Você está na página 1de 12

Pesquisar

 Sua assinatura do Scribd expirou. Clique aqui para


Manual Transmissao
renová-la ZF As
Tronic

Enviado por mairon gaucho em Dec 17, 2017

 89% (28) · 9K visualizações · 120 páginas


Título aprimorado por IA

Dados do documento 
Manual de reparações em câmbios automáticos. linh…

Data de Baixar
envio 
Dec 17, 2017

Título original
Manual Transmissao ZF as Tronic

Direitos autorais
© © All Rights Reserved

Formatos disponíveis
PDF, TXT ou leia online no Scribd

Compartilhar este documento


Facebook

Twitter

 Manual de Reparações
Caminhões e Ônibus
E-mail

Você considera este documento útil?

Este conteúdo é inapropriado? Denunciar


Modelo com 10,este12
documento
e 16 Marchas
Sem ZF-Intarder

ANÚNCIO Baixe para ler sem anúncios.

Reservado o direito a alterações técnicas

ANÚNCIO Baixe para ler sem anúncios.

ZF-AS Tronic Índice

Síntese das alterações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5


Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Indicações de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Instruções gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Indicações de reparo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Torques de aperto para parafusos e porcas extraídos da norma ZFN 148 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Bujões DIN 908, 910 e 7604 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Parafusos ocos DIN 7643 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Conversão da norma DIN em norma ISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Material utilizado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Valores de ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Ferramentas especiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Ferramenta de diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Trabalhos preparatórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Atuador da embreagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Desmontagem do atuador da embreagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Montagem do atuador da embreagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Flange de saída . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Desmontagem do flange de saída . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Montagem do flange de saída . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Tampa da saída . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Remoção da tampa da saída . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Montagem da tampa da saída . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Carcaça do GP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Remoção da carcaça do GP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Ajuste da folga entre o eixo principal e o portador planetário . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Instalação da carcaça do GP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Desmontagem da carcaça do GP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Montagem da carcaça do GP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Portador planetário . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Desmontagem do portador planetário . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Pré-montagem da engrenagem solar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Pré-montagem do planetário . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Montagem do portador planetário . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Posicionamento da transmissão sem GP (grupo planetário) na horizontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Atuador da transmissão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Desmontagem do atuador da transmissão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Montagem do atuador da transmissão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Remoção da parte superior da parte inferior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Montagem da parte superior na parte inferior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Troca da válvula limitadora de pressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Programação do atuador da transmissão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Posicionamento da transmissão na vertical . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

1327 751 502 - 2007-05 3

ANÚNCIO Baixe para ler sem anúncios.

ZF-AS Tronic Índice

Dispositivo de desacoplamento da embreagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55


Remoção do garfo de embreagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Montagem do garfo de embreagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

Placa de ligação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Remoção da placa de ligação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Medição da placa de ligação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Montagem da placa de ligação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

Carcaça I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Remoção da carcaça I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Desmontagem da carcaça I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Montagem da carcaça I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Instalação da carcaça I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68

Conjunto de eixos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Desmontagem do conjunto de eixos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Montagem do conjunto de eixos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72

Eixo piloto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Desmontagem do eixo piloto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Desmontagem da sincronização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Montagem da sincronização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Ajuste da folga axial da arruela do rolamento da engrenagem constante 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Montagem do eixo piloto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80

Eixo principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Desmontagem do eixo principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Montagem do eixo principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Ajuste da folga axial entre a engrenagem e a arruela de impulso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Ajuste da folga axial entre a arruela do eixo principal e a arruela de impulso . . . . . . . . . . . . . . . . . 88

Eixo intermediário . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Desmontagem dos eixos intermediários . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Montagem dos eixos intermediários . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90

Eixo de mudança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Desmontagem do eixo de mudança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Montagem do eixo de mudança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91

Carcaça II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Desmontagem da carcaça II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Montagem da carcaça II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93

Anexo
Boletim de Serviço nº 08_00 . . . . . . .. . . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . . .. . . . . . .. . . . . . . . .. . . 95
Boletim de Serviço nº 02_04 . . . . . . .. . . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . . .. . . . . . .. . . . . . . . .. . . 99
Boletim de Serviço nº 20_04 . . . . . . .. . . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . . .. . . . . . .. . . . . . . . .. . . 105
Boletim de Serviço nº 02_05 . . . . . . .. . . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . . .. . . . . . .. . . . . . . . .. . . 109
Boletim de Serviço nº 25_05 . . . . . . .. . . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . . .. . . . . . .. . . . . . . . .. . . 115

1327 751 502 - 2007-05 4

ANÚNCIO Baixe para ler sem anúncios.

ZF-AS Tronic Síntese das alterações: 1327 751 502

Índice Data de edição Responsável Observações

a 2004-02 LKS-T O manual de reparos é ampliado para ser utilizado com as transmissões
ZF-AS Tronic com 10, 12 e 16 marchas.
b 2007-05 LKS-T Reformulação completa com a inclusão dos seguintes pontos, entre
outros:
- Vedações sólidas
- Medição das arruelas das engrenagens helicoidais e do eixo principal
- Boletins de Serviço nº 08_00, 02_04, 02_05, 20_04 e 25_05
- Novo dispositivo de desacoplamento da embreagem

1327 751 502 - 2007-05 5

ANÚNCIO Baixe para ler sem anúncios.

Introdução

A seguinte documentação foi desenvolvida para


profissionais especializados treinados pela ZF
Friedrichshafen AG para realizarem serviços de
manutenção e reparos de produtos ZF.

Esta documentação refere-se a um produto ZF de


série segundo seu grau de desenvolvimento técnico
na data de emissão deste material.

O reparo do agregado, ao qual nos referimos neste


manual, pode, contudo, exigir processos de trabalho,
ajustes ou obtenção de dados diferentes devido ao
desenvolvimento técnico mais recente do mesmo.

Por isso, recomendamos confiar seu produto ZF a um


técnico especializado, cuja formação profissional
teórica e prática é constantemente atualizada e
complementada em nosso centro de formação
profissional.

Os distribuidores autorizados pela


ZF Friedrichshafen AG no mundo todo oferecem-lhe:

1. Pessoal continuamente aperfeiçoado

2. Instalações equipadas segundo normas


prescritas pela empresa, como por
exemplo, ferramentas especiais.

3. Peças de reposição originais ZF segundo


seu desenvolvimento técnico mais recente

Todos os serviços são realizados com o maior


cuidado e zelo.

Garantia:
Os serviços de reparo realizados nos postos de
serviço ZF estão regulamentados pelas respectivas
condições contratuais vigentes.
ZF Friedrichshafen AG
Transmissões para Veículos Comerciais e Especiais Os danos causados por trabalho não especializado
Commercial Vehicle and realizado por pessoal não treinado ou alheio à ZF
Special Driveline Technology e os eventuais custos daí resultantes não estão
Centro de Serviço 2 incluídos nesta garantia contratual.
Tel. +49 (0)7541 77-0
Fax +49 (0)7541 77-908000 O mesmo aplica-se à renúncia em utilizar peças de
Internet: www.zf.com reposição originais ZF.

2007-02 6

ANÚNCIO Baixe para ler sem anúncios.

Indicações importantes

Indicações de segurança Instruções gerais

Por princípio, o mecânico que repara o produto ZF Antes de iniciar qualquer teste, verificação ou
responsabiliza-se pela segurança no trabalho. serviço de manutenção é imprescindível ler
atentamente as presentes instruções.
A estrita observação de todas as regras de
segurança e normas legais vigentes é condição
imprescindível para evitar danos a pessoas e ao CUIDADO
próprio produto durante os serviços de As figuras, ilustrações e peças apresentadas nem
manutenção e reparo. sempre representam o original; é indicado pura e
Portanto, o mecânico responsável pelo reparo deve simplesmente o processo de trabalho.
conhecer tais regras antes de iniciar o trabalho. As figuras, ilustrações e peças não estão
representadas segundo a respectiva escala; não
A devida reparação desses produtos ZF pressupõe o deverão ser tomadas quaisquer conclusões acerca
respectivo treinamento do pessoal técnico. de dimensões e peso (nem mesmo no contexto da
A obrigação de estar instruído recai sobre o próprio própria representação).
mecânico. Os serviços deverão ser efetuados de acordo com o
texto descritivo.

As seguintes observações de segurança são Após encerrar os serviços de manutenção e os testes


utilizadas neste manual: ou verificações, o pessoal técnico deverá certificar-se
de que o produto está novamente em perfeito
funcionamento.
ATENÇÃO
Serve como indicação a processos especiais de
trabalho, métodos, informações, aplicação de ! PERIGOS PARA O MEIO AMBIENTE!
dispositivos auxiliares, etc. Lubrificantes, materiais auxiliares e produtos de
limpeza não devem atingir o solo, a água sub-
terrânea ou a rede de esgotos.
CUIDADO • Solicitar as folhas de dados de segurança
É utilizado quando um método de trabalho referentes aos respectivos produtos junto às
divergente ou incorreto pode levar a danos no devidas autoridades responsáveis pela proteção
próprio produto. ambiental e observar as mesmas.
• Recolher o óleo usado em um recipiente com
tamanho adequado.
• Óleo usado, filtros sujos, lubrificantes bem como
! PERIGO produtos de limpeza devem ser eliminados de
É utilizado quando, por falta de cuidado, pessoas acordo com as regulamentações relativas à
podem sofrer danos ou se houver risco de vida. proteção ambiental.
• Ao utilizar lubrificantes e produtos de limpeza,
observar as instruções do respectivo fabricante.

CUIDADO
A transmissão NÃO deve ser pendurada pelo eixo
piloto ou pelo flange de saída.

2007-02 7

ANÚNCIO Baixe para ler sem anúncios.

Indicações de reparo

Observar estritamente as informações do serviço Vedações e chapas de segurança


da ZF. Estes documentos poderão ser adquiridos
em todos os postos de serviço ZF ou através da As peças danificadas durante a desmontagem como,
ZF-ServiceLine. por exemplo, vedações e chapas de segurança,
devem ser substituídas por novas.
Em caso de dúvida, entrar em contato com o
respectivo serviço de assistência técnica da ZF.
Durante todos os serviços efetuados na Retentores
transmissão é necessário manter a limpeza e
observar a execução técnica dos mesmos. Os retentores com lábios de vedação ásperos,
Para proceder à desmontagem e montagem da partidos ou enrigecidos devem ser substituídos. As
transmissão, utilizar as respectivas ferramentas superfícies de apoio dos anéis de vedação têm que
indicadas. estar absolutamente limpas e intactas.

Limpar cuidadosamente a transmissão retirada do


veículo com produto adequado antes de abri-la. Retrabalho
Principalmente os cantos e as arestas de carcaças e
tampas têm que ser limpos com produto adequado. As superfícies de apoio dos anéis de vedação
somente devem ser retificadas com esmerilho e
As peças montadas com Loctite podem ser nunca com lixa. Não deve haver qualquer sinal ou
desmontadas mais facilmente se forem aquecidas torção devido à retificação.
com ar quente.
Caso for necessário efetuar qualquer tipo de
retrabalho em arruelas ou espaçadores devido a
Limpeza das peças ajustes de folga, cuidar para que a superfície
retificada não seja danificada por pancadas e tenha
Remover completamente os restos de vedação de a mesma qualidade como anteriormente.
todas as superfícies de vedação. Remover
cuidadosamente as rebarbas ou rugosidades
semelhantes com uma pedra de amolar. Montagem da transmissão

Os orifícios e as ranhuras de lubrificação têm que A montagem deve ser efetuada em local de trabalho
estar livres de graxa de conservação e de corpos limpo.
estranhos; verificar se não estão obstruídos.
As guarnições planas são colocadas sem massa de
Transmissões abertas devem ser cuidadosamente vedação ou graxa. Ao medir vedações com
cobertas para serem protegidas contra a entrada de superfície siliconada, não medir a camada de
corpos estranhos. silicone.

