Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Project Pressure / Pressão de Projeto: 178 m³/h Test pressure / Pressão de Teste: 13.22 bar
Não Aplicavel
Not Applicable
BV - Bureau Veritas
Not Executed
Inspecionado
Testado
Tested
Item
LR - Lloyd's Register
x x
Realizado a verificação das causas raiz de atiavação do Sistema
3
Verification of the root causes of System activation performed
x x
Linhas de distribuição e ramificações inspecionadas e testadas
5 Água / Water Ar/ Air
Distribution lines inspected tested ramifications
Todos os sprinlkers estão instalados conforme projeto
6 x x All sprinlkers installed as per the project
Sim / Yes Não / No
x x
Sprinklers inspecionados e testados
7 Água / Water Ar/ Air
Inspected and Tested Sprinkler Nozzles
x x
Todas as válvulas do sistema foram inspecionadas e testadas
8
All valves inspected and tested system
X
Sistema de Alarme Inspecionado e Testado
9 Não / No
System Inspecioando Alarm and Tested
x x
Atuação do sistema de detecção e abertura das válvulas de dilúvio
10
Actuation of the detection system and opening of the deluge valves
x x
Teste de pressão e desobstrução da rede
11
Pressure test and removing obstructions in the system
Não Aplicavel
Not Applicable
Not Executed
Inspecionado
Inspected
Testado
Tested
Item
x x
Válvula de controle principal está em perfeitas condições de uso
14 Aprovado / Approved Reprovado / Disapproved
Main control valve is in perfect working condition
x x
Verificado o Funcionamento da válvula manual de By Pass
16 Aprovado / Approved Reprovado / Disapproved
By pass manual valve operation checked
x
Realizado a Inspeção visual da válvula quanto integridade dos componentes externos
17
Visual inspection of the valve performed for integrity of external components
x x
Verificado se a válvula selenóide está disparando
18 Aprovado / Approved Reprovado / Disapproved
Checking if the solenoid valve is shooting
01/03/2023
x
Verificar data da ultima manutenção interna da válvula de dilúvio e troca de componente
19
Check the date of the last internal maintenance of the deluge valve and component change
10.5 bar
x x
Funcionamento automático da bomba principal de combate a incêndio Pressão de trabalho
20 Work pressure
Automatic operation of the main fire-fighting pump
x
Funcionamento automático da bonba auxiliar de combate a incêndio Pressão de trabalho ***
21 Work pressure
Automatic operation of the auxiliary fire-fighting pump
x x
Válvula e sistema de drenagem em perfeito estado de funcionamento
22
Valve and drainage system in perfect working order
x x
Água do dilúvio atinja as áreas previstas conforme projeto
23 Flood water reaches the planned areas according to the project
Sim / Yes Não / No
Quantidade / Quantity
Testado Resultado
Equipment / Equipamento Manutenção Substituição Tested Result
Maintenance Substitution
Substituição não
Manutenção não necessária / necessária/ Sim /
Bombas / Bombs No substitution
APROVADO
No maintenance required Yes
required
Substituição não
(limpeza) não necessária/ No
necessária/ Sim /
Sprinklers / Sprinklers maintenance
No substitution
APROVADO
Yes
(cleaning)
required
Substituição não
( limpeza e manutenção ) necessária/ Sim /
Válvulas / Valves No substitution
APROVADO
(cleaning and maintenance) Yes
required
Substituição não
Manutenção não necessária / necessária/ Sim /
Painel / Dashboard No substitution
APROVADO
No maintenance required Yes
required
Os Sprinklers e demais componentes a serem testados devem ser fornecidos pelo fabricante juntamente com critérios de projeto e instalação, instruções operacionais,
desenhos e dados técnicos suficientes para a identificação dos componentes.
Sprinklers and other components to be tested must be supplied by the manufacturer together with design and installation criteria, operational instructions, drawings and
technical data sufficient to identify the components.
O projeto do sistema deve garantir que a pressão total do sistema esteja disponível nos Sprinklers mais remotos em cada
Tempo Encontrado
seção dentro de 60s após a ativação.
10 seg
The system design should ensure that full system pressure is available in the most remote Sprinklers in each section within
Time found
60 seconds after activation.
As seguintes observações devem ser feitas durante e após cada teste / The following observations should be made during and after each test:
2 Tempo de acionamento do primeiro bico / Drive time of the first nozzle: 4 seg
3 Tempo em que a água sai pelo primeiro bocal / Time the water comes out through the first nozzle: 5 seg
4 Tempo em que o fluxo de água é interrompido / Time when the water flow is interrupted: 2 seg
OBSERVATION / OBSERVAÇÕES