Você está na página 1de 2

Bíblia Interlinear

Confira o texto bíblico direto na sua lingua original


Livro Capítulo
Mateus 4

versículo
17 Pesquisar

Novo Testamento
Mateus 4:17
Capítulo Completo Perícope Completa

Ἀπὸ τότε ἤρξατο ὁ Ἰησοῦς


κηρύσσειν καὶ λέγειν· Μετανοεῖτε,
ἤγγικεν γὰρ ἡ βασιλεία τῶν
οὐρανῶν.
Texto em Grego - (BGB) - Bíblia Grega Bereana

From Ἀπὸ that time τότε began ἤρξατο -



Jesus Ἰησοῦς to proclaim κηρύσσειν and
καὶ
to say λέγειν Repent Μετανοεῖτε
has drawn near ἤγγικεν indeed γ ρ the ἡ
kingdom βασιλεία of the τῶν heavens
οὐρανῶν

Interlinear com inglês (Fonte segura)

Daí ἀπό por diante τότε , passou ἄρχοµαι


Jesus Ἰησοῦς a pregar κηρύσσω e καί a
dizer λ γω : Arrependei-vos µετανο ω ,
porque γ ρ está próximo ἐγγίζω o reino
βασιλεία
dos céus οὐρανός .
(ARAi) Almeida Revista e Atualizada Interlinear
(Fonte desconhecida)

Desde então, Jesus começou a proclamar e


a dizer: Arrependei-vos, pois está próximo
o Reino dos Céus.
Tradução - (HD) - Haroldo Dutra Dias

Daí por diante, passou Jesus a pregar e a


dizer: Arrependei-vos, porque está próximo
o reino dos céus.
(ARA) - 1993 - Almeida Revisada e Atualizada

A partir desse momento, começou Jesus a


pregar e a dizer: "Arrependei-vos, porque
está próximo o Reino dos Céus".
(BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém

Desde esse tempo começou Jesus a


pregar e a dizer: Arrependei-vos, porque
está próximo o reino dos céus.
(TB) - Tradução Brasileira

Desde então começou Jesus a pregar, e a


dizer: Arrependei-vos, porque é chegado o
reino dos céus.
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida

27 d.C.

G575 G5119
Apo tote

Ἀπὸ τότε
(From) (that time)
Preposição Advérbio

G756 G3588
ērxato ho

ἤρξατο ὁ
(began) (-)
Verbo - aorista (pretérito não Artigo - nominativo masculino
qualificado de um verbo sem singular
referência à duração ou
conclusão da ação) indicativo
médio - 3ª pessoa do singular

G2424 G2784
Iēsous kēryssein

Ἰησοῦς κηρύσσειν
(Jesus) (to proclaim)
Substantivo - Masculino no Verbo - presente infinitivo ativo
Singular nominativo

G2532 G3004
kai legein

καὶ λέγειν
(and) (to say)
Conjunção Verbo - presente infinitivo ativo

G3340 G1448
Metanoeite ēngiken

Μετανοεῖτε ἤγγικεν
(Repent) (has drawn near)
Verbo - presente imperativo Verbo - Pretérito Perfeito do
ativo - 2ª pessoa do plural indicativo Ativo - 3ª pessoa do
singular

G1063 G3588
gar hē

γὰρ ἡ
(indeed) (the)
Conjunção Artigo - nominativo feminino no
singular

G932 G3588
basileia tōn

βασιλεία τῶν
(kingdom) (of the)
Substantivo - Feminino no Artigo - Masculino no Plurak
Singular nominativo genitivo

G3772
ouranōn

οὐρανῶν
(heavens)
Substantivo - Masculino no
Plurak genitivo

Strongs

O objetivo da Concordância de Strong é oferecer um


índice de referência bíblico palavra por palavra,
permitindo que o leitor possa localizar todas as
ocorrências de um determinado termo na Bíblia.
Desta forma, Strong oferece um modo de verificação
de tradução independente e disponibiliza um recurso
extra para uma melhor compreensão do texto.
Autor: James Strong

γάρ
(G1063)

Ver mais

gár (gar)
partícula primária; conj

1. porque, pois, visto que, então

γγίζω
ἐγγίζω
(G1448)

Ver mais

engízō (eng-id'-zo)
de 1451; TDNT - 2:330,194; v

1. aproximar-se, juntar uma coisa a outra


2. chegar perto, abordar

ησοῦςς
Ἰησο
(G2424)

