Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
1. o{te de; ejpivsteusan tw:/ Filivpw/ eujaggelizomevnw/ peri; th:V basileivaV tou: qeou:
kai; tou: ojnovmatoV =Ihsou: Cristou:, ejbaptivzonto a[ndreV kai; gunai:keV.
Forma no original Categ. Caract. Tempo Modo Voz Pess Gên Caso Nº Forma no léxico Tradução literal
ejpivsteusan
eujaggelizomevnw/
ojnovmatoV
ejbaptivzonto
a[ndreV
Trad.:
a. Observe que o particípio está no mesmo caso que Filipe. Portanto, ele
indica uma ação realizada por Filipe.
b. Observe que o particípio está no presente. Isso indica que a ação do
verbo é contínua.
c. Observe que o verbo da oração principal está no aoristo. Então, a
ação contínua do particípio acontecia no passado. Por isso devemos
utilizar o imperfeito do indicativo para traduzir o particípio (“que
anunciava as boas novas” ou “que estava anunciando as boas
novas”).
2. PauÇloV de; kai; BarnabaÇV dievtribon ejn =Antioceiva/ didavskonteV kai;
eujaggelizovmenoi ...
Forma no original Categ. Caract. Tempo Modo Voz Pess Gên Caso Nº Forma no Tradução literal
léxico
Trad.:
Forma no original Categ. Caract. Tempo Modo Voz Pess Gên Caso Nº Forma no Tradução literal
léxico
aujthvn
ajgavphn
e[conteV
Trad.:
2
4. h\lqen khruvsswn eijV ta;V sunagwga;V aujtw:n eijV o{lhn th;n Galilaivan kai; ta;
daimovnia ejkbavllwn.
Forma no original Categ. Caract. Tempo Modo Voz Pess Gên Caso Nº Forma no léxico Tradução literal
h\lqen
sunagwgavV
o{lhn
daimovnia
Ejkbavllwn
Trad.:
5. kai; tovte o[yontai to;n uiJo;n tou: ajnqrwvpou ejrcovmenon ejn nefevlaiV (nuvens) meta;
dunavmewV pollh:V kai; dovxhV.
Forma no original Categ. Caract. Tempo Modo Voz Pess Gên Caso Nº Forma no léxico Tradução literal
o[yontai
Ejrcovmenon
dunavmewV
pollh:V
dovxhV
Trad.:
3
6. Levgei ou\n aujtw/: hJ gunh; hJ Samari:tiV, Pw:V su; =Ioudai:oV w[n par= ejmou: pei:n
(beber) aijtei:V (pedes) gunaiko;V SamarivtidoV ou[shV~
Forma no original Categ. Caract. Tempo Modo Voz Pess Gên Caso Nº Forma no léxico Tradução literal
aujtw:/
w[n
ejmou:
gunaikovV
ou[shV
Trad.: