Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Abstract: Many people have heard about Josephus, but few know their works
and the contribution that they bring to the interpretation of the Bible. This article
has as its goal to make a figure exposure this Jewish historian, presenting a
synopsis of his life as well as his literary works. Will be briefly analyzed some
passages in that he quote famous biblical characters such as John the Baptist,
Jesus, James, and the contribution that this writings bring to a major
comprehension of Scriptures.
2 Esse é claramente, um termo cristão baseado na crença de que o Novo Testamento é uma
segunda coleção de revelações de Deus seguinte às Escrituras hebraicas (o Antigo Testamento).
Em alguns círculos a expressão “período do Segundo Templo”, é frequentemente preferida. Esse
termo se refere ao período que começa na reconstrução do templo judeu no final do sexto século
Antes da Era Comum (AEC) e finaliza com sua destruição no ano 70 da Era Comum (EC). Outros
autores estendem o período até a “segunda Revolta Judaica” ou “Revolta de Bar Kokhba” por
volta do ano 135 EC (WISE, 1992, p. 1598).
fontes sobre as crenças desses grupos importantes. Pela idade de dezoito anos,
ele ingressou na seita dos fariseus.
Depois de visitar a Roma, onde provou pela primeira, mas não pela última
vez, a vida romana, ele retornou a Judéia no início da rebelião judaica contra os
romanos. Ele logo foi feito comandante das forças militares na Galiléia e
começou a se preparar para a inevitável invasão das legiões romanas. No ano
67 a.C. as forças de Josefo foram sitiadas pelo exército de Vespasiano na
Fortaleza galileia de chamada Jotapata. Ao contrário de se render, os últimos
dez sobreviventes concordaram em matar-se uns aos outros lançando sortes.
Mas quando Josefo e outro sobrevivente permaneceram, ele persuadiu seu
companheiro a que se rendessem aos romanos e esperassem por misericórdia.
Josefo logo predisse que seu captor, Vespasiano, seria elevado à
condição de imperador de Roma – um evento que de fato transpirou três anos
mais tarde. Pelo restante da guerra, Josefo acompanhou Vespasiano e
posteriormente seu filho, Tito, até que Jerusalém foi conquistada e queimada no
ano 70 d.C. Por tanto, ele foi uma testemunha ocular dos trágicos eventos que
ocorreram e nos proporcionada um relato em primeira mão como um antigo
correspondente de guerra judeu.
Seguinte à guerra, Josefo recebeu a cidadania romana e tomou o nome
da família de Vespasiano, “Flávio”. Foi proporcionado a ele uma vila próximo a
Roma, onde ele gastou o resto dos seus dias escrevendo obras históricas,
biográficas e apologéticas antes de falecer próximo ao fim do primeiro século
(FELDMAN, 1992, p. 982).
3 “The most obvious reason for Christian interest in Josephus is that he mentions three prominent
NT personalities: John the Baptist, Jesus, and Jesus’ brother James.”
4 As referências de Josefo utilizadas nesse artigo estão baseadas na tradução de WHISTON, W.
(Trad.). The works of Josephus: complete and unabridged. Peabody: Hendrickson Publishers,
1987. A versão em portugues será a versão de PEDROSO, V.; (Trad.). História dos hebreus:
de Abraão à queda de Jerusalém. 8 ed. Rio de Janeiro: CPAD, 2004.
Certos especialistas encontram um problema nas diferentes razões dadas
para a prisão de João. Josefo diz que foi por causa da grande eloquência do
pregador. Em um período marcado pelos sucessivos movimentos populares que
deixavam as autoridades muito nervosas, sua popularidade certamente parecia
conduzir os líderes a distúrbios. Assim como os governadores romanos da
Judeia não hesitavam em destruir tais movimentos na própria Judéia, da mesma
forma o tetrarca da Galiléia e Peréia achou melhor remover esse grupo pela raiz
ao destruir seu líder (MANSON, 1992, p. 111).
Esses especialistas duvidam da autenticidade da referência a João
Batista, dado que a linguagem é particularmente típica dessa parte das
Antiguidades.
