Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
2022
Marcos Botelho
Editado por BandaLab-UFG
Goiânia—Goiás—Brasil
www.bandalab.com
2
O livro
Os exercícios aqui reunidos, destinam-se a ser material de apoio aos professores de trombone, em especial para alu-
nos iniciantes. Para tanto, o papel de um professor ou orientador é sugerido, apontando os exercícios que melhor se
adequam para incrementar uma habilidade ou resolver um problema técnico específico.
Os exercícios estão agrupados procurando-se semelhanças técnicas. Podem ser agrupados da melhor maneira para
cada aluno. Observem que vários exercícios começam de forma simples e vão ficando cada vez mais avançado, prin-
cipalmente em relação a extensão utilizada. O aluno pode fazer somente até as notas que se sinta confortável. O mes-
mo se aplica à algumas tonalidades abordadas.
E, acima de tudo, todo o livro destina-se a ser uma forma divertida e musical de introduzir e aprimorar os fundamen-
tos do trombone aos alunos. Devem ser sempre feitos de forma lúdica, tendo sempre em mente que a MÚSICA e o
PRAZER em tocar são os pontos mais importantes para um músico.
El libro
Los ejercicios reunidos aquí pretenden ser material de apoyo para los profesores de trombón, especialmente para los
estudiantes principiantes. Por lo tanto, se sugiere el papel de un profesor o asesor, señalando los ejercicios que mejor
se adaptan para aumentar una habilidad o resolver un problema técnico específico.
Los ejercicios se agrupan buscando similitudes técnicas. Se pueden agrupar de la mejor manera para cada alumno.
Tenga en cuenta que varios ejercicios comienzan de manera simple y se vuelven más y más avanzados, especialmente
en relación con la extensión utilizada. El estudiante puede hacer solo nas notas que se sienta cómodo. Lo mismo se
aplica a algunos de los tonos.
Y, sobre todo, todo el libro pretende ser una forma divertida y musical de introducir y mejorar los fundamentos de el
trombón. Deben hacerse siempre de forma lúdica, teniendo siempre en cuenta que la MÚSICA y el PLACER de
tocar son los puntos más importantes para un músico.
The book
The exercises gathered here are intended to be a supporting material for trombone teachers, especially beginner stu-
dents. Therefore, the role of a teacher or advisor is suggested, pointing out the exercises that are best suited to in-
crease a skill or solve a specific technical problem.
The exercises are grouped developed for technical similarities. They can be grouped in the best way for each student.
Note that several exercises are simple and gtaduaduly advanced, especially in corsorning range used. The student
shoud only playng within there comfortable range. The same applies all the tonalities .
Above all, book is intended to be a fun and musical way to introduce and improve fundamentals. They should always
be done in a playful way, manner keeping in mind MUSIC and the ENJOYMENT of playing at front oints for a mu-
sician.
3
Recomendações
Os exercícios são sempre baseados em músicas folclóricas brasileiras, ter elas em mente durante a execução dos exer-
cícios é fundamental. Portanto, utilize como referência as gravações de exemplos que estão junto com os playbacks, e
busque gravações, no youtube por expemplo. Antes de começar cada seção, tenha certeza que possa cantarolar cada
melodia, mesmo que sem a letra. Poder cantar a música internamente, associado ao plaback dá segurança e motivação
ao aluno. Assim, o próprio aluno desenvolve a capacidade de se ouvir e corrigir por si próprio (afinação, ritmo etc).
Acreditamos que seguindo essas recomendações, o aluno desenvolva seu “ouvido” e “pulso” internos.
Utilização de Glissando
Durante todo o livro recomendo fazer os exercícios antes glissando e somente depois legato. Senão for capaz ainda de
fazer legato, tente soar o mais próximo possível. Mas o importante é sempre manter o fluxo de ar igual exatamente
quando fez o glissando. Todos os exercícios foram pensados para primeiro se tocar com glissando.
