Você está na página 1de 1

Bíblia Interlinear

Confira o texto bíblico direto na sua lingua original


Livro Capítulo
Romanos 6

versículo
7 Pesquisar

Novo Testamento
Romanos 6:7
Capítulo Completo Perícope Completa

ὁ γὰρ ἀποθανὼν δεδικαίωται ἀπὸ


τῆς ἁμαρτίας.
Texto em Grego - (BGB) - Bíblia Grega Bereana

the [one] ὁ indeed γ ρ having died


ἀποθανὼν
has been freed δεδικαίωται from
ἀπὸ
- τῆς sin ἁµαρτίας
Interlinear com inglês (Fonte segura)

porquanto γ ρ quem morreu ἀποθνήσκω


está justificado δικαιόω do ἀπό pecado
ἀµαρτία
.
(ARAi) Almeida Revista e Atualizada Interlinear
(Fonte desconhecida)

porquanto quem morreu está justificado do


pecado.
(ARA) - 1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Com efeito, quem morreu, ficou livre do


pecado.
(BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém

porque aquele que está morto justificado


está do pecado.
(TB) - Tradução Brasileira

Porque aquele que está morto está


justificado do pecado.
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida

57 d.C.

G3588 G1063
ho gar

ὁ γὰρ
(the [one]) (indeed)
Artigo - nominativo masculino Conjunção
singular

G599 G1344
apothanōn dedikaiōtai

ἀποθανὼν δεδικαίωται
(having died) (has been freed)
Verbo - particípio aorista Verbo - Pretérito Perfeito ou
(pretérito não qualificado de um passivo - 3ª pessoa do singular
verbo sem referência à duração
ou conclusão da ação) ativo -
nominativo masculino singular

G575 G3588
apo tēs

ἀπὸ τῆς
(from) (-)
Preposição Artigo - Feminino no Singular
genitivo

G266
hamartias

ἁμαρτίας
(sin)
Substantivo - Feminino no
Singular genitivo

Strongs

O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um


índice de referência bíblico palavra por palavra,
permitindo que o leitor possa localizar todas as
ocorrências de um determinado termo na Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso
extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong

γάρ
(G1063)

Ver mais

gár (gar)
partícula primária; conj

1. porque, pois, visto que, então

δικαιόω
(G1344)

Ver mais

dikaióō (dik-ah-yo'-o)
de 1342; TDNT - 2:211,168; v

1. tornar justo ou com deve ser


2. mostrar, exibir, evidenciar alguém ser justo, tal
como é e deseja ser considerado
3. declarar, pronunciar alguém justo, reto, ou tal
como deve ser

μαρτία
ἁμαρτία
(G266)

Ver mais

hamartía (ham-ar-tee'-ah)
de 264; TDNT - 1:267,44; n f

1. equivalente a 264
1. não ter parte em
2. errar o alvo
3. errar, estar errado
4. errar ou desviar-se do caminho de retidão e
honra, fazer ou andar no erro
5. desviar-se da lei de Deus, violar a lei de
Deus, pecado
2. aquilo que é errado, pecado, uma ofença, uma
violação da lei divina em pensamento ou em ação
3. coletivamente, o conjunto de pecados cometidos
seja por uma única pessoa ou várias

Sinônimos ver verbete 5879


(G3588)

Ver mais

ho (ho)
que inclue o feminino η he, e o neutro το to

em todos as suas inflexões, o artigo definido; artigo

1. este, aquela, estes, etc.

Exceto “o” ou “a”, apenas casos especiais são


levados em consideração.

πό
ἀπό
(G575)

Ver mais

apó (apo')
partícula primária; preposição

1. de separação
1. de separação local, depois de verbos de
movimento de um lugar i.e. de partir, de fugir
2. de separação de uma parte do todo
1. quando de um todo alguma parte é
tomada
3. de qualquer tipo de separação de uma coisa
de outra pelo qual a união ou comunhão dos
dois é destruída
4. de um estado de separação. Distância
1. física, de distância de lugar
2. tempo, de distância de tempo
2. de origem
1. do lugar de onde algo está, vem, acontece, é
tomado
2. de origem de uma causa

ποθνήσκω
ἀποθνήσκω
(G599)

Ver mais

apothnḗskō (ap-oth-nace'-ko)
de 575 e 2348; TDNT - 3:7,312; v

1. morrer
1. de morte natural do ser humano
2. de morte violenta de seres humanos ou
animais
3. perecer por meio de algo
4. de árvores que secam, de sementes que
apodrecem quando plantadas
5. de morte eterna, estar sujeito ao sofrimento
eterno no inferno

Enciclopédia

Aqui você pode gerar uma enciclopédia


sobre a perícope Romanos 6:7 para a
tradução (ARAi) - 1993 - Almeida
Revisada e Atualizada
Gerar Enciclopédia

Comentários

Beacon
Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação
abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos
conservadores
Rm 6:1-23

