁVEIS SÃO AS SUAS TENDAS, Ó YA’AKOV, ‫אָ בֹוא בֵ יתֶ ָך‬
COM OS SEUS TABERNÁCULOS,Ó ISRAEL
QUÃO AMÁVEIS SÃO AS SUAS TENDAS, Ó YA’AKOV,
COM OS SEUS TABERNÁCULOS, Ó ISRAEL
QUANTO A MIM, ATRAVÉS DE SUA ABUNDANTE COMPAIXÃO
ENTRAREI EM TUA CASA.
Ma tovu - ‫מַ ה־טֹּ בּו‬
ESHTACHAVEH EL ECHAL KOD'SHECHÁ BEIR'ATECHA.
.‫ ְׁביִ ְׁראָ תֶ ָך‬,‫הֵ יכַל ָֹ ְׁד ְׁשָך‬-‫אֶ ְׁשתַ קחוֶה אֶ ל‬
HA'SHEM AHÁVTI MEON BETECHA
UMEKOM MISHKAN KEVODECHA .
;‫ ְׁמעֹון בֵ יתֶ ָך‬,‫ה׳ אָ הַ ְׁב ִתי‬
.‫ ִמ ְׁשכַן כְׁ בֹודֶ ָך‬,‫ּומֹֹום‬ ְׁ

ME PROSTRAREI PERANTE O TEU SAGRADO SANTUÁRIO EM TEMOR DE TI.

Ó HA'SHEM, EU AMO A CASA ONDE TU MORAS, E O LUGAR ONDE A TUA GLÓRIA RESIDE.
Ma tovu - ‫מַ ה־טֹּ בּו‬
VA'ANI ESHTACHAVEH VE’ECHRAAH, ;‫וַאק נִ י אֶ ְׁשתַ קחוֶה וְׁ אֵ כְׁ ָרֲָ ה‬
EV'RECHA LIFNE HA'SHEM, OSSE.
‫יְׁ הוָה עֹּ שֵ י‬-‫ לִ פְׁ נֵי‬,‫אֵ ְׁב ְׁרכָה‬
VAANI TEFILATI
‫וַאק נִ י ְׁתפִ ל ִָתי‬
LECHA HA'SHEM ET RATSON,
‫ ֲֵ ת ָרצֹון‬,‫לְׁ ָך יְׁ הוָה‬
E-LOHIM BEROV
‫ֹלהים ְׁב ָרב‬ ִ ֱ‫א‬
CHADESCHA, ANENI
BE’EMÊT ISH'ECHA.
EU ME PROSTRAREI E ME INCLINAREI, E ME AJOELHAREI ,‫י‬ ִ‫ֵנ‬
‫נ‬ ֲ
‫ק‬ ; ‫ָך‬ ֶ‫ד‬‫ס‬ ְׁ ַ‫ח‬
PERANTE HA'SHEM MEU CRIADOR.
QUANTO A MIM, QUE A MINHA ORAÇÃO A TI, HA'SHEM, .‫בֶ אֱ מֶ ת יִ ְׁשֲֶ ָך‬
SEJA EM MOMENTO OPORTUNO.
Ó HA'SHEM, EM SUA ABUNDANTE COMPAIXÃO,
RESPONDE-ME COM A VERDADE DA TUA SALVAÇÃO.
‫ִב ְׁרכוֹּ ת הַ שַ חַ ר‬
Birchot Ha'Shachar
‫ִב ְׁרכוֹּ ת הַ שַ חַ ר‬
Birchot Ha'Shachar

BARUCH ATAH HA'SHEM, ELOHEINU ‫בָ רּוְך אַ תָ ה ה׳ אֱ ֹלהֵ ינּו‬


MÊLECH HA'OLAM, ASHER NATAN ‫ אק שֶ ר נָתַ ן‬,‫מֶ לְֶך הָ עֹולָם‬
LA'SSÊCHVI VINAH LE'HAVCHIN BEN YOM ‫לַשֶ כְׁ וִ י ִבינָה לְׁ הַ ְׁב ִחין בֵ ין יֹום‬
UVEN LÁYLAH
‫ּובֵ ין לָיְׁ לָה‬

BENDITO ÉS TU, HA’SHEM, NOSSO HA'SHEM, REI DO


UNIVERSO, QUE DEU AO GALO O ENTENDIMENTO PARA
DISTINGUIR ENTRE O DIA E A NOITE
‫ִב ְׁרכוֹּ ת הַ שַ חַ ר‬
Birchot Ha'Shachar

BARUCH ATAH HA'SHEM, ‫בָ רּוְך אַ תָ ה ה׳‬


ELOHÊNU MELECH HAOLAM, .‫אֱ ֹלהֵ ינּו מֶ לְֶך הָ עֹולָם‬
SHEASSÁNI BETZALMÔ ‫שֶ ֲָ שַ נִ י ְׁבצַ לְׁ מֹו‬
VEIMRU: "AMEN" ‫ אָ מֵ ן‬:‫וְׁ ִא ְׁמרּו‬

BENDITO ÉS TU, HA’SHEM, NOSSO HA’SHEM, REI DO


UNIVERSO, ME FIZESTE À TUA IMAGEM
E DIZEI: AMEN
‫ִב ְׁרכוֹּ ת הַ שַ חַ ר‬
Birchot Ha'Shachar

BARUCH ATAH HA'SHEM, ‫בָ רּוְך אַ תָ ה ה׳‬


ELOHÊNU MELECH HAOLAM, .‫אֱ ֹלהֵ ינּו מֶ לְֶך הָ עֹולָם‬
SHEASSÁNI BEN CHORIN ‫חֹורין‬
ִ ‫שֶ ֲָ שַ נִ י בֵ ן‬
VEIMRU: "AMEN" ‫ אָ מֵ ן‬:‫וְׁ ִא ְׁמרּו‬

BENDITO ÉS TU, HA’SHEM, NOSSO HA’SHEM, REI DO


UNIVERSO, ME FIZESTE LIVRE
E DIZEI: AMEN
‫ִב ְׁרכוֹּ ת הַ שַ חַ ר‬
Birchot Ha'Shachar

BARUCH ATAH HA'SHEM, ‫בָ רּוְך אַ תָ ה ה׳‬


ELOHÊNU MELECH HAOLAM, .‫אֱ ֹלהֵ ינּו מֶ לְֶך הָ עֹולָם‬
SHEASSÁNI YISRAEL ‫שֶ ֲָ שַ נִ י יִ ְׁש ָראֵ ל‬
VEIMRU: "AMEN" ‫ אָ מֵ ן‬:‫וְׁ ִא ְׁמרּו‬

BENDITO ÉS TU, HA’SHEM, NOSSO HA’SHEM, REI DO


UNIVERSO, ME FIZESTE UM JUDEU (PARTE DE YISRAEL)
E DIZEI: AMEN
‫ִב ְׁרכוֹּ ת הַ שַ חַ ר‬
Birchot Ha'Shachar

BARUCH ATAH HA'SHEM, ‫בָ רּוְך אַ תָ ה ה׳‬


ELOHEINU MÊLECH HA'OLAM, .‫אֱ ֹלהֵ ינּו מֶ לְֶך הָ עֹולָם‬
POKÊACH IVRIM ‫ּפֹוֵֹ חַ ֲִ וְׁ ִרים‬
VEIMRU: "AMEN" ‫ אָ מֵ ן‬:‫וְׁ ִא ְׁמרּו‬

BENDITO ÉS TU, HA’SHEM, NOSSO HA’SHEM, REI DO


UNIVERSO, QUE ABRE OS OLHOS DOS CEGOS
E DIZEI: AMEN
‫ִב ְׁרכוֹּ ת הַ שַ חַ ר‬
Birchot Ha'Shachar

BARUCH ATAH HA'SHEM, ‫בָ רּוְך אַ תָ ה ה׳‬


ELOHEINU MÊLECH HA'OLAM, .‫אֱ ֹלהֵ ינּו מֶ לְֶך הָ עֹולָם‬
MALBISH ARUMIM ‫מַ לְׁ ִביש ֲקרֻ ִמים‬
VEIMRU: "AMEN" ‫ אָ מֵ ן‬:‫וְׁ ִא ְׁמרּו‬

BENDITO ÉS TU, HA’SHEM, NOSSO HA’SHEM, REI DO


UNIVERSO, QUE VESTE OS DESNUDOS
E DIZEI: AMEN
‫ִב ְׁרכוֹּ ת הַ שַ חַ ר‬
Birchot Ha'Shachar

BARUCH ATAH HA'SHEM, ‫בָ רּוְך אַ תָ ה ה׳‬


ELOHEINU MÊLECH HA'OLAM, .‫אֱ ֹלהֵ ינּו מֶ לְֶך הָ עֹולָם‬
MATIR ASSURIM ‫סּורים‬
ִ ‫מַ ִתיר אק‬
VEIMRU: "AMEN" ‫ אָ מֵ ן‬:‫וְׁ ִא ְׁמרּו‬

BENDITO ÉS TU, HA’SHEM, NOSSO HA’SHEM, REI DO


UNIVERSO, QUE LIBERTA OS AMARRADOS
E DIZEI: AMEN
‫ִב ְׁרכוֹּ ת הַ שַ חַ ר‬
Birchot Ha'Shachar

BARUCH ATAH HA'SHEM, ‫בָ רּוְך אַ תָ ה ה׳‬


ELOHEINU MÊLECH HA'OLAM, .‫אֱ ֹלהֵ ינּו מֶ לְֶך הָ עֹולָם‬
ZOKEF KEFUFIM ‫זֹוֵֹ ף כְׁ פּופִ ים‬
VEIMRU: "AMEN" ‫ אָ מֵ ן‬:‫וְׁ ִא ְׁמרּו‬

BENDITO ÉS TU, HA’SHEM, NOSSO HA’SHEM, REI DO


UNIVERSO, QUE ERGUE OS CURVADOS
E DIZEI: AMEN
‫ִב ְׁרכוֹּ ת הַ שַ חַ ר‬
Birchot Ha'Shachar

BARUCH ATAH HA’SHEM, ‫בָ רּוְך אַ תָ ה ה׳‬


ELOHEINU MÊLECH HA’OLAM, .‫אֱ ֹלהֵ ינּו מֶ לְֶך הָ עֹולָם‬
ROKÁ HAÁRETZ AL HAMÁYIM ‫רֹוַֹ ע הָ אָ ֶרץ ֲַ ל הַ מָ יִ ם‬
VEIMRU: "AMEN" ‫ אָ מֵ ן‬:‫וְׁ ִא ְׁמרּו‬

BENDITO ÉS TU, HA’SHEM, NOSSO HA’SHEM, REI DO


UNIVERSO, QUE ESTENDE A TERRA SOBRE AS ÁGUAS
E DIZEI: AMEN
‫ִב ְׁרכוֹּ ת הַ שַ חַ ר‬
Birchot Ha'Shachar

BARUCH ATAH HA’SHEM, ‫בָ רּוְך אַ תָ ה ה׳‬


ELOHEINU MÊLECH HA’OLAM, .‫אֱ ֹלהֵ ינּו מֶ לְֶך הָ עֹולָם‬
SHEÁSSA LI KOL TZORKI ‫שֶ ֲָ שָ ה לִ י כָל צָ ְׁרכִ י‬
VEIMRU: "AMEN" ‫ אָ מֵ ן‬:‫וְׁ ִא ְׁמרּו‬

BENDITO ÉS TU, HA’SHEM, NOSSO HA’SHEM, REI DO


UNIVERSO, QUE PROVEU PARA MIM TODAS MINHAS
NECESSIDADES
E DIZEI: AMEN
‫ִב ְׁרכוֹּ ת הַ שַ חַ ר‬
Birchot Ha'Shachar

BARUCH ATAH HA’SHEM, ‫בָ רּוְך אַ תָ ה ה׳‬


ELOHEINU MÊLECH HA’OLAM .‫אֱ ֹלהֵ ינּו מֶ לְֶך הָ עֹולָם‬
HAMECHIN MITZ‘ADEI GÁVER ‫הַ מֵ כִ ין ִמ ְׁצֲקדֵ י גָבֶ ר‬
VEIMRU: "AMEN" ‫ אָ מֵ ן‬:‫וְׁ ִא ְׁמרּו‬

BENDITO ÉS TU, HA’SHEM, NOSSO HA’SHEM, REI DO


UNIVERSO, QUE DIRIGE OS PASSOS DO HOMEM
E DIZEI: AMEN
‫ִב ְׁרכוֹּ ת הַ שַ חַ ר‬
Birchot Ha'Shachar

BARUCH ATAH HA’SHEM, ‫בָ רּוְך אַ תָ ה ה׳‬


ELOHEINU MÊLECH HA’OLAM, .‫אֱ ֹלהֵ ינּו מֶ לְֶך הָ עֹולָם‬
OZER YISRAEL BIGVURAH :‫בּורה‬
ָ ְׁ‫אֹוזֵר יִ ְׁש ָראֵ ל ִבג‬
VEIMRU: "AMEN" ‫ אָ מֵ ן‬:‫וְׁ ִא ְׁמרּו‬

BENDITO ÉS TU, HA’SHEM, NOSSO HA’SHEM, REI DO


UNIVERSO, QUE CINGE YISRAEL COM FORÇA
E DIZEI: AMEN
‫ִב ְׁרכוֹּ ת הַ שַ חַ ר‬
Birchot Ha'Shachar

BARUCH ATAH HA’SHEM, ‫בָ רּוְך אַ תָ ה ה׳‬


ELOHEINU MÊLECH HA’OLAM, .‫אֱ ֹלהֵ ינּו מֶ לְֶך הָ עֹולָם‬
OTER YISRAEL BETIFARAH :‫עֹוטֵ ר יִ ְׁש ָראֵ ל ְׁב ִתפְׁ אָ ָרה‬
VEIMRU: "AMEN" ‫ אָ מֵ ן‬:‫וְׁ ִא ְׁמרּו‬

BENDITO ÉS TU, HA’SHEM, NOSSO HA’SHEM, REI DO


UNIVERSO, QUE COROA YISRAEL COM GLÓRIA
E DIZEI: AMEN
‫ִב ְׁרכוֹּ ת הַ שַ חַ ר‬
Birchot Ha'Shachar

BARUCH ATAH HA’SHEM, ‫בָ רּוְך אַ תָ ה ה׳‬


ELOHEINU MÊLECH HA’OLAM, .‫אֱ ֹלהֵ ינּו מֶ לְֶך הָ עֹולָם‬
HANOTEN LAYAEF KÔACH ַ‫הַ ּנֹותֵ ן ַליֲֵָ ף כֹּ ח‬
VEIMRU: "AMEN“ ‫ אָ מֵ ן‬:‫וְׁ ִא ְׁמרּו‬
VEIMRU: "AMEN“ ‫ אָ מֵ ן‬:‫וְׁ ִא ְׁמרּו‬
VEIMRU: "AMEN" ‫ אָ מֵ ן‬:‫וְׁ ִא ְׁמרּו‬

BENDITO ÉS TU, HA’SHEM, NOSSO HA’SHEM, REI DO


UNIVERSO, QUE DÁ FORÇA AO FATIGADO
E DIZEI: AMEN | E DIZEI: AMEN | E DIZEI: AMEN
‫ה' מלך‬
Ha'Shem Melech
‫ה' מלך‬
Ha'Shem Melech

HA'SHEM MELECH ‫ה' מלך‬


HA'SHEM MALACH ‫ה' מלך‬
HA'SHEM YIMLOCH LEOLAM VAED ‫ה' ימלך לעולם ועד‬

O ETERNO REINA
O ETERNO REINOU
ELE REINARÁ PARA TODO SEMPRE
‫ה' מלך‬
Ha'Shem Melech

VEHAIA HA'SHEM MELECH ‫והיה ה' למלך‬


AL KOL HAÁRETZ ‫על כל הארץ‬
BAIOM HAIHU YIHIE HA'SHEM '‫בים ההוא יהיה ה‬
ECHAD USHEMÔ ECHAD. ‫אחד ושמו ארד‬

E O ETERNO SERÁ REI


DE TODA TERRA
E NESSE DIA O ETERNO SERÁ UM
E O SEU NOME UM
‫ח ִקצי ַֹ ִדיש‬
Chatziy Kadish
Meio Kadish
Chatziy Kadish - ‫ח ִקצי ַֹ ִדיש‬
YITGADAL VEYITKADASH SHEMEI
RABA. AMEN.
‫ אמן‬.‫יִ ְׁתגַדַ ל וְׁ יִ ְׁתַֹ דַ ש ְׁשמֵ יּה ַרבָ א‬
BEALMA DI VRA CHIRUTEI, VEYAMLICH ‫ וְׁ י ְַׁמלִ יְך‬.‫ כִ ְׁרעּותֵ ּה‬,‫ְׁבֲָ לְׁ מָ א ִדי ְׁב ָרא‬
MALCHUTEI ‫ּוביֹומֵ יכֹון‬ ְׁ ‫ ְׁבחַ ה'כֹון‬,‫מַ לְׁ כּותֵ ּה‬
BECHAYEICHON UVYOMEICHON
UVECHAYEI DECHOL BEIT YISRAEL, ‫ בַ קֲ ָגלָא‬,‫בֵ ית יִ ְׁש ָראֵ ל‬-‫ּובחַ יֵי ְׁדכָל‬ ְׁ
BAAGALA
.‫ וְׁ ִא ְׁמרּו אָ מֵ ן‬,‫ּובזְׁמַ ן ָֹ ִריב‬
ִ
UVIZMAN KARIV, VEIMRU: "AMEN".
QUE SEJA EXALTADO E SANTIFICADO SEU GRANDE NOME (CONGREGAÇÃO:
AMÉM), NO MUNDO QUE ELE CRIOU SEGUNDO SUA VONTADE. QUE ELE
ESTABELEÇA SEU REINO, FAÇA VIR SUA REDENÇÃO E APROXIME A VINDA DE SEU
MASHIACH (CONGREGAÇÃO: AMÉM) EM VOSSA VIDA E EM VOSSOS DIAS E NA
VIDA DE TODA A CASA DE ISRAEL, PRONTA E BREVEMENTE, E DIZEI AMÉM.
Chatziy Kadish - ‫ח ִקצי ַֹ ִדיש‬
YEHE SHEMEI RABA MEVARACH LEALAM ‫ לְׁ ֲָ לַם ּולְׁ ֲָ לְׁ מֵ י‬,‫יְׁ הֵ א ְׁשמֵ יּה ַרבָ א ְׁמבָ ַרְך‬
LEALMEI ALMAYA
,‫ וְׁ יִ ְׁתּפָ אֵ ר‬,‫ וְׁ יִ ְׁשתַ בַ ח‬,‫ יִ ְׁתבָ ֵרְך‬.‫ֲָ לְׁ מַ יָא‬
YITBARECH VEYISHTABACH, VEYITPAAR
VEYITROMAM VEYITNASEH, VEYIT'HADAR ‫ וְׁ יִ ְׁתֲַ לֶה‬,‫ וְׁ יִ ְׁתהַ דָ ר‬,‫ וְׁ יִ ְׁתנַשֵ א‬,‫וְׁ יִ ְׁתרֹומָ ם‬
VEYIT'ALEH VEYIT'HALAL SHEMEH .‫ֹּודשָ א ְׁב ִריְך הּוא‬ ְׁ ‫ ְׁשמֵ ּה ְׁד‬,‫וְׁ יִ ְׁתהַ לָל‬
DEKUD'SHA, BERICH HU AMEN,
LEELA MIN KOL BIRCHATA VESHIRATA,
,‫ ִב ְׁרכָתָ א וְׁ ִש ָירתָ א‬-‫כָל‬-‫אמן לְׁ ֲֵ לָא ִמן‬
TUSHBECHATA VENECHAMATA DAAMIRAN ,‫ דַ אק ִמ ָירן ְׁבֲָ לְׁ מָ א‬,‫תֻ ְׁש ְׁבחָ תָ א וְׁ ֶנחֱמָ תָ א‬
BEALMA, VEIM'RU: “AMEN.”
‫ אמן‬.‫וְׁ ִא ְׁמרּו אָ מֵ ן‬
QUE SEU GRANDE NOME SEJA BENDITO ETERNAMENTE E POR TODO O SEMPRE. QUE SEJA BENDITO, LOUVADO, GLORIFICADO,
EXALTADO, ENGRANDECIDO, HONRADO, ELEVADO E EXCELENTEMENTE ADORADO O NOME DO SANTO, BENDITO SEJA ELE
(CONGREGAÇÃO: AMÉM), ACIMA DE TODAS AS BÊNÇÃOS, HINOS, LOUVORES E CONSOLOS QUE POSSAM SER PROFERIDOS NO
MUNDO, E DIZEI: AMÉM (CONGREGAÇÃO: AMÉM).
Bênção Anterior da
Ha'Shem
Bênção da Ha'Shem antes da leitura
BAR'CHU ET HA'SHEM, HAMEVORACH. ‫בָ ְׁרכּו אֶ ת ה' הַ ְׁמבֹּ ָרְך‬
BARUCH HA'SHEM, HAMEVORACH LEOLAM VAED. ‫בָ רּוְך ה' הַ ְׁמבֹּ ָרְך לְׁ עֹולָם וֲֶָ ד‬
BARUCH HA'SHEM, HAMEVORACH LEOLAM VAED. '‫בָ רּוְך אַ תָ ה ה‬
BARUCH ATA HA'SHEM ‫ מֶ לְֶך הָ עֹולָם‬,‫אֱ ֹלהֵ ינּו‬
ELOHEINU MELECH HAOLAM ‫אק שֶ ר בָ חַ ר בָ נּו ִמכָל הָ ֲַ ִמים‬
ASHER BACHAR BANU MIKOL HAAMIM
,‫תֹורתֹו‬
ָ ‫וְׁ נָתַ ן לָנּו אֶ ת‬
VENATAN LANU ET TORATÔ. BENDIZEI À HA'SHEM, QUE É BENDITO. BENDITO SEJA
HA'SHEM, QUE É BENDITO PARA TODO O SEMPRE. '‫בָ רּוְך אַ תָ ה ה‬
BARUCH ATA HA'SHEM, BENDITO SEJAS TU, HA'SHEM, NOSSO HA'SHEM, REI DO
U ,
‫תֹורה‬ ָ ַ‫נֹותֵ ן ה‬
NOTEN HA'TORAH. NIVERSO

AMEN.
QUE NOS ESCOLHESTE DENTRE TODOS OS POVOS E NOS ‫ן‬ ֵ‫מ‬ ָ‫א‬
DESTE A TUA
HA'SHEM.
BENDITO SEJAS TU, HA'SHEM, QUE NOS DESTE A
HA'SHEM. AMEN.
‫ְׁשמַ ע יִ ְׁש ָראֵ ל‬
Sh'ma Yisrael
Sh'ma Yisrael - ‫ְׁשמַ ע יִ ְׁש ָראֵ ל‬ ‫ְׁשמַ ע ָי ְִׁשראֵ ל ה׳‬
‫אֱ ֹלהֵ ינּו ה׳ אֶ ֶָחד׃‬
‫בָ רּוְך שֵ ם כְׁ בֹוד מַ לְׁ כּותֹו לְׁ עֹולָם וֲֶָ ד׃‬

EM VOZ ALTA: SH'MA YISRAEL HA'SHEM ELOHEINU, HA'SHEM ECHAD.

EM VOZ BAIXA: BARUCH SHEM K'VOD MALCHUTO LE'OLAM VA'ED.

OUVE, Ó ISRAEL, HA'SHEM É NOSSO HA'SHEM, HA'SHEM É UM.


BENDITO SEJA O NOME DO SEU GLORIOSO REINO POR TODA A ETERNIDADE.
‫וְׁ אָ הַ ְׁבת‬
Ve'ahavtah
Ve'ahavtah - ‫וְׁ אָ הַ ְׁבת‬
VE'AHAVTA ET HA'SHEM ELOHECHA ,‫ אֵ ת ה׳ אֱ ֹלהֶ יָך‬, ָ‫וְׁ אָ הַ ְׁבת‬
BE'CHOL LE'VAVECHA ‫לְׁ בָ ְׁבָך‬-‫ְׁבכָל‬
UV'CHOL NAFSHECHA
,‫נַפְׁ ְׁשָך‬-‫ּובכָל‬ְׁ
.‫ ְׁמאֹּ דֶ ָך‬-‫ּובכָל‬ ְׁ
UV'CHOL MEODECHA.
,‫וְׁ הָ יּו הַ ְׁדבָ ִרים הָ אֵ לֶה‬
VEHAYU HAD'VARIM HAELEH ‫אק שֶ ר אָ נֹּ כִ י ְׁמצַ וְׁ ָך‬
ASHER ANOCHI METZAVECHA

AMARÁS A HA'SHEM, TEU HA'SHEM, COM TODO TEU CORAÇÃO,


COM TODA TUA ALMA E COM TODO TEU PODER [TUAS POSSES].
ESTAS PALAVRAS QUE EU TE ORDENO
Ve'ahavtah
HAYOM AL LEVAVECHA.
.‫לְׁ בָ בֶ ָך‬-‫ֲַ ל‬--‫הַ יֹום‬
,‫וְׁ ִשּנַנְׁ תָ ם לְׁ בָ נֶיָך‬
VESHINANTAM LEVANÊCHA
,‫וְׁ ִדבַ ְׁרתָ בָ ם‬
BEDIBARTA BAM
‫ְׁב ִש ְׁב ְׁתָך ְׁבבֵ יתֶ ָך‬
BESHIVTECHA BEVETECHA ,‫ּובלֶכְׁ ְׁתָך בַ דֶ ֶרְך‬ְׁ
UVELECHTECHA VADERECH .‫ּובֹּומֶ ָך‬ ְׁ ‫ּובשָ כְׁ ְׁבָך‬ ְׁ
UVESHOCHBECHA UV'KUMECHA.

HOJE FICARÃO SOBRE TEU CORAÇÃO. INCULCA-LAS-ÁS


DILIGENTEMENTE EM TEUS FILHOS E FALARÁS A RESPEITO DELAS,
ESTANDO EM TUA CASA E ANDANDO POR TEU CAMINHO, E AO TE
DEITARES E AO TE LEVANTARES.
Ve'ahavtah
UKSHARTAM LEOT AL YADECHA ;‫יָדֶ ָך‬-‫ ֲַ ל‬,‫ּוְֹׁ שַ ְׁרתָ ם לְׁ אֹות‬
VEHAYU LETOTAFOT BEIN ENECHA
.‫ בֵ ין ֲֵ ינֶיָך‬,‫וְׁ הָ יּו לְׁ טֹּ טָ פֹּ ת‬
‫ּוכְׁ תַ ְׁבתָ ם‬
UCHTAVTAM
,‫ ְׁמז ֻזֹות בֵ יתֶ ָך‬-‫ֲַ ל‬
AL MEZUZOT BEITECHA
.‫ּוב ְׁשֲָ ֶריָך‬ ִ
UVISH-ARECHA.

ATA-LAS-ÁS COMO SINAL SOBRE TUA MÃO E SERÃO POR


FILACTÉRIOS ENTRE TEUS OLHOS. ESCREVE-LAS-ÁS NOS UMBRAIS DE
TUA CASA E EM TEUS PORTÕES.
Conclusão do Sh'má
O CHAZAN CONCLUI:
HA'SHEM ELOHECHEM EMÊT ‫ה׳ אֱ ֹלהֵ יכֶם אֱ מֶ ת‬

CONGREGAÇÃO RESPONDE:
VEEMUNAH KOL ZOT ‫וֶאֱ מּונָה כָל ז ֹּאת‬

HA’SHEM VOSSO ELOHIM É A VERDADE

TODA A EMUNAH É ISSO


Bênção Posterior da
Ha'Shem
Bênção da Ha'Shem depois da leitura
BARUCH ATAH HA'SHEM, '‫בָ רּוְך אַ תָ ה ה‬
ELOHEINU MELECH HAOLAM, ‫ מֶ לְֶך הָ עֹולָם‬,‫אֱ ֹלהֵ ינּו‬
ASHER NATAN LANU ET TORAT EMÊT ‫תֹורת אֱ מֶ ת‬
ָ ‫אק שֶ ר נָתַ ן לָנּו אֶ ת‬
VECHAIE OLAM NATA BETOCHEINU. ‫וְׁ חַ יֵי עֹולָם נָטַ ע ְׁבתֹוכֵנּו‬
BARUCH ATAH HA'SHEM, '‫בָ רּוְך אַ תָ ה ה‬
NOTEN HA'TORAH.
‫תֹורה‬ָ ַ‫נֹותֵ ן ה‬
AMEN. ‫אָ מֵ ן‬
BENDITO SEJAS TU, HA'SHEM, NOSSO HA'SHEM, REI DO UNIVERSO,
QUE NOS DESTE A HA'SHEM DA VERDADE
E PLANTASTE A VIDA ETERNA NO MEIO DE NÓS.
BENDITO SEJAS TU, HA'SHEM, QUE NOS DESTE A HA'SHEM. AMEN.
‫ִמי ָכמֹּ כָה‬
Mi Kamocha
em pé
Mi Kamocha - ‫ִמי כָמֹּ כָה‬
MI CHAMOCHA BAELIM HA'SHEM? '‫ִמי כָמֹּ כָה בָ אֵ לִ ם ה‬
MI KAMOCHA, NEDAR BAKODESH, ‫ִמי כָמֹּ כָה נ ְֶׁאדָ ר בַ קֹּ דֶ ש‬
NORA TEHILOT, OSSEH PELE ‫נֹורא ְׁת ִהֹּלת עֹּ שֵ ה פֶ לֶא‬ ָ
OSSEH PELE? :‫עֹּ שֵ ה פֶ לֶא‬

QUEM É SEMELHANTE A TI, Ó SENHOR, ENTRE OS PODEROSOS?


