Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Já estudamos que quando queremos apontar uma causa direta e única, utilizamos o から:
となりきんじょ しず きの う ねむ
隣 近所が静かだから、昨日はよく眠れました。
Ontem consegui dormir bem porque a vizinhança é tranquila.
Nessa frase, o uso do から deixa explícito e restringe o motivo do falante ter “conseguido
dormir bem ontem“ devido ao “silêncio da vizinhança“.
Se você quiser explicitar mais de um motivo, vimos que podemos fazer isso com a forma て:
となりきんじょ しず やわら きの う ねむ
隣 近所が静かでベッドも柔かいから、昨日はよく眠れました。
Ontem consegui dormir bem porque a vizinhança é tranquila e a cama é macia.
Contudo, podemos falar sobre o(s) motivo(s) de modo a deixar implícito que há mais de uma
causa envolvida usando o し:
となりきんじょ しず やわら きの う ねむ
隣 近所も静かだし、ベッドも柔かいし、昨日はよく眠れました。
(Além de outros fatores) A vizinhança é tranquila, a cama é macia, por isso ontem
consegui dormir bem.
Usando o し, o falante consegue deixar implícito que há muitos fatores envolvidos além do(s)
motivo(s) listado(s), evitando apontar categoricamente apenas um fator ou outro.
A maneira mais comum de fazer isso em português é declarar explicitamente que há outros
fatores além do(s) citado(s). É esta a ideia que está embutida em し.
となりきんじょ しず きの う ねむ
隣 近所が静かだし、昨日はよく眠れました。
http://portal.programajaponesonline.com.br/estruturas/causa-e-consequencia-com-%e3%81%97/ 1/4
17/02/2019 Causa e consequência com し – Programa Japonês Online
(Além de outros fatores) A vizinhança é tranquila, por isso ontem consegui dormir
bem.
Você vai observar também o uso do conectivo それに para acrescentar mais um motivo
considerado relevante para a argumentação da fala:
となりきんじょ しず やわら
隣 近所も静かだし、ベッドも柔かいし、それにマッサージもした
きの う ねむ
し、昨日はよく眠れました。
(Além de outros fatores) A vizinhança é tranquila, a cama é macia, além disso também
z massagem, por isso ontem consegui dormir bem.
となりきんじょ かた あたま いた きの
隣 近所はうるさいし、ベッドは硬いし、それに頭も痛かったし、昨
う ねむ
日はあまりよく眠れませんでした。
(Além de outros fatores) A vizinhança é barulhenta, a cama é dura, além disso também
estava com dor de cabeça, por isso ontem não consegui dormir muito bem.
けっこん し ごと み うれ
結婚もできたし、仕事も見つけたし、すごく嬉しいです。
Estou extremamente feliz, pois consegui casar, arranjei trabalho.
Por m, observando bem o contexto de uso do し, você vai perceber que ele geralmente é
empregado como linguagem falada.
きょ う てん き あそ い
今日は天気もいいし、どこかへ遊びに行こうか。
Vamos para algum lugar? Hoje o tempo está bom (e tal).
ひと あたま び じん
あの人は頭もいいし、美人だし…
Aquela pessoa é inteligente, bonita…
し ごと あと の い
仕事の後飲みに行こうか。
Vamos beber depois do trabalho?
の い し ごと のこ こん ど
http://portal.programajaponesonline.com.br/estruturas/causa-e-consequencia-com-%e3%81%97/ 2/4
17/02/2019 Causa e consequência com し – Programa Japonês Online
飲みに行きたいけど、まだ仕事が残ってるし。また今度にする。
Eu queria ir beber, mas ainda tenho trabalho sobrando (e tal). Vai car para a próxima.
けいたいでん わ わす い い で
携帯電話は忘れていくし、どこへ行ったのかも言わないまま出かける
こま
し、困ったもんだ。
Esquece o telefone celular, sai sem dizer para onde foi. Só causa problemas.
いた
痛くないし。
Nem está doendo.
あし た はや ね
明日からサマータイムだし、早めに寝なくちゃ。
Tenho que dormir mais cedo, a partir de amanhã é horário de verão.
や ちん たか しょうがくきん やす
アパートの家賃は高いし、奨 学金は安いし、どうすればいいの?
O aluguel do apartamento é caro, a bolsa de estudos é baixa, o que eu devo fazer?
で まえ くすり の
出かける前に薬を飲まないと。
Tenho que tomar o remédio antes de sair.
Comentários de alunos
Utilize este espaço para dúvidas ou comentários referentes a esta lição. Caso a sua dúvida
seja relacionada a outro assunto, por favor escreva para nosso suporte. Para um comentário
sobre outro assunto, utilize nosso fórum.
ENVIAR PERGUNTA
http://portal.programajaponesonline.com.br/estruturas/causa-e-consequencia-com-%e3%81%97/ 3/4
17/02/2019 Causa e consequência com し – Programa Japonês Online
1
Olá! Na frase 携帯電話は忘れていくし、どこへ行ったのかも言わないまま出かけるし、困った
もんだ。 tenho 2 dúvidas,
no 忘れていく o quer dizer exatamente o いく?
qual sentido do もん em 困ったもんだ。?
Desde já agradeço
Responder
Oi, Mauro. Tudo bem?
É a mesma coisa que falamos em português “Com o passar do tempo, a gente VAI
esquecendo as coisas”.
Por exemplo: o dia está chuvoso e o lho não levanta da cama para ir a escola, e então
sua mãe diz “Você não vai a escola não?”, e o lho em japonês responderia “É que tá
chovendo….”.
Bons estudos!
Em caso de dúvidas ou qualquer di culdade, entre contato com nosso suporte pelo
endereço suporte@programajaponesonline.com.br ou ligando para 0800 721 8544
http://portal.programajaponesonline.com.br/estruturas/causa-e-consequencia-com-%e3%81%97/ 4/4