Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
A transmissão hidráulica WG180/WG200 consiste em um conversor de torque hidráulico e uma transmissão de potência multivelocidade tipo caixa integral
É composto por uma caixa de câmbio e pode realizar acionamento do eixo dianteiro e traseiro.
Se o conversor de torque e a transmissão estiverem integrados, a conexão entre o conversor de torque e o motor pode ser uma conexão direta, ou seja,
Os diafragmas são usados para conectar as carcaças do volante SAE nº 1, 2 e 3; conexões separadas também podem ser selecionadas, ou seja, de acordo com os padrões DIN ou
De acordo com as especificações acordadas, são utilizados flanges do tipo mecânico e juntas universais para conectar o conversor de torque ao motor. (Ver Figura 1, Figura 3,
Figura 4)
1 conversor de torque
A faixa de relação de torque inicial (Ko) do tipo ZFW320 (pode ser equipada com embreagem de travamento) é de 2,0 ~ 3,0.
A faixa de relação de torque inicial (Ko) do tipo ZFW350 (pode ser equipada com embreagem de travamento) é de 1,5 ~ 3,0.
Alguns modelos de conversores de torque podem ser equipados com roda livre (embreagem unidirecional) na roda do estator de acordo com os requisitos de uso.
2 caixas de velocidades
148
Machine Translated by Google
3 tomada de força
Ele pode trazer até duas tomadas de força (relação de transmissão i=1) que retiram energia diretamente do motor para acionar o dispositivo de trabalho.
bomba de óleo e a tomada de força podem ser equipadas com um mecanismo de liberação de força conforme necessário.
A forma de conexão da tomada de força e da bomba de óleo é SAE B e C, que também pode ser configurada de acordo com a necessidade do usuário.
4 acessórios
Opcional de acordo com os requisitos de uso: velocímetro, bomba de direção de emergência, mecanismo de liberação do eixo, diferencial entre eixos,
Embreagem de travamento, mecanismo de rastreamento de baixa velocidade, controle de cabine dupla, etc.
4ª marcha
ÿ
5ª marcha
ÿ ÿ ÿ
1,178 1,178
6 marchas
ÿ ÿ ÿ
0,672 0,768
A estrutura de 6 velocidades é uma engrenagem adicional baseada na relação de transmissão da transmissão de 4 velocidades.
6 dispositivos de controle
Existem duas formas: válvula de controle hidráulico orgânico e válvula de controle eletro-hidráulica com seletor.
149
Machine Translated by Google
150
Machine Translated by Google
1=conectar caixa
2=conversor de torque
3 = conector do tacômetro
4=Placa de identificação
6=Terminal de saída
7=Tomada de força
8=Filtro fino
9 = boné respirável
151
Machine Translated by Google
1=flange de entrada
2=conversor de torque
4=Flange de saída
6=Placa de identificação
7=conector do tacômetro
10=Filtro fino
11=vareta de óleo
152
Machine Translated by Google
A caixa de câmbio Power Shift de múltiplas velocidades é uma estrutura de transmissão de eixo paralelo (eixo fixo) e uma fricção de múltiplas placas controlada hidraulicamente
A embreagem de fricção pode ser engatada e desengatada sob carga (sem cortar a energia), ou seja, mudança de potência. Todas as unidades
A caixa de câmbio com estrutura de 3 velocidades possui 5 embreagens de fricção úmida multiplacas, e a caixa de câmbio com estrutura de 4 a 6 velocidades possui 6 embreagens de fricção úmida multiplacas.
embreagem de fricção.
Ao mudar de marcha, a placa de fricção da embreagem da engrenagem correspondente é pressionada pelo pistão empurrado pela pressão axial do óleo.
A placa de fricção da embreagem é liberada pela ação da mola de retorno para retornar o pistão.
Para a estrutura da caixa de câmbio e o princípio de transmissão de engate da embreagem correspondente para cada marcha, consulte a Figura 2, Figura 5, Figura 6,
Figura 7.
2 tomada de força
Podem existir até duas tomadas de força que retiram energia diretamente do motor para acionar uma bomba de óleo externa.
No lado de saída da caixa de câmbio, as interfaces para a porta da tomada de força são SAE B e SAE C.
3Sistema de controle
A bomba de engrenagens ZF usada para fornecer óleo ao conversor de torque e à válvula de controle é instalada dentro da caixa de câmbio e é fornecida pelo motor através do eixo da tomada de força.
Acionada diretamente, sua vazão Q=35L/1000r/min, a bomba de óleo absorve óleo através do filtro de sucção de óleo (filtro grosso) no circuito de óleo, e
O óleo pressurizado é bombeado diretamente para a parte superior da caixa ou separado da caixa de câmbio por meio de uma conexão de tubulação de óleo e instalado em outras partes do veículo.
153
Machine Translated by Google
O óleo que sai do filtro passa pela válvula de controle de pressão (válvula reguladora de pressão principal) para limitar sua pressão de trabalho.
A função da válvula reguladora de pressão é ajustar as características de aumento de pressão do cilindro da embreagem no momento da mudança de marcha. Ou seja, ao mudar de marcha, o óleo
A pressão cairá instantaneamente e após a conclusão da mudança (a embreagem está engatada) a pressão do óleo retornará para 1,3 ~ 1,7 MPa (controle
A válvula de pressão de controle limita a pressão máxima do óleo de trabalho e envia o óleo excedente para o conversor de torque e para o circuito de óleo lubrificante.