Ao montar a transmissão, observar estritamente


Reutilização de peças todos os valores de ajuste e torques de aperto
indicados no manual de reparos.
O técnico tem que avaliar se as peças como, por
exemplo, mancais, lamelas, arruelas de desliza-
mento, etc., podem ser novamente utilizadas.
As peças danificadas ou fortemente desgastadas
pelo uso devem ser substituídas por novas.

2007-02 8

ANÚNCIO Baixe para ler sem anúncios.

Indicações de reparo

Mancais d) Os retentores duplos possuem


dois lábios de vedação. O lábio
Se os mancais forem aquecidos antes de serem de vedação de proteção contra
montados, aquecê-los por igual (por exemplo, na pó (X) deve estar voltado para X

estufa). A temperatura deve ser de aprox. 85 °C, fora.


não devendo ultrapassar os 120 °C. Cada mancal
deve ser lubrificado com óleo após a respectiva e) Preencher 60 % do espaço entre os lábios de
montagem. vedação com graxa* (por exemplo, Aralub HL2
da Aral ou Spectron FO 20 da DEA).

f) Na medida do possível, aquecer o orifício do


Vedação retentor entre 40 e 50 °C (facilita a colocação).
Pressionar o retentor utilizando mandril ou disco
Se for recomendado o uso de um vedante* para plano na respectiva profundidade de montagem.
efetuar qualquer vedação, observar as instruções de
uso do fabricante. Aplicar uma camada fina de
vedante sobre as superfícies, cobrindo-as por igual.
Manter os orifícios e os canais de óleo livres de Material de fixação
vedante. No caso dos orifícios e canais de colocação
de óleo, aplicar o vedante nas respectivas aberturas Material de fixação* somente deve ser utilizado
das superfícies de vedação de forma que, ao pressio- onde for recomendado pela lista de peças.
nar as peças, o vedante não penetre nos canais de Ao aplicar o material de fixação (por exemplo,
óleo. Loctite), observar estritamente as instruções de uso
do respectivo fabricante.
Durante a montagem, manter rigidamente todos os
valores de ajuste, dados de verificação e torques de
Retentores aperto indicados.

a) Aplicar uma camada fina de vedante* sobre a


superfície externa dos retentores com «superfície
de aço». Óleo de transmissão

b) No caso dos retentores com «superfície de Após a manutenção, colocar óleo nas transmissões.
borracha», nunca aplicar vedante sobre a O devido procedimento e os tipos de óleo recomen-
superfície externa; aplicar uma camada fina de dados estão descritos no respectivo manual de
vaselina 8420 ou outro lubrificante como, por instruções e na lista de lubrificantes TE-ML (ver
exemplo, detergente líquido hidrossolúvel (por plaqueta de identificação).
exemplo, Palmolive, Limpol, Minerva, etc.). Estes documentos poderão ser adquiridos em todos
os postos de serviço ZF e na Internet no site:
c) A superfície externa de borracha dos retentores www.zf.com. Após a colocação do óleo, parafusar os
com superfície de aço e borracha deve ser trata- bujões no bocal de enchimento de óleo e no ladrão
da como descrito no ponto (b). de óleo mantendo os torques de aperto recomenda-
dos.

* Ver material utilizado

2007-02 9

ANÚNCIO Baixe para ler sem anúncios.

Torques de aperto

Torques de aperto para parafusos e porcas


extraídos da norma ZFN 148

Esta norma é válida para parafusos segundo as Acabamento da superfície dos parafusos/das porcas:
normas DIN 912, DIN 931, DIN 933, DIN 960, DIN termicamente enegrecido e oleado ou galvanizado,
961 bem como ISO 4762, ISO 4014, ISO 4017, ISO cromado e oleado.
8765, ISO 8676 e para porcas segundo as normas
DIN 934 e ISO 4032, ISO 8673. Os parafusos devem ser apertados com um
torquímetro de estalo ou com um torquímetro
A presente norma inclui especificações sobre com relógio, ambos calibrados.
torques de aperto para parafusos e porcas da classe
de resistência 8.8, 10.9 e 12.9 bem como para ATENÇÃO
porcas da classe de resistência 8, 10 e 12. Os torques de aperto divergentes dos valores
indicados na lista abaixo são especificados
separadamente nas instruções de reparo.

Rosca grossa Rosca fina

Medidas Torque de aperto em Nm para Medidas Torque de aperto em Nm para


Parafuso 8.8 10.9 12.9 Parafuso 8.8 10.9 12.9
Porca 8 10 12 Porca 8 10 12

M4 2,8 4,1 4,8 M8x1 24 36 43


M5 5,5 8,1 9,5 M9x1 36 53 62
M6 9,5 14 16,5 M10x1 52 76 89

M7 15 23 28 M10x1,25 49 72 84
M8 23 34 40 M12x1,25 87 125 150
M10 46 68 79 M12x1,5 83 120 145

M12 79 115 135 M14x1,5 135 200 235


M14 125 185 215 M16x1,5 205 300 360
M16 195 280 330 M18x1,5 310 440 520

M18 280 390 460 M18x2 290 420 490


M20 390 560 650 M20x1,5 430 620 720
M22 530 750 880 M22x1,5 580 820 960

M24 670 960 1100 M24x1,5 760 1100 1250


M27 1000 1400 1650 M24x2 730 1050 1200
M30 1350 1900 2250 M27x1,5 1100 1600 1850

M27x2 1050 1500 1800


M30x1,5 1550 2200 2550
M30x2 1500 2100 2500

Versão: agosto de 1991

2007-02 10

ANÚNCIO Baixe para ler sem anúncios.

Torques de aperto

Bujões DIN 908, 910 e 7604 Parafusos ocos DIN 7643

Os valores do torque de aperto foram determinados Os torques de aperto foram determinados para o
com bujões segundo a norma DIN 7604 para o parafusamento em aço, ferro-gusa e ligas de
parafusamento em aço, ferro-gusa e ligas de alumínio. alumínio.
Estes valores representam dados de experiência e Estes valores representam dados de experiência e
servem como valores de referência para o técnico servem como valores de referência para o técnico
montador. Os valores do torque de aperto devem ser montador.
aplicados tanto para os bujões segundo a norma
DIN 908 como também DIN 910, pois as roscas são Regra:
em ambos os casos praticamente idênticas. Classe de parafusamento 5, ZFN 148-1
Material: 9SMnPb28K segundo DIN 1651
Regra: Acabamento da superfície: como na fabricação
Classe de parafusamento 5, ZFN 148-1 (sem proteção da superfície) e levemente oleada
Material dos parafusos: aço segundo DIN 7604 ou galvanizada, cromada e levemente oleada.
Acabamento da superfície: como na fabricação
(sem proteção da superfície) e levemente oleada
ou galvanizada, cromada e levemente oleada.

Bujões (DIN 908, 910, 7604) Parafusos ocos (DIN 7643)

Medidas Torque de aperto em Nm Diâmetro Rosca Torque de


Parafusados em externo aperto
Aço/ferro-gusa Liga de alumínio do tubo em Nm
M8x1 20* 10*
M10x1 25 / 30* 15 / 20* 4–5 M8x1 20 – 25
M12x1,5 35 25
M14x1,5 35 25 6 M10x1 25 – 35
M16x1,5 40 30
M18x1,5 50 35 8 M12x1,5 30 – 40
M20x1,5 55 45
M22x1,5 60 / 80* 50 / 65* 10 M14x1,5 35 – 40
M24x1,5 70 60
M26x1,5 80 / 105* 70 / 90* 12 M16x1,5 45
M27x2 80 70
M30x1,5 100 / 130* 90 / 130* 15 M18x1,5 50
M30x2 95 85
M33x2 120 110 18 M22x1,5 60
M36x1,5 130 115
M38x1,5 140 120 22 M26x1,5 90
M42x1,5 150 130
M42x2 145 125 28 M30x1,5 130
M45x1,5 160 140
M45x2 150 130 35 M38x1,5 140
M48x1,5 170 145
M48x2 160 135
M52x1,5 180 150
M60x2 195 165
M64x2 205 175

* DIN 7604 Form C Versão: outubro de 1995


11
2007-02

ANÚNCIO Baixe para ler sem anúncios.

Conversão da norma DIN em norma ISO


Norma DIN Título Norma ISO Resultado da análise /Medidas tomadas 1)
anulada substituta

DIN 1 Pinos cônicos ISO 2339 - Troca parcialmente possível  convertido em ISO 2339
- Peças não substituíveis (p.ex.: com 1 = 36 mm) documentadas na DIN 1 antiga

DIN 7 Pino cilíndrico ISO 2338 - Troca parcialmente possível  convertido em ISO 2338
- Peças não substituíveis (p.ex.: ∅ 13 e 14 ou 1 = 36 mm) documentadas na
DIN 7 antiga

DIN 84 Parafusos ISO 1207 - Troca parcialmente possível  convertido em ISO 1207
cilíndricos - Peças não substituíveis (p.ex.: M2,6) documentadas na DIN 84 antiga

DIN 85 Parafusos com ISO 1580 - Troca possível  convertido em ISO 1580
cabeça chata

DIN 94 Contrapinos ISO 1234 - Troca possível  convertido em ISO 1234

DIN 417 Pinos roscados ISO 7435 - Troca possível  convertido em ISO 7435

DIN 439-1 Porcas sextavadas ISO 4036 - Não é possível trocar  documentado na DIN 439 antiga
DIN 439-2 Porcas sextavadas ISO 4035
ISO 8675

DIN 551 Pinos roscados ISO 4766 - Troca possível  convertido em ISO 4766

DIN 553 Pinos roscados ISO 7434 - Troca possível  convertido em ISO 7434

DIN 555 Porcas sextavadas ISO 4034 - Não é possível trocar  documentado na DIN 555 antiga

DIN 558 Parafusos ISO 4018 - Troca parcialmente possível  convertido em ISO 4018
sextavados - Peças não substituíveis (p.ex.: M12, abertura da chave nova) documentadas
na DIN 558 antiga

DIN 601 Parafusos ISO 4016 - Troca parcialmente possível  convertido em ISO 4016
sextavados - Peças não substituíveis (p.ex.: M10 e M12, abertura da chave nova)
documentadas na DIN 601 antiga

DIN 912 Parafusos ISO 4762 - Troca parcialmente possível  convertido em ISO 4762
cilíndricos - Peças não substituíveis (p.ex.: M18, M22, M27 e M33) documentadas na
DIN 912 antiga

DIN 931-1 Parafusos ISO 4014 - Troca parcialmente possível  convertido em ISO 4014
sextavados - Peças não substituíveis (p.ex.: M10, M12, M14 e M22 com abertura da
chave nova) documentadas na DIN 931 antiga

DIN 933 Parafusos ISO 4017 - Troca parcialmente possível  convertido em ISO 4017
sextavados - Peças não substituíveis (p.ex.: M10, M12, M14 e M22 com abertura da
chave nova) documentadas na DIN 933 antiga

DIN 934 Porcas ISO 4032 - Não é possível trocar devido à diferença na altura das porcas e
sextavadas ISO 8673 - na M10, M12, M14 e M22 com abertura da chave nova.