Champlin
Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por
versículo por Russell Norman Champlin é cristão de
cunho protestante
Rm 6:7

Genebra
Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela
Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida
Revista e Atualizada (ARA)
Rm 6:1-23

Wesley
Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo
Anglicano
Rm 6:1-23

Wiersbe
Comentário bíblico expositivo por Warren Wendel
Wiersbe, pastor Calvinista
Rm 6:1-23

Russell Shedd
Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo
evangélico e missionário da Missão Batista
Conservadora.
Rm 6:1-23

NVI F. F. Bruce
Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie
Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão
evangélica da Bíblia
Rm 6:1-23

Francis Davidson
O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson
Rm 6:1-14

John MacArthur
Comentario de John Fullerton MacArthur Jr, Novo
Calvinista, com base batista conservadora
Rm 6:1-23

Barclay
O NOVO TESTAMENTO Comentado por William
Barclay, pastor da Igreja da Escócia
Rm 6:1-23

Notas de rodapé da LTT


Bíblia de Estudo LTT: Bíblia Literal do Texto
Tradicional (com Notas), 2ª Edição, 2018 por Hélio de
Menezes Silva, membro da Igreja Batista Bíblica
Fundamentalista (independente) de Soledade

Porque aquele havendo morrido 1057


tem sido libertado ① para- longe- do
(domínio do) pecado.

1057 Rm 6:7,Rm 6:10 "AQUELE HAVENDO


MORRIDO" (v. Rm 6:7) e "QUEM MORREU"
(v. Rm 6:10) referem-se ao homem velho de
cada crente (tal homem velho foi
crucificado com o Cristo). Cada crente está
morto para o pecado, através do sacrifício e
graça de o Cristo. "QUEM VIVE" (v. Rm
6:10) refere-se ao homem novo.

① ou "tem sido declarado- justificado".

Referências Cruzadas

É sistema de referências cruzadas fornecidas na


margem das Bíblias que ajuda o leitor a descobrir o
significado de qualquer comparando com outras
passagens da Bíblia.

Abaixo, temos as referências cruzadas do texto


bíblico de Romanos 6:7

Romanos De modo nenhum! Nós que estamos


6:2 mortos para o pecado, como
viveremos ainda nele?

Romanos Ora, se já morremos com Cristo,


6:8 cremos que também com ele
viveremos;

Romanos Porque a mulher que está sujeita ao


7:2 marido, enquanto ele viver, está-lhe
ligada pela lei; mas, morto o marido,
está livre da lei do marido.

Romanos Assim, meus irmãos, também vós


7:4 estais mortos para a lei pelo corpo de
Cristo, para que sejais doutro, daquele
que ressuscitou de entre os mortos, a
fim de que demos fruto para Deus.

Romanos Portanto, agora, nenhuma condenação


8:1 há para os que estão em Cristo Jesus,
que não andam segundo a carne, mas
segundo o espírito.

Colossenses Portanto, se já ressuscitastes com


3:1 Cristo, buscai as coisas que são de
cima, onde Cristo está assentado à
destra de Deus.

I Pedro 4:1 Ora, pois, já que Cristo padeceu por


nós na carne, armai-vos também vós
com este pensamento: que aquele que
padeceu na carne já cessou do
pecado,

Dicionários

Trata-se da junção de diversos dicionários para


melhor conseguir definir os termos do versículo.

Morto

Dicionário da FEB

Pecado

Dicionário Bíblico

Pesquisando por Romanos 6:7 nas obras


literárias.
Procurar Vídeos Sobre Romanos 6:7

Referências em Livro
Espírita

Não foram encontradas referências para Romanos


6:7 em Livro Espírita.

Referências em Outras
Obras

Não foram encontradas referências para Romanos


6:7 em Outras Obras.

Locais

MORTO
Atualmente: ISRAEL
O Mar Morto é um grande lago salgado, que possui
80 quilômetros de extensão, por 12 quilômetros de
largura e está situado entre ISRAEL e Jordânia numa
altitude de 400 metros abaixo do nível do mar. O Mar
Morto pode ser comparado a um ralo que recebe
todos os minerais que escorrem das montanhas
vizinhas trazidos pela chuva: enxofre, potássio,
bromo, fosfato, magnésio e sódio. A lama que se
forma no fundo, é aproveitada para banhos e
cosmética. Em suas águas, seis vezes mais salgadas
do que as do oceano, vivem apenas microorganismos
muito simples. Praticamente, não há vida.

Colaboradores

Esta é uma área reservada para apresentar os


materiais enviados pelos colaboradores.
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre
Romanos 6:7.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou
vídeo.

Enviar meu Material

Voltar ao topo

Citação parcial para estudo, de acordo com o artigo


46, item III, da Lei de Direitos Autorais.
Ajude o movimento espírita. Adquira as obras pois os
valores arrecadados são sempre utilizados em obras
de caridades.

Politica de Privacidade
Contato: jonaspoli@gmail.com

Você também pode gostar