A linha de óleo de entrada do conversor de torque está equipada com uma válvula de segurança (a pressão de abertura é de 0,85 ~ 1,0 MPa) para evitar alterações no conversor de torque.
Como todos sabemos, de acordo com o princípio de funcionamento da transmissão hidráulica, o óleo é o meio de transmissão de energia dentro do conversor de torque.
qualidade. Para evitar a cavitação do óleo, a cavidade do conversor de torque deve estar sempre cheia de óleo.
Isso é garantido pela válvula de controle de pressão do conversor de torque (válvula de contrapressão) na linha de óleo (a pressão de abertura é de 0,25 MPa).
O óleo que escapa do conversor de torque vai diretamente para o resfriador de óleo (seja por um trocador de calor água-água ou óleo-ar).
Ao usar água para resfriar o motor, o refrigerador deve ser instalado na tubulação de água de resfriamento que leva ao motor.
Ao resfriar o motor a ar, um resfriador de óleo para ar pode ser usado, e o resfriador deve ser instalado na extremidade de sopro do ventilador de resfriamento.
As peças do refrigerador e as peças do tubo de óleo de conexão não estão incluídas no escopo fornecido por nossa fábrica.
O resfriador de óleo deve ser equipado com uma válvula de derivação para protegê-lo quando a temperatura estiver baixa ou quando o resfriador estiver bloqueado.
O óleo do resfriador entra diretamente no circuito de óleo de lubrificação da caixa de engrenagens para fornecer lubrificação e resfriamento suficientes para cada ponto de lubrificação.
Dependendo dos requisitos de utilização, o redutor pode ser equipado com uma válvula de corte de pressão.
A ação da válvula de corte de pressão pode ser convenientemente controlada manipulando a pressão do ar ou do óleo através de um segundo pedal de freio. Controle hidráulico
154
Machine Translated by Google
A função da válvula de corte de pressão é cortar a pressão do óleo na linha de óleo da embreagem. Ela pode desengatar a embreagem quando a válvula de mudança (direcional) não funcionar.
combinador. Desta forma, toda a potência do motor pode ser fornecida à bomba de óleo externa. Ao operar a válvula de corte de pressão, o
agência de seguros
De acordo com as necessidades, a caixa de engrenagens operada por fluido da máquina pode ser equipada com um conjunto de mecanismos de "corrente reversa" e "segurança neutra".
A função do intertravamento de ré é evitar que a caixa de câmbio seja operada diretamente de forma reversa nas condições de 3ª e 4ª marcha.
Quando a válvula de mudança está na posição neutra, o dispositivo de segurança neutro pode descarregar todos os cilindros da embreagem, de modo que
Não haverá excesso de velocidade causado por operação incorreta e o veículo só será equivalente a desacelerar em ponto morto.
4 válvulas solenóides são usadas para substituir as 2 válvulas de mudança (direcionais).As 4 válvulas solenóides podem controlar a transmissão de todas as engrenagens.
Ou seja, caixas de câmbio de 3, 4 e 6 velocidades. A relação de combinação de cada marcha está listada nas Figuras 5 e 6. Dependendo do número de marchas, escolha diferentes
A vantagem do controle eletro-hidráulico é que ele é preciso e fácil de operar, o mais importante é que a conexão do cabo seja utilizada para facilitar a instalação.
conveniente.
Conecte o seletor de marcha à caixa de junção ou outro terminal (geralmente o painel do veículo) e ao painel de controle da transmissão.
conexão da válvula. Existem muitos tipos de seletores - SG-3, SG-4, SG-6S e DW-2, etc. A estrutura é o controle do identificador
Tipo, o tipo manivela só pode ser usado para controle de ré na 1ª marcha, e o tipo especial também pode ser usado para controle de ré na faixa de 1ª e 2ª marcha.
No sentido reverso, a velocidade de engrenamento residual só existe no momento da operação reversa da transmissão.
O seletor SG-6S pode ser utilizado para operação da caixa de câmbio da 3ª à 6ª marcha, com diversas funções adicionais, como atraso de mudança.
Intertravamento de tempo, intertravamento de redução de marcha, corte de pressão e controle de travamento do conversor de torque, etc.
155
Machine Translated by Google
Para obter detalhes, consulte o capítulo 5.8 Seletor de marchas da série SG.
De acordo com os requisitos, a operação de cabine dupla (como caminhão guindaste RT) também pode ser realizada e o diagrama de conexão do circuito correspondente pode ser fornecido.
Em casos especiais, nossa fábrica pode fornecer cabos e componentes elétricos relevantes. Se o fabricante completo da máquina puder configurar o relevante
A embreagem de travamento (WK) do conversor de torque pode realizar o controle de travamento automático.
O fechamento e destravamento da embreagem de travamento são controlados por uma válvula de controle de pressão e uma válvula solenóide.
O sensor mede o atrito do eixo da turbina através de uma engrenagem (Z=46, i=1,21) que engrena com a engrenagem do eixo da turbina.
Velocidade de rotação.
A caixa de engrenagens controlada eletro-hidráulica não possui válvula de corte de pressão. Se for combinada com uma carregadeira, um pressostato pode ser usado.
Para controlar o corte de pressão, o pressostato pode ser instalado sob o pedal do freio (ligado ao freio, quando a pressão atinge
Funciona quando 0,25~0,3MPa). De acordo com o circuito seletor, o corte de pressão só funciona nas condições de 1ª e 2ª marcha.
