Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
a Jhl? *
aX, ora
Ps eee rg 7
cael Kt
a
oO MUNDO @] =f x 3
DO LIVRO[ ¥ o a a,We
t1+bs da Trindade-13 | } :
Teélef.” 36:99 51
f
Lisboa
UUM ; f é
Hs '
Pe
ee
LS eee FS
“ - ge whe
; f nies
——*
Le
1. DAMANOEL
ASSUMPC,AM,
Leghiaffen, 9 buzhaiaffen Bengallaté Bacal de«
xe; xonbazar xat nolo pointix boffor
Chriftor zormo bade. :
BHET TON |
- CoRTIL oO BORO eT HACURQUE i
ee E TAVORA,
cebifpo de Evora do Concelho de SuaMagettade;
Fy
LISBOA:
NaOffc.de FRANCISCO DASYLVA,
3___ Livre
da i
Acr
ado
em.
ia Real » ¢do Senado.
Cog Anno M, DCC, LXIEI.
— Gorm sodas asticengas necesfarinc,
to, engali ;\.xono:. Puthi xo-
cn utom puthi;, xaxtro xocoler
n xaxtro; xaxtrixocoler utom xax.
»Chriftor xaxtri, crepar xaxtto; .¢
s¢repar xaxtrer puthi.. -
‘Ebipputhité xon mon dia alba bu:
r Pee, » buzhibar.,. buzhaibar
! -totibar. _ Axthar bheder orthé xo-
xonao;. porthoghié, zania buzho.,
a0; porinamer ponth dhoro, dho-
5 xixio, Gurur niait¢ miae coritée xix
ho, xiqhao;eha zania; buzhia , mania
ti a dox, Agguia palon cord,
— PROD on
‘AO'BENGALENSE LEITOR. © A
Migo Rebsslent aqui te-offeré .
{0 Litto dos Livros ,e a Dey m iS
finggular das Leys ea Ley dx’
tout one seein"ay
“e0
a,s
ONefte “Livro fido’ con” attericad
asetheds" la“explicdgad’ da Douirvina Chri -
ia, eo meyor ra ddguiti a Salwacad.
‘Aprend锫 eftes” Nettei6e? @enfindos”
aoe jorantes a mayor shoiit | ‘e hon"
e’ certd} que”
¢ Dieos )"'e'tendpor
bend , : ehteiidendd é étendo'eftes Mik”
tétios tendes eerta. ey ‘Saltacady! fappotta re
‘hin pepe Ae japan 6
ANE 4
0 di Ososonibo
© a0 : Faller '
nol ste Pe n ~
AFIIOD 20k a OTE iy icuy : o
4 AB as we
Fah awit
no ganiddiom a. Be ng al la ., ¢ Po st ug ue ?, .
ane Ae, logos5 gi sontel .
0, ,que he.obi mate: boas, na0,.por mis
fenad pe 2 Downe an
Pepsi ave a leas,,,erreleiag
M F T , Fr an ci fe od e Sa nt g M r ia
i ri g
Provincial.dos Kremitas
eereee yes s el Ago
; e
pet c.,| P o r q u a n t o o P . F r . p e s : Af -
» noffo. fubdiro Miffionario ‘nos
deBengalla,na India‘ Oriental'hos
yee , que defejava daras preloht Ca-
jfmo da Doutrina Chriftaay que havid
» feitoinas duas lingoas) Bengallary: ¢Rortue
_ogueza »,fegurandonos. com, juecame nto.. Po
i pis elle:, eftar fielment copiada a
4 ngoa ortugueza na Bengalla, no que Ihe
Tepe
CENSURA DOM. Re PR
"iS SIMS sibs .uoINaIAL,2nuIRhs abst: ? g
FRE o’ Tho
ide doSantSait ma ,
o Officio. mi
|3 eae
oh ” dor
ob #9 sn glo»
saris SENTRY
dS TIS oD
vros m,grande
ib Fae ae ilidade sare mento on yehe pee
demos ef pe ra r, qu e fe lo gr em fe li zm en te . t2 0_ _
_ catholiCoxinrentos'Etteo'meu parecer, V..’
- Enmiinenesia manidard oque forfervido ,Sad
‘08 aaa eet 4
| SpebQ eB asin tes Samibitalasyy ply
ato ) {apt
b he gl. f 1. Fran pe of satay | Lap!
yt
BD 22% TY Ps By
,,Tai p o PA G, ea ois
Ue fe: ‘pola i imprimir ;j ittae as i tia
@ pees ‘do Santo Officio, e Ordinat
a ™ Tio, e- depois de. impreffo tornara 4
Mefa para fe conferir, ¢ taxar, e dar lis
cenga, ue corray € fem iffo na6core,
rera. rss 23. ae Fevereiro ae 1743.
-.. IN.
3 epae E e o R e :
"pos e A P r T Ue VE.
t e r g a n n L I
an
1908) th 34 by
| aeret L D o i n i ie oi d C r i m g u e s*
Qe ocaPITiAl . D o P a d r e N o s e . p 1 9 .
- CRPIT. I I . D a e a t P a p
_C A P I T . I V . D o Cr ey o em D e o apie Zi
‘ Aeti ee s da Sa nt a Fé . pa g. 77 .
P I T , V . . D a s M a n d a m e n e s Ley de
rtWipe aa ti
{ ae aa Secrameitt da Sta SNe
Herb, Boayy. 9°" ORE SH ory
Sadr rN O™
APIT. ee compenilio dos My/teries
ea
“1WFé . re Bs
‘wisiino de- todas as —_—
rain Cinpda PMB. 375+. =
Beep ? R G s L 0 T Y ot g2 ah a t a i e t o n sal A
| pga : Adver
>mn ARVERTENGIAA OLE ROR:
0 “Shige ie HS aeiad RTL xt,
a igo Leytors:i OQ creyoyoguest
Th cauzata. |\comfuzad a) leitura.detta
;Pre: porhirem. muicas. letras dobradas 5
te-advirvo que'gs Letras , que vao
oT ohaiae fad fimples.Jetras-5 que: sofa
_ qpondem as bengallass.¢ paraque asiente
_ te-efereve aquio A; B.G. Bengalls par
que Vejasie. spalier een a met das tee
cias. : tt :
= As KK A LI-
“@xt 2 ‘oe *y eye
—— re} fi — ; x OD t97
“eC peror =
Xocol poroner ortho'y wid Proton
» pothoghie Buzhan Dost
t
TA 2B z: oti =
7
eo ee
X.. p ‘Unio houq xidhi Poromo Nir-
mol dhormo.
G.. Tini tomare axirbad deuq > -8
bong tomare bhalo coruq ; aixo, Pos
la, tomi quetta?
X. Ami.Chriftad, Poromexorer Crepae. j
G- Cothae zao?
X. Barite zai. { .
G. Tomar bari cothae?
es od h re ; Pag. 3
he
| spgevP
LNER ODE
a ~ :
3 CWP UL OT
ent nis lean da € ae
i M. Meftre balla. at
_ D. Difcipulo.
© “ea somii1dc
§.
£.Dt , Endito, e Jouvado fejao Santif-
. B fimo Sacramento. (a)
_M. BD Elle vos dé a fua bengad, e vos
. ‘faga bem vinde ci, menino, vosqueni
_ fos? -
D. Sou Chriftao pela graga de Deos.
_M. Para onde ides? = a
D. Vou para cala. _.
M. Onde he voffa cafa ? es ;
axe Ajb. ot: ccc andes NG
aeons. (aye
“Modo de faudar dos foflos Chriftjos de Benguala,
.:
Crepar Xaxtrer orth , bhed;
. Bavalidexé; ami tomar rajoto- Nagos
rité boxi.
G. Amito xeqhané zai: ‘amar xongué ai-
x6 3 amito ortho bhed buzhaibo . tomi
to bhuzhiba.
xX. Ze agguia 3 cholo zai.
G. Tomi ni axcthar ni rupon zand?
X. Trhacur; quiffu xonilam Gurur caffe:
tomito ziguiaxa Coro : amito utor dibé
zemot P oromexor loaen.
of . kas
6 Crepar Xaxtvev orth, bheil;>
X. Zend Poromexor ghuctiaug amar, x0-
col mond6 colpona.
G. Queno corila xidhi Crux en iyi? ;
X, Zeno. Poromexor ghuchauq amar-xo-
oe mondo. cotha. 433
G. Queno corila xidhi Crus butter
-X. Zend! Poromexdr ghuchauq amar. ze
mondo earzio prane thaquia zorme.
G. Queto cohila Pitar name copalé?
Xx. Zeno Pitar budhé: Patio udbhob:
ape
$ San-
NE
Gesbectfinide Deaerina Chrifaaa 9
De ‘Bara que Deos, nos livre: fie maos ee:
famentosw: ooo) go0
Me ‘Para.que! fazeis) sp Croz ine boca.
D. Para que Deos,nos.livre.das mas. palad
_yras.
M. para que fazeis a Cruz no peito?
D.: Para que Deo’ nos. livredas mas obras,
que nafcem.do-coragad.
M. Pargae dizeis em nome do Padre na tef-
tai
D. Porque do entendimento do Fe? he
' gerado.o Filho. ;
M. Porque dizeis.do. Filbo.no peitor ys.)
D. Porqué\o Filho defceo do Ceoa terray
© tomouchumanidade nas entranhas da
_ Virgem:. Maria3.c ha de vir ourra-yez'no
diadojuizo. para,julgar vivoss.¢:mortos.
M. .Porque dizeis do Ele: rito Sante, de hum
' hombro ao outro? 61H Oo
Ds ‘Porgue.o Efpirito Santo ha o.amor. de
de ambas as primeiras pefli@as..you,4))
M6. Hnghesyeres do meday: que eB enteo>
a, U
D, Eu me-explicos: ©.Filho:-he a: palate
»do Payyse por iffo he gerado doenten- .
dimento 3 0 Efpirite Savoy he.o amor
yeciproco do Pay, edo Filho; e¢ porif-
~iefo:procede davontade, 3 expor efta mefrt
UTIUR gib cau
os
& Crepar Xaxtvenorths sbbedys.
of ‘SentayPucio nohems!(zemotrcotha!doea
nohe ye bong doea:¢otha nohe ;..temot
E(pirito Santo Putro noben ,. e'bong.
“: - Putro-Efpirito Santo:nohen,|» say <\-
. OF tt ;
Gy KidhiCruxcoriay) Dombalsiraizoins
<<<
sUf2 ” diguere
————
r _ _ CarhécifinedaDoutrina Chrifda. 9
Seaufaiinem® on Filho! pode® fer 'Efpirito
Santo s°nem o Efpirito Santo» pode fer
3 Bilbo; ; aflim como’ a palavra nad pdde
fer amor, nem o amor pode'fer palavra,
-\»affim tambem o Filho naé he Efpirito
» Santo, nemo Efpirito Santo he'Filho.
Me Jaentendis dizey mais; porque titeis
“ ¢m nome , € nado*em nomes?
D. Porque Deos he hum:fo'em airenete
_ Mz. Porque fazeis tres cruzes ao pertinar 5 3
»-e-humafo ao benzer?
D. Para moftrar , que Deos fendo hum he
‘trinos efendo trino-he him» © *
M. Quando ufais do final’da Cruz?
Di Em todo o tempo, principalmente
ao
deitaryou levantar da cama, a0 fahirde
“ala, ao'comer, © quando'quéro come-
-garalguma obra. s
M. Para que tantas vezes ?' arnt
_ D.°Para‘que noffos inimigos nos a6 pot:
fa6 enganar.
M. Quem fad noflosi inienigenn™
D: Mundo, Diabo, carne.
M. Temes mais alguns inimigos?”
D. Inimigos da alma naé: ha mais’, que
eftes tres; porém os inimigos do ceaye
{a6 muitos.
M.. Deos livranos tambem dos inten peedo
(20st e. core
ao -Crepar Xaxtrervorth » bheds.
~_ diguereoroghiacoren xorirerxotrehote?
X. Hoe; roghiacoren: ze ami:xoniaflilam
» gururcaffé ,.tahatomi xond: .4, |
_. Xidha Joad Chrifoftomer cale boner
~ sboner moidhe eq boro, xingh affilo 5+x¢i
_»puxu oneg log noxtto corito ; ebade-
ghia. xadhue eq Crux bhanaia bonerimoi-
dhé. raghilen.; ar dinomunixie. deghité
gucloyxinghCrucercafle moriarohiaffilo.
| Xidha Francifco Xavir-eq Crux hate
coria eq Jaxcor cadaia dilen: xotroCrux
deqhia polaia guelo. sufi
Xidha, ‘Conftantino, .Martirque eq
mondo,.maihae noxtro’ Corite, chahilo.
o-Xadhué. maihar upore.xidhi Crux cori-
. Jen; xidhi Crux, coria maihae moria gue-
-Jo. Arbar.tini maihar upore xidhi Crux
_ corilen, e bong maihae purnorbar zig
uttild. RP ote |
~ Fr.Bertholomea de Efpina lighiafen,
zt.eq boro daini affilo, xei,eq faoal ma-
ribar ponchas bar guelo faoal.coda chitig
‘marite.parilona: zenofaoaler matae{aoa.
ler upore protiraite xidhi Crux coriafli-
oi}O} @:G8rOn6 oy: amin th toys wiad
G.. Boro axchorzio. cotha, cohila : ¢ mot
‘hoe: Arcoho; xidhi Crux corile Bhu-
obtemcumoti: nidur zae?inn. 2 ol
#tO2 ; X. Hoey
eG!
Catheci{mo da Dowtvina Cavan at
*~corpo por meyo do final’da Cruz?”
* Simvy livra eu otvia meu meftre, que
no tempo de Sa Joaé Chrifoftomo ha-
:
via hum feroz Leao , que matava muita
“oe gente.*° Mandou 0 Santo fazer'hfiaCruz,
»eamandou levantar no meyo'do mato,
ondeandava o Lead, no diafeguintefoy -
gentever, ¢ achou o Lead morto'ao pe
ida Cruz.
Sao Francifco Xavier {6 com huma '
/Cruz pa mad fez fugir hum rene :
~s cito dei inimigos.
‘Huma ma mulher quiz enganar aSa6
. Geish ative Martit's conhecendo 0°S3a-
-) to os feus enganos, fez huma Cruz {o-
“bre ella; e cahio logo morta. Tornou a
A fazer elit’ Cruz fobre a defunta, eare-
fucitou milagrofamente por wey ‘da
Sane Cruz.
‘Conta Fr. Bertholameu de Efpina,
ge
raqhoa-
4
h Cathecifmo da Do xt ri na Ch ri fa a. 13
D:éSim <2po r vi rt ud e da Sa nt a C r u z ve n-
-e¢emosias:tent a g o e n s ! do D e m o n i o , € o
» thefmo d e m o n i o to je , em pr ov a ou vi ha
: sexemplo..
eine (by Ouve hi Paftor de ovelhas,a quem
<ce;d e m o n i o e n g a n o u d i z e n d o 3 q u e fe
-hqueria rf er fe u- ef cr av o x qu e el le Ih e da -
- criaymuita ; r i q u e z a; re fp on de o o Pa ft or ;
gue ef ta va p e l o c o n c e r t o ; qu e of er vi ti a,
see qu e a c h a r i a a p a g a de fe u fe rv ig o: en -
otad di ff e o d e m o n i o , q u e f e n d o f e u fe rv id or
nem havia deentrar na Igreja., nem fa-
» mero fi na li da ’C ru z: ; qu e af im fa ze m os
+ que-of e r v e m : ; ¢ q u e ti ve fl e po r ce rt o ,
piquesfequ eb ra r ef te { e u m a n d a m e n t o 0 ha -
ig ar sr ig or of am en te . R e f p o n -
OL OTTO I
- iia, de ca ft
.odeo: o; Pa ft or , qu e tu do fa ri a c o m o th e
\ sordenav a, ! e qu e f e a l g u m di a qu eb ra ff e
ALLL
--efiei man d a m e n t o , qu e lh e de ff e o ca ft i-
-lgox q u e qu iz ef fe , PA N s a
.. 4 Muito tempo andou o miferavel, Paf+
te 0
jas nem ie be nz er 5 ve nd o if to fe us . pa -
rentes po r fo rc a o le va ra é 4 Ig re ja e m a
ual ef ta va h u m Pa dr e de Sa o Fr an ci fc o
enfetvo: de. De os 's : ve nd o »o : Re li gi ot o' ao
mize+
ihe
(b) p. liv . 1. Pe 1 %
ip BTA Coronica de sa d Fr an ci fc o 3.
14 Crepar Uaxtrer orth, bheds..>
~ Yaghoa onele
q tar
ra ona ditélaguilocEha
, deghia Padre raqhoalque dhorilensibhu-
sterérarona diné mana corilen.» Tobe Bhu.
te ar o.bex cord coria Padriré-cohilé: :
Ehiomunixi6é amar..dax.,.amar \agguia
“'bhanguilé,*taharé xaxtti dibaruchit :
-tahate eria deo: na+.tomare-o xaxtti di-
bam. Padri-cohilen: tahare eria dibana;
amare zaha coritéspatix’, »taha cord.
oTobé bhuté emot: cu montro corilo,:ze
Padrir mugh beca hoilo. Eha deqhialog
»sxocolé,dhore 'polaia guelo. © 2) oii
eo eo’Foqhon:Padri xidhi Crux corilens e
- bong muqh-xidhé hoilé.Dahar por ar
~ Crux coriléneraghoaler upore;:e bong
~ Grax coria Bhuté polaiaguelé. Raqhoa-
leco-calax*hono. Calax, hoia tahar-xo-
©. eol- oporad -confeflaricorilosy: Nirmol
-.-dhormo’o bhocts. repe loro: e:bong
purnorbar pailo , z¢ erepavharaiafilo
‘pap coriaw O Aid FIGS Ot :
A ot»
nN
o xadhur dhoran loilo, ¢- bong xadhurext
. tane. boxilé, “Padriexocole boro Padrip
.dhoran deqhia , bhut na chinia, bhute»
~ Onaxirbad loire laguilo. Ehar moidh»
_veq, Padre xadhur ghore. thaquia aixilo »
«car boro Padre. Dho:mo Ghore deqhip
~ xadhur cafle phiria guia, -cohilos Ttha»
-,€ur,,ehaqui ?) tomi, eqhane affé, ebony
Dhormo Ghore?. ehavque mote hoit»
oepare?) Eha xonia xadhue -bhuter baz,
.) Chinja choliagaelen ._Dhormo, Ghore
| Duar.xocol melia duare duare angul.dig
~) Crux Crux corilen, Pore eq-betdiabhu,
{tere marite laguilen; ebong Bhute po,
orlaitelaguilo, Duare duare guelo, Cray
--Crux deqhia, phiria phiria gyelo; emoy
-@horan, Dhormo Ghor phirjlo;, bahi»
hoite parilo na; Bhute, polairé, xadhu»
. (marite, Padre xocole anxite,;boro tama»
»! @ha hoilo, Pore gori tanguibar eq doi
affilo; ehi dori dia bhaia bute utthilo .
4 sabebrsy 20 OR
|
CathecifmodaDoutrina Chriftia. i7
ry}
: a A Z E Li” ‘Th,
Pinar Piro. selon Ti aban ortho,
§.
Sian ih
he my chs
Podar Thone.
X. Tea amardiguer 3
Poromo xorgué alos.
Tomar xidhi nameré
Xeba houq:
Aixug amardigueré
_, Tomar raizot¢
Tomar z€ icha, ; 19
. Xei-houq : ean
_.Zemon portbibité , Tons MM
“Temon xorgué: tei
<a
_
_ _ Cathecifmo.daDourr Chrpa
inaa. 2u
D. Sabendo o Padre Noffos 0
_ M. Comore fabera bem oterin'
_ D. Sabendo ',° entendendo)¢ ¢rendo: os
-mifterios de Fé. TOURS 8
Me Como fe'fabera bem obrar?o 6)
D. Sabendo’, entendendo , e gwardando
y
Padre Noff. 5 2
~
» taghia. cord,
rt ni.cond. xtob ehar bex bhato affe?
«a
3" Na:.ehi xocoler bex bhalo. . .
C. Quicaron? . ta
> Ts
X..Caron ehi: Chrifto aponé, seaiken si
_ bong. tint. aponé. tahan. xebog xocolere
==
aS ERS e bong. xiqhaibar phormaiy
-o den 5.eht xtobeté, amardigueré xorguey
; ononto dhon.chahi; e-bong Poromexoy
Tere xeba boéti dei. ies ef
—
G: Con nibedoné Pormexorqué eld bow
- _—
Ei dei’. 4
X Prothomé; ; zoghon cohts ¢ Fone, sidbe
nameré xeba houg?.....»: bE
G. Con nibedoné xorguer ononté ‘chor,
chahi?
-———
yemar ¢raizot.
G. Ar pans nibedoné chabi qui?
xX, Chahi,..2¢ Poromexorér zeifchay xei houg,
ebong Xorirer coraq. bhat capor; chong
suf)
. . 1
‘ Cathetifmo'daDoutrina Chriftaa. 2
a sro ngpriaage: ‘hos dé © pao quotidiano. =
on ¥. Que:nos 'perdoe as noflas dividas,
+ pffim. como: nos” perdoamas: aos noffos
EES:
1 Spo GU Que nos naé deixe cahir em ten+
raged ;
5 gb Que nos livre de todo oeey
™M. ‘Ha ae oragad melhor; queo Pas
dre Noffo? oD FO
D. Na6: antesefta he a:milhor de: todas.
M. Porque?
sie ePorque:Chrifto'a fez," e affim' a enf»
noua feus difcipulos j ea mandowenfi-
— mar pelo mundo. E porque mefta oragaé
ipa gloria para Deas 5 epara nos
_ “oosnbens eternos da mefma gloria 2a
st poffe do Reyno do Ceass: :
: M Em qué petigad: pedimos a: gloria’ pa
ra Deos.
| De Naprimeira quando dizemos Que -
¥ ® ga Santificado o feu. Santo nome. 5%
_ M. Enrque petigad pedimos os bens eter- -
nos da gloria?
Di Nafegunda quando dizemos ; — te
emba ands
o fet. Reynoy —
dM». Que pedimos nas mais petigoens?-
Dy Pestimos,:que fefacra fua Santavon-
{ie ~~ ‘epedimos o fuftento do corpo ,
add que
EE CU
'
{
Bz: Crepar Xaxtrer orth, bhed
¥ for, RHlor.orui6bade, x Hil
co a . ans xoho Padré afilen}:
hi. ghaibar déeqhié cori debé’ corag’atiia
aoailen: emoto fugroho, pailens PEAS
“Poromexorer ze iccha, xel HERON
€F0 . A) RA Le Se Jody
Babe. Peaez
G. ryAné niPronain: Maria? -
Xe Ay Hoojezanice -> 00>, geo
G.. Coho, xoai,;:. - af re o.F ¥ ny
C h n e e e se
“tal‘o. medo qu e -t om ou C a l u p a n o 5° q
ficou'fo ra de fi 3. ex qu er en do : fa ze r o fi -
- palda Cruz 5 n d 6 - p o d eC:o!m tu do : po -
i. dé reza r' co m: o co ra ga é hu m Pa dr e No f-
—— fo'3, elogo-fe foytodovo medo'y ecdiffe
- ‘ao d e m o n i o : Oh ma ld it o ,j af fi m c o m o
-enganatte a A d a m , ¢€ a: Ev a ya ff im va m-
bem me qu er es en ga na ra m i m ? Va de re -
Wisp fama 8 o y sh is iv io ot as t
Ouvindo if to o d e m bfe nfo yi enove r-
‘gonhadlo’,. ¢ de ix ou aq ue ll e du ga r ch ey o
‘de-hu m in fe rn al fe do r. De tt e mo do li -
‘vrou Déos ao Sa nt o de to do or ma li p. 2 o
‘naé ‘deixou ca hi r em te nt ag as id o: de -
WOME. 43 0%- * > lw She tars BAS
M. Singularment e ex pl ic af te s: o Pa dr e N . .
vamos a outra Doftrina. Sue
CiAcsBc h P o U N N O u d N y y .O
Biot Sand Q-omiodd) sonMb dbs % “fh
Dis Ave Mari a , ¢ fa a e x p l i c a z a d ' y ev da : S a l v e
bneo ie w i s d e s ! R é i e h a . g n o d s : ie li ol
Aolicl £AI02
Srodhbh sedis gq
ae
a ai
« Dhorm6é:phol; } egning
~ Tomar udoré
ew
<0 Jesus.
Xidha Maria,
ee
-*Poromexorér. Mata;
o Kadhoamora «
SO lhee
- Papir caron;
l
o Eqhonés iar:
ss!
~~Amardiguer ;
Mirtur calé.
-VAmen Jesus.
BasieGs
G. Rénam.Maria que coriaflén?
x. Pxian ‘Mata Dhormo Ghoré cort-
2/160. Xidh® Gabriel debér: 9.cono coth’
loilen: ¢ bong xidha Izabelér ar cond
‘cotha loilen.
G. Concon cotha deber?
X. Ehicotha: Pronam ee Crepaé puri
tomaté Tibacntaffeni aI A Ey,
G. Xidha Izabeler concon Lorhkec& "a
au E hicotha; Dhormi tomixocobxtri. oes.
moid=
_ Cathetifimoda Doutnina Chrifiia. 43
D, Ve Maria Bth Rhee TERETE = a &
» OSenhor he'toritigo;
_ \ Benta hes tt ERS
Entre as mulheres °°
_ Bento o fruto An's nee
Do teu Ventre, 2 Se AP
JESUS. er ea
Santa Maria, <p eUyY Seo
~ May de Deos; -
Rogay por nds
Peccadores
- Agora,
. Ena hora
Da noffa morte
- Amen Jefus.
§.
am ee
mi amar xohae; amar loqhio; amar bho.
Np ee
’
Oopurbo! olpo leqha hoilona Luziay
cotha: Ttchacurani Luziar nibedon: xo_
‘nilen: Deb xadhuque ania xongue xore
egue thaquiaaixilen: Luziatéaguaiacohi
olen: Luzia ,ddor nahi,-ami afi, tore
-wugaldibo.Luzia cohilé: Tomi Debxide
hixidhar rani hoia amarezugal diba? qué
phol amar eto boré. o nugroho paibar #
-'Tvhacurani- cohilen: tor phol amar m
»zopon dhianer: ze zon¢ xadha pran® a»
3% mal» ’
C a t hd e
e Do
s at
f ri ng
n Ch
a
guinge anos de_idade,, aim comoari fi a: 49
i * tae io Ah AS Hee: ‘
m “Maria, e affim’ como a Virgem
a- bentatia-paria entre animaes, afiim tam-
entre animaes patio Luz ia‘em hu-
| tha manjedoura, Vendo-fe Luzia defem-
= ‘parada em:taé grande aperto’; comecou
“
-
» Pobe dubroné Luziaré loiaguelen Trha-
~) €uranir ttliayy Trhacurani-taharé a -xir-
-ebad dilen, e bong ath dhoriatahancaffe
- | boxailén. Pore Jesus Chrifto aponé Mo-
. -cHima dilen;:“Luziaré Nirmor Dhormo
‘-edileh5. e-bong Saoal Mariano axirbad
-epaild. “Mohima badé Trhacurani Lu-
sigiaré Cohileny Luzia, axa coro, toté
éecal tor dexé zaibi : «Emot hoilé, Luzia
» e@hi raicré Calax hoia Poromexorer ag.
_ Wguidé aponer dexe guelé. Zoté din ban-
- xilé, carzia punio Dihorm6 Ghoré co-
oe
>.
» tt ite eeeas |S CP Tees
“5
rt
. rilé 3
= Man TY
_ * Cathecifmo daDoutrinaChrifia. .. $3
s.traitempo
# de ; it offerecera Deos acrean=
d
_ gano. Templo. Refpondeo Luzia: nef-
(| ta'terra.nad ha Templo, logoaque Tem-
| ie piney offesecer? Vinde comig» (dif.
— feo: Anjo.) que eu vos: moftrarey chum
¢ _witad:termofo 5: que nunca © viftes femi-
-Thante., Vamos: ( refpondeo Luzia:) Foy
j
Luzia com o Santo Anjo por hum ca-=
; mann’ defconhecido , ¢ fem faber: par
. _-eonde :. na6 tinhadé ainda andado muito,
squandovio hum taé{umptuiofo Templo,
_ seque fenadpode explicar. A* porta do di-
0 Templo. eftaya Santa Maria Magda-
lena, e Santa Anna; as quaes recebe-
~¥a0a Luzia, e a levarao4 Senhora, que
_‘9eftavaem hum Trono na Capella Mor
_ «Foy recebida:pela Senhora com grandes
_.smoftras
de conrentamento:, ¢ pegando-
~The pela mao. affentou-a junto de fi. Lo-
: ange veyo. Chrifto veftido dei Sacerdote,
diffe Mify, “deo a Communhio a ha-
__ (tia, ¢a Senhora como, madrinha offe-
_~ ¥eceo a creanca, eChirifto lhe deoaben-
_»2gad.. Acabada a Santa Miffa diffe a Se-
-mhoraa Luzia , que cedo fe veria livre
do captiveiro ,Ȣ aflim foy {) porque no
_ dia feguinte fe achou em Galiza fem fa-
re -ber-como. Deo gracas 4.Senhora portad
b aGas gran-
£4 Crepar Xaxtrer orth » bhed \\~
--rilé: agher moria guelé, e¢ bong*Malar
~\bhog pailé, 60° bey epee oa} ofan
8 Tahar putré Mariaié porthibir xugh
Maria ‘bonbaxi hoild ;»oneq prachit°o,
neq punid 9 corilé 3 -xot carzid coria
- boro xadhu hoilé ; tahane cohi xidha
vy Mariano, ! ehi malar cortut, » .
GB. Oputbo cotha cohila. Quint quehdé
‘cohibe: Ami mala zopind; totachi ardbo-
yan bhozond cori: zopt Chriftor caffe y ar-ar —
~ 'xidbaré bhotond cort 3 ei bbozonar caron axe
- waragh , Xorguer zaibar, tahanCrepat. Toe
~migquibolé. » f re
°
*-
68 =» Grepar Xaxireh orth sbhedy. 7
. gué thaquia aixia bhut xocol:cadaiadi-
len? Poré-maiharé cohilen 5:dorrinai-
» amiafly: quinru zany ze upaé>toramar —
malar. dhian, .ehi dhiané: muti paibi :
~ Tahar por Tthacuranié matharé loiague-
~ len xorgue, Xeqhané xei oneq bhaguio-
-bonté deqhild ; tahana phuler motuq mas
thaé coria Mala zopiten s eha:deqghia |
. Maihaé xtoquit hoia rohilé.: purnorbar
. porchibiré phiria aixilo. Malar bhozona
bhodi rupé dhorilé: ¢ bong zopité xi-
-ghailé3. birdho calé morilé; moria pus
nié-purnité xorgué gueld, sand
»
Se
x. ‘Nixtar Rani.
G. Coho, xoni.
§.
X. Ixtar Rani
os Coruna Mohi mata.
Zibon o porom6 omert,
‘ Amardiguer Axa,
Nixtar,
Amora tomaré ddaqui
Xtran bhroxté hoia
Adiar putro xocol,
Tomaré habilax cori,
Zhurt, ar rodon Cori.
Ehi bhode rodonér.
Thaté
Tomi amardiguer xohaé. ;
Eb
Cathéeci{mo.daDoutrina Chriféa. 69
0 premioveterno de Bemaventuran¢a.
t M. Bizarramente? quem ouvir femelhan-
te Doutrina alguma devogao ha de fen-
tir, Tendes mais, que dizer nefta ma-
, teria? wave b
, D. Os prodigios do Rozario fad infinitos;
contallos todos he impoffivel; por ago-
ra bafta, vamos a outra Doutrina.
M. Temos mais alguma. oragad da Se-
nhora! ©
D. Sim 3 a Salve Rainha.
M. Dizey-a. ;
§.
D. Alve Rainha, - i
S May de Mifericordia 5
Vida dogura
Efperanga noffa 5 -
Salve,
Avés bradamos
Os degradados
Filhos de Eva
A vos fufpiramos
Gemendo , e chorando
Nefte vale de lagrimas.
Ejapois
Advyogada noffa - ee
tis Effes
“FO Cripar Kester — yaaa ao)
Ehi tomar >: sohlov2af fe
Corunar noean Soritana naive,
Amardigueri drixtti cord:
Ehi xttan bhroxttor por.
Amardigueré doroxo corad. ont
~_—
Jesus. pbiccttl
~ Tomar udorer
Dhorm6 phol.
-E coruna mohi! om
E. Doea mohi!
E Poromo omert!
Xorbo cal ocumari Maria -
Xadheamardiguer caron
Xidhi Poromexoret Mata,
Zend amora zoguid hoi ,
Chriftor agguia dhoner. coy .G
Amen Jesus.
§.
Hif-
r; Cathecifmo da Doutrina Chrifiaa. 9%
..Efles voflos,olhos: - meueray RE
» Milericordiofos asians id
A nos volvezos Yt EMR
E defpois defte defterro
Nos moftrat@ocor
JESUS.
Bendito: fruto
» Do voffo,Ventre.. ,
Opiadoza! -
O Clemente !
O Doce!» . heck
Sempre Virgem Maria,
Rogay por nds ,
Santa Madre de Deos,.. »
Para que fejamos dignos
Das promeffas de Chrifto,
Amen Jefus.
§.
:
Cathecifino daDoatrina Chrifaa.
“or(b)uHouve em Hefpanha hum padre re-
wgular's que matow a feu Prelado, ¢fevel-
9
TAZEL Ay.
§.
| IV.
CAPITULO
Do Creyo em Deos Padte > ¢ dos Artigas da Fé,
e da [ua explicagad.
§.
$-
X. A Anixottio Niranzon
Pitaxorbocorta,
: "Tini xorgo monfo
© Xriftri coriaffen:
« Mani Jesus Chrifto» ‘ :
- Quebol tahan Putro ee) oi
Amardiguer tthacur5° webs
Tini udbhob hoilen x3
Efpirité' Santorcorcuré, «©
Zormilen ocumari Mariar udoré sigh
¢ coxetg Idilen © . pe ch
Poncioé Pilator: tthay.
Crucé zorit hoilen
Mirtu lobilen, mirtica loilen,
Naroqué lamilen 5
cFetiodiné «> L Ape pp BA
~ Zia utthilen mirta rhaquuin’ ean
- Zia utthia xorgué guelens©
- Boxiaflen ononté Paar © oo
f -Dahin
Catheci{mo da Dontrina Chrifiaa. 79"
D..-He-neceflario faber 0 Credo;-ou os Ar-
tigos da Fé ¢ a {ua explicagad.
" M. Sabeis ~ °aeroyore em Deos Padre?
D. Sim,
M. Pois dicapist
§
D. Rreyo em Deos Padre
Crod poderofo..
Creador do Ceo,
E da terra.
_ Creyo em Jefus Chritto,
Hum {6 feu Filho
Noffo Senhor;
© qual foy concebido
Por obra do Efpirito Santo.
Nafceo da Virgem Maria 3
- Padeceo. morte Paixaé
Sub poder de Pancio Pilatoss
Foy crucificado |
Morto, e Sepultado.
4
G. Quené corilen?: }
X. Axthar bhed Seonial buzhaibar caren,
G. Axtha qui? _ its ah
X.: Manité, ze doghi nay e bong de c
nahi. © ido
G. Qui manibeq?? who k
X. Zero bhed Jusos Chritto sighuiicosis
_ dhi Mata:;Dhormé Ghoréy Xevbhed ce
colé Man: xottio Niranzontéaflend o>
G. Zebhed mané, xei bhed: bond: dinde» —
ghilani? g2io32 ol
p= N a. J hy ¥ a 4
x. Xthar bhed
Choudo hoen:
: y=
Noiracare pounche 5.
Ar xat 4
Jesus Chriftor.xacare pounche, sat ae
‘Zexat Noiracaré pounché ehi. s
Prothom , Mani,
“Ze quebol eq Poromexor xorbo cotta
hoen. e. aes
Duie, Mani, . my
Ze tini Pita: >i Leahy
Tini, Mani, P
Ze tini Putro: :
Chaire, Mani,
Ze
_ Cathetifino da Doutrina Chrifts, 8
~'mifterios de Fé,’€ que fe contem no Cre-
| ‘do? ninguem refpondeo, com vergo-
| © nha; enta6 levantou a voz hum meni-
no de peito, eos explicou como fe fof-
fe hum Doutor: Do que fe prova.a ne-
Ceffidade , que temos de faber os mifte-
tios de Fé.
_M. Sabeis voz os Artigos da SantaFeé ? ©
f D. Sim fenhor, fey. ;
_M. Dizey-os.
§.
Go) e008 re VS
c
O quarto, creyo,
~ Que defceo aos Infernos > etirou as al-
« mas'dos.SS. PP. que la SEArag nite
_ do pelaifua fanta vinda..
O:quinto, creyo,
Que refucitou ao terceiro dia.
:. @ Agate > creyo;
“T ~
Que
88 = Crepar Xaxtrero 5 bhedy
rt,:.h\
- Zexorgueforilen, boxiaflen ononta’Pi-
tar dahin hoxter café, . os
Xate, Mani, ; OLE Peak GUL
Ze aixiben bichar. corité ziant4 morar:
; Bop Pani bichar coriben 5 bhoga bhog
1 en, . » : ee Y
§.
—_
*bicharaitétin dhond‘hoilé: Poré angu-
“t¥tuliléy tulia deqhaild ; cohilé: De-
*qho tomar, Pitar Putro'Pitar xoman.B-
“qhon xofidke ghuchilo:) 4+) coc
“Fy
oy . $ A asf he
3
re t .iadh.atiis r { } dhur
Cathecifio
da Doutrina Chrifia: 99
eivésotendes 4lguma fanta mezinha pe-
‘ovos que lha'‘appliqueis; e.confio, que
idaraybom. Refpondeo o Santo 4 que
, imandaffe vir-oentermo ; ¢ quese tivef:
fe £¢ com agraga de Deos ficatia bom.
_ Mandou o mouro vir o fervo 5 eo ap-
> prefentow
20 Santo: Dizey-me ( diffe o
_ . Santo;aoenfermo) vés quereis ficar bom?
_ _ Sim fenhor , (refpondeo oenfermo ) ef-
= peroem Deos 5) quepor vofla intercels
_, fad me ha de dar faude..Pois ( diffeo
Santo ) para ficares bem he neceflario
, »~oererem Jefus Chrifto ;.e no mifterioda
_) Trindade ,:que Deos he hum em effen-
| © Cia, €trino em peffoas em tudo iguaes?
. €que Deoshe todo bom, todo fabio,
__greador de tudo, infinito, immortal,
_incomprehenfivel , &c. Creyo( difleo
_ @nfermo.) e de todo 0 coragaé abraco
effa Santa Ley de Chrifto. Pois fe cres
eedes (diffe o Santo) Em nome do Padre, é
do Filho, ¢ do:E/pirito Santo 5 Deos trino,
-@ uno, levanray-vos, eide em paz. Ifto
' diffe o Santo, ¢ Deos obrou o milagre,
se o enfermo deon bom, e¢ faGem virtus
de da Santiflima Trindade. E. para que
efta maravilha fe publicafle para mayor
- gloriade Deos. Mandowo Santo ao crea?
teat Gii doy
100 CreparXaxtrer orth sbbedy,.
dhur agguiae chacoré Traacur candéigo-
ria lotagueldé-barité, Eha dequialogxo-
colé. xottio: Niranzonére Sateen. ;
G. Utom cotha? ar coho3si Mani, (zetini
xrixtti corta :hoen: Ehibhedquemoté pas
- Zho ? i195? O g ‘1 sara hy
G. Ma ni , xe ) ti n bl oi bh og da ta ho en s Eh i
bhed qu em ot é bu zh o® s) 5 ( ° v g s
| MEnten de is . be m: Di ze y ma is : na no i-
Sete5: que nafceo. Chrifto ouve algum pro-
-adigio digno de memoria?