Comentando sobre o assunto, Feldman argumenta que (2000, ) se um
cristão a interpolou, é difícil explicar porque ele fez quase o dobro maior do que
a passagem sobre Jesus; porque ele teria contradito o relato dos evangelhos do
motivo de João haver sido morto por Herodes Antipas; e por que ele não teria
dito nada sobre a conexão de João com Jesus.
Os evangelhos por sua parte, afirmam que Antipas matou João por causa
da pregação que denunciava o casamento ilegal do tetrarca com sua cunhada:
“Pois João lhe dizia: Não te é lícito possuir a mulher de teu irmão” (Mc 6:18; Mt
14:4; Lc 3:19, RA 1993).
Um primeiro ponto seria que as afirmações não são exclusivistas.
Portanto, uma explicação poderia ser o fato de que João havia se tornado mui
estimado entre o povo judeu, e o teor de sua pregação envolvia inclusive a
relação imoral de Herodes. Sendo assim, Herodes vendo-se acusado por João,
e temendo ser de alguma forma prejudicado, decidiu prender João com o intuito
de fazê-lo silenciar, utilizando o pretexto de que ele poderia ser um rebelde que
ameaçava o governo.
O que pode ser visto portanto, é que na visão de Josefo, João Batista era
um homem bom, que ensinava a virtude que era respeitado entre os judeus e
que foi morto injustamente por Herodes. No que está relacionado à causa de sua
prisão, os pontos podem não ser contraditórios e sim complementários.
Tiago, o irmão de Jesus
Uma das personalidades mais influentes da igreja primitiva foi Tiago5, o
irmão de Jesus e é um dos poucos personagens da igreja primitiva ao qual
Josefo cita diretamente.
Josefo menciona a Tiago próximo ao final de suas Antiguidades, enquanto
discute os eventos políticos na Judeia em meados de 60 EC. O governador
Pórcio Festo havia morrido em atividade (62 EC), e o imperador Nero enviou
Albino para substituí-lo (62-64 EC). No mesmo período, o rei Agripa II, a quem
havia sido garantido o controle sobre o sumo sacerdócio, outorgou essa função
a Ananias II. Apesar de que Josefo houvesse elogiado as virtudes desse homem
em Guerras, aqui ele deseja expor as ilegalidades de muitos líderes judeus antes
da revolta, para explicar a causa da catástrofe. Assim ele introduz a Ananias II
como um indivíduo imprudente e impertinente (MASON, 1992, p. 113). Josefo
(Antiguidades, XX.9.1) relata a ação de Ananias da seguinte maneira
Percebe-se que Josefo “diz muito pouco sobre esse homem [Tiago], mas
o fato de que ele o menciona incidentalmente é um forte apoio para a
autenticidade da passagem. Nenhum copista tentou converter essa passagem
em uma confissão religiosa de qualquer espécie” (MASON, 1992, p. 116,
5 Tiago é identificado como o “irmão do Senhor” (Gl 1:19), uma “coluna” da igreja de Jerusalém
(Gl 2:9), um participante na reunião(ões) em Jerusalém (Gl 2:1-10; At 15:1-20), e como alguém
que viu o Senhor ressuscitado (1Co 15:7). Geralmente é aceito que o homem mencionado por
Paulo em 1Co 15:7; Gl 1:19; 2:9,12 é o mesmo referido em Atos 12:17; 15:13; 21:18. Como “o
irmão do Senhor,” essa pessoa é igualada também com o Tiago de Marcos 6:3 (Mt 13:55) e
Tiago 1:1 e Judas 1 (GILLMAN, 1992, p. 620).
tradução livre)6. Ademais, “praticamente todos os acadêmicos aceitam sua
autenticidade” (FELDMAN, 2000, p. 301 ), o que torna essa passagem,
altamente confiável.
Jesus
Josefo se refere a Jesus pelo menos duas vezes. A primeira e mais breve
delas, está localizada no contexto da referência a Tiago7 “o irmão de Jesus,
chamado Cristo”. Aqui pode ser identificada uma conexão íntima entre Jesus e
Tiago, assim como a crença de parte de alguns que Jesus era o Messias
(HABERMAS, 1996, p. 192).