Se for combinada com uma empilhadeira, a caixa de câmbio pode ser equipada com uma microválvula, cuja função é controlar a rotação do motor sem alterar a rotação do motor.
Qualquer velocidade do veículo pode ser obtida sob a condição de alta velocidade, de forma que o veículo possa circular em velocidade extremamente lenta (rastejamento) em 1ª marcha.
A válvula pode ser controlada por um segundo pedal de freio através de um cilindro de freio.
A caixa de engrenagens adota a estrutura de saída da caixa integral.De acordo com os requisitos de trabalho, uma das duas extremidades do eixo de saída é
Um mecanismo de liberação de ponte pode ser configurado. O método de controle pode ser controle mecânico ou pneumático. O desengate e o engate só podem ser feitos em
No estado de estacionamento, um diferencial entre eixos com bloqueio de diferencial também pode ser instalado no eixo de saída.
travão de mão
Um freio a tambor pode ser instalado na extremidade de saída da caixa de câmbio para freio de estacionamento.
156
Machine Translated by Google
Tacômetro
eixo de saída
A bomba auxiliar é acionada pelo eixo de saída, mas a direção do fluxo de fornecimento de óleo não é afetada pela direção e a direção do fluxo do líquido é estável.
A bomba fornece automaticamente óleo lubrificante suficiente para a transmissão quando o veículo é rebocado.
157
Machine Translated by Google
roda da bomba
turbina
roda guia
3=bomba de óleo
8=Assento do pistão
9=pistão
10=placa de fricção
11=Carcaça da embreagem
13=Eixo do tacômetro
14=Eixo de saída
15=gabinete
158
Machine Translated by Google
O teste deve ser realizado quando a temperatura da caixa de câmbio atingir 80 ~ 95 ÿ e o motor estiver em aceleração total!
51=pressão do óleo de entrada do conversor de torque, 52/63=pressão do óleo de saída do conversor de torque, 65=pressão do óleo de controle, 53=pressão da embreagem KV,
55=Pressão da embreagem KR, 56=Pressão da embreagem K1, 57=Pressão da embreagem K2, 58=Pressão da embreagem K3,
1G=Sensor indutivo
13=Entrada do filtro,
14=Saída do filtro
Saída do refrigerador (vazão mínima de 40L/min), parafusos de conexão de cada ponto de medição
13ÿ14……M26×1,5ÿ15ÿ16………M30×1,5ÿ
159
Machine Translated by Google
O teste deve ser realizado quando a temperatura da caixa de câmbio atingir 80 ~ 95 ÿ e o motor for ligado em aceleração total!
51 = pressão de óleo de entrada do conversor de torque, 52/63 = pressão de óleo de saída do conversor de torque, 65 = pressão de óleo de controle, 53 = pressão da embreagem KV
55=Pressão da embreagem KR, 56=Pressão da embreagem K1, 57=Pressão da embreagem K2, 58=Pressão da embreagem K3
13=Entrada do filtro
14=Saída do filtro
63……M14×1,5ÿ13ÿ14……M26×1,5ÿ15ÿ16……M30×1,5ÿ
160
Machine Translated by Google
O teste só pode ser realizado quando a temperatura da caixa de câmbio atingir 80 ~ 95 ÿ e o motor estiver em plena aceleração!
51=pressão de entrada do conversor de torque, 52/63=pressão de saída do conversor de torque, 65=pressão de controle, 53=KV, 55=KR
56=K1, 57=K2, 58=K3, 60=K4, 63a=pressão da linha de óleo da embreagem de mudança, 65b=linha de óleo da embreagem de mudança
pressão.
53,55,56,57,58,60,65 ……M10×1
161
Machine Translated by Google
162
Machine Translated by Google
163
Machine Translated by Google
164
Machine Translated by Google
165
Machine Translated by Google
166
Machine Translated by Google
1. É melhor usar a instalação de suporte elástico de 3 ou 4 pontos para evitar que a tensão no chassi do veículo seja transmitida diretamente à transmissão
corpo da caixa.
2. Se estiver diretamente conectado ao motor, as disposições relevantes do diagrama de instalação deverão ser seguidas para garantir que o motor
A folga axial entre o virabrequim da máquina e a face final da saliência de posicionamento do conversor de torque.
Nota: Normalmente o conversor de torque produzirá um empuxo axial de 3.000 N no virabrequim, que pode chegar a 4.000 N na partida em baixa temperatura.
3. Quando a transmissão for separada do motor, deve ser utilizado um acoplamento de amortecimento de vibrações torcionais (acoplamento elástico).
O ângulo de deflexão é o valor relativo entre o eixo de conexão e o eixo de transmissão (entrada, saída).
Quando o eixo de conexão é articulado, devem ser adicionados furos de revestimento e ventilação na dobradiça.
6. A montagem da cruzeta da junta universal deverá estar de acordo com as normas do fabricante.
8. Somente quando 30% da pressão máxima de frenagem (pneumática ou hidráulica) for atingida, o corte de pressão da caixa de câmbio poderá
chutar.
9. Ao dispor os cabos, deve haver arredondamento adequado nos cantos para evitar arranhões.
10. O mecanismo de liberação do eixo, a trava do diferencial e o mecanismo de liberação da tomada de força não devem ser engatados ou desengatados sob carga.
abrir. Deve estar no estado de estacionamento e controlado por controle mecânico ou hidráulico.