QUEM É SEMELHANTE A TI, GLORIOSO EM SANTIDADE;
TEMEROSOS EM LOUVORES REALIZANDO AÇÕES MARAVILHOSAS
REALIZANDO AÇÕES MARAVILHOSAS?
‫ִש ָירה חקדָ שָ ה‬
Shirah Chadashah
em pé
Shirah Chadashah - ‫ִש ָירה חקדָ שָ ה‬
SHIRAH CHADASHAH SHIVCHU ‫ִש ָירה חקדָ שָ ה ִש ְׁבחּו גְׁ אּולִ ים‬
LE'SHIMCHA HA'GADOL AL SHPAT HA'YAM .‫לְׁ ִש ְׁמָך הַ גָדול ֲַ ל שפַ ת הַ יָם‬
YÁCHAD KULAM HODU ‫יַחַ ד ֻכלָם הודּו‬
VEHIMLICHU VEA AMARU :‫וְׁ ִה ְׁמלִ יכּו וְׁ אָ מָ רּו‬

TODOS
HA'SHEM YIMLOCH LE'OLAM VA'ED :‫ה' יִ ְׁמלְך לְׁ עולָם וֲֶָ ד‬
NOVO CÂNTICO ENTOARAM OS REMIDOS EM LOUVOR DO TEU
GRANDE NOME, NAS MARGENS DO MAR, UNANIME MENTE, COM
ELES LOUVARAM E RECONHECERAM O TEU REAL PODER, E
DISSERAM: “HA'SHEM REINARÁ PARA TODO O SEMPRE".
Shirah Chadashah - ‫ִש ָירה חקדָ שָ ה‬
TZUR YISRAEL .‫שראֵ ל‬ ָ ִ‫צּור י‬
KUMAH BE'EZRAT YISRAEL .‫שראֵ ל‬ ָ ִ‫ֹּומָ ה ְׁבֲֶ ז ְַׁרת י‬
UFDEH KINUMÊCHA YEHUDAH VE'YISRAEL .‫שראֵ ל‬
ָ ִ‫ּופְׁ דֵ ה כִ נְׁ אֻ מֶ ָך יְׁ הּודָ ה וְׁ י‬
VENE’EMAR .‫וְׁ נֶאֱ מַ ר‬
GOALEINU HA'SHEM TZVAOT SHMÔ ‫גֹּ אק לֵנּו ה' ְׁצבָ אֹות ְׁשמֹו‬
KDOSH YISRAEL :‫שראֵ ל‬ ָ ִ‫ְֹׁ דֹוש י‬
BARUCH ATAH HA'SHEM GA'AL YISRAEL :‫שראֵ ל‬
ָ ִ‫ גָאַ ל י‬.'‫בָ רּוְך אַ תָ ה ה‬
Ó ROCHA DE ISRAEL, LEVANTA-TE EM A ISRAEL, E REDIME, COMO
DISSESTE, YEHUDAH E ISRAEL. E FOI DITO: “O NOSSO REDENTOR,
ETERNO DOS EXÉRCITOS É O SEU NOME, O SANTO DE YISRAEL
BENDITO SEJAS TU, ETERNO, REDENTOR DE ISRAEL.
‫ִשים שָ לֹום‬
Sim Shalom
Sim Shalom - ‫ִשים שָ לֹום‬
SIM SHALOM TOVAH UVRACHAH ‫ּוב ָרכָה‬
ְׁ ‫ִשים שָ לֹום טֹובָ ה‬
CHEN VACHÊSSED ‫חֵ ן ו ֶ ֶָֽחסֶ ד‬
VERACHAMIM VERACHAMIM ‫וְׁ ַרח ִקמים וְׁ ַרח ִקמים‬
ALEINU VE'AL KOL YISRAEL ‫ֲָ ֵ ֶֽלינּו וְׁ ֲַ ל כָל יִ ְׁש ָראֵ ל‬
VE'AL KOL YISRAEL AMECHA. ‫וְׁ ֲַ ל כָל יִ ְׁש ָראֵ ל ֲַ ֶ ֶֽמָך‬

CONCEDA PAZ, BONDADE E BÊNÇÃO,


GRAÇA, E MISERICÓRDIA
MISERICÓRDIA E MISERICÓRDIA
PARA NÓS E PARA TODO O ISRAEL,
E PARA TODO O ISRAEL SEU POVO.
Sim Shalom - ‫ִשים שָ לֹום‬
BARECHENU AVINU ,‫ אָ ִ ֶֽבינּו‬,‫בָ ְׁר ֵ ֶֽכנּו‬
KULANU KE'ECHAD ‫כ ָ ֶֻֽלנּו כְׁ אֶ חָ ד‬
BE'OR PANECHA; ‫ְׁבאֹור ּפָ ֶנֶֽיָך‬
KI BE'OR PANECHA ‫כִ י ְׁבאֹור ּפָ ֶנֶֽיָך‬
NATATA LANU ‫נ ַ ֶָֽתתָ ָ ֶֽלנּו‬
HA'SHEM ELOHEINU ‫ֹלהינּו‬ ֶֽ ֵ ֱ‫ה' א‬
ABENÇOE-NOS, Ó NOSSO PAI,
ATÉ TODOS NÓS JUNTOS,
COM A LUZ DA TUA FACE,
POIS PELA LUZ DA TUA FACE
TU NOS DESTES,
HA'SHEM NOSSO DEUS
Sim Shalom - ‫ִשים שָ לֹום‬
SIM SHALOM TOVAH UVRACHAH ‫ּוב ָרכָה‬
ְׁ ‫ִשים שָ לֹום טֹובָ ה‬
CHEN VACHÊSSED ‫חֵ ן ו ֶ ֶָֽחסֶ ד‬
VERACHAMIM VERACHAMIM ‫וְׁ ַרח ִקמים וְׁ ַרח ִקמים‬
ALEINU VE'AL KOL YISRA’EL ‫ֲָ ֵ ֶֽלינּו וְׁ ֲַ ל כָל יִ ְׁש ָראֵ ל‬
VE'AL KOL YISRAEL AMECHA. ‫וְׁ ֲַ ל כָל יִ ְׁש ָראֵ ל ֲַ ֶ ֶֽמָך‬

CONCEDA PAZ, BONDADE E BÊNÇÃO,


GRAÇA, E MISERICÓRDIA
MISERICÓRDIA E MISERICÓRDIA
PARA NÓS E PARA TODO O ISRAEL,
E PARA TODO O ISRAEL SEU POVO.
Sim Shalom - ‫ִשים שָ לֹום‬
TORAT CHAYIM ‫תֹורת חַ יִ ים‬ ַ
VE'AHAVAT CHÊSSED ‫וְׁ ַ ֶֽאהקבַ ת ֶ ֶֽחסֶ ד‬
VE'AHAVAT CHÊSSED ‫וְׁ ַ ֶֽאהקבַ ת ֶ ֶֽחסֶ ד‬
UTZEDAKAH UVRACHA ‫ּוב ָרכָה‬ ְׁ ‫ּוצדָ ָֹ ה‬
ְׁ
VERACHAMIM ‫וְׁ ַרח ִקמים‬
VECHAYIM VESHALOM. ‫וְׁ חַ יִ ים וְׁ שָ לֹום‬
A INTRUÇÃO DA VIDA,
COM AMOR, GRAÇA
COM AMOR, GRAÇA
JUSTIÇA, BÊNÇÃO, MISERICÓRDIA,
VIDA E PAZ
Sim Shalom - ‫ִשים שָ לֹום‬
SIM SHALOM TOVAH UVRACHAH ‫ּוב ָרכָה‬
ְׁ ‫ִשים שָ לֹום טֹובָ ה‬
CHEN VACHÊSSED ‫חֵ ן ו ֶ ֶָֽחסֶ ד‬
VERACHAMIM VERACHAMIM ‫וְׁ ַרח ִקמים וְׁ ַרח ִקמים‬
ALEINU VE'AL KOL YISRAEL ‫ֲָ ֵ ֶֽלינּו וְׁ ֲַ ל כָל יִ ְׁש ָראֵ ל‬
VE'AL KOL YISRAEL AMECHA. ‫וְׁ ֲַ ל כָל יִ ְׁש ָראֵ ל ֲַ ֶ ֶֽמָך‬

CONCEDA PAZ, BONDADE E BÊNÇÃO,


GRAÇA, E MISERICÓRDIA
MISERICÓRDIA E MISERICÓRDIA
PARA NÓS E PARA TODO O ISRAEL,
E PARA TODO O ISRAEL SEU POVO.
Sim Shalom - ‫ִשים שָ לֹום‬
VETOV BE'EINECHA LEVARECH ‫וְׁ טֹוב ְׁבֲֵ ֶינֶֽיָך לְׁ בָ ֵרְך‬
ET AMECHA YISRAEL ‫אֶ ת ֲַ ְׁמָך יִ ְׁש ָראֵ ל‬
BECHOL ET UVECHOL SHA'A ‫ּובכָל שָ ֲָ ה‬ ְׁ ‫ְׁבכָל ֲֵ ת‬
BISHLOMECHA. (SIM SHALOM) (‫לֹומָך ) ִשים שָ לֹום‬ ֶֽ ֶ ‫ִב ְׁש‬

E QUE SEJA BOM AOS SEUS OLHOS


ABENÇOAR SEU POVO ISRAEL
EM TODOS, E A CADA HORA
COM SUA SHALOM.
Sim Shalom - ‫ִשים שָ לֹום‬
SIM SHALOM TOVAH UVRACHAH ‫ּוב ָרכָה‬
ְׁ ‫ִשים שָ לֹום טֹובָ ה‬
CHEN VACHÊSSED ‫חֵ ן ו ֶ ֶָֽחסֶ ד‬
VERACHAMIM VERACHAMIM ‫וְׁ ַרח ִקמים וְׁ ַרח ִקמים‬
ALEINU VE'AL KOL YISRAEL ‫ֲָ ֵ ֶֽלינּו וְׁ ֲַ ל כָל יִ ְׁש ָראֵ ל‬
VE'AL KOL YISRAEL AMECHA. ‫וְׁ ֲַ ל כָל יִ ְׁש ָראֵ ל ֲַ ֶ ֶֽמָך‬

CONCEDA PAZ, BONDADE E BÊNÇÃO,


GRAÇA, E MISERICÓRDIA
MISERICÓRDIA E MISERICÓRDIA
PARA NÓS E PARA TODO O ISRAEL,
E PARA TODO O ISRAEL SEU POVO.
Sim Shalom - ‫ִשים שָ לֹום‬

BARUCH ATA HA'SHEM HA'MEVARECH ‫בָ רּוְך אַ תָ ה ה' הַ ְׁמבָ ֵרְך אֶ ת‬


ET AMO YISRAEL BASHALOM.
‫ֲַ מֹו יִ ְׁש ָראֵ ל בַ שָ לֹום‬

BENDITO SEJAS TU, Ó HA'SHEM, QUE ABENÇOAS O TEU


POVO YISRAEL COM SHALOM.
‫אק דֹּ נָי ְׁשפָ תַ י‬
A-donai Sfatay
A “prece em pé”
Lida em Silêncio pela Kahal
Ha'Shem Sfatay – ‫אק דֹּ נָי ְׁשפָ תַ י‬
Laralala A-donai ‫אק דֹּ נָי‬
Laralala S'fatay Tiftach Três ‫ְׁשפָ תַ י ִתפְׁ תָ ח‬
vezes
Laralala Ufi Yagid ‫ּופִ י יַגִ יד‬
Ufi Yagid Tehilatecha. ‫ְׁת ִהל ֶ ֶָֽתָך‬

HA'SHEM, ABRA MEUS LÁBIOS,


E MINHA BOCA DECLARARÁ TUA GLÓRIA

TEHILIM 51:17 BHS


‫ְׁתפִ י ָלה‬
Amidah
A “prece em pé”
Lida em Silêncio pela Kahal
‫ְׁתפִ י ָלה‬
Tefilah
A “prece em pé”
Lida em Silêncio pela Kahal
Tefilah - Amidah - Avot
BARUCH ATAH HA'SHEM ELOHEINU ‫ֹלהינּו‬
ֶֽ ֵ ֱ‫בָ רּוְך אַ תָ ה ה' א‬
BARUCH ATAH ELOHEI AVOTEINU ‫בֹותינּו‬
ֶֽ ֵ ‫בָ רּוְך אַ תָ ה אֹלהֵ י אק‬
ELOHEI AVRAHAM, YITZCHAK V'YA'AKOV, ,‫ יִ ְׁצחָ ֹ ֵו ַיֲקֹֹּ ב‬,‫אֱ ֹלהֵ י אַ ְׁב ָרהָ ם‬
EL HA'GADOL, HA'GIBOR, HA'NORAH ,‫ּנֹורא‬
ָ ַ‫ הַ גִ בֹור ה‬,‫אֵ ל הַ גָדֹול‬

BENDITO SEJAS TU HA'SHEM NOSSO HA'SHEM


BENDITO SEJAS TU HA'SHEM DE NOSSOS PATRIARCAS
HA'SHEM DE AVRAHAM, DE YITZCHAK E DE YA'AKOV
O HA'SHEM GRANDE, FORTE, TERRÍVEL
(MARAVILHOSO).
Tefilah - Amidah - Avot
BARUCH ATAH HA'SHEM ELOHEINU ‫ֹלהינּו‬
ֶֽ ֵ ֱ‫בָ רּוְך אַ תָ ה ה' א‬
BARUCH ATAH ELOHEI AVOTEINU ‫בֹותינּו‬
ֶֽ ֵ ‫בָ רּוְך אַ תָ ה אֹלהֵ י אק‬
EL ELION, GOMEL CHASSADIM TOVIM, ,‫טֹובים‬
ִ ‫ גֹומֵ ל חקסָ ִדים‬,‫אֵ ל ֲֶ לְׁ יֹון‬
KONEH HA'KOL, VE'ZOCHER CHASDEI AVOT ‫ וְׁ זֹוכֵר חַ ְׁסדֵ י אָ בֹות‬,‫ֹֹונֵה הַ כֹּ ל‬

BENDITO SEJAS TU HA'SHEM NOSSO HA'SHEM


BENDITO SEJAS TU HA'SHEM DE NOSSOS PATRIARCAS
QUEM AGE PIEDOSAMENTE, CRIADOR DE TODOS.
QUE LEMBRA DAS BONDADES DOS NOSSOS PATRIARCAS
Tefilah - Amidah - Avot
BARUCH ATAH HA'SHEM ELOHEINU ‫ֹלהינּו‬
ֶֽ ֵ ֱ‫בָ רּוְך אַ תָ ה ה' א‬
BARUCH ATAH ELOHEI AVOTEINU ‫בֹותינּו‬
ֶֽ ֵ ‫בָ רּוְך אַ תָ ה אֹלהֵ י אק‬
U'MEVI GOEL LIVNEI BENEIHEM ‫ּומֵ ִביא גֹואֵ ל לִ ְׁבנֵי ְׁבנֵיהֶ ם‬
LEMA'AN HALEMA'AN SH'MO B'AHAVAH. .‫לְׁ מַ ֲַ ן הַ לְׁ מַ ֲַ ן ְׁשמֹו ְׁבאַ הקבָ ה‬

BENDITO SEJAS TU HA'SHEM NOSSO HA'SHEM


BENDITO SEJAS TU HA'SHEM DE NOSSOS PATRIARCAS
QUE TRAZES O REDENTOR AOS FILHOS DOS SEUS FILHOS
PELO AMOR DE SEU NOME
Tefilah - Amidah - Avot
BARUCH ATAH HA'SHEM ELOHEINU ‫ֹלהינּו‬
ֶֽ ֵ ֱ‫בָ רּוְך אַ תָ ה ה' א‬
BARUCH ATAH ELOHEI AVOTEINU ‫בֹותינּו‬
ֶֽ ֵ ‫בָ רּוְך אַ תָ ה אֹלהֵ י אק‬
MELECH OZER U'MOSHIA U'MAGEN .‫ּומֹושיֲַ ּומָ גֵן‬ֶֽ ִ ‫ֶ ֶֽמלְֶך עֹוזֵר‬
BARUCH ATAH HA'SHEM MAGEN AVRAHAM. ‫ מָ גֵן אַ ְׁב ָרהָ ם‬,'‫בָ רּוְך אַ תָ ה ה‬

BENDITO SEJAS TU HA'SHEM NOSSO HA'SHEM


BENDITO SEJAS TU HA'SHEM DE NOSSOS PATRIARCAS
REI AJUDADOR E SALVADOR E PROTETOR
BENDITO SEJAS TU HA'SHEM, ESCUDO DE AVRAHAM
Tefilah - Amidah - Avot
BARUCH ATAH HA'SHEM ELOHEINU ‫ֹלהינּו‬
ֶֽ ֵ ֱ‫בָ רּוְך אַ תָ ה ה' א‬
BARUCH ATAH ELOHEI AVOTEINU ‫בֹותינּו‬
ֶֽ ֵ ‫בָ רּוְך אַ תָ ה אֹלהֵ י אק‬
MECHALKEL CHAIM, CHAIM B'CHÊSSED ‫ְׁמכַלְׁ כֵל חַ יִ ים ְׁבחֶ סֶ ד‬
MECHAIEH METIM BERACHAMIM RABIM ‫ְׁמחַ יֶה מֵ ִתים ְׁב ַרח ִקמים ַר ִבים‬

BENDITO SEJAS TU HA'SHEM NOSSO HA'SHEM


BENDITO SEJAS TU HA'SHEM DE NOSSOS PATRIARCAS
SUSTENTA A VIDA, A VIDA EM GRAÇA
QUE RESSUSCITAS OS MORTOS COM GRANDE
MISERICÓRDIA
Tefilah - Amidah - Avot
BARUCH ATAH HA'SHEM ELOHEINU ‫ֹלהינּו‬
ֶֽ ֵ ֱ‫בָ רּוְך אַ תָ ה ה' א‬
BARUCH ATAH ELOHEI AVOTEINU ‫בֹותינּו‬
ֶֽ ֵ ‫בָ רּוְך אַ תָ ה אֹלהֵ י אק‬
ATAH GIBOR, ATAH MECHAIEI METIM ‫אַ תָ ה גִ בֹור אַ תָ ה ְׁמחַ יֶה מֵ ִתים‬
ATAH HA'SHEM RAV L'HOSHIA ‫הֹושיָה‬ִ ְׁ‫אַ תָ ה ה' ַרב ל‬

BENDITO SEJAS TU HA'SHEM NOSSO HA'SHEM


BENDITO SEJAS TU HA'SHEM DE NOSSOS PATRIARCAS
TU ÉS O FORTE, TU ÉS O QUE VIVIFICA OS MORTOS
TU ÉS HA'SHEM, GRANDE PARA SALVAR
Tefilah - Amidah - Avot
BARUCH ATAH HA'SHEM ELOHEINU ‫ֹלהינּו‬
ֶֽ ֵ ֱ‫בָ רּוְך אַ תָ ה ה' א‬
BARUCH ATAH ELOHEI AVOTEINU ‫בֹותינּו‬
ֶֽ ֵ ‫בָ רּוְך אַ תָ ה אֹלהֵ י אק‬
SOMECH NOFLIM VEROFEH CHOLIM ‫ וְׁ רֹופֵ א חֹולִ ים‬.‫סֹומֵ ְך נֹופְׁ לִ ים‬
ROFEH CHOLIM U'MATIR ASURIM ‫סּורים‬
ִ ‫וְׁ רֹופֵ א חֹולִ ים ּומַ ִתיר אק‬

BENDITO SEJAS TU HA'SHEM NOSSO HA'SHEM


BENDITO SEJAS TU HA'SHEM DE NOSSOS PATRIARCAS
LEVANTAS O CAÍDO E CURAS OS ENFERMOS
CURAS O ENFERMO E LIBERTAS O CATIVO
Tefilah - Amidah - Avot
BARUCH ATAH HA'SHEM ELOHEINU ‫ֹלהינּו‬
ֶֽ ֵ ֱ‫בָ רּוְך אַ תָ ה ה' א‬
BARUCH ATAH ELOHEI AVOTEINU ‫בֹותינּו‬
ֶֽ ֵ ‫בָ רּוְך אַ תָ ה אֹלהֵ י אק‬
BARUCH ATAH HA'SHEM ELOHEINU ‫ֹלהינּו‬
ֶֽ ֵ ֱ‫בָ רּוְך אַ תָ ה ה' א‬

BENDITO SEJAS TU HA'SHEM NOSSO HA'SHEM


BENDITO SEJAS TU HA'SHEM DE NOSSOS PATRIARCAS
BENDITO SEJAS TU HA'SHEM NOSSO HA'SHEM
‫אָ בֹות וְׁ ִאמָ הֹות‬
Avot V'Imahot
A “prece em pé”
Lida em Silêncio pela Kahal
Te'FILAH (AMIDAH)
Avot V'Imahot

BARUCH ATA HA'SHEM '‫בָ רּוְך אַ תָ ה ה‬


ELOHEINU, ‫ֹלהינּו‬
ֶֽ ֵ ֱ‫א‬
V'ELOHEI AVOTEINU ‫בֹותינּו‬
ֶֽ ֵ ‫וֵאֹלהֵ י אק‬
V'IMOTEINU ,]‫[וְׁ ִאמֹותֵ ינּו‬
ELOHEI AVRAHAM ELOHEI YITZCHAK ֹ ָ‫ אֱ ֹלהֵ י יִ ְׁצח‬,‫אֱ ֹלהֵ י אַ ְׁב ָרהָ ם‬
V'ELOHEI YA'AKOV, ,‫וֵאֹלהֵ י ַיֲקֹֹּ ב‬
BENDITO SEJAS TU HA'SHEM
NOSSO HA'SHEM
E HA'SHEM DE NOSSOS PATRIARCAS
E DE NOSSAS MATRIARCAS
HA'SHEM DE AVRAHAM, HA'SHEM DE YITZCHAK
E HA'SHEM DE YA'AKOV
Te'FILAH (AMIDAH)
Avot V'Imahot

ELOHEI SARAH ,‫[אֱ ֹלהֵ י שָ ָרה‬


ELOHEI RIVKA ,‫אֱ ֹלהֵ י ִר ְׁבָֹ ה‬
ELOHEI RACHEL ‫אֱ ֹלהֵ י ָרחֵ ל‬
V'ELOHEI LE'AH, .]‫וֵאֹלהֵ י לֵאָ ה‬

HA'SHEM DE SARAH,
HA'SHEM DE RIVKA
HA'SHEM DE RACHEL
E HA'SHEM DE LE'AH
Te'FILAH (AMIDAH)
Avot V'Imahot - ‫אָ בֹות וְׁ ִאמָ הֹות‬

HAEL HAGADOL ,‫הָ אֵ ל הַ גָדֹול‬


HAGUIBOR HANORAH. ,‫ּנֹורא‬
ָ ַ‫הַ גִ בֹור ה‬
EL ELION ,‫אֵ ל ֲֶ לְׁ יֹון‬
GOMEL CHASSADIM TOVIM, ,‫טֹובים‬
ִ ‫גֹומֵ ל חקסָ ִדים‬
VEKONEH HAKOL ,‫וְׁ ֹֹונֵה הַ כֹּ ל‬
VEZOCHER CHASDEI ‫וְׁ זֹוכֵר חַ ְׁסדֵ י‬
O HA'SHEM GRANDE
AVOT V'IMAHOT. HA'SHEM FORTE, HA'SHEM TERRÍVEL (MARAVILHOSO). ,]‫אָ בֹות [וְׁ ִאמָ הֹות‬
HA'SHEM ALTÍSSIMO
QUEM AGE PIEDOSAMENTE,
MESTRE DE TODOS.
QUE LEMBRA DAS BONDADES
DOS NOSSOS PATRIARCAS E MATRIARCAS
Te'FILAH (AMIDAH)
Avot V'Imahot

U'MEVI GOEL LIBNEI ‫ּומֵ ִביא גֹואֵ ל לִ ְׁבנֵי‬


BENEIHEM, ‫ְׁבנֵיהֶ ם‬
LEMA'AN SH'MO BEAHAVAH. .‫לְׁ מַ ֲַ ן ְׁשמֹו ְׁבאַ הקבָ ה‬
MELECH OZER
‫ֶ ֶֽמלְֶך עֹוזֵר‬
U'MOSHIA U'MAGUEN,
.‫ּומֹושיֲַ ּומָ גֵן‬
ֶֽ ִ

QUE TRAZES O REDENTOR AOS FILHOS


DOS SEUS FILHOS
PELO AMOR DE SEU NOME
REI AJUDADOR
E SALVADOR E PROTETOR
TEFILAH (AMIDAH)
Avot VeImahot

BARUCH ATAH HA'SHEM ,'‫בָ רּוְך אַ תָ ה ה‬


MAGUEN AVRAHAM ‫מָ גֵן אַ ְׁב ָרהָ ם‬
V'EZRAT SARAH .]‫[וְׁ ֲֶ ז ְַׁרת שָ ָרה‬

BENDITO SEJAS TU HA'SHEM


ESCUDO DE AVRAHAM
E AJUDA DE SARAH
‫גִ בֹורֹות‬
G'vurot
A “prece em pé”
Lida em Silêncio pela Kahal
G'vurot - ‫גִ בֹורֹות‬

ATAH GIBOR L’OLAM A-DONAI, RAV L’HOSHIAH. ‫ ַרב‬,‫ אק דֹּ נָי‬,‫ גִ בֹור לְׁ עֹולָם‬,‫אַ תָ ה‬
. ֲֵ‫הֹושי‬
ִ ְׁ‫ל‬
MORID HATAL (NO VERÃO) .‫מֹוריד הַ טָּ ל‬
ִ :‫בקיץ‬
MASHIV HARUACH U’MORID HA'GÊSHEM (NO INVERNO) .‫ּומֹוריד הַ גֶּשֶּ ם‬
ִ ַ‫ מַ ִשיב הָּ רּוח‬:‫בחורף‬
M’CHALKEL CHAYIM B’CHÊSSED, M’CHAYEH KOL ‫ ְׁמחַ יֵה כָל חַ י‬,‫ְׁמכַלְׁ כֵל חַ יִ ים ְׁבחֶ סֶ ד‬
CHAI B’RACHAMIM RABIM, SOMECH NOFLIM ‫ וְׁ רֹופֵ א‬,‫ סֹומֵ ְך נֹופְׁ לִ ים‬,‫ְׁב ַרח ִקמים ַר ִבים‬
V’ROFE CHOLIM, U’MATIR ASURIM,
,‫סּורים‬ִ ‫ ּומַ ִתיר אק‬,‫חֹולִ ים‬
VOCÊ É PODEROSO, A-DONAI, ABUNDANTE EM SEUS ATOS SALVADORES.
VOCÊ ENVIA O ORVALHO (NO VERÃO)
VOCÊ FAZ O VENTO SOPRAR E A CHUVA CAIR (NO INVERNO).
EM LEALDADE VOCÊ SUSTENTA OS VIVOS, ALIMENTANDO A VIDA DE TODOS OS SERES VIVOS,
SUSTENTANDO OS QUE CAEM, CURANDO OS ENFERMOS, LIBERTANDO OS CATIVOS
G'vurot - ‫גבורות‬
UM’KAYEM EMUNATO LISHENEY AFAR. .‫ּומַֹ יֵם אֱ מּונָתֹו לִ ישֵ נֵי ֲָ פָ ר‬ְׁ
MI CHAMOCHA BA’AL G’VUROT ,‫ִמי כָמֹוָך בַ ֲַ ל גְׁ בּורֹות‬
UMI DOMEH LACH, ,‫ּומי דֹומֶ ה לְָך‬ ִ
MELECH MEMIT UM’CHAYEH ‫ּומחַ יֶה‬
ְׁ ‫מֶ לְֶך מֵ ִמית‬
UMATZMIAH Y’SHUAH. .‫ּומַ ְׁצ ִמיחַ יְׁ שּוֲָ ה‬
V’NE-EMAN ATAH L’HACHAYOT KOL CHAI. .‫וְׁ נֶאֱ מָ ן אַ תָ ה לְׁ הַ חקיֹות כָל חַ י‬
BARUCH ATAH A-DONAI, M’CHAYEH KOL CHAI .‫ ְׁמחַ יֵה כָל חַ י‬,‫בָ רּוְך אַ תָ ה יְׁ ָי‬
E PERMANECENDO FIEL A TODA A VIDA NA TERRA.
QUEM PODE SE COMPARAR A VOCÊ, A-DONAI,
QUEM PODE SE PARECER COM VOCÊ, A FONTE DE TUDO?
FIEL É VOCÊ EM DAR VIDA A TODOS OS SERES VIVOS.
BENDITO SEJAS TÚ A-DONAI, QUE DÁ E RENOVA TUDO
‫ַֹ ִדיש שָ לֵם‬
Kadish Shalem
Completo
É dito pela pessoa que lidera as preces após
completar a Amidah, a “prece é realizada em pé”
Kadish Shalem - ‫ַֹ ִדיש שָ לֵם‬
YITGADAL VEYITKADASH SHEMEI
RABA. AMEN.
‫ אמן‬.‫יִ ְׁתגַדַ ל וְׁ יִ ְׁתַֹ דַ ש ְׁשמֵ יּה ַרבָ א‬
BEALMA DI VRA CHIRUTEI, VEYAMLICH ‫ וְׁ י ְַׁמלִ יְך‬.‫ כִ ְׁרעּותֵ ּה‬,‫ְׁבֲָ לְׁ מָ א ִדי ְׁב ָרא‬
MALCHUTEI ‫ּוביֹומֵ יכֹון‬ ְׁ ‫ ְׁבחַ ה'כֹון‬,‫מַ לְׁ כּותֵ ּה‬
BECHAYEICHON UVYOMEICHON
UVECHAYEI DECHOL BEIT YISRAEL, ‫ בַ קֲ ָגלָא‬,‫בֵ ית יִ ְׁש ָראֵ ל‬-‫ּובחַ יֵי ְׁדכָל‬ ְׁ
BAAGALA
.‫ וְׁ ִא ְׁמרּו אָ מֵ ן‬,‫ּובזְׁמַ ן ָֹ ִריב‬
ִ
UVIZMAN KARIV, VEIMRU: "AMEN".
QUE SEJA EXALTADO E SANTIFICADO SEU GRANDE NOME (CONGREGAÇÃO:
AMÉM), NO MUNDO QUE ELE CRIOU SEGUNDO SUA VONTADE. QUE ELE
ESTABELEÇA SEU REINO, FAÇA VIR SUA REDENÇÃO E APROXIME A VINDA DE SEU
MASHIACH (CONGREGAÇÃO: AMÉM) EM VOSSA VIDA E EM VOSSOS DIAS E NA
VIDA DE TODA A CASA DE ISRAEL, PRONTA E BREVEMENTE, E DIZEI AMÉM.
Kadish Shalem - ‫ַֹ ִדיש שָ לֵם‬
YEHE SHEMEI RABA MEVARACH LEALAM ‫ לְׁ ֲָ לַם ּולְׁ ֲָ לְׁ מֵ י‬,‫יְׁ הֵ א ְׁשמֵ יּה ַרבָ א ְׁמבָ ַרְך‬
LEALMEI ALMAYA
,‫ וְׁ יִ ְׁתּפָ אֵ ר‬,‫ וְׁ יִ ְׁשתַ בַ ח‬,‫ יִ ְׁתבָ ֵרְך‬.‫ֲָ לְׁ מַ יָא‬
YITBARECH VEYISHTABACH, VEYITPAAR
VEYITROMAM VEYITNASEH, VEYIT'HADAR ‫ וְׁ יִ ְׁתֲַ לֶה‬,‫ וְׁ יִ ְׁתהַ דָ ר‬,‫ וְׁ יִ ְׁתנַשֵ א‬,‫וְׁ יִ ְׁתרֹומָ ם‬
VEYIT'ALEH VEYIT'HALAL SHEMEH .‫ֹּודשָ א ְׁב ִריְך הּוא‬ ְׁ ‫ ְׁשמֵ ּה ְׁד‬,‫וְׁ יִ ְׁתהַ לָל‬
DEKUD'SHA, BERICH HU AMEN,
LEELA MIN KOL BIRCHATA VESHIRATA,
,‫ ִב ְׁרכָתָ א וְׁ ִש ָירתָ א‬-‫כָל‬-‫אמן לְׁ ֲֵ לָא ִמן‬
TUSHBECHATA VENECHAMATA DAAMIRAN ,‫ דַ אק ִמ ָירן ְׁבֲָ לְׁ מָ א‬,‫תֻ ְׁש ְׁבחָ תָ א וְׁ ֶנחֱמָ תָ א‬
BEALMA, VEIM'RU: “AMEN.”
‫ אמן‬.‫וְׁ ִא ְׁמרּו אָ מֵ ן‬
QUE SEU GRANDE NOME SEJA BENDITO ETERNAMENTE E POR TODO O SEMPRE. QUE SEJA BENDITO, LOUVADO, GLORIFICADO,
EXALTADO, ENGRANDECIDO, HONRADO, ELEVADO E EXCELENTEMENTE ADORADO O NOME DO SANTO, BENDITO SEJA ELE
(CONGREGAÇÃO: AMÉM), ACIMA DE TODAS AS BÊNÇÃOS, HINOS, LOUVORES E CONSOLOS QUE POSSAM SER PROFERIDOS NO
MUNDO, E DIZEI: AMÉM (CONGREGAÇÃO: AMÉM).
Kadish Shalem - ‫ַֹ ִדיש שָ לֵם‬
CONGREGAÇÃO: ‫ָֹ הָ ל‬
KABEL BERACHAMIM UVERATZON ET :‫ּוב ָרצון אֶ ת ְׁתפִ לָתֵ נּו‬
ְׁ ‫ַֹ בֵ ל ְׁב ַרח ִקמים‬
TEFILATENU