DiSim 5 ou ve ta nt os , qu e os na d po ll o
dize r to do s: co m tu do di re y , o qu e fe ys
Jo v6s ouvi. .
-» N o te mp o. em qu e: Ch ri ft o na fc eo
_.Cezar Avguft o Em pe ra do r de Ro ma ,
» fez hu ma fef ta ao De os Ap ol o, cu ja im a-
_ gemi tinha em fe u pa la ci o : el le pe rg un -
“tou, quem lh e ha vi a de fu ce de r no Im -
_-perio: Na o de u re po tt a o Id ol os fe z-
_ The a me fm a pe rg un ta fe gu nd a ve z, ¢
_-gambem nao achou repofta; fez tercei-
-o¥a,.¢ entad lh e re fp on de o o Id ol o, qu e
» @ que dezeja va fa be r , na d Ih o. po di ad i-
£ Zefy
ro4 = Crepar Xaxtrerorth whbed wd
Poromo-xar, puruxs -e-bong Poromos —
»-xar Poromexor: » tinistomaré uton di«
°. bens: amaré: utor dibars mana corilen.
Eha xonia Cezar-eq:faoaler-acriri:bha-
«-maia aponer ghore raghild.»e bong xas
- borner acordia leqhiaffen ehi’tin cotha:
s\ Ebi Povomexorer Putvor: acriti > tabané xebd
Oneor6s. S11 0 a p
19 THE Zi 4 : £2 Te
Xei-calégO,.¢ oesxei ding zahara
-‘amorodé morodé camod! carzio corité}
-otaharé ochombit morilée bong naroqué
gueld,. Xei cale 9 -zord Indur Debora ©
-Bgipiort: aflildy xocolé bbangei geelsl
ei ne ) Doxter onont6é Monddob
oaGhor porilds pathor pathorer uporé ro-
_chilé na. Xei Monddob Indura boré ¢o-
‘FOZ. Coria purbe coriaffild puza coribar
caron. Xei monddob toiar hoia Indura-
prothom puza coria Ghoxanioré5. zi-
guiaxa corilé. Corodinehi Monddob ro.
hibeq? Ghoxanio utor dilo: rohibeq za-
bot biacna eq ocumari Maiha; ocuma-
ri maiha biailé Monddob noxtto hoibeq.
Om utor xonja Indura cohilé ; iq
ocuma-
Cotbed. ‘Doutvina Chripiia. 10F
| Serzo'porque eftava impedido por ham
| Smenitio’ Deos je homem verdadeiro 5
| oque aquella* noite tinha nafcido em Be-
eos x eque elle Ihe poderia dar repofta ,
ities ifto Cezar mandouw fazer huma
, -limagemde'hum menino\; ¢ Ihe mandou
j (ae eT btm letreiro com letras dé ou-
( > quedizia: Effa he aimagem do Filho
| i Deos, > como a tal 6 adoray.
-
s -Naquelle mefmo ee aparecerad
em Hifpanha't-es Sdes.. 9»
Naquelle mefmo tempo, emo- ‘mete
‘smo dia morrera6 todos *quantos homens
° aa: no mundo: hifcados ;com 6 maldito
yeccado ‘de Sodomia. No mefmo' tem-
fe quebrara6:todos'os ete ; - as
via no. Egipto. rahe
| -o SNaquelle mefmo: eeu iondaltie oiéear-
‘no rempl ‘oda paz, fem ficar peda fobre
| pedra fte templo tinhaé feito os Gen=
.tios antigos para nelle feftejar aos deo-
izes, Depois de feito o dito temploy fa.
»zendo os Gentios nelle a primeira fetta,
ou puza, perguntaraé ao Idolo * quan- |
to tempoavia durar a quelle templo ?
» Refpondeo o Idolo , que avia durar em
quanto nao pariffle huma mulher Vir-
gem. Quvindo os Gentios efta Tn
ils
406 =. Grepar Xaxtrer orth y:bbedy..s
.. ocumari. cond: din biairé paribé natjto-
; -be.Monddob:coné din noxtto hoibe,na.
" Ehi caron Monddober nam raghilé Dox-
. tir onontd. Monddob Ghor.. Roré-oneq-bof-
» for bade Jesus Chrifto zormilenocuma-
{ ri Mariar gorbhe, e.bong Doxtirenonto
_.Monddob ghoré noxtto hoiafe remot
« Ghoxonid.cohilo.. . - si.» yet
Re
‘ a/ Tealiané eq xuhor alles Cafteliaé. mam:
t ‘xeixuhoré eq ocumari maihaboré Dhor-
-omarthé affiloy tahar nam: ‘Margarita 5
-)xei-maihadhiané 9 punic o.ttom hoilen.
Zormo bheder. nittio bhabona -coriten.
- Balog Jefuré bors topoxia, ebong bo-
ȴ6 doea 9 coriten. Pore moria xorgue
- guelen.. Tahan xorir prothibiré rohjlo.
Xei dexer boxinda xocolé?xidha xorir
axtha raghité chahilé. E caron xorit
_ chiria antthuri xocol phalaia bhitoréxu-
gondhi dilo.. Anthurir:moidhe ‘eq Hira
pathor paoa gucld: xei pathor zemot xur-
. zier zut temot alé dito.’ Tahaté: zor-
mo bheder xttan qhuda affito: Baloq
Jesus xon gaxer uporé'xoia, e bong
ocuma:
__.. Catheci(mo da Doatrina Chriftaa. 109
2eYferao: Huma molher Virgem , nunca
' pode'parir'; logo efte templo nunca fe |
; hha de arruinar , e por efta caufa lhe pu-
' -\ “gera6°o nome Eterno templo da paz. Pat.
' -*fados muitos annos, nafceo Chirifto no
) ©* Ventre da Virgem Maria, ena mefma
em, que nafcco,
| “Tdhoite’ fe’arruinou o
| -£ @terno templo da paz, como tinha dito
_ ->@ Tdolo. Sitios OOo 34
_.0°-7A volta difto vos quero‘contar hum
~s milagre, que ouvi a meu ‘Meltre,
= (d) Em Caftellaé, Cidade de Tralia
“*ouve huma devota donzella chamada
“2 Margarida ; a qual erafingular na ora-
igaé , enasvirtudes , trazia efta conti-
-“Onuamente ‘noinrendimento huma viva
-“'geprezentagaé do nafcimento dé Chrif-
“<“toyedo menino Jefus recé nafcido.: Mor-
geo efta donzella com opiniad-de Santa;
@ dezejando os moradores daquella Ci-
-'<dade confervar 0 feu corpo inteiro , o
_-Sabriraé para o embalfamar5 @ acharad
“<edentro dos inteftinos maravilhofamente
--\fabricado hum fermozo prezepioem hu-
gna’ pedra preciola, tad refplandecente
~-eomo oSol.Nefta pedra precioza eftava
sie | efeul-
~~
ay Sy BS es,
>
ei}
if
ye
AC
sin
€ 7.2.
4: 3
os y
ay
ee
Ag
ed a
iy
£.
© ge fi co wc hr if ta as sic es SA AS
perm
—_—
‘nam doraé nacbhaté 5 - quintu zodi ‘ze
ichriftor nam loés>rahariaxtha afle, ze-
mot xadhur axthavafilo,bhuté rohité
parena: ¢ bong e hate buzho coto ax-
‘thar goroz affe? Tobe zodi axthiquer
--axthar eto bord: gun , alixié dur coria
emxiqho, xiqhao, e bong buzho, buzhao
evaxtharbhed xocol : stobé nirupon hoia,
ants hoibeq, ehaté. nee “upaé. ;
X. ‘Emot coribé: Poromexorer Orns ti
sea
om oo
G,
Ke e
ry Ano ni Dox Agguia?
S&S
Hoe, -zani, pI
ee iw
G. Coho, xoni. be ale
i
- §
%. | geetatea
rat
en
CAPITULO.
Dos dez Maslamenies » ¢ da fua explicagad.
§.
PSs
§. n stishis F
D. S Mandamentos ° EhetproF
Da Ley de Deosy) «9
Sao dez. LS ipod
Os tres primeiros. dip
Pertencem 4 honra'de‘Deos';
nog be EA
»>° Eos o u t r o s fe te A R O S SH
aA§ £GEOD Ao
me / Eee
138 ~ Crpar
- Noroloquer
KakinenGrtbs bed
bhalarés 9) o%
2
BAM
Prothome, © Son: sei OP
. Eq xottio Niranzon) 2) 22022200
.-Tthacurere: xeba botti coriba, $e aa
Duie.
Tahan xidhi nameré, nixuotid dinbi na
* coriba. 38ers
» aabgod):
“ Robibar, ar ‘Dhormo din paion Aasihé,
Chairé,
Pita, ; Matar xeba’ coribay /.
Panfe,
Munixio na bodhiba.
Soce,
Porodar na coriba,
Xate,
* Axte,
Miia -xaqui poribad na dibae ;
Noeé, é
Por xtri laloz na coriba.
Doxe,
Porer dhon deqhia lobhi na’ wcoribae, 3208
Ehi dox Agguia -
Duie xar zaniba.
Eq Poromexoreré-doea,
Coriba, xocol xrifzoner uporé:
Ar zoté norolog,aponar xoman'doea
cA Goriba. Amen Jesus. §. G.
Cathécifmo da. Dovtriha Chriftaa. 139
Ao proveito do Proximo. v3
Oo primeiro, C
Honraras a hum {6 Deos febcot fo-
bre todas as ‘coufas. 60) BYE) 22 acy
OO feguudo, : 107i -
v Nad juraras ofeu Santo nome em vas.
Oo terceiro 3
~: Guardaras- os Powiaper e fettas ide
guarda, WEG Feed ¢
O quarto,
Honraras a teu pay’, ea twa mays .
O quinto, : <
f
-JNad matarass* woe aoGlup. Snow.
O Sexto;
Nao fornicaras.
O {feptimo, — :
Nao furtaras. LDEYE ALU wad
O oitavo,
Naé levantaras falfo ‘teftomuntio.’a
O nono," ~: ono
Nao defejaras a mulher alheya.
O decimo, | <a
Na6 cobicaras as couzas: alheyas: ©op
wee
G. 3
Biné Poxitha xaxt ro na farilé, tahardi-
guerupaé: pais quixer ‘earon?
X. caronehi: ze. -onaxthiq hoia mitha xax-
tro mane, tahar coruna nahi; coruna na
vr
M. Q u e m fe z os de z Ma nd am en to s? ' >
D. De os os fe z; ¢€ el le me fm o os deu ef-
- riptos em huma taboa de pedra a Moi-
» -fes no mo nt e Si na y; ¢ lh e di ff e; ef te he
o livroda mi nh a Le y , qu e co nt em de z
» Mandame n t o s qu em os gu ar da r fe fa l-
- yard. Affim o'enfinay.
_ M. Ha alguma outra ley verdadeira?
D. Na o: {6 aL ey da Gr ag a he ve rd ad ei -
ra Ley , ¢ (6 os pr of ef lo re s de ft a Le y fe
:
t
.
42 =. Crepar Xaxter, orth sbhed >»
X. Zani, ze coruna Doea coron:/ar quis
fu zani'9 na, e bong ‘xoni o nahi ‘tomi
amare buzhao, tobe buzhibo,
G. Tobe xidha Thomazer xoloq xono’
Eq corund hoe, zabate Pouromexor munixite
~ ré doea coren vebong ebi doeain munixié core Po-~
°vomexoreré. Caron chis‘amora z0d1 doea
“cori Poromexoreré, tini amardigueré do-
~'€a-coren. E bong zodi; xaxtrer longona
coria tahané doea Corina, :tini amardi-
uéré doea coren na.) Zend doea doca+
———
~' té:zorme, SRV
‘ :
aif ‘ 15 (2) Mares. 29. Luc.t2, 10,
mo
rina Chrif
Douti[
Cathdaec fdiz. a9
--yeitamente a‘Deos? E>poriffo dizémos,
que os blasfemos tem difficuldade para
»falvarefe: oD K aot Ut a
M. Porque tent dificuldade-para falvar-fe
) Deos he mifericordiozo; e:como tal'to=
do oss ’
pecc ados perdoa. i) 008
/ Dit He'eerto, que Deos perdoa todoo ge-
- scnero: de peccados havendo: verdadeira
/ . eontrigad, Porém quem blasfema temdif-
| ni ficuldade-deter.cotrigad verdadeira por-
: que. lhe faltarad. os auxilios de Deos em
| ~ eaftigo do feu peccado, Ouvi eftaver-
/ dade da boca do mefmo Chrifto: Todos
(Sos peccados. fe-perdoad aos filbos.dos homens 5
| = porém quem Vlasfema do E/pirito Santo mor=
_ © verd in eternum, eettes ditos de Chrifto {a6
_. para explicar ardificuldades is) |) s+»
_ M. Deffe modo nefta terra muitos talvez
_ fe condenad; porque fad muitos osiblaf-
.femos? ea Of aslo IPTFOR
‘DD. Affim he , ¢ niffo naé-ha que davidar.
_ , Porqué quem da -roindades , ou pragas
, hum grande pec-
»ia quem deveadorarhe
eneador, einférnals .cli¢psl ;oteval
b
Mi:oSingularmente : fabeis vids algumrek-
pemplo, de alguem »quefercondenou por
_ iblasfemia:? fe fabeis: dizeyo: ye tirarfe-
tha wdavidas!p sixotp tox wigs Sin
elegy as! D.
Feo Crepat Xaxtrer Orth, vbbes+d
zanis \cohi, xono. 239 ato
Gee
BIsg
eis OLD se ia POC HS | sD
Xidha Joaé6 Damafcené cohen, ze eq
elquichor puxcernite ga duité ald, xe
~ghané Romava Pontira0 affilo. Tahara
tiner bhed buzhairé laguilé:-Eha xonia
-‘quichorésboré cord! hoia cobiléy! Qué
efFiner bhed buzhad ?) Chu: Poromexar
inv hoen naz’ ze tin zon tomara coho,
~ahara ‘ero bhalé, -zemov-ami, ‘Ehi'tin
egoneré xeba ‘coritéuchit nbbhe!,>/2e-
“mot uchit:nohe eq pathorer xeba Cori-
wté) Eha xonia Romana Pontira taharé
: dhorité:chabilé nindar xaxtti dibary xe
~n in do g dor é pol aia gue ld: ;: Qu in ta : Po -
Sromexoreré hore polairé:parilo. nan Ze
xaxtti pala, xdiixaxtti tomi xonoyG
waviiy totitr esr cfs chon sneG ay,
«)s! Bolaiaffilo nindoqueyar baraxiapux+
corniré lamilé. Ochombit panité thas
iguianitchia xictaitélaguild ;» e boig bo=
sage rodhon coriarcohilé, «Mort, ‘mori,
~amat pran zac! “Rodhon xonia munixié
aguaild; deqhilé, zb°cahar xorir'phas
~Hiangha!hoité gnild, Xe aro bexcoria
ocMioraivé laguildig (xieraitg’, xicraiténuq
~ Gia Gazuajtedtag bilo, Anchuritéanchn-
ate tahar xorir qhoxia qhoxiaporitéla.
+ rishi RE ag Dei guild,
o DoutrinaChrifiaa.
Catheci{mda ih,
Dy Sey 5 VOS OUVi-O. EIS ,OREE
S(b) Diz. Sad Joad Damafceno , que
ochum. hereje'foy lavar o;corpo em hum
p-tanque, aonde eftava6.alguns catholicos
_ tdambem lavando-fe;,comegarad.eftes.de
sl explicar o Mifterio da-Santifima Trin-
| .i dade: ouvindo ifto.o hereje muito ita-
_S do diffe que. tres Peffoas? effas tres. Pef=
_ » foas faé:ta0 boas comocus eadorar a cllas
- » che-o mefmo que adorar.a,.huma pedra :
| «Deos:he- hum, e nad. 'Trino, Ouvindo
_ \:afto-os:catholicos quizeraé dar-lhe por
| fuas mios<o -caftigoi;, que merecia por
yotad, grande’ blastemia:;:porem elle efca=
pou fugindo , mas nao pode fugir das
_ Semiaos de-Deos , que logo-o caftigou do
— Semodowy que agora-couvireisy |.) nies
en osForad-fe-os catholicos,. e-tornou o
| eohereje paraco tanque 5) .e.tanto%queens
~«trow dentro, fahio logo: para fora gri-
Sotando, que morria , que lhe acadifiem.
‘Acudio logo gente, ¢virad, que elta-
va cheyode huma lepra miuda ,e ocor-
_ <epoctodoinchado , \¢.com tal caceira 5
quesnad:podia fotrer, Comegou de .arra-
_ ‘phar com as unhas, ¢ comegou de cahir
| S@earne a pedagos, ficando {6 os offos, :
iSodissiged:s ¢ cane Ne Oa de
- etabaGb) S$. Joan, Dama fcen c orat, 3, imag ,
~ et
192: Crepar Xaxort thrwbhe r6
eds .
‘ guild, arer deqha hoilovoPaharé munis
o'Mié Ziguiaxilé’: 0’ Tomic ni puxcornicé ©
mquiffa deqhila? ‘Me cohiléi:>ze xomoe
egoler bhitoré!lamilam 3 xe xomoe icq
“xondor purag'deghilam cvtahancatheré
‘tin Moéta 'pathor xomanaffiloy xeitin
~‘youétaparhoregtta hoiaxoman bhar,xi-
~ pi amare muéta deqhaia:cohilen5 Degh,
r zon, e bong ebr tin
‘nindog’s Poramesetin
: gon'eq Poromoxor,oKha»xonia ochombit
oemot betha paiafi; ze char xomamar be-
“tha ‘halii. Ehavcohia morilé; meroqué
sogueld 5 e bong nindar bhogepailos>
Ge Bbicale emot-xaxttideqii nahi; ehar
trearayguii¢..dsn can .obaigniwap gay!
Xv Bhar edron Poromexor zanen5 camiitd
zanind; quintaze: ami®zani tahactomi—
© X6NO? lemot «phorad bine xaxtité Zae na.
OT mi-Potomexor ‘nittio zotharthdy »¢o-
~tharthd bichar coriben ..Zodi prothibi-
céxaxttideen na, naroquévzom:tarona —
-@iben? Ehazani...02098 ogel. mi buodkey
"102.0,9 , bby ie.s199Lcmad oboyadaamee |
Gi Bhalo ,sebabuzhilams; aricolio: mons
~) equi parow?’eibong sbeninacaa :
keg uemor parogui?)~ 2a M02 wedae
ORD. 20,01 obnG2R. ¢.20>abo™ &2In sacha
%X. Montro-nindar xoman; ¢ bong zetho=
gril <1 ons2iems asol .2 { nada
Cathecifmo'daDoutrina Chrifiaa. — $3
ode ique recebia‘intoleraveisdores, Entao
he perguntaraé fe tinhawitto alguma
coula quando entrou no tanque ? Ref-
ondeo , que vira hum homem fermo-
EGimo » evenerando com tres Perolas
, 9 higdaes nas maios:s as quaes'lhe:méftrou
, see¢dogofecconverterad todas tres em hia
t _.>oddanefma grandezaiy e fermofura; elhe
| , differa's: Olbatlasfemo 5 nad:fejas incredu-
oi doy Deosche Trino., ¢ bumo@uvindo ifto
ode xepentel(.dizia elle ):recebi'taledor ,
aque acna6 poffo explicar. Dito iftomor-
_ -oreono feu peceado; efoy-levado ao In-
nbc pape rtdkes,
.8 fernecide-codb.