11. Ao usar um filtro externo, nosso filtro de fábrica ainda deve ser usado.
12. Quando o veículo for circular em uma estrada onde a direção longitudinal (inclinação) excede 30° e a direção transversal (rolamento) excede 15°
167
Machine Translated by Google
13. Calcule a capacidade de refrigeração necessária com base na temperatura ambiente de 30°C. Capacidade de refrigeração e capacidade do conversor de torque (passa
Normalmente 80 a 100% da potência nominal do motor (ver características e correspondência do conversor de torque, cálculo de tração) a relação não deve ser inferior
Veículos sobre esteiras, escavadeiras, carregadeiras de rodas, raspadores, caminhões-guindastes RT e caminhões basculantes = 35 a 40%.
Empilhadeiras, veículos rodoviários, caminhões e veículos que podem ser trancados = 30~35%.
14. Quando usado em áreas de alta temperatura, a temperatura ambiente apropriada deve ser usada para determinar os parâmetros do refrigerador.
15. O refrigerador da transmissão deve ser colocado na extremidade de água fria do sistema de refrigeração.
16. Depois que a transmissão for reparada ou substituída, a sujeira e os sedimentos do óleo no filtro, no tubo de óleo e no resfriador devem ser removidos.
17. O diâmetro mínimo do refrigerador, dos tubos de óleo do filtro e das juntas roscadas é de 20 mm. Quando o comprimento do tubo de óleo excede 1m
18. O layout de instalação de toda a máquina deve considerar a fácil operação do filtro, vareta medidora de óleo e porta de enchimento de óleo.
19. A pressão do óleo de controle e a temperatura do óleo devem ser introduzidas na sala aprimorada para monitoramento a partir dos pontos de medição 65 e 63, respectivamente.
21. Quando o veículo for soldado, todos os componentes elétricos deverão ser desconectados do sistema elétrico do veículo.
22. A transmissão, o controlador (“E” - conjunto eletrônico e seletor de marcha) e a bateria deverão ser aterrados individualmente.
5.3 Operação
Operação e manutenção
Antes de colocar a transmissão em operação, adicione a quantidade adequada de óleo de acordo com os regulamentos. Ao reabastecer pela primeira vez, verifique o radiador do filtro,
O volume de enchimento de óleo e o volume de enchimento de óleo do filtro, tubo de óleo e conversor de torque serão maiores do que a quantidade de enchimento de óleo convencional no futuro.
Porque quando o veículo está estacionado, o óleo do conversor de torque, do radiador do veículo e do tubo de óleo retornará para o fundo de óleo da transmissão.
dentro da carcaça, portanto o motor deve estar em marcha lenta e a temperatura dentro da transmissão atingir a temperatura especificada para controlá-la.
168
Machine Translated by Google
Ao verificar o nível do óleo, deve-se observar as normas de prevenção de acidentes estabelecidas pelo departamento de energia. Por exemplo: os veículos devem utilizar
Os blocos de freio prendem as rodas do veículo para evitar o rolamento. Os veículos articulados devem evitar seu movimento para garantir a segurança.
Quando a temperatura do óleo for 80°C, o nível do óleo deverá atingir a marca superior da vareta de óleo e, quando estiver 40°C, deverá cair até a marca inferior.
Ao drenar o óleo, apenas a parte superior do óleo da caixa de engrenagens e do conversor de torque pode ser drenada através do orifício de drenagem do óleo.
Ao limpar o filtro da linha de óleo principal, tome cuidado para não deixar que sujeira e impurezas do óleo entrem na linha de óleo. Além disso, o freio
Instale uma placa de cobertura no freio para evitar que óleo entre no freio. Ao instalar o filtro, evite tensões externas sobre ele.
Dê partida no motor com a válvula de reversão ou a alavanca seletora em ponto morto. Por razões de segurança, antes de ligar o motor,
Quando o motor é ligado e a direção de condução e a marcha são selecionadas, o veículo se moverá na velocidade do acelerador especificada.
dirigir. Durante a condução, a transmissão funciona apenas como embreagem. Você pode dirigir em marcha mais alta em estradas planas.
Se o veículo estiver parado e o motor ainda estiver funcionando com a transmissão, será impossível parar o motor.
No entanto, o veículo pode começar a rastejar em uma estrada plana e nivelada neste momento. Portanto está em estado inativo
O motor pode produzir uma pequena quantidade de torque de tração através do conversor de torque. Portanto, use sempre o freio de estacionamento quando o veículo estiver parado.
freios do carro. Quando parado por um longo período, a válvula de mudança (direcional) ou o seletor de marcha devem estar na posição neutra e
Desligue a energia do seletor de marcha. Antes de movimentar o veículo, solte o freio de estacionamento!
A experiência exige que nos lembremos dos procedimentos operacionais acima. A razão é que o conversor de torque da transmissão hidráulica
O conversor possui uma grande taxa de conversão de torque e é fácil para o torque de saída exceder o torque nominal de frenagem do freio de estacionamento. levar à mudança
A temperatura do óleo do conversor de torque aumenta e os freios superaquecem, o que é difícil de detectar a tempo.