DIN 960 Parafusos ISO 8765 - Troca parcialmente possível  convertido em ISO 8765
sextavados - Peças não substituíveis (p.ex.: M10, M12, M14 e M22 com abertura da
chave nova) documentadas na DIN 960 antiga

DIN 961 Parafusos ISO 8676 - Troca parcialmente possível  convertido em ISO 8676
sextavados - Peças não substituíveis (p.ex.: M10, M12, M14 e M22 com abertura da
chave nova) documentadas na DIN 961 antiga

DIN 963 Parafusos com ISO 2009 - Não é possível trocar devido à alteração da medida da cabeça 
cabeça escareada documentado na DIN 963 antiga

DIN 964 Parafusos com ISO 2010 - Não é possível trocar devido à alteração da medida da cabeça 
cabeça escareada documentado na DIN 964 antiga

1) Referentesàs peças produtivas com nº de referência ZF

2007-02 12

ANÚNCIO Baixe para ler sem anúncios.

São Paulo São Paulo


para Maceió para Salvador
São Paulo - Maceió São Paulo - Salvador
por R$ 607,55 por R$ 361,55

A partir de R$607 A partir de R$361

Comprar Comprar

São Paulo para Brasília para


Ribeirão Preto João Pessoa
São Paulo - Ribeirão Brasília - João Pessoa
Preto por R$ 193,55 por R$ 370,41

A partir de R$193 A partir de R$370

Comprar Comprar

Conversão da norma DIN em norma ISO

Norma DIN Título Norma ISO Resultado da análise/ Medidas tomadas 1)


anulada substituta

DIN 965 Parafusos com ISO 7046 - Não é possível trocar devido à alteração da medida da cabeça 
cabeça escareada documentado na DIN 965 antiga

DIN 980 Porcas de ISO 7042 - Não é possível trocar  documentado na DIN 980 antiga
segurança ISO 10513

DIN 985 Porcas de ISO 10511 - Não é possível trocar  documentado na DIN 985 antiga
segurança

DIN 1440 Arruelas ISO 8738 - Troca parcialmente possível  convertido em ISO 8738
- Peças não substituíveis documentadas na DIN 1440 antiga

DIN 1443 Pinos ISO 2340 - Troca possível  convertido em ISO 2340

DIN 1444 Pinos ISO 2341 - Troca possível  convertido em ISO 2340

DIN 1471 Pinos ISO 8744 - Troca parcialmente possível  convertido em ISO 8744
ranhurados - Peças não substituíveis (p.ex.: 1 = 6 mm) documentadas na DIN 1471 antiga

DIN 1472 Pinos ISO 8745 - Troca parcialmente possível  convertido em ISO 8745
ranhurados - Peças não substituíveis (p.ex.: 1 = 6 e 25 mm) documentadas na DIN 1472
antiga

DIN 1473 Pinos ISO 8740 - Troca parcialmente possível  convertido em ISO 8740
ranhurados - Peças não substituíveis (p.ex.: 1 = 4, 5, 6, 25 e 50 mm) documentadas na
DIN 1473 antiga

DIN 1474 Pinos ranhurados ISO 8741 - Troca possível  convertido em ISO 8741

DIN 1475 Pinos ranhurados ISO 8742 - Troca possível  convertido em ISO 8742

DIN 1476 Rebites ISO 8746 - Troca possível  convertido em ISO 8746
ranhurados

DIN 1477 Rebites ISO 8747 - Troca possível  convertido em ISO 8747
ranhurados

DIN 1481 Pinos elásticos ISO 8752 - Troca parcialmente possível  convertido em ISO 8752
- Peças não substituíveis (p.ex.: 1 = 36) documentadas na DIN 1481 antiga

DIN 6325 Pinos cilíndricos ISO 8734 - Troca parcialmente possível  convertido em ISO 8734
- Peças não substituíveis (p.ex.: 1 = 36) documentadas na DIN 6325 antiga

DIN 7346 Pinos elásticos ISO 13337 - Troca parcialmente possível  convertido em ISO 13337
Flange - Partes não substituíveis (∅ 7, 11 e 23 mm) documentadas na DIN 6325
antiga

DIN 7976 Parafusos ISO 1479 - Troca possível  convertido em ISO 1479
para chapa

DIN 7978 Pinos cônicos ISO 8736 - Troca parcialmente possível  convertido em ISO 8736
- Peças não substituíveis (p.ex.: 1 = 36) documentadas na DIN 7978 antiga

DIN 7979 Pinos cilíndricos ISO 8733 - Troca parcialmente possível  convertido em ISO 8733/8735
ISO 8735 - Peças não substituíveis documentadas na DIN 7979 antiga

DIN 7981 Parafusos ISO 7049 - Troca possível  convertido em ISO 1479
para chapa

DIN 7982 Parafusos p. chapa ISO 7050 - Não é possível trocar  documentado na DIN 7982 antiga

DIN 7985 Parafusos com ISO 7045 - Troca possível  convertido em ISO 7045
cabeça de lentilha

1) Referentesàs peças produtivas com nº de referência ZF

2007-02 13

ANÚNCIO Baixe para ler sem anúncios.

ZF-AS Tronic Material utilizado

Designação Denominação Quantidade Aplicação Observações


Nº de ref. ZF aprox.

Graxa Por exemplo: 1 grama Retentor 02.510


0750 199 019 Spectron FO 20 1 grama Anel ranhurado 02.630
2 gramas Retentor 31.080

Graxa Olista Longtime 3EP 5 gramas Retentores 68.060/140


0671 190 050 3 gramas Bucha 68.130
5 gramas Superfície de encosto
Garfo de embreagem 68.060
Rolamento da embreagem 68.050
3 gramas Alojamento da esfera 68.060/120

Massa de vedação 1215 cinza 3 gramas Superfície de vedação da carcaça I /


0666 790 054 carcaça II (dependendo do modelo,
ver o capítulo “Instalação da carcaça I”)

Vedação de Nº 574 Superfície de vedação


superfícies 3 gramas Placa de ligação / carcaça I
0666 790 033 0,5 gramas Tampa 31.050
0,5 gramas Tampa de fechamento 32.010/050
1 grama Carcaça do GP / carcaça II
(dependendo do modelo, ver o capí-
tulo “Instalação da carcaça do GP”)

Produto de Nº 241 0,5 gramas Parafuso sextavado 02.670


calafetagem
0666 690 017

Produto de Nº 262 0,5 gramas Pino esférico 06.080


calafetagem
0666 690 022

Óleo anticorrosivo Por exemplo: Eixo da bomba 02.560


0750 199 008 MZK 150 1 ml Rotor 02.550

Óleo de Ver lista de Ver Colocação de óleo na transmissão


transmissão lubrificantes da plaqueta de
ZF TE-ML 02 identificação

ATENÇÃO : antes de efetuar o pedido, solicitar o tamanho da embalagem fornecida!

1327_92D_010_ptBR
14 2007-05

ANÚNCIO Baixe para ler sem anúncios.

ZF-AS Tronic Valores de ajuste

Descrição Medidas Aparelho de medição Observações

Folga axial do eixo interme- –0,05 até +0,05 mm Paquímetro de Posicionar o rolamento de
diário profundidade rolos cônicos na posição
03.010 zero (sem folga) e medir.
Ajustar a folga utilizando o
espaçador 03.050.

Folga axial do eixo interme- –0,05 até +0,05 mm Paquímetro de Posicionar o rolamento de
diário 03.110 profundidade rolos cônicos na posição
zero (sem folga) e medir.
Ajustar a folga utilizando o
espaçador 03.150.

Folga axial do eixo piloto / 0 até 0,10 mm Paquímetro de Ajustar a folga utilizando o
placa de ligação profundidade espaçador 02.100.

Folga axial do anel de 0 até 0,10 mm Calibre Ajustar a folga utilizando o


segurança do eixo piloto anel de segurança 02.120.

Folga axial do rolamento de 0 até 0,10 mm Paquímetro de Caso necessário, ajustar a


saída profundidade folga utilizando o espaçador
31.030.

Folga axial do eixo principal / 2 mm +/–0,1 Paquímetro de Ajustar a folga utilizando o


engrenagem solar profundidade espaçador 32.380.

Folga axial entre a engrena- 0 até 0,10 mm Paquímetro de Ajustar a folga utilizando um
gem e a arruela de impulso profundidade anel de retenção.
do eixo principal

Folga axial entre a engrena- 0 até 0,10 mm Paquímetro de Ajustar a folga utilizando o
gem constante 2 e a arruela profundidade anel de retenção 02.290.
de impulso do eixo piloto

Folga axial entre a arruela do 0,15 até 0,25 mm Paquímetro de Ajustar a folga utilizando a
eixo principal e a arruela de profundidade arruela do eixo principal.
impulso do eixo principal

Bujão 31.200 e 31.190 60 Nm Torquímetro

Bujão 31.090 15 Nm Torquímetro

Arruela do eixo principal = arruela medida no eixo principal

1327_92D_020_ptBR
15 2007-05

ANÚNCIO Baixe para ler sem anúncios.

ZF-AS Tronic Valores de ajuste

Descrição Medidas Aparelho de medição Observações

Parafuso sextavado 32.550 120 Nm Torquímetro

Parafuso sextavado 31.370 50 Nm Torquímetro

Parafuso sextavado 68.130 115 Nm Torquímetro

Gerador de pulsos 31.230 e 45 Nm Torquímetro


31.260

1327_92D_020_ptBR
16 2007-05

ANÚNCIO Baixe para ler sem anúncios.

ZF-AS Tronic Ferramentas especiais

Figura Ilustração Nº de ref. Aplicação Qtd Observações


1X56 137 795 Alternativa:


nº de ref.
1X56 137 391
1 Corrente
Para içar a transmissão 1
Convencional

1T66 154 240 Convencional


ou
1T66 160 494
2 Olhal de içamento M10 para orifícios
Para içar as carcaças 2 de passagem
Somente devem ser utilizados para-
fusos M10 com uma qualidade de
10.9 ou superior.

Capítulo
1X56 138 443 “Posicionamento
da transmissão
na vertical”
3 Apoio
Para posicionamento vertical da 4 Alternativa:
transmissão suporte de mon-
tagem móvel ou
fixo (ver figura
nº 13 e 14)

1X56 136 740 Capítulo


“Eixo inter-

4 Garra mediário”
Para remoção dos rolamentos de rolos 1
cônicos dos eixos intermediários
(usar com a ferramenta básica
1X56 122 304)

1X56 122 304 Capítulo


“Carcaça I” e

5 Ferramenta básica “Eixo inter-


Usar com a ferramenta 1 mediário”
1X56 136 740 ou 1X56 138 195

ATENÇÃO: antes de efetuar o pedido, solicitar o tamanho da embalagem fornecida!

1327_91D_040_ptBR
17 2007-05

ANÚNCIO Baixe para ler sem anúncios.