Ver mais

Iēsoûs (ee-ay-sooce')
de origem hebraica 3091 ‫ ;ישוע‬TDNT - 3:284,360; n
pr m

Jesus = “Jeová é salvação”

Jesus, o filho de Deus, Salvador da humanidade,


Deus encarnado

Jesus Barrabás era o ladrão cativo que o judeus


pediram a Pilatos para libertar no lugar de Cristo

Jesus [Josué] era o famoso capitão dos israelitas,


sucessor de Moisés (At 7:45; Hb 4:8)

Jesus [Josué], filho de Eliézer, um dos ancestrais de


Cristo (Lc 3:29)

Jesus, de sobrenome Justo, um cristão judeu,


cooperador de Paulo na pregação do evangelho (Cl
4:11)

καί
(G2532)

Ver mais

kaí (kahee)
aparentemente, uma partícula primária, que tem uma
ação aditiva e algumas vezes também uma força
acumulativa; conj

1. e, também, até mesmo, realmente, mas

κηρύσσω
(G2784)

Ver mais

kērýssō (kay-roos'-so)
de afinidade incerta; TDNT - 3:697,430; v

1. ser um arauto, oficiar como um arauto


1. proclamar como um arauto
2. sempre com sugestão de formalismo,
gravidade, e uma autoridade que deve ser
escutada e obedecida

publicar, proclamar abertamente: algo que


foi feito

usado da proclamação pública do evangelho


e assuntos que pertencem a ele, realizados
por João Batista, por Jesus, pelos apóstolos,
e outros mestres cristãos

λέγω
(G3004)

Ver mais

légō (leg'-o)
palavra raiz; TDNT - 4:69,505; v

1. dizer, falar
1. afirmar sobre, manter
2. ensinar
3. exortar, aconselhar, comandar, dirigir
4. apontar com palavras, intentar, significar,
querer dizer
5. chamar pelo nome, chamar, nomear
6. gritar, falar de, mencionar

μετανοέω
(G3340)

Ver mais

metanoéō (met-an-o-eh'-o)
de 3326 e 3539; TDNT - 4:975,636; v

mudar a mente, i.e., arrepender-se

mudar a mente para melhor, emendar de coração e


com pesar os pecados passados

Sinônimos ver verbete 5862


(G3588)

Ver mais

ho (ho)
que inclue o feminino η he, e o neutro το to

em todos as suas inflexões, o artigo definido; artigo

1. este, aquela, estes, etc.

Exceto “o” ou “a”, apenas casos especiais são


levados em consideração.

ο ὐρανός
ρανός
(G3772)

Ver mais

ouranós (oo-ran-os')
talvez do mesmo que 3735 (da idéia de elevação);
céu; TDNT - 5:497,736; n m

1. espaço arqueado do firmamento com todas as


coisas nele visíveis
1. universo, mundo
2. atmosfera ou firmamento, região onde estão
as nuvens e se formam as tempestades, e
onde o trovão e relâmpago são produzidos
3. os céus siderais ou estrelados

região acima dos céus siderais, a sede da


ordem das coisas eternas e
consumadamente perfeitas, onde Deus e
outras criaturas celestes habitam

τότε
(G5119)

Ver mais

tóte (tot'-eh)
do (neutro de) 3588 e 3753; adv

então

naquele tempo

πό
ἀπό
(G575)

Ver mais

apó (apo')
partícula primária; preposição

1. de separação
1. de separação local, depois de verbos de
movimento de um lugar i.e. de partir, de fugir
2. de separação de uma parte do todo
1. quando de um todo alguma parte é
tomada
3. de qualquer tipo de separação de uma coisa
de outra pelo qual a união ou comunhão dos
dois é destruída
4. de um estado de separação. Distância
1. física, de distância de lugar
2. tempo, de distância de tempo
2. de origem
1. do lugar de onde algo está, vem, acontece, é
tomado
2. de origem de uma causa

ρχομαι
ἄρχομαι
(G756)

Ver mais

árchomai (ar'-khom-ahee)
voz média de 757 (pela implicação de precedência);
TDNT - 1:478,*; v

1. ser o primeiro a fazer (algo), começar


2. ser o chefe, líder, principal
3. começar, fazer o começo

βασιλεία
(G932)

Ver mais

basileía (bas-il-i'-ah)
de 935; TDNT - 1:579,97; n f

1. poder real, realeza, domínio, governo


1. não confundir com um reino que existe na
atualidade. Referência ao direito ou
autoridade para governar sobre um reino
2. do poder real de Jesus como o Messias
triunfante
3. do poder real e da dignidade conferida aos
cristãos no reino do Messias
2. um reino, o território sujeito ao governo de um rei
3. usado no N.T. para referir-se ao reinado do
Messias

Enciclopédia

Aqui você pode gerar uma enciclopédia


sobre a perícope Mateus 4:17 para a
tradução (ARAi) - 1993 - Almeida
Revisada e Atualizada
Gerar Enciclopédia

Temas

Os temas relacionados facilitam a pesquisa de


assuntos relacionados.
Reino dos Céus Pregação

O que significa Venha o Teu Reino na Bíblia?