Deve-se ressaltar que durante a operação de redução de marcha e condições especiais de excesso de velocidade, o conversor de torque freia o motor devido ao excesso de velocidade.
efeito. Entretanto, nas seguintes situações, como quando o conversor de torque está equipado com uma roda unidirecional de ré e uma embreagem de travamento, o motor irá
169
Machine Translated by Google
Velocidade perigosa. Portanto, a operação de redução de marcha só poderá ser realizada quando a velocidade do veículo atingir a velocidade limite da próxima marcha inferior próxima a essa marcha.
Quando a válvula de reversão ou a alavanca seletora estiver na posição neutra, deve-se tomar cuidado para evitar excesso de velocidade das peças da engrenagem (veículo
Quando o controle de ré for necessário em altas velocidades do veículo, a rotação do motor deverá ser reduzida.
A válvula de corte de pressão não deve ser operada nas condições de 3ª e 4ª marcha e quando o motor estiver na velocidade limite.
A quantidade de lubrificação da caixa de velocidades depende da rotação do motor, portanto a rotação do motor não deve ser inferior a 1200 r/min.
Como o conversor de torque não pode criar uma conexão rígida entre o motor e o eixo (o motor não tem efeito de frenagem), se
Quando o veículo estiver estacionado em um declive, para evitar que o veículo deslize sozinho, o motorista deve acionar o freio de mão antes de sair.
É melhor usar calços de freio para prender as rodas, o que é mais seguro.
5.3.3 Arrastar
Quando for rebocado um veículo sem transmissão com bomba auxiliar, a velocidade de reboque não deverá exceder 10km/h.
Para transmissões com bombas auxiliares, a velocidade máxima de reboque pode chegar a 30km/h e a distância pode chegar a 50km. Deve ser desregulada
Siga as instruções acima para as peças. Como a quantidade de óleo lubrificante fornecida pela bomba auxiliar é limitada, exceder os regulamentos acima fará com que a mudança de velocidade seja
5.3.4 Inspeção
Temperatura do óleo:
Um sensor de temperatura deve ser usado para observar e monitorar a temperatura do óleo da transmissão. A temperatura máxima de saída do conversor de torque não deve exceder 120°C.
ÿ, sem falha e condição normal de trabalho, nenhuma temperatura mais alta ocorrerá. Se a temperatura exceder 120°C, pare o veículo para inspeção
170
Machine Translated by Google
Verifique se há algum vazamento externo de óleo, controle o motor em 1200 ~ 0500 rpm e coloque a transmissão em ponto morto.
A temperatura deve cair rapidamente para o valor normal (cerca de 2 a 3 minutos), caso contrário indica que há um problema com o sistema e a falha deve ser eliminada antes de prosseguir.
continuar a usar.
Pressão de controle:
Um manômetro ou monitor de pressão deve ser instalado para monitorar a pressão do óleo operacional. Quando a embreagem está totalmente carregada, a pressão do óleo é inferior a
O valor mínimo de pressão (a pressão do óleo cairá momentaneamente durante o processo de mudança de marcha, não se enquadra nesta categoria), a falha deve ser eliminada.
A redução da pressão do óleo de controle fará com que os discos da embreagem queimem. Uma força de pressão insuficiente fará com que a embreagem continue a escorregar.
quente.
Os pontos de teste de pressão de diferentes engrenagens, conversores de torque e óleo lubrificante estão marcados no diagrama de teste e no diagrama do circuito de óleo (consulte
5.4 Manutenção
1 óleo
Recomenda-se usar primeiro óleo lubrificante Mobil Delvac 1300 ou SAE15W-40, e o grau do óleo não deve ser inferior a -API
Deve ser usado óleo de transmissão limpo e qualificado, caso contrário, a transmissão funcionará de maneira anormal.
2 quantidade de óleo
Cerca de 28 litros, esta quantidade é um valor de referência, a quantidade exata de óleo deve ser determinada com a marca da vareta de óleo.
3 Troque o óleo
A primeira troca de óleo é após 100 horas de trabalho e depois a cada 1000h (tempo de trabalho), mas até
4 substituição de filtro
Nota: Preste atenção na instalação, transporte e armazenamento do filtro! Não use filtros danificados!
171
Machine Translated by Google
Quantidade (somente/
torre)
Nota: O filtro de óleo rosqueado deve ser substituído regularmente de acordo com as instruções. Os marcados com “*” são para válvulas de controle eletro-hidráulicas.
Peças sobressalentes são necessárias e peças consumíveis podem não estar incluídas.
172
Machine Translated by Google
Baixo em 65 pontos de medição Baixo em 58, 57, 56 pontos de medição Verifique os parafusos de montagem da válvula de controle Verifique a pressão de controle Torque de aperto máximo 20N·m
Tampe a possível entrada de óleo da embreagem com defeito no ponto de medição 65.
bom
173
Machine Translated by Google
Use o detector PR para verificar se há erros. Use o detector PR para verificar se há estacionamento ou assistência que não responde.