Brasília para João Pessoa

Brasília - João Pessoa por R$ 370,41

A partir de R$370

Comprar

São Paulo para São Paulo para São Paulo para


Maceió Ribeirão Preto Brasília

A partir de R$… A partir de R$1… A partir de R$…

Comprar Comprar Comprar

ZF-AS Tronic Ferramentas especiais

Figura Ilustração Nº de ref. Aplicação Qtd Observações


1X56 122 314 para rolamentos com 10 esferas


1X56 138 295 para rolamentos com 11 esferas Capítulo
“Carcaça do GP”
variante hidráulica
6 Extrator para remover o rolamento de sob consulta.
esferas 31.020 do portador planetário 1 O 1X53 188 009
Atenção: nenhum dos dois extratores foi substituído
pelo
é adequado para ser utilizado com
1X56 138 295.
parafusadeira de impacto.

1X56 138 087 Capítulo


“Portador
planetário”
7 Extrator
Para o anel interno do rolamento 1
32.310/1 do portador planetário

1X56 138 207 Capítulo


“Carcaça do GP”

8 Alça
Para montagem da sincronização 6
do GP

1X56 138 208 Capítulo


“Posicionamento

9 Pino de fixação da transmissão


Para fixar as engrenagens inversoras 2 sem GP na hori-
da marcha ré zontal”

1X56 138 203 Capítulo


“Posicionamento

10 Placa de fixação da transmissão


Para fixar e centrar o eixo principal 1 sem GP na hori-
zontal”

ATENÇÃO: antes de efetuar o pedido, solicitar o tamanho da embalagem fornecida!

1327_91D_040_ptBR
18 2007-05

ANÚNCIO Baixe para ler sem anúncios.

ZF-AS Tronic Ferramentas especiais

Figura Ilustração Nº de ref. Aplicação Qtd Observações


Modelo A Modelo B
1X56 138 095 Capítulo
“Atuador da
transmissão”
11 Dispositivo de ajuste
Para as hastes de engate 1 Somente o
modelo B ainda
é fornecido.

1X56 138 215 Capítulo


“Dispositivo de

12 Mandril desacoplamento
Para montar as buchas e os reten- 2 da embreagem”
tores do garfo de embreagem (modelo A)

1P01 181 850 Alternativa:


4 apoios
1X56 138 443
13 Suporte de montagem (fixo) (ver figura nº 3)
Usar com a placa de base 1
1X56 138 297 e a placa de fixação
1X56 139 608

1X56 137 450 Alternativa:


4 apoios
(Opcional)
1X56 138 443
14 (ver figura nº 3)
Bancada de montagem da trans- 1
missão (móvel)
Usar com o adaptador
1X56 138 232

1X56 138 063 Capítulo


“Carcaça do GP”

15 Extrator e “Carcaça I”
Para retirar os pinos de ajuste 1

ATENÇÃO : antes de efetuar o pedido, solicitar o tamanho da embalagem fornecida!

1327_91D_040_ptBR
19 2007-05

ANÚNCIO Baixe para ler sem anúncios.

ZF-AS Tronic Ferramentas especiais

Figura Ilustração Nº de ref. Aplicação Qtd Observações


1X56 138 097 Capítulo


“Eixo piloto”

16 Placa de montagem Para facilitar


Para a sincronização 02.200 1 a montagem.

1X56 138 081 Capítulo


“Eixo piloto”

17 Bucha para montagem


Para a sincronização 02.200 3

1X56 138 205 Capítulo


“Eixo principal”

18 Dispositivo de montagem
Para o tubo 04.020 do eixo principal 1

1X56 138 191 Capítulo


“Carcaça I”

19 Bucha (pressionador) Convencional


Para proteger o eixo durante 1
a extração

1X56 138 195 Capítulo


“Carcaça I”

20 Dispositivo de extração
Para o rolamento de esferas 02.080 1
do eixo piloto

ATENÇÃO: antes de efetuar o pedido, solicitar o tamanho da embalagem fornecida!

1327_91D_040_ptBR
20 2007-05

ANÚNCIO Baixe para ler sem anúncios.

ZF-AS Tronic Ferramentas especiais

Figura Ilustração Nº de ref. Aplicação Qtd Observações


1X56 138 200 Capítulo


“Carcaça I”

21 Ferramenta para montagem Alternativa:


Para centrar o tubo de óleo 01.430 1 prisioneiro M4
com porca

1X56 138 201 Capítulo


“Carcaça I”

22 Ferramenta para montagem Alternativa:


Para centrar o tubo de óleo 01.420 1 prisioneiro M8
com porca

1X56 138 216 Capítulo


“Carcaça I” e

23 Dispositivo “Conjunto de
Dispositivo para içamento e coloca- 1 eixos”
ção na montagem e desmontagem
do eixo piloto

1X56 045 808 Capítulo


“Carcaça I”

24 Dispositivo para colocação


Eixo piloto 1
Para ser usado com 1X56 138 216

1X56 138 197 Capítulo


“Conjunto de

25 Dispositivo de montagem eixos” e “Eixo


1 piloto”

ATENÇÃO: antes de efetuar o pedido, solicitar o tamanho da embalagem fornecida!

1327_91D_040_ptBR
21 2007-05

ANÚNCIO Baixe para ler sem anúncios.

ZF-AS Tronic Ferramentas especiais

Figura Ilustração Nº de ref. Aplicação Qtd Observações


1X56 099 063 Capítulo


“Placa de

26 Mandril ligação”
1
Para montar o retentor da
tampa de centragem

1X56 137 124 Capítulo


“Tampa da saída”

27 Mandril
Para montar o retentor da 1
tampa da saída (usar com o
anel distanciador 1X56 138 189)

1X56 138 189 Capítulo


“Tampa da saída”

28 Anel distanciador
Para o retentor 105 x 125 x 12 1
da tampa da saída (usar com o
mandril 1X56 137 124)

1X56 138 420 Capítulo


“Portador

29 Dispositivo de extração 1 planetário”


Para o corpo de acoplamento
(32.280)
do portador planetário (usar com a
placa de pressão 1X56 138 424)

1X56 138 424 Capítulo


“Portador

30 Placa de pressão 1 planetário”

ATENÇÃO: antes de efetuar o pedido, solicitar o tamanho da embalagem fornecida!

1327_91D_040_ptBR
22 2007-05

ANÚNCIO Baixe para ler sem anúncios.

ZF-AS Tronic Ferramentas especiais

Figura Ilustração Nº de ref. Aplicação Qtd Observações


1X56 138 426 Capítulo


“Portador

31 Garfo 1 planetário”
Para fixar o anel de
segurança (32.290).
1X56 138 546 Capítulo
“Dispositivo de

32 Mandril 1 desacoplamento
Para montar a bucha do mancal e os da embreagem”
roletes do garfo de embreagem (modelo B)

1X56 138 547 Capítulo


“Dispositivo de
Suporte 1 desacoplamento
33
Para o garfo de embreagem da embreagem”
(modelo B)

240

Desenho Capítulo
5
7 5
0
1 64
1
0
“Atuador da
. M 1
0 112 1
6
74
M transmissão”
34 100.1 ø9H7
5
1

ø9H7
Auxílio para ajuste 1
200.1 14
2120.1
Para as hastes dos pistões do atua- Para facilitar a
1
.
0
7
.
8 25
6
r
9 dor da transmissão montagem.
ø ø

2x45 2x45
1
.
0
40 5
.
7
3

ATENÇÃO: antes de efetuar o pedido, solicitar o tamanho da embalagem fornecida!

1327_91D_040_ptBR
23 2007-05

ANÚNCIO Baixe para ler sem anúncios.

ZF-AS Tronic Ferramenta de diagnóstico

Figura Ilustração Nº de ref. Aplicação Qtd Observações


6008 208 503 Somente para


ZF-Testman pro completo as organizações
de vendas e
serviço da ZF.
1 Pacote de fornecimento:
- 6008 208 100 ZF-Testman pro 1
com DPA05 + cabo
- 6008 208 015 CD do aplicativo
- 6008 208 016 Licença

6008 208 501 Somente para


Software de diagnóstico as organizações
de vendas e
ZF-Testman pro serviço da ZF.
2 Pacote de fornecimento:
- 6008 208 011 CD de atualização 1
do ZF-Testman pro
- 6008 208 015 CD do aplicativo
- 6008 208 016 Licença

6008 208 003 Após consulta


ZF-Testman pro para clientes da ZF prévia com a
ZF Friedrichs-
Pacote de fornecimento:
hafen AG.
3 - 6008 208 100 ZF-Testman pro
com DPA05 + cabo 1
- 6008 208 900 Software
ZF-Testman pro para interface do
usuário (instalação básica do CD)

6008 208 819 Licença para


usuário único

Software de diagnóstico
4 ZF-AS Tronic 2
1

6008 207 003 Cabo adaptador


para programa-
ção e configura-
Adaptador para o modo de mesa ção bem como
5 ZF-AS Tronic 2 para efetuar o
1 diagnóstico fora
do veículo.

ATENÇÃO: antes de efetuar o pedido, solicitar o tamanho da embalagem fornecida!

1327_91D_050_ptBR
24 2008-03

ANÚNCIO Baixe para ler sem anúncios.

ZF-AS Tronic Trabalhos preparatórios

Trabalhos preparatórios

CUIDADO
Após efetuar os serviços de reparo, verificar as
funções da transmissão em um banco de teste e
controlar se ela apresenta vazamentos.

Generalidades

Este manual de reparos descreve a desmontagem e a


montagem das transmissões ZF-AS Tronic (com 10,
12 e 16 marchas) sem utilizar a bancada de monta-
gem da transmissão móvel 1X56 137 450.

1 Para proceder ao içamento ou transporte


da transmissão, enganchar a corrente
1X56 137 795 nos olhais da transmissão.

2 Deixar um recipiente à mão para recolher o


óleo.

3 Remover o bujão de drenagem do óleo e drenar


o óleo.

Se a transmissão a ser reparada estiver equipa-


da com um Intarder, será necessário consultar
o manual de reparos do Intarder como, por
exemplo, 6085 751 022, que também descreve
a montagem e a desmontagem do Intarder.

015027
Com bancada de montagem da transmissão*

1 Fixar o adaptador 1X56 138 232 na bancada de


montagem da transmissão móvel 1X56 137 450.

Fixar a transmissão no adaptador 1X56 138 232.

ATENÇÃO*
No caso de oficinas especializadas, recomenda-
mos o uso do suporte de montagem fixo 1P01
181 850 juntamente com a placa de base 1X56
138 297 e a placa de fixação 1X56 139 608.
Maiores informações poderão ser solicitadas à
ZF Friedrichshafen AG, dpto. MKS-IP (serviço
de assistência ao cliente).

* Opcional

1327_50D_010_ptBR
25 2007-05

ANÚNCIO Baixe para ler sem anúncios.

ZF-AS Tronic Trabalhos preparatórios

Sem bancada de montagem da transmissão

1 Preparar dois apoios de madeira em um local


plano e estável.

2 Parafusar 2 olhais de içamento M16x1,5 na


carcaça do GP (ver seta). Enganchar a corrente
e içar a transmissão utilizando uma talha.

CUIDADO
Não utilizar o olhal próprio da carcaça do GP! Um
único olhal não é suficiente para suportar o peso
total da transmissão: “perigo de quebra da carcaça”.

015181

3 Colocar a transmissão com a capa seca da


embreagem sobre os apoios de madeira.

CUIDADO
Não colocar a transmissão apoiada sobre o eixo
piloto.

015018

1327_50D_010_ptBR
26 2007-05

ANÚNCIO Baixe para ler sem anúncios.

ZF-AS Tronic Atuador da embreagem

Atuador da embreagem

68.010
68.360* 6
68.210*

68.320
68.300
68.020*
68.370*
/120
68.330 /130 /030
/020

/110 /010

68.020*
68.210*

68.150

68.060
68.154

* Dependendo da lista de peças

028184

Desmontagem do atuador da embreagem

1 Desencaixar a ligação do atuador da transmis- ATENCAO


são e a ligação do sensor de rotações de saída. • Remoção e montagem do garfo de embreagem,
verificar o capítulo “Dispositivo de desacoplamen-
2 Retirar o chicote elétrico dos encaixes 68.300, to da embreagem”.
68.320 e 68.330 e, se for o caso, das fixações
68.360 e 68.370.

3 Desparafusar e remover os 4 parafusos sexta-


vados M8 68.154 e retirar a tampa 68.150.

4 Remover as 4 porcas sextavadas M8 /030 jun-


tamente com as arruelas ou os 4 parafusos sex-
tavados M8 68.020.

5 Remover o atuador da embreagem 68.010.

6 Retirar a barra de pressão 68.210 por completo


do garfo de embreagem 68.060.

1327_68D_020_ptBR
27 2007-05

ANÚNCIO Baixe para ler sem anúncios.

ZF-AS Tronic Atuador da embreagem

68.010
68.360* 6
68.210*

68.320
68.300
68.020*
68.370*
/120
68.330 /130 /030
/020

/110 /010

68.020*
68.210*

68.150

68.060
68.154

* Dependendo da lista de peças

028184

Montagem do atuador da embreagem

ATENÇÃO 3 Parafusar a tampa 68.150 utilizando 4 parafu-


Verificar a medida de ajuste (comprimento total) da sos sextavados M8 68.154.
barra de pressão* 68.210 ajustável na lista de peças. Torque de aperto: 23 Nm
Parafusar a porca sextavada /130 e apertá-la com
52 Nm. Sangria do atuador da embreagem
Para sangrar o atuador da embreagem, soltar o
1 Encaixar a barra de pressão 68.210 no aloja- parafuso (6) M12x1,5.
mento do garfo de embreagem 68.060. Se o anel de vedação do parafuso estiver des-
gastado, trocá-lo.
2 Na montagem do atuador da embreagem Apertar o parafuso (6) com 22 Nm.
68.010, observar para que as conexões estejam
devidamente encaixadas e a barra de pressão
68.210 esteja corretamente posicionada.

Dependendo do modelo da lista de peças, fixar


o atuador da embreagem utilizando 4 parafu-
sos sextavados 68.020 ou 4 porcas sextavadas.
Torque de aperto
Porcas sextavadas M8 /030: 23 Nm
Prisioneiros M8 /010: 10 Nm
Parafusos sextavados 68.020: 23 Nm
* Dependendo da lista de peças

1327_68D_030_ptBR
28 2007-05

ANÚNCIO Baixe para ler sem anúncios.

ZF-AS Tronic Atuador da embreagem

68.010
68.360* 6
68.210*

68.320
68.300
68.020*
68.370*
/120
68.330 /130 /030
/020

/110 /010

68.020*
68.210*

68.150

68.060
68.154

* Dependendo da lista de peças

028184

CUIDADO ATENÇÃO
• Não fazer dobras no cabo e não deixá-lo esticado. • Fixação do chicote elétrico do atuador da trans-
• Evitar pontos de fricção. missão, ver também o Boletim de Serviço nº 02_04
• Montar o conector de modo que não fique estica- que se encontra em anexo.
do e controlar se está corretamente encaixado.

4 Se estiverem danificados, substituir os encai-


xes 68.300, 68.320 e 68.330 e, se for o caso, as
fixações 68.360 e 68.370.

5 Fixar o chicote elétrico nos encaixes e, se for o


caso, nas fixações.

6 Encaixar o conector do atuador da transmissão


e o conector do sensor de rotações de saída.

1327_68D_030_ptBR
29 2007-05

ANÚNCIO Baixe para ler sem anúncios.

ZF-AS Tronic Flange de saída

Flange de saída

Desmontagem do flange de saída

1 Remover os dois parafusos sextavados 32.550 e


32.550
retirar a arruela 32.540. 32.540

32.530
2 Utilizando um extrator convencional de três 32.510
braços, remover o flange de saída 32.510 junta-
mente com o anel O 32.530.

ATENÇÃO
O eixo não deve ser danificado ao ser removido;
por isso, utilizar um pressionador.

015171

Montagem do flange de saída


32.550
1 Aquecer o flange de saída 32.510 a uma tempe- 32.540

ratura máxima de 70 °C e montá-lo na engrena- 32.530


32.510
gem do portador planetário até encostá-lo na
posição axial. Certificar-se de que, no modelo
com Intarder, os parafusos 32.520 estejam colo-
cados.

! PERIGO
Somente pegar o flange de saída aquecido utilizando
luvas de proteção.
32.520

015169
2 Depois que o flange de saída tiver esfriado,
inserir o anel O 32.530 na ranhura entre o eixo
e o flange de saída.

3 Fixar a arruela 32.540 com 2 parafusos sexta-


vados M12 32.550.
Torque de aperto: 120 Nm

1327_32D_010_ptBR
30 2007-05

ANÚNCIO Baixe para ler sem anúncios.

ZF-AS Tronic Tampa da saída

Tampa da saída

ATENÇÃO
31.080
Os modelos de transmissão com Intarder não
31.050
possuem estas peças; consequentemente, este
capítulo não é relevante.
31.030*

Remoção da tampa da saída

1 Desparafusar e retirar os 10 parafusos sexta-


vados M10 31.070 e remover a tampa da saída 31.070
31.050.

2 Se for o caso, remover o espaçador 31.030.


* Dependendo da lista de peças

3 Utilizando a ferramenta adequada, retirar o 028256

retentor 31.080 cuidando para que a tampa da


saída não seja danificada.
31.090
4 Remover os 4 parafusos sextavados M12
31.120; retirar a tampa 31.110 e a junta 31.100.

Montagem da tampa da saída 31.110

1 Aplicar álcool sobre a superfície externa


do retentor 31.080 e, utilizando o mandril
1X56 137 124 juntamente com o anel
31.100
1X56 138 189, inseri-lo na tampa da saída
31.120
31.050 (até encostá-lo na posição axial).
Lubrificar levemente o lábio de vedação.

2 No modelo com espaçador: determinar a


015193
espessura “C” do espaçador.

Medida A: medir a tampa da saída 31.050 entre A


Eixo
a superfície de vedação e o apoio do rolamento.

Medida B: medir entre o rolamento de esferas


31.020 e a superfície de vedação da carcaça do
GP 31.010.
31.050

Exemplo de cálculo: A – B = C
31.020
Medida A = 5,4 mm
– Medida B = 5,0 mm
Espaçador sem folga = 0,4 mm B

Folga axial do rolamento de esferas 0 a 0,1 mm


31.010
Espessura do espaçador
Medida C = 0,3 a 0,4 mm 015194

1327_31D_010_ptBR
31 2007-05

ANÚNCIO Baixe para ler sem anúncios.

ZF-AS Tronic Tampa da saída

3 Se for o caso, selecionar o espaçador 31.030 no


catálogo de peças de reposição.
31.080

31.050
ATENÇÃO
As transmissões mais novas não requerem o
uso do espaçador 31.030; a tampa da saída 31.030*

31.050 foi adaptada ao novo modelo.

4 Aplicar uma camada de Loctite nº 574 sobre a


superfície de vedação da tampa da saída 31.050.
31.070

ATENÇÃO Loctite

As superfícies de vedação têm que estar limpas 574

e isentas de óleo e graxa.


* Dependendo da lista de peças
5 Montar a tampa da saída 31.050; se for o caso, 028255

utilizar o espaçador 31.030.


31.090
6 Parafusar os 10 parafusos sextavados M10
31.070 e apertá-los com 46 Nm.

ATENÇÃO
Somente montar a tampa 31.110 depois que a
31.110
carcaça do GP tiver sido montada e depois de
parafusar o bujão 31.090.
31.100

7 Limpar a superfície de vedação da carcaça do


GP e da tampa 31.110.

8 Montar uma junta 31.100 nova e a tampa 31.120

31.110.
018225
9 Parafusar os 4 parafusos sextavados M12
31.120 e apertá-los com 79 Nm.

1327_31D_010_ptBR
32 2007-05

ANÚNCIO Baixe para ler sem anúncios.

ZF-AS Tronic Carcaça do GP

Carcaça do GP
Modelo A

Remoção da carcaça do GP 34.070 34.050


34.060
34.060
A transmissão está posicionada na vertical com
34.050 34.080
a saída voltada para cima (ver nos trabalhos 31.390
preparatórios).
34.080
Modelo A 34.070

1 Remover ambos os parafusos sextavados


31.390
34.080, as chapas de fixação 34.070 e os pinos
articulados 34.050. Retirar os anéis O 34.060
dos pinos articulados. 31.370

Modelo B 015167

Remover ambos os bujões 34.100. Remover os Modelo B


pinos articulados 34.050 – rosca interna M8 –
34.050
e retirar os anéis de retenção 34.090. 34.100

2 Remover os 2 pinos cilíndricos 31.390 – rosca


31.390
interna M12 – e retirar os 22 parafusos sextava-
34.090
dos 31.370. 34.050

34.100
ATENÇÃO
Remover os pinos cilíndricos utilizando o
extrator 1X56 138 063.
34.090

31.390
3 Fixar 2 olhais de içamento no flange de saída
ou no portador planetário e enganchar a cor- 31.370
rente.
021762

4 Utilizando uma talha, içar cuidadosamente a


carcaça do GP completa.
31.400
5 Se for o caso, retirar a junta 31.350.

6 Retirar o tubo de irrigação 31.400. 34.010


33.010

7 Levantar um pouco a haste de engate 34.010 e 34.030


remover o garfo de engate articulado 34.020
juntamente com as pastilhas deslizantes
34.030.

8 Remover a sincronização 33.010 por completo.


34.020
31.350

028225

1327_31D_020_ptBR
33 2007-05

ANÚNCIO Baixe para ler sem anúncios.


ZF-AS Tronic Carcaça do GP

CUIDADO /150
Cobrir adequadamente a sincronização 33.010 para
/170
protegê-la. Ao retirar os anéis de sincronização /110
/130, as 6 buchas /150 e as 6 molas de compressão
/170 saltam para fora. 32.440
/130

32.430 /130
9 Utilizando 2 alavancas de montagem, levantar
32.400
a placa 32.440 e remover o corpo de acopla- /150
/170
mento 32.430. 32.380

10 Remover a luva 32.400 juntamente com o anel 33.010

de segurança 32.390 e o espaçador 32.380.


32.390

021763

1327_31D_020_ptBR
34 2007-05

ANÚNCIO Baixe para ler sem anúncios.