_M® Nefte tempo naé vejo femelhante cals
i) s siguaiAttosporquetas 18. paises atug
~D. Acaufa Deos.a fabe 5 quem pdde al-
_ cangaros altos juizos de Deos? com tu-
do fey , que femelhante culpa nao ha
|. side paflar fem: ¢aftigo; »porqueDéos he
| Sujufto, como: tal:ha de jugar juftamen-
£ otely ve fe nefte mundo, nadsdeo cattigo,
iod
. odallo+ha.no outro : ¢ do»contrarna
} sidesiajuftasit aciib rend Sisme? ims
‘MiéiJaentendi: dizey mais; que pecca-
oodovhe afeitugaria? .¢ que peccadorotei-
‘Litieeiro?. soos nites pea edioo canis?
‘Db Aisfcitigaria he hum peccado {melhan-
sid p tea
$94 — .Gre
Xaxtrer pa
“orth ycbhed
r
oon4.ada r
xe,0nindoq. Nindar xaxtticos
echuld
9 {montre
amr xaxttiioxon0s)¢ of)
oA A.sBpnae ha Gow. wien oaks
OMT mo made mu
aBiOAS “2 297). 4992 SH ee ions itr
1ov Xomhazar duixoho xaitt bofforChrie
“ton zormo bade eq zoan morodé boré ca-
od modtieqomaiharé noxtto:corité'chahild: |
wtabanoxttane guiataharé:cohilé.: Bibi,
olamb tomaré bhalovbaxii'y tomi.o amare
- bhalo:baxiba:. eq raite 'zodiocumddeo,
~) tomar xorZieré wibé. Amar oneq dhon,
-1 Zotochaho, tomaré dibo, Maihaé co-
hild: ami t6 tomar dhon chahinay ©
~}:bong rémotocucarzié: @ coriba na. Zad
guia alazia, ar emov cothacohio na,’
ait oho tur TIE gecisie
eg liareaatsite cinerea ft
eigen Sacath oe #1 4.07)2 3098008 oD
Rao Oa Bao oH dijneicd sop. gest: Obee
od eoBha-xonia:camodiésboré chintitHoia
-mguelos| Eqpcottunir talaxcorild ; «taharé
<o@poner praner cotha bhanguia; scohild:
os@adi tomischi maiha raza bond cord,
ami tomaré bixtor dhon dibo. Coteunié
-sceohilé:: zemot zani, temot o.coribé.
~ieCoreanié,maihar-xtrané guclo; «maihaé
tahar cotha na xonia cottuniréscadaia
~enmtilox: Cotcunir cocha rohiléna, ehia =
&53 qhia
Cathécifino da Doutrina Chrifaa, FF
| Let'@ blasfemials ie qué hefeiticeiro he blal-
. femo. fa odvifteo caftigodos blasfemos,
*Ouvi agor0 a dos que uzad-de fei ticeiros.
i&o (ey) No‘anno do nalcimen to-
de Chri
. fto dé milse duzentos», -e fetenta, ouve
| »shumemiancebo deshonetto, que perren-
dia a huima fenhora honrada , ¢ para ef-
| .»teeffei fua cazaye the diffe ; que
foy ato
| «itinha grandédezejo de ter com ella con-
; cetratos deshoneftos; e que fecella deffeli-
. . €enga, iria huma noite a {ua caza/y e
| que elle era homein rico , que lhe daria
pO que quizeffe ,' fe ellacomprazefle com
. -eHe;,eu nad-quero ovoflo dinheiro (ref.
_ Spondeo ella ):nem quero fazer tal offen-
- sfaa Deos:Ide embora defavergonhado,
§nad mefalleisomaisniffo.ie
«lf Foyle onmancebo: muito trifte para
_j¢aza\, ead fentindo, outro remedio‘de
. favisfaztra fualuxuriay bufcou humaal-
~ Coviteirary ¢ Jlie prometteo: muito te the
-aléangaffe-a dita: mulher prometteoel-
Jade fazer-o que: pudeffe sfoy fallar com
- Sella ,'mas: desbalde, porque aachou mais
_ forte’) que: hama-penha 5 e mais conf-
_stantesi) que hum diamante; “vendo o
_ -camvancebo que.a alcoviteiranad podia fa-
@e) Siftido, J, 2, Epif. an, Dai 1269, apud Andr,
Crepar Xaxtrer orth, sbhed*>
- ghia ‘camodié firrhir mot hoi a
eq Tho
,hadarer xttane guia, cohilé> Trhacur ,_
.-£0mar, xttane’boré:axa coria aixi, tomi
-/@iamaré eq onugrohd coribay! Ehatomi
. 20di coro ig: zaha chaho:}: taha‘dibo to-
.@aré. Toghon: Praner cotha’ bhangaia
..cohia dilé.. Montrer guianié cohilé: Bhas
odo, .coilo,aixa tomi ; tobe emot cumon-
. to coribé, ze:zemot chaho, temot hoi-
~ beq,, Eha-xonia camodié boré 'prit ho-
% ia. gueld,' S597 ita A A Sie POPE RSS,”
tetgery 5 3t ry SAGO of ofS SiO
_ gh ar loi lo pp ae ts S e n e t
———————
oh
Carbecifins ds Doutrina Chriftia
Moe \Dizey- ‘mais s: como: cael ar
-i@ifegundo mandamento?> #irq 907109
D.Naé jurando falfamente 37 nem! ainda
- om verdade:fenaé for.com neteffidade,
do: Juiz.° Porém em. pte-
oxeemi prefenga!
odenga do Juiz podera joratobmn verdade,.
: a ‘y eneceffidade> fer juramento,
onad tiver eftas ‘tres: ae een nad‘he.
rn flHcitos y Wy ie & See SAIEQ TOD th
f Mi Que fe ha:de fazer para mad jurarss
| De Acoftume-fe a naéejutat, 2) ioo st
M:-Quem: potamaeet 31 rque ipeeendo com.
ndmetietic Srnxs ~oldug trang spa~
Pies cmidney tix Buin: pica nl oveebeiey
srarao dmoride Deosaros som oatias
E ton grande peceado,
_ @ quem jura falfo, he humpgrandeipec.
_ cador, A’cerca difto tenhoalguma coun
| Bay quedizer? ouviftes ao voffo mef-
_ i tre dlgum »exemplo nefla materia? ;
Ds ‘Ouvi fe bemsme icentanditons} quesa-
Sdn PS te misddom Hnsce
o(d) Noannodo nafciméntode Chri-
Sans mikquinheéntos e.noventaem Ge-
_ «tlrardimonré Cidade de:Flandes tomou' ha
_-!mercador com outro empreftada quanti«
ents eens aaaipees — a
BFE 3! Sou IES os cofua
qd): Be ai, Gri, §. 7. fol, 235.
‘ AGPépar Xaxtrer oribyvbhed ye
.hor/mohazoneré phiria petthaild. Keld
coroz paia cdtt:potro! raqhiié.* Eqibot-
sifor bade beparié purnorbar Gerardimons
_2lté guelo:s «omohazoner, xate!deqha hoi-
-016.:Mohazohé.ar-bar dhom chahilésexe
.o cohilé t: Amétomarcorozpetthaiafiilam,
ose-bong/tomi' o: corez pailas Eha\zani:
odMohazoné,quir a eohilos:Amizo-
ghata
di coroz pataffilam:;. ehi-ognir. moidhe
- amarixorin puria zang »>Emormithaquis
ra cohilé: .esbongremot- xaxttiqpaild?
- ait hoilosquehoqueh o: zahar.ghos
zahar
re ghore guclo. Mohazoné xiterscanon
-naguner caffe.roh ilé
/Dui pohort .
ainté
agune moha zoneré:dhorilos Xe puria
,ogueléy e bang xorir angra hoilé: ¢ bog
~catudinarequé: guelo, o)'st si) macp a
eudoktigheordye? ofNb soies*Ay tobe ae
“loli Slowen efivieo 4 PONibsep ~ . ne
Ar:xono.Jerufalemté:xidha Narci-
p26 Bifpovaf1:file né bixtor xighd
xeqghan
o dilen: orthé bhed o buzhailem:za-
-)hara monddo -rupe cholito tahardigue-
-of¢ xaxtthdi Tinten. : Bifporé
bord: papi:
i dorailo: ¢ carén xadhuré eq:poribad di-
462 cohilé 5 ze-xidha N arcizo-eg mond-
R aesresicn aghifen: quirao
Queh ‘cdria
gutohilé; zodi emot nohe, ognité puria
ree fod.¢ & 20% tboA ab wind {> OTT.
Catbecifino.daDoutrina’Chripaa, 6¥.
~/fua terra, “eremetteo logo o dinheiro
por peffoa ceeess mercador 5 be lho
-- empreftotis: Nolanno feguinte, foy ou-
tra vez aquella Cidade com fuas mercan-
t cias , e encontrando-fe com o feu amie
g° > elle lhe tornou a pedir o dinheiro,’
iffeo outro , que ja tho tinha mandado,
_cerelleo' tinha recebido: refpondés elle,
, equemad
, ¢0 affirmou com juramento:
| .odizendo; que fe. elle tinha recebido otal
| Sodinheiro foffe, queimadoinaquelle fogo
I ~< (eftavad:no fogo em tempo de frio.) Em
. » fim ficowo mercador de lhe tornara pas
|» garo dito dinheiro, e cada hum fe Re
| .o para fuacaza ; ¢ ficow o perjuro:fé'ao
PR <9 -dormindo fobre hum banco. ‘La
© ‘pela meya noite pegou o fogo nelle, ‘eo
-. fez em carvads e he de crer, que foy a
pobre alma levada ao Inferno. i
(e) Outro: fendo fad Narcizo Bif-
poem Jerufalem , fe empregou em ene
finar, a Doutrina, ereprehender vicios,
_ »viecaftigar os: errados 5, dondé lhesnafceo.
. <@ ter imimigos: ‘Temerido pois tres maos
\homens que os.caftigaffe, Jevantarad a0
_.» Santo huma falfidade 5, pondo em pésde
.- werdade que:o Santo andaya amanceba-
Seka dbub Giod 2O!iof Mod 12dOx0 719 pide,
“ 7 2 BOG ; : pri P1UB EY é
° IgG ‘
:
caporr
D o n t r i d a . G h r i f i d a . 167
Cathecifino da
a t e m , q u e t o d o s h i a d :‘ p a r a a I g r e ~
- S a n t o p o n t o
u v i r M i f f a ’ s , , ll e. f e i v e l t i o : d e
= j a o v a l l o n y ¢
nco ,ot to u n o v i e u C a
yoem bra l h e : a p -
fe foy, pafiear|ao: c a m p o . : A o n d e
c e d o- d e m o n i o , ¢ j h e d i f f e s v d s n a 6
49 p a r e a v r a d e
qoquereis, if) Agreja i o u v i t y a : p a l
2 o i s v i n d e p a r a o A n f e r n o . Q u i z
3 0 D e o s s o
c o m o , v a l e n t e , m a
~|,@ foldade -refiftir r a n d e b o f e =
“demonio the deu hum a t a d g
o g o m o r t o } ¢ f o y a a l .
taday que cahio l
ny
vu
~ i c o u m a i s
i
_ a m a - p a r a o I n f e r n o , e o c o r p o : f
e m o n i o s :i 1: !” e d b
©2 | feyOr 24 ne, hum d d r o D a m i a é d 5
703.0 SERS E f c r e v e - S . P e
m u i t o . d e v o t o s m a n d a r a
, gigue hun, Bi po!m s ' l a v r a -
Be wardar:o dia de 5S. R u p h i n o . O
7 : , g u a r d a r a d . 6 d i t o d i a y o e o m e .
R i e k h u n s
Et 3S bag defprezando o prec e i t o : d o B i s p o f o -
& cada hum para o-feu ferviga.: Eedef-_
% wom a-Igre-
I4 _-pte-mefmo, modo buns
e:
forad:para
fora6 s(al-
para o.¢ampo:
ose 5 © OULTOS: i s - m u i t a s : w e z e s : ) N a o
fim como vos fa z e
i g o ; p o r q u e : n o m e l s
tardou muito 6 caft ¢ a b r a z o u
o d i a . c a h i o S w e d G e o 3 *
if _m 3 s ¢ t u d o q u a n .
as c a z a s d o s . d e l i n q u e n t e s
l s f a l r o u o f o g o n a s
ae.‘hellas bavia pecpa € : a 0 s q u e
_ggciarasi o H e s e r i a © q u d o r s :
t a v a 6 t r a b a l h a n d ,
o h e s p e g o u o f o g o
| pe f i m a n d o j u n -
e d h e s , f o y q u e
aeimmer tameni¢
168. Chepay’ Xavtver orth s\dhe
~ Saporn puria Xorir ‘6 puria d , >
© tho agune morilé ;" qucho p e l o ! Ques
» rohilé:
a d h a p u r i a z i a
Emotxaxtti pailo. E-bong ém
~Xaxttideqhia ge logue ban o t
odiguer ophorad:candia ‘Ri x i l s 3 t a h are
dba Rophiner
pod dhorild:,: © bong kidha Ru
daguia Po p h
tomexor maph ‘cortlen
i n e r
se banxilé,’e bong paldn:co y mot
“déobnaes oss erie is rité xighi-
Sit din ae a t ,
| Are eharicxoman: : Xidha'
«"Duronenfe cohen ; ze eq g G r e g o t i o
dha Marianerid
r i h o x t é x i -
ine palon corité chahilé
- Rayre Caron Ofnie tahar
Bhornoxteoco-
sild, ar zoro quiffy affilo;“'x
“ eguelo. minau:
o c o l f p u r i a
-¢ Sm bat ots sug
Ge Emot''cothaé; 04; “dha
~quiba‘r n i o : t o l z a e,
oidhe qhaé ; ‘quiba® chile.
*-NOX{to cores ‘quiba‘ar arzot qhect
~oguiaxd corona, quixer ca o d u g h zi.
-ispone buzhia zae. Dhor
ron?) Caronia-
nio' faria odhor-
©nmo dhoro:¢caron, ©:
XoEB caronioy ¢ 5.
O V O M i G e : ree
£90 CW wobie sae
G. Chair agpuia quemoré p
a
X.. Pitat Matar xeba‘coribeg l i b e g ? o n
s | Pau, pro.
esdhaner xeba'o coribeq§'@
cudiguer ze: seguis xl r b o n g tahar-
g hibe $ “zodbze
osmebity>phormaen pier ngze prodhan,
'xe i a p o n e r g h o re pore xaxtro a
~ CNGHR
~
SEE — eqs
4
' ‘
ib “©. com-quem viveftes 5 dirtehey o queap-
"
2 "prendeftes: Quem acompanha: coi os
~ bons ,' ferd bom5 ¢ rr ‘com os maos
; mao, werlS} i
7¢
172 = Crepar. Xaxtrer: orth, Bed
Hoe, zaniz ze xaftti puthicé "pov
lan » Xei Xaxtti tomi xono. 9.
Sevilha xuhoré eq Grihoxto affilo!}>
tahar nam Cirilés xei Cirilé quebol eq
putro zormailo; taharé eto doea Corie
ot6y ze coné din taharé:xiqha odilo Nay
ebong: xaxtti 9 na dilos xe: zaha corité
chahito 51 taha corité:, cu zoner xon~!
~gue:phirité-phirité cuzon hoilo: camo-
di o:hoiloy:xor 9 hojlo; ar-ar itiadi: Z0-
< to ophorad:corilé. Tahar pita eha zania,
~xigha9 xaxtri:9 na dilo. Ghorer dhon
“quiba mod qhaite, quiba notiré qghao-
saité o:pindaiténoxtto corild.) Pore ze-
né papeté ar pap zorme, tahar eq boin
ocurari affilé;tabaré noxtto coritécha~
ohilé +,emot cucarzio coribar; tahar ma=|
-ta gorbhoti affilo 3. taharé bodhilé: tae
har pita eae guelo:;taharé 9 bodhi-
«loz arze oimocumari., taharé noxtto’
corilé, noxtto coria taharé o bodilé;
-"porong aponé iaponeré bedhilo xe bong
~ Pivar: een: om xaxtti oman
to paild.
eisdg-s eont-ioriG.feni tt
— xaxttirs ehaté, dhs tahoe putro
resetepeeteg ‘xiqhaso 9 <Xaxtti o
» Lode:Cirils; aabak: putreré . xotto
Re | wogitab tariga
ole
Cathecifmo da Doutrina Chrifia. 173
_D. Sim: contarey hum exemplo ,°que li
:-em.hum livro, .o qual he'o feguinte, ©
> Ouve na/Cidade de Sevilha hum ho-
“oomem chamado Cirilo ; 0 qual teve hum
‘filho unico’, a quem amava tanto, que
=< nunea‘o caftigou: faziavo que'!queria'co.
mo filho mal enfinado; foy crecendo na
/idade , (e juntamente nos vicios :' de tal
~ forte, que nad avia peccado , que'nad ©
-T-commettefie.. Tudo :ifto sabia feu pay,
-te nado reprehendia , nemo caftigava;
-\ foy gaftando os bens de caza'em eftra-
© ‘vagancias 5 ¢ com mas mulheres. Aré
© “que ( como de hum: abfurdo"fe cae jem
~ toutro): por tentagad do demonio tentou
> Sdeshonrar: huma {ua irmaa donzella3 e
‘[opara efte effeito matou a‘fua may:eftan-
© ido. pejada:s e acudindo feu pay:o matou
| \tambem, finalmente deshonrouw a irmia,
- € @ matou tambem: ve depois vindo:acu-
-. dindo.a juftiga fe matou' tambema fis €
€ he de querer que fena6é todos.ao menos,
© © payry e l e fe:condenarad. Efte por
. ‘peceados de comiflad, eaquelle porpec-
-) eadode omiffad. 0 | BbbAGer
(M. Grande:caftigo? nefte exemploapren-
‘da6: 08 pais de familias aenfinar, eacaf-
| :
p plate afeus>filhows ae
ah
ea ~— eu
774 Crepar:Xaxtrevorth bhely
. ‘cale.xaxttirxigha dito, tahar-ze putrid, —
xe noxtro na ‘hoito; . e bong pita mata
queina bodhité, ar eto cucarzié naco- —
mourité."Ehatomi buzho;: Patro coniaze- —
‘mot xotto¢ale xighe, temot rup Core:
© Amar cotha mano na zodi}>'xidha Gie<
» gorior cotha xono.. 8 HON oe
5 Tiniocohen , ze:eq. Grihoxté bord
oomindog affilé; xe eq putro zormaild / xe
_ -¥ faoal hoia ninda xonité xonité nindaxi-
- vghilé;> pans: bofforer faoal-hoia eto bo-
«16 nindoq-afliro’s »ze nittionninda'cori«
't6.°Pita mata xonilé anxiré anxité-ar o
mobex: coria: nindasxiqhaité. Eq din pita
/ofaoaler longue ‘quelairé laguildé « taharé
» pinda-corité cohiré: toghon ochombit
~o bhure.Poromexorer: agguiaé ‘axia’ tacal
»odhoria taharé xorir:atad xomet naroqué
Joia guelo. Tahar: pita mata ‘o-naroqui
- hoilo, ‘Ze putro coniar‘xaqhiaté opho- Saeee
in
lien
ni & wits heseorcoug EER
Chrifte id kiionse ‘Ziedad tule n2'y ¢
aheed noroloquer guna gheme, xe borébbhaguio
otbonto. Tobe ze maph core na,° xe bord.
«maroqui bhuter dax s'¢ bong bhuterdox.
anni
-t6., Poromexorer dufponé. rey ‘Pee
«dro Damiaor eon xono.
a
t sibsmorieae:
: “Dai Padre ‘ahovacoria
Sele
-meré oneq gail dilé-, eq zone-bex cord
~coria eq borxiloia ar zoneré.marité gue-
~16,°Xe bord dur affilo: tahar'xtranezai-
~ite, zaité ponttheoraitre hoilé. « Ponthe ©
«pans xohardeghildé:: ondhocarer ‘moidhe
tahardigueré chinité parilé na. per.
