Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
2
DESCRIÇÃO DO PRODUTO
Cadeira para a acomodação do paciente durante o tratamento odontológico, com movimentos
automáticos, ambidestra (atende a destros e canhotos), acionada por moto-redutor de corrente contínua.
Acionamento através de pedal de comando multifuncional, que proporciona o acionamento e a
alteração gradual de luminosidade do refletor, a movimentação do encosto e assento, volta à zero e uma
posição de trabalho programável pelo dentista.
Design arrojado, com linhas arredondadas, proporcionando visual moderno e harmonioso. Encosto curvo
Português
envolvente, que além de proporcionar conforto ao paciente, permite maior aproximação ao campo operatório.
Base com desenho ergonômico, construída em aço, protegida por debrun antiderrapante. Possui 2
furos que permite a opção da fixação da cadeira no piso.
Estrutura do conjunto construída em aço maciço, revestida com material resistente, liso, alto brilho,
com cantos arredondados.
Pintura lisa de alto brilho à base de epoxi, polimerizada em estufa a 250ºC, com tratamento fosfatizado
resistente a corrosão e materiais de limpeza.
Encosto de cabeça anatômico, removível, bi-articulável e com regulagem de altura, com movimentos
anterior, posterior e longitudinal. Apoio cervical opcional, proporciona maior conforto ao paciente.
Apoio do braço fixo com acabamento arredondado, projetado para facilitar o acesso do paciente e
aumentar a produtividade do profissional, dispensa movimentação e facilita a limpeza e desinfecção.
Estofamento amplo, com apoio lombar, montado sobre estrutura rígida recoberta com poliuretano
injetado de alta resistência, revestido com material laminado e sem costura.
Sistema da qualidade ISO 9001/2000 e ISO 13485/2003, assegurando que os produtos sejam
produzidos dentro de procedimentos padronizados.
Produtos fabricados de acordo com a resolução RDC 59 - Agência Nacional de Vigilância Sanitária
- ANVISA, que garante o cumprimento à legislação sanitária quanto às Boas Práticas de Fabricação e
Controle - BPF, exigidas pelas autoridades sanitárias do Mercosul.
Com objetivo de atender a diretiva 93/42/EEC para fins de marcação CE, ficou definido que a vida
útil estimada da estrutura metálica deste produto é de 10 anos, desde que o usuário atenda aos requisitos
e instruções contidos neste manual.
IMPORTANTE:
• Este equipamento é para exclusivo uso odontológico, devendo ser utilizado e manuseado por
pessoa capacitada (profissional devidamente regulamentado, conforme legislação local do país)
observando as instruções contidas neste manual. É obrigação do usuário usar somente instrumentos de
trabalho em perfeitas condições e proteger a si, pacientes e terceiros contra eventuais perigos.
• Este equipamento não deve ser usado na presença de misturas anestésicas inflamáveis ou produtos
que possam gerar explosões.
• Após a inutilização deste equipamento, o mesmo deve ser descartado em local apropriado (conforme
legislação local do país).
• Para garantir um funcionamento seguro de seu equipamento, utilize somente as configurações de
montagem (Cadeira, Equipo, Unidade de Água e Refletor) fornecidas pela Revenda / Assistência Técnica
Autorizada Gnatus.
3
DADOS GERAIS
Cadeira ambidestra
A cadeira foi projetada com o intuito de atender a destros e canhotos, com a facilidade de instalação
para ambos, sem perda das funcionalidades em qualquer caso. No momento da instalação pelo Técnico
Autorizado Gnatus, informe a sua posição (destro ou canhoto), que ele fará os ajustes necessários.
Proteção de sobrecorrente
O equipamento está dotado de dispositivo de segurança para sobrecorrente, por meio de 2 fusíveis
de 5 amperes e proteção de sobrecorrente interna para os equipamentos acoplados à cadeira.
Manutenção do equipamento
O equipamento não necessita de manutenção preventiva, porém na ocorrência de qualquer
problema, que não possa ser resolvido com as informações deste manual, solicite a presença de um
Técnico Autorizado Gnatus.
4
DADOS GERAIS - CADEIRA SYNCRUS GL
12
13
Português
01 11
14
02
10
09
03
04
05
06
07 08
Nota: Esta cadeira atende aos requisitos de estabilidade definidos por normas
internacionais de segurança que dispensa a fixação no piso.
Caso o cliente opte por fazer a fixação ao piso, a cadeira dispões de 2 furos na
base para este fim.
5
DIMENSÕES (mm)
6
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
TENSÃO NOMINAL FREQUÊNCIA CONSUMO POTÊNCIA
Português
• Classificação do Produto: • Modo de operação • Fusíveis de Proteção
Segundo a norma Contínua, com carga intermi- F1 e F2 (127 ou 220V~) = 5A
NBR IEC 60601-1 tente - 1min. trabalho e 4 min. - ação retardada
• Alimentação descanso • Capacidade de levantamen-
127/220 V~ Selecionável • Proteção contra penetração to
• Frequência nociva de água Carga distribuída de 200 Kg
50/60 Hz IPX 0 - Toda a cadeira • Capacidade máxima de
odontológica, com exceção do carga aplicada nas bande-
• Tipo de proteção contra pedal de comando
choque elétrico jas dos equipos
IPX1 - Pedal de comando Syncrus linha HS - 1Kgf
Equipamento de Classe I
• Potência de entrada Sincrus linhas LS e S - 2Kgf
• Grau de proteção contra Ver tabela acima
choque elétrico •Peso Líquido
Parte aplicada de Tipo B 104 Kg
• Peso Bruto
137,3 Kg
• Compatibilidade Eletromagnética:
Este produto foi ensaiado e aprovado de acordo com as normas:
7
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
ISO 14971 - Medical devices - application of risk management medical devices;
ISO 9687: 1993 - Dental equipment - graphical symbols;
ISO 13485-2 - Quality systems - medical devices;
ISO 780 - Packaging - pictorial marking for handling goods;
Simbologia no produto
Determina a posição de trabalho ”1”. Determina a posição de volta a zero.
Simbologia na embalagem
Determina que a embalagem deve Determina os limites de temperatura
ser armazenada ou transportada com dentre os quais a embalagem deve
proteção de luz solar. ser armazenada ou transportada.
8
MONTAGEM
Preparação para montagem
Inicie com a montagem da cadeira:
Remova o invólucro de papelão e os reforços de
madeira;
Remova as partes “desmontadas” com suas
Português
proteções de PU e reserve-as;
Remova as travas de madeira do palete que
prendem a cadeira;
Remova a cadeira do palete e posicione-a no piso
o mais próximo possível de sua posição final;
Verificando a voltagem
OBS: Verificar qual a voltagem especificada, para
alimentar o cabo entrada de força da cadeira.
Caso a identificação do cabo não for a mesma
especificada, no local da instalação, o técnico deverá
realizar a alteração de voltagem na placa eletrônica
da cadeira, de acordo com a rede elétrica
especificada.
Retire a capa de acabamento do motor (01).
Localize a Placa eletrônica, retirando a capa
01
protetora (02);
02
9
MONTAGEM
Verificando a voltagem
Posicione o Jumper (JP5 - seletor) de acordo com a voltagem da rede elétrica local (127V~ ou
220V~). Saída de voltagem de fábrica 220v~.
ATENÇÃO:
Não faça a inversão da voltagem com o aparelho ligado.
Seletor de
voltagem
127 / 220V~
P o s i ç ã o d a c a d e i r a pa r a e f e t u a r a
montagem (04).
04
10
MONTAGEM
Fixação do suporte coluna
(05) - Monte o suporte coluna fixando-o na cadeira 05
através dos 04 parafusos sextavados, sem apertar ;
Regule o nível nos dois sentidos, através dos 04
parafusos (¼” Allen sem cabeça);
Aperte adequadamente os 04 parafusos de
Português
fixação utilizando uma chave fixa ou combinada 9/
16".