ZF-AS Tronic Carcaça do GP

Ajuste da folga entre o eixo principal e o portador planetário

01.400

32.390
04.010

32.400

016660 016661
Determinação da medida B 1 Determinação da medida B 2

Modelo com vedação líquida Modelo com vedação sólida


(segundo o Boletim de Serviço nº 02_05 em anexo) (segundo o Boletim de Serviço nº 02_05 em anexo)

1 Condição prévia para medir o espaçador: 1 Condição prévia para medir o espaçador:
Encaixar o anel de segurança 32.390 na luva Encaixar o anel de segurança 32.390 na luva
32.400 e montá-los no eixo principal 04.010. 32.400 e montá-los no eixo principal 04.010.

2 Montar o nível para medição. 2 Montar o nível para medição.

3 Medida B 1: medir entre o nível de medição e o 3 Medida B 1: medir entre o nível de medição e o
anel de segurança 32.390. anel de segurança 32.390.

4 Medida B 2: medir entre o nível de medição e a 4 Medida B 2: medir entre o nível de medição e
superfície de vedação da carcaça II 01.400. a superfície de vedação da carcaça II 01.400
(sem a junta 31.350).

5 Medida B: determinar a distância entre o anel 5 Medida B: determinar a distância entre o anel
de segurança 32.390 e a superfície de vedação de segurança 32.390 e a superfície de vedação
da carcaça II 01.400. da carcaça II 01.400.

Exemplo: ATENÇÃO
B = B2 – B1 Medir a espessura da junta sem considerar o
B = 100 mm – 74,7 mm relevo!
B = 25,3 mm
Exemplo:
B = (B 2 – B 1) – Junta
B = (100 mm – 74,35 mm) – 0,35 mm
B = 25,65 mm – 0,35 mm
B = 25,30 mm

1327_31D_040_ptBR
35 2007-05

ANÚNCIO Baixe para ler sem anúncios.

ZF-AS Tronic Carcaça do GP

Determinação da medida B

32.400 B1

32.390
B2 B1 B2

B
B

04.010

Sem a junta 31.350:

B = B2 – B1

Com a junta 31.350:

B = (B 2 – B 1) – junta

Determinação da medida A

A1
A2

A1
A2
A

32.190

31.010

A = A2 – A1

015200

1327_31D_040_ptBR
36 2007-05

ANÚNCIO Baixe para ler sem anúncios.

ZF-AS Tronic Carcaça do GP

016662 016663
Determinação da medida A 1 Determinação da medida A 2

6 Medida A 1: medir entre o nível de medição 6 Medida A 1: medir entre o nível de medição e a
e a superfície de vedação da carcaça do GP superfície de vedação da carcaça do GP 31.010
31.010. (sem a junta 31.350).

7 Medida A 2: medir entre o nível de medição 7 Medida A 2: medir entre o nível de medição e a
e a engrenagem solar 32.190. engrenagem solar 32.190.

8 Medida A: determinar a distância entre a 8 Medida A: determinar a distância entre a


engrenagem solar 32.190 e a superfície de engrenagem solar 32.190 e a superfície de
vedação da carcaça do GP 31.010. vedação da carcaça do GP 31.010.

Exemplo: Exemplo:
A = A2 – A1 A = A2 – A1
A = 129,3 mm – 100 mm A = 129,3 mm – 100 mm
A = 29,3 mm A = 29,3 mm

9 Calcular a espessura (S) do espaçador 32.380. 9 Calcular a espessura (S) do espaçador 32.380.
S = (A – B) – folga S = (A – B) – folga

ATENÇÃO ATENÇÃO
É recomendado manter uma folga de 2 ±0,1 mm É recomendado manter uma folga de 2 ±0,1 mm
entre a engrenagem solar 32.190 e o eixo prin- entre a engrenagem solar 32.190 e o eixo prin-
cipal 04.010. cipal 04.010.

Exemplo: Exemplo:
S = (A – B) – 2 mm (folga) S = (A – B) – 2 mm (folga)
S = (29,3 mm – 25,3 mm) – 2 mm S = (29,3 mm – 25,3 mm) – 2 mm
S = 4,0 mm – 2 mm S = 4,0 mm – 2 mm
S = 2,0 mm S = 2,0 mm

10 Selecionar o espaçador 32.380 no catálogo de 10 Selecionar o espaçador 32.380 no catálogo de


peças de reposição. peças de reposição.
1327_31D_040_ptBR
37 2007-05

ANÚNCIO Baixe para ler sem anúncios.

ZF-AS Tronic Carcaça do GP

Instalação da carcaça do GP /150

/170
1 Montar o espaçador 32.380 no eixo principal. /110

ATENÇÃO 32.440
/130
Para efetuar a medição do espaçador 32.380,
32.430 /130
consultar o capítulo “Ajuste da folga entre o
32.400
eixo principal e o portador planetário”. /150
/170
32.380

2 Montar o anel de segurança 32.390 na luva


32.400. O anel de segurança tem que encostar 33.010

no fundo da ranhura da luva.


32.390

3 Montar a luva 32.400 no eixo principal. O anel


de segurança 32.390 tem que encostar no espa-
çador 32.380. 021763

4 Montar o corpo de acoplamento 32.430 e a


placa 32.440 na carcaça II.

5 Em cada um dos dois anéis de sincronização


/130, colocar, respectivamente, 3 molas de
compressão /170 e 3 buchas /150 e fixá-las
utilizando a alça 1X56 138 207. 1X56 138 207

6 Inserir os anéis de sincronização /130 na luva


de engate /110 e remover a alça 1X56 138 207.

7 Montar a sincronização completa com os anéis


de sincronização /130, as buchas /150 e as
molas de compressão /170 no corpo de acopla-
mento 32.430.
015191

33.010 32.400 32.390

32.380

32.440 3 2 .4 30 0 4. 01 0

018085

1327_31D_030_ptBR
38 2007-05

ANÚNCIO Baixe para ler sem anúncios.

ZF-AS Tronic Carcaça do GP

01.400

31.010

34.010

1
31.400

33.010

31.350*

* 34.020
Loctite
574
Maß L
34.030
Gehäuse II

* Dependendo da medida L da carcaça II / segundo o Boletim de Ser viço nº 02_05 em anexo

028226

8 Limpar as superfícies de vedação. 12 Inserir as pastilhas deslizantes 34.030 no garfo


de engate articulado 34.020 e, observando a
ATENÇÃO posição correta de montagem, posicionar o
As superfícies de vedação da carcaça II e da garfo na luva de engate 33.010 e na haste de
carcaça do GP têm que estar limpas e isentas engate 34.010.
de óleo e graxa.
13 Parafusar dois pinos de guia convencionais
CUIDADO M10 (1) na carcaça II 01.400.
Utilizar o modelo correto de vedação segundo o
Boletim de Serviço nº 02_05 (ver anexo); caso con- 14 Fixar 2 olhais de içamento no flange de saída
trário, a transmissão poderá ser danificada. ou no portador planetário e enganchar a cor-
rente.
9 Determinar a medida L da carcaça II 01.400.
15 Enganchar a corrente na talha e posicionar
10 Dependendo do modelo: cuidadosamente a carcaça do GP 31.010 sobre
L = 184,5 -0,1 mm ou 227,5 -0,1 mm: a carcaça II.
Aplicar uma camada de Loctite nº 574 sobre a Utilizando uma ferramenta como auxílio (3)
superfície de vedação da carcaça II. (por exemplo: pino), inserir o tubo de irrigação
31.400 no orifício do bujão 31.090.
– OU – Remover os dois pinos de guia M10 (1).

L = 183,75 -0,13 mm ou 226,75 -0,13 mm: CUIDADO


Colocar a junta 31.350. É necessário ter muito cuidado ao posicionar a car-
caça do GP e ao introduzir os pinos cilíndricos –
11 Montar o tubo de irrigação 31.400 com o lado perigo de quebra da carcaça.
mais longo voltado para a carcaça do GP.
1327_31D_030_ptBR
39 2007-05

ANÚNCIO Baixe para ler sem anúncios.

ZF-AS Tronic Carcaça do GP

16 Parafusar o bujão M10x1 31.090 e apertá-lo


com 15 Nm.

17 Montar dois pinos cilíndricos 31.390. Parafusar 31.090


os 22 parafusos sextavados 31.370 e apertá-los
com 50 Nm.
31.390

CUIDADO
Para fixar as chapas de fixação, utilizar parafusos
com um comprimento devidamente mais longo. 31.390

31.370

018224
Modelo A
Modelo A
18 Colocar anéis novos O 34.060 nos pinos articu-
34.070 34.050
lados 34.050.
34.060
34.060

ATENÇÃO 34.050 34.080


31.390
Se os pinos articulados 34.050 forem introduzi-
dos muito fundo na carcaça do GP, será neces-
34.080
sário remover novamente a carcaça do GP.
34.070

19 Utilizando as chapas de fixação 34.070, inserir


os pinos articulados no garfo de engate articu- 31.390

lado 34.020 passando-os pelos orifícios da


carcaça do GP.
31.370

20 Fixar as chapas de fixação 34.070 utilizando


um parafuso sextavado 34.080 em cada chapa 015167

e apertar os parafusos com 23 Nm. Modelo B

34.050
34.100
Modelo B

18 Inserir os anéis de retenção 34.090 nos pinos 31.390

articulados. 34.090
34.050

19 Inserir os pinos articulados no garfo de engate 34.100

articulado 34.020 passando-os pelos orifícios da


carcaça do GP.
34.090
20 Utilizando um anel de vedação 34.100, para- 31.390
fusar o bujão e apertá-lo com 40 Nm.
31.370

021762

1327_31D_030_ptBR
40 2007-05

ANÚNCIO Baixe para ler sem anúncios.

ZF-AS Tronic Carcaça do GP

Desmontagem da carcaça do GP

1 Remover o flange de saída (consultar o respec-


tivo capítulo) e a tampa da saída (consultar o
respectivo capítulo).

2 Desparafusar e retirar todos os bujões e os


6
geradores de pulsos da carcaça do GP.
Utilizando o extrator (6) 1X56 122 314 para
rolamentos com 10 esferas ou o extrator 1X56
138 295 para rolamentos com 11 esferas, reti-
rar o rolamento de esferas 31.020 e a carcaça
do GP 31.010 do portador planetário.

3 Com o auxílio de uma prensa manual, retirar o


rolamento de esferas 31.020 da carcaça do GP. 015189

31.020

31.090
Montagem da carcaça do GP

1 Montar o rolamento de esferas 31.020 na car-


caça do GP 31.010.
31.260*

2 Aquecer o anel interno do rolamento de esferas


31.020 a uma temperatura de aprox. 120 °C e 31.200
montar a carcaça do GP completa no portador
planetário até atingir a posição axial.

! PERIGO
Somente pegar as peças aquecidas utilizando luvas
de proteção. 31.230*
31.010

* Verificar a lista de peças ou o Boletim de 015173


ATENÇÃO Serviço nº 08_00 em anexo
Somente parafusar o bujão M10x1 31.090
depois que a carcaça do GP tiver sido montada
na carcaça II.

3 Trocar os anéis de vedação de todos os bujões.

Torques de aperto:
Bujão M24x1,5 31.200 60 Nm
Gerador de pulsos 31.230 45 Nm
Gerador de pulsos 31.260 45 Nm

4 Montar a tampa da saída (ver o capítulo


“Tampa da saída”) e o flange de saída
(ver o capítulo “Flange de saída”).

1327_31D_050_ptBR
41 2007-05

ANÚNCIO Baixe para ler sem anúncios.