Recomendaciones
Los ejercicios siempre se basan en canciones populares brasileñas, por lo que es esencial tenerlas en cuenta al realizar
los ejercicios. Por lo tanto, no solo use las grabaciones de ejemplos que se encuentran junto con las reproducciones
como referencia, sino que busque grabaciones, en youtube, por ejemplo. Antes de comenzar cada sección, asegúrese
de poder tararear cada melodía, mismo sin la letra. Poder cantar la canción internamente, asociada al plaback, da se-
guridad y motivación al alumno. Así, el propio alumno desarrolla la capacidad de escuchar y corregir el tono, el ritmo,
etc. por sí mismo. Creemos que siguiendo estas recomendaciones, el alumno desarrolla su “oído” interno y su
“pulso”.
Uso de Glissando
A lo largo del libro recomiendo hacer los ejercicios antes en glissando y solo después en legato. Si aún no puede tocar
legato, intente sonar lo más cerca posible. Pero lo importante es mantener siempre el flujo de aire exactamente igual
que cuando hizo el glissando. Todos los ejercicios fueron diseñados para tocar primero con glissando.
Recommendations
The exercises are always based on Brazilian folk songs, keeping them in mind while performing the exercises is essen-
tial. Therefore, use the recordings of exampless and the playbacks as a reference, but search for recordings, on youtu-
be for example. Before starting each section, make sure you can sing each melody, even without the lyrics. Being able
to sing the song internally, associated with the plaback, gives security and motivation to the student. Thus, the student
himself develops the ability to listen (correct pitch, rhythm, etc). We believe that following these recommendations,
the student develops his inner “ear” and “pulse”.
Use of Glissando
Throughout the book I recommend doing the exercises glissando first than legato. If there players is not able to play
prop legato, aim to sound as close as possible. The important thing is to always keep the airflow exactly the same as
when the glissando. All exercises were designed to first play with glissando.
4
O canto e o fluxo de ar
Compreendo que as principais dificuldades do aluno iniciante seja o controle e utilização correta do fluxo de ar.
Quando cantamos, intuitivamente, utilizamos o ar corretamente: fluxo contínuo, estável e com apoio. Então, é impor-
tante sempre cantar a música de cada seção, observe atentamente como o corpo reagi para produzir o fluxo de ar.
Sempre repare que o apoio e pressão do ar deve seguir o movimento da frase, e não exatamente as notas, fazendo
com que alcance o ápice ou repouso.
Gosto de ter sempre em mente a figura de um fole, que é pressionado com uma pressão uniforme e continua. Assim,
que devemos tocar, sem variações bruscas no fluxo de ar. Mais uma vez repito, cante (mesmo que desafinado inicial-
mente) o que quer tocar, observe como seu corpo reagi e produz o fluxo de ar nas suas pregas vocais. Na sua imagina-
ção substitua as pregas vocais pelos lábios e dará tudo certo.
I understand that the main chalenge aim beginning student is the use of the air flow and control. When we sing so-
mething, intuitively, we use the air correctly: airflow, stable, supportive flow. So, it is important to always sing the melo-
dy of each section, carefully observing how the body reacts to produce the flow of air. Always note that the air support
and pressure must follow the movement of the phrase, and not exactly the notes, making it reach the claimex or rest.
I always like to keep in mind the image of a bellows, which is pressed with an even and continuous pressure. Therefo-
re, we should play without sudden variations or emphases every note in the airflow. Again I emphasize, sing (even if
initially out of tune) what you want to play, observe how your body reacts and produces airflow in your vocal cords. In
your imagination, replace the vocal folds with the lips and everything will be fine.
5
Vibração Labial
O som é produzido pela passagem do ar pelos lábios fazendo-os vibrar, portanto depois da produção do fluxo de ar, a
vibração é o mais essencial para se tocar trombone. Sei que o tema gera algumas polêmicas. Mas penso que a vibração
labial, preferencialmente, deva ser feita sem o bocal. No livro, existem alguns exercícios de vibração labial. Utilize este
recurso além dos exercícios indicados. Tente fazer outros exercícios, mas lembre-se cante antes, saiba a altura de cada
nota. “Toque” somente com a vibração labial os exercícios utilizando os áudios de exemplo.
Vibración de labios
El sonido se produce al pasar aire a través de los labios haciéndolos vibrar, por lo que después de la producción del
flujo de aire, la vibración es lo más esencial para tocar el trombón. Sé que el tema genera algunas controversias. Pero
creo que la vibración de labios, preferiblemente, se debe hacer sin la boquilla. En el libro, hay algunos ejercicios de
vibracion de labios. Utilice esta función además de los ejercicios indicados. Prueba a hacer otros ejercicios completos,
pero recuerda cantar antes, conocer el tono de cada nota. “Toca” solo con vibración de labios los ejercicios usando
los audios de ejemplo.
ENCUENTRA TU CAMINO
PRUEBA, FALLA, TOCA, CANTA Y SOBRE TODO DIVIÉRTETE EN EL PROCESO
6
Preparando o ar - Preparando el aire - Preparing the air
A Barquinha 8
Polegares - (Frère Jacques) 10
7
Preparando o ar - Preparando el aire - Preparing the air
A Barquinha ouça e cante - escucha y canta - listen and sing
01 Barquinha 02 Barquinha playback
Assopre cantando mentalmente, siga com o ar os crescendos e decrescendos. Toque utilizando o mesmo
movimento do ar que acabou de realizar. Enquanto tocar, pense na música e cante mentalmente.
Soplar cantando mentalmente, sigue los crescendos y decrescendos con el aire. Toca usando el mismo mo-
vimiento de aire que acabas de realizar. Mientras tocas, piensa en la canción y canta mentalmente.
Blow mentally singing, follow the crescendi and decrescendi with the air. Play using the same air movement
you just performed. While playing, think about the song and mentally sing.
02 Barquinha playback
8
Desafio: Vamos expandir?
Toque com o áudio. Ouça e cante a primeira nota, marcada com x, afine em seguida tocando. Toque sem-
pre fazendo crescendo em direção a nota mais aguda.
NÃO PRECIONE O BOCAL NA BOCA. Utilize sempre o ar para a atingir o agudo.
DESCANSE ALGUNS MINUTOS QUANDO ACABAR.
Toca con el audio. Escucha y canta la primera nota, marcada con una x, luego afínala tocando.Toque siem-
pre en crescendo hacia la nota más alta.
NO PRESIONE LA BOQUILLA EN SU BOCA. Utilice siempre aire para llegar al alto.
DESCANSE UNOS MINUTOS CUANDO HAYA TERMINADO.
03 Barquinha exercício
9
Polegares - (Frère Jacques)
ouça e cante - escucha y canta - listen and sing
Assopre cantando mentalmente, siga com o ar os crescendo e decrescendo.
Toque utilizando o mesmo movimento do ar que acabou de realizar.
Enquanto tocar, pense na música e cante mentalmente.
10
11
12
Desafio: Vamos tocar de ouvido?
Complete as notas que faltam. Busque na memória, utilize tentativa e erro.
13
12 Polegares Sol M
14
Acerte o alvo - Golpea el objetivo - Hit the target
15
15 Atirei o pau no gato Fá maior 16 Atirei o Pau no Gato Fá Maior playback
19 Atirei o pau no Gato Sol Maior 20 Atirei o pau no gato Sol maior playback
16
21 Atirei o pau no gato Ré Maior 22 Atirei o pau no gato Ré maior playback
17
Controle do Fluxo de ar - Control de flujo de aire - Air flow control
Vamos tocar a canção em várias tonalidade e em várias regiões. Busque sempre a qualidade do som da região que
mais se sinta confortável e que toque melhor. Tenha sempre em mente o fluxo de ar continuo, dando suporte ao
“contorno” melódico da canção. Aparentemente o exercício é simples, mas manter a qualidade em todas as diferen-
tes regiões e tonalidades cria dificuldades.