11
MONTAGEM
Passagem dos cabos
(08) - Passe os cabos do equipo, unidade de água
e refletor, pela elevação superior da cadeira ( A ) até 08
a placa eletrônica ( B ) e coloque o espaguete
espiralado de proteção nos cabos ao lado do moto
redutor do encosto.
12
MONTAGEM
Conexão dos chicotes
Português
D
A C
Solte os parafusos de fixação da chapa do conjunto transformador com uma chave Allen 3/16", e
puxe para frente todo o conjunto, para facilitar a visualização das conexões elétricas;
RELEMBRANDO: Todas as operações de conexões elétricas devem ser efetuadas com a cadeira
desligada da rede elétrica.
Conecte os cabos elétricos da unidade de água ( A ), refletor ( B ) e equipo ( C ) caso seja equipo
PAD conecte o cabo no conector (D), na placa da cadeira conforme indicações na mesma:
Lembre-se que é necessário alterar as ligações na placa para refletores Storus, conforme diagrama
( E ) indicado na capa de proteção da placa eletrônica, pois a placa sai de fábrica preparada para
Refletor Persus L ou Artus L;
Prenda os cabos do equipo, unidade de água e refletor com espaguete espiralado, em seguida
recoloque a capa de proteção da placa eletrônica e a capa de acabamento do mancal inferior;
Diagrama ( E )
13
MONTAGEM
Montagem do braço 23
(23) - Monte o braço fixo na cadeira com os
parafusos Allen;
O braço é ambidestro, e sua montagem depende
da definição do dentista. No caso da montagem para
canhoto, a etiqueta SYNCRUS de acabamento na
lateral do assento deve ser removida e aplicada no
lado oposto da mesma.
Para a montagem do 2º braço opcional, deve-se
remover a etiqueta SYNCRUS de acabamento na
lateral do assento passando-a para a posição mais a
frente.
MONTAGEM OPCIONAL
Montagem do pedal
(24) - O pedal de comando trabalha, preso à base 24
da cadeira. Para manter o pedal preso à base da
cadeira, encaixe os pinos de fixação nas buchas sob
a base.
Realize testes de todos os movimentos da cadeira
pelo pedal, tais como testes de programação e
acionamento do refletor;
Cole os adesivos indicativos no pedal de
comando da cadeira.
Faça a limpeza geral do equipamento utilizando
um pano limpo, umedecido com água e sabão neutro.
Configuração do pedal
Existe a possibilidade de se inverter as posições de acionamento do pedal, este recurso é utilizado
geralmente para dentistas canhotos.
Para inverter as posições de acionamento do pedal de comando da cadeira de destro para canhoto
proceda da seguinte forma: Desligue a cadeira da rede elétrica.
Localize o jumper JP1 ( Jumper de calibração ) e feche a conexão, unindo os dois pinos, com o
botão volta à zero pressionado ligue a chave geral da cadeira, após realizado o primeiro movimento o
sistema reconhecera a inversão das posições do pedal, de destro para canhoto.
14
MONTAGEM
Montagem dos estofamentos
Encosto: 11
(11) - Monte o estofamento do encosto fixando-
o com 04 parafusos Allen, com chave Allen 1/8", na
chapa do encosto.
Posicione o mecanismo do encosto sobre o
Português
estofamento do encosto de cabeça, e fixe-o com os
04 parafusos Philips. Em seguida, posicione o
mesmo junto ao encosto da cadeira, no guia para
régua do encosto de cabeça.
11
12
Assento:
(13) - Monte o estofamento do assento, fixando-o com 06 parafusos
Philips nos locais indicados (B).