CHAZAN: :‫חַ זָן‬


TITKABAL TZELOTEHON UVAUTEHON ‫עּותהֹון ְׁדכָל בֵ ית‬ְׁ ָ‫לֹותהֹון ּוב‬
ְׁ ‫ִת ְׁתַֹ בַ ל ְׁצ‬
DECHOL BEIT YISRAEL KADAM EVUHUN DI
VISHEMAYÁ VEIM'RU: “AMEN.” , ‫יִ ְׁש ָראֵ ל ֳֹ דָ ם אק בּוהֹון ִדי ִב ְׁשמַ יָא‬
.‫וְׁ ִא ְׁמרּו אָ מֵ ן‬
CONGREGAÇÃO: ACEITA COM MISERICÓRDIA E DE BOM GRADO A NOSSA ORAÇÃO.

CHAZAN: QUE ORAÇÕES E SÚPLICAS SEJAM RECEBIDAS (ACEITAS) DE TODA A CASA DE ISRAEL
DIANTE DE SEU PAI QUE ESTÁ NOS CÉUS, E DIGAMOS AMÉM.
Kadish Shalem - ‫ַֹ ִדיש שָ לֵם‬
YEHE SHELAMA RABA MIN SHEMAYA ִ ‫יְׁ הֵ א ְׁשלָמָ א ַרבָ א ִמן ְׁשמַ יָא וְׁ חַ יִ ים‬
‫טֹובים‬
VECHAYIM TOVIM ALEINU
‫ עֹּ שֶ ה‬:‫ֲָ לֵינּו וְׁ ֲַ ל כָל יִ ְׁש ָראֵ ל וְׁ ִא ְׁמרּו אָ מֵ ן‬
VEAL-KOL-YISRAEL, VEIM’RU: "AMEN".
OSEH SHALOM BIMROMAV, HU YAASEH ,‫שָ לֹום ִב ְׁמרֹומָ יו הּוא ַיֲקשֶ ה שָ לֹום ֲָ לֵינּו‬
SHALOM ALEINU ‫ אמן‬.‫יִ ְׁש ָראֵ ל וְׁ ִא ְׁמרּו אָ מֵ ן‬-‫וְׁ ֲַ ל כָל‬
VEAL KOL-YISRAEL, VEIMRU: "AMEN".

QUE HAJA PAZ ABUNDANTE EMANADA DOS CÉUS, E BÊNÇÃO DE VIDA SOBRE NÓS
E SOBRE TODO [O POVO DE] ISRAEL; E DIZEI AMÉM (CONGREGAÇÃO: AMÉM).
AQUELE QUE ESTABELECE (NOS DEZ DIAS ENTRE ROSH HASHANÁ E YOM KIPUR,
ACRESCENTA-SE: “A”) PAZ EM SUAS ALTURAS, POSSA ELE ESTABELECER PAZ PARA
NÓS E PARA TODO ISRAEL; E DIZEI AMÉM (CONGREGAÇÃO: AMÉM).
Bênção Anterior da
Torah
Bênção da Ha'Shem antes da leitura
BAR'CHU ET HA'SHEM, HAMEVORACH. ‫בָ ְׁרכּו אֶ ת ה' הַ ְׁמבֹּ ָרְך‬
BARUCH HA'SHEM, HAMEVORACH LEOLAM VAED. ‫בָ רּוְך ה' הַ ְׁמבֹּ ָרְך לְׁ עֹולָם וֲֶָ ד‬
BARUCH HA'SHEM, HAMEVORACH LEOLAM VAED. '‫בָ רּוְך אַ תָ ה ה‬
BARUCH ATAH HA'SHEM ‫ מֶ לְֶך הָ עֹולָם‬,‫אֱ ֹלהֵ ינּו‬
ELOHEINU MELECH HAOLAM ‫אק שֶ ר בָ חַ ר בָ נּו ִמכָל הָ ֲַ ִמים‬
ASHER BACHAR BANU MIKOL HAAMIM
,‫תֹורתֹו‬
ָ ‫וְׁ נָתַ ן לָנּו אֶ ת‬
VENATAN LANU ET TORATO. BENDIZEI À HA'SHEM, QUE É BENDITO. BENDITO SEJA
HA'SHEM, QUE É BENDITO PARA TODO O SEMPRE. '‫בָ רּוְך אַ תָ ה ה‬
BARUCH ATAH HA'SHEM, BENDITO SEJAS TU, HA'SHEM, NOSSO HA'SHEM, REI DO
U ,
‫תֹורה‬ ָ ַ‫נֹותֵ ן ה‬
NOTEN HA'TORAH. NIVERSO

AMEN.
QUE NOS ESCOLHESTE DENTRE TODOS OS POVOS E NOS ‫ן‬ ֵ‫מ‬ ָ‫א‬
DESTE A TUA
HA'SHEM.
BENDITO SEJAS TU, HA'SHEM, QUE NOS DESTE A
HA'SHEM. AMEN.
‫ְׁשמַ ע אֶ חָ ד‬
Sh'ma Echad
Sh'ma Echad
‫ְׁשמַ ע יִ ְׁש ָראֵ ל ה' אֱ ֹלהֵ ינּו ה' אֶ ֶָחד׃‬
SH'MA ISRAEL ‫אֶ ֶָחד אֱ ֹלהֵ ינּו גָדֹול אק דֹּ נֵינּו ָֹ דֹוש ְׁשמֹו׃‬
HA'SHEM ELOHEINU,
‫רֹוממָ ה ְׁשמֹו י ְַׁחדָ ו‬
ְׁ ְׁ‫ג ְַׁדלּו לַה' ִא ִתי ּונ‬
HA'SHEM ECHAD.

ECHAD ELOHEINU, OUVE, Ó ISRAEL,


HA'SHEM É NOSSO HA'SHEM,
GADOL ADONEINU, HA'SHEM É UM.
KADOSH SH'MO. UM É O NOSSO HA'SHEM,
GRANDE É O NOSSO HA'SHEM,
GADLU LA'HA'SHEM ITI, SANTO É O SEU NOME.
PROCLAMAI A GRANDEZA DE HA'SHEM COMIGO
UN'ROMIMAH SHEMO YACHDAV E VAMOS EXALTAR O NOME DELE JUNTOS
‫כִ י ִמ ִציֹון‬
Ki Mitzion
Somente se houver Sêfer Torah
Ki Mitzion - ‫כִ י ִמ ִציֹון‬
KI MITZION ‫כִ י ִמ ִציֹון‬
TETZÊ TORAH, ,‫תֹורה‬
ָ ‫תֵ צֵ א‬
UDVAR HA'SHEM MIRUSHALAYIM .‫ּודבַ ר ה' ִמירּושָ ָ ֶֽליִ ם‬ ְׁ

PORQUE DE SIÃO SAIRÁ A LEI, E A PALAVRA DO SENHOR DE


YERUSHALAHYIM.
‫עֲלִיָּה לְתוֹרָּה‬
Aliyah Le'Torah
Gabay Yitzchak ben Yoel
Parashah nº 23
Imagem de succo por Pixabay
Leituras
Maftir
Torah: Shemot - Êxodo 38:21 - 40:38 (40:34-38)
Haftarah Ashkenazi: Melachim Álef - I Reis 7:51-8:21
Haftarah Sefaradi: Melachim Álef - I Reis 7:40-50
Brit Ha'hadashah: Markos - Marcos 14:53 - 16:20
Korintim Álef - 2 Coríntios 9:6-11
Hit'Galut - Apocalipse 14:6-13
Tehilim - Salmos: 45

Parashah nº 23
Leitura
Semanal
Domingo - 1ª Alyah: Shemot - Êxodo 38:21-39:1 / Tehilim - Salmos 145-150 / Markos - Marcos 14:53-72
Segunda - 2ª Alyah: Shemot - Êxodo 39:2-21 / Tehilim - Salmos 1-9 / Markos - Marcos 15:1-5
Terça - 3ª Alyah: Shemot - Êxodo 39:22-32 / Tehilim - Salmos 10-17 / Markos - Marcos 15:6-15
Quarta - 4ª Alyah: Shemot - Êxodo 39:33-43 / Tehilim - Salmos 18-22 / Markos - Marcos 15:16-21
Quinta - 5ª Alyah: Shemot - Êxodo 40:1-16 / Tehilim - Salmos 23-28 / Markos - Marcos 15:22-41
Sexta - 6ª Alyah: Shemot - Êxodo 40:17-27 / Tehilim -Salmos 29-34 / Markos - Marcos 15:42-47
Sábado - 7ª Alyah: Shemot - Êxodo 40:28-38 / Tehilim - Salmos 35-38 / Markos - Marcos 16:1-20

Parashah nº 23
‫פרשת פקודי‬
Shemot – Êxodo
38:21-40:38
38:21 - 39:21 - 2024

https://pt.chabad.org/parshah/torahreading_cdo/aid/1120192/jewish/Parash-com-Ra
Gabai Yitzchak ben Yoel
Favor inserir o nome do Gabai

1ª Aliah

‫יַעֲמֹד אַבְרָּהָּם בֵּן ישראל ובֵּן שרה לְעֲלִיָּה רִאשׁוֹנָּה‬


YAMOD AVRAHAM BEN YISRAEL U'VEN SARAH L'ALIYAH RISHONAH
Levante-se Avraham filho de Yisrael
e filho de Sarah para a Primeira Aliah
“Essa é a forma correta para a Aliah Le'Torah
Onde for “azul”, favor inserir o Nome Judaico do Oleh
Se for converso se usa no nome do pai “AVRAHAM” e no nome da mãe “SARAH”.
Se tiver o pai e a mãe judeus...
Favor inserir o nome do Pai e da Mãe.
‫שמֹות ‪38:21-24‬‬
‫ְׁ‬
‫משה‬ ‫ל־ּפי ֶ ֶׁ֑‬ ‫שר ּפ ַ ַֻּ֖קד ֲַ ִ ֵ֣‬ ‫ֹּודי הַ ִמ ְׁשכָן֙ ִמ ְׁש ַכֵ֣ן ָ ֶֽהֲֵ ֻֻ֔דת אק ֶ ֶׁ֥‬ ‫כא ֵ ֵ֣אלֶה פְׁ ֵ ֵ֤‬
‫ֲקבֹּ דַ ת֙ ַ ֶֽהלְׁ וִ ֻ֔ ִים ְׁביַד֙ ִ ֶֽאיתָ ֻ֔ ָמר בֶ ַ ֶֽ‬
‫ן־אה ַּ֖קרֹּ ן הַ כֹּ ֵ ֶֽהן‪:‬‬
‫הּודה ֲָ שָָׂ֕ ה ֵ ֵ֛את‬ ‫ן־חּור לְׁ מַ ֵ ֵ֣טה יְׁ ָ ֶׁ֑‬ ‫ן־אּורי בֶ ַּ֖‬ ‫ִ ֶׁ֥‬ ‫כב ְׁ‬
‫ּובצַ לְׁ ֵ ֵ֛אל בֶ‬
‫ת־משה‪:‬‬ ‫ֶ ֶֽ‬ ‫ר־צּוָ ֶׁ֥ה יְׁ הֹּ וָ ַּ֖ה אֶ‬
‫כָל־אק שֶ ִ‬
‫חשב וְׁ רֹּ ֵֹּ֗ ם‬ ‫ה־דן חָ ָ ֵ֣רש וְׁ ֵ ֶׁ֑‬ ‫יאב בֶ ן־אק ִ ֶֽחיסָ ָ ֵ֛מְך לְׁ מַ טֵ ָ ַּ֖‬ ‫כג וְׁ ִא ּ֗תֹו ָ ֶֽאהֳלִ ָ֞ ָ‬
‫תֹולֲַ ת הַ שָ ִנַּ֖י ּובַ ֵ ֶֽשש‪:‬‬ ‫ּוב ַ ֶׁ֥‬‫ּובאַ ְׁרג ֻ֔ ָָמן ְׁ‬ ‫בַ ְׁת ֵֵ֨כלֶת֙ ָ ֵ֣‬
‫כד כָל־הַ זָהָּ֗ ב ֶ ֶֽהֲָ שּוי֙ ל ְַׁמלָא ָֻ֔כה ְׁבכַֹּּ֖ ל ְׁמ ֶ ֵ֣לאכֶת הַ קֶֹּׁ֑ דֶ ש וַיְׁ ִ ֵ֣הי | ז ַ ְֵׁ֣הב‬
‫שֶֹ ל‬
‫שֶֹ ל ְׁב ֶ ֶׁ֥‬ ‫לשים ֶ ַּ֖‬ ‫ּוש ִ ֵ֛‬
‫ּוש ֵ֨ ַבע מֵ ֧אֹות ְׁ‬ ‫הַ ְׁתנּופָּ֗ ה ֵ ֵ֤תשַ ע וְׁ ֲֶ ְׁש ִרים֙ כִ ָֻ֔כר ְׁ‬
‫הַ קֶֹּֽ דֶ ש‪:‬‬
Shemot - Êxodo 38:21-24
21 Estas são as contas do tabernáculo — o tabernáculo do testemunho — registradas,
como Mosheh ordenou, pelos l’vi’im, sob a direção de Itamar, o filho de Aharon, o
kohen.
22 B'tzal’el, o filho de Uri, neto de Hur, da tribo de Y’hudah, realizou tudo o que Adonai

ordenara a Mosheh.
23 Auxiliando-o, estava Oholi’av, o filho de Achisamach, da tribo de Dan, que era

gravador, projetista e tecelão [que trabalhava] em tecido azul, púrpura, escarlate e linho
fino.
24 Todo o ouro usado para preparar os utensílios necessários para a obra do santuário, o

ouro da oferta, pesou 29 talentos e 730 shekalim [875 quilos], usando-se o shekel do
santuário.
Gabai Yitzchak ben Yoel
Favor inserir o nome do Gabai

2ª Aliah

‫יַעֲמֹד יואל בֵּן אַבְרָּהָּם ובֵּן שרה לְעֲלִיָּה שְׁנִיָּה‬


YAMOD YOEL BEN AVRAHAM U'VEN SARAH L'ALIYAH SHNIAH
Levante-se Yoel filho de Avraham
e filho de Sara para a Segunda Aliah
“Essa é a forma correta para a Aliah Le'Torah
Onde for “azul”, favor inserir o Nome Judaico do Oleh
Se for converso se usa no nome do pai “AVRAHAM” e no nome da mãe “SARAH”.
Se tiver o pai e a mãe judeus...
Favor inserir o nome do Pai e da Mãe.
‫שמֹות ‪38:25-28‬‬
‫ְׁ‬
‫שה‬ ‫ּוש ֵ֨ ַבע מֵ ֜אֹות ַ ֶֽוח ִקמ ָ ֧‬ ‫ֹּודי ָ ֶֽהֲֵ ָ ַּ֖דה ְׁמ ַ ֵ֣את כִ ָכֶׁ֑ר וְׁ ֶ֩ ֶא ֶל ֶ֩ף ְׁ‬ ‫כה וְׁ ֶכֵ֛סֶ ף ּפְׁ ֵ ֶׁ֥‬
‫שֶֹ ל הַ קֶֹּֽ דֶ ש‪:‬‬ ‫שֶֹ ל ְׁב ֶ ֶׁ֥‬ ‫וְׁ ִש ְׁב ִ ֲֵ֛ים ֶ ַּ֖‬
‫שֶֹ ל הַ קֶֹּׁ֑ דֶ ש לְׁ כֵֹּ֨ ל ָ ֶֽהעֹּ ֜ ֵבר‬ ‫שֶֹ ל ְׁב ֶ ֵ֣‬ ‫כו בֶֶּ֚ ַֹ ע ַלגֻלְׁ ֹֻּ֔גלֶת ַ ֶֽמח ִ ֶׁ֥קצית הַ ֶ ַּ֖‬
‫ּושלֵ֣ שֶ ת‬ ‫ש ֵ֤רים שָ נָה֙ ו ֻ֔ ַָמְֲׁ לָה לְׁ ֵ ֶֽשש־מֵ ֶׁ֥אֹות ֵ֨ ֶאלֶף֙ ְׁ‬ ‫ֲַ ל־הַ ּפְׁ ֹֻ ִּ֗דים ִמ ֵ֨ ֶבן ֲֶ ְׁ ִ‬
‫אק ל ֻ֔ ִָפים ַ ֶֽוח ֵ ֶׁ֥קמש מֵ ַּ֖אֹות ַ ֶֽוח ִקמ ִ ֶֽשים‪:‬‬
‫כז וַיְׁ ִּ֗הי ְׁמאַ ת֙ כִ ַכֵ֣ר הַ ֶֻ֔כסֶ ף לָצֶּ֗ ֶֹ ת אֵֶּ֚ ת אַ ְׁדנֵ ֵ֣י הַ קֹֻּ֔ דֶ ש וְׁ ֵ ַּ֖את אַ ְׁדנֵ ֵ֣י הַ ּפָ ֶׁ֑רֹּ כֶת‬
‫ְׁמ ַ ֧את אק דָ ִנֵ֛ים לִ ְׁמ ַ ֶׁ֥את הַ כִ ָכַּ֖ר כִ ָכֶׁ֥ר ל ָ ֶָֽאדֶ ן‪:‬‬
‫שה ו ִ ַָּ֖וים‬ ‫שה וְׁ ִש ְׁב ֻ֔ ֲִים ֲָ ָ ֶׁ֥‬ ‫ּוש ַ ֵ֤בע הַ מֵ אֹות֙ ַ ֶֽוח ִקמ ָ ֵ֣‬ ‫כח וְׁ אֶ ת־הָ ֜ ֶאלֶף ְׁ‬
‫שֹ אֹּ ָ ֶֽתם‪:‬‬ ‫יהם וְׁ ִח ַ ֶׁ֥‬ ‫מּודים וְׁ ִצ ָּפֶׁ֥ה ָ ֶֽראשֵ ֶ ַּ֖‬ ‫ָ ֶֽלֲַ ִ ֶׁ֑‬
Shemot - Êxodo 38:25-28
25 A prata dada pela comunidade pesou 100 talentos e 1.775 shekalim [3.016 quilos],
usando-se o shekel do santuário.
26 Isso equivale a uma heka por pessoa, isto é, meio shekel [5,5 gramas], usando-se o
shekel do santuário, por pessoa com 20 anos de idade ou mais, contadas no censo:
603.550 homens.
27 Os 100 talentos de prata foram usados para moldar os encaixes do santuário e os
encaixes da cortina — uma centena de encaixes feitos com 100 talentos, 1 talento [30
quilos] por encaixe.
28 Os 1.775 shekalim [22,5 quilos] foram usados para fazer ganchos para as colunas,
para revestir seus capitéis e fazer prendedores para eles.
‫שמֹות ‪38:29-39:1‬‬
‫ְׁ‬
‫מּודים‬ ‫שה ו ִ ַָּ֖וים ָ ֶֽלֲַ ִ ֶׁ֑‬ ‫שה וְׁ ִש ְׁב ֻ֔ ֲִים ֲָ ָ ֶׁ֥‬ ‫ּוש ַ ֵ֤בע הַ מֵ אֹות֙ ַ ֶֽוח ִקמ ָ ֵ֣‬ ‫כח וְׁ אֶ ת־הָ ֜ ֶאלֶף ְׁ‬
‫שֹ אֹּ ָ ֶֽתם‪:‬‬‫יהם וְׁ ִח ַ ֶׁ֥‬ ‫וְׁ ִצ ָּפֶׁ֥ה ָ ֶֽראשֵ ֶ ַּ֖‬
‫נּופַּ֖ה ִש ְׁב ִ ֲֵ֣ים כִ ָכֶׁ֑ר וְׁ אַ לְׁ ַּפֶׁ֥יִ ם וְׁ אַ ְׁרבַ ע־מֵ ַּ֖אֹות ָ ֶֽשֶֹ ל‪:‬‬ ‫כט ּונְׁ ֶׁ֥חשֶ ת הַ ְׁת ָ‬
‫ת־מכְׁ ַ ֶׁ֥בר‬ ‫ל וַיַ ֲֵַ֣ ש ּ֗ ָבּה אֶ ת־אַ ְׁדנֵי֙ ּפֶֶּ֚ תַ ח אֵֹּ֣ הֶ ל מֹוֲֵֻ֔ ד וְׁ אֵ ת֙ ִמז ַ ְֵׁ֣בח הַ ּנְׁ ֻ֔חשֶ ת וְׁ אֶ ִ‬
‫הַ ּנְׁ ַּ֖חשֶ ת אק שֶ ר־לֶׁ֑ ֹו וְׁ ֵ ַּ֖את כָל־כְׁ ֵ ֶׁ֥לי הַ ִמז ֵ ְֶֽׁבחַ ‪:‬‬
‫שֲַ ר ֶ ֶֽהחָ ֵ ֶׁ֑צר וְׁ ֵ֨ ֵאת כָל־יִ ְׁתדֹּ֧ ת‬ ‫לא וְׁ אֶ ת־אַ ְׁדנֵ ֵ֤י ֶ ֶֽהחָ צֵ ר֙ סָ ִֻ֔ביב וְׁ אֶ ת־אַ ְׁדנֵ ַּ֖י ַ ֵ֣‬
‫הַ ִמ ְׁש ָכֵ֛ן וְׁ אֶ ת־כָל־יִ ְׁתדֶֹּׁ֥ ת ֶ ֶֽהחָ ֵ ַּ֖צר סָ ִ ֶֽביב‪:‬‬
‫י־ש ָ ַּ֖רד לְׁ שָ ֵ ֵ֣רת בַ קֶֹּׁ֑ דֶ ש‬ ‫תֹולֲַ ת הַ שָ ֻ֔ ִני ֲָ ֶׁ֥שּו ִבגְׁ ֵ ֶֽד ְׁ‬ ‫ּומן־הַ ְׁת ֵ ֵ֤כלֶת וְׁ ָ ֶֽהאַ ְׁרגָמָ ן֙ וְׁ ַ ֵ֣‬ ‫א ִ‬
‫ת־משה‪:‬‬ ‫ֶ ֶֽ‬ ‫שר ִצּוָ ֶׁ֥ה יְׁ הֹּ וָ ַּ֖ה אֶ‬ ‫שר לְׁ ַ ֶֽאהקרֹֻּ֔ ן ַ ֶֽכאק ֶ ֵ֛‬ ‫ת־בגְׁ ֵ ֵ֤די הַ קֵֹּ֨ דֶ ש֙ אק ֶ ֵ֣‬ ‫ו ַ ֶַֽיֲ ָ֞קשּו אֶ ִ‬
Shemot - Êxodo 38:29-39:1
29 A oferta de bronze chegou a 2.122 quilos.
30 Ela foi usada para fazer os encaixes da entrada da tenda do encontro, o altar de
bronze, a grelha de bronze, todos os utensílios do altar,
31 os encaixes do pátio ao redor, os encaixes do portão do pátio, todas as estacas do

tabernáculo e todas as estacas do pátio ao redor.


1 Foram confeccionadas as roupas para o ofício, a fim de servirem no Lugar J Sagrado,

com fios de cor azul, púrpura e escarlate; e confeccionaram-se as roupas sagradas para
Aharon, como Adonai ordenara a Mosheh.
‫שמֹות ‪39:2-5‬‬
‫ְׁ‬
‫שש מָ ְׁש ָזֶֽר‪:‬‬ ‫תֹולֲַ ת שָ ִנַּ֖י וְׁ ֵ ֶׁ֥‬ ‫ת־האֵ פֶֹּׁ֑ ד זָהָּ֗ ב ְׁת ֵ ֧כלֶת וְׁ אַ ְׁרג ָ ֵָ֛מן וְׁ ַ ֶׁ֥‬ ‫ב וַיַ ֲַַּ֖ ש אֶ ָ ֶֽ‬
‫ג וַיְׁ ַרקְׁ ָ֞עּו אֶ ת־ּפַ ֵ ֵ֣חי הַ זָהָ ֘ב וְׁ ִֹ ֵ ֵ֣צץ ּפְׁ ִתילִ ֒ם ַ ֶֽלֲ ּ֗קשֹות ְׁב ֵ֤תֹוְך הַ ְׁת ֵֵ֨כלֶת֙‬
‫חשב‪:‬‬ ‫קשה ֵ ֶֽ‬ ‫שש ַ ֶֽמֲ ֵ ַּ֖‬ ‫ּוב ֵ֣תֹוְך הַ ֵ ֶׁ֑‬ ‫תֹולֲַ ת הַ שָ ִנַּ֖י ְׁ‬‫ּוב ֵ֛תֹוְך ַ ֶׁ֥‬ ‫ּוב ֵ֣תֹוְך ָ ֶֽהאַ ְׁרג ֻ֔ ָָמן ְׁ‬ ‫ְׁ‬
‫צֹותיו (כתיב ֹצוותו) ח ָ ֶֻֽבר‪:‬‬ ‫ד כְׁ תֵ פֶֹּׁ֥ ת ָ ֲֶֽשּו־לַּ֖ ֹו חֶֹּֽ ְׁב ֶׁ֑רֹּ ת ֲַ ְׁ‬
‫ל־שנֵ ֶׁ֥י ְֹׁ ָ ַּ֖‬
‫הּוא כְׁ ַ ֶֽמֲקשֵ֒ ה ּ֒ו זָהָּ֗ ב ְׁת ֵ ֧כלֶת‬ ‫שר ֲָ ָּ֗ליו ִמ ֶ ֵ֣מּנּו ֘‬ ‫ה וְׁ חֵֵ֨ שֶ ב אק פֻדָ ֜תֹו אק ֶ ֵ֣‬
‫ת־משה‪:‬‬ ‫ֶ ֶֽ‬ ‫שר ִצּוָ ֶׁ֥ה יְׁ הֹּ וָ ַּ֖ה אֶ‬ ‫שש מָ ְׁשזָ ֶׁ֑ר ַ ֶֽכאק ֶ ֵ֛‬ ‫תֹולֲַ ת שָ ִנַּ֖י וְׁ ֵ ֵ֣‬ ‫וְׁ אַ ְׁרג ָ ֵָ֛מן וְׁ ַ ֶׁ֥‬
Shemot - Êxodo 39:2-5
(AR: Quinto; AB: Segundo)2
Ele fez o colete ritual de ouro, de tecido azul, púrpura e escarlate, e
de linho fino torcido.
3 O ouro foi batido em lâminas finas e cortado em fios a fim de ser trabalhado em tecido
azul, púrpura e escarlate, e o linho fino, manufaturado pelo artesão experiente.
4 Fizeram-se ombreiras para ele, que se uniam pelas extremidades.

5 O cinto decorado sobre a roupa, usado para prendê-la, empregava a mesma arte e [os

mesmos] materiais: ouro, tecido azul, púrpura e escarlate, e linho fino torcido — como
Adonai ordenara a Mosheh
‫שמֹות ‪39:6-9‬‬
‫ְׁ‬
‫ו ַ ֶֽו ַ ֶַֽֽיֲקשּו֙ אֶ ת־אַ ְׁבנֵ ֵ֣י הַ ֻ֔שֹּ הַ ם ֻ ֶֽמסַ בַֹּּ֖ ת ִמ ְׁש ְׁבצֵֹּ֣ ת ז ָ ֶָׁ֑הב ְׁמפֻתָ חֹּ ת֙‬
‫ל־ש ַּ֖מֹות ְׁבנֵ ֶׁ֥י יִ ְׁש ָר ֵ ֶֽאל‪:‬‬ ‫תּוחי חֹותָֻ֔ ם ֲַ ְׁ‬ ‫ּפִ ֵ ֵ֣‬
‫וַיָ ֵ֣שֶ ם אֹּ תָּ֗ ם ֲֶַּ֚ ל כִ ְׁתפֵֹּ֣ ת ָ ֶֽהאֵ פֹֻּ֔ ד אַ ְׁבנֵ ֶׁ֥י ִזכ ַָּ֖רֹון לִ ְׁבנֵ ֵ֣י יִ ְׁש ָר ֵ ֶׁ֑אל‬ ‫ז‬

‫ת־משה‪:‬‬ ‫ֶ ֶֽ‬ ‫שר ִצּוָ ֶׁ֥ה יְׁ הֹּ וָ ַּ֖ה אֶ‬ ‫ַ ֶֽכאק ֶ ֵ֛‬
‫קשה אֵ פֶֹּׁ֑ ד זָהָּ֗ ב ְׁת ֵ ֧כלֶת‬ ‫חשב כְׁ ַ ֶֽמֲ ֵ ֵ֣‬ ‫קשה ֵ ַּ֖‬ ‫ח וַיַ ֲַ֧ ש אֶ ת־הַ ֵ֛חשֶ ן ַ ֶֽמֲ ֵ ֶׁ֥‬
‫שש מָ ְׁש ָזֶֽר‪:‬‬ ‫תֹולֲַ ת שָ ִנַּ֖י וְׁ ֵ ֶׁ֥‬ ‫וְׁ אַ ְׁרג ָ ֵָ֛מן וְׁ ַ ֶׁ֥‬
‫ט ָר ֧בּוֲַ הָ יָ ֵ֛ה כ ַָּ֖פּול ֲָ ֵ֣שּו אֶ ת־הַ ֶׁ֑חשֶ ן זֶ ֧ ֶַֽרת אָ ְׁר ֵ֛כֹו וְׁ זֶ ֶׁ֥ ֶַֽרת ָר ְׁח ַּ֖בֹו‬
‫כ ֶָֽפּול‪:‬‬
Shemot - Êxodo 39:6-9
6 Foram trabalhadas pedras de ônix, encaixadas em peças de ouro, e nelas foram
gravados os nomes dos filhos de Yisra’el, do mesmo modo que se fazem gravações em
selos.
7 Foram colocadas sobre as ombreiras da roupa para serem pedras memoriais dos filhos

de Yisra'el, como Adonai ordenara a Mosheh.


8 O peitoral foi feito; obra de um artesão experiente, realizado de modo semelhante à

obra do colete ritual: de ouro, tecido azul, púrpura e escarlate, e de linho fino torcido.
9 Quando dobrado ao meio, o peitoral era quadrado — dobrado, sua medida era de um

palmo por um palmo.


‫שמֹות ‪39:10-13‬‬
‫ְׁ‬
‫אּו־בֹו אַ ְׁרבָ ֲַָּ֖ה ֵ֣ט ֵּורי ָ ֶׁ֑אבֶ ן ּ֗טּור אֵֹּ֤ דֶ ם ּפִ ְׁטדָ ה֙ ּובָ ֶ ֻ֔רֶֹ ת הַ ַּ֖טּור‬ ‫ֻ֔‬ ‫י וַיְׁ ֵ֨ ַמלְׁ‬
‫ָ ֶֽהאֶ ָ ֶֽחד‪:‬‬
‫יא וְׁ הַ ַּ֖טּור הַ שֵ ִנֶׁ֑י ֶׁ֥ ֹּנפֶ ְך סַ ִ ַּּ֖פיר וְׁ ָ ֶֽיהקֹלֶֽ ם‪:‬‬
‫ישי ֶ ֶׁ֥לשֶ ם ְׁש ַּ֖בֹו וְׁ אַ ְׁח ָ ֶֽלמָ ה‪:‬‬ ‫יב וְׁ הַ ַּ֖טּור הַ ְׁשלִ ִ ֶׁ֑‬
‫יֲי תַ ְׁר ִ ֶׁ֥שיש שַֹּּ֖ הַ ם וְׁ ָי ְֶֽׁש ֵפֶׁ֑ה ֶֽמּוסַ בֵֹּ֛ ת ִמ ְׁש ְׁבצֶֹּׁ֥ ת ז ָ ַָּ֖הב‬ ‫יג וְׁ הַ טּור֙ ָ ֶֽה ְׁר ִב ֻ֔ ִ‬
‫ְׁב ִמ ֻלֶֽאֹּ ָ ֶֽתם‪:‬‬
Shemot - Êxodo 39:10-13
10Nele foram colocadas quatro fileiras de pedras: na primeira fileira, encontravam-se
uma cornalina, um topázio e uma esmeralda;
11 na segunda fileira, um feldspato verde, uma safira e um diamante;
12 na terceira fileira, um zircão alaranjado, uma ágata e uma ametista;

13 na quarta fileira, um berilo, um ônix e um jaspe. Elas foram encaixadas em peças de

ouro.
‫שמֹות ‪39:14-17‬‬
‫ְׁ‬
‫ל־שמֵֹּ֨ ת ְׁב ֵנֶֽי־יִ ְׁש ָר ֵ ֶׁ֥אל ֵ ֵ֛הּנָה ְׁש ֵ ֶׁ֥תים ֲֶ ְׁש ֵ ַּ֖רה‬ ‫יד‬
‫ְ֠ ְׁו ָ ֶֽהאק בָ ִנְ֠ים ֲַ ְׁ‬
‫שר ָ ֶֽשבֶ ט‪:‬‬ ‫ל־ש ֻ֔מֹו לִ ְׁשנֵ ֶׁ֥ים ֲָ ָ ַּ֖‬
‫תּוחי חֹּ תָ ם֙ ִ ֵ֣איש ֲַ ְׁ‬ ‫ל־שמֹּ ָ ֶׁ֑תם ּפִ ֵ ֵ֤‬
‫ֲַ ְׁ‬
‫קשה ֲקבֶֹּׁ֑ ת ז ָ ַָּ֖הב טָ ֶֽהֹור‪:‬‬ ‫ו ַ ֶַֽיֲ ֧קשּו ֲַ ל־הַ ֵ֛חשֶ ן שַ ְׁר ְׁש ֶׁ֥רֹּ ת ג ְַׁבלֻ ַּ֖ת ַ ֶֽמֲ ֵ ֵ֣‬ ‫טו‬

‫ּוש ֵ ַּ֖תי טַ ְׁבֲֵֹּ֣ ת ז ָ ֶָׁ֑הב וַיִ ְׁתנּ֗ ּו אֶ ְׁ‬


‫ת־שתֵ י֙‬ ‫טז ו ַ ֶַֽיֲ ּ֗קשּו ְׁשתֵ י֙ ִמ ְׁש ְׁבצֵֹּ֣ ת זָהָֻ֔ ב ְׁ‬
‫ל־שנֵ ַּ֖י ְֹׁ ֶׁ֥צֹות הַ ֶֽחשֶ ן‪:‬‬
‫הַ טַ בָ עֹֻּ֔ ת ֲַ ְׁ‬
‫ל־ש ֵ ַּ֖תי הַ טַ בָ ֲֶֹּׁ֑ ת ֲַ ל־ְֹׁ ַּ֖צֹות‬ ‫יז וַיִ ְׁתנּ֗ ּו ְׁשתֵ י֙ ָ ֶֽהֲקבֹּ תֵֹּ֣ ת הַ זָהָֻ֔ ב ֲַ ְׁ‬
‫הַ ֶֽחשֶ ן‪:‬‬
Shemot - Êxodo 39:14-17
14 As pedras correspondiam aos nomes dos 12 filhos de Yisra'el; elas foram gravadas
com os nomes deles, como um selo seria gravado; cada nome representando uma das 12
tribos.
15 Foram colocadas no peitoral duas correntes de ouro puro, trançadas como cordas.

16 Fizeram também para o peitoral dois encaixes de ouro e duas argolas de ouro, e

colocaram as duas argolas nas extremidades do peitoral.


17 Colocaram as duas correntes de ouro trançadas nas duas argolas nas extremidades do

peitoral
Bênção Posterior da
Torah
Bênção da Ha'Shem depois da leitura
BARUCH ATAH A-DONAI, '‫בָ רּוְך אַ תָ ה ה‬
ELOHEINU MELECH HAOLAM, ‫ מֶ לְֶך הָ עֹולָם‬,‫אֱ ֹלהֵ ינּו‬
ASHER NATAN LANU ET TORAT EMET ‫תֹורת אֱ מֶ ת‬
ָ ‫אק שֶ ר נָתַ ן לָנּו אֶ ת‬
VECHAIE OLAM NATA BETOCHEINU. ‫וְׁ חַ יֵי עֹולָם נָטַ ע ְׁבתֹוכֵנּו‬
BARUCH ATAH A-DONAI, '‫בָ רּוְך אַ תָ ה ה‬
NOTEN HA'TORAH.
‫תֹורה‬ָ ַ‫נֹותֵ ן ה‬
AMEN. ‫אָ מֵ ן‬
BENDITO SEJAS TU, HA'SHEM, NOSSO HA'SHEM, REI DO UNIVERSO,
QUE NOS DESTE A HA'SHEM DA VERDADE
E PLANTASTE A VIDA ETERNA NO MEIO DE NÓS.
BENDITO SEJAS TU, HA'SHEM, QUE NOS DESTE A HA'SHEM. AMEN.
‫ִמי שֶ בֵ ַרְך‬
‫לְׁ שָ לֹום חַ ָילֵי צה"ל‬
Mi Sheberach
Le'Shalom Chayalê Tzahal
Mi Sheberach
FDI - Força de Defesa de Yisrael - Tzahal

MI SHEBEIRACH AVOTEINU, ‫ִמי שֶ בֵ ַרְך אק בֹותֵ ינּו‬


AVRAHAM YITZCHAK VYA'AKOV, ,‫אַ ְׁב ָרהָ ם יִ ְׁצחָ ֹ וְׁ ַיֲקֹֹּ ב‬
HU YEVARECH ET CHAYALI TZAVÁ ‫הּוא יְׁ בָ ֵרְך אֶ ת חַ ָילֵי ְׁצבָ א‬
HA'HAGANAH LE'YISRAEL ‫הַ קה ַגּנָה לְׁ יִ ְׁש ָראֵ ל‬
VEANSHÊ KOTOT HA'BITACHON
,]‫[וְׁ אַ נְׁ שֵ י כֹּ חֹות הַ ִבטָ חֹון‬
HA'OMDIM AL MISHMAR ARTZENU
‫עֹומ ִדים ֲַ ל ִמ ְׁשמַ ר אַ ְׁרצֵ נּו‬ ְׁ ָ‫ה‬

AQUELE QUE ABENÇOOU NOSSOS ANTEPASSADOS AVRAHAM, YITZCHAK E YA'AKOV - QUE ELE
ABENÇOE OS COMBATENTES DA FORÇA DE DEFESA DE ISRAEL, QUE GUARDAM NOSSA TERRA

David ben Ya'akov = Rabbi Bonney Kassady


Mi Sheberach
FDI - Força de Defesa de Yisrael - Tzahal

VE'AREI ELOHEINU ,‫וְׁ ֲָ ֵרי אֱ ֹלהֵ ינּו‬


MIGVUL HA'LEVANON VE'AD MIDBAR MITZRÁYIM ,‫ִמגְׁ בּול הַ לְׁ בָ נֹון וְׁ ֲַ ד ִמ ְׁדבַ ר ִמ ְׁצ ַריִ ם‬
UMIN HA'YAM HA'GADOL AL LEVÔ HA'ARAVAH ‫ּומן הַ יָם הַ גָדֹול ֲַ ד לְׁ בֹוא הָ ֲ ָקרבָ ה‬ ִ
UVCHOL MAKOM SHEHEM ,]‫ּובכָל מָ ֹֹום שֶ הֵ ם‬ ְׁ [
BAYABASHAH BA'AVIR U'VA'YOM
.‫בַ יַבָ שָ ה בָ אק וִ יר ּובַ יָם‬

A-DONAI DESDE A FRONTEIRA DO LÍBANO ATÉ O DESERTO DO MITZRÁYIM,


E AS CIDADES DE NOSSO
E DESDE O GRANDE MAR ATÉ A APROXIMAÇÃO DO ARAVAH, NA TERRA, NO AR E NO MAR.
Mi Sheberach
FDI - Força de Defesa de Yisrael - Tzahal

YITEN HA'SHEM OYEVENU ‫יִ תֵ ן יְׁ ָי אֶ ת אֹויְׁ בֵ ינּו‬


HAKAMIM ALENU ‫הַ קָ ִמים ֲָ לֵינּו‬
NIGAFIM LIFNEHEM!
!‫נִ גָפִ ים לִ פְׁ נֵיהֶ ם‬
HA'KADOSH BARUCH HU YISMOR
‫הַ קָ דֹוש בָ רּוְך הּוא יִ ְׁשמֹּ ר‬
VE'YATZIL ET CHAYALENU
‫וְׁ י ִַציל אֶ ת חַ ָילֵינּו‬
MIKOL TAZRAH VETZUKAH
,‫ִמכׇּל צָ ָרה וְׁ צּוָֹ ה‬

QUE HA'SHEM FAÇA COM QUE OS INIMIGOS QUE SE LEVANTAM CONTRA NÓS SEJAM DERROTADOS
DIANTE DELES. QUE O SANTO, BENDITO SEJA ELE, PRESERVE E RESGATE NOSSOS GUERREIROS DE
TODOS OS PROBLEMAS E ANGÚSTIAS
Mi Sheberach
FDI - Força de Defesa de Yisrael - Tzahal
U'MIKOL NEGAL U'MACHALAH
,‫ּומכׇּל ֶנגַע ּומַ קחלָה‬ ִ
VE'YISHLACH BRACHAH VE'HA'TZLACHAH
BE'CHOL MA'ASEH YEDEHEM
‫וְׁ יִ ְׁשלַח ְׁב ָרכָה וְׁ הַ ְׁצלָחָ ה‬
YADBER SHONENU TACHTEHEM
.‫ְׁבכָל מַ ֲקשֵ ה יְׁ דֵ יהֶ ם‬
VIYAT'REM BE'CHÊTER YESHUAH ,‫י ְַׁדבֵ ר שֹונְׁ אֵ ינּו תַ ְׁחתֵ יהֶ ם‬
U'VA’ATÊRET NITZACHON ‫וִ יֲַ ְׁט ֵרם ְׁבכֶתֶ ר יְׁ שּוֲָ ה‬
.‫ּובַ ֲקטֶ ֶרת נִ צָ חֹון‬

E DE TODAS AS PRAGAS E DOENÇAS, E QUE ELE ENVIE BÊNÇÃOS E SUCESSO EM TODOS OS SEUS
EMPREENDIMENTOS. QUE ELE CONDUZA NOSSOS INIMIGOS SOB SEU DOMÍNIO E QUE ELE LHES
CONCEDA A SALVAÇÃO E OS COROE COM A VITÓRIA.
Mi Sheberach
FDI - Força de Defesa de Yisrael - Tzahal
VI'YKUYAM BA'HEM HÁ'KATUV (DVARIM KAF-DÁLET)
:)‫ד‬,‫וִ יֹֻ יַם בָ הֶ ם הַ כָתּוב (דברים כ‬
“KI HA'SHEM ELOHECHEM HA'HOLECH 'IMACHEM
LEHI'LACHEM LACHEM IM OYEVECHEM
,‫"כִ י יְ ָּי אֱ ֹלהֵ יכֶּ ם הַ ֹהלְֵך עִ מָּ כֶּ ם‬
LE'HOSHIYAH ETCHEM”
‫לְ ִהלָּחֵ ם לָּכֶּ ם עִ ם אֹ יְ בֵ יכֶּ ם‬
VE'NOMAR: “AMEN” ."‫הֹושיעַ אֶּ ְתכֶּ ם‬
ִ ְ‫ל‬
."‫ "אָ מֵ ן‬:‫וְׁ נ ֹּאמַ ר‬

E QUE SE CUMPRA PARA ELES O VERSÍCULO (DVARIM 20:4) : “POIS É HA'SHEM, SEU HA'SHEM, QUEM
VAI COM VOCÊ PARA LUTAR CONTRA SEUS INIMIGOS PARA SALVÁ-LO.”
E RESPONDAMOS: AMÉM
‫ִמי שֶ בֵ ַרְך‬
Mi Sheberach
Lacholim
Alis bat Sarah D'vorah bat Sarah Chanah bat Sarah
Yitzchak ben Alis
Keren bat Alis
Sarah bat D'vorah
Chayah bat Sarah
Mi Sheberach Rivka bat Chanah
Amitai ben Argaman
Avraham ben Sarah Amram ben Sarah Enfermos Mosheh ben Sarah
Yossef ben Elichana
Hadassa bat Sarah Aharon ben Sarah Idan ben Amedi
Rav Ya'akov Ben Yossef
MI SHEBEIRACH AVOTEINU VEIMOTEINU, ‫ִמי שֶ בֵ ַרְך אק בֹותֵ ינּו וְׁ ִאמֹותֵ ינּו‬
AVRAHAM YITZCHAK VYA'AKOV,
‫ יִ ְׁצחָ ֹ וְׁ ַיֲקֹֹּ ב‬,‫אַ ְׁב ָרהָ ם‬
SARAH, RIVKAH, RACHEL VELEAH,
‫ ָרחֵ ל וְׁ לֵאָ ה‬,‫ ִר ְׁבָֹ ה‬,‫שָ ָרה‬
,(‫ בַ ת )פלונית‬/ ‫ יְׁ בָ ֶרכְׁ ָך אֶ ת )פלוני( בֵ ן‬/ ‫הּוא יְׁ בָ ֵרְך‬
HU YEVARECH ET (NOME JUDAICO ) BEN/BAT (NOME JUDAICO DA MÃE) ‫ה‬ ָ‫ת‬ ְׁ‫ל‬ ֲָ ֶ‫ש‬ /‫ָה‬
‫ל‬ ֲָ ֶ‫ש‬ ‫בּור‬ ֲַ ַ‫ב‬
BAAVUR SHE-ALAH/SHE-ALTAH
‫תֹורה‬
ָ ַ‫לִ כְׁ בֹוד הַ מָ ֹֹום וְׁ לִ כְׁ בֹוד ה‬
LICH’VOD HAMAKOM, VE'LICHVOD HA'TORAH.
AQUELE QUE ABENÇOOU NOSSOS PAIS, AVRAHAM, YISTCHAK E YA'AKOV, SARAH, RIVKA, RACHEL E
LEAH, ABENÇOE (O NOME) FILHO/FILHA DE (PAIS), JÁ QUE ELE/ELA VEIO ATÉ A HA'SHEM EM
HOMENAGEM A HA'SHEM E À TORAH.

David ben Ya'akov = Rabbi Bonney Kassady


Mi Sheberach
Enfermos
BISCHAR ZEH HAKADOSH BARUCH HU
‫ִב ְׁשכַר זֶה הַ קָ דֹוש בָ רּוְך הּוא‬
YISHMEREIHU/YISHMEREHAH
ָ‫ יִ ְׁש ְׁמ ֵרה‬/ ‫יִ ְׁש ְׁמ ֵרהּו‬
VYATZILEIHU/VYATZILEHAH
ָ‫ וְׁ י ִַצילֶה‬/ ‫יצילֵהּו‬ ִ ִ‫ו‬
MIKOL TZARAH VETZUKAH UMIKOL NEGA UMACHALAH, ‫ּומכָל ֶנגָע ּומַ קחלָה‬ ִ ‫ִמכָל צָ ָרה וְׁ צּוָֹ ה‬
VEYISHLACH BRACHAH VEHATZLACHAH ‫וְׁ יִ ְׁשלַח ְׁב ָרכָה וְׁ הַ ְׁצלָחָ ה‬
VECHOL MAASEH YADAV/YADEHA, ָ‫ יָדֶ יה‬/ ‫ְׁבכָל מַ ֲקשֵ ה יָדָ יו‬
IM KOL YISRAEL. VENOMAR: AMEN. :‫ אָ מֵ ן‬:‫ וְׁ נ ֹּאמַ ר‬:‫ֲִ ם כָל יִ ְׁש ָראֵ ל‬

QUE ELE/ELA MERECE DA PROTEÇÃO DO SANTO DA BÊNÇÃO, RESGATE DE QUALQUER PROBLEMA OU


ANGÚSTIA, E DE QUALQUER DOENÇA, MENOR OU GRAVE; QUE HA'SHEM ENVIE BÊNÇÃO E SUCESSO
EM TODOS OS SEUS ESFORÇOS, JUNTAMENTE COM TODO O YISRAEL, E DIGAMOS, AMEN.
‫ְׁב ָרכָה ְׁרפּואָ ה‬
Brachah Refuah
Marilena Stefan Liliane Angelica da Silva
Manoel Esperandio Brachah Refuah Patrícia Freitas
Daniel Dias da Silva
Cristian Esperandio
Pedro Brandão
Bênção da Cura Catherine Eller
Otavio Ferreira da Silva Brito ?
Jamesson Borralho Paes de Barros Vitoria Agatha Seip ?

REFAENU HA'SHEM VENERAFE, HOSHIENU ‫הֹושיֲֵ נּו‬


ִ ,‫ְׁרפָ אֵ נּו ה' וְׁ נ ֵָרפֵ א‬
VENIVASHEA, KI TEHILATENU ATAH, ,‫ כִ י ְׁת ִהלָתֵ נּו אָ תָ ה‬,‫וְׁ נִ ּוָשֵ ֲָ ה‬
VEHAALE ARUCHA UREFUAH SHELEMAH ‫וְׁ הַ קֲלֵה אק רּוכָה ְּׁורפּואָ ה ְׁשלֵמָ ה‬
LECHOL MAKOTÊNU, .‫מַ כֹותֵ ינּו‬-‫לְׁ כָל‬
KI EL MELECH ROFE RACHAMAN VENEEMAN ATAH. .‫כִ י אֵ ל מֶ לֶך רֹופֵ א ַרחקמָ ן וְׁ נֶאֱ מָ ן אָ תָ ה‬
BARUCH ATA HA'SHEM, ROFE CHOLE AMO YISRAEL. ‫ רֹופֵ א חֹולֵי ֲַ מֹו יִ ְׁש ָראֵ ל‬,'‫בָ רּוְך אַ תָ ה ה‬

CURA-NOS, ETERNO, E SEREMOS CURADOS; SOCORRE-NOS E SEREMOS SOCORRIDOS, POIS QUE TU


ÉS OBJETO DE NOSSOS LOUVORES.
RESTAURA A NOSSA SAÚDE E CONCEDE-NOS UMA PERFEITA CURA A TODAS AS NOSSAS FERIDAS,
POIS TU ÉS HA'SHEM, REI, MÉDICO FIEL E MISERICORDIOSO.
BENDITO SEJAS TU, ETERNO, QUE CURAS OS DOENTES DO TEU POVO ISRAEL.
‫ִב ְׁרכַת הַ ְׁיל ִָדים‬
Birchat Yeladim
Birchat Yeladim - ‫ִב ְׁרכַת הַ יְׁ ל ִָדים‬
Bênçãos para as Crianças / Filhos

LABEN: :‫ַלבֵ ן‬
YESIMCHA E-LOHIM KÊ EFRAYIM ‫ֹלוהים כְׁ אֶ פְׁ ַריִ ם‬
ִ ֱ‫יְׁ ִש ְׁמָך א‬
VECHI-MENASHEH. :‫וְׁ כִ ְׁמנַשֶ ה‬

LABAT: :‫ַלבַ ת‬
YESIMECH E-LOHIM KÊ SARA, RIVKA, ‫ֹלהים כְׁ שָ ָרה ִר ְׁבָֹ ה‬
ִ ֱ‫יְׁ ִשימֵ ְך א‬
RACHEL VÊ LEAH. :‫ָרחֵ ל וְׁ לֵאָ ה‬

PARA OS MENINOS: “QUE HA'SHEM TE FAÇA COMO EFRAYIM E MENASHEH”.


PARA AS MENINAS: “QUE HA'SHEM TE FAÇA COMO SARAH, RIVKA, RACHEL E LEA”.
Birchat Yeladim - ‫ִב ְׁרכַת הַ יְׁ ל ִָדים‬
Bênçãos para as Crianças / Filhos

“VA'YDABER HA'SHEM EL MOSHEH LEMOR:


DABER EL AHARON VE'EL BA'NAV LE'MOR: .‫וַיְׁ דַ בֵ ר ה׳ אֶ ל מֹּ שֶ ה לֵאמֹּ ר‬
KO TEVARACHU ET BNEY YISRAEL, AMOR LAHÊM: ‫דַ ֵ ֵ֤בר ֶ ֶֽאל־אַ הקרֹּ ן֙ וְׁ אֶ ל־בָ נָ ֵ֣יו לֵאמֹֻּ֔ ר‬
YEVARECHECHA ADONAY VEYISHMERECHA.
YAER ADONAY PANAV ELEYCHA VICHUNECHA
.‫ת־בנֵ ֵ֣י יִ ְׁש ָר ֵ ֶׁ֑אל אָ ַּ֖מֹור ל ֶ ֶָֽהם‬
ְׁ ֶ‫כֶֹּׁ֥ ה ְׁתבָ רק ַּ֖כּו א‬
YISSA ADONAY PANAV ELEICHA ,‫ יָאֵ ר ה׳ ּפָ נָיו אֵ לֶיָך וִ י ֻחּנֶָך‬,‫יְׁ בָ ֶרכְׁ ָך ה׳ וְׁ יִ ְׁש ְׁמ ֶרָך‬
VEYASSEM LECHA, SHALOM. :‫יִ שָ א ה׳ ּפָ נָיו אֵ לֶיָך וְׁ יָשֵ ם לְׁ ָך שָ לֹום‬
VESSAMU ET SHEMI AL BNEY YISRAEL, :‫ אק בָ ְׁרכֵם‬,‫ ְׁבנֵי יִ ְׁש ָראֵ ל; וַאק נִ י‬-‫ ֲַ ל‬,‫ ְׁש ִמי‬-‫וְׁ שָ מּו אֶ ת‬
VA'ANI AVARECHÊM."

Ha'Shem falou a Mosheh, dizendo: Fala a Aharon e a seus filhos, dizendo:


Assim abençoareis os Filhos de Yisrael, dizendo-lhes:
HA'SHEM TE ABENÇOE E TE GUARDE. FAÇA HA'SHEM RESPLANDECER SEU ROSTO SOBRE TI, E TE AGRACIE.
TENHA HA'SHEM MISERICÓRDIA DE TI E PONHA EM TI SHALOM.
Eles colocarão Meu nome sobre os Filhos de Yisrael; e Eu os abençoarei."
‫ח ִקצי ַֹ ִדיש‬
Chatziy Kadish
Meio Kadish
Chatziy Kadish - ‫ח ִקצי ַֹ ִדיש‬
YITGADAL VEYITKADASH SHEMEI
RABA. AMEN.
‫ אמן‬.‫יִ ְׁתגַדַ ל וְׁ יִ ְׁתַֹ דַ ש ְׁשמֵ יּה ַרבָ א‬
BEALMA DI VRA CHIRUTEI, VEYAMLICH ‫ וְׁ י ְַׁמלִ יְך‬.‫ כִ ְׁרעּותֵ ּה‬,‫ְׁבֲָ לְׁ מָ א ִדי ְׁב ָרא‬
MALCHUTEI ‫ּוביֹומֵ יכֹון‬ ְׁ ‫ ְׁבחַ ה'כֹון‬,‫מַ לְׁ כּותֵ ּה‬
BECHAYEICHON UVYOMEICHON
UVECHAYEI DECHOL BEIT YISRAEL, ‫ בַ קֲ ָגלָא‬,‫בֵ ית יִ ְׁש ָראֵ ל‬-‫ּובחַ יֵי ְׁדכָל‬ ְׁ
BAAGALA
.‫ וְׁ ִא ְׁמרּו אָ מֵ ן‬,‫ּובזְׁמַ ן ָֹ ִריב‬
ִ
UVIZMAN KARIV, VEIMRU: "AMEN".

QUE SEJA EXALTADO E SANTIFICADO SEU GRANDE NOME (CONGREGAÇÃO:


AMÉM), NO MUNDO QUE ELE CRIOU SEGUNDO SUA VONTADE. QUE ELE
ESTABELEÇA SEU REINO, FAÇA VIR SUA REDENÇÃO E APROXIME A VINDA DE SEU
MASHIACH (CONGREGAÇÃO: AMÉM) EM VOSSA VIDA E EM VOSSOS DIAS E NA
VIDA DE TODA A CASA DE ISRAEL, PRONTA E BREVEMENTE, E DIZEI AMÉM.
Chatziy Kadish - ‫ח ִקצי ַֹ ִדיש‬
YEHE SHEMEI RABA MEVARACH LEALAM ‫ לְׁ ֲָ לַם ּולְׁ ֲָ לְׁ מֵ י‬,‫יְׁ הֵ א ְׁשמֵ יּה ַרבָ א ְׁמבָ ַרְך‬
LEALMEI ALMAYA
,‫ וְׁ יִ ְׁתּפָ אֵ ר‬,‫ וְׁ יִ ְׁשתַ בַ ח‬,‫ יִ ְׁתבָ ֵרְך‬.‫ֲָ לְׁ מַ יָא‬
YITBARECH VEYISHTABACH, VEYITPAAR
VEYITROMAM VEYITNASEH, VEYIT'HADAR ‫ וְׁ יִ ְׁתֲַ לֶה‬,‫ וְׁ יִ ְׁתהַ דָ ר‬,‫ וְׁ יִ ְׁתנַשֵ א‬,‫וְׁ יִ ְׁתרֹומָ ם‬
VEYIT'ALEH VEYIT'HALAL SHEMEH .‫ֹּודשָ א ְׁב ִריְך הּוא‬ ְׁ ‫ ְׁשמֵ ּה ְׁד‬,‫וְׁ יִ ְׁתהַ לָל‬
DEKUD'SHA, BERICH HU AMEN,
LEELA MIN KOL BIRCHATA VESHIRATA,
,‫ ִב ְׁרכָתָ א וְׁ ִש ָירתָ א‬-‫כָל‬-‫אמן לְׁ ֲֵ לָא ִמן‬
TUSHBECHATA VENECHAMATA DAAMIRAN ,‫ דַ אק ִמ ָירן ְׁבֲָ לְׁ מָ א‬,‫תֻ ְׁש ְׁבחָ תָ א וְׁ ֶנחֱמָ תָ א‬
BEALMA, VEIM'RU: “AMEN.”
.‫וְׁ ִא ְׁמרּו אָ מֵ ן‬
QUE SEU GRANDE NOME SEJA BENDITO ETERNAMENTE E POR TODO O SEMPRE. QUE SEJA BENDITO, LOUVADO, GLORIFICADO,
EXALTADO, ENGRANDECIDO, HONRADO, ELEVADO E EXCELENTEMENTE ADORADO O NOME DO SANTO, BENDITO SEJA ELE
(CONGREGAÇÃO: AMÉM), ACIMA DE TODAS AS BÊNÇÃOS, HINOS, LOUVORES E CONSOLOS QUE POSSAM SER PROFERIDOS NO
MUNDO, E DIZEI: AMÉM (CONGREGAÇÃO: AMÉM).
Bênção antes da
Leitura da Haftarah
Bênção da Haftarah antes da leitura
BARUCH ATAH A-DONAI ֙‫בָ ֵ֨רּוְך אַ ָ ֵ֤תה יְׁ הֹּ וָה‬
ELOHÊNU MELECH HAOLAM, ‫אֱ ֹלהֵֵ֨ ינּו֙ ֶ ֵ֣מלְֶך ָ ֶֽהעֹו ָֻ֔לם‬
ASHER BACHAR BINEVIIM ‫יאים‬ ֵ֣ ִ ‫שר בָ חַ ר֙ ִבנְׁ ִב‬ ֵ֤ ֶ ‫אק‬
TOVIM VERATZA BEDIVREHEM ‫יהם‬
ַּ֖ ֶ ‫טֹובים וְׁ ָר ָ ֶׁ֥צה ְׁב ִד ְׁב ֵר‬ ִֻ֔
HANEEMARIM BE'EMÊT. ‫הַ ֶּנֶֽאֱ מָ ִ ֵ֣רים ֶ ֶֽבאֱ ֶ ֶׁ֑מת‬

BENDITO SEJAS TU, A-DONAI, NOSSO HA'SHEM, REI DO UNIVERSO,


QUE ESCOLHESTES BONS PROFETAS E QUE QUIZESTES SUAS PALAVRAS
DITAS VERDADEIRAMENTE.
Bênção da Haftarah antes da leitura
BARUCH ATAH A-DONAI, ‫בָ ֵ֨רּוְך אַ תָ֜ ה יְׁ הֹּ ו ָּ֗ה‬
HABOCHER BATORAH UVEMOSHEH ‫שה‬
ֵ֣ ֶ ֹּ‫ּובמ‬ְׁ ֙‫תֹורה‬ ָ ַ‫בֹוחר ב‬ ֵ֤ ֵ ַ‫ה‬
AVDO UVYISRAEL AMO ‫ּוביִ ְׁש ָר ֵ ֵ֣אל ֲַ ֻ֔מֹו‬ ְׁ ‫ֲַ ְׁב ֻ֔דֹו‬
UVINVIEH HAEMÊT VEHATZEDEK. ‫יאי ָ ֶֽהאֱ ֶ ַּ֖מת ו ֶ ֶָֽצדֶ ֹ׃‬ ֶׁ֥ ֵ ‫ּובנְׁ ִב‬
ִ
AMEN. ‫אמן׃‬

BENDITO SEJAS TU, A-DONAI, QUE ESCOLHESTES A HA'SHEM, TEU


SERVO MOSHEH, TEU POVO DE ISRAEL E PROFETAS DA VERDADE E DA
JUSTIÇA. AMEN.
Leitura dos Profetas
Haftarah
Sefaradim

Melachim Álef - I Reis


7:40-50
“E Chiram fez as bacias, e as pás, e as tigelas. Assim Chiram terminou de fazer toda a
obra que ele laborou para o melech Shlomôh, para a Casa de Ha'Shem; Os dois pilares, e
as duas tigelas dos capitéis que estavam no ápice dos dois pilares; e as duas redes, para
cobrir as duas tigelas dos capiteis que estavam no ápice doe pilares; E quatrocentas
romãs para as duas redes, duas fileiras de romãs para cada rede, para cobrir as duas
tigelas dos capiteis que estavam no ápice dos pilares; E os dez sustentáculos, e as dez
pias sobre os sustentáculos; a piscina (mar) com os doze bois por baixo; E as panelas, e
as pás, e as tigelas: e todos estes vasos, que Chiram fez para o Shlomôh Ha'melech , para
a Casa de Ha'Shem eram de bronze polido. Na planície do Yarden o rei os fez fundir, na
terra de barro entre Sukkot e Tzartan. E Shlomôh deixou todos os vasos sem pesar,
porque eles eram muitos: nem se buscava equadrinhar o peso do bronze. E Shlomô fez
todos os vasos que pertenciam a Casa de Ha'Shem: o altar de ouro, e a shulchan de ouro,
na qual o Pães da Proposição estavam, 49 E as menorot de ouro puro, cinco no lado
direito, e cinco no esquerdo, perante o Lugar do Pronunciamento, com as flores, e as
lâmpadas, e as pinças de ouro, E as tigelas, e os pires, e as bacias, e as colheres, e os
incensários de ouro puro; e as dobradiças de ouro, ambas para as portas do interior da
Casa Interior, no Kodesh Ha'Kodashim, e para as portas da Casa, O Templo de Ouro.”

Melachim Álef - I Reis 7:40-50


Bênção depois da
Leitura da Haftarah
Bênção da Haftarah depois da leitura
BARUCH ATAH A-DONAI ELOHEINU ֙‫בָ ֵ֨רּוְך אַ ָ ֵ֤תה יְׁ הֹּ וָה֙ אֱ ֹלהֵֵ֨ ינּו‬
MELECH HA'OLAM, ‫ֶ ֵ֣מלְֶך ָ ֶֽהעֹו ָֻ֔לם‬
TZUR KOL HA'OLAMIM, ‫צּור כָל־הָ עֹול ִָמים‬
TZADIK B'CHOL HADOROT, ‫צַ ִדֹ ְׁבכָל־הדֹורֹות‬
HA'EL HANE'EMAN HA'OMER V'OSEH HAM'DABER
UM'KAYEIM,
‫הָ אֵ ל הַ ּנֶאֶ מָ ן הָ אֹומֵ ר‬
SHE'KOL D'VARAV EMET VA’TZÊDEK.
‫ּומַֹ יֵם‬ ְׁ ‫המדַ בֵ ר‬ ְׁ ‫וְׁ עֹושֶ ה‬
(KAHAL: AMEN) ֹ ֶ‫ָל־דבָ ָריו אֱ מֶ ת וָצֶ ד‬ ְׁ ‫שֶ כ‬

BENDITO SEJAS TU ,ETERNO NOSSO HA'SHEM, REI DO UNIVERSO,


ROCHEDO DE TODOS OS MUNDOS, JUSTO EM TODAS AS GERAÇÕES.
D-US FIEL QUE REALIZA O QUE ANUNCIA, QUE PROMETE E CUMPRE,
E QUE TODAS AS SUAS PALAVRAS SÃO VERDADE E JUSTIÇA. (CONGREGAÇÃO: AMEN)
Bênção da Haftarah depois da leitura
NEEMAN ATAH HU A-DONAI ELOHÊNU ‫נֶאֱ מָ ן אַ תָ ה הּוא ה' אֱ להֵ ינּו‬
VENEEMANIM DEVARÊCHA, .‫וְׁ נֶאֱ מָ נִ ים ְׁדבָ ֶריָך‬
VEDAVAR ECHAD MIDEVARÊCHA ‫וְׁ דָ בָ ר אֶ חָ ד ִמ ְׁדבָ ֶריָך‬
ACHOR LO YASHUV REKAM, .‫אָ חֹור ל ֹּא יָשּוב ֵריָֹ ם‬
KI EL MELECH NE'EMAN VERACHAMAN
ATAH.
‫כִ י אֵ ל מֶ לְֶך נֶאֱ מָ ן‬
BARUCH ATAH A-DONAI,
:‫וְׁ ַרחקמָ ן אָ תָ ה‬
HAEL HANE'EMAN BE'CHOL DEVARAV
.'‫בָ רּוְך אַ תָ ה ה‬
(KAHAL: AMEN) :‫הָ אֵ ל הַ ּנֶאֱ מָ ן ְׁבכָל ְׁדבָ ָריו‬
FIEL ÉS TU ,Ó ETERNO NOSSO HA'SHEM, E FIÉIS SÃO AS TUAS PROMESSAS
E NENHUMA SEQUER DAS TUAS PALAVRAS JAMAIS SE TORNARÁ VÃ,
POIS ÉS HA'SHEM E REI FIEL E MISERICORDIOSO. (CONGREGAÇÃO: AMEN)
Bênção da Haftarah depois da leitura
RACHEM AL TZION ‫ַרחֵ ם ֲַ ל ִציון‬
KI HI BEIT CHAYEYNU .‫כִ י ִהיא בֵ ית חַ יֵינּו‬
VELAALUVAT NÊFESH TOSHIA ֲַ‫תֹושי‬
ִ ‫וְׁ ַלֲקלּובַ ת נֶפֶ ש‬
BIMHERAH BEYANEIBNU :‫ִב ְׁמהֵ ָרה ְׁביָמֵ ינּו‬
BARUCH ATAH A-DONAI .'‫בָ רּוְך אַ תָ ה ה‬
MESAMÊACH TZION BE'VA'NEIAH
: ָ‫ְׁמשַ מֵ חַ ִציון ְׁבבָ נֶיה‬
AMEN.

BENDITO SEJAS TU, A-DONAI, NOSSO HA'SHEM, REI DO UNIVERSO, ROCHA DE TODA A
CRIAÇÃO, JUSTO DE TODOS GERAÇÕES, O DEUS FIEL CUJA PALAVRA É AÇÃO, CUJO
MANDAMENTO É JUSTO E VERDADEIRO.
Bênção da Haftarah depois da leitura
SAMECHU A-DONAI ELOHEINU BE'ELIYAHU ‫שַ ְׁמחֵ נּו ה' אֱ להֵ ינּו‬
HANAVI AVDECHA UVMALECHU BEIT DAVID
MESHICHECHA. BIMHERAH YAVÔ VEYAGEL
‫ְׁבאֵ לִ יָהּו הַ ּנ ִָביא ֲַ ְׁבדֶ ָך‬
LIBENU. .‫ּובמַ לְׁ כּות בֵ ית דָ וִ ד ְׁמ ִשיחֶ ָך‬ ְׁ
AL KISÔ LÔ YESHEV ZAR VELÔ YINECHALU OD .‫ִב ְׁמהֵ ָרה יָבֹוא וְׁ ָיגֵל לִ בֵ נּו‬
ACHERIM ET KEVODÔ.
‫ֲַ ל כִ ְׁסאֹו ל ֹּא יֵשֵ ב זָר וְׁ ל ֹּא‬
.‫יִ נְׁ חקלּו עֹוד אק חֵ ִרים אֶ ת כְׁ בֹודֹו‬

ALEGRA-NOS, A-DONAI NOSSO DEUS, POR MEIO DO TEU SERVO


ELIAS, O PROFETA, E DO DOMÍNIO DA CASA DE DAVI, TEU UNGIDO.
QUE ELIAS VENHA LOGO E ALEGRE NOSSOS CORAÇÕES. QUE
NENHUM ESTRANHO USURPE O TRONO DE DAVI, NEM QUALQUER
OUTRO HERDE SUA GLÓRIA.
Bênção da Haftarah depois da leitura
KI BESHEM KADSHECHÁ ‫כִ י ְׁבשֵ ם ָֹ ְׁד ְׁשָך‬
NISHBATÁ LÔ SHELÔ ‫נִ ְׁשבַ ְֲׁ תָ לֹו שֶ ל ֹּא‬
YICHEBEH NERÔ LEOLAM VAED. BARUCH :‫יִ כְׁ בֶ ה נֵרֹו לְׁ עֹולָם וֲֶָ ד‬
ATAH A-DONAI
.'‫בָ רּוְך אַ תָ ה ה‬
MAGEN DAVID.
(KAHAL: AMEN)
:‫מָ גֵן דָ וִ ד‬

PORQUE POR TEU SANTO NOME, VOCÊ JUROU A ELE QUE SUA LUZ NUNCA
DEVERIA SER EXTINTO. TU ÉS LOUVADO A-DONAI, ESCUDO DE DAVID.
(CONGREGAÇÃO: AMEN)
Bênção da Haftarah depois da leitura
AL HA'TORAH VE'AL HA'AVODAH ‫תורה וְׁ ֲַ ל הָ ֲקבודָ ה‬ ָ ַ‫ֲַ ל ה‬
VE'AL HÁ’NEVYIM VE'AL YOM ‫יאים וְׁ ֲַ ל יום‬ ִ ‫וְׁ ֲַ ל הַ ּנְׁ ִב‬
HA'SHABAT HA'ZEH SHE'NATATA LANU ‫הַ שַ בָ ת הַ זֶה שֶ ּנָתַ תָ לָנּו‬
A-DONAI ELOHEINU LIKDUSHAH VE'LIMNUCHAH ‫ה' אֱ להֵ ינּו לִ ְֹׁ דֻשָ ה‬
LECHAVOD ULTIFÁRET
:‫וְׁ לִ ְׁמנּוחָ ה לְׁ כָבוד ּולְׁ ִתפְׁ אָ ֶרת‬

PELA HA'SHEM, PELO SERVIÇO RELIGIOSO, PELOS PROFETAS E POR ESTE


DIA DE SHABAT QUE VOCÊ NOS DESTE, O ETERNO, NOSSO DEUS; POR
SANTIDADE E CONTENTAMENTO, POR GLÓRIA E ESPLENDOR
Bênção da Haftarah depois da leitura
AL HAKOL A-DONAI ELOHEINU, ‫ ה' אֱ להֵ ינּו‬.‫ֲַ ל הַ כל‬
ANACHNU MODIM LACH ‫מודים לְָך‬ ִ ‫אק נ ְַׁחנּו‬
UM'VARCHIM OTACH, YITBARACH SHIM'CHA ‫ יִ ְׁתבָ ַרְך ִש ְׁמָך‬.‫ּומבָ ְׁרכִ ים אותָ ְך‬
ְׁ
B'FI KOL CHAI TAMID L'OLAM VA'ED. :‫ְׁבפִ י כָל חַ י תָ ִמיד לְׁ עולָם וֲֶָ ד‬
BARUCH ATA A-DONAI, .'‫בָ רּוְך אַ תָ ה ה‬
M'KADESH HA'SHABAT.
:‫ְׁמַֹ דֵ ש הַ שַ בָ ת‬
(KAHAL: AMEN)

POR TUDO QUE ÉS, A-DONAI ELOHEINU, NÓS TE AGRADECEMOS E TE


ABENÇOAMOS. QUE O SEU NOME SEJA ABENÇOADO PARA SEMPRE POR
TODO SER VIVO. LOUVADO SEJAS, A-DONAI, PELO SANTO SHABAT.
(CONGREGAÇÃO: AMEN)
‫תֹורה‬
ָ ַ‫וְׁ ז ֹּאת ה‬
Ve'zot Ha'Torah
Fechamento do Sêfer Ha'Shem
Somente se houver Sêfer Ha'Shem
Ve'zot Ha'Torah - ‫תֹורה‬
ָ ַ‫וְׁ ז ֹּאת ה‬
VEZOT HA'TORAH ‫תֹורה‬ָ ַ‫וְׁ ז ֹּאת ה‬
ASHER SAM MOSHEH ‫אק שֶ ר שָ ם מֹּ שֶ ה‬
LIFNEI BNEY YISRAEL ‫לִ פְׁ נֵי ְׁבנֵי יִ ְׁש ָראֵ ל‬
AL PI A-DONAI '‫ֲַ ל ּפִ י ה‬
B'YAD MOSHEH
:‫ְׁביָד מֹּ שֶ ה‬

E ESTÁ A TORAH QUE MOSHEH PÔS DIANTE DOS FILHOS DE YISRAEL.


‫תֹורה ִצּוָה‬
ָ
Ha'Shem Tzivah
Fechamento do Sêfer Ha'Shem
Somente se houver Sêfer Ha'Shem
Ha'Shem Tzivah - ‫תֹורה ִצּוָה‬
ָ
TORAH TZIVAH LANU MOSHEH.
TOIRO TZIVOI LOINU MOISHEH
‫תוֹּ ָרה ִצ ָּו לָנּו מֹּ שֶ ה‬
:‫מוֹּ ָרשָ ה ְֹׁ ִהלַת ַיֲקֹֹּ ב‬
MORASHAH KEHILAT YA'AKOV
MOIROSHO KEHILAS YAKOIV

MOSHEH NOS ORDENOU A TORAH.


A HERANÇA DA CONGREGAÇÃO DE YA'AKOV
(D'VARIM – DEUTERONÔMIO 33:4)

https://www.youtube.com/watch?v=SeYsSPv5e18
‫ֲֵ ץ חַ ִיים‬
Etz chayim
Eitz chayim - ‫ֲֵ ץ חַ יִ ים‬
ETZ CHAYIM HI ‫ֲֵ ץ חַ יִ ים ִהיא‬
LAMACHAZIKIM BAH, .‫לַמַ קחזִיִֹ ים בָ ּה‬
V'TOM'CHEHA M'USHAR. :‫וְׁ תֹּ ְׁמכֶיהָ ְׁמאֻ שָ ר‬
D'RACHEHA DARCHEI NOAM ‫ְׁד ָרכֶיהָ דַ ְׁרכֵי נֹּ ֲַ ם‬
V'CHOL N'TIVOTEHA SHALOM. :‫וְׁ כָל נְׁ ִתיבֹותֶ יהָ שָ לֹום‬

É UMA ÁRVORE DA VIDA


PARA AQUELES QUE SE APEGAM A ELA,
E AQUELES QUE A SUSTENTAM SÃO FELIZES.
SEUS CAMINHOS SÃO AGRADÁVEIS
E TODOS OS SEUS CAMINHOS PACÍFICOS.
Eitz chayim - ‫ֲֵ ץ חַ יִ ים‬
HASHIVEINU A-DONAI '‫קשיבֵ נּו ה‬
ִ ‫ה‬
ELECHA V'NASHUVA, .‫אֵ לֶיָך וְׁ נָשּובָ ה‬
CHADESH, CHADESH YAMEINU, ‫חַ דֵ ש חַ דֵ ש יָמֵ ינּו‬
CHADESH YAMEINU K'KEDEM. :‫חַ דֵ ש יָמֵ ינּו כְׁ ֶֹ דֶ ם‬

VOLTE PARA NÓS, HA'SHEM,


PARA QUE VOLTEMOS,
RENOVE, RENOVE NOSSOS DIAS,
RENOVE NOSSOS DIAS COMO ANTIGAMENTE.
‫ שבת שלום‬Muls tbs

Shabat Shalom
Parashah nº 23
“Estas são as contas do tabernáculo - o tabernáculo do testemunho - registradas, como
Mosheh ordenou, pelos L’vi’im, sob a direção de Itamar, o filho de Aharon, o kohen. A
prata dada pela comunidade pesou 100 talentos e 1.775 shekalim [3.016 quilos], usando-
se o shekel do santuário.”
Shemot - Êxodo 38:21; 25 ‫ׁשמות‬

Estudos baseados em:


pt.chabad.com https://www.chabad.org
‫פקודי‬-‫פרשת ויקהל‬
Shemot – Êxodo
38:21 - 40:38
39:22 - 40:38 - 2022

https://pt.chabad.org/parshah/torahreading.asp?aid=1121942&p=complete&jewish=P
Introdução
Esta semana lemos a Porção final de Shemot, um livro que começa com o povo judeu
escravizado pelo faraó no Egito e agora termina com a compleição da construção do
Mishkan no deserto.
Os comentaristas referem-se a este segundo livro como o Livro da Redenção, e este é
seu tema desde o início da Parashat Shemot até o final de Pecudê. A Redenção não foi
conseguida somente ao escapar da escravidão; receber a Torah no Har Sinai deu um
propósito a esta liberdade, e o repouso da Presença de Ha'Shem entre Sua nação (o
resultado da conclusão do Mishkan) assinala o clímax da salvação.
A Parashah Pecudê começa com uma contabilidade completa do ouro, prata e cobre
doados pelo povo para uso no Mishkan. A Torah prossegue descrevendo os tecidos e a
confecção das várias vestes a serem usadas pelo Kohen Gadol (Sumo-sacerdote)
durante o serviço. Após a inspeção de Mosheh e aprovação dos muitos utensílios e
partes desmontadas, Mosheh estabelece o Mishkan em Rosh Chôdesh Nissan enquanto
cada parte é ungida e colocada no lugar que lhe foi destinado. E como Ha'Shem havia
prometido, Sua glória preenche o Mishkan.
MOSHEH INFORMA BNEY YISRAEL DE COMO FORAM
UTILIZADAS AS DOAÇÕES
O Mishkan (Tabernáculo) e todos os seus sagrados recipientes foram terminados: somente
faltava costurar as vestes dos Kohanim. Mosheh decidiu: “Calcularei exatamente a
quantidade total de ouro, prata e cobre que foi doada, e informarei ao povo para qual
objeto do Mishkan se utilizaram estes materiais. Não quero que ninguém suspeite que
guardei uma parte de ouro ou prata para mim.”
Mosheh então disse a Bney Yisrael: “Deixem-me apresentar-lhes o balanço exato de como
utilizei esses materiais que vocês doaram.”
A frase inicial desta Parashah: “Ele pecudê haMishkan – Eis as contas do Mishkan,” implica
que Mosheh sentou-se em frente ao povo para apresentar-lhes um balanço de como
empregou cada item doado. Colocou Betzal’el e Aholiav ao lado como testemunhas. Então
Mosheh deu seus cálculos a uma segunda pessoa, Itamar, filho de Aharon, para que este
os verificasse.
Anunciou: “Vocês doaram um total de 29 kikar (300 shekalim) e 730 shekalim de ouro.
Doaram 100 kikar e 1.775 shekalim de prata.
Os 100 kikar de prata foram empregados para os 100 soquetes do Mishkan – um
kikar para cada soquete.”
Nesse ponto Mosheh parou e não continuou a falar. Não podia, porque ainda haviam
restado 1.775 shekalim de prata, e Mosheh não conseguia lembrar-se quais objetos
haviam sido feitos com eles.
Mosheh ficou muito preocupado. Talvez alguém agora pensasse que ele havia
desviado o restante da prata?
Mosheh era o mais confiável e honesto dos homens. Ha'Shem não queria que uma
suspeita infundada caísse sobre ele, portanto uma Voz Celestial proclamou: “Com
esses 1.775 shekalim foram construídos os ganchos dos pilares.” Os pilares que
rodeavam o pátio tinham ganchos atados a esses, que seguravam as cortinas no
lugar entre os pilares.
Mosheh ficou tão aliviado que entoou quinze louvores a Ha'Shem. “Tu, Ha'Shem”,
ele exclamou, “serás louvado com shir ushevachá, halel vezimrá, oz umemshalah,
nêtzach, guedulah uguevurah, tehilah vetif’êret, kedushah umalchut / cânticos e
louvores; júbilo e música; força e domínio; vitória, grandeza e poder; elogios e glória;
santidade e majestade; bênçãos e agradecimentos.”
Dizemos estes quinze louvores na prece de Yishtabach toda manhã.
Mosheh continuou a dizer ao povo: “Vocês doaram um total de 70 kikar e 2.400
shekalim de cobre. O cobre foi usado para fazer o altar de cobre, sua grade e seus
objetos. Foi também usado para fazer os adanim, cavilhas, de cobre do pátio e as
cavilhas do portão de entrada.”
Mosheh também explicou ao povo que a lã que haviam doado tinha sido usada para
fazer coberturas especiais para envolver os objetos do Mishkan antes de cada
viagem.
Por que Mosheh, que fora denominado neeman (fiel) pelo próprio Todo Poderoso,
achou necessário justificar suas ações perante o povo? Mosheh ouvira observações
entre o povo.
Alguns comentaram: “Ultimamente o pescoço de Ben-Amram (Mosheh) está bem
gordo!” E ouvira replicarem: “Não é para menos; ele é responsável por todo o
dinheiro para o Mishkan!” Mosheh então jurou a si mesmo: “Assim que o Mishkan
estiver pronto, apresentarei uma conta exata da maneira como utilizei o dinheiro!”
Certamente, esses eram comentários de indivíduos que tinham pecados.
Bney Yisrael, como um todo, confiavam em Mosheh como o fiel agente que fora
escolhido por Ha'Shem para transmitir a Torah a Seu povo.
Alguns indivíduos, contudo, estavam curiosos acerca da súbita fortuna de Mosheh.
Não sabiam que Ha'Shem permitira-lhe guardar a safira remanescente de quando
cinzelara as Tábuas da Lei. Assim enriqueceu.
Mosheh sabia que fora um depositário fiel na administração do dinheiro do
Mishkan. Não obstante, apresentou uma conta exata de suas ações, pois não queria
que ninguém suspeitasse dele erroneamente.
É correto alguém esclarecer qualquer suspeita aos olhos do povo, e não contentar-se
dizendo: “Ha'Shem sabe a verdade.”
A pessoa que coletava dinheiro para o fundo do Bet Ha'Mikdash não podia vestir um
traje de barra dupla (no qual poderia esconder dinheiro), um cinto oco, ou mesmo
calças. Se, mais tarde, enriquecesse, as pessoas não poderiam reivindicar:
“Enriqueceu do tesouro comunitário.” A pessoa deve comportar-se de maneira que
não só Ha'Shem a considere sem falha mas também aos olhos de outrem, procura
manter-se livre de suspeita. Os únicos objetos que ainda faltavam para o Mishkan
eram as vestes dos Kohanim.
Betzal'el, Aholiav e seus ajudantes as fizeram exatamente como Ha'Shem havia
ordenado a Mosheh. Eles teceram o avental (êfod) do Sumo Sacerdote de uma
meada com cinco linhas de diferentes cores. Uma das linhas era de ouro: este era
obtido batendo o ouro em lâminas finas que se cortava em linhas.
Betzal’el e Aholiav teceram o peitoral (chôshen), cortaram as doze pedras preciosas
que portava e gravaram sobre elas os nomes das doze tribos. Em seguida inseriam as
pedras preciosas no material tecido.
Betzal'el e Aholiav também fizeram as demais vestes sacerdotais seguindo
exatamente as instruções de Ha'Shem: a camisa longa (kutonet); o manto com sinos
(me'il); os chapéus (mitznêfet e migba'at); o cinturão (avnet); e a faixa (tzitz).
OS OITO NÍVEIS DE TZEDAKAH
DEFINIDOS POR MAIMÔNIDES, O RAMBAM

1. O nível mais alto, acima do qual não existe outro, é apoiar um irmão judeu com
um presente ou empréstimo, ou fazer uma sociedade com ele, encontrar
emprego para ele, a fim de fortalecer sua mão até que não precise mais ser
dependente de outros…
2. Um nível abaixo em caridade é dar aos pobres sem saber para quem está
doando, e sem que o receptor saiba de quem recebeu. Isso é cumprir uma
mitzvah apenas em prol do céu. É como o “fundo anônimo” que havia no Templo
Sagrado [em Jerusalém]. Ali os justos doavam em segredo, e os pobres bons
lucravam em segredo. Doar a um fundo de caridade é semelhante a este modo,
embora não se deva contribuir para um fundo de caridade a menos que se saiba
que a pessoa designada para cuidar do fundo é confiável e sábia, além de bom
administrador, como Rabi Chananyah ben Teradyon.
3. Um nível abaixo desse é quando alguém sabe para quem está doando, mas o
receptor não conhece seu benfeitor.
Os Sábios mais notáveis costumavam caminhar em segredo e colocar moedas nas
portas dos pobres. É realmente valioso e bom fazer isto, se aqueles que deveriam ser
os responsáveis por distribuir caridade não são merecedores de confiança.
4. Um nível abaixo que esse é quando a pessoa não sabe para quem está doando,
mas o pobre conhece seu benfeitor. Os Sábios costumavam atar moedas em suas
túnicas e atirá-las por trás das costas, e os pobres iam apanhá-las nas costas das
túnicas, para que não ficassem envergonhados.
5. Um nível abaixo é quando alguém dá diretamente ao pobre, na sua mão, mas dá
antes que lhe seja pedido.
6. Um nível abaixo é quando alguém dá ao pobre após ter sido pedido.
7. Um nível abaixo é quando alguém dá de maneira inadequada, mas alegre e com
um sorriso.
8. Um nível abaixo é quando alguém dá de má vontade.
DEFINIÇÃO DE TZEDAKAH

A palavra hebraica "tzedakah" é comumente traduzida como "caridade" ou "dízimo".