Desculpas

Comentários

Beacon
Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação
abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos
conservadores
Mt 4:1-25

Champlin
Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por
versículo por Russell Norman Champlin é cristão de
cunho protestante
Mt 4:17

Genebra
Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela
Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida
Revista e Atualizada (ARA)
Mt 4:1-25

Matthew Henry
Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor
presbiteriano e comentarista bíblico inglês.
Mt 4:1-25

Wesley
Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo
Anglicano
Mt 4:1-25

Wiersbe
Comentário bíblico expositivo por Warren Wendel
Wiersbe, pastor Calvinista
Mt 4:1-25

Russell Shedd
Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo
evangélico e missionário da Missão Batista
Conservadora.
Mt 4:1-25

NVI F. F. Bruce
Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie
Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão
evangélica da Bíblia
Mt 4:1-25

Moody
Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, Batista
Mt 4:12-46

Francis Davidson
O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson
Mt 4:12-17

John MacArthur
Comentario de John Fullerton MacArthur Jr, Novo
Calvinista, com base batista conservadora
Mt 4:1-25

Barclay
O NOVO TESTAMENTO Comentado por William
Barclay, pastor da Igreja da Escócia
Mt 4:1-25

Notas de Estudos jw.org


Disponível no site oficial das Testemunhas de Jeová
Mt 4:17

Apêndices

Principais acontecimentos da vida


terrestre de Jesus
O grande ministério de Jesus na Galileia (Parte 1)
Abrir Apêndice Principais acontecimentos da vida
terrestre de Jesus

Notas de rodapé da LTT


Bíblia de Estudo LTT: Bíblia Literal do Texto
Tradicional (com Notas), 2ª Edição, 2018 por Hélio de
Menezes Silva, membro da Igreja Batista Bíblica
Fundamentalista (independente) de Soledade

Desde aquele tempo, começou Jesus


a pregar e a dizer: "Arrependei-vos,
porque tem chegado vizinho ① o
reinar dos céuS."

① nota Mt 3:2.

Notas de rodapé da Bíblia (HD) -


Haroldo Dutra
Mateus 4 : 17

Desde então, Jesus começou a


proclamar e a dizer: Arrependei-vos,
pois está próximo o Reino dos Céus.

proclamarLit. "proclamar como arauto, agir como


arauto". Sugere a gravidade e a formalidade
do ato, bem como a autoridade daquele que
anuncia em voz alta e solenemente a
mensagem.

Arrependei-
µετάνοια - (metanoia) Lit. “mudança de
vos mente, de opinião, de sentimentos, de vida”.

Referências Cruzadas

É sistema de referências cruzadas fornecidas na


margem das Bíblias que ajuda o leitor a descobrir o
significado de qualquer comparando com outras
passagens da Bíblia.

Abaixo, temos as referências cruzadas do texto


bíblico de Mateus 4:17

Mateus e dizendo: Arrependei-vos, porque é


3:2 chegado o Reino dos céus.

Mateus Ide, porém, e aprendei o que significa:


9:13 Misericórdia quero e não sacrifício. Porque
eu não vim para chamar os justos, mas os
pecadores, ao arrependimento.

Mateus e, indo, pregai, dizendo: É chegado o Reino


10:7 dos céus.

Mateus E, desde os dias de João Batista até agora,


11:12 se faz violência ao Reino dos céus, e pela
força se apoderam dele.

Mateus Quem tem ouvidos para ouvir, que ouça.


13:9

Mateus Ele, respondendo, disse-lhes: Porque a vós


13:11 é dado conhecer os mistérios do Reino dos
céus, mas a eles não lhes é dado;

Mateus Propôs-lhes outra parábola, dizendo: O


13:24 Reino dos céus é semelhante ao homem
que semeia boa semente no seu campo;

Mateus Igualmente, o Reino dos céus é


13:47 semelhante a uma rede lançada ao mar e
que apanha toda qualidade de peixes.
Mateus Então, o Reino dos céus será semelhante a
25:1 dez virgens que, tomando as suas
lâmpadas, saíram ao encontro do esposo.