« eq-xoar taharé xelam coria:cohilés Azi
_ bixtor boffor dhoria ami tomartalaxco- —
- tiy: tomar xongue doxti: coribary tomi
odoxti corité chalila nav ecqhon:ze zao
dad. tulite-amar doxté hoilay¢ bong
ami g tomardoxto hoilam.Amar doxti
Aario na 3 ami tomaré-zugal dibam.
“Bha xonia cohilds: tomi a aoa
sainimed 3610 , Sono =:
Catheci{moda Doutrina Chrfia. 193,
+sai3°4e Deos vos naG»perdoar, que hade
ferdé vos ?icomo vos haveis de falvar ?
~na6 cabe ifto no voflo entendimento?:
9())»Ghrifto diffe ; Bemaventurados os
- que perdoad. as injurias. Logo fe quem per- ©
| odda-he-bemaventurado, tegue-fe por re-
y »€taconfequencia , que he malaventura-
j oedoyoquem nad perdoas¢ he efcravo-do
» ©demonioy e inimigo de'Deos. .Em-pro-
| osvacouvidhum.cazo, que contaS. Pedro
: Damias. obaalen phigh baa 3
Dois Padres tiveraé entre fi humacé-
_ | tenda y, em que fe defcompuzerad de pas
/ lavras;. hum delles mais injuriado nad
-opoderidefofrer , foy a caza tomou hu-
oma Janga,. efoy bufcar.o. outro. para o
-aMatars-e como ficava diftante daquell:
dugar, anoiteceo-lhe no. camino aon-
de-encontrou quatro, ou cinco demo.
~nios.em figura de Cavalleiros5 e faudan-
indo’, morehumano the diffe o Capitad del-
-eles venhas em boa-hora, amigos imui-
»{to tempo'ha , que te ando bufcando
_ <opara‘amigo., ¢ nunca te pude reduzir;
-pmas agotay que vos ides tomar vingan-
—ipgaqa ficafte da minha companhia ; «ide,
i ¥6s
<oviMgai-vos 5 que eu vos ajudarey
age 524 84D 70 Nicer oo quem
S2ip (1) Math, $.
194 Crepar Xaxtrer, orth ybhedy.>
stcohilés ami bhut gon bhuter razaye
' bongidad tulonia:xocoler’Tthacur 5° Ze
dadtule, xe amar camé core. Ehaco- ©
»» hia-bhute guelé. Padre dore xtoquit ho-
- ja rohilé:' Purnorbar aponer ghore phi-
-Tia guelé, e bong dad na tulilé. «Dus
--poneré: maph corild , aponer ophorad
candil6;praner betha coria bhalo rupe
. confeffar: corilé6; ¢ bong bhuter doxt6
‘na hoilo. Ehi cotharé deqha zae, ‘zeze
dad tule, xe bhuter dax. peed
‘naz.
M. Quem: fe vinga- dizeie’ ‘5 que he asthe
vo do- Semen i « See fenad ‘anes
uevhe? nes
> He elorave dé Dedes ve Déos the fan
Pr
- 6 Arehat-xoman. Eq zoné,arzoner
bhay
_~bodhilé, Morar bhai bodhiré ,boexilo
») Chriftercarons:.e bong o:coxtter dine.
ooKei raitre Chrifto taharé degha dilen:¢
WHEA ntol .od Cm bong
Cathecifmo da Doutrina Chrifiza. ito
*sdeu ao outro algumas coriladas; com as
———
va 20252 FBR
OUGLS ii
adi 5 Mone
— _.- Cathétifiho da Doutrind Chriftéa.
| sdhe a cabegapfahio com ella pela porta
_ jofora,:e foy para.o Infern Tal o.
caftigo
, dehoior!
usux: Rio ; RO eR at
ves€0) Ottros:Havia dois mancebosa-
- Migos, hum'cafto,¢ outro deshonefto:
, =dava o bom bons’ confelhos ao mao, os
, eequaes elle defprefava,.- Huma” noite ‘ef-
, ©ftando»ambos deitados ,» ouvirad abrir a
; = porta.comr grande eftrondo? ‘acordarad,
j oe virao-hum negro:com huma grande ca-
, deyade ferro nas mios: de‘cuja vita ti-
, eoverad grande medov; ‘entad dew o'fitgro
; ~shum:falto , ¢ ficou'em pénomeyo da
» «€aza: levantarad-fe elles com 0 meédo,
, »elogo langouonegto, ou demoniomio
, tado deshonefto. mancebo’, ‘¢ langando-
, edhe cadeya ao pefcogo: lhediffe : vin-
| = de-para'o Interno , receber‘o premio de
| swoffas deshoneftidades. Dito ifto come
| .Gou de o'atromentar, ¢ olevou em*cor-
; pO, alma para Inferno.O outro’come
} ¢ponheiro vendo: o /fimido'deshonefto ,
; «dargowo mundo», ¢ fé’mereo Padre da
, Companhia); aonde viveo fantamente.
; sfaviftes ocaftigo dosdeshoneftos ; ou-
-wilagora o premio dos:caftosy. 4. >
~ Na
y © TOUS. (Co) Aug. Mag. c, 186,
y
206 CreparXaxtrerorthy bhedired
,yrou Moncada «xuhoré eqs gorib «maiha
oocumari; afhléy:taha rnam Tgnex
ys :xei
mailia eq din Valencia xuhoré:guelo,
“mag torcari bexibar.¢dromXag' torcari
bexia chormo ghore .guelo;: Xidha: Vi-
»centé; Ferreira) xiqhadild 3»XidhivTe-
. clar) purob-affild 5: XidhiTecla» ocumae
¢ ri hoil6:'e:carom Xidha: Vicente ziten-
, drier-gun bozhailen 5 »-eha. xonia Ignex
.oxidhar cotha pransté raghilé:; »ocuma.
- rhrobibar xottio manon corilé; "e bong
ocumari rohilé, Emor phiquircoriaapo-
-nerghore guelo» Oneq punid corité la.
» goilo.Pitamatartaharé bibhao dite cha-
child; gnex bibhao hoitechahild nasico-
~hiléds:»amar batar Poromexors ’amarjar
coné bibhao nahi: Eha: deghia:pitasma-.
aita-bol coria bibhao dité:chahilo yIgnex
~-bibhao no, hoibar maihar caporr qhoxa-
~d4>moroder, caporr:pindia polaia guelo:
--boner:moidhe lucaia rohilé:;. bonbaxi
: hoilé: eq unché probaté boxorcorild;
»xeqhané oneq dugh pailo: “caporeredu-
ogh3 2xiter duqh gormir-dugh, quidar
~duqhy titaxer:dugh, ar ar'zorodughxo-
col i pailé:/oneg prachit ycorilo; «Me-
Ya
Cathecifmo.da DoutrinaChrifida. 29
‘opoy cque furtafte ao Convento , nad fi-
carasbom: o que padeces he em cafti-
go 'doteu peccado. Paffou o fonho , ¢
oselle tevellow,°o quefe paffaray Mandou.
' »achamar.o procurador:do Convento, e
_ »:foy com elle ao'lugar aonde eftava o di-
-onheiro.,° fugio a cobra’, levou feu do-
©!no-o'dinheiro', ¢ oladra6 pedio perdad
->-a Deos; ficou {a6 , e enfinado para na6
i) = furtar mais. tabs SiR TOs
i «st Outro, Eftando hum fanto: Bifpo a
» pchuma janella\y vio paffar hum homem
« ©ocom huma-taboa 4s coftas todo fuado 5;
» ©Sentaé-diffe o Santo ,°que aquella taboa
« ‘vera furtadas como fabe V. Illuftriffima
¢ io? (perguntarad os circunftantes, ) ref-
i © pondeo elle, que via ao demonio fen-
} «itado fobrea dita taboa,:e que‘ poriffe o
1 © dizia. Foy logo’ gente‘a'ver ,e exami-
~mar, que taboa era aquella', e acharad
_ #fer fartada como o Santo tinhadito. ©
;
MeAlguemdira : quem furca ‘coufas de
» ©2gtande»prego , faz grande peccado ; ¢
_ ssporifforacha grande caftigo. - Porémeu
: ay furto’,» nadshe'coufa de gran-
#'d¢ prego%,ou prejuizo, huma frutay hu-
_ fyma@icana’ gee’ ourras! coufas femilhan-
mpest tudo: furtos: pequenos; pois por ef-
) | Sectip: tas
m6 \Crepar Xaxtrer orth 5 bhedy\o 7
-gaibo?°Ze zonéemot cohi, »taharé qui —
utor diba? pict SDB ee
cary
aT Fart
Pore : Hh.
Gfi .. Eha pu rb or co th
:
a; eh i ca le r co th a Co -
oO.
. Cohi, xo n d , O c a n h a x u h o r é eq C o r
lim purux bor d c h o r c h a c o r o n i a af fi lo ;
xe €q di n d h o r m o G h o r e gu el o: Pa dr e
|
é
cs
ghoraé bex,cord hoia loquer moidhe
~
purrorbar guia ar o bex coria raharé cas
ee
~t
x = Ar.
CathecifmpidaDoutvina Chrifiaa 224
» Sade Convento de 8S. Domingos,.¢ man-
dow ¢hamar hum! frade fewamigo. Man-
' edou-the dizer ofrade’ , que lhe perdoa.
. Offes que eftavasoccupado ,e que pode-
, via vir outra hora. Tanto, ‘que elle ou-
, Syvievefterecado, todo foberbo, e€ irado
, =p@omegou de dizer malidos frades's e°de
, Sumurmurar ida fua pouca cortezia; ¢ af-
~ fimmraivozo fe montou «no feuy Cavallo,
J scedé foy pérna praga com outros amigos
- gomurmurar novamente dos ditos frades.
. Acudio muyta gente a ouvirye adtmirar
, | ¢@atrevimento:dowmas6 faladori; entad o
_ egproprio Cavallo, em que eftava monta-
» do por: promifias. Divinay* deo coatro
«<pinotes,.e botando'o em terra, Come-
‘.agouide omorder, © pizar, cruelmente;
. pcan oleaecntss e apatrando o'caval-
. 105° quizerao levantar ao ferido -maldi«
. oifente 9 ¢ nefte tempo rom peo! outra vez
: @ Cavallo pelo: meyo dasiefpadas fem te-
-«mor algum,; eicom mais furor comegott
nde! morder novamente 54 aré queio fez
iném pedagos, efoy fepultado nb Inferno.
_»iMendo éfteshorrendo caftigs todos fica.
_. -ira6é pafmudos.: e todos conheceraé , que
_ > »achou-tadleruel caftigo-pelospeccados
> @ailinguas ) 0 c .
wat P ii _ . Otitre
228 =. Crepar Xaxtrer orth, bhedy' \ _ ’
Ar. Thomax Cantipraté lighiaffen5
ze tini apone deghilen; ebongochi-
- nilen eq bord chorcha cohoniaque: xei
azar bondo hoia, tahar bor6 zor hoilé
zorer zore firrhir mot hoiazirbhra qhan
~ quan corilo; dant dia apone aponeré
xaxtti dil6. Ar o bex xaxtti pailos; An-
thuri ponchia gueld; e caron mughdia
oti cu gondh bahir hoilé: muqhe opho-
rad coril6, mughe 9 xaxtti pailo. Emot
rupe morilé 5 tahar bhoga bhog zom -
tarona-hoilé naroque. we UTD o Re
Ar Inglezer dexe.eq Clerigo affilos
xe eto bord chorcha coronia, ze cu zo-
« Mer Q, xuzoner:o cu chorcha corité;e
bong aponer-chorcha 9 corito. Xeimoe
- yoner xonghoté porilo5 moroner xone
ghot deghia munixié taharé cohilé. |
Tcthacur tomi bord nidaneté: porila,
» pita tomar boro hoilé ; tahar oxodio
nahi ; tomar upae Poromexor diben:
tahan tthai tomar ophorader maph man-
. go; bord. praner betha coria confeffar
coro: Tinicoruna moe, ze tahan tthai
maph chahe, te maph pae. Eha xonia
xe cu cohonia buba hoia utor dite pari-
16 na. Zirbhua mugher bahir coria zi- |
bhrua angul dia deqhaia tin bar ee
Carhecifmo'da Doutrina Chrifia: 229
©» Outro. Conta Thomaz Cantiprato,:
©-gue ouve hum murmurador » a quem
elle-vio, e conheceo; efte tal adoeceo
Com tao grande febre, que na6 a poden-
_ do fofrer cortou a lingua com os dentes,
¢ a-fez em pedacinhos; alem defte caf»
tigo achou outro; porque lhe apodrc«
~ €erad os inteftinos de tal forte, que lhe.
fahia pela boca hum horrendo fedor. Af-
fim caftigou Deos a efte maldizente;
e
“affim morreo 5 ¢ foy padecer. no Infer=
no, ,
} §~=- Outro. Ouve em Inglaterra hum Cle.
i? Figo de ta6 ma lingua, que lhe na6 ef.
iy © @apava peffoa alguma de quem naé mur-
.murafle; tanto affim, que até.defi mef«
“mo murmurava. Adoeceo efte mor
tal-
‘mente, € conhecendo os feus amigoso
feu grande perigo; o defenganarao di-
al
sqgnur ar em vo fl a pr ez en ga 5 af im co m fa -
oviaS. Agof ti nh o; qu e nu nc a ‘m ur mv -
a
rou, n¢mo uv io mu rm ur ar s ¢ po r ef ta
cauza mandou ef cr ev er na pa re de da fu a
ndaza hu m' di ft ic o, qu é di zi a> ag ai ne m
PO
fe ma rm ur a, n o m fe ou ve n mu rm ur ac oe ns .
M: Comovhei de pr oh ib ir a ma rm ut ag a6 ,
«fe eu vejo, qu e Fu la no va y, ¢ ve m; en -
bera, ef ah ee mc az a de Fu la na : ¢o me ,e
eee ed aa
-bebe; ldo
wefte's-ec*eatu gaelyle the
ed4;oranto entrar, e fair; tanta confi-
EP
anga ? ‘i ft o ‘a lg um a Co uz a ‘h e je ve nd o
ifto a ge nt e nao Wa de m u r m e a t a r e12
’ 7
are
D+ De'nenhu in a f o r e
t e
a ca
? !
uz a’ he ? Pé t-
13 que
=
232 Crepar Xaxtrer orth sbheds > ‘a
&. Na coda chitid 5 caron xond: Poro=: iP
mexorer xaxtre, axite, zaite manacofen
na; € bong ghaoaité 0, pindaité o ma-
na Coren na. Tini quebol, mana coren’
Pap Coron: pap coron na hoilé, pap hoe
na: Tobe cu chorchahoibeq qui caron?
Tomi ni coné pap carzio deghila?
G. Na: quintu axite, zaite deqhia mus|—
nixié bole, e bong ami 9 boli. Pay
X. Bhalo; coho: ze munixiébole ,eha ni
7, mitha hoité pare? ne
G. Hoes mitha hoité pare.
X. Tobe cu chorcha xoni.quixer caron?
Emot cu chorcha ze core, xe bixtor
poribad tole. Ehar moidhe eq opurbo —
cotha xono; tahaté buzhiba,.. xe: et
_Xidha Joad bigha dari cohen, ze dui
Padre bonbaxi Tiro xuhoré guelen. Xue)
horer moidhe anthia zaité deqhilen, ze.
.€q xtri 16q notie tahan digueré ddaqdie
tos cohito , Padre ami oneq ophorad -
coriaflilam , ar ophorad coribéna. Chrif-
ee
‘andando ‘pelo c a m i n h o ja fo ra da C i d a -
, ode acharaé hum a c r e a n g a f e m pa y n e m
, soméay 5 entad-di ff e a m u l h e r ao p a d r e , qu e
«fe dava licenga leva ri a aq ue ll a c r e a n g a ,
.
. ~ eacrear i a ; d e o - l h e cenga', €
o p a d r e li
ella a l e v o u , c o m e g o u de ac ri ar s ¢ el la
: -aapprendeo a d o u t r i n a , © fe b a p t i z o u .
~\Paffado algu m t e m p o , in do , € vi nd o a
ie 3 pores de Ti ro a ca za do P a d r e , © ve n-
« do va cr ea ng a , c o m e g a r a é a m u r m u r a r
4- ae ae
i hy ze nd o hu ns pa ra os ou tr os ;
| © muito mais; di
“ro Padre, qu e da qu i le vo w a mu lh er da -
b 'mays ja de ll a‘ te m hu m fi lh o, né s me f-
_ <.mo o vimo s3: af fi m fa la va -o m u n d o ! Pa f-
.
an no s re ve lo w D e o s ao M o n -
: _.» fados alguns
, “je afua morte5 fabendo ifto o Monje
_oypor revela ga d: D i v i n a , d e t e r m i n o u
‘i t
_ ©morrera Cida d e de T i r o s l e y o u c o m
- figo a mul h e r , ¢ a cr ia ng a. ‘T an to qu e
_ yehegarad 4-Ci d a d e a d o e c e o lo go 0 P a -
a ee
dre; efco n c o r r e o mu it a ge nt e av iz it al .
5a? lo. Bntad di an te de to do s di ff e ‘6 Sa nt os
~—
p o u c o dé fo go s
—- Ts
~ vique Ihetr o u x e f f e m h u m
y ¢ Veyo0 fog o ys
e ¢ en ta d c o m e g o u el ie a
ox fallar
236 ©. Crear Xaxtrev orth, bhed; > 7
loquer xaghiaté cohité laguilen:. Ehi —
maiha indumi affilé 5 ami taharé loiaxi-
qha dilam, toribar ponth buzhailam; e
bong taharé baptifmo dilam: Chriftaa
hoilo. Bhi baloqueré Probhur'doearcae
ron te palilé. Ehar moidhe oneq loque
amar chorcha corilé: bine gunaé gunae
gar hoilam. Ehi xanfa zanaité, ami po=
— righia cori: tomard o deqho, Eha: cos
hia ath dia ogni dhoria caporer uporé—
phalaia dilen: chair pans gori-caporer —
“upore ogni rohilé :e bong caporrnoxt=
‘to hoiJo na, Toqhon Padre cohilens ze-
Mot ognie noxtto core na amar capo, —
- temot ehi maihar ognie amare noxtto
‘na corilé; zemot tomara bhabila, Eha
xonia zahara cu chorcha corilé, tahara
xanfa zania aponerdiguer ophorad can- —
dilé. Pore xadhue moria uria guelen
xorgue. Ehi opurbeté romora xiqho po- _
rer carzier bichar na corité : ze zoné
zotharth poromé Raz, tini zochartho —
bichar coriben. otis
G_ Noee Agguia quemoté palibeq?e ong
Doxe Agguia quemoté palibeq? .
X.,Porer xtri deqhia lob na coribeq 5/¢
bong porer dhon deqhia laloz na goris
‘beq'. caron chi: uchit nohe xad corite,
Ze
Cathetifmo daDontrina Chrifiaa. 2397
_- fallar defte- modo: Efta mulher era hu-
._ Ma grande peceadora, e gentia, euale-
& vei, enfinej ,. ¢ baptizei 5 efta ereanga
. ereou.elle-pelo amor de Deos. A’ vifta
. difto comegara6 as mas linguas a mur- »
S
je
-tahar, hoilo , ¢ bong razaé taharé on
“\dhon dilen. Dhon paia taKar
. ghore guelé. ‘Tahar dexe rai
tnita
, 363) tahar eq boin affilés tahar€ p
" Jagal paild; bhaié boineré chinilé, ta
- faré boine nachinilé. Toqhoh ‘xe bo
~neré cohilé: ‘Tomini amare chino? Nx
--tthacur; boine ¢ohilé: xe coh ilo ? am
; tomar bhai: Bhaier nam; xoniaini bo:
A ek seyty
rf Q caza
od
2y2- Crépar Xaxtrer orth bbedfa
_na<purreré baxa dilé:: tahardhonde>
. ghiasdhoner laloxé taharé raitre bodhi<
16.2-erbong taharé:matti-dilo> Dhon lu-
«aia raqhilé. Ar din bord prathocal Pis”
ta Matar barité boine guelé: Pitar-tthay
oziguiasa corilé>: Amar bhaie cothac
guelo? Pitaé utor dilé. Tor bhay. aixi- —
lo'na,amora odeqhilam nataharé:zhie —
phiria ziguiaxilé: Tobe cothae guela?