13
15
FUNCIONAMENTO
Para sua segurança, a Cadeira Syncrus GL sai da fábrica com o jumper seletor de voltagem
posicionado em 220V~, portanto certifique-se de que sua rede é compatível antes de ligá-la, caso seja
127V~ inverta a posição.
Alteração de voltagem
Desligue a chave geral da
cadeira. Retire a capa de
acabamento do motor. Localize
a Placa eletrônica, retirando a
capa protetora. Posicione o
Jumper (JP5 - seletor) de
acordo com a voltagem da rede
elétrica local (127V~ ou
220V~).
ATENÇÃO:
Não faça a inversão da
voltagem com o aparelho
ligado.
127 V~ 220 V~
Em seguida ligue o
equipamento.
Acionamento do pedal
15 - Posição de
trabalho 1.
16 - Volta a zero.
17 - Sobe encosto.
18 - Desce encosto.
19 - Sobe assento.
21
20 - Desce assento.
21 - Acionamento
Refletor.
ATENÇÃO:
Para ligar o refletor,
acione o botão (21), para
15 20
modificar a luminosi-
dade, mantenha-o pres-
sionado, a luminosidade
aumentará ou diminuirá
16 19
gradualmente, de acor-
do com as
17 18
especificações do
refletor (consulte o
manual do proprietário do refletor). Para desligá-lo, acione o botão (21) novamente.
Após acionada a operação de “Volta a zero” (16), qualquer outra operação executará o “Stop”.
A Cadeira Syncrus GL possui uma posição de trabalho programável, para programá-la basta colocar a
cadeira na posição desejada e acionar o botão “Posição de trabalho 1” (15) por 3 segundos.
16
FUNCIONAMENTO
Encosto de cabeça Cadeira Syncrus GL
Para movimentar a
articulação do encosto de
cabeça, solte o manípulo (11)
girando em sentido anti-
horário, encontre a posição 11
desejada e aperte-o girando
em sentido horário.
Para regular a altura
basta movimentá-lo na vertical
(por fricção).
REGULAGENS E REPAROS
Como substituir os fusíveis
Com o auxílio de uma chave de fenda, solte a
tampa (14) do porta fusível, em seguida substitua
o fusível (15) pelo fusível de reserva (16).
15
16 14
17
REGULAGENS E REPAROS
Como reprogramar a cadeira
(reset)
Desligue a cadeira da rede elétrica.
Localize o jumper JP1 e feche a
conexão, unindo os dois pinos.
Ligue a cadeira. A cadeira irá iniciar
automaticamente a calibração, encontrando
a altura minima e máxima, movimentando o
assento e o encosto. Após efetuada a
calibração o assento se encontrara na
posição máxima e o encosto na posição
minima;
Desligue a cadeira.
Retire o Jumper JP1, posicionado-o
como no início.
Obs.: Após efetuada a calibração, a
mesma ficará gravada na memória da placa,
não sendo necessárias futuras calibrações.
Se durante o trabalho normal ocorrer alguma
pane, e a cadeira perder a calibração de
altura máxima e mínima, a mesma será feita
automaticamente pela cadeira.
18
COMPONENTES / IMPREVISTOS
Moto-redutor
Dá-se o nome de "moto-redutor" a um
acionamento composto por um motor elétrico
acoplado a um redutor de velocidade. Possuem
altos rendimentos e servem para acionar
equipamentos de baixa velocidade e baixo nível de
ruído.
É composto de rosca sem-fim e coroa, e os
eixos de entrada e saída são coaxiais (rotações de
saída = rotações do motor ÷ redução i).
Os moto-redutores Syncrus são acionados por
24VDC. A inversão dos movimentos é feita através
da inversão da “polaridade” da tensão.
O fim de curso de trabalho é regulado e
controlado eletrônicamente pelo programa da placa
da cadeira.
As posições dos moto-redutores são
controlados por seus respectivos “encoders”, que
contam as voltas do eixo “sem-fim” e repassam as
indormações à placa de controle.