Tocaremos la canción en varias tonalidades y en varias regiones. Busque siempre la calidad de sonido de la región
con la que se sienta más cómodo y que suene mejor. Siempre tenga en cuenta el flujo de aire continuo, mantenga lo
apoyo al "esquema" melódico de la canción. Aparentemente, el ejercicio es simple, pero mantener la calidad en to-
das las diferentes regiones y tonos crea dificultades.
We will play the song in various keys and in various regions. Always look for the sound quality of the region that you
feel most comfortable and that plays best. Always keep in mind continuous airflow and supporting the melodic
“outline” of the song. Apparently the exercise is simple, but maintaining the quality in all the different regions and
keys creates difficulties.
Toque as notas longas com intenção musical, pense que esta acompanhando a melodia da canção.
Toca las notas largas con intención musical, piensa en ello como siguiendo la melodía de la canción.
Play the long notes with musical intent, think of it as following the melody of the song.
18
25 Cai Cai Balão 26 Cai Cai Balão playback
19
29 Cai Cai Balão Fá Maior 30 Cai Cai Balão Fá maior playback
31 Cai Cai Balão lá Bemol 32 Cai Cai Balão lá Bemol play back
20
33 Cai Cai Balão Sol Maior 34 Cai Cai Balão Sol Maior Playback
21
35 Cai Cai Balão Dó Maior playback
22
Boi da cara preta (Canção de Ninar - canción de cuna - Lullaby)
Toque forte mas sempre com qualidade de som, nunca perca o controle. Faça um grande crescendo nas notas
com glissandi.
Toca fuerte pero siempre con calidad de sonido, nunca pierdas el control. Haz un gran crescendo en las notas con
glissandi.
Play forte but always with sound quality, never lose control. Make a big crescendo on the notes with glissandi.
23
Faça a escala de cada tom antes de começar. Busque a mesma qualidade em todos os tons.
Haça la escala de cada tono de comenzar. Busca la misma calidad en todos los tonos.
Do the scale each key before starting. Seek same quality in all Keys.
40 Boi da cara preta sol Maior 41 Boi da cara preta sol Maior playback
24
Vamos tocar juntos? - ¿Tocamos juntos? - Let’s play together?
25
Notas articuladas Rápidas - Fast articulated notes
Marcha Soldado
43 Marcha soldado 44 Marcha soldado playback
26
1— Entenda o ritmo que vai tocar 1 — Entiende el ritmo que vas a 1 — Understand the rhythm you
2—Pratique o ritmo com palmas e/ tocar are going to play
ou cantando 2—Practicar el ritmo con palmas y/ 2—Practice the rhythm with clap-
3—Pense no ar contínuo do exercí- o canto ping and/or singing
cio anterior 3—Piensa en el aire continuo del 3—Think of the continuous air
4– Priorize a qualidade e não a ejercicio anterior from the previous exercise
velocidade 4 – Prioriza la calidad sobre la ve- 4 – Prioritize quality over speed
locidad
Uma nota por tempo - uma nota por tempo - one note per beat 43 Marcha soldado 44 Marcha soldado playback
Duas nota por tempo - dos nora spor tempo - two notes per beat 43 Marcha soldado 44 Marcha soldado
27
Olhe bem os ritmos, estude e entenda com calma antes.
Fíjate bien en los ritmos, estudia y comprende con calma de antemano.
Take a good look at the rhythms, study and understand calmly beforehand. 43 Marcha soldado 44 Marcha soldado playback
28
Desafio: Vamos misturar os ritmos?
Leia com atenção. Estude com calma
29
Vamos tocar juntos? - ¿Tocamos juntos? - Let’s play together?
30
Capelinha de Melão
45 Capelinha de Melão Si bemol 46 Capelinha de Melão Si bemol playback
Cante sempre mentalmente a canção, se preciso toque primeiro a melodia depois os exercícios.
Siempre cante la canción mentalmente, si es necesario, toque primero la melodía, luego los ejercicios.