Ami.cori!é raitrestaharé deqhilam athia
zaite tachar lagal pailam ; amarologuc —
cotha barta cohilé: Eha xonia Pita:cane |
odité laguilé 3; Magueré cohilé.qui co-
tiafliamora? amargo putro bodhilam-: —
obbaguia hoiaffiporthibirmoidhe!emot
_dhoran canditécandité dui -zonemag —
- batarobhorox4:hoilé: obhoroxahoia, —
- Zeno patoqué ar patog Zormey pita apo=
né aponeré gholae phanxi dia morilé,
:mataé churi dia apone moriléy ebong
dui zoné naroqué guelo; Ehicothare
deqho, Porer dhoner lalozé»purter bo-
dh zormilé , e bong obhoroxé zormia’
dui-zoncr bedh hoilo... :o.00%
G.:Dox agguia utome buzhaila; Pans Ag-
guia9 buzhad. jee IAs
X« Ziguiaxa cord, ami té utor dibo.)
" sag < & . TA-
Caibecifino da Doutrina Ghrifiia:
“eazay e «fcondeoofurto. Nodiafeguin-
ee een
de defefperagas.
M: Tendes explicado fingularmente os
oan
Qii : cart.
244 ere Xaxtrer orth , aaa
~ Rh. E Le ‘VI,
big Aaguia., a ae
eae
$. 4it cae f
- Chaire : qt
Niom palité, Roza corité, ze din Xi-
dhi Mata Dhormo ghore agguia coren.
Pante >
Seah
Cathecifino da Daabiine Chrifiza, aay
n CAPPTULO re
coe
M. C Abeis vés os ‘cinco’ Mandamens
tog? ©’
D. Sim , com agraca de Deos ‘
Mz. Dizey- os 5 Pay ouvir.
c aay 2 ay rad
easy efiou
i e d y >
~
G r e p a r X a x t r e r o r
fo-bigha.s.c8 hahi tomaf»crepa. Duieréeohi-t h b h
»otam: Tthacur, eqhané affitomar tthay
t
-» zemot golam,tahar tthacurer:xaghia2s
« atuaér coraq NirmolDhormoamar dieo.
. ‘Tine cohitam;:Tthacar.eqhane affirto-~
. mar. tthai zemot ganagar aghimer xa~
qhiaté; amar guna qghemo. Chaire co-
~hitam: Tthacur, eqhane afitomar tthat,
» zemot doxto doxter xaqghiaté, .amare
doea Gorid: ¢ bong amare crepa dia.co-
- né ophorad na coribar caron.-Panfeco-
~» hitam ; Tthacur ,eqhane afli tomar tthai
.--zemot putro pitar xaqhiaté;tomanfai-
... Boker. ongxi amare) corid. Emotoraps
-» Mohima xonitam Chriftor:coxtter:bha-
» bon.coria, e bong Poromexor, Poromo-
-xar-amar-nibedon:xonilen ; amanoplo-
vad ghemilen; tahan crepaémortlam4
a ebeng xorgue zai bhoga bhogrpaite, 5
1p
f ee
CU Ge Ar
Catheci{mo da Doutvina Chrifia. -2gx
_ ieftowem vofla prefenga, affim como hum
eeennse 5” pego*vos, que medeis porefmo-
«Ja huma parte de vofla graga.; Nafegun-
i .o; dadizia: Aquieftov, Senhor, em vofla
©) prefenga, affim icomo o fervo diante de
1 ~aneesSeubor 3 :pego-vos, que me deis o
} i, Mantimento Efpiritual para a minhaal.
» yma, Na iterceira diziay Aquieftou, Se-
>
to della,
Outro.
et
af | Crepar' Xavier) orts\h Pe
fe Seekers ‘Tin
4
oceamari xtri Tp euiee
- filé-Dhérmo-Ghore “‘M
ohigna * onité;
~-€q ‘Padre: bord dhormarthdMohi madi
‘ te dagailds*tahar4 9’ mohima xonité -
» guilé. “Mohimaté Pad re atua la.
ér chogh
dia deqhilen ;: 2eeq Debgoné xorgue
© thaquia axia eqtti ocumarir mathae
_dha.pbuler motag dilen: ar écumarir x a =
. amathaé ranga*phuler ‘motuq
: dilen +’ ¢
‘bong odeghilen,: ze eq bhut gone ‘axia.
» bangha chamia? athe corja “ar’oc
umarir
matha é dilés toqhon “oneq Bhut'aixia
tahar xaqhiate naflon corité euler
Pes OSTA PROS B22 E
hes SD AO
w Rag btner
aa 9
G. Duie'Agguia quemoté puro? 3aM
o3e + os
a> de
Cathetifiio da Doutvina'Chriftin. i¢¢
« ¢¢om htma prinalda:de rofas encarnadas.
A terceiradiffe, que ella eftivera confi-
derando na proluxidade da fua Miffata6
~comprida, porque tinha de ir ver ham’
-baile-para que eftava convidada, Pois-eu
ih
-vic( diffe o Padre, ) hum demonio com
hum. atado de peles rotas, as quais vos
| spoz narcabec¢a. E logo vi vir hum gran--
ede numero de demonios, que comecgarad
&
&
Si i ‘ O18*
260 Crepar Xaxtrer orth,vhhieds
dre eha xoniaiar 9 bexbuzhaitélagnild.
. Azarbond6 naroqué heia-codachitié Pa-
.drir cotha ma manilé. Eha deghiabhut
_goné taharé-dhorild,: xorin, atua xOomet
taharé, loia guelo natoqué, © ioscreem
G. Tin, Agguia- quemote buzho? « sen —
X, Buzhi, zecrepar xaxtrixocoler.uchit —
_ Nirmol dhormé loité: nidané.eq bar bof<
fore + Padrir-apnar grejaté. or)
G. Nirmol Dhormo loibar quivuchit
“Fit? So > on ais Raa
Hate Sardtiy ee
Sah cht
WR
0 ovBha xonia Marina, eto dirongde-
ghia boré chintit hoia*rohildéy *Cohilé;
‘Amar. doear Dogmanus .( ehi» porditer-
‘nam ) bine’ tomar doeate quemoté*eto
-Sidin -rohib6é?.. Tobe( Dogmanuscohilé)
tobe zodi eto din rohité. paro na amaré
+ vs pe zugal
Cathecifino.da Doutrina Chrifaa. 269
een (u) Foy. certo mercador fazer-mer-
~@ancia-a certa Cidade diftante da fuapa-
ry)a
tahar
, Cathecifmo
da Doutvina Chrifiaa. 29°
| fem mim ( diffe’ Dogmands ) tanto tems
> pos repartamos entre ambos os jejutis;
i vos jejuay ‘hum’ mez, ¢ eu jejuarey ous
i ‘trot e defte modo dentro de hum mez fe
@ ~acabaomeuvoro; e depoife
s faraa vof-
| - fa vontadé. ( Defta traga uzou o cafto
i - Doutor para livrar a Marifia da tenta-
). gad, quetinha) Refpondeo Marina,
» que eftava pelo concerto, que jejuaffe
i elle, que ella o ajudaria, Comegou ella
ih de jejuar, € o cafto Doutor 4 hia vifitar
jj + muitas vezes, ea enfinavaajejuar, Paf-
y fados vintee novedias dejejum foy Dogs
th manos a vifitalla, ¢ lhe diffe: Comoel=_
) “tais’, fenhora’*Marina ? ‘Tendes ainda
} Vontade de vos regalar comigo? Ref.
pondeo ella: Nao fenhor, ja morreo a
‘f uxuria; ¢ com ella o deshonefto amor,
¢ que vos tinha. Dou-vos osagradecimen-
tos por me terdes guardado a minha
i honra , € vos louvo a traca. Comecey
= «de jejuar, e por virtude do jeju fe m
foy
¢ apagando o fogo da concupicencia, ete
4 foy accendendé o fogo da’ eaftidade:
/ agora {6 defeja viver’cafta todaa vida,e
y elpero em Des; queme ha de comprir
meus defejos Ouvindo ifto Dogmano,a
reprehendeo, euifinou, e conirmou com
" Mi .@ fua
aps. Crepar Kanter bed
_tahar upae. Marina «xiqha® |
bong zitendrio.hoilé. ...
G, Panfe Agguia quemoté bw Pog
X, -Ehi, Agguiar buzhan.dibé qui-carén?
ehi dexe dox ongxer eqongxo.nahiss to-
be tahar, buzhaner shotray nahi Ar por
ron ziguiaxo. » 6 Tile winery tePOe
PAZEL Vik
:
py, slide
Yas Sacraments, 9 ¢ omg Tabaniiguer orth
eX 5 ‘Septey one
CAPTDT UL OVI.
Dos Sete Sacramentos, ¢ fuaexplicazas.:
oe
: Aptifmo.:
Confirmagad. . 10°"
bp
. Communha6éy. | , BOE!
. Penitencia.
AE
. Extremaungas.° » EASY
6. Ordem. tod toss 4
7 ea a
; nee porthom crepa amora pai 3¢bongng
_ Poromexorer Putro/hoia hagas xO
ongXxi..' bis oe
G. Baptifmo que dite pare? id
X. Padre dite parens Padri na hoile,
di moroner poromad hoe, tobe q
morod qiba, mahia xocolé, Baptifmo, li
té pare, phiquir, thaquilé coribar.
mot xidhi Mata DhormoGhorer agai
coren. e
G. Baptifmodeon moroner Poros é
moté coro? 6%
< )
»@ria, Exo-boré oparbo.deghia loqxo-
~ €olé
F
: Catheci{moda DoutrinaChrifiéa. 279
) » >) E»para que vejais efta verdade, ouvi.
} pt ou(m) Eftava em Frangahum lavrador
)~ +> lavrando na fua terra, e levantou entre
|. cos torroens huma’ lingua humana intei-
|.» -ra).efrefca, comoy fe eftiveffe em cor
{ “"“po'vivo5 eo que mais he, que come.
4» gou de falar. Perguntou-lhe o lavrador;
| ©) quem’ era? Refpondeo: Eu fou a lingua
» tedehum Gentio , que aqui fuy enterra-
} = do, em quanto vivi no mundo fempre
. fiz officio de Juiz, efuy tad:amante da
| => juftiga , que nunca dey fentenga:, que’
ye nad fofle muito jufta: e por efta virtu-
; © de permittio Deos; que ficafleavida, e
, .=valma nefta lingua até receber o Baptif-
¢ mo; fem o qual nad:ha falvagad. Ide
» deprefla, day parte ao Bifpo,elhedizey
, que me venha Baptizar. Foy o lavrador’
. i-ter com o Bifpo, ¢ contando-lhe, oque-
, © fe paffava;foy o Bifpo logo acompanha-
, “ado do Clero, e acharaé a-dita lingua vi-
y ase fazendo-lhe varias perguntas
, © induftriando-a como pedia a brevida-
5 dade do cazo: j‘lhe deu 0 Santo Baptif-’
mo, o qual recebido fe converteoa lin-
- ogua.em po; e abemaventuradaalma foy.
¢ Boog WeyrroOsE Voane
~ (x) $-Antonin.de Floten.p.ait,
ne, 19. 6 PO
p ©?) Petr, de Palud, 4.Sent,
280 0 (Grepar Xaxtrer orth, bheds.")
colé Bosvikandcene puzio dildos e-bong
sv xocolé deghilé., ze bine ee en ag
emucti nahi.
G. Axthar;dorazio qui?
X.. Ze xidhi tahar lepon Bifpo deen Chrif=
-taor copalé axthaté ttonoq nee ca-
_ ron. Ehar moidhe.
Eqrtta ondh filé; taharé phan Bif-
spo axthar dorazier lepon:dilen;, ¢ bong
xidhi lepon paia ondhe ser eee pee
- bhalo-hoilo. ;
G.-Nirmol Dhormo qui? sets
X. Eq Sacramento. xocoler oti utom, tae
» han xidhi Hoftiaté affen ,. Jesus-Chrif-
- tor xorir, Roéto atuam, ar Noiracar,
»emot xotrio dhorané , zemot hormuase
vaflen, | sre ? dy
G. Queno coho xocoler: oti utom?.
X. Zend) ar xocol Sacramentos te quebol
Chriftor crepa amora pais quintu Nir-
mol dhormcté pai Chriftor crepa, ar
, xocol Chrifto eq xat. zemot nn
~ affen.. 3
G. Qui dia ho tie bhanae ? abeidh
Xi Guider atta pani dia, rutti corias ouin:
«8, xidhi dhormot6 bade rétti rohe na;
rohen Jesus Chiftor,xorir, Ata 5 Se-
190 oh of tot ’ Oy»,
Catheci{moda DoutrinaChrifiaa. 28:
.voando para o Ceo. Ficaraé todos ad-
mirados; e.dera6 gragas a Deos por) tad
grande mercé, e¢ conhectrad:todos, que
fem Baptifmo nao ha falvagadw «fon
M. Que coufa he Confirmaga6?is 1)»
D. He huma ungaé do S. Crifma, queo
Bifpo poem na tefta do Baptizado paia
© confirmar na Fé. A-volta difto, ouvi.
(y) Farao Bifpo,confirmando a
hum menino cego , Ihe dew'vifta, para
prova da neceflidade, quetemos defte'Sa~
CramentOn s . 6p gi \<)
M. Que couza heCommunhad?» = =»
D. Hehum Sacramento o mais fingulande
todos; em cuja Hottia efta Corpo, San-
gue , Alma, e Divindade de Chrifto ta6 -
real,e verdadeiramétecomo efta no‘Geo.
M. Porque dizeis mais fingular detodos?
D. Porque nos mais Sacramentos 46 rece>
bemos a: graca de Chrifto; porémna
Communhaé, naé {6 recebemos a graca
oe
aie,
Seti Kariapeagy spcel zanen. 7 S BPE
teu 2# hea bebe fh
-
-calsfemaia
orconfeflattes: com muitas lagrimas? Sim,
_ 8 tefpondeo:ellé>) sporém confefley-me
Se
un dor
Ob firnte
ms Crepay Xaxtrer ‘orth 5: bbe:
op c o r i5,
b am
a rar <o ph or ad - ‘co ndi lba d) nS
'. porthibir xugh!xompotié faria ‘eandie
ov damécemot rup:morilam5 obhi )
« janaroqué guelamyi Bq masineenkisaes |
no, arcoxonad, Zahara: er
na bofforé bofforé bhalo rupés.moribar |
» oxomoé tahardiguer, confiflas. codachitid
sobhalainghe? siccup 2 {sin shone ee
sistigi¢e: Byvensaityolre rota RO ag
~. ob&, 3 mee im > ag Dori ro chs if hse
g . mari Eta HS 29 i
abe ieisia Si1é 9 tahay tahan : xeb
“xocdleré buzhailos e bong tahar ae
«-ré zutidiloe sprothibir xugh xompotié
~ faribat. caron+> ex bong tint spone'apo-
~ ner zuGiAboria xopiaxi niomiq hoilens
ai ar eereseins— 9 emot cone ish
ies +b 6h
. Re ye . 7
22IION wy 2 2:
@fiP~%: + 28 ss OSISO9IMo 2~O4
;
‘ Y CE aN Setrot
a zerao
— ~_
.
298 Grepar Xaxtrer orth 4 bhedi.
» felar: corité chahild,;,..¢ caron .Bifpor
- Xttane guia, tahan cafle confeflar, cori-
16... Bifpo. eq prachir.portidiner. taharé
‘dilen : ¢ bong eq boré bigha goriberé
-dité phormailen., .Ranié.eto bord. bhar
prachit deqhia loité chahild;nas e- bong
bine bocxoné ghore gueld6. Xidha Ni-
~16 noziq affilens tahané ddaquia anaild.
Axilen xadhu, Tobe-Ranié.xadhupod r, -
dhoria tahar ophorad confeflar, corilé 5
_« @ bong bocxon,9 chahild.. Xadhué.tae »
_ haré cohilen. Zao, guia tomi Bifpor xt-
, tané y tini, tomaré. boc dixa upa
oe.dni-
~ ben. Ranié cohilé,; Bifpor xttane-guiaf.
filam; ze prachit tini dilen, jeto bhar
deghia lojaffilam na. E caron, tomar pod
. dhorilam , .tomi amare upae, dio.; Xa-
dhue phiria cohilen, Zao. guia Bifpor
xttane, ¢ bong ze prachit tini dilen ;
_ xei prachit xodhiatomar.ophorader ma-
ph hoibeq. Ranié cohiléd; eha.ami xo-
dhité pari na. Xadhue cohilen ;, Tobe
-godi Padrir agguia raqhité chaho na 5
zando, ze zemot loha dia marila; temot
_ pha. dia tomar dui putro moria zaibo;
€ bong
Catheci(mo da Doutrina Chrifita. 299
izerad elles: morto o primo ,* comegou
-a@ eonfciencia dea accuzar: decerminou
~ confeflarfe., foy ter com: oBifpo;e lhe
‘confeffou feu :peccado.:Mandou-lhe o
+ Bupo, que rézaffe todos osdias'os Pfal-
- tos Penitenciaes, e que déffe huma gran-
side efmola dos pobres.! Pareceo-lhe efta
<openitencia muito pezada 5 e por iffo a
* nad: quiz acceitar; foy para‘o palacio
4, muito defconfolada fem aabfolvigads ¢
- fabendos queS. Nilo eftavapertoo man-
s.douchamar, dizendo, que tinha, que
communicar com elle hum negocio, de
que dependia afuafalvagao, VeyooSane
to, eentad felangou ella a feus pés con-
'feflando. feu peccado.’ Refpondeorlhe o
“Santo, que fofle ter com oBifpo, eque
tomafleamedicina, que lhedéfle:: Jatuy
| a0 Bifpo ( reipondeo ella) ¢ me deutao
i grande penitencia 5 que me nad attevia
comprila, eanaéacceitey, Agora efpe-
) xo: da vofia benignidade, que me deis al.
, “ guma: mais toleravel, igual as minhas
| «tforgas. Ide ( diffe outra vez o Santo)¢
/ ugegeitay effapenitencia, que vosda, que
nao he grande 3 compria, eachareisper-
dao. Refpondeo ella , que a nao podia
comprir, ‘porque. era muito: afpera para
we : as
400.-ebongCrzem edyay.°>tem. ot
epote Xaxportreerr ortrazotybbnil —
# tomar patoquer caron raizot haraiba.
» |Eha cohia xadhue phiria guelen: Pore
© zemot xadhuecohilen; temot hoild. E
din: Ranir dui betta: Dhormo Ghoret
. affilé::.e bong Dhormo:ghoreré eq bha-
‘Ge ar bhaiqué bodhild. :Paffe ‘Frangar
« Raza Ranirézurdié corilé , ar tahar—
o/ putroqué bodhils ; ‘e/bong tahar raizot
~
£ 1= ao
:
tT “
Ho 3a
Cashin da Doutvina Chrifiaa. 463
D. HeoSacraméto,§ recebem os Clerigos.
M. Quetouzahe Matrimonio? :
a
M. E
effaidade ?
jt D. Porque fem terem. efla idade nad po-
cm
306 Crepar Xaxtrer orth pbhedy\:.
<-zormaité paré na; € Caron.. ;
G.. Zahara bibhaor quira.core, tahara ni’
. -quira bhanguia ar zoneré bibhao corité
- paribeq? quiba ar puruxer lougue bibhao
hoité paribeq? $7 DES ~ sary
4 Bis outro
~€4) Martin, Delrit.2.Difquil, Mag.t.¢.qucethSedt.s,
=
Gee:
ore
ic
_—
G4 5 Crepar X a x t r e r o r t h : b h e d y
ue USE OR LIES.
Poron xaxtro xocol, arze uchit om
“a ‘xorgue zaibar.:
PAS BEE tet 6
Axthar bhed bishar xotto coria wighiban
xighaibar upae toribar.