Interruptor de corte de pressão não funciona Interruptor de corte de pressão O interruptor está com defeito
bom
Use o detector PR para verificar erros de entrada e substitua se houver uma falha.
bom
bom
bom
174
Machine Translated by Google
bom bom
Orifício curto da válvula de controle de pressão de limpeza em 65 pontos de medição Verifique os parafusos de montagem da válvula de controle
Medir o tempo de impulso Limpe a válvula de controle de pressão Torque de aperto máximo 20N·m
175
Machine Translated by Google
examinar Verifique o refrigerador. Verifique a diferença de temperatura entre a entrada Reparar conversor de torque
errado Baixo
sujeira
torque
tem um problema
176
Machine Translated by Google
nenhum de marcha
atual Falta,
substituir
177
Machine Translated by Google
Figura 13
2-2 Ao retirar a
Figura 14
178
Machine Translated by Google
3-1 Remova os seis tubos de óleo na placa de distribuição de óleo em sequência. Os seis tubos de óleo de cima para baixo são K2, K1, K3,
K4, KR, Kv, entre os quais os dois tubos de óleo Kv e KR mudam de acordo com a direção do eixo traseiro de diferentes OEMs.
3-2 Remova os parafusos Allen 3-M8*45 e 6-M8*35 que conectam a placa de distribuição de óleo e a caixa e remova a placa de distribuição de óleo e o espaçador.
K1
K2
K3
K4
NÃO
KV
Figura 15
Figura 16
179
Machine Translated by Google
5 Desmontagem do conjunto da tomada de força, flange de distribuição de óleo e conjunto da bomba de óleo
Figura 17
5-2 Segure uma haste de cobre esquerda e direita de ÿ30×400mm contra a tampa
a mão direita para retirar o flange de distribuição de óleo e o conjunto da bomba de óleo
Figura 18
Figura 19
180
Machine Translated by Google
(Figura 20).
Figura 20
Figura 21
7-2 Use parafusos ocos 2-M16 na extremidade do eixo para fixá-los respectivamente.
Eixos K1, K2, K3, use extratores especiais para retirá-los adequadamente
7-3
Figura 22
181
Machine Translated by Google
tampa e use o orifício 30×1,2 para fixá-lo com um anel de retenção (Figura 23)
Flange de cobertura
roda do capô
Figura 23
flange da turbina
turbina Figura 24
1-4 Prenda a flange da bomba ao impulsor da bomba com parafusos 12-M8×20 (Figura
25).
roda da bomba
flange da bomba
Figura 25
182
Machine Translated by Google
Figura 26
Figura 27
Figura 28
183
Machine Translated by Google
1-8 Instale a roda guia com a folga ajustada e equipada com o rolamento plano
Figura 29
Figura 30
184
Machine Translated by Google
2-1 Coloque o rolamento de esferas 6206RS/J no eixo de transmissão auxiliar. 2-2 Instale
a chaveta
plana A6×6×28 no eixo e insira-a na bomba de óleo. 2-3 Bata outro rolamento de esferas
6206RS/J no
orifício do rolamento da bomba de óleo para garantir que o eixo de acionamento auxiliar
gire de maneira flexível. 2-4 Instale o anel de retenção do eixo 2-30×1,5 e o anel de
vedação
impulsor da bomba e, em seguida, instale o retentor de óleo Ø75 para uso posterior (Figura 32).
Figura 32
2-6 Limpe o flange de distribuição de óleo e instale o rolamento de rolos NJ209E/C3 no furo do rolamento do flange de distribuição de óleo. 2-7 Instale a engrenagem de entrada no
flange de distribuição de óleo e ajuste a folga da engrenagem. 2-8 Insira o eixo da turbina e instale o rolamento de esferas
6308C3. 2-9 Instale o anel de retenção elástico 40×1,75 e o anel de vedação da fivela (Figura
33).
185
Machine Translated by Google
eixo da turbina
engrenagem de entrada
Figura 33
2-10 Coloque o bloco de papel da bomba de óleo na superfície da bomba de óleo no flange de
distribuição de óleo e
aplique manteiga nele. 2-11 Instale a esfera de aço de ÿ20mm e a mola de pressão 2,5×16,95×57,2 no
orifício da válvula de derivação do conversor de torque do flange de distribuição de óleo. 2-12 Insira o conjunto
da bomba de óleo no orifício do conjunto do flange de distribuição de óleo, aperte os parafusos Allen 4-
Figura 34
186
Machine Translated by Google
Figura 35
3-2 Instale os anéis de vedação de formato especial (140, 141) nas ranhuras do
pistão, respectivamente. 3-3 Instale o conjunto do pistão no cilindro da embreagem, instale o anel guia 083, a mola de pressão 183, o anel guia 083,
Depois de instalar o anel de retenção 346 e o anel guia 084, use ferramentas especiais para instalar o anel de retenção na ranhura do anel de retenção do
cilindro da embreagem. 3-4 Insira os rolamentos de agulhas 203 e 205 nos orifícios do rolamento da embraiagem, respetivamente, e instale o anel de retenção (Figura 36).
concha
141
pistão
140
183
205
Figura 36
083 203
084
187
Machine Translated by Google
flocos de pó
As placas de pó nas duas extremidades das embreagens K1+Kv e K2+Kr são de 9 e 8 peças,
Chapa de aço
Figura 37
3-6 Instale a placa de suporte de pressão e o anel de retenção elástico. A espessura da chapa de aço
Anel de retenção
pode ser ajustada para garantir que o curso do pistão seja de 1,9-2,2 mm (Figura 38).
Figura 38
3-7 Montagem do componente K1: instale o anel de retenção 029, o rolamento de esferas 6009 (especial) e o anel de ajuste 556 no orifício da engrenagem K1
No meio, encaixe o anel de retenção 75×2,5 para garantir que a folga axial do rolamento seja de 0,1-0,3 mm, vire e instale o eixo do rolo de agulhas 109
Cheng, 779 fatias de Du Bang e fixe com manteiga até usar (Figura 39).