Marcos E, depois que João foi entregue à prisão,


1:14 veio Jesus para a Galileia, pregando o
evangelho do Reino de Deus

Lucas Eu não vim chamar os justos, mas sim os


5:32 pecadores, ao arrependimento.

Lucas e enviou-os a pregar o Reino de Deus e a


9:2 curar os enfermos.

Lucas Até o pó que da vossa cidade se nos


10:11 pegou sacudimos sobre vós. Sabei,
contudo, isto: já o Reino de Deus é
chegado a vós.

Lucas Digo-vos que assim haverá alegria no céu


15:7 por um pecador que se arrepende, mais do
que por noventa e nove justos que não
necessitam de arrependimento.

Lucas Assim vos digo que há alegria diante dos


15:10 anjos de Deus por um pecador que se
arrepende.

Lucas e, em seu nome, se pregasse o


24:47 arrependimento e a remissão dos pecados,
em todas as nações, começando por
Jerusalém.

Atos E disse-lhes Pedro: Arrependei-vos, e


2:38 cada um de vós seja batizado em nome de
Jesus Cristo para perdão dos pecados, e
recebereis o dom do Espírito Santo.

Atos Arrependei-vos, pois, e convertei-vos,


3:19 para que sejam apagados os vossos
pecados, e venham, assim, os tempos do
refrigério pela presença do Senhor.

Atos E, ouvindo estas coisas, apaziguaram-se e


11:18 glorificaram a Deus, dizendo: Na verdade,
até aos gentios deu Deus o
arrependimento para a vida.

Atos Mas Deus, não tendo em conta os tempos


17:30 da ignorância, anuncia agora a todos os
homens, em todo lugar, que se
arrependam,

Atos testificando, tanto aos judeus como aos


20:21 gregos, a conversão a Deus e a fé em
nosso Senhor Jesus Cristo.

Atos Antes, anunciei primeiramente aos que


26:20 estão em Damasco e em Jerusalém, e por
toda a terra da Judeia, e aos gentios, que
se emendassem e se convertessem a
Deus, fazendo obras dignas de
arrependimento.

II instruindo com mansidão os que resistem,


Timóteo a ver se, porventura, Deus lhes dará
2:25 arrependimento para conhecerem a
verdade

Hebreus Pelo que, deixando os rudimentos da


6:1 doutrina de Cristo, prossigamos até a
perfeição, não lançando de novo o
fundamento do arrependimento de obras
mortas e de fé em Deus,

Dicionários

Trata-se da junção de diversos dicionários para


melhor conseguir definir os termos do versículo.

Começar

Dicionário de Sinônimos

Jesus

Dicionário Bíblico

Reino

Dicionário da Bíblia de Almeida

Céu

Dicionário Bíblico

Pesquisando por Mateus 4:17 nas obras


literárias.
Procurar Vídeos Sobre Mateus 4:17

Referências em Livro
Espírita

Emmanuel
mt 4:17
Irmão

Categoria: Livro Espírita


Capítulo: 12
Francisco Cândido
Xavier
Emmanuel
Detalhes Comprar

mt 4:17
Evangelho por
Emmanuel, O –
Comentários ao
Evangelho Segundo
Marcos

Categoria: Livro Espírita


Capítulo: 1
Francisco Cândido
Xavier
Emmanuel
Detalhes Comprar

Amélia Rodrigues
mt 4:17
Dias Venturosos

Categoria: Livro Espírita


Capítulo: 2
Divaldo Pereira Franco
Amélia Rodrigues
Detalhes Comprar

mt 4:17
Vivendo Com Jesus

Categoria: Livro Espírita


Capítulo: 2
Divaldo Pereira Franco
Amélia Rodrigues
Detalhes Comprar

Referências em Outras
Obras

CARLOS TORRES PASTORINO


mt 4:17
Sabedoria do
Evangelho - Volume
3

Categoria: Outras Obras


Capítulo: 18
CARLOS TORRES
PASTORINO
Detalhes Comprar

Colaboradores

Esta é uma área reservada para apresentar os


materiais enviados pelos colaboradores.
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre
Mateus 4:17.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou
vídeo.

Enviar meu Material

Voltar ao topo

Citação parcial para estudo, de acordo com o artigo


46, item III, da Lei de Direitos Autorais.
Ajude o movimento espírita. Adquira as obras pois os
valores arrecadados são sempre utilizados em obras
de caridades.

Politica de Privacidade
Contato: jonaspoli@gmail.com

Você também pode gostar