Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
NEPE SEARCH - Bíblia Interlinear - Mateus 417
NEPE SEARCH - Bíblia Interlinear - Mateus 417
versículo
17 Pesquisar
Novo Testamento
Mateus 4:17
Capítulo Completo Perícope Completa
27 d.C.
G575 G5119
Apo tote
Ἀπὸ τότε
(From) (that time)
Preposição Advérbio
G756 G3588
ērxato ho
ἤρξατο ὁ
(began) (-)
Verbo - aorista (pretérito não Artigo - nominativo masculino
qualificado de um verbo sem singular
referência à duração ou
conclusão da ação) indicativo
médio - 3ª pessoa do singular
G2424 G2784
Iēsous kēryssein
Ἰησοῦς κηρύσσειν
(Jesus) (to proclaim)
Substantivo - Masculino no Verbo - presente infinitivo ativo
Singular nominativo
G2532 G3004
kai legein
καὶ λέγειν
(and) (to say)
Conjunção Verbo - presente infinitivo ativo
G3340 G1448
Metanoeite ēngiken
Μετανοεῖτε ἤγγικεν
(Repent) (has drawn near)
Verbo - presente imperativo Verbo - Pretérito Perfeito do
ativo - 2ª pessoa do plural indicativo Ativo - 3ª pessoa do
singular
G1063 G3588
gar hē
γὰρ ἡ
(indeed) (the)
Conjunção Artigo - nominativo feminino no
singular
G932 G3588
basileia tōn
βασιλεία τῶν
(kingdom) (of the)
Substantivo - Feminino no Artigo - Masculino no Plurak
Singular nominativo genitivo
G3772
ouranōn
οὐρανῶν
(heavens)
Substantivo - Masculino no
Plurak genitivo
Strongs
γάρ
(G1063)
Ver mais
gár (gar)
partícula primária; conj
γγίζω
ἐγγίζω
(G1448)
Ver mais
engízō (eng-id'-zo)
de 1451; TDNT - 2:330,194; v
ησοῦςς
Ἰησο
(G2424)
Ver mais
Iēsoûs (ee-ay-sooce')
de origem hebraica 3091 ;ישועTDNT - 3:284,360; n
pr m
καί
(G2532)
Ver mais
kaí (kahee)
aparentemente, uma partícula primária, que tem uma
ação aditiva e algumas vezes também uma força
acumulativa; conj
κηρύσσω
(G2784)
Ver mais
kērýssō (kay-roos'-so)
de afinidade incerta; TDNT - 3:697,430; v
λέγω
(G3004)
Ver mais
légō (leg'-o)
palavra raiz; TDNT - 4:69,505; v
1. dizer, falar
1. afirmar sobre, manter
2. ensinar
3. exortar, aconselhar, comandar, dirigir
4. apontar com palavras, intentar, significar,
querer dizer
5. chamar pelo nome, chamar, nomear
6. gritar, falar de, mencionar
μετανοέω
(G3340)
Ver mais
metanoéō (met-an-o-eh'-o)
de 3326 e 3539; TDNT - 4:975,636; v
ὁ
(G3588)
Ver mais
ho (ho)
que inclue o feminino η he, e o neutro το to
ο ὐρανός
ρανός
(G3772)
Ver mais
ouranós (oo-ran-os')
talvez do mesmo que 3735 (da idéia de elevação);
céu; TDNT - 5:497,736; n m
τότε
(G5119)
Ver mais
tóte (tot'-eh)
do (neutro de) 3588 e 3753; adv
então
naquele tempo
πό
ἀπό
(G575)
Ver mais
apó (apo')
partícula primária; preposição
1. de separação
1. de separação local, depois de verbos de
movimento de um lugar i.e. de partir, de fugir
2. de separação de uma parte do todo
1. quando de um todo alguma parte é
tomada
3. de qualquer tipo de separação de uma coisa
de outra pelo qual a união ou comunhão dos
dois é destruída
4. de um estado de separação. Distância
1. física, de distância de lugar
2. tempo, de distância de tempo
2. de origem
1. do lugar de onde algo está, vem, acontece, é
tomado
2. de origem de uma causa
ρχομαι
ἄρχομαι
(G756)
Ver mais
árchomai (ar'-khom-ahee)
voz média de 757 (pela implicação de precedência);
TDNT - 1:478,*; v
βασιλεία
(G932)
Ver mais
basileía (bas-il-i'-ah)
de 935; TDNT - 1:579,97; n f
Enciclopédia
Temas
Desculpas
Comentários
Beacon
Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação
abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos
conservadores
Mt 4:1-25
Champlin
Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por
versículo por Russell Norman Champlin é cristão de
cunho protestante
Mt 4:17
Genebra
Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela
Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida
Revista e Atualizada (ARA)
Mt 4:1-25
Matthew Henry
Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor
presbiteriano e comentarista bíblico inglês.
Mt 4:1-25
Wesley
Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo
Anglicano
Mt 4:1-25
Wiersbe
Comentário bíblico expositivo por Warren Wendel
Wiersbe, pastor Calvinista
Mt 4:1-25
Russell Shedd
Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo
evangélico e missionário da Missão Batista
Conservadora.
Mt 4:1-25
NVI F. F. Bruce
Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie
Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão
evangélica da Bíblia
Mt 4:1-25
Moody
Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, Batista
Mt 4:12-46
Francis Davidson
O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson
Mt 4:12-17
John MacArthur
Comentario de John Fullerton MacArthur Jr, Novo
Calvinista, com base batista conservadora
Mt 4:1-25
Barclay
O NOVO TESTAMENTO Comentado por William
Barclay, pastor da Igreja da Escócia
Mt 4:1-25
Apêndices
① nota Mt 3:2.
Arrependei-
µετάνοια - (metanoia) Lit. “mudança de
vos mente, de opinião, de sentimentos, de vida”.
Referências Cruzadas
Dicionários
Começar
Dicionário de Sinônimos
Jesus
Dicionário Bíblico
Reino
Céu
Dicionário Bíblico
Referências em Livro
Espírita
Emmanuel
mt 4:17
Irmão
mt 4:17
Evangelho por
Emmanuel, O –
Comentários ao
Evangelho Segundo
Marcos
Amélia Rodrigues
mt 4:17
Dias Venturosos
mt 4:17
Vivendo Com Jesus
Referências em Outras
Obras
Colaboradores
Voltar ao topo
Politica de Privacidade
Contato: jonaspoli@gmail.com