O que está absolutamente errado.
A "caridade" implica no fato de seu coração lhe motivar a ir além da função.
"Tzedakah,"porém, literalmente significa "retidão“ ou “justiça”, ou seja, fazer a coisa
certa, fazer atos de justiça em prol do próximo.
Um "tzadik“, igualmente, é uma pessoa íntegra, justa, alguém que cumpre todas as
suas obrigações, praticando justiça, querendo ou não.
O verso diz: "Tzedek, tzedek você deve seguir"; “a justiça, e somente a justiça,
seguirás, para que vivas e herdes a terra que Ha'Shem, teu Ha'Shem, te dá” (Devarim
- Deuteronômio 16:20).
Há uma responsabilidade humana básica de chegar aos próximos.
Dar seu tempo e dinheiro é uma afirmação de que “farei o que puder para ajudar."
Este é o conceito judaico de Tikun Olam; melhorar o mundo.
O QUE SIGNIFICAM AS PALAVRAS TIKUN OLAM?

Tikun é traduzido frequentemente como reparo. Mas na Bíblia em Hebraico e no


código da Lei Judaica chamado Mishnah, tem uma gama de significados: melhorar,
consertar, preparar, arrumar, ou apenas “fazer algo com…”

1. Tikun poderia ser usado para descrever o arrumar de uma roda quebrada,
manter um caminho, cortar as unhas, arrumar uma mesa, ou decifrar uma
parábola para explicar uma ideia difícil.
2. Olam no hebraico bíblico denota o “tempo todo”. No hebraico posterior, veio a
significar o “mundo”.

Portanto Tikun Olan literalmente significa fazer algo com o mundo que não apenas
vai consertar qualquer dano, mas também melhorá-lo, preparando-o para entrar no
estado supremo para o qual foi criado - 7º Milênio - O Malchut Mashiach
A PARTICIPAÇÃO DE MOSHEH NA CONSTRUÇÃO

A frase: “Mosheh cumpriu a ordem de Ha'Shem conforme Ha'Shem lhe dissera” é


recorrente em toda esta Parashah. Repete-se num total de dezoito vezes.
Paralelamente, nossos Sábios instituíram que a oração da Amidá, também conhecida
como Shemonê Esrê (dezoito), contenha dezoito bênçãos.
Aludiam ao fato de que atualmente, quando não temos mais o Mishkan ou o Bet
Ha'Mikdash, nossas orações tomam o lugar dos sacrifícios.
A Torah enfatiza que Mosheh construiu o Mishkan “conforme Ha'Shem lhe dissera”
para incutir-nos o fato de que Mosheh construiu-o em cada detalhe de acordo com o
mandamento Divino. Isto era verdade não apenas no sentido material. Mosheh
também apreendeu os pensamentos Divinos, e alusões simbolizadas pelos vários
componentes do Mishkan.
Finalmente o novo edifício da Yeshivá fora terminado. Fora projetado por um
arquiteto competente para ir ao encontro de todas as necessidades dos jovens
estudantes de Torah.
Isso incluía um arejado, espaçoso e iluminado salão para estudos coletivos. A
sofisticada biblioteca oferecia um local calmo para concentração, bem como fácil e
rápido acesso a todos os volumes exigidos pelos estudos. Todos os quartos foram
equipados de maneira a permitir aos estudantes mergulharem nos estudos de Torah
sem qualquer inconveniente ou distúrbio.
Os construtores colocaram uma placa em cada quarto. Portavam a inscrição:
“Conforme instruções do famoso arquiteto fulano.” Isto alertará cada estudante e
visitante para o fato de que cada detalhe deste prédio foi construído com um plano,
cujo propósito era facilitar o estudo de Torah.
Similarmente, nesta Parashah, que conclui a narrativa da construção do Mishkan, um
“rótulo” foi colocado na descrição de cada objeto. A Torah acrescenta a cada detalhe:
“Foi construído conforme Ha'Shem disse a Mosheh.”
Portanto, isto nos faz perceber que cada instrução referente ao Mishkan foi levada a
cabo por Mosheh de acordo com o Divino plano e propósito.
O MISHKAN É ERIGIDO

As pessoas vieram até Mosheh, cada qual trazendo a peça que construíra para o
Mishkan. Uma disse: “Eis minha tábua”, e outra “Eis minha viga”. Quando Mosheh as
conferiu, viu que Bney Yisrael haviam feito tudo exatamente como Ha'Shem lhes
havia ordenado. Abençoou-os do seguinte modo: “Que seja a vontade Divina que a
Shechinah repouse na obra de suas mãos. Bem-aventurado é Israel, por ter merecido
construir uma morada para Ha'Shem e ter o privilégio de nele cultuar o Criador do
mundo. Assim como vocês mereceram construir o Mishkan, desejo-lhes a boa sorte
de também construir o Bet Ha'Mikdash, no qual a Shechinah repousará
permanentemente.”
A obra fora completada após três meses de trabalho. Foi terminada a 25 de Kislev de
2.449 após a Criação.
Mosheh pensou que o Mishkan seria montado e inaugurado imediatamente.
Contudo, Ha'Shem disse: “Aguarda outros três meses antes de armá-lo. O Mishkan
não será consagrado até o mês de Nissan. Aquele mês foi considerado merecedor da
inauguração”.
Ha'Shem ordenou a Mosheh que esperasse até Rosh Chôdesh Nissan, pois Nissan é
um mês de júbilo. Em Nissan, Avraham ficou sabendo que Yitschac nasceria; em
Nissan, os judeus foram redimidos do Egito; e em Nissan seremos redimidos no
futuro. Assim, a celebração da inauguração seria intensificada pela lembrança dessa
outra ocasião alegre.
Como Ha'Shem não dedicou o Mishkan no dia 25 de Kislev, disse: “Farei uma
inauguração diferente nesta data de 25 de Kislev; os macabeus renovarão o segundo
Bet Ha'Mikdash; este dia será o primeiro dia de Chanukah.”
Quando chegou o momento de armar o Mishkan os grandes homens de Bney Yisrael
trataram de levantar suas vigas. Mas para sua grande surpresa, não puderam fazê-lo.
Assim que as encaixavam, se soltavam! Até mesmo Betzal’el e Aholiav, que o tinham
construído, não foram capazes de colocá-lo em pé. Os judeus então foram a Mosheh
e perguntaram: “Mosheh, filho de Amram, fizemos exatamente o que você ordenou,
sem negligenciar nenhum detalhe. Por que você não ergue o Mishkan para nós?”
Mosheh não sabia o que responder até que Ha'Shem disse: “Nenhuma outra pessoa
do povo pode fazê-lo ficar em pé, porque este é um privilégio seu.
Assim o povo saberá que se você não erigir o Mishkan, ele jamais poderá existir.”
Mas nem o próprio Mosheh sabia como erguê-lo. Sem sentir-se intimidado, ele
começou a trabalhar diligentemente, foi pegando as vigas do Mishkan e parecia que
ele as estava armando, mas na verdade elas estavam se encaixando sozinhas. Um
milagre aconteceu diante dos olhos atônitos de todos os judeus. Nesse momento Bney
Yisrael viram claramente a grandiosidade de Mosheh e o amor de Ha'Shem por ele.
Quando as paredes e a cobertura do Mishkan estavam armadas, Mosheh trouxe as
tábuas (luchot) que havia guardado numa caixa de madeira em sua tenda, e as pôs na
Arca. Então, cobriu a Arca com o capôret (coberta). Colocou a Mesa na parte Kôdesh
do Mishkan e pôs o pão da proposição (lêchem hapanim) sobre a Mesa. Colocou a
Menorá e o Altar de Incenso próximo à Mesa. No pátio do Mishkan, pôs o Altar
externo e o lavatório (Kiyor).
Assim que o Mishkan estava armado sobre a terra, Ha'Shem ordenou aos anjos do
céu: “Armem um Mishkan no céu, idêntico ao da terra!”
A cerimônia de Inauguração do Mishkan durou oito dias. Ha'Shem ensinou a Mosheh
como realizar o serviço Divino, como oferecer incenso, como preparar as velas da
Menorah, como untar todos os recipientes a fim de consagrá-los, como oferecer
sacrifícios, como vestir Aharon e seus filhos com as vestes sacerdotais, e como ungi-
los.
A SHECHINAH DESCE E SE ESTABELECE NO MISHKAN
O oitavo dia da Inauguração era o primeiro dia de Nissan. Os grandes eventos
daquele dia especial serão relatados mais adiante, em detalhes, na Parashah de
Shemini.
Naquele dia, o incenso foi oferecido. Então, finalmente, a Nuvem da Shechinah
desceu sobre o Mishkan e o rodeou por todos os lados e por cima. O interior
também estava preenchido por uma Nuvem. Assim, Ha'Shem demonstrou a Seu
povo que Se havia estabelecido no Mishkan. Em seguida, a Shechinah de Ha'Shem
pousou na Arca no Santo dos Santos.
A palavra Mishkan origina-se na raiz “lishkon”, descansar. Mishkan significa descanso
para a Shechinah.
No primeiro versículo desta Parashah, o Mishkan é denominado “Mishkan Haedut –
o Mishkan do testemunho.” O que atestava?
O Mishkan servia como testemunha para todas as nações, que Ha'Shem perdoara
Bney Yisrael por terem feito o bezerro de ouro. Ha'Shem havia retirado Sua
Divindade quando eles pecaram.
Porém, Suas Nuvens de Glória reapareceram no dia em que começaram a trabalhar no
Mishkan. O Mishkan era um sinal de amor de Ha'Shem por Bney Yisrael; um sinal de
que Ele estava sempre no meio deles.
Ha'Shem criou o mundo para que Sua Shechinah pudesse residir nele.
• Contudo, Adam pecou. A Shechinah, então, retirou-se para o Primeiro Céu.
• Quando a geração de Enosh pecou, a Shechinah partiu para o Segundo Céu.
• A geração do Dilúvio, com seus crimes, fez com que a Shechinah retrocedesse ao
Terceiro Céu.
• A perversa geração da torre de Bavel fez com que a Shechinah se retirasse ao Quarto
Céu.
• A corrupção dos egípcios na época de Avraham empurrou a Shechinah de volta ao
Quinto Céu.
• Por causa da perversidade de Sedom e cidades vizinhas, a Shechinah partiu para o
Sexto Céu.
• Finalmente, a depravação dos egípcios na época de Mosheh fez com que a Shechinah
se retirasse para o Sétimo Céu.
Setetzadikim restauraram a Shechinah para este mundo:
• Avraham trouxe-a de volta ao Sexto Céu.
• Yitschac devolveu a Shechinah ao Quinto Céu.
• Yaacov fez com que a Shechinah descesse ao Quarto Céu.
• Levi trouxe-a de volta ao Terceiro Céu.
• Kehat puxou-a para o Segundo Céu.
• Amram, pai de Mosheh, restaurou a Shechinah ao Primeiro Céu.
• Quando Mosheh ergueu o Mishkan, a Shechinah desceu do Primeiro Céu e novamente
retornou à terra.
Apesar de a Divindade estar centrada no Mishkan, a Glória de Ha'Shem irradiava de lá
para o mundo todo.
Enquanto a Nuvem de Glória pairava sobre o Mishkan, Mosheh não entrava, em
respeito pela Shechinah. Por isso, Ha'Shem distinguiu-o, convocando-o na presença de
Bney Yisrael, na próxima Parashah, Vayicrá.
Vejamos abaixo:

1. Araphel ‫ ערפל‬ou Vilon ‫ וילון‬- exemplos; Devarim Dt 4:17, Melachim Alef I Rs 8:12 e –
15 ocorrências.
2. Raki’a ‫ רקיע‬- exemplos; Bereshit 1:17 e Daniel 12:3 – 17 ocorrências.
3. Shechakim ‫ שחקים‬- exemplos; Tehilim 78:23; Devarim 33:26; Tehilim 68:35 (v. 34 na
Bíblia ocidental) – 21 ocorrências.
4. Zebul ‫ זבול‬- exemplos; Yeshayahu 63:15 e Melachim Alef 8:13 – 5 ocorrências.
5. Machon, ‫ מכון‬- exemplos; Melachim Alef 8:39 e Tehilim 97:2 – 17 ocorrências.
6. Ma'on ‫ מעון‬- exemplos; Devarim 26:15, Tehilim 42:9. Tehilim 91:1 – 17 ocorrências.
7. Aravot ‫ ערבות‬exemplo: Tehilim 68:4 (v. 5 na Bíblica Hebraica) – 17 ocorrências.

Tais vocábulos poderão ser encontrados nas passagens acima descritas da Bíblia
Hebraica.
Tendo em mente uma vez mais que não há apenas uma palavra céu em hebraico,
entendo que ainda vindo a palavra céu em português no texto hebraico não verá uma
palavra comum para o mesmo. Inclusive, a palavra comum para céu não é singular, mas,
sim, plural - céus - Shamáyim.
CONSTRUIR O MISHKAN É TÃO IMPORTANTE COMO
CRIAR O MUNDO
O Mishkan de Ha'Shem era tão importante como a criação do mundo. Vemos na Torah
que ambos se assemelham:
No primeiro dia da Criação, Ha'Shem estendeu o céu como uma cortina. De maneira
análoga, Ha'Shem ordenou: "Estendereis cortinas sobre o Mishkan".
No segundo dia da Criação, Ha'Shem disse: "Que se estabeleça o céu para separar as
águas superiores das águas inferiores." No Mishkan, o parôchet (cortina) separava o
Kôdesh Ha'Kodashim (Santo dos Santos) do Kôdesh.
No terceiro dia da Criação, Ha'Shem ordenou: "Que se reúna todas as águas". No
Mishkan Ha'Shem ordenou: "Fareis um kiyor (lavabo) onde juntareis água."
No quarto dia da Criação, Ha'Shem ordenou: "Que o sol, a lua e as estrelas fiquem fixas
no céu." No Mishkan havia uma menorah de ouro que irradiava luz.
No quinto dia da Criação, Ha'Shem criou os peixes e as aves. No Mishkan havia keruvim
(anjos – “não existem querubins, mas sim, queruvim”) com as asas abertas.
No sexto dia, Ha'Shem criou Adam e o pôs no Gan Eden. No Mishkan, Ha'Shem ordenou:
"Que Aharon seja Meu Kohen Gadol e entre na seção do Kôdesh Ha'Kodashim.“
Poderíamos dizer que de certa forma, Aharon foi ainda maior que o primeiro homem,
Adam. Pois quando Adam pecou, Ha'Shem o expulsou do Gan Eden; porém, apesar do
pecado do bezerro de ouro, Ha'Shem permitiu a Aharon entrar no Mishkan.
O sétimo dia, Shabat, foi bendito por Ha'Shem e santificado. Da mesma maneira,
quando o Mishkan estava terminado, Mosheh bendisse os judeus e ungiu o Mishkan e
seus receptáculos com shêmen hamishchah (óleo para unção) para santificá-lo.
Também comparamos o Mishkan com o mundo ao comparar a seção Kôdesh
Ha'Kodashim (Santo dos Santos) com o céu e a seção kôdesh com a terra. A Shechinah
de Ha'Shem repousava no aron do Kôdesh Ha'Kodashim, assim como repousa nos céus.
E a seção kôdesh tinha um shulchan, uma mesa com comida, do mesmo modo que a
terra produz alimentos.
Por que Ha'Shem ordenou que se construísse o Mishkan de maneira semelhante à
terra? Para demonstrar que, graças a avodah (serviço) que os kohanim realizavam no
sagrado Mishkan, Ha'Shem manteria o mundo com vida. Precisamente o zechut (mérito)
do Mishkan fazia o mundo existir.
A GRANDEZA DO MISHKAN
O Mishkan era tão grande que seus sagrados recipientes nunca caíram em mãos não-
judias. Quando o Templo em Jerusalém foi construído, os objetos do Mishkan foram
transferidos para lá. Antes da destruição do Templo, estas peças foram escondidas
em câmaras subterrâneas.
O exterior do Bet Ha'Mikdash era muito mais impressionante que o do Mishkan. Era
maior e mais esplendoroso, não obstante, o Mishkan era mais sagrado, pois foi
erguido apenas pela nação judaica, e com puras intenções.
O Bet Ha'Mikdash construído pelo Rei Shelomô foi feito com a ajuda de
trabalhadores não-judeus, bem como o segundo Bet Ha'Mikdash. Portanto, não
perduraram, caindo em mãos de estrangeiros.
A construção do Mishkan era mais querida a Ha'Shem que a Criação do universo
inteiro. O universo surgiu através dos meros pronunciamentos emitidos por
Ha'Shem. O Mishkan era mais precioso, contudo, porque veio a existir através do
empenho e trabalho manual dos grandes tzadikim, Mosheh, Betzal’el, Aholiav, e
todo Bney Yisrael, que participaram de sua construção.
Ha'Shem também tomou parte na construção, conforme está escrito: “O Santuário, ó
Ha'Shem, que Tuas Mãos estabeleceram.” (Shemot 15:17)
Com a construção do Mishkan, a obra da criação finalmente estava concluída. O mundo
se sustenta sobre três pilares: Torah, avodah (sacrifício e oração) e guemilut chassadim
(atos de bondade). Do momento da criação até a Outorga da Torah, o mundo assentou-
se unicamente sobre o pilar de bondade. Depois da entrega da Torah, o mundo pôde
manter-se sobre dois suportes, bondade e Torah; mas ele ainda não estava firmemente
estabelecido. Uma cadeira que se apoia em duas pernas não é tão firme quanto uma
cadeira que se apoia em três. Na conclusão do Mishkan, concretizou-se o pilar de
avodah, através dos sacrifícios, e agora, o mundo pôde sustentar-se firmemente sobre
os três pés.
A Nuvem da Glória pairava sobre o Mishkan de dia, e a Nuvem de Fogo de noite,
visíveis a Bney Yisrael inteiro durante todas as suas jornadas no deserto.
“Ashrê haam shecacha lo, Ashrê haam sheHa'Shem Elocav / Quão afortunado é o povo
que vivenciou isto, quão afortunado é o povo cujo A-donai é Ha'Shem!” (Tehilim
144:15)
O QUE PODEMOS FAZER PARA QUE A SHECHINAH
RETORNE A NOSSO MEIO
Na época em que existiam o Mishkan e o Bet Ha'Mikdash, a Shechinah de Ha'Shem descia
dos céus e descansava no aron do Kôdesh Ha'Kodashim (Santo dos Santos). Depois da
destruição do Bet Ha'Mikdash, a Shechinah de Ha'Shem afastou-se deste mundo.
O que podemos fazer, pois, para que a Shechinah volte a ficar entre nós?
A resposta poderá ser encontrada em Pirkey Avot (3:6, em alguns sidurim é 3:7).
"Se dez pessoas se sentam juntas e estudam a Torah, a Shechinah de Ha'Shem vem
repousar sobre elas. E também se cinco, três ou somente duas pessoas estudam juntas a
Torah, a Shechinah repousa sobre elas. E até mesmo se um só judeu - em qualquer lugar
da terra - se senta para estudar a Torah, a Shechinah repousa sobre ele."
Quanto mais pessoas sentarem e estudarem juntas a Torah, tanto maior será a medida de
Shechinah que desce e pousa sobre elas. Cada um de nós tem o poder de fazer com que a
Presença Divina retorne à terra de imediato!
COMEÇAR UM INCÊNDIO - POR BENYAMIN KOHEN
No início da Parashah Vayak’hel, aprendemos sobre a proibição de acender o fogo e a
regra geral de abster-se de trabalhar no Shabat.
Muitos comentaristas se detêm sobre esta ideia e dizem que, quando nos abstemos do
trabalho, temos tanto tempo livre que não sabemos o que fazer com ele.
Imagine esta cena:
Enquanto está relaxando com amigos no terraço do quintal, a conversa se volta para
observações sobre outras pessoas - "Você soube do que aconteceu com...?" ou então:
"Fiquei sabendo que..."
Quando as pessoas não têm nada melhor para fazer, é muito fácil e tentador começar
uma conversa sobre Maurício, Daniel, Raquel ou Lea.
O resultado é que "incêndios" começam assim. E antes que o primeiro fogo seja extinto,
torna-se uma incêndio que pode ficar fora de controle.
A fofoca (Lashon Hara) e a maledicência transformam-se em uma bola de fogo que
consume tudo e todos em seu caminho.
O que a Torah está nos sugerindo é que não apenas devemos nos abster de começar
um fogo real no Shabat, mas também impedir-nos de acender um fogo proveniente da
boca, onde as fagulhas voarão para todos os lados.
“Assim também a língua é um pequeno membro, e gloria-se de grandes coisas. Vede
quão grande bosque um pequeno fogo incendeia.” Ya'akov - Tiago 3:5.
Devemos tentar conter-nos para não falar mal, e estarmos sempre conscientes para
saber onde está o extintor de incêndio.
Melhor sempre é não precisar usá-lo!
Ordem no Mishkan
Por Joshua Gottlieb

https://pt.chabad.org/library/article_cdo/aid/2148591/jewish/Ordem-no-Tabernculo.htm
"Não tenho tempo!" Esta declaração é a frase mais comum na sociedade atual. Temos
muitas coisas para fazer durante o dia, e quando cai a noite estamos inevitavelmente
atrasados com nossas tarefas. Como poderemos administrar melhor nosso tempo e
realizar mais todos os dias?
A respeito da construção do Mishkan, a porção desta semana da Torah declara: "Betzal’el,
filho de Uri que era filho de Chur, da tribo de Yehudah, fez tudo que Ha'Shem ordenou a
Mosheh" (Shemot 38:22). Este versículo provoca uma grande dúvida: Como Betzal’el pôde
fazer tudo que Ha'Shem ordenou a Mosheh? Betzal’el não estava presente quando
Ha'Shem instruiu Mosheh a construir o Mishkan?!
Rashi, um do maiores comentaristas da Torah, explica que o versículo nos ensina que,
através de Ruach Ha'Kôdesh, inspiração Divina, Betzal’el sabia até mesmo as coisas que
Mosheh não lhe dissera. Embora não estivesse presente quando Ha'Shem deu as ordens a
Mosheh, Betzal’el ainda foi capaz de construir o Mishkan exatamente de acordo com as
especificações de Ha'Shem. Rashi prova que Betzal’el soube de tudo através do Ruach
Ha'Kôdesh pelo fato de que quando Mosheh disse a Betzal’el para primeiro fazer os
utensílios do Mishkan, e apenas então construir a estrutura do Mishkan em si, Betzal’el
corrigiu Mosheh e informou-o de que deveria ser feito do outro modo.
O Kli Yakar concorda com Rashi que o versículo de fato nos ensina que Betzal’el sabia
como construir o Mishkan através de seu próprio Ruach Ha'Kôdesh. Entretanto, ele
refuta a prova de Rashi e insiste que, na realidade, Mosheh disse tudo a Betzal’el, na
ordem correta.
Por que é importante saber se a estrutura do Mishkan ou os utensílios foram feitos em
primeiro lugar?
Rabi Yerucham Levovitz explica que assim vemos a importância de colocarmos tudo em
sua ordem correta. Jamais teremos tempo suficiente a cada dia para cumprir tudo
aquilo que gostaríamos. Portanto, devemos estabelecer prioridades em nossa vida,
para que possamos realizar tanto quanto possível com o tempo que nos foi reservado.

Por Joshua Gottlieb

© Copyright, todos os direitos reservados. Se você gostou deste artigo, encorajamos você a distribuí-lo ainda mais, desde que cumpra a política de direitos
autorais de Chabad.org
Não espere o momento certo!

Por Aharon Loschak

https://www.chabad.org/parshah/article_cdo/aid/475700/jewish/Just-Do-It.htm
Era uma vez um milionário que tinha uma coleção de jacarés vivos, que mantinha em uma
piscina nos fundos de sua mansão.
Ele decidiu dar uma grande festa, durante a qual anunciou: “Meus queridos convidados,
tenho uma proposta para todos aqui. Darei um milhão de dólares para quem conseguir
nadar nessa piscina cheia de jacarés e sair ileso!”
Assim que ele terminou sua última palavra, todos ouviram um grande barulho. Um
homem estava na piscina nadando o mais rápido que podia! Eles o aplaudiram enquanto
ele remava em um ritmo furioso. Surpreendentemente, ele chegou ao outro lado ileso.
“Isso foi incrível!” exclamou o milionário. "Fantástico! Eu não pensei que poderia ser
feito! Bem, devo manter minha parte no trato. Como você gostaria que eu te pagasse?”
“Ouça”, respondeu o nadador, “não quero o seu dinheiro. Eu só quero colocar minhas
mãos no idiota que me empurrou naquela água!”
Às vezes, basta que alguém ou alguma coisa nos dê esse empurrão, e só então
descobrimos que podemos realmente fazer.
Construção invertida
A Parshat Pekudei encerra o livro do Êxodo , detalhando os eventos em torno da
inauguração do Tabernáculo. Todas as muitas partes e peças sobre as quais lemos nas
últimas semanas são finalmente colocadas em prática, e o próprio Mosheh supervisiona
a conclusão do projeto.
Com a estrutura erguida, a atenção de Mosheh se volta para o pátio, a parte mais
movimentada do Tabernáculo, onde ficava o altar de sacrifício. Mosheh primeiro levanta
o altar, oferece sacrifícios sobre ele e só depois coloca as cortinas ao redor dele para
marcar o espaço do pátio. Dê uma olhada:
O altar do holocausto ele colocou em frente à entrada do Mishkan da Tenda do Encontro,
e ele ofereceu o holocausto... Ele montou o pátio ao redor do Mishkan e do altar, e
colocou a tela na entrada do pátio; e Mosheh completou a obra. (Êxodo 40 :29-33).
Essencialmente, Mosheh fez as coisas ao contrário. Ele primeiro colocou o interior e só
depois ergueu o recinto.
Você montaria sua cama em um canteiro de obras, dormiria nela e só então construiria
as paredes ao redor dela? Isso é um absurdo, claro. Então, por que Mosheh efetivamente
fez a mesma coisa?
De fato, Betzalel, o principal contratante de todo o Tabernáculo, discordou de Mosheh
sobre esse mesmo assunto. Quando ele ouviu sobre isso, ele respondeu: “É uma prática
comum primeiro fazer uma casa e depois colocar móveis nela!” (Rashi, Êxodo 38:22).

“Prática comum” nem sempre é comum


Aí está a resposta: Betzalel estava certo ao dizer que a “prática comum” dita “primeiro a
estrutura, depois o conteúdo”.
A coisa é que metaforicamente falando, “prática comum” é precisamente o que Mosheh
estava tentando contornar.
Veja bem, “prática comum” é a mentalidade que exige uma ordem adequada e uma
progressão natural. Se você quer abordar algo tão grande e espiritual quanto construir
uma casa para Ha'Shem , você deve primeiro trabalhar nas coisas grandes e estruturais e
construir do zero. Depois de resolver isso, você pode progredir para as práticas específicas
mais eufóricas e intensas, como oferecer um sacrifício a Ha'Shem .
Mas voltar atrás? Para pular direto para as coisas intensas antes de esquadrinhar o
básico? Isso é louco. Não é assim que as coisas funcionam.
Mas Mosheh sabia que a “prática comum” nem sempre é o caminho a seguir. Os métodos
normativos são, bem, normais, mas às vezes, o normal não funciona. A estreita e
fervorosa conexão com Ha'Shem alcançada através do rito sacrificial não pode ser
propriedade exclusiva daqueles que constroem elaboradas estruturas de santidade, ou
seja, daqueles que verificam todas as suas caixas espirituais.
Assim, Mosheh torpedeou o processo e ofereceu sacrifícios antes mesmo de as paredes
subirem, transmitindo assim a mensagem de que você nem sempre precisa ser um
profissional espiritual para estar perto de Ha'Shem.

