Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Ebook Surdez e A Pessoa Surda
Ebook Surdez e A Pessoa Surda
BRASILEIRA DE SINAIS
Unidade 2
Surdez e a pessoa
surda
CEO
DIRETORA EDITORIAL
ALESSANDRA FERREIRA
GERENTE EDITORIAL
PROJETO GRÁFICO
TIAGO DA ROCHA
AUTORIA
Valores .................................................................................................. 36
Meses do ano...................................................................................................... 40
Unidade 2
Condições Climáticas........................................................................... 43
Prática e Exemplos............................................................................................. 50
Estrutura Sintática............................................................................... 56
Unidade 2
Sinais de Verbos e suas Negativas em Libras: Compreensão e
Prática.................................................................................................... 68
OBJETIVOS
desenvolvimento das seguintes competências profissionais até o
término desta etapa de estudos:
Unidade 2
Então? Preparado para uma viagem sem volta rumo ao
conhecimento? Ao trabalho!
Unidade 2
Há alguns anos, os estudos sobre linguística se limitavam
às Línguas Orais, mas, desde o início do reconhecimento da
Língua de Sinais, um novo olhar vem sendo estabelecido. As
pesquisas direcionadas a Libras vêm com abordagens específicas
educacionais na defesa da cultura surda. Essas variações não se
resumem apenas à comparação dos processos que promovem
um enriquecimento do vocabulário, mas estão relacionadas
à percepção de mundo e à condição de complexidade em
decorrência do processo de aquisição da língua, dos aspectos
culturais e até do impacto político e social na vida dos surdos. É
importante apontar para aspectos relacionados à organização da
gramática e seu funcionamento. Há uma delimitação entre gesto,
Língua de Sinais e aprendizado de uma segunda língua, o que gera,
muitas vezes, incompreensão por parte dos surdos, que, por não
terem orientação, não se identificam com outros surdos quando
se cria um sinal determinado.
Unidade 2
Fonte: Freepik
Os parâmetros da Libras
A linguística explora a língua enquanto processo, preza
pela coerência na atividade de se expressar. É vista como uma
ciência com características de descrição própria, ela desnuda a
língua e a mostra de maneira autêntica.
Fonte: Freepik
A ordem de sequência:
Unidade 2
do linguajar, que são línguas regionais inerentes. A semântica
examina os significados das sentenças, implícitos ou não, como
as metáforas, ironias e outros. E sob o ponto de vista clássico, a
pragmática é o que explora a linguagem na prática.
Imagem 2.3 – Estrutura da Comunicação
Fonte: Freepik
Unidade 2
O propósito inicial da fonologia na Língua de Sinais é
descrever as identidades mínimas da língua, que são adequadas
à formação de sinais, é ter habilidade e conhecimento para as
normas de ajustes.
Unidade 2
que será realizado o sinal. O ponto de articulação
pode se localizar no rosto, na cabeça, nos braços, nos
troncos e até nas pernas, como acontece no sinal de
“shorts”. Pode também representar um espaço neutro,
como exemplifica a imagem 1.4. O PA exerce ação de
influência no significado do sinal, tanto que, havendo
mudança de lugar, há também mudança de significado.
Na Libras, assim como em outras Línguas de Sinais que
até o momento foram objetos de estudos, o espaço de
enunciação é uma área que possui os pontos dentro da
esfera de alcance das mãos.
Unidade 2
Unidade 2
Gramática Libras – Parte 3
Confira a seguir.
Unidade 2
classificadores nominais são introduzidos em
expressões locativas que forçadamente seguem nomes
em muitos contextos.
Unidade 2
Pizzio et al. (2008) citam que existem várias referências de
classificadores verbais e formas de representação. A opção por um
classificador é fundamentada no combinado lexical relacionado à
concordância gramatical, o que o subdividi em conjuntos.
Unidade 2
Para obter sucesso na realização do sinal que demonstra
a intensificação rápida, a ação já deve ser incorporada por um
movimento acelerado repetido várias vezes seguidamente.
Exemplo de Feliz:
Imagem 2.9 – Sinal de Feliz
Unidade 2
Unidade 2
d. Caso modal: é uma expressão facial específica, marcada
pela boca, simultânea com a marcação de um verbo,
caracteriza um caso modal.
Unidade 2
comunicação do dia a dia. E então? Motivado para
desenvolver esta competência? Vamos lá. Avante!
Números
Unidade 2
Unidade 2
ser dominado completamente.
Valores
A representação de valores na Língua Brasileira de Sinais
(Libras) é outro aspecto importante para a comunicação eficaz com
a comunidade surda. Assim como na representação de números,
a representação de valores também possui suas próprias regras e
convenções na Libras.
Unidade 2
e as convenções para a representação de valores decimais, para
garantir uma comunicação eficaz e correta.