G. Guru,
xX. Xixio.
G. OMI ni Chriftao? | rv
PS Hoe, Poromexor crepaé.
6." Cothaé hété paila Chriftaor
nam?
X. Chriftoe hote. j
G, Con xomoe ? ; 7
X. Baptifmor. xomoe.
G. Chriftaor nixan qui?
X. Xidhi Crux.
& igi deghi. r e , : gg.
Cathecifino da Dotrina Chris, 35
LIVR OVI
i “Das Oracoens da Doutrinay'e =
peeve faber de memoria hum Ov
CAPITP HOT.
i Dos Myfterios deFe reeumidos a fam one:
ve compendia...
M.. Meftre.
D. Difcipulo.
a, ; &
M. Oi Chriftaé? ety ik
De QE sim pdla'graca’ de Deos:
b °M. ) Boole vor eye onomede Chit
D. De Chefte. we
M. Quando? ” Enndey AGN. 02
D. Quando ‘tecebi's biapdfin0. YS
D. Qual hé’o final do is 7 M
D. A Santa Cruz. - 88 9 org
M. Ora fazey o Sinal dirs: 2a
15. Grepar Xaxtrer, orth bbed ,
L xiabi Crucer vJ« Sinioté: Ragqhia “core Po
romexor vA ama* r diguer Ttbacur; Amardiguer
OH xotre bote. Y¥ NA Some \
f A.
G.
—a--
(i-
ae
\
Cathétifmoda Doutrind Chrifiéa. 17
Dz Pelo Sinal Va da Santa Cruz: Livre-ms
d , Deos ia Noffo Senbor: De noffos YK ini-
“migos.
a
Em Nome do Padre ,
‘ e do Filbo
i e do Ehirito Santo. ca
Amen FESUS.
M. Para que fazeis oeute Cruz na tefta?
y D. Para que Deos nos livre dos mios pen-
famentos. e :
M. Para que fazeisaCruznaboca?” — -
D. Para que’ Deos nos livre das mas pa-
> Tavras.
M. Para que no peito?
D. Para que Deos noslivredas mas obras,
que nafcem do coragad. as
M. — diceftes Em Nome do Padre na’
tefta
PD. Porque do entendimento do Pay he ges
rado o Filho, ,
M. Porque diceftes do Filho no peito ?
D. Porque o mefmo Filhodo Padre Eterno
deiceo doCeoaterra, e tomou hamani-.
y dadenoventre puriffimoda Virgem MA-
» RIA, ¢ ha de-vir outra vez no fim do?
mundo ajulgar vivos, emortos..
, x M. Por-
3/7
318 Crepar Xaxteer-orth, bhed
G,, Quené cohila E/pirito Santor fenia tha fs
quia candé? pis
X. Zeno Pitar doea, e€ bead Putrer de = §
Spirité Santo hoens,
G. Quené cohila:quebol eq: bar mame?~ M ‘
X. Zend Poromexor Poromo xar quae
eq hoen.
G. Quené corila tin Crux aghe, e bong.
_quené coril4 pafleeq boré Crax? —
X. Zend Poromexor tin zon; ¢ bong =
tin zon eq Poromexor. £
5
G. Con xomoe coribé xidhi Crux?)
X.. Xocol xomoe: porthom dhorané bie
xané thaquia utthibar xomoe: 'xoiba
xomoe; Ghorer*bahir zaibar xomoe=
_ ghaibar xomoé ar zoghon cond —
corité lagui.
G. Eto bar quend? hae
X..Zené amargo xotro xocolé bance na
paruq. A
G. Amargo xotro xocol qui? i
X. Duniaé, Bhur, xorir.
2%|
§.
Gi Ar xaxtro ‘elon ’ F si
¢ Chis Chrifto xaxtro). ©.
Cathesifmo
da Doutrina Chriftaa: 9.
- Porque dizeis do E/pirito Santo de ga
~ hombro aooutro?
4 D.. Porque o Efpirito Santo heoAmort re=
lativo do Padre, edo Filho.
Mz. Berque dizeis em nome » © nad em nom
‘mes ?
BD. Porque o verdadeiro Deos he hum {6
y em eflencia, ¢ natureza,
M. Porque fizeftes tres Cruzes ao perfig-
mar, e huma que abraca as tres. ao ben,
zer? :
_D. Para moftrar , que Deos he bum ae
trino. e
| M. Quando devemos uzar do final da Gina
D..Em todo 0 tempo; principalmente.ao
deitar, ¢ levantar da cama; ao fahir de
Caza; ao entrar nalgreja, aocomer,¢
quando querocomegar alguma obra.»
M. E para que tantas vezes?
D. Para que noffosinimigos nos nad poffad
enganar.
M. Quem fad noffos inimigos?
“Ds Mando, diabo, e carne.
ea
M. Ue Ley profeffais?
D. Qiaisy de JESU Chrifto, .
fi M. Quem
326. Crepar Xaxtrer orth, bbed, "
G. Jefus Chrifto que? "ae
X. Xortio purux; xottio Poromexdt; zai
“bot Poromexor Pitar Putro s nahi tahan
Mata: zabot purux Bibi Mariar Putros
tahan Pita nahi. ; *
G. Poromexor Porome xar qué?
X. Eq Porothd Tthacur xorbo corta tint
xorgo mongxo xrixtti coriaflen; tini
bhoi bhoguer nath bhoga bhog deen,
G. Tini coto zon? ;
X. Tin zon: Pita, Putro, Efpivito Santo,
G. Pita ni Poromexor?
X. Hoe. 2
G. Putro ni Poromexot? tae
- Hoe. ee
X. Efpirito Santo ni Poromexor?
X. Hoe. :
G. Tobe qui tin Poromexor? o
X. Na: tin zon xctontro eq Poromexot:
xOttio. a" ‘
G. Tin zon quemoté hoité paren ¢q Poe
; romexor? *
X. Zemoré amar atuamteaffemon, budh,
iccha; ebong ami eq manux hoi, ¢ mos
te chi tin zon ¢q Poromexor.
H
x, face, > spans moba, proloer ‘din sian
- gi morar bichar-corité.eoh esmiA :
G. Ehi xocol axthar bhed ni ‘mano 2 fis
KyoHotedmattisbsivid smifiuense A AY
G.Quené mano? «) !e cence ve 4a a
%, Zend Ghrifto apone: ‘cobiaffea 5 arvehi
rake dhoras
_ Ciibsifine da Doutrina Chriftia. 327
-ecSantifima Alma,»
,
y - Quantos dias efteve aSantiffinima Alma
de Chrifto noLlimbo? ..:
Di Efteve parte deytres dias ‘parte de fexs
h ta fei ray tod
f o 0 fab bad o., ,en o Dom ing o
muito cedo refu(citou gloriozo. y
“Mie Depois de refufcitar para onde foy.
D. Efteve quarenta diasnomundo,.e ‘i
t » spoisfobio ao Geo, .efta affentado, 4 mao
\ direita de Deos,Padre, todo poderozo.
-_M. O Padretem maédireita?
Ds» Nad: Deos nad.tem. mos, nem pés,
~ »nem corpo 5, he-hum Efpirito Divino, ¢
inCorporeds - ios:
M. Logo como ‘entendeis efte. my fterio ?
‘D: .Entendo, que JESU.Chritto em quan,
to Homem he no Ceo Rey de todos os
»|» Bemaventurados, e.em quanto. Deos ef-
_pthem lugarigualad Pay. y
M. Chrifto tha de: vir outia vez ao. mun-
do? b:
D. Sims he de vir no dia do Juizoajulgar
J{UVIVOS, € MOFLOS,: »
- Bests vos eqdas eftes mnplericg de
.D. sim creyo.
Ms-Porgue-os Credes?.. s.goy
D. Porque Deos o diffe, e ‘affim. eamiine
vite a Santa
il
x
noa Chriftaa
da Doutrin
Cathecif 29
_-©°@ Santa’ Madre Igreja Cacholied I
uta
M: Quem heaSanta Madre Igreja? 2
D. He huma congregaga6 de Fieis Chrif.
‘taos, que eftad efpalhados pelo seeto,
2
ac Cabecgahe o Papa.| :
M. Quem he o Santo Papa?
D. Heo Bifpode Roma, Vigario de —
to na terra. :
M., Como entendeis efte myfterio: C reyes na
‘Communicagad dos Santos? a
D. Entendo , que na Igreja de Deos’ ha
juftos, evirtuozos, e que das boas obras ,
que fazem huns participaé os outros’, que
_eftadem graga, eamizade de Deos.
. Como entendeis efte myflerio: Creyo
na remfao dos peccados?
D. Entendo , que deixou Chrifto ona fua
Igreja remedio para perdoar todo 0 gene-
ro de peccados pormeyo dos sactamien:
tos.
M.‘Como entendeis efte myfterio* Creyo
na refurreicai da carne?
D. Entendo, que todos os homens bons,
emaos hao de refufcitar no fim do mun.
» ne em corpo, e alma ferem julga-
"
M. come entendeis efte amyfterio: Cre.
we
\ Jo
F.
age
Xa Tia: Zoler RoGtor,;Doeat ognirs <7
G. Zoler Baptifmo qui, amoraxocolé zany
. tobe coho , Roéter Baptifmo qui? ,
X. Roé&or Baptifmo ehi; zoghon eq mu-
nixié:Poromexorer xaxtrer caron ‘bodh
othoe's»:tobe aponer roéteré Poromexo-
eoatér Crepapae, ar mudi.’ | Tog
. Doear ognir Baptifmo qui? tc
X. Doear ognir Baptifmo, ehi zoqhon
_ €q munixid boréaxtha, ar boré iccha
‘core Baptifmo paibar 3 quintu ze dité
© nahi: ‘tobe praner betha coria , “Poro-
mexorer xaxtrer palon’coria, ehi doe-
ar ognité tahan crepa, ar. muti pac. —
G. Baptifmo dite pare que?) >.wi
X. Padre dité paren; Padri’nahoile, zoe
di moroner poromad*hoe.; tobe xocol
Chrifta6 axtha coria Baptifmo dite pa-
re, phiquirthaquilé coribar, zemot Xi-
dhi Mata Dhormo ghorer agguia coren,
G. Quemoté coro zoghon' Baptifmo dité
chaho moroner poromadé? OM
Xs Aghedeqhibd zané:zodi quiba na,ax-
thar bhed xocol, Doxiagguia, ar zeté
achit zanité-xorgue zaibar; zané ie
me ovr
BS : i
3 Cathetifio da Doutrina Chrifaa. 333
+ Quantos modos hade Baptifmo? ©:
_ . Tres: Baptifmo de agoa , de fangue,
e€ defogo. MWA,
* M. Qual rine Eepeitnenances todos nés
fabemos. Dizey pois; quallie oBaptif-
mode fangue? 2 einges
2.8
4a Chrif-
Catheci/mo.da Doutrina Chriftaa. 338%
{tad5 fe nadfouber'enfinalohey, ede-
- pois lhe darey ‘0 Baptifimo 3 dizendos)
Fulano, Ew'te Bae . > 4
i 20" ptizo om: Nome 9% ee eRYs
Patt do Padre, mottot paler
| Ep €.do:Filbo’, gs i, ROIE
ven ce do Efprrito Santos » fod
Amen,
_ -Adverte-fe, que fe a mulher Chriftaa»
sfouber' Baptizar melhor que o homem
| péde ella preferir ao homemye fempre
| _capeffoa Chriftaa deve preferir 4 infiel.
| Mc Que couaa he: Confirmagaé:?- ones
| DeHe a Ungaé dos Santbs:Olios, ‘queo
| Bifpo poem na tefta ‘do Chriftad parato
ConfirmarnaFé. Ge a
Me Que couzaheCommunha6?> oS
D. He hum Sacramento, o mais fingular
“de‘todos> em cuja' Hoftia efta Corpos-
, @SangueyAlmayoe Divindaderde Noffo
, ‘SenhorJESU Chrittotaéreal y:¢ verda-
, _ideiramentecombettano Geo,20 . 109
, M. pees lhe'chamais:o mais fingularde
- Sitodos: AILS - Tot bel. TROT in: 8230 ere
D.: Porquenos mais Sacramentos {6 rece-
{ ~bemosagragade Chrifto; ‘porém naGa-
» grada Communhaé: nao {6 recebemos'a
; A graga, mas tambem recebemosao mef-
: i aii mo:
336° Crepar Xaxtrer orth, bbeds :
Chrifto xdmet, .zemot eee affen M4
G. Qui dia Hottia bhanae?>;
X. Guiomer atta, -ar pe dia.g: rétti cos”
Trias quintu xidhicd ormoto bade rétti
rohe na, rohen Jesus Chriftor:xorir ,
atua, roéto, ar Noiracar; \rohilé que
bol dhorané réttir rong, ghtans: xuad,
G; ‘Con zoné bex phol pae? Ze zoné que-
ebol -hoftia pae,, quiba ze zoné hottia: e
calix xomet oe?
X,| Tahara xoman, phol pae: “earon chis
zeno Xidhi Hoftiaté afle, ze xocol xix"
odha calixeté’; Chrifto zia xidhi —
oté.zemot xorgueté aflen,.
G. Zoqhon Padre Hottia, ar Calix tle
qui zope? . ;
x. Ehi xtob. Amar Tthacur. Jelad Chrife
tos Poromoxor; e bong purux xortid;
Ami xorbo prane tomaré xeba bhoéi
cori’, zend.tomi amar Poromexor, amar
o&Tixtti corta, amar udhar corta,: amar’
nixtar corta: amar paper caron tomi
-erucer uporé moriaflila, tobe:ami bord
oe 3 amar guna; amar guna, amar
«boré.guna.: Tomar tthay bixtor guna
pesisielasnast ar.codachitio guna coribé
‘org na;
. Cathécl/imovda Doutrita Chrifia. 337
Mo Chriftoy afim:como,efta:no Ceo,
M..-De queite faz~a Hottia2emot 00
| DycDe farinha detrigo amafladacom agoa
* feito pao; porém depois daGonflagragaé
; © fica tranfmutadoiem.Corpo } -Sangue,
, Adm 5, €'Divindade de Chrifto;: ficando.
1 femente-os accidentes de} ny a cory o
x gcheiro, eo goftos orod »
! M. Quem. recebe mais fruto;, ° saute recta
i fomentea Sagrada Hoftia, ouo que veces
bea Hoftia,e,0;Calix juntamehte?
D. Retpondo, que ‘recebem igualEnutb 5.5.8:
arazao he; porque na Sagrada Hottia ef=)
tao mefmo, que efta no Sagrado Calix,
- Chrifto vivo no Calix, e'Ghrifté vivo ng
Hoftia, aflim como efta noCeo’
M. Que Oragao rezais: quando o Padre le«
vanta 0 Calix, e a Hoftia.
D. Digo efta: Senhormeu! JESU Chrif=
- C05 CU Vos: adoro.com. todo. meu cora-
ar
: Zenga
338: Crepar Xanteey orth5. w6edg>
“na 5./tomar-tthai-maph mangui ‘rodérk,
coria; tomar. cthai axxa.coti-maph pai"
obar tomar otixidhirogter pholer enone
> Amen Jefus.<roqe) ami0ga veveED?
G. Confeffarcoron quit: bi AROoa £
X. ‘Zepapericohon papi cove Padrié cafs
o fe: chate:arbar pac,’ ze-crépa: haraiaflé
pap coria; e bong ar bar aetiree ss. ,
sPurroy ene ape Khoid se
fi Pele
jasi
fazvoCe
onz
fee s >!
for: 3
- Como fera inteira? et
Dz Confeffando 0: poe condb tment osfeugs”
- peccados: deftin&tamente 5 S$ Certos Coe
«sto .certos j eos-de duvida com duvida.>
M. Como entendeis , ae corns afatis
sefagaé? sacd o no5h pe
D. Encendo, que efta obrigados penitene
te a comprir a pentitencia, quelhedero
Confeffor, e fazer.tudo, o que lhe ore
‘denar. E advirta-fe, que aconfiflaéfem.
as primbimagduaxparteshemelti Spouse ;
nm
ordinario. ur
M. Quando aconfiflaé he nul ay querefemes? ;
dio ha?
D. O remedio, he conkeliindes outra vez
lanai. efte he ousmigo reme=
§. ' . a . 2
“MAD Afto
$45 «Crepe X a x t
yee
r e t o r t h y s
"a
b b e d y ) ad
te Wa TA i eae
ah : CAN:
, CathecifmodaDoutrina Chrifita. yay
fe oni ee ee
*
:
t
da Caridade.
OVET POV IE BC
+ Mov vos ee A, tere OsisSascou-
ee
SOBRE OS MYSTERIOS DE E;
<Stttrr " . =i S
ante cae A
hormo > ens 6
G. Gone . ee . mal
hibar;
"Tobe ami cohibé que upae tomar?
ER
RETA
ary inen3 re
"Tobe ami cohibé que upae tomar?
% Eq Trhacurani crepae! purnit bolia
-
‘Tabane doea c a n d zo ll is A m e e
n n JE s0 . zt
wv
a
znrt Leis
f‘
>
¢ 5 iy ;
oft Brus :
:
“¥
recictoD
:
na? pone ;
Crepar Xaxtrer orth, bhed 353
CAN T I G AD
/ AO MENINO JESUS
:
_Recem nacido,
-BALOQJESUZER
Guit zormo xttane. ‘Spine
a some f :
e
fo oa & RR
Q r ie Rit 4
§. ;
;
E Baba ae’ =
I
ew
T aiog Nirmol »
Bibi Mariar, on.
Xidii 1 dhormo phol.; Sas tt
Amar docar Doe.
He baba Jetus, . . .44,, c
He xonar-baba... 4 |
Tomaqué ami toi... 5...
Cori tomar xebay. q
Amar doear Jeliiss, 7:
He xondon Jefus, 6) shsoy¥
He —— 3
Tos
354 Crepar Xaxtrev orth, bhed,
Tomaré tomaré
Bex xondor deqhi,
Amar doear Jefus.
. He Baba Jefus, - - =a
Poromexor xotio, ~ zyes
Xon gaxer uporé
Quené xoiafls ; .
Amar doear Jefus.
Amardiguer caron
Eghane xoiaffé 5
Aixoré Chriftaora
Tahan xeba cord.
Amar doear Jefuré,
Xanfa Poromexor,
Ar xanfa purux,
Ar tint zormia
Hoiaffen Jefus.
_ Amar doear Jefus. ~
Zabot Poromexor
Tini Pitar xoman,
Tini xorbo corta,
Tinixorbo zan.
Amar doear Jeli.
Ar zabot purux
Beguna quebol
Bibi Mariar udore
Xidhi dhormo phol- ~
-<T Amat
\ ” “Crepar Xaxtrer orth, bhia, 3Sy
Amar doear Jetus.
Amardiguer caron, (. “)
Hoiaffen purux,
Eto doea Goren. »
Amen Jefus.
Amar doear Jefus.
Z ii TA.
356 Cripar Xaxtrer orth; bhed;
TAZE Ls i :
LD pale
Poron' xaxtro ‘aivaigs: ‘or
&G cocks
1%
ag te '§. I. ~+
Ronam Maria
Crepae purnit5
Tomaté Tahacur affen:
Dhormi tomi
Xocol xtrir loquer moidhe.
Dhormo phol
Tomarudore > 4
JESUS, —
Xidha ‘Maria
Poromexorer Mata,
Xadho amora papir caron 3
Eqhone, ar
Amardiguer mirtnr calé.
Amen JESUS.
§. 2 °
Pi amardiguer ,
Poromé xorgue affos
Tomar xidhi namaré
Xebahouq.
tis Aixug
or Doutrinta Chrifisa. 357:
CAPIT U L oO U,
Das pris da Dutra aparte,
6. Eg"
Ve MARTA,
Chéya de gra ga :
3 Senhor he com sigey”
Benta es tu) .0™
Entre as res: at
Bentarfruto? ian soo
Do tetiwentre “Si50g
JESUS.