Contrariando a “prática comum”


Vamos falar sobre isso em termos mais práticos.
Muitos pais adotam uma abordagem de “prática comum” com seus filhos. “Não quero
sobrecarregá-los com nada exagerado ou muito intenso, então deixo para eles
descobrirem a religião lentamente, sem pressão.” E assim, eles são protegidos de
qualquer coisa que seus pais considerem muito extremo ou fanático.
Ensine-lhes um pouco de hebraico, um pouco sobre Israel e rituais em torno dos feriados.
Muito legal. Quem não gosta de maçãs com mel e guloseimas Afikomen ? Isso é ótimo.
Mas pedir-lhes para rezar aos 10 anos? Não assistir TV por um Shabat inteiro toda
semana? Para realmente não comer doces não kosher? Relaxe, vamos com calma, eles
são apenas crianças! Não vamos assustá-los com muito em breve.
Você está perdoado por pensar assim. Mas Mosheh nos ensina que, às vezes, você deve
contrariar a “prática comum” e pular alguns passos. Empilhe-o cedo sem se preocupar.
Pelo contrário, isso garantirá que, mesmo quando os muros de qualquer santidade forem
derrubados, eles ainda serão fortes com os valores e a paixão que você imbuiu neles
antes que os muros fossem erguidos.
E como é com as crianças, assim é conosco.
Quem quer enlouquecer e morder mais do que pode mastigar? Você pensa consigo
mesmo: “Tenho que levar isso devagar e metodicamente. Este é um processo, e eu não
deveria assumir muito cedo.”
Você está certo e você está errado. Você está certo em um dia normal. Mas nem todos os
dias são medianos. Às vezes, você deve pegar o trem expresso. Não espere até que você
tenha construído um edifício inteiro de infraestrutura judaica antes de se inscrever para a
noite de aprendizado de Shavuot , obter seu próprio par de tefilin ou se comprometer
com visitas mensais de mikveh .
Aproveitando a deixa de Mosheh, que ofereceu um sacrifício antes mesmo de as paredes
serem erguidas: você também pode mergulhar agora. Você não está pronto? Tudo bem —
os judeus no deserto também não. Mosheh fez o que fez de qualquer maneira - e
funcionou. (Este ensaio é baseado em Likutei Sichot, vol. 31 p. 224-225).

Seja como Mosheh. Vai funcionar para você também.

Por Aharon Loschak

© Copyright, todos os direitos reservados. Se você gostou deste artigo, encorajamos você a distribuí-lo ainda mais, desde que cumpra a política de direitos autorais de Chabad.org
Discursos de casamento para Pekudei!

Por Moshe Bogomilsky

https://www.chabad.org/parshah/article_cdo/aid/2878590/jewish/Wedding-Speeches-for-Pekudei.htm
Não é incomum que um Chatan e Kallah sejam tomados de ansiedade à medida que o
dia do casamento se aproxima.
Lembro-me que mais de uma vez fui chamado por um Chatan algumas horas antes
daquele casamento dizendo que gostaria de cancelar.
Ao falar com esses Chatanim, ficou claro que eles estavam com medo de não
conseguirem construir o lar ideal que seria permeado de Torah e mitzvot. Assim, ao
invés de falhar, eles preferiram não começar.
Em retrospecto, esta não é uma doença moderna. Acredito que o primeiro ataque de
ansiedade pode ser datado de Moshe Rabeinu e K'lal Yisrael.
A Torah nos diz que quando todo o trabalho do Mishkan foi concluído, eles trouxeram
todos os componentes para Moshe.
Rashi, em nome de Midrash Tanchuma, explica que a razão para trazer tudo para
Moshe e não erguer o Mishkan foi que eles foram incapazes de fazê-lo sem ajuda.
Nenhum homem foi capaz de erguê-lo por causa do peso das vigas, pois um homem
normal não tem força suficiente.
Depois de trabalhar incansavelmente no Mishkan e ter cumprido meticulosamente
todos os comandos de Ha'Shem sobre suas especificidades, eles foram tomados de
ansiedade e desânimo quando perceberam que não poderiam erguê-lo devido ao
peso dos kerashim – tábuas. Pode-se imaginar sua consternação e desilusão com a
possibilidade de que o Santuário, que deveria servir como a morada sagrada para Sua
Presença Divina, não alcançaria seu propósito.
Quando Moshe viu a tarefa colocada diante dele, ele se virou para Ha'Shem e disse:
“Como a assembleia do Mishkan pode ser realizada pelo homem?” Ha'Shem disse a
ele: “Envolva-se em montar o Mishkan com sua mão e, embora pareça que você o
estava montando, ele realmente se erguerá e ficará em pé sozinho”.
Que bela lição Ha'Shem ensinou a Moshe! Quando algo precisa ser realizado, não
fique desiludido e assustado porque parece difícil ou impossível. Faça um esforço
honesto. Coloque suas mãos para isso e faça o seu melhor. O resto deixa para Ha'Shem
– Ele o abençoará com sucesso e o aparentemente difícil ou mesmo impossível se
tornará realidade. Como diz o Midrash , "Adam oseh beyadav v'Hakadosh Baruch Hu
mevarech ma'aseh yadav" - "Uma pessoa faz com suas mãos e o Santo Abençoado
Seja Ele abençoará o trabalho de suas mãos".
Então eu digo o mesmo a você, meus queridos Chatan e Kallah . Se você está ansioso
com a ideia de ter sucesso em seu esforço para construir um lar da Torah na
comunidade de Israel , não fique desiludido. Você não é o primeiro a se assustar com
o desafio e provavelmente não será o último. Lembre-se do que Ha'Shem disse a
Moshe Rabeinu quando ele estava preocupado e apreensivo: Trabalhe com seriedade
e, finalmente, seus esforços serão coroados com sucesso.
Vou concluir com uma história fofa que ouvi há muitos anos. Certa vez, enquanto um
garotinho brincava com blocos ABC, ele chamou sua mãe para ir ao seu quarto.
Quando ela entrou, ele disse a ela com espanto que ele acabou de descobrir que a
palavra BOM é na verdade composta de duas palavras “IR” e “FAZER”. Sua mãe
exclamou: “Você está realmente certo meu filho: quando nós 'vamos' e 'fazemos’,
Ha'Shem nos ajuda para que tudo fique bem”.

Por Moshe Bogomilsky

© Copyright, todos os direitos reservados. Se você gostou deste artigo, encorajamos você a distribuí-lo ainda mais, desde que cumpra a política de direitos autorais de
Chabad.org .
Discurso para dizer em um Bar Mitzvah: Pekudei

Por Moshe Bogomilsky

https://www.chabad.org/parshah/article_cdo/aid/4610664/jewish/Speeches-to-Say-at-a-Bar-Mitzvah-Pekudei.htm
Com a Parashah Pekudei completamos o segundo sefer – livro – da Chamishah Chumshei
Torah – cinco sefarim da Torah Shebichtav – a Torah Escrita.
O Sefer Yetzirah diz, em relação à Torah, “Na'utz sofan betchilatan u'techilatan besofan”
– “O fim está conectado ao começo e o começo ao fim” (1:7). Para enfatizar que não há
começo nem fim para a Torah, é costume na conclusão de um sefer de Torah ou um
volume de Gemara , fazer um siyum — conclusão — e explorar um denominador comum
entre o fim e o começo (ver Likkutei Sichot , vol. 16, p. 476).
Meu querido Bar Mitzvah permita-me compartilhar com você a seguinte conexão, que
transmite uma mensagem importante para quem está iniciando sua obrigação de
estudar Torah e cumprir mitzvot , bem como para aqueles que estão engajados nisso há
muitos anos.
Nas últimas semanas, aprendemos sobre as contribuições para o Mishkan —
Tabernáculo — e sobre sua construção concluída. A Torah relata que quando tudo estava
pronto para ser erguido, o trabalhador tinha um dilema diante deles. Por causa do peso
maciço dos kerashim – pranchas – eles não conseguiram se levantar. Então “vayavi'u et
ha'Mishkan el Mosheh” – “eles trouxeram [todas as partes desmontadas] do Mishkan
para Mosheh” (39:33).
Rashi cita o Midrash Tanchuma que Moshe também ficou intrigado e perguntou a
Ha'Shem: “Como qualquer humano pode erguê-lo?” Ha'Shem disse a ele: “Envolva-se
[em erguer o Mishkan ] com suas mãos, e parecerá que você o está montando, e o
Mishkan se erguerá e ficará em pé sozinho”. Portanto, mais tarde (40:19) a Torah declara
“Chukam ha'Mishkan” – “O Mishkan foi estabelecido”. O verbo passivo implica que,
embora Moshe tenha tentado erguê-lo, ele se ergueu por si mesmo, milagrosamente.
Uma ocorrência semelhante é relatada no início do Sefer Shemot .
O faraó emitiu um decreto para afogar todos os meninos recém-nascidos. Yocheved deu
à luz um filho e o escondeu por três meses. Quando ela não conseguiu mais escondê-lo,
ela o colocou em uma cesta e a colocou nos juncos na margem do rio. A filha do faraó (
Batia ) desceu para se banhar no rio e viu a cesta entre os juncos. A Torah relata que
“vatishlach et amata vatikachehah” – “ela enviou sua serva e ela a tomou” (2:1-5).
Rashi escreve que o significado claro de “ amatah ” é “sua empregada”, ou seja, a
princesa enviou uma de suas empregadas para recuperar a cesta. No entanto, nossos
rabinos expuseram que “amatah” significa “seu braço” e de acordo com sua
interpretação, o termo amah é usado no lugar de yadah – sua mão – porque seu
antebraço se alongou em muitos “amot” – côvados – para capacitá-lo a alcançar a cesta e
puxá-la para fora da água ( Sotah 12b).
Agora, mandar uma empregada buscar algo que não se pode alcançar fisicamente é uma
prática comum e sensata. Mas que sentido fazia estender a mão para alcançar algo
distante, muito mais longe do que o alcance de um braço?
A lição que aprendemos no início e no final deste Chumash é que, quando algo precisa
ser realizado, não devemos ficar desiludidos e assustados porque parece difícil ou
impossível. Se fizermos um esforço honesto para fazer o nosso melhor, Ha'Shem nos
abençoará com sucesso e o impossível se tornará realidade.
Minha mensagem para você, meu querido Bar Mitzvah , é a seguinte: Ao longo da vida
encontramos dificuldades. No estudo da Torah pode haver assuntos difíceis de
compreender. No cumprimento das mitzvot pode haver vários desafios. Em questões de
yirat Shamayim – o Yeitzer Hara apresentará desafios.
Nunca assuma que uma tarefa é impossível e um objetivo é inatingível. Nunca desista.
Faça o seu melhor, faça um grande e sincero esforço e, finalmente, Ha'Shem o ajudará a
ter sucesso e a realizar seus bons pensamentos.
Em Los Angeles, Califórnia viveu um proeminente chassid Lubavitcher , Rabi Menachem
Shmuel David Haleivi z"l Raichik, (1919-1998), o emissário do sexto e sétimo Rebbe de
Lubavitch .
Seu ditado popular era “Der Aibishter vet zicher helfen” – “Aquele acima certamente
ajudará”. Você deve trabalhar seriamente para se tornar um chassid, yirei Shamayim –
judeu temente a Ha'Shem – e um lamdan – estudioso da Torah – e Ha'Shem certamente
o ajudará a ser um. Mazal Tov .

Por Moshe Bogomilsky

© Copyright, todos os direitos reservados. Se você gostou deste artigo, encorajamos você a distribuí-lo ainda mais, desde que cumpra a política de direitos autorais de
Chabad.org
Construção do Mishkan estava concluída;
O Mishkan esta montado;
Tudo estava no seu devido lugar;
Uma nuvem desceu sobre o Mishkan;
A Shechinah passa a habitar entre e dentro de Bney Yisrael.
Conclusão
TRAZENDO O NOSSO TRABALHO A UMA CONCLUSÃO
“E nisto dou o meu parecer; pois isto vos convém a vós, que desde o ano passado
começastes; e não foi só praticar, mas também querer. Agora, porém, completai também
o já começado, para que, assim como houve a prontidão de vontade, haja também o
cumprimento, segundo o que tendes” (Korintim Bet - II Coríntios 8:10–11).
Da mesma forma que Mosheh concluiu a construção do Mishkan, Shlomô concluiu a
construção do Bet Ha'Mikdash e os judeus exilados da Babilônia reconstruíram o Bet
Ha'Mikdash, nós devemos trazer nosso trabalho a uma conclusão.
Em Yochanan - João 17:4, Yeshua disse que ele tinha terminado a obra que o pai tinha
dado a ele para fazer. As pessoas ainda precisavam ser salvos, curados e libertos.
Completar o nosso trabalho não significa que todas as pontas soltas precisam ser
amarradas ou que não há nada deixado por fazer; significa que fizemos o que Ha'Shem
especificamente encomendou que façamos.
Sabemos a partir desta Parashah que uma vez terminado o trabalho, não só vem a
bênção, mas também a Shechinah, desde que a Shechinah de Ha'Shem encheu o Mishkan
quando Mosheh terminou de construí-lo!
O fim de tudo isso é que aprendemos com Mosheh que é preciso de se ter zelo
a fim de conservarmos aquilo que Ha'Shem nos tem dado.
Dar prioridade máxima ao Senhor em nossas vidas!
De Ha'Shem deve ser sempre o primeiro lugar e nunca devemos, de forma
alguma, substituí-lo por outra coisa (ou alguém) que venha a tornar-se nosso
“Adonai” em lugar do único que é digno de receber nosso louvor e nossa
adoração!

Tenhamos nós também esta força de concluir o trabalho que o


Eterno colocou em nossas mãos em nome de Yeshua!
Que Ha'Shem nos Abençoe!
Shabat Shalom Umevorach!
Oração pela paz do Estado de Yisrael
Avinu shebashamayim. Rocha de Yisrael e seu redentor! Abençoa a Medinat Yisrael
Êretz Yisrael, princípio do crescimento da nossa redenção. Ampara-o
com a Tua benevolência e estende sobre ele a tenda da Tua paz; envia
a Tua luz e a Tua verdade aos seus dirigentes, ministros e
conselheiros, encaminhando-os com os Teus bons conselhos.
Fortifica as mãos dos defensores da nossa Santa Terra e faze-os
herdar, ó Ha'Shem Eloheinu, a salvação, coroando-os com a coroa da
glória, proporciona paz na terra e alegria eterna aos seus moradores.
E a nossos irmãos que compõem toda a Bet Yisrael visita-os em todas
as terras de sua dispersão e encaminha-os pronto de cabeça erguida,
a Tzion, Tua cidade, e a Yerushalaim, morada do Teu glorioso Nome,
conforme está escrito na Torah de Mosheh, Teu servo: "Ainda que o
desterro esteja na extremidade dos céus, dali se ajuntará A-donai
Eloheinu, e dali te tomará A-donai Eloheinu, e dali te tomará; e trará
A-donai Eloheinu, à Êretz que herdaram teus pais e a herdarás.
Aparece com a formosura da glória da Tua força sobre todos os Êretz Yisrael
moradores do Universo, para que todo aquele que tem fôlego em seu
nariz diga: "A-donai Elohei Yisrael é o Rei e Seu Reino estende-se por
tudo". Amen, Sêla.
‫אק דֹון עֹולָם‬
‫‪Adon Olam‬‬
Adon Olam - ‫אק דֹון עֹולָם‬
ADON OLAM ASHER MALACH, ,‫אק דֹון עֹולָם אק שֶ ר מָ לְַך‬
BETEREM KOL YETZIR NIVRA.
.‫ְׁבטֶ ֶרם כָל יְׁ ִציר נִ ְׁב ָרא‬
LEET NAASAH VECHEFTZO KOL,
AZAI MELECH SHEMO NIKRA. ,‫לְׁ ֲֵ ת ַנֲקשָ ה ְׁבחֶ פְׁ צֹו כֹּ ל‬
.‫אק זַי מֶ לְֶך ְׁשמֹו נִ ְֹׁ ָרא‬
ELE É O SENHOR DO UNIVERSO, QUE REINOU ANTES
QUE QUALQUER CRIATURA FOSSE FORMADA:
NO MOMENTO EM QUE TODAS AS COISAS FORAM
FEITAS POR SEU DESEJO, ENTÃO SEU NOME FOI
PROCLAMADO REI.
Adon Olam - ‫אק דֹון עֹולָם‬
VEACHAREY KICHLOT HAKOL, ,‫וְׁ אַ ח ֵקרי כִ כְׁ לֹות הַ כֹּ ל‬
LEVADO YIMLOCH NORA.
.‫נֹורא‬ָ ‫לְׁ בַ דֹו יִ ְׁמלֹוְך‬
VEHU HAYAH, VEHU HOVEH,
VEHU YIHYEH BETIFARAH. ,‫ וְׁ הּוא הֹּ וֶה‬,‫וְׁ הּוא הָ יָה‬
.‫ ְׁב ִתפְׁ אָ ָרה‬,‫וְׁ הּוא יִ ְׁהיֶה‬
E DEPOIS QUE TODAS AS COISAS TIVEREM UM FIM,
SOMENTE ELE, O TEMIDO, REINARÁ;
QUEM FOI, QUEM É E QUEM ESTARÁ NA GLÓRIA.
Adon Olam - ‫אק דֹון עֹולָם‬
VEHU ECHAD, VEEYN SHENI, ,‫וְׁ הּוא אֶ חָ ד וְׁ אֵ ין שֵ נִ י‬
LEHAMSHIL LO LEHACHBIRAH.
.‫לְׁ הַ ְׁמ ִשיל לֹו לְׁ הַ ְׁח ִב ָירה‬
BELI REISHIT, BELI TACHLIT,
VELO HAOZ VEHAMIZRAH. ,‫אשית ְׁבלִ י תַ כְׁ לִ ית‬ ִ ‫ְׁבלִ י ֵר‬
.‫וְׁ לֹו הָ עֹּ ז וְׁ הַ ִמ ְׁש ָרה‬
E ELE É UM, E NÃO HÁ SEGUNDO PARA COMPARAR
A ELE, A CONSORCIAR-SE COM ELE:
SIM INÍCIO E SEM FIM: A ELE PERTENCEM A FORÇA E
DOMÍNIO
Adon Olam - ‫אק דֹון עֹולָם‬
VEHU ELI, VECHAI GOALI, ,‫וְׁ הּוא אֵ לִ י וְׁ חַ י גֹּ אק לִ י‬
VETZUR CHEVLI BEET TZARA.
.‫וְׁ צּור חֶ ְׁבלִ י ְׁבֲֵ ת צָ ָרה‬
VEHU NISI UMANOS LI,
MENAT KOSI BEYOM EKRA. ,‫וְׁ הּוא נִ ִסי ּומָ נֹוס לִ י‬
.‫כֹוסי ְׁביֹום אֶ ְֹׁ ָרא‬ ִ ‫ְׁמנָת‬
E ELE É O MEU DEUS, O MEU REDENTOR VIVE E-UMA
ROCHA NO MEU TRABALHO DE PARTO NO TEMPO DA
ANGÚSTIA;
E ELE É MEU ESTANDARTE E MEU REFÚGIO, A PARTE
DO MEU CÁLICE NO DIA EM QUE EU CLAMO.
Adon Olam - ‫אק דֹון עֹולָם‬
BEYADO AFKID RUCHI, ,‫רּוחי‬
ִ ‫ְׁביָדֹו אַ פְׁ ִֹ יד‬
BEET ISHAN VEAIRAH.
.‫ְׁבֲֵ ת ִאישַ ן וְׁ אָ ֲִ ָירה‬
VEIM RUCHI GEVIYATI,
HA'SHEM LI, VELO IRA. ,‫רּוחי גְׁ וִ י ִָתי‬
ִ ‫וְׁ ֲִ ם‬
.‫ה' לִ י וְׁ ל ֹּא ִא ָירא‬

NA MÃO DELE, RECOMENDO MEU ESPÍRITO,


QUANDO DURMO E QUANDO ACORDO;
E COM MEU ESPÍRITO, MEU CORPO TAMBÉM: O
SENHOR ESTÁ COMIGO, E NÃO TEREI MEDO.
Adon Olam - ‫אק דֹון עֹולָם‬
ADON OLAM ASHER MALACH, ,‫אק דֹון עֹולָם אק שֶ ר מָ לְַך‬
BETEREM KOL YETZIR NIVRA.
.‫ְׁבטֶ ֶרם כָל יְׁ ִציר נִ ְׁב ָרא‬
LEET NAASAH VECHEFTZO KOL,
AZAI MELECH SHEMO NIKRA. ,‫לְׁ ֲֵ ת ַנֲקשָ ה ְׁבחֶ פְׁ צֹו כֹּ ל‬
.‫אק זַי מֶ לְֶך ְׁשמֹו נִ ְֹׁ ָרא‬
ELE É O SENHOR DO UNIVERSO, QUE REINOU ANTES
QUE QUALQUER CRIATURA FOSSE FORMADA:
NO MOMENTO EM QUE TODAS AS COISAS FORAM
FEITAS POR SEU DESEJO, ENTÃO SEU NOME FOI
PROCLAMADO REI.
‫ַֹ ִדיש‬
Kadish
Kadish - ‫ַֹ ִדיש‬
YITGADAL VEYITKADASH SHEMEI RABA.
AMEN.
‫ אמן‬.‫יִ ְׁתגַדַ ל וְׁ יִ ְׁתַֹ דַ ש ְׁשמֵ יּה ַרבָ א‬
BEALMA DI VRA CHIRUTEI, VEYAMLICH ‫ וְׁ י ְַׁמלִ יְך‬.‫ כִ ְׁרעּותֵ ּה‬,‫ְׁבֲָ לְׁ מָ א ִדי ְׁב ָרא‬
MALCHUTEI
BECHAYEICHON UVYOMEICHON
‫ּוביֹומֵ יכֹון‬ ְׁ ‫ ְׁבחַ ה'כֹון‬,‫מַ לְׁ כּותֵ ּה‬
UVECHAYEI DECHOL BEIT YISRAEL, ‫ בַ קֲ ָגלָא‬,‫בֵ ית יִ ְׁש ָראֵ ל‬-‫ּובחַ יֵי ְׁדכָל‬ ְׁ
BAAGALA
UVIZMAN KARIV, VEIMRU: "AMEN".
.‫ וְׁ ִא ְׁמרּו אָ מֵ ן‬,‫ּובזְׁמַ ן ָֹ ִריב‬
ִ
QUE SEJA EXALTADO E SANTIFICADO SEU GRANDE NOME (CONGREGAÇÃO:
AMÉM), NO MUNDO QUE ELE CRIOU SEGUNDO SUA VONTADE. QUE ELE
ESTABELEÇA SEU REINO, FAÇA VIR SUA REDENÇÃO E APROXIME A VINDA DE SEU
MASHIACH (CONGREGAÇÃO: AMÉM) EM VOSSA VIDA E EM VOSSOS DIAS E NA
VIDA DE TODA A CASA DE ISRAEL, PRONTA E BREVEMENTE, E DIZEI AMÉM.
Kadish - ‫ַֹ ִדיש‬
YEHE SHEMEI RABA MEVARACH LEALAM ‫ לְׁ ֲָ לַם ּולְׁ ֲָ לְׁ מֵ י‬,‫יְׁ הֵ א ְׁשמֵ יּה ַרבָ א ְׁמבָ ַרְך‬
LEALMEI ALMAYA
YITBARECH VEYISHTABACH, VEYITPAAR
,‫ וְׁ יִ ְׁתּפָ אֵ ר‬,‫ וְׁ יִ ְׁשתַ בַ ח‬,‫ יִ ְׁתבָ ֵרְך‬.‫ֲָ לְׁ מַ יָא‬
VEYITROMAM VEYITNASEH, VEYIT'HADAR ‫ וְׁ יִ ְׁתֲַ לֶה‬,‫ וְׁ יִ ְׁתהַ דָ ר‬,‫ וְׁ יִ ְׁתנַשֵ א‬,‫וְׁ יִ ְׁתרֹומָ ם‬
VEYIT'ALEH VEYIT'HALAL SHEMEH
DEKUD'SHA, BERICH HU AMEN, ‫ אמן‬.‫ֹּודשָ א ְׁב ִריְך הּוא‬ ְׁ ‫ ְׁשמֵ ּה ְׁד‬,‫וְׁ יִ ְׁתהַ לָל‬
LEELA MIN KOL BIRCHATA VESHIRATA, ,‫ ִב ְׁרכָתָ א וְׁ ִש ָירתָ א‬-‫כָל‬-‫לְׁ ֲֵ לָא ִמן‬
TUSHBECHATA VENECHAMATA DAAMIRAN
BEALMA, VEIM'RU: “AMEN.”
,‫ דַ אק ִמ ָירן ְׁבֲָ לְׁ מָ א‬,‫תֻ ְׁש ְׁבחָ תָ א וְׁ ֶנחֱמָ תָ א‬
‫ אמן‬.‫וְׁ ִא ְׁמרּו אָ מֵ ן‬
QUE SEU GRANDE NOME SEJA BENDITO ETERNAMENTE E POR TODO O SEMPRE. QUE SEJA BENDITO, LOUVADO, GLORIFICADO,
EXALTADO, ENGRANDECIDO, HONRADO, ELEVADO E EXCELENTEMENTE ADORADO O NOME DO SANTO, BENDITO SEJA ELE
(CONGREGAÇÃO: AMÉM), ACIMA DE TODAS AS BÊNÇÃOS, HINOS, LOUVORES E CONSOLOS QUE POSSAM SER PROFERIDOS NO
MUNDO, E DIZEI: AMÉM (CONGREGAÇÃO: AMÉM).
Kadish - ‫ַֹ ִדיש‬
YEHE SHELAMA RABA MIN SHEMAYA ‫יְׁ הֵ א ְׁשלָמָ א ַרבָ א ִמן ְׁשמַ יָא וְׁ חַ יִ ים‬
VECHAYIM TOVIM ALEINU
VEAL-KOL-YISRAEL, VEIM’RU: "AMEN".
‫טֹובים ֲָ לֵינּו וְׁ ֲַ ל כָל יִ ְׁש ָראֵ ל וְׁ ִא ְׁמרּו‬
ִ
OSEH SHALOM BIMROMAV, HU YAASEH ‫ עֹּ שֶ ה שָ לֹום ִב ְׁמרֹומָ יו הּוא ַיֲקשֶ ה‬:‫אָ מֵ ן‬
SHALOM ALEINU ,‫שָ לֹום ֲָ לֵינּו‬
VEAL KOL-YISRAEL, VEIMRU: "AMEN".
‫ אמן‬.‫יִ ְׁש ָראֵ ל וְׁ ִא ְׁמרּו אָ מֵ ן‬-‫וְׁ ֲַ ל כָל‬

QUE HAJA PAZ ABUNDANTE EMANADA DOS CÉUS, E BÊNÇÃO DE VIDA SOBRE NÓS
E SOBRE TODO [O POVO DE] ISRAEL; E DIZEI AMÉM (CONGREGAÇÃO: AMÉM).
AQUELE QUE ESTABELECE (NOS DEZ DIAS ENTRE ROSH HASHANÁ E YOM KIPUR,
ACRESCENTA-SE: “A”) PAZ EM SUAS ALTURAS, POSSA ELE ESTABELECER PAZ PARA
NÓS E PARA TODO ISRAEL; E DIZEI AMÉM (CONGREGAÇÃO: AMÉM).
‫שה שָ לֹום‬
ֹּ ֶ ֹּ‫ע‬
Osseh shalom
Osseh shalom - ‫שה שָ לֹום‬
ֹּ ֶ ֹּ‫ע‬
OSSEH SHALOM BIMROMAV ,‫שה שָ לֹום ִב ְׁמרֹומָ יו‬ ֹּ ֶ ֹּ‫ע‬
HU YAASSEH SHALOM ALEINU
VEAL KOL ISRAEL ‫קשה שָ לֹום ֲָ לֵינּו‬ ֹּ ֶ ֲ‫הּוא ַי‬
VEIMRU, IMRU. ‫עמו ישְֹּׁ ָראֵ ל‬-‫כָל‬-‫וְׁ ֲַ ל‬
AMEN.
‫וְׁ ִא ְׁמרּו ִא ְׁמרּו‬
:‫אָ מֵ ן‬
AQUELE QUE ESTABELECE PAZ EM SUAS
ALTURAS, POSSA ELE ESTABELECER PAZ PARA
NÓS E PARA TODO ISRAEL; E DIZEI AMÉM
(CONGREGAÇÃO: AMÉM).
Slide 278
‫ֲָ לֵינו‬
Aleinu
https://eurespondoassim.blogspot.com/2012/09/aleinu.html
http://zemirotdatabase.org/view_song.php?id=174
Aleinu - ‫ֲָ לֵינו‬
ALEINU L'SHABEACH LA'ADON HAKOL, ,‫ֲָ לֵינּו לְׁ שַ בֵ חַ לַאק דֹון הַ כֹּ ל‬
LATET G'DULAH L'YOTZER B'RESHIT
,‫אשית‬ ִ ‫לָתֵ ת גְׁ ֻדלָה לְׁ יֹוצֵ ר ְׁב ֵר‬
SH'LO ASANU K'GOYEI HA'ARATZOT,
V'LO SAMANU K'MISHPECHOT HA'ADAMA ,‫שֶ ל ֹּא ֲָ שָ נּו כְׁ גֹוה' הָ אק ָרצֹות‬
.‫וְׁ ל ֹּא שָ מָ נּו כְׁ ִמ ְׁשּפְׁ חֹות הָ אק דָ מָ ה‬

É NOSSO DEVER LOUVAR O MESTRE DE TODOS,


ATRIBUIR GRANDEZA ÀQUELE QUE FORMOU O MUNDO NO PRINCÍPIO,
QUE ELE NÃO NOS FEZ COMO AS NAÇÕES DE OUTROS PAÍSES,
NEM NOS COLOCOU COMO OUTRAS FAMÍLIAS DA TERRA.
Aleinu
SH'LO SAM CHELKEINU KAHEM
,‫שֶ ל ֹּא שָ ם חֶ לְׁ ֵֹ נּו כָהֶ ם‬
V'GOR ALEINU K'CHOL HAMONAM .‫גֹורלֵנּו כְׁ כָל הקמֹונָם‬ָ ְׁ‫ו‬
VA'ANACHNU KORIM U'MISTACHAVIM
U'MODIM
,‫ומ ְׁשתַ חקוִ ים ומֹודים‬
ִ ‫וַאק נ ְַׁחנּו כֹּ רֲִ ים‬
LIFNEI MELECH MALCHEI HAM'LACHIM ‫לִ פְׁ נֵי מֶ לְֶך מַ לְׁ כֵי הַ ְׁמלָכִ ים‬
HAKADOSH BARUCH HU.
.‫הַ קָ דֹוש בָ רּוְך הּוא‬

QUEM NÃO FEZ A NOSSA PARTE COMO A DELES


NEM NOSSO DESTINO COMO TODAS AS SUAS MULTIDÕES.
MAS NOS CURVAMOS EM ADORAÇÃO E AGRADECEMOS
O REI SUPREMO DOS REIS, O SANTO, BENDITO SEJA ELE,
Aleinu
SHE HU NOTE SHAMAIM V'YOSED ARETZ
,‫שֶ הּוא נֹוטֶ ה שָ מַ יִ ם וְׁ יֹּ סֵ ד אָ ֶרץ‬
U'MOSHAV YEKAROV BA'SHAMAIM MIMA'AL ,‫ּומֹושַ ב יְׁ ָֹ רֹו בַ שָ מַ יִ ם ִממַ ֲַ ל‬
U'SH'CHINAT UZO B'GOVHEI M'ROMIM .‫רֹומים‬
ִ ‫ּושכִ ינַת ֲֻזֹו ְׁבג ְָׁבהֵ י ְׁמ‬ ְׁ
HU ELOHEINU EIN 'OD
EMÊT MALKENU EFES ZULATO
,‫הּוא אֱ ֹלהֵ ינּו אֵ ין עֹוד‬
.‫אֱ מֶ ת מַ לְׁ כֵנּו אֶ פֶ ס זּולָתֹו‬

QUEM ESTENDE OS CÉUS E ESTABELECE A TERRA,


E CUJA PRESENÇA DE PODER ESTÁ NAS MAIS ALTAS ALTURAS.
ELE É NOSSO DEUS; NÃO HÁ OUTRO.
VERDADEIRAMENTE, ELE É NOSSO REI, NÃO HÁ MAIS NADA,
Aleinu
KAKATUV B'TORATO :‫תֹורתֹו‬
ָ ‫ַככָתּוב ְׁב‬
V'YADATA HAYOM VAHASHEVOTAH EL
LEVAV’CHA ,‫וְׁ יָדַ ְֲׁ תָ הַ יֹום ַוהקשֵ בֹּ תָ אֶ ל לְׁ בָ בֶ ָך‬
KI HA'SHEM HU HAELOHIM ‫ֹלהים‬ ִ ֱ‫כִ י ה' הּוא הָ א‬

COMO ESTÁ ESCRITO EM SUA HA'SHEM:


"VOCÊ DEVE CONHECER E LEVAR A SÉRIO ESTE DIA
HA'SHEM É SOBERANO,
Aleinu
‫בַ שָ מַ יִ ם ִממַ ֲַ ל‬
BA'SHAMAIM MI'MAAL
V'AL HA'ARETZ MITACHAT EIN OD,
,‫וְׁ ֲַ ל הָ אָ ֶרץ ִמתָ חַ ת אֵ ין עֹוד‬
VE'AL KEN NEKAVEH L'CHA HA'SHEM ELOHEINU, ,‫וְׁ ֲַ ל כֵן נְׁ ַֹ ּוֶה לְׁ ָך ה' אֱ ֹלהֵ ינּו‬
LIROT MEHERAH BE'TIFERET UZECHA,
,‫לִ ְׁראֹות ְׁמהֵ ָרה ְׁב ִתפְׁ אֶ ֶרת ֲֻזֶָך‬
L'HAAVIR GILULIM MIN HA'ARETZ,
V'HAELILIM KAROT YIKARETUN.
,‫לְׁ הַ ֲ ִקביר גִ לּולִ ים ִמן הָ אָ ֶרץ‬
.‫וְׁ הָ אֱ לִ ילִ ים כָרֹות יִ כ ֵָרתּון‬
NOS CÉUS ACIMA
E NA TERRA ABAIXO.NÃO HÁ OUTRO. “
PORTANTO, DEPOSITAMOS NOSSA ESPERANÇA EM VOCÊ, A-DONAI, NOSSO DEUS,
PARA QUE EM BREVE POSSAMOS VER O ESPLENDOR DO SEU PODER,
AO REMOVER A IDOLATRIA DA TERRA
E ELIMINAR COMPLETAMENTE OS DEUSES FALSOS
Aleinu
LE'TAKEN OLAM BE'MALCHUT SHADAI, ,‫לְׁ תַ קֵ ן עֹולָם ְׁבמַ לְׁ כּות שַ דַ י‬
VE'CHOL BENEY VASAR YIKRU VI'SHMECHA,
,‫וְׁ כָל ְׁבנֵי בָ שָ ר יִ ְֹׁ ְׁראּו ִב ְׁשמֶ ָך‬
LE'HA'FNOT ELEICHA KOL RISHEI ARETZ.
.‫לְׁ הַ פְׁ נֹות אֵ לֶיָך כָל ִר ְׁשֲֵ י אָ ֶרץ‬

SOB O REINO DO TODO-PODEROSO,


E TODOS OS FILHOS DA CARNE INVOCARÃO O TEU NOME,
QUANDO LHES CONVERTERDES TODOS OS ÍMPIOS DA TERRA.
Aleinu
YAKIRU V'YEIDU KOL YOSHVEI TEVEL,
,‫יֹושבֵ י תֵ בֵ ל‬
ְׁ ‫יַכִ ירּו וְׁ י ְֵׁדעּו כָל‬
KI L'CHA TICHRA
KOL B'RECH, ‫כִ י לְׁ ָך ִתכְׁ ַרע‬
TISHAVA KOL LASHON. ,‫כָל בֶ ֶרְך‬
.‫ִתשָ בַ ע כָל לָשֹון‬

TODOS OS HABITANTES DA TERRA SABERÃO


E ENTENDERÃO QUE SOMENTE A VOCÊ
TODO JOELHO DEVE DOBRAR-SE
E TODA LÍNGUA JURAR LEALDADE.
Aleinu
L'FANECHA HA'SHEM ELOHEINU
‫לְׁ פָ נֶיָך ה' אֱ ֹלהֵ ינּו‬
YIKARU V'YIPOLU,
V'LICHVOD SHIMCHA YEKAR YITEINU, ,‫יִ כְׁ ְׁרעּו וְׁ יִ ּפֹּ לּו‬
VIKABLU CHULAM ET OL MALCHUTECHA, ,‫וְׁ לִ כְׁ בֹוד ִש ְׁמָך יְׁ ָֹ ר יִ תֵ נּו‬
V'TIMLOCH ALEIHEM
,‫וִ יַֹ ְׁבלּו ֻכלָם אֶ ת עֹּ ל מַ לְׁ כּותֶ ָך‬
‫וְׁ ִת ְׁמֹלְך קֲלֵיהֶ ם‬

DIANTE DE TI, A-DONAI, NOSSO DEUS,


ELES SE PROSTRARÃO
E SE PROSTRARÃO, E AO TEU NOME GLORIOSO DARÃO HONRA.
TODOS ACEITARÃO SOBRE SI O JUGO DO TEU REINO,
PARA QUE POSSAS DOMINÁ-LOS
Aleinu
MEHERAH L'OLAM VAED.
.‫ְׁמהֵ ָרה לְׁ עֹולָם וֲֶָ ד‬
KI HAMALCHUT SHELCHA HI,
U'LEOLMEI AD, TIMLOCH B'CHAVOD. ,‫כִ י הַ מַ לְׁ כּות שֶ לְׁ ָך ִהיא‬
KAKATUV B'TORATECHA: .‫ּולְׁ עֹולְׁ מֵ י ֲַ ד ִת ְׁמֹלְך ְׁבכָבֹוד‬
HA'SHEM YIMLOCH L'OLAM VAED.
:‫תֹורתֶ ָך‬
ָ ‫ַככָתּוב ְׁב‬
.‫ה' יִ ְׁמֹלְך לְׁ עֹּ לָם וֲֶָ ד‬

EM BREVE E PARA TODO O SEMPRE


POIS O REINO É SEU,
E PARA SEMPRE VOCÊ REINARÁ EM GLÓRIA,
COMO ESTÁ ESCRITO EM SUA HA'SHEM:
“A-DONAI REINARÁ PARA TODO O SEMPRE.
Aleinu
VENE'EMAR: VE'HAYAH HA'SHEM
'‫ וְׁ הָ יָה ה‬:‫וְׁ נֶאֱ מַ ר‬
LE'MELECH AL KOL HA'ARETZ,
BAYOM HA'HU, BA'YOM HA'HU YIHEYEH ‫לְׁ מֶ לְֶך ֲַ ל כָל הָ אָ ֶרץ‬
HA'SHEM ECHAD U'SHEMO ECHAD. ‫בַ יֹום הַ הּוא בַ יֹום הַ הּוא יִ ְׁהיֶה‬
.‫ּושמֹו אֶ חָ ד‬
ְׁ ‫יְׁ הוָה אֶ חָ ד‬

E JÁ FOI DITO: “NESSE DIA SERÁ A-DONAI


REI SOBRE TODA A TERRA
O DIA EM QUE ELE, O DIA EM QUE ELE SERÁ.
A-DONAI É UM E O NOME DE HA'SHEM SERÁ UM.
‫ִֹ דּוש ָרבָ א‬
Kidush Rabah
‫וְׁ שָ ְׁמרּו‬
Ve'sham'ru
Ve'sham'ru - ‫וְׁ שָ ְׁמרּו‬
VE'SHAM'RU BNEI YISRAEL ET HA'SHABAT, ,‫וְׁ שָ ְׁמרּו ְׁבנֵי יִ שְֹּׁ ָראֵ ל אֶ ת־הַ שַ בָ ת‬
LA'ASSOT ET HA'SHABAT LE'DOROTAM BRIT OLÁM. .‫ַלֲקשֹות אֶ ת־הַ שַ בָ ת לְׁ דֹּ רֹּ תָ ם ְׁב ִרית עֹולָם‬
VE'SHAM'RU BNEI ISRAEL ET HA'SHABAT, ,‫וְׁ שָ ְׁמרּו ְׁבנֵי יִ שְֹּׁ ָראֵ ל אֶ ת־הַ שַ בָ ת‬
LA'ASSOT ET HA'SHABAT LE'DOROTAM BRIT OLAM. .‫ַלֲקשֹות אֶ ת־הַ שַ בָ ת לְׁ דֹּ רֹּ תָ ם ְׁב ִרית עֹולָם‬
BEINI U'VEIN BNEI YISRAEL ‫בֵ ינִ י ּובֵ ין ְׁבנֵי יִ שְֹּׁ ָראֵ ל‬
OT HI LE'OLAM, OT HI LE'OLAM.
,‫אֹות ִהיא לְׁ עֹּ לָם‬

OS BNEY YISRAEL GUARDARÃO O SHABAT, CELEBRANDO-O NAS


SUAS GERAÇÕES POR ALIANÇA PERPÉTUA.
OS BNEY YISRAEL GUARDARÃO O SHABAT, CELEBRANDO-O NAS
SUAS GERAÇÕES POR ALIANÇA PERPÉTUA.
ENTRE MIM E OS BNEY YISRAEL SERÁ ELE UM SINAL PARA SEMPRE.
Veshamaru
VE'SHAM'RU BNEI YISRAEL ET HA'SHABAT, ,‫וְׁ שָ ְׁמרּו ְׁבנֵי יִ שְֹּׁ ָראֵ ל אֶ ת־הַ שַ בָ ת‬
LA'ASSOT ET HA'SHABAT LE'DOROTAM BRIT OLAM. .‫ַלֲקשֹות אֶ ת־הַ שַ בָ ת לְׁ דֹּ רֹּ תָ ם ְׁב ִרית עֹולָם‬
KI SHESHET YAMIM KI SHESHET YAMIM ‫י־ששֶ ת י ִָמים‬ ֶֽ ֵ ִ‫י־ששֶ ת י ִָמים כ‬
ֶֽ ֵ ִ‫כ‬
ASSAH HA'SHEM ET HA'SHAMAIM VE'ET HA'ARETS, ,‫ֲָ שָ ה ה' אֶ ת־הַ שָ ַ ֶֽמיִ ם וְׁ אֶ ת־הָ ָ ֶֽא ֶרץ‬
VE'SHAM'RU BNEI YISRAEL ET HA'SHABAT, ,‫וְׁ שָ ְׁמרּו ְׁבנֵי יִ שְֹּׁ ָראֵ ל אֶ ת־הַ שַ בָ ת‬
LA'ASSOT ET HA'SHABAT LEDOROTAM BRIT OLAM. .‫ַלֲקשֹות אֶ ת־הַ שַ בָ ת לְׁ דֹּ רֹּ תָ ם ְׁב ִרית עֹולָם‬

OS BNEY YISRAEL GUARDARÃO O SHABAT, CELEBRANDO-O NAS


SUAS GERAÇÕES POR ALIANÇA PERPÉTUA.
EM SEIS DIAS HA'SHEM FEZ OS CÉUS E TERRA.
OS BNEY YISRAEL GUARDARÃO O SHABAT, CELEBRANDO-O NAS
SUAS GERAÇÕES POR ALIANÇA PERPÉTUA.
Veshamaru
U'VAYOM HA'SHVII SHABAT VA'INAFASH, ‫ּובַ יֹום השָ ִביֲִ י שָ בַ ת וַיִ ּנָפַ ש‬
SHABAT VA'INAFASH, SHABAT VAINAFASH. .‫שָ בַ ת וַיִ ּנָפַ ש שָ בַ ת וַיִ ּנָפַ ש‬
VE'SHAM'RU BENEI YISRAEL ET HA'SHABAT, ,‫וְׁ שָ ְׁמרּו ְׁבנֵי יִ שְֹּׁ ָראֵ ל אֶ ת־הַ שַ בָ ת‬
LA'ASSOT ET HA'SHABAT LE'DOROTAM BERIT .‫ַלֲקשֹות אֶ ת־הַ שַ בָ ת לְׁ דֹּ רֹּ תָ ם ְׁב ִרית עֹולָם‬
OLÁM.

OS BNEY YISRAEL GUARDARÃO O SHABAT, CELEBRANDO-O


NAS SUAS GERAÇÕES POR ALIANÇA PERPÉTUA.
E NO SÉTIMO DIA DESCANSOU E SOPROU.
OS BNEY YISRAEL GUARDARÃO O SHABAT, CELEBRANDO-O
NAS SUAS GERAÇÕES POR ALIANÇA PERPÉTUA.
‫בֹורא ּפְׁ ִרי הַ ֶגָפֶ ן‬
ֵ
Borê P'ri Ha'Gefen
Bênção do Vinho - ‫בֹורא ּפְׁ ִרי הַ ֶָגּפֶ ן‬
ֵ
BARUCH ATAH HA'SHEM '‫בָ רּוְך אַ תָ ה ה‬
ELOHEINU MÊLECH HA'OLAM
.‫אֱ ֹלהֵ ינּו מֶ לְֶך הָ עֹולָם‬
BOREH P'RI HA’GÁFEN.
AMEN. .‫בֹורא ּפְׁ ִרי הַ ֶָגּפֶ ן‬
ֵ
.‫אָ מֵ ן‬

BENDITO SEJAS TU A-DONAI NOSSO HA'SHEM, REI DO UNIVERSO


QUE NOS DESTE O FRUTO DA VIDEIRA. AMEN.
‫נְׁ ִטילַת יָדָ יִ ם‬
Netilat Yadáyim
Lavagem das Mãos - ‫נְׁ ִטילַת י ָ ֶָֽדיִ ם‬
BARUCH ATAH HA'SHEM '‫בָ רּוְך אַ תָ ה ה‬
ELOHEINU MÊLECH HA'OLAM
‫ֹלהינּו מֶ לְֶך הָ עֹולָם‬ ֶֽ ֵ ֱ‫א‬
ASHER KIDSHANU BEMITZVOTAV
VETZIVANU AL NETILAT YADÁYIM. ‫אק שֶ ר ִֹ ְׁד ָ ֶֽשנּו ְׁב ִמ ְׁצֹותָ יו‬
AMEN. .‫וִ ִצ ָ ֶּֽונּו ֲַ ל נְׁ ִטילַת י ָ ֶָֽדיִ ם‬
.‫אָ מֵ ן‬
BENDITO SEJAS TU A-DONAI NOSSO HA'SHEM, REI DO UNIVERSO
QUE NOS ORDENASTES A FAZER A LAVAGEM DAS MÃOS. AMEN.
‫מוציא לֶחֶ ם‬
ִ ַ‫ה‬
Ha'Motzi Lêchem
Bênção do Pão - ‫מוציא לֶחֶ ם‬
ִ ַ‫ה‬
BARUCH ATAH HA'SHEM '‫בָ רּוְך אַ תָ ה ה‬
ELOHEINU MÊLECH HA'OLAM
.‫אֱ להֵ ינּו מֶ לְֶך הָ עולָם‬
HAMOTZI LÊCHEM MIN HA'ARETZ.
AMEN. .‫מוציא לֶחֶ ם ִמן הָ אָ ֶרץ‬
ִ ַ‫ה‬
.‫אָ מֵ ן‬

BENDITO SEJAS TU A-DONAI NOSSO HA'SHEM, REI DO UNIVERSO


QUE FAZES SAIR O PÃO DA TERRA. AMEN.
‫ִב ְׁרכַת הכֹּ הקנִ ים‬
Birkat Ha'Kohanim
Birkat Ha'Kohanim – ‫בִרְכַת הכֹהֲנִים‬
YEVARECHECHA ADONAY
VEYISHMERECHA. .‫יְׁ בָ ֶרכְׁ ָך ה' וְׁ יִ ְׁש ְׁמ ֶרָך‬
YAER ADONAY .‫יָאֵ ר ה' ּפָ נָיו אֵ לֶיָך וִ י ֻח ֶּנ ָך‬
PANAV ELEYCHA
VICHUNEKA
‫יִ שָ א ה' ּפָ נָיו אֵ לֶיָך‬
YISSA ADONAY .‫וְׁ יָשֵ ם לְׁ ָך שָ לֹום‬
PANAV ELEICHA
HA'SHEM TE ABENÇOE E TE GUARDE.
VEYASSEM LECHA, SHALOM.
FAÇA HA'SHEM RESPLANDECER SEU ROSTO SOBRE TI, E TE AGRACIE.
TENHA HA'SHEM MISERICÓRDIA DE TI E PONHA EM TI SHALOM.
A festa de Purim marca a salvação dos
judeus perseguidos por Hamã, ministro-
chefe do rei persa Assuero, que
pretendia matar todos os judeus do
reino. A data é especialmente
importante porque decorre do
heroísmo de uma mulher: foi Ester,
judia e casada com Assuero, que salvou
o povo judeu e transformou o dia em
um feriado.

Hamã quis exterminar o povo judeu e


tentou manipular o rei para conseguir
isso, porque alimentava um desejo de
matar todos os judeus que haviam
ficado cativos na Babilônia. Apesar de
toda a sua trama, Ester, com muita
sabedoria, promoveu jantares na
A partir do início da noite: sábado , 23 de março presença do rei e do próprio Hamã, e
Até o início da noite: domingo , 24 de março com cautela mostrou ao rei que estava
sendo manipulado. Ao descobrir a
‫הַ בדָ לָה‬
Havdalah
Finalização do Shabat

Sábado depois do Pôr do Sol


Tem de estar noite
Havdalah - ‫הַ בדָ לָה‬
HINÊ EL YESHUATI, EVTACH VELO EFCHAD, KI OZI ‫ִהּנֵה אֵ ל יְׁ שּוֲָ ִתי אֶ ְׁבטַ ח וְׁ ל ֹּא אֶ פְׁ חָ ד כִ י ֲָ זִ י‬
VEZIMRAT, YÁ A-DONAI, VAIEHI LI LYSHUAH.
:‫וְׁ ז ְִׁמ ָרת יָּה יי וַיְׁ ִהי לִ י לִ ישּוֲָ ה‬
USHEAVTEM MAYIM BESSASSON, MIMAAIENÊ
HAYESHUAH. :‫ּושאַ ְׁבתֶ ם מַ יִ ם ְׁבשָ שֹון ִממַ ֲַ יְׁ נֵי הַ יְׁ שּוֲָ ה‬ ְׁ
LA-DONAI HAYESHUA, AL AMECHÁ :‫לַיי הַ יְׁ שּוֲָ ה ֲַ ל ֲַ ְׁמָך ִב ְׁרכָתֶ ָך סֶ לָה‬
VIRCHATÊCHA SELA.
‫יי ְׁצבָ אֹות ֲִ מָ נּו ִמ ְׁשגָב לָנּו אֱ ֹלהֵ י ַיֲקֹֹּ ב‬
A-DONAI TSEVAOT IMANU, MISGAV LÁNU
ELOHEI YA'AKOV SELA. :‫סֶ לָה‬

EIS QUE HA'SHEM É A MINHA SALVAÇÃO; NELE CONFIAREI, E NÃO TEMEREI, PORQUE O A-
DONAI ELOHIM É A MINHA FORÇA E O MEU CÂNTICO, E SE TORNOU A MINHA SALVAÇÃO. E
VÓS COM ALEGRIA TIRAREIS ÁGUAS DAS FONTES DA SALVAÇÃO (ISAÍAS 12:2-3). A
HA'SHEM PERTENCE A SALVAÇÃO, SOBRE O SEU POVO RECAIA SUA BÊNÇÃO PARA SEMPRE.
O ETERNO DOS EXÉRCITOS ESTEJA CONOSCO; QUE SEJA O NOSSO REFÚGIO O HA'SHEM DE
YA'AKOV.
Havdalah - ‫הַ בדָ לָה‬
A-DONAI TZEVAOT ASHRÊ ADAM BOTÊACH :‫ אַ ְׁש ֵרי אָ דָ ם בֹּ וטֵ חַ בָ ְך‬,‫יי ְׁצבָ אֹות‬
BACH,
:‫ הַ מֶ לְֶך ַי קֲנֵנּו ְׁביֹום ָֹ ְׁראֵ נו‬,‫הֹושיֲָ ה‬
ִ ‫יי‬
A-DONAI HOSHÍA, HAMÊLECH YA'ANÊNU VEIOM
KOR'ÊNU: ‫אֹורה וְׁ ִש ְׁמחָ ה וְׁ שָ שֹּן‬
ָ ‫הּודים הָ יְׁ תָ ה‬ ִ ְׁ‫לַי‬
LAIEHUDIM HAITAH ORAH. VESSIMCHAH :‫וִ יָֹ ר‬
VESSASSON VIKAR. :‫כן ִת ְׁהיֶה לָנּו‬
KEN TIHIELANU.
:‫ּובשֵ ם יי אֶ ְֹׁ ָרא‬ ְׁ ‫כֹוס יְׁ שּועֹות אֶ שָ א‬
KOS YESHUOT ESSA UVESHEM A-DONAI EKRÁ
ÓH! ETERNO DOS EXÉRCITOS! FELIZ É O HOMEM QUE EM TI CONFIA. ETERNO,
SALVA- NOS! ÓH! REI, RESPONDE-NOS NO DIA EM QUE TE INVOCAMOS. PARA
OS JUDEUS FOI ISTO LUZ, ALEGRIA, REGOZIJO E PRECIO- SIDADE,
ASSIM SEJA CONOSCO TAMBÉM. O COPO DA ÇÃO ALCANÇAREI E O NOME
DO ETERNO PROCLAMAREI. COM A PERMISSÃO DOS SENHORES,
Havdalah - ‫הַ בדָ לָה‬
SAVRI MARANAN: :‫סַ ְׁב ִרי מָ ָרנָן‬
BARUCH ATAH A-DONAI ELOHEINU ‫בָ רּוְך אַ תָ ה יי אֱ ֹלהֵ ינּו‬
MÊLECH HA'OLAM, BOREH PRI HA'GÁFEN :‫בֹורא ּפְׁ ִרי הַ גָפֶ ן‬
ֵ ,‫מֶ לְֶך הָ עֹולָם‬
BARUCH ATAH A-DONAI ELOHEINU ‫בָ רּוְך אַ תָ ה יי אֱ ֹלהֵ ינּו‬
MÊLECH HA'OLAM, BOREH MINÊ BESSAMIM :‫בֹורא ִמינֵי ְׁבשָ ִמים‬ ֵ ,‫מֶ לְֶך הָ עֹולָם‬
BARUCH ATAH A-DONAI ELOHEINU
‫בָ רּוְך אַ תָ ה יי אֱ ֹלהֵ ינּו‬
MÊLECH HA'OLAM, BOREH MEORÊ HA'ESH
:‫אֹורי הָ אֵ ש‬
ֵ ‫בֹורא ְׁמ‬ ֵ ,‫מֶ לְֶך הָ עֹולָם‬
COM A PERMISSÃO DOS SENHORES:
BENDITO SEJAS TU, SENHOR NOSSO DEUS, REI DO UNIVERSO, QUE CRIASTES
O FRUTO DA VIDE. BENDITO SEJAS TU, SENHOR NOSSO DEUS, REI DO
UNIVERSO, QUE CRIASTES ÁRVORES ODORÍFERAS. BENDITO SEJAS TU, SENHOR
NOSSO DEUS, REI DO UNIVERSO, QUE CRIASTES LUMINARES DE LUZ.
Havdalah - ‫הַ בדָ לָה‬
BARUCH ATAH HA'SHEM ELOHEINU MELECH ,‫בָ רּוְך אַ תָ ה יי אֱ ֹלהֵ ינּו מֶ לְֶך הָ עֹולָם‬
HAOLAM, HAMAVDIL BEIN KODESH LECHOL, BEIN
OR LECHOSHECH, BEIN YISRAEL LA'AMIM,
,‫ בֵ ין אֹור לְׁ חֹּ שֶ ְך‬,‫הַ מַ ְׁב ִדיל בֵ ין ֹֹּ דֶ ש לְׁ חֹול‬
BEIN YOM HÁ'SHEVII LESHESHET IEMEI HAMAASE.
‫ בֵ ין יֹום הַ ְׁש ִביֲִ י‬,‫בֵ ין יִ ְׁש ָראֵ ל לֲַָ ִמים‬
BARUCH ATA HA'SHEM, ,‫ בָ רּוְך אַ תָ ה יי‬,‫לְׁ שֵ שֶ ת יְׁ מֵ י הַ מַ ֲקשֶ ה‬
HAMAVDIL BEIN KODESH LECHOL. :‫הַ מַ ְׁב ִדיל בֵ ין ֹֹּ דֶ ש לְׁ חֹול‬
.
BENDITO SEJAS TU, SENHOR NOSSO DEUS, REI DO UNIVERSO, QUE CRIAS A LUZ DO
FOGO. BENDITO ÉS TU, SENHOR NOSSO DEUS, REI DO UNIVERSO, QUE FAZES
DISTINÇÃO ENTRE O SANTO E O PROFANO, ENTRE A LUZ E AS TREVAS, ENTRE ISRAEL E
AS NAÇÕES, ENTRE O SÉTIMO DIA E OS SEIS DIAS ÚTEIS. BENDITO ÉS TU, Ó SENHOR,
QUE DISTINGUES ENTRE O SANTO E O PROFANO.
‫אֵ לִ יָהּו הַ נ ִָביא‬
Eliyahu Hanavi
Eliyahu Hanavi - ‫אֵ לִ יָהּו הַ נ ִָביא‬
ELIYAHU HANAVI, ELIYAHU HATISHBI, ELYAHU ‫ אֵ לִ יָהּו‬,‫ אֵ לִ יָהּו הַ ִת ְׁש ִבי‬,‫אֵ לִ יָהּו הַ נ ִָביא‬
HAGILADI,
‫הַ גִ לְׁ ֲָ ִדי‬
BIMHERÁ YAVO ELÊNU IM MASHIACH BEN
‫ִב ְׁמהֵ ָרה יָבֹוא אֵ לֵינּו ֲִ ם מָ ִשיחַ בֶ ן דָ וִ ד‬
DAVID.

ELIYAHU O PROFETA, ELIYAHU O TISHBITA, ELIYAHU O GILADITA, QUE ELE LOGO


VENHA À NÓS, COM MASHIACH FILHO DE DAVID.
‫הֹושיֲָ ה ּנָא‬
ִ ‫אָ ּנָא יְׁ הוָה‬
Aná A-donai hoshyah ná
Eliyahu Hanavi - ‫אֵ לִ יָהּו הַ נ ִָביא‬
ANA A-DONAI HOSHIA NA. :‫הֹושיֲָ ה ּנָא‬
ִ '‫אָ ּנָא ה‬
ANA A-DONAI HOSHIA NA. :‫הֹושיֲָ ה ּנָא‬ִ '‫אָ ּנָא ה‬
ANA A-DONAI HOSHIA NA. :‫הֹושיֲָ ה נָא‬ִ '‫אָ ּנָא ה‬
ANA A-DONAI HATZLIYCHAH NA :‫אָ ּנָא ה' הַ ְׁצלִ יחָ ה נָא‬

EU SOU O S-NHOR QUE SALVA


EU SOU O S-NHOR DO SUCESSO
‫שָּׁבועַ טוֹב‬
Shavua Tov
Boa Semana

Mashiach by Israeli artist Yehoshua Wiseman

Você também pode gostar