No entanto, o parágrafo mais conhecido e disputado das obras de Josefo,
referentes a Jesus, sem dúvida é o testimonium flavianum ou testemunho de
Flávio. O texto está preservado da seguinte maneira:
6 “says very little about this man, but the fact that he mentions him incidentally is strong support
for the authenticity of the passage. No copyist has tried to turn this passage into a religious
confession of any sort.”
7 A referência já foi citada anteriormente na alusão que Josefo faz a Tiago.
8 Interpolação é a inserção ou inclusão deliberada de uma ou mais palavras em uma determinado
9 “hoy día hay un notable consenso entre los eruditos judíos y cristianos de que el pasaje
completo es auténtico, aunque haya algunas interpolaciones.”
10 Para uma análise detalhada da declaração, consultar a obra HABERMAS, G. The historical
Jesus: ancient evidence for the life of Christ. Joplin, Missouri: College Press, 1996.
Nesse sentido, Maier (1994, p. 7) comenta que o valor do historiador judeu
[Josefo] é menor no que respeita ao Antigo Testamento, mas cresce
dramaticamente para o período intertestamentário até se fazer totalmente
indispensável para compreender o marco político, topográfico, social, intelectual
e religioso da era do Novo Testamento.
Se observa que contribuição para a interpretação, se dá de várias formas.
Ele complementa os relatos do Novo Testamento ao proporcionar inumeráveis
detalhes históricos e culturais os quais lançam luz sobre muitos personagens e
eventos. Também fala de muitos dos principais personagens não cristãos no
Novo Testamento tais como: Herodes o Grande (Mt 2), seu filho Herodes Antipas
(Mc 6:14–29), seu neto Herodes Agripa (Atos 12), e seu bisneto Agripa II (Atos
26). Descreve o governo de Pôncio Pilatos, assim como detalha o magnífico
Templo Herodiano em Jerusalém. Enquanto conduzem suas escavações, os
arqueólogos tem continuamente elogiado a descrição precisa que Josefo faz da
Jerusalém do período do Novo Testamento (WARNER, 1990, p. 71-72).11
Após quase 2.000 anos desde a sua composição, as obras de Josefo
continuam sendo relevantes. Aqueles que as consultam, se acharão
grandemente enriquecidos não somente pela quantidade de informação contida
ali, mas também por seu estilo claro e convidativo. A história e a teologia têm
uma dívida de gratidão para com o comandante, apologista, escritor e historiador
judeu Flávio Josefo.
Referências
AVIAM, M.; RICHARDSON, P. Josephus’ Galilee in Archaeological Perspective.
In: MANSON, S. (Ed.). Flavius Josephus: life of Flavius Josephus. Boston: Brill
Academic Publishers, 2003.
BRUCE, F. F. The New Testament documents: are they reliable? 4. ed. United
States: Inter-Varsity Press, 1992.
11As obras de Josefo, especialmente Vida e Guerras, estão cheias de alusões, e algumas
vezes descrições completas da Galileia, suas cidades, vilas e povoados (AVIAM;
RICHARDSON, p. 177)
FELDMAN, L. H. Josephus. In: FREEDMAN, D. N. (Ed.). The anchor Bible
dictionary. New York: Doubleday, 1992, v. 3.
HABERMAS, G. The historical Jesus: ancient evidence for the life of Christ.
Joplin, Missouri: College Press, 1996.
JUNIOR, C. V. Josefo: sua vida, suas obras e suas contribuições para o estudo
da Bíblia. Hermenêutica, v. 7, n. 1, p. 85-101, jul. 2007.
LEA, T. D.; BLACK, D. A. The New Testament: its background and message. 2.
ed. Nashville: Broadman & Holman, 2003.
MASON, S. Josephus: value for New Testament study. In: PORTER, S. E.;
EVANS, C. A.; (Eds.). Dictionary of New Testament background. Downers
Grove, IL: InterVarsity Press, 2000.