Engrenagem K1
Figura 39
188
Machine Translated by Google
Conjunto da engrenagem 3-8 Kv: Instale o rolamento de rolo 111 na engrenagem Kv e fixe a peça 777 Du Bang com manteiga.
Engrenagem Kv
Figura 40
rolamento de rolo 111
3-9 Conjunto da engrenagem Kr: Instale o rolamento 028 na engrenagem Kr e fixe a peça 777 Du Bang com manteiga.
Engrenagem Kr
Figura 41
189
Machine Translated by Google
3-10 Conjunto da engrenagem K2: Instale o anel de retenção 830 na ranhura do furo do rolamento da engrenagem K2 com a extremidade pequena voltada para baixo e coloque o rolo 211
Coloque um rolamento com a extremidade menor voltada para cima e, em seguida, encaixe um anel de retenção 830 com a extremidade menor voltada para baixo para fixar o rolamento inferior e, em seguida,
Instale um anel de retenção 830 com a extremidade menor voltada para baixo e outro rolamento de rolos 211 com a extremidade menor voltada para cima e gire.
Carregue as peças 779 Du Bang e fixe-as com manteiga e reserve (Figura 42).
Figura 42
3-11 Após instalar o rolamento de agulhas 109 no furo do rolamento da engrenagem K3, instale o rolo 048 e fixe-o separadamente com graxa.
Vire e coloque as fatias de 779 Du Bang e fixe-as com manteiga até a hora de usar (Figura 43).
Engrenagem K3
Figura 43
190
Machine Translated by Google
Conjunto de engrenagem 3-12K4: Instale o rolamento de rolo 069 no orifício da engrenagem K4 e fixe a peça 777 Dubang com manteiga
Engrenagem K4 Figura 44
3-13 Insira o anel “O” 49×3 nas ranhuras do eixo K1, K2 e K3 e, em seguida, instale três vedações de fivela 106, respectivamente.
eixo
Figura 45
191
Machine Translated by Google
4-1 Instale o rolamento de agulhas HK4516 no cubo da caixa de saída. 4-2 Instale o
anel de retenção 068 no orifício da engrenagem da transmissão 002 e, em seguida, instale a engrenagem no cubo da caixa de saída 806. 4-3
Insira o eixo da tomada de força 011 no orifício da engrenagem, insira o rolamento de esferas 6209N/C3 e encaixe dois elásticos 011H
011H
Figura 46
002 engrenagem de transmissão
068
192
Machine Translated by Google
M8 (Fig. 47)
Figura 47
48, 49).
Figura 48
Figura 49
193
Machine Translated by Google
mm (Figura 50).
Figura 50
Figura 51
Figura 52
194
Machine Translated by Google
Figura 53
Figura 54
Figura 55
Anel “O” 57×3
Rolamento de rolo
Preguiçoso
195
Machine Translated by Google
Figura 56
Figura 57
Figura 58
196
Machine Translated by Google
luva da válvula.
Figura 59
Figura 60
4-1 Instale o rolamento 6209N/C3 no furo do eixo da tomada de força auxiliar da caixa
Figura 61
197
Machine Translated by Google
Figura 62
Figura 63
Figura 64
198
Machine Translated by Google
Figura 65
Figura 66
Figura 67
199
Machine Translated by Google
Figura 68
Figura 69
Figura 70
200
Machine Translated by Google
Figura 71
Figura 72
Figura 73
201
Machine Translated by Google
Figura 74
9-1 Contando de cima para baixo, os seis orifícios de óleo na placa de distribuição
de óleo são K2, K1, K3, K4, Kr e Kv (os tubos de óleo Kv e Kr são determinados de
Figura 75
(Figura 76)
Figura 76
202
Machine Translated by Google
Figura 77
Figura 78
11 Conjunto de transmissão
Figura 79
203
Machine Translated by Google
O seletor de marcha da série SG é um componente elétrico dedicado usado para a operação de mudança reversa da transmissão da série WG.
Seu princípio de funcionamento é: a alavanca de operação aciona o cilindro interno em forma de ranhura para girar, que é usado para selecionar as engrenagens.
é 12 graus. O movimento para cima e para baixo (ou para a esquerda e para a direita) da alavanca é usado para selecionar a direção - "para frente", "para trás" ou "neutro".
O sensor de luz detecta a posição da alavanca seletora e o sinal é amplificado pelo circuito amplificador transistor para controlar o correspondente
O relé é combinado no código de sinal necessário para a engrenagem e é enviado para a válvula de controle hidráulico na caixa de engrenagens, assim
Apertar diferentes embreagens alinha a velocidade de saída da transmissão com a marcha selecionada. A energia do seletor é fornecida pelo veículo
Fonte elétrica, sua tensão de trabalho deve ser uma tensão DC 24V estável, a corrente de entrada máxima é de cerca de 3A, geralmente
A conexão entre o seletor e o circuito externo é feita através de um cabo de 12 núcleos com dois plugues acompanhantes.