Always sing the song mentally, if necessary, play the melody first, then the exercises.
31
Agora em outro tom, toque a escala antes, siga as mesmas instruções anteriores.
Ahora en otra tonalidad, toca la escala , sigue las mismas instrucciones que antes.
Now in another key, play the scale , follow the same instructions as before.
32
33
Agora em outro tom, toque a escala antes, siga as mesmas instruções anteriores.
Ahora en otra tonalidad, toca la escala , sigue las mismas instrucciones que antes.
Now in another key, play the scale , follow the same instructions as before.
Na região grave, mantenha a qualidade do som. Lembre-se que irá “gastar” mais ar nesta região, articule com um
pouco mais intensidade para manter o mesmo padrão anterior.
En la región de graves, mantenga la calidad del sonido. Recuerda que vas a “gastar” más aire en esta región, articulo un
poco más de intensidad para mantener el mismo patrón que antes.
In the low region, keep the sound quality. Remember that you will “spend” more air in this region, articulate a little
more intensity to maintain the same pattern as before.
34
35
Flexibilidade Lenta - Flexibilidad lenta - slow flexibility
O Cravo brigou com a Rosa (canção triste - canción triste - sad song)
47 O cravo Si bemol 48 O cravo Si bemol playback
Áudio:
36
49 O cravo Lá maior 50 O cravo Lá maior playback
37
53 O cravo Sol maior 54 O cravo Sol maior Playback
38
57 O cravo Fá Maior 58 O cravo Fá maior playback
39
40
Oh Minas Gerais
59 Minas Gerais Si bemol 60 Minas Gerais Si bemol playback
Tente tocar as notas agudas sem forçar, utilize o ar. Não force. Tudo a seu tempo.
Intenta tocar las notas altas sin forzar, usa el aire. No fuerces. Todo a su tiempo.
Try to play the high notes without forcing, use the air. Don't force. Everything in its time.
61 Minas Gerais Fá Maior 62 Minas Gerais Fá Maior Playback
Pratique antes do próximo exercício, busque que soem igual. Utilize uma nota de referência para afinar, um afinador
ou um colega. Você pode praticar as notas separas, e depois junta-las. Olhe para a vara para decorar onde fica a afina-
ção. Ouvidos e Olhos devem trabalhar juntos
Practique antes de los próximos ejercicios, asegúrese de que suenen igual. Utilice una nota de referencia de afinación,
un afinador o un colega. Puede practicar las notas separadas y luego juntarlas. Fíjate en el palo para decorar donde
está la afinación. Los oídos y los ojos deben trabajar juntos.
Practice before the next exercises, make sure they sound the same. Use a reference note, a tuner or a colleague. You
can practice the separate notes, and then put them together. Look at the stick to decorate where the tuning is. Ears
and Eyes must work together
41
O primeiro exercício de cada tonalidade é um preparatório. Simula como o ar deve ser pensando. Não permita
“sujeiras” entre as notas. Toque como uma música. Mantenha a atenção, sempre tenha a melodia em mente.
El primer ejercicio de cada clave es preparatorio. Simula cómo debería estar pensando el aire. No permita “suciedad”
entre las notas. Toca como una canción. Mantén tu atención, ten siempre presente la melodía.
The first exercise of each key is a preparatory one. Simulates how the air should be thinking. Do not allow “dirt”
between the notes. Play like a song. Keep your attention, always keep the melody in mind.
42
43
Variações de “Oh Minas Gerais”, busque cantar enquanto toca. Toque a escala de cada tom antes.
Pense na direção do ar junto com o contorno das frases, lembre-se do exercício anterior.
Toque em dupla, um faz a melodia o outro a variação, se possível.
Variaciones de “Oh Minas Gerais”, trata de cantar mientras tocas. Primero toca la escala de cada tonalidad.
Piensa en la dirección del aire junto con el contorno de las frases, recuerda el ejercicio anterior.
Toquen en parejas, uno hace la melodía y el otro la variación, si es posible.
Variations of “Oh Minas Gerais”, try to sing while playing. Play the scale of each key first.
Think about the direction of the air along with the outline of the sentences, remember the previous exercise.
Play in pairs, one makes the melody and the other the variation, if possible.
44
65 Minas Gerais Rá Maior playback
45
Vamos tocar juntos? - ¿Tocamos juntos? - Let’s play together?
46
O Meu Boi Morreu
Esta é uma canção de ninar. Então toque sempre de forma suave, lírica e doce. Busque sempre a conexão
entre as notas com um fluxo de ar contínuo. Toque sempre a escala de cada tom antes de tocar as melodi-
as e os exercícios.
Esta es una canción de cuna. Así que siempre toca suave, lírico y dulce. Busca siempre la conexión entre
las notas con un flujo continuo de aire. Toque siempre la escala de cada tonalidad antes de tocar las melo-
días y ejercicios.
This is a lullaby. So always play soft, lyrical and sweet. Always look for the connection between the notes
with a continuous flow of air. Always play the scale of each key before playing the melodies and exercises.
47
71 Meu Boi Fá maior 72 Meu Boi Fá Maior playback
48
73 Meu Boi La bemol 74 Meu Boi Lá Bemol playback
49
77 Meu Boi Ré Maior 78 Meu Boi Ré Maior Playback
50
79 Meu Boi Mi bemol 80 Meu Boi Mi bemol playback
51
Tutu Marambá
Esta é uma canção de ninar. Então toque sempre de forma suave, lírica e doce. Busque sempre a conexão
entre as notas com um fluxo de ar contínuo. Toque sempre a escala de cada tom antes de tocar as melodi-
as e os exercícios.
Esta es una canción de cuna. Así que siempre juega suave, lírico y dulce. Busca siempre la conexión entre
las notas con un flujo continuo de aire. Toque siempre la escala de cada tecla antes de tocar las melodías y
ejercicios.
This is a lullaby. So always play soft, lyrical and sweet. Always look for the connection between the notes
with a continuous flow of air. Always play the scale of each key before playing the melodies and exercises.
81 Tutu sol menor 82 Tutu sol menor Playback
52
81 Tutu sol menor 82 Tutu sol menor Playback
53
83 Tutu Fá menor 84 Tutu Fá menor playback
54
85 Tutu dó menor 86 Tutu Dó menor playback
55
85 Tutu dó menor 86 Tutu Dó menor playback
56
Flexibilidades rápidas - Flexibilidades rápidas - Fast flexibilities
Meu Galinho
Este é uma música leve e alegre, toque dessa forma os exercícios. O fluxo de ar deve ser igual a todos os exercícios
que fez até agora. Pense sempre no ar contínuo. Note que as flexibilidades são feitas sempre como variações de notas
longas, toque como se tocasse essas longas notas.
Esta es una canción ligera y alegre, sigue tocando de esa manera los ejercicios. El flujo de aire debe ser el mismo para
todos los ejercicios que has hecho hasta ahora. Piensa siempre en el aire continuo. Tenga en cuenta que las flexibilida-
des siempre se hacen como variaciones de notas largas, toque como si estuviera tocando esas notas largas.
This is a light and cheerful song, keep playing that way the exercises. The airflow should be the same for all the exerci-
ses you've done so far. Always think of the continuous air. Note that flexibilities are always made as variations of long
notes, play as if you were playing those long notes.
57
87 Meu Galinho Fá maior 88 Meu Galinho Fá maior playback
58
89 Meu Galinho Sol Maior 90 Meu Galinho Sol maior playback
59
89 Meu Galinho Sol Maior 90 Meu Galinho Sol maior playback
60
91 Meu Galinho Lá Bemol 92 Meu galinho Lá Bemol playback
61
95 Meu Galinho Lá Maior 96 Meu galinho Lá maior playback
62
97 Meu Galinho Si bemol 98 Meu Galinho Si bemol playback
63
64