Existem 2 microswitches de fim de curso de
segurança para cada moto-redutor, os quais serão
acionados em casos de “perda” de memória e
MOVIMENTO MOVIMENTO
reprogramação da cadeira.
DE SUBIDA DE DESCIDA
19
COMPONENTES / IMPREVISTOS
Pedal
Ao acionar os botões, envia-se sinais para a placa eletrônica que controla todos os movimentos da
cadeira e o acionamento e alteração de luminosidade do refletor.
IMPREVISTOS:
- Cadeira inoperante ao acionar o pedal
CAUSAS:
- Chicote do pedal rompido ou mal conectado
SOLUÇÕES:
- Trocar fios ou conectar (verificar conexão do chicote na placa)
Placa Eletrônica
A placa eletrônica controla todas as funções da cadeira, do refletor, da unidade de água e do equipo.
Dotada de microprocessador com programação exclusiva.
Comutação manual da conexão à rede elétrica abrangendo a faixa de:
127V~ = 105 a 140V~.
220V~ = 180 a 242V~.
Apresenta recurso de reprogramação de funcionamento (reset de memória) onde são reestabelecidos
os finais de curso de segurança (reconhece os microswitches) e de trabalho (encoders), sendo este
último, determinado eletrônicamente pelo microprocessador.
Apresenta também a possibilidade de inversão das funções do pedal de destro para canhoto.
20
COMPONENTES / IMPREVISTOS
Placa Eletrônica
01
15
02
03
14
04
13
05
12
06
11
10 07
09
08
21
COMPONENTES / IMPREVISTOS
Placa Eletrônica
01 - Alimentação da placa eletrônica.
Obs.: Para que a energia chegue até este ponto, anteriormente esta passa pelo conjunto de
fusíveis (5A), em seguida pela chave liga/desliga e finalmente no ponto da placa eletrônica
citado (01);
05 - Saída de tensão do transformador e entrada de tensão para a placa com 0V 12V~ e 24V~.
Obs.: Nesta conexão deverá ser obedecida a ordem de cores para os cabos de saída de
tensão. • Cor Preta - 0 V
• Cor Amarela - 12V~
• Cor Azul - 24V~
06 - Saída de tensão da placa para alimentação do equipo com 0V, 12V~ e 24V~;
Obs.: Saída de tensão entre os cabos. • Cor Preta - 0 V
• Cor Azul - 12V~
• Cor Branca - 24V~
Obs.: Quando somente existir cabo PP (paralelo de cor branca, somente teremos 12V~).
22
COMPONENTES / IMPREVISTOS
10 - Jumper seletor de voltagem para o refletor 12V~ e 24V~ (Obs.: Reconhecimento automático).
Quando realizado a calibração da cadeira com este jumper fechado;
LIMPEZA
Limpeza do Equipamento
Para realização da limpeza do seu equipamento, recomendamos o uso do produto
“BactSpray” (nº Reg. MS: 3.2079.0041.001-5) ou outro que possua características similares:
Ingrediente Ativo: Cloreto de Benzalcônio (Tri-quaternário de Amônio)
Sol à 50%....................................................0,329%
Composição do produto: Butilglicol, Decil Poliglicose, Benzoato de Sódio, Nitrito de
Sódio, Essência, Propano / Butano Desodorizado, Água desmineralizada.
Maiores informações sobre procedimentos de limpeza, consulte as instruções do
fabricante no produto.
ATENÇÃO:
• Visando eleminar riscos de segurança ou danos ao equipamento, recomendamos
que ao efetuar a limpeza não haja penetração de líquidos no interior do mesmo.
• A aplicação de outros produtos químicos para limpeza a base de solventes ou
hipoclorito de sódio não são recomendados, pois podem danificar o equipamento.
23
DIAGRAMAS
DIAGRAMA ELÉTRICO DA CADEIRA SYNCRUS GL
24
DIAGRAMAS
DIAGRAMA ELÉTRICO DO PEDAL
25