Um com fusível suspenso é conectado principalmente eletricamente ao veículo e o outro é conectado especificamente ao controle da caixa de câmbio.
válvula. Diagramas de ligação elétrica de diversos modelos de seletores de marcha (ver Figuras 80, 81 e 82). Aqui estão apenas os nomes dos sinais,
0 COMO Sinal de início. Quando o seletor está em neutro, o potencial do sinal é +24V;
5 BR sinal de freio. Este é um sinal para controle externo do seletor durante a operação
204
Machine Translated by Google
9 SM Sinal de bloqueio. De modo geral, este sinal só está presente no momento do processo de troca de marcha e
A tensão no neutro é 0V. Para seletores com travas, este sinal também é
10W Sinais de bloqueio são permitidos. Somente veículos que precisam ser travados precisam usar este sinal.
De modo geral, W tem saída de sinal apenas quando está na terceira marcha ou acima (incluindo a 3ª marcha).
A parte elétrica do seletor é composta principalmente de componentes eletrônicos, e a precisão das peças mecânicas também é muito alta, portanto a posição de instalação
Deve ser protegido tanto quanto possível da poeira e da chuva e ter boa dissipação de calor.
205
Machine Translated by Google
206
Machine Translated by Google
207
Machine Translated by Google
208
Machine Translated by Google
Os seletores de marcha produzidos atualmente por nossa empresa são todos da série SG, com um total de 20 especificações diferentes.
Exemplo: SG -3 SN 2/A
(1) Modelo;
(3) Se houver S, significa que há função de intertravamento; se não houver S, significa que não há função de intertravamento;
(4) Se N estiver presente significa mudança de marcha em ponto morto e se N não estiver presente significa mudança de 1ª marcha;
(5) Um 2 indica que tanto as mudanças de marcha superiores quanto as de redução de marcha possuem funções interligadas;
Além disso, alguns modelos de seletores possuem letras como B, C e D. Entre eles, "B" refere-se principalmente a plataformas de recuperação de campos petrolíferos
Feito especialmente para evitar que a velocidade de aumento e redução de marcha seja muito rápida, o tempo de intervalo de mudança deste tipo de seletor é de cerca de 1 segundo em vez de
Normalmente 0,4 segundos. "C, D" são alguns seletores com requisitos especiais de marcha e códigos E ou F não comuns.
Para obter detalhes, consulte a tabela de funções do sinal de saída de cada tipo de seletor.
Figura 83
209
Machine Translated by Google
saída
vá em frente marcha à ré
de
Neutro
1 2 3 4 5 6 1 2 3
engrenagem
M1
M2
M3
M4
COMO
RF
EM
saída
vá em frente marcha à ré Neutro
de
1 2 3 4 1 2 3 0
engrenagem
M1
M2
M3
M4
COMO
RF
210
Machine Translated by Google
1. O seletor da série SG é um dispositivo eletrônico. A flutuação da tensão da fonte de alimentação deve estar dentro da faixa permitida.
Altas tensões podem danificar componentes internos. Ao usar uma fonte de alimentação que não seja do veículo para testar o seletor, ela deve ser uma tensão regulada CC
fonte de energia. As linhas de sinal de entrada/saída devem ser conectadas estritamente de acordo com os desenhos e não podem ser alteradas à vontade. Entrada do usuário usando seletor
Quando um sinal é emitido (como AS, RF), a corrente de carga deve ser inferior a 0,5 A. Se exceder esse valor, um relé deve ser usado.
conversão de linha.
2. O sinal de freio BR é um sinal de controle externo para o seletor e um par de contatos precisa ser fornecido separadamente para seleção.
dispositivo e não pode ser conectado a aparelhos elétricos como "luzes de freio".
3. Se o fusível do seletor estiver queimado, pode haver uma falha de curto-circuito. O curto-circuito deve ser eliminado primeiro e depois substituído.
fusível. As especificações do fusível devem ser consistentes com as originais e não podem ser alteradas à vontade, muito menos substituídas por fio de cobre, caso contrário o fusível será danificado.
4. O seletor deve ser instalado de forma fixa e o mais à prova de choque possível, e o local de instalação deve ser à prova de chuva e poeira.
5. Após a instalação do seletor no veículo, se desejar realizar trabalhos de soldagem no veículo, você deve primeiro
6. Para a operação do seletor, cada vez que a alavanca é movida para mudar para a marcha adjacente, deve demorar mais de 0,4 segundos.
ficar.
211
Machine Translated by Google
O ambiente de trabalho das máquinas de construção é geralmente ruim. Após o uso do seletor por um período de tempo, ele deve ser exposto à poeira externa.
Faça a limpeza. Se o ambiente estiver úmido ou respingar água, após limpá-lo, abra a tampa e leve ao forno.
Seque (a temperatura na caixa não deve ultrapassar 80 graus) ou coloque ao sol para secar.
Quando ocorrer uma falha na mudança de marcha ou na ré, após excluir as causas externas e confirmar que o próprio seletor está com defeito, verifique o seletor
(1) Verifique se a conexão dos fios nos dois plugues do cabo de saída está firme, e cada fio deve ser verificado;
(3) Abra a tampa da caixa, puxe a alça para realizar a operação de reversão e observe se as duas pequenas colunas se movem para cima e para baixo com flexibilidade.
Se houver poeira presa, deve-se limpá-la para garantir que as partes mecânicas estejam intactas;
(4) Desconecte todos os dois plugues do cabo condutor, conecte mais dois cabos de alimentação, opere a alça e meça cada
Se o sinal de saída da posição da engrenagem ainda estiver inconsistente com a tabela de funções, a única opção é substituir a placa de circuito impresso.
212