Santa MARTA rc |
May de Deos
Roga por’nds peccadores
Agora, e na hora
Da noffa <r
Amen JE SUS,
PGs Be
pi: ‘nella;3
ve eftais no Geos
Pave Be
Seja o teu:Nomes 9:0; Venha
38 Crepar Xaxtrer, orth bed;
Aixugh amardigueré
Tomar fraizor;~ © 7 ‘
Tomar ze iccha,
Xei houg
Zemot prothibité ,
Temot xorgue.
Amardiguer.
Protidiner ahar,
Amardigueré azica dio.
Ar amardiguer, uitic’
Gaitt ghemo, = & &
Zemot amara >" |:
Noroloquer gaitt: ghemt
Amardigueré cumotitéss:
Porité na dio. . |
Ar xocol monddo hote si
Raghia cor6é. 205 95 va
Amen JESUS.0;oq a
ey
were fis
Ixtar Rani
‘Cosuna mohi Matas
Zihon, o poromd omérts
Amardiguer Axxasn ol!
>
¢
< Nextar.
mora tomaré ddaqui,—
KXttan bhrogxerd Hoia 33 0
Adiae
Catheci{mo da Doutrina Caner. 3FD
Venha a nés ="
O reu Reynos
Seja feita
A tua vontade
Affim na terra
Como no Ceo,
O paé noflo )
De cada dia yen A
Nos da hoje. ip i
E perdoa-nos tases A
Noffas dividas.
Affim como nos perdoamas
Aos noffos. devedores,» :
Naé6 nos deixes eabig:
Em tentagas:
Mas livrasnos
de todo'o mal. .
. Amen JESUS.
s§rohs.s
Alve Rainha,,
S May de mifericordia,
Vida dogura ,,
Efporanga noffa, .
A vés bradamosy. is i si
Os degradados. 0 ss
&37Ri' is Filhos
360 _ Cropar Xaxtrer orth, bhed,
_
Adiar putro xocehi © 9%
Tomaré habilax cori’
Zhuri, ar rodhon cofi-
Ehi bhode rodhoner: ’
Thate amardiguer ‘xo hae.
Ehi tomar rn) OF MERA,
Corunar noean 6) Gog
Amardigueré drixtt? cord.) | 4
Ehi xttan bhroxtor por’ °°”
Amardigueré doroxon corag 7
JESUS pediv b esilow4
Tomarudorer: : yo HA
‘Dhormo’ phol. *:
He coruna mohi!>) © t
He doea mohi!: O#9e1002 ot
He poromé omerth ei) 4
Xorbo cal ocumati Maria;
Xadho aniardiguericaron,
Xidhi Poromexorer Mata ;
Zeno amora zoguio hoi,
Chriftor agguia dhoner '
Amen JHOUG, 27" " =
$40 re
M Anixotio Niranzon’ ~
LV A Pitaxerborcérta; oy A
Pint Xorgo mongkoi
oF Arixtti
RS aon eons a
-Filhos de Eva. o> ))
A vos fufpiramos
Gemendo;:¢ chart YY
Nette vale de. lagrimas:.
Ria pois: Advogada ae
Effes. voffos olhos’ 6 » >
S10 ‘Mifericordiozos »
A nos -volvet) eslishoetes.)
E depois:defte defterra-
‘Nosmoagaas al ti e i)
‘AHS US 9: idol. ginM
Bichiee fruto p5hicrre! nee 4
De voffo ventre, | enh oi
0” piadozay ‘
6.6
r
Catheci{mo da Douttina Chrifida. 367
Os que pertencem a Santa humani-
dade fad eftes:
O primeiro, creyo, .
Que o Filho de Deos foy concebido
por obra do Efpirito Santo-
O fegundo, creyo,
Que nafceo de MARIA Virgem, fi-
cando ella fempre Virgem..
O terceiro, creyo,
Que foy crucificado, morto, ¢ {ee
pultado.® 2d sosal
O quarto, creyo,
Que defceo aos Infernos, € tirou as
Almas dos Santos: Padres ;:que 1a |
eftavaé efperando fua janta vinda.
a re
O quinto, creyo,
ee
§. 6
368 * Crépar Xaxtier orthybhéd > ae
F ; : } £9) 4eh: 20D
S: os? SU BORE =F
Ouabibannts xaxtrer Dox. Agguia,
a Tin prothom> so % :
Poromexorer. xebaré pounche,
JAY. Xb bs hs p(y FE ,
Noroloquer bhalarty « Ns 8
_ Prothomé. : 132: 745 ;
Eq xottio Niranzon Tethacucer xe
ba bho@i coriba, eb .9! ‘
Duie,
‘Tahan xidhi hadieak nixuottio dire
bio na Goriba.. 3
eine job
Robibar pian din palon costs
Chairey: « wi
Pira matar. xeba eoribag mee
‘Panfe., “i 4
Munixio-na bodbiba. 36;
Soee y phoop |,
Porodarma coriba.’ »-moO
Xateyy ob sdsuQ
» Xori na coriba | xh © £207
Axtey ios
Mita xaqui poribad na diba.
Noee,
Porer xtri laloz na coriba,
. Doxe; |
Catheiifiio'da Dolittina Chrip.aa. 489°
2 7X0
t Guoriete0s"Doningor, e‘asfeftas de
i : guarda. aH “2 ca
j p> Sco Ogata’ > SBI Dstne J
fe Honraras a teu pay, €a
O sain to oy wae
com Nas: matte vormrodh lomi
© fete? «is. diooers
Nao fornicar, = - 21/88 S
oib ox, 1G wT << ils moi ll
~ge ONad-ForgaG scsi mibim oe
O citavo AOR UG.
Na6 levantar falfo teftemithho,
» nob griod@ goeagien tsixoz1c Ovt
re >» NA denser tmaheraepa: odo) ‘i
de-
370. ree Xastrer orth.5 bhed,’
oxe
Porer dhon deghia lob na coriba,
Ehi dox Agguia dui eq xar zani.
_ bas eq xottie Poromex jee
~ corib4 xocol xrixzoner. eC, ar
sph agai ‘xoman. | 3
Sethe s-cor & mgo! 32194
1 § Jax O20 ‘
ie eagucies Ghorer
oy
Wide, ithe a
~»
Prothomé, .,;+.
N
is s j a s v e l o s t t
e y h - 4 0 1 8
niet?iAnf Xoxier protham, ¢ bong dox
, pats tl s t o n g x o d b o r m e Gh ot e di-
ok $8.
a eamod da DoutinaChrifiaa. $7¢
decimo
Nad cobigar as couzas alheyas.
; « -Eftes Dez Mandamentos fe en-
, tee VRerrabem dois, convema faber, amar
' a Deos fobre: t0dasas-couzas, € ao
EROS: como a: ‘nds melo. :
sRION a8
ge BS
a. S Wisudeibisinie ae 7 Ma.
r Oo dreds reja 7 cinco. 9
oO. Oni Miffa iTatclenos Domingos, ¢
aes dias yee de guarda, .
t Ofegundo,
=e CAR menos hia vez ‘cada anno.
. it9e Oxerceiro,
Communger pela Pafchoa da Refur-
3353 dy ¥ ti bi Ld
talks >
é : s DOG
] te Lous WL 68
:
eR .¢ Aait §. 8,
37% one bets >
shat ivi CO ah ;
“gu ahi Mara Dhc rmo Gower sat
. ee lee
Ws sn
oharedorazio, ,
'. Nirmol dhormo 5
4. Confeffarspo ie te
_oM of+-Kexa xidhilepons* er
6. Dies cbiteloon
¥. ir RtTi shormem aoee a
>, 209 isimati@onnce Li Uwe.
Saba ge “$95
2 Qya e0Bre wib 119 el
dit Sacre x 34 eR as =
get . Stati ig dnote Pad.
) Stcramencosda Sant Madre
Be hemlet yt} r= eT
eoloionoft va desis ea d
(85 Gs 10.
mene pe oy od
ig $ Bemeventorngas dito.
Bemayenturados {a6 os po-
FES me
ra6 mifericordia. .
aventuradds fa6.5.08 limposde
=
eof
porque
6 Y Aaxt?
Mai ys hacurque,
7. Zahara. nibric yadi_b
hoia xohe s.tahara B c
taharé Porem aie oshoibeq.
8, Zahara. zothar ye! Lorme orth
coxtto Ba ‘abe
. tabard
Sergi sear rsma
wt $e It. £x8
Uair muliet ti
OH
- ea
AM ES ! eui.m 3)
@
ougit 49h god: shacdie —
oh
¥ Conus ab onya At ot
426 Lathe BO. G2b: 20 eee yeMoooa Gi
NE ae baile se Rieqe:
al Cx moto pr
wets fe te Gobitotag.: 29 an:
7 0s filhos
77
. eae , Sui |
t turad
emaven neonyea 06 uepade.
d
be “cém -perfeguicad'ppor sepa
3 ae A porque Gelles.bhe oaneerne. do
; Ceo, apt % ie
ge arog 5 « ‘ iar
4. Boiconte, . f ces
21-2 §. Ife “9
a A Pegiha aah P zihaté xo-
“Qhonear; ae es
2 ripiniota 5
eo. “Camatthur ;
‘ Cord; |
gi Doridram;
6. Pi meet cote 2
ost ona?
moat Soe ‘Alp ‘ose
ror {atten ren t
ry
~f DHS. s
ra :
Mgt ;
Catheci/morda DoutiinaGhriftia. 376
4. Fortaleza. —
“7 y- Sciencia.
fs “6, Piedade = ~
Sid novpoiny adotigePemorde Deos.
t ttt «*
AD? %. tf. 1A
; w10x for feugibinti, ene dish
: S'Peccados capitaes. donde naf-
) cemios outros fa6 fete. ;
$103 enti 4 ‘991 Soberb ay
“oowa ta Avarenas, aTg
efSn0, 578! H ies Fo pMmias OS
ob tipub Siokray dished
ob fn os by pede: X¥ 2
6. Inveja.
fy xt Preguiga:
senndd Benhoer iat b2 ‘estiiqe
. “stion torwsxiV -t rf. =a:
ol 2 §. As
a8 “Gripen Kasse eid
sesaisitol op
Se 1909190 5. ne hg a
tee opsied 3. oie fs 4
- XeAt ae xat-moha paroquer bat p
1. Ai ve ohoncarer baditid: 2s
2. Dat xo€ti’, Cripiniotar baditio.
oat ogo Direndriovspeaniathore aditio.
‘4. Xaxxiota eroder badit -
s- Xamiorai, doridramer paditis. 3
6. Coruna, hingxar baditid.- Es
7. Xigrora pe Poromexorer —
carzte.alixter baditid.
$e16
Hairs una ‘tahardigue
Swi Stn shiek, gun digue
vebeais4
ae 50 Be he ;
rs ets ht oko
ee
vies
er
a Xueds af Be.
Mi Woasicr } se SF A
‘. 1B. : oT ee ae
“Tuaér tin gun.»' # | ee. a
18% : . ‘a ae : —
Ob ‘Mon;”
» 2. Budhs . BBs.
B Icchay- 7,
7’
aoiol M. eA
Y
_ Cathecifimo da Doutrina Chriftéa, 333
- merecimentos.
<3: Contradizer a verdade conhecida
_ por tal. si
4. Ter inveja das mercés, que Deos
faz aoutrem.
Sf. Obftinagaé no peccado.
& A impenitencia,
§. 18.
O s Sentidos ¢ Corporais fa cins
Co.
1. He ver, .
2. Ouvir. °
3- Cheirar.
4. Goftar,
§- Apalpar.
, §. 19.
a
Ringe 2k copie iis
shiosdaes sbatam e395 52°
hy We RBRiz were
ool 2p shen
. : ee SBF
meer: N. D E x.
DOS EXEMPLOS, QUE VAM Es-
critos nefte Livro.
| xempl. 1. Por virtude da Santa Crux
_ £1 largou o Demonio a hum Paftor p. 13,
dsxempl. 2. S. Leutrido agoitou o De.
~mMonio. pag if.
Exempl. 3.S. Domingos, eS. Francifco, os.
~Anjos lhe trouxeraé o comer do Ceo,
‘pag. 3I. a t
Exempl. 4. Sapricio Sacerdote perdeo a
Coroa-do martytio por na6 querer per-
doar a feu inimigo. pag. 33.
_Exempl. ¢.S. Calupano foy livre das ten«
tagoens do Demonio por virtude do P.
Noffo. pag. 37. :
Exempl. 6. Hum Soldado fe falvou por re=
~‘zar{6 astres palavras da Ave Maria. pag,
3.
Taclapt 7. Favores fingulares’, que fez a
May de Deos'ahuma devota dofeu Ro-
-Zario. pag. 47.
Exempl. 8. De huma matrona, que nad
«queria rezar o' Rozario. pag. sy.
Exempl. 9. De hnma mulher, ¢ hum los
mem, que acharad ee por ——
REG b o
386 Index.
do Rozario. p. 61.
Exempl. 10. Huma Rainha por indoor dec
vogad do Rofario perdeo os feus. Efe
dos. pag. 6f.
Exemplort. De hum Menge que mas
tou o feu Prelado, e fe foy cazar com
huma Moura, e por rezar a Salve Rai«
‘nha’ a mulher Ihe deo, com que fe tor=_
nou ao feu Convento donde peli abe .
folvigad, e acabou bem. pag. 73.0
Exempl. 12, De tres gotas de agoa, G cas
hirad do Ceo, e de todas 3. fe formou
hum diamante ,para prova do myfterio:
da Santiffima Trindade, pag. or.
Exempl. 13. De hum anel que. titotehinm
Catholico de huma Caldeira. fervendo”
em prova daigualdade das Pefloas que,
mando-fe o Hirege. pag. 93.
Exempl. 14. $. Simeao Relica deo {ance
de ahum tolhido por virtude da: inte
tiffima Trindade. pag. 97.
Exemplo. rf. Emudeceo o Idolo de Ros
ma quando nafceo Chrifto. pag. 103.
Aparecerao em Hefpenha tres Soes Page }
LOSe, +, 2%
Cahio o templo da Paz e morrerad todos .
os {odomidas. pag.1
Exempl. 16. Apparece hos infteftinosde § :
huma
Dos. Exemplos, "387
_ #hhuma Donzella, huma pedra com hum
Prezepio efculpido. pag. 107.
Exempl. 17. hum Leigo convenceo hum
~ Theologo., fobre a Virgindade da Se-
-nhora’, fazendonafcer tres Affucenas ao
© bater o bordas. pag. too.
Exempl. 18. De huns Paffaros em Jerufa-
«lem, q moftrad triftezana Payxao, eale»
_ .wegria na Pafchoa: pag. 113:
Exempl. 19.De hum Crucifixo, queacou.
‘tarao os judeos , e fez os mefmos proe
_ =o digios da morte. ‘pag. 119. :
’ Exempl. 20. agouraraé os judeos hum Cru-
cifixo, que fallou, e fe queixou,ea Jul-
: @tiga‘os queimou. pag. t21. 0
Exempl; 21. Nos’ inteftinos do coragaé de
© shuma devota fe acharad tres bolas, e
hum Crucifixo 127.
Exempl. 22. De liam Rey inficl que man.
dou aos Chiftads , que haviao mudar
huma cerray e fe mudou com a oragad.
“pag. 133.
Oatro23. De chamar por Chrifto Crucificas
do. pag. 133.
Exempl. 24. Abrindo o tirano0 coragaé
eas
eiieetibee ae.
Hey a
Santiffima Tiindade » © foy a
com humalepra. pag. aff. 924
Exempl. 26. De hum, que por fades de
hum Feiciceiro quiz alcangar huma thue
Ther, € 0 levou-o demonio. pag.<1fy.
Exempl. 27. Hum quejurou falfo, que fe
‘dee ian
devia, foffe queimado. Pag. Isp aise
Exempl, 28.de hum, que foy viseads
por levantar hum teftemunho. pag. 164.
Exemp!. 29. Outro caftigo ies ae
falfo. pag. 163.
Exempl. 30. De hum, caftigo grande por
nad quererem guardar dia Santo. | pag.
pEGLZs . 2
Exempl. 31. Do grande caftigo- aes erna
>| familia-por nao caftigar filhos, pag.'173.
Exempl. 32,: Ror falta de caftigo levou o
ae Diabo hum filho blasfemo. pag. 17%.
‘Exemplo 33. de hum filho que por dariné
Pay, foy cortado o brago. pag. 179.
Exempl. 34.. Outro a Aum caltigo. de
hum bebado. pag. 183.
Exempl. 37./Caftigo de huns matadores}
e ladroens. pag. 182.
Exempl. 36. exemplo de hum vingativa.
p2g 193.
Fxempl. 37. De hum, que recebeo’ favor .
por perdoar. pag. ros,
Exems
Dos Eiemp Jos. 3 8 9
-Exempl. 38. De outro Favor femel hante.
pag. 197.
Bxemp), 39. Do demonio: ir fentado: foe
bre hum furto. p2g- 21f. cs
»Exempl. 40, De hum’que farrou. pag. 213.
Exempl. 41. ee ae tayo.que canta, por
furto. pag..2 .
Exempl. 42 De Hr falfo teftemunho cal
» tigado. pag. an. 5) 6
Exempl, 43; de hum caftigo grovitimo ade
chum murmurador. pag. 224.
Exempl. 44. De hum’ murm qradar, que
lhe apodrecera6 os infteftinos, pag. 229.
-Exempl.»4y. De outro caftigo de: hum
--murmurador , que:fe condenou.. pag.
229
Exempl. 46.-de hum falfo reftemunho; quit
fe levantou a hum Santo, ¢ elle:com fo. .
ge nas maés moftrou {uai innocenciaia pag.
22y-
Exempl. 47. De bem, que depois de con-
feffado fe condenou par hum Renin”
to. pag. 239.
Exempl. 48. de hives Pay , que matou Gains
filho fem o conhecer por ambigad rou-
bando-o, pag. 241s! ©
Bacal: 49. De hum, que fe ainenacl
devegan de ouvir Miffa. oe —
xeMe
re __
390 ve dndex. i!
.Exemipl. so. De hom fotooe tres donzel-
las, que Deos obrou, por meditarem i
a Sagrados Myfterios na ‘Miffa: Page
253.
Excngl: gi. de hum, que fe condenow por
fenad-querer confeflar. pageizy7.
Exempl. yz. De hum que fe.condenou por
-|, cofmmungar em peccado. pag. 261.
Exempl. 53. Do jejum que venceo huma
renitagad defhoneita. pag. 269.
Exempl. 54, De hum Gentio, que foy —
preéto; ¢ Deos. Ihe :concérvou a vida na
lingoa pag. 279. ©
‘Exemplogs. Do Santo: fiilagre da Parti-
culacde Santarem 5 vane fe “concerva. pag.
283,
Exeurpls 'f6. De ith. que {e'condenou por
fe. confeffar ahora: : dhone fem con-
gotri pag. '29t.:
Exempl, {7- ob eg que fe condenou por
fe confeffar mal. 4 hora da morte, pag.
‘_
9
xen 8. De huma maihers » que era |
uwirruofa, e depois calou hum peccado, ©
ucefe:condenou. pag. 297.
Exempl. s9. De huma, que por mandar
smatar hum*parente, nao quis accitar a
penitencia do confeffor. pag. 297.
efiSXS p 3 Exeme
Dos Exemplos. 398
Bkaaph 60. Caitigo de huma, que levou
o Diabo por faltar a palavra de caza¢
mento. pag. 307.
_Exempl. 61. De huma mulher, que chu-
pou huma ferida hervada de feu marido,
€ farou pag. 3116
FINIS LAUSDEO.
se a 1.
oe.
on fom},
; i l= + 7
. oe P
s —4 ,
4 >
j: bo n ‘ ued
f : : f
C2 :
- : ’
s 2
~ Song
: } - rs
. fs ’ : : 82
‘ a ne
fei '
.
ee
“SS Was sere i :
; ' 3 AW.
: oo Strect Mee 223