ZF-AS Tronic Portador planetário

Portador planetário
1 2

Desmontagem do portador planetário


3

1 Colocar a placa de pressão (1) 1X56 138 424 no


portador planetário.
32.290
2 Utilizando a ferramenta (2) 1X56 138 426, fixar
e apertar o anel de segurança 32.290.
32.280

3 Montar os apoiadores (3) da ferramenta


1X56 138 420 inserindo o ressalto estreito por
baixo do corpo de acoplamento 32.280.

4 Colocar o anel (4) da ferramenta 1X56 138 420


sobre os apoiadores (3) e apertar o parafuso (5). 023594

5 Utilizando um extrator convencional de três


braços (6), remover o corpo de acoplamento
32.280. 6

023595

1327_32D_020_ptBR
42 2007-05

ANÚNCIO Baixe para ler sem anúncios.

ZF-AS Tronic Portador planetário

INDICAÇÃO para transmissões Intarder 32.122*


Desparafusar e retirar os 10 parafusos sextavados
32.120
32.144 e, utilizando um extrator de dois braços,
remover a engrenagem multiplicadora de giro 32.230

32.140. 32.240

6 Deitar o portador planetário apoiando-o sobre


a engrenagem oca.

7 Retirar o arame de segurança 32.240 (utilizan-


do, por exemplo, 2 chaves de fenda pequenas). 32.290

! 32.130
PERIGO
A engrenagem oca 32.130 fica sol ta correndo o risco
de cair. – Perigo de ferimentos –
32.280

32.144*
8 Remover a coroa 32.230.
32.010

9 Se for o caso, retirar o arame de segurança


32.122.
32.310/1

10 Remover o anel de encosto 32.120 da engrena- 32.200 /050


32.140*
gem oca 32.130. 32.204
32.184

11 Virar o portador planetário 180° e, utilizando


um mandril, retirar o pino 32.050 do portador
32.190 32.090
planetário 32.010. 32.080
32.180

32.090
12 Retirar o planetário 32.100 (composto por 5 32.070
engrenagens planetárias). Retirar as arruelas 32.050 32.070 * Dependendo
da lista de
intermediárias 32.070 e 32.080 juntamente 32.100
peças
com os rolos 32.090 das engrenagens plane-
028301
tárias.

13 A engrenagem solar 32.190 ficará solta.

14 Deslocar as arruelas de pressão 32.200 e


32.180 1/2 dente, de forma que os pinos de
arraste 32.204 e 32.184 se soltem.

15 Remover os pinos de arraste 32.204 e 32.184.

16 Utilizando o extrator 1X56 138 087, retirar o


anel interno do rolamento 32.310/1.

1327_32D_020_ptBR
43 2007-05

ANÚNCIO Baixe para ler sem anúncios.

ZF-AS Tronic Portador planetário

Pré-montagem da engrenagem solar

1 Inserir o pino de arraste 32.204 na engrenagem


solar 32.190. 32.180

2 Encaixar a arruela de pressão 32.200 – com o


32.190
ressalto mais curto voltado para a engrenagem
planetária – nos dentes da engrenagem solar 32.184

32.190 e girá-la. Desta forma, o pino de arraste


32.204 fica fixo.

3 Encaixar a arruela de pressão 32.180 – com o


ressalto mais curto voltado para a engrenagem 32.204

planetária – nos dentes da engrenagem solar 32.200


32.190.
015188

4 Inserir o pino de arraste 32.184 no orifício da


engrenagem solar.
32.200
5 Empurrar a arruela de pressão 32.180 para
32.204
cima e girá-la, fazendo com que o pino de
32.184
arraste 32.184 fique fixo.

32.190
Pré-montagem do planetário 32.090
32.180
32.080

CUIDADO 32.090

Sempre substituir o conjunto de engrenagens plane- 32.070


tárias por completo. 32.050 32.070
32.100

1 Lubrificar todos os rolos 32.090 com óleo.


028362

2 Colocar a arruela intermediária mais fina


32.070 na engrenagem planetária 32.100 e
inserir os 14 rolos 32.090 na engrenagem
planetária.

3 Colocar a arruela intermediária mais grossa


32.080 e inserir os demais 14 rolos 32.090 na
engrenagem planetária. No final, montar uma
arruela intermediária mais fina 32.070.

4 Estas etapas de trabalho deverão ser executa-


das com as 5 engrenagens planetárias.

1327_32D_030_ptBR
44 2007-05

ANÚNCIO Baixe para ler sem anúncios.

ZF-AS Tronic Portador planetário

Montagem do portador planetário


32.122*

32.120
! PERIGO
32.230
Somente pegar as peças aquecidas utilizando luvas
32.240
de proteção.

1 Aquecer o anel interno do rolamento 32.310/1


a uma temperatura máxima de 120 °C e montá-
lo no portador planetário até encostá-lo na
posição axial.
32.290

2 Colocar a engrenagem solar pré-montada 32.130

32.190 no portador planetário 32.010. Cuidar


para que os pinos de arraste não saiam.
32.280

! PERIGO
Cuidar para não prender nenhum dedo!
32.010

3 Manter a arruela de pressão da engrenagem


32.310/1
solar empurrada para cima e colocar as engre-
nagens planetárias pré-montadas 32.100.
32.190
Inserir o pino 32.050 e centrar as engrenagens
planetárias.
32.050
4 Utilizando um martelo de borracha, montar o
pino 32.050 no orifício do portador planetário * Dependendo da lista de peças

batendo cuidadosamente até que fique comple- 028363


tamente encaixado.

5 Montar o anel de segurança 32.290 no porta-


dor planetário 32.010.

! PERIGO
8 Montar o anel de encosto 32.120 – com o lado
Somente pegar as peças aquecidas utilizando luvas
liso voltado para o lado do acionamento – na
de proteção.
engrenagem oca 32.130.

6 Aquecer o corpo de acoplamento 32.280 a uma 9 Montar a engrenagem oca 32.130 no portador
temperatura máxima de 120 °C e montá-lo no planetário pelo lado da saída e a coroa 32.230
portador planetário até encostá-lo na posição pelo lado do acionamento, de modo que o
axial. Utilizando um alicate, fixar e apertar o arame de segurança 32.240 encaixe na ranhu-
anel de segurança 32.290. O anel de segurança ra da engrenagem oca 32.130 (utilizando, por
se encaixa na ranhura do corpo de acopla- exemplo, uma pequena chave de fenda).
mento.
ATENÇÃO
7 Se for o caso, colocar o arame de segurança O arame de segurança 32.240 tem que encos-
32.122. tar no fundo da ranhura da engrenagem oca.

1327_32D_040_ptBR
45 2007-05

ANÚNCIO Baixe para ler sem anúncios.

ZF-AS Tronic Portador planetário

Somente no modelo com Intarder

Montagem da engrenagem multiplicadora de giro


32.144*

1 Aquecer a engrenagem multiplicadora de


giro 32.140 a uma temperatura entre 120 °C e
130 °C.

2 Parafusar dois pinos de guia M12 no portador


planetário 32.010.
32.140*

! PERIGO
Somente pegar as peças aquecidas utilizando luvas
de proteção. * Dependendo da lista de peças

028364
3 Com o ressalto voltado para o lado da saída,
montar a engrenagem multiplicadora de giro
aquecida 32.140 no portador planetário.

4 Remover os pinos de guia M12.

5 Parafusar os 10 parafusos sextavados M12


32.144 e apertá-los com 135 Nm.

1327_32D_050_ptBR
46 2007-05

ANÚNCIO Baixe para ler sem anúncios.

ZF-AS Tronic Posicionamento da transmissão na horizontal

Posicionamento da transmissão sem GP (grupo


planetário) na horizontal

1 Tirar os dois pinos das engrenagens da marcha


ré 05.010 e 05.110 e colocar as ferramentas (9)
1X56 138 208.

ATENÇÃO
As ferramentas (9) 1X56 138 208 fixam as
engrenagens inversoras da marcha ré.

018269

10

2 Montar a placa de fixação (10) 1X56 138 203 9


na carcaça II.
9

3 Preparar apoios de madeira e deixar um reci-


piente à mão para recolher o óleo.
2

4 Parafusar dois olhais de içamento (2)


1T66 154 240 na carcaça II. Enganchar a
corrente e, utilizando uma talha, posicionar
a transmissão na horizontal.

ATENÇÃO
O óleo residual existente na transmissão
poderá escorrer; manter um recipiente devida-
015187
mente posicionado para recolher o óleo.

5 Remover os olhais de içamento.

6 Para proceder à desmontagem do atuador da


transmissão, ver o respectivo capítulo.

015192

1327_50D_020_ptBR
47 2007-05

ANÚNCIO Baixe para ler sem anúncios.

ZF-AS Tronic Atuador da transmissão

Atuador da transmissão
74.140*

Desmontagem do atuador da transmissão 74.130* 74.120*

74.030

1 Dependendo da lista de peças: retirar o respiro 74.070


74.090
74.120, a peça angular 74.140 e o soquete
74.130 do atuador da transmissão 74.030.

2 Desparafusar e remover os 15 parafusos


sextavados M8 74.090 e 74.070 do atuador
da transmissão 74.030.

3 Retirar o atuador da transmissão 74.030 da 74.050

carcaça da transmissão. 74.010

ATENÇÃO
12.090
Observar para que as vedações de borracha 74.050
34.140 12.080
(posição /170, ver a figura 017908 / capítulo 34.130 06.050
06.040
“Atuador da transmissão” também sejam remo-
vidas; caso contrário, poderão cair dentro da 06.080
carcaça da transmissão.

4 Remover as molas de compressão 06.050, Loctite


262
34.140 e 12.090 bem como os pinos posiciona-
dores 06.040, 34.130 e 12.080. Caso estejam
danificados, trocar os dois pinos cilíndricos
* Dependendo da lista de peças 015166
74.050.

5 Remover a junta 74.010 e limpar as superfícies


de vedação da carcaça e do atuador da trans-
missão.

ATENÇÃO
Há um kit do atuador da transmissão composto
por um atuador da transmissão 74.030, uma
junta 74.010 e um respiro 74.120.

6 Se a carcaça I 01.010 for desmontada (verificar


o respectivo capítulo), remover o pino esférico
06.080.

1327_74D_030_ptBR
48 2007-05

ANÚNCIO Baixe para ler sem anúncios.

São José do Rio Preto para


a João Pessoa São Paulo São Paulo par
São José do Rio Preto - São Paulo por R$
essoa por R$ 370,41 245,01 São Paulo - Salvador

A partir de R$245 Comprar A partir de R$361

São Paulo para R


ara São Paulo Cuiabá para São Paulo Janeiro
Cuiabá - São Paulo por R$ 250,07 São Paulo - Rio de Jane

A partir de R$250 Comprar A partir de R$330

ZF-AS Tronic Atuador da transmissão

Montagem do atuador da transmissão

ATENÇÃO 06.080
Somente montar o atuador da transmissão
depois que a transmissão estiver montada por
completo.
Loctite
1 Aplicar Loctite nº 262 sobre sua rosca do pino 262

esférico 06.080. Apertar o pino esférico com 017429

23 Nm.

2 Fixar o dispositivo (11) 1X56 138 095. Encaixar


a alavanca na respectiva haste de engate.
Girar o eixo piloto manualmente e, utilizando
a alavanca, engatar as marchas. 11

3 Posicionar as hastes de engate do GV e do GP


no sentido da saída. Colocar a haste de engate
central na posição em neutro.

4 Remover o dispositivo (11) e montar uma junta


nova 74.010 na carcaça da transmissão.

5 No atuador da transmissão, colocar a haste do


pistão (4) na posição central (neutro).
015183
A posição estará correta se houver uma leve
/170
resistência ao puxar a haste do pistão (4). 5 4 3
Alinhar as outras duas hastes dos pistões (3 e 5)
no mesmo nível.

6 A guia de seleção (6) e a haste do pistão (4) têm


que estar na mesma posição (alinhadas).
Certificar-se de que as vedações de borracha
/170 estejam montadas no atuador da trans-
missão. 6

017908

1327_74D_040_ptBR
49 2007-05

ANÚNCIO Baixe para ler sem anúncios.

ZF-AS Tronic Atuador da transmissão

ATENÇÃO
Para efetuar o ajuste das hastes dos pistões,
poderá ser feita uma ferramenta auxiliar (34). 34
Desenho, ver a figura nº 34 das ferramentas
especiais.
Caso desejado, a ferramenta auxiliar (34) tam-
bém poderá ser fornecida pela ZF indicando o
número de referência 1X56 138 244.

7 Montar os pinos posicionadores 06.040, 34.130


e 12.080 bem como as molas de compressão
06.050, 34.140 e 12.090.

8 Alinhar o pino esférico 06.080 na posição


vertical. 017907
Ao montar o atuador da transmissão, o pino
esférico 06.080 se encaixa na guia de seleção
74.140*
(6).
74.130* 74.120*

74.030
9 Montar o atuador da transmissão 74.030
encaixando as hastes dos pistões (3, 4 e 5) do 74.090 74.070
atuador da transmissão nas hastes de engate da
transmissão.

10 Parafusar os parafusos sextavados M8 74.090 e


74.070 e apertá-los com 23 Nm.

11 Dependendo da lista de peças:


Parafusar o soquete 74.130 e apertá-lo com 74.050

18 Nm, fixar a peça angular 74.140 e apertar 74.010

o respiro 74.120 com 10 Nm.


12.090
74.050
CUIDADO 34.140 12.080
06.050
Se o atuador da transmissão tiver sido substituído, 34.130
06.040
observar os seguintes pontos:
• Reprogramar o atuador da transmissão 06.080

• Transferir os parâmetros do veículo do atuador


da transmissão anteriormente removido ou
Loctite
inseri-los novamente. 262

12 Conectar a tubulação de ar da válvula limita-


dora de pressão do atuador da transmissão.
* Dependendo da lista de peças 015166

13 Fazer a ligação do chicote elétrico; caso contrá-


rio, não será possível verificar as funções com
o aparelho de diagnóstico.

1327_74D_040_ptBR
50 2007-05

ANÚNCIO Baixe para ler sem anúncios.

ZF-AS Tronic Atuador da transmissão

Remoção da parte superior da parte inferior


6009 274 069

ATENÇÃO
O kit de vedação 0501 319 863 contém os dois 09 03 43872
parafusos /150-1, a junta /150-2 e a vedação perfi- 4213 550 110
lada /150-3.
024361

CUIDADO
1
Guardar os dados registrados na plaqueta de /150-1

identificação, pois são necessários para efetuar


pedidos de peças de reposição e devem ser indica-
dos em toda correspondência.
/110
1 Desparafusar e retirar os dois parafusos
/150-1.

2 Levantar a parte superior /110 pela válvula


74.030
limitadora de pressão /180 e encaixar cuida- /180
dosamente as duas talas (1) nas ranhuras*
(2) para que fique lateralmente de pé.
Desconectar as ligações (7 e 8). /150-2

2
3 Retirar as vedações /150-3 e /170.
/150-3

4 Retirar a junta /150-2 e limpar as superfícies


de vedação. /130

* Não é possível na variante com 18 polos.

Montagem da parte superior na parte inferior /170

019352
1 Colocar a vedação /150-3.

2 Montar a junta /150-2 na parte inferior /130.

3 Encaixar novamente as ligações (7 e 8). Veri-


ficar novamente se as conexões estão devi-
damente encaixadas.
8

4 Colocar a parte superior /110 sobre a parte


7
inferior /130.
Cuidar para que a junta /150-2 fique no
devido lugar; caso necessário, fixá-la. Para-
fusar os dois parafusos /150-1 e apertá-los
com 9,5 Nm.

5 Montar as vedações /170.


018205

1327_74D_005_ptBR
51 2007-05

ANÚNCIO Baixe para ler sem anúncios.

ZF-AS Tronic Atuador da transmissão

Troca da válvula limitadora de pressão


(kit de reparo 0501 320 849) 10

ATENÇÃO
Marcar a posição de montagem da válvula
limitadora de pressão /180, necessária para
a montagem posterior.

1 Retirar as 4 porcas (10) e remover a válvula


limitadora de pressão /180 juntamente com
o anel O (12).

CUIDADO
Não aplicar graxa no anel O (12) para montá-lo.

2 Montar um anel O novo (12) e fixar a válvula 019251

limitadora de pressão /180 no atuador da


transmissão 74.030 utilizando 4 porcas (10).
Torque de aperto: 7 Nm

/180 12 74.030

019252

1327_74D_011_ptBR
52 2007-05

ANÚNCIO Baixe para ler sem anúncios.

ANÚNCIO Baixe para ler sem anúncios.

ANÚNCIO Baixe para ler sem anúncios.

ANÚNCIO Baixe para ler sem anúncios.


ANÚNCIO Baixe para ler sem anúncios.

ANÚNCIO Baixe para ler sem anúncios.

ANÚNCIO Baixe para ler sem anúncios.

ANÚNCIO Baixe para ler sem anúncios.

ANÚNCIO Baixe para ler sem anúncios.

ANÚNCIO Baixe para ler sem anúncios.

ANÚNCIO Baixe para ler sem anúncios.

ANÚNCIO Baixe para ler sem anúncios.

ANÚNCIO Baixe para ler sem anúncios.

ANÚNCIO Baixe para ler sem anúncios.

ANÚNCIO Baixe para ler sem anúncios.


ANÚNCIO Baixe para ler sem anúncios.

ANÚNCIO Baixe para ler sem anúncios.

ANÚNCIO Baixe para ler sem anúncios.

ANÚNCIO Baixe para ler sem anúncios.

ANÚNCIO Baixe para ler sem anúncios.

ANÚNCIO Baixe para ler sem anúncios.

ANÚNCIO Baixe para ler sem anúncios.

ANÚNCIO Baixe para ler sem anúncios.

ANÚNCIO Baixe para ler sem anúncios.

ANÚNCIO Baixe para ler sem anúncios.

ANÚNCIO Baixe para ler sem anúncios.


ANÚNCIO Baixe para ler sem anúncios.

ANÚNCIO Baixe para ler sem anúncios.

ANÚNCIO Baixe para ler sem anúncios.

ANÚNCIO Baixe para ler sem anúncios.

ANÚNCIO Baixe para ler sem anúncios.

ANÚNCIO Baixe para ler sem anúncios.

ANÚNCIO Baixe para ler sem anúncios.

ANÚNCIO Baixe para ler sem anúncios.

ANÚNCIO Baixe para ler sem anúncios.

ANÚNCIO Baixe para ler sem anúncios.

ANÚNCIO Baixe para ler sem anúncios.


ANÚNCIO Baixe para ler sem anúncios.

ANÚNCIO Baixe para ler sem anúncios.

ANÚNCIO Baixe para ler sem anúncios.

ANÚNCIO Baixe para ler sem anúncios.

ANÚNCIO Baixe para ler sem anúncios.

ANÚNCIO Baixe para ler sem anúncios.

ANÚNCIO Baixe para ler sem anúncios.

ANÚNCIO Baixe para ler sem anúncios.

ANÚNCIO Baixe para ler sem anúncios.

ANÚNCIO Baixe para ler sem anúncios.

ANÚNCIO Baixe para ler sem anúncios.


ANÚNCIO Baixe para ler sem anúncios.

ANÚNCIO Baixe para ler sem anúncios.

ANÚNCIO Baixe para ler sem anúncios.

ANÚNCIO Baixe para ler sem anúncios.

ANÚNCIO Baixe para ler sem anúncios.

ANÚNCIO Baixe para ler sem anúncios.

ANÚNCIO Baixe para ler sem anúncios.

ANÚNCIO Baixe para ler sem anúncios.

ANÚNCIO Baixe para ler sem anúncios.

ANÚNCIO Baixe para ler sem anúncios.

ANÚNCIO Baixe para ler sem anúncios.


ANÚNCIO Baixe para ler sem anúncios.

ANÚNCIO Baixe para ler sem anúncios.

ANÚNCIO Baixe para ler sem anúncios.

ANÚNCIO Baixe para ler sem anúncios.

ANÚNCIO Baixe para ler sem anúncios.

ANÚNCIO Baixe para ler sem anúncios.

ANÚNCIO Baixe para ler sem anúncios.

ANÚNCIO Baixe para ler sem anúncios.

ANÚNCIO Baixe para ler sem anúncios.

Compartilhar este documento


    

Você também pode gostar

Documento 120 páginas

Manual Caixa ZF Astronic


190220220406
João Vitor
100% (6)

Documento 300 páginas

C7 (1) - Caixa de Mudanças ZF


16S 1685 TD
maxtal
90% (49)

Documento 91 páginas

MR 04 2012-04-30 Stralis C9-


C13 - Trakker Caixa de…
Barra Nova Ferreira
Mudancas ZF-ASTronic E3-5
100% (4)

Revistas Podcasts Partituras

Documento 48 páginas

Caixa Mudança IVECO


CleiberJosedeMelo
91% (22)

Documento 72 páginas

Apresentação ZF 16 S
Desmontagem e Montagem
adieldiesel2019
100% (23)

Documento 16 páginas

Caixa de Mudancas ZF 16S 1685


TD
alexandre
100% (2)

Documento 166 páginas

Caixa de Mudanças ZF As-


Tronic
Alex San Tana
100% (23)

Documento 129 páginas

Desmontagem e Montagem
ZF16AS Automatizada
adieldiesel2019
100% (5)

Documento 132 páginas

VW
RuanWheeling
100% (7)

Documento 7 páginas

MAN T163 - T169 Caixa


Automatizada Astronic 16AS
Levan Avalos Castillo
100% (10)

Documento 48 páginas

Apostila Caixa Automatizada V-


Tronic
Marlon de Azevedo
100% (8)

Documento 66 páginas

Caixa de Mudanças ISHIFT


Fabricio Cavalcante
100% (14)

Mostrar mais

Sobre Suporte

Sobre o Scribd Ajuda / Perguntas frequentes

Everand: e-books e Acessibilidade


audiolivros
Ajuda para comprar
SlideShare
AdChoices
Imprensa

Faça parte de nossa equipe! Social


Fale conosco Instagram
Convidar amigos Twitter
Scribd para empresas
Facebook

Pinterest
Jurídico

Termos

Privacidade

Direitos Autorais

Preferências de cookies

Não vender ou compartilhar


minhas informações pessoais

Faça o download gratuito de nossos aplicativos

Documentos

Idioma: Português

Copyright © 2024 Scribd Inc.

Baixar

Você também pode gostar