Unidade 2
Figura 2.14 – Sinais de Dias Específicos
Meses do ano
Os meses do ano, assim como outros componentes temporais,
são elementos fundamentais para a comunicação cotidiana em
qualquer língua. Em Libras, cada mês do ano é representado por um
sinal distinto, como apontado por Quadros (2004).
Unidade 2
Compreender e usar corretamente os sinais dos meses
do ano em Libras é essencial para estabelecer uma comunicação
efetiva e fluida. Por isso, a prática contínua e o estudo das nuances
contextuais são altamente recomendados.
Unidade 2
Por outro lado, Gesser (2009) salienta que, embora muitos
sinais de tempo sejam icônicos, ainda existem regras e convenções
linguísticas que governam seu uso. Por exemplo, a orientação da
mão, o movimento e a expressão faciais associados a cada sinal
desempenham um papel importante na transmissão correta da
informação.
Unidade 2
disso, você explorou como o calendário, incluindo
os meses do ano e as condições climáticas, são
expressos em Libras. Descobriu que cada mês
do ano possui um sinal único e que as condições
climáticas são frequentemente representadas por
sinais icônicos que imitam a aparência visual dessas
condições. Portanto, além de uma nova linguagem,
você teve um vislumbre de uma nova perspectiva,
uma maneira diferente, porém igualmente válida
e rica, de entender e interagir com o mundo.
Esperamos que você tenha apreciado esta jornada
até agora e que esteja tão entusiasmado quanto
nós para continuar aprendendo e explorando
Libras. Avante!
Compreendendo os Advérbios
de Tempo em Libras: Uma Visão
Detalhada
Os advérbios de tempo em Libras, assim como na língua
portuguesa, são um componente fundamental da sintaxe que
permite expressar quando um evento aconteceu. No entanto,
a maneira como são formados e usados em Libras é única e
difere significativamente da maneira como são usados na língua
portuguesa (Ferreira, 2012).
Unidade 2
da riqueza e complexidade da Libras, que, apesar de ser uma
língua visual-gestual, consegue expressar nuances de significado
tão precisamente quanto qualquer língua falada (Quadros, 2004).
Unidade 2
de tempo em Libras não segue as mesmas regras da língua
portuguesa. Embora ambas as línguas compartilhem a função
de expressar o tempo, as regras gramaticais e sintáticas são
significativamente diferentes. Portanto, é essencial entender as
nuances de como o tempo é expresso em Libras para evitar mal-
entendidos e comunicação ineficaz (Ferreira, 2012).
Prática e Exemplos
Finalmente, a melhor maneira de consolidar o
conhecimento sobre advérbios de tempo em Libras é praticando-
os. A seguir, apresento alguns exemplos e atividades práticas para
você experimentar.
Unidade 2
com frases simples e vá avançando para frases mais
complexas. Esse exercício ajudará a reforçar a estrutura
correta da frase em Libras.
Dominando as Flexões
Interrogativas e Exclamativas em
Libras: Guias e Técnicas
A importância da expressividade no discurso é um ponto
vital para uma comunicação eficaz, não importa qual língua
estejamos falando. Em particular, as flexões interrogativas e
exclamativas em Libras são recursos essenciais para expressar
perguntas e emoções, respectivamente.
Identificando Flexões
Interrogativas e Exclamativas em
Unidade 2
Libras
No decorrer da comunicação em Libras, identificar flexões
interrogativas e exclamativas pode ser um desafio, especialmente
para os aprendizes iniciais. No entanto, é uma habilidade crucial
para uma comunicação eficaz.
Formação de Frases
Interrogativas e Exclamativas
A formação de frases interrogativas e exclamativas em
Libras possui características únicas que refletem a riqueza e
a complexidade dessa língua. Compreender esses aspectos
gramaticais e sintáticos é fundamental para dominar a
comunicação eficaz em Libras.
Unidade 2
Interrogativas e Exclamativas e
Como Corrigi-los
Um dos desafios mais comuns ao aprender Libras é o uso
correto das flexões interrogativas e exclamativas. Erros nessa área
podem levar a mal-entendidos e dificultar a comunicação eficaz.
Estrutura Sintática
A estrutura gramatica da Libras não é a mesma da Língua
Portuguesa, porque ela tem gramática diferenciada, independente
da Língua Oral.
Exemplo 1:
Libras: EU IR PARQUE
(Verbo direcional)
(Verbo direcional)
Exemplo 3:
Exemplo 5:
Unidade 2
Libras: “CINEMA O-M-E-U-H-E-R-O-I MUITO-BO@“
Exemplo 6:
Prática e Exemplos
Prática e experiência são fundamentais para aperfeiçoar
o uso de flexões interrogativas e exclamativas em Libras. Vamos
explorar alguns exemplos e exercícios que podem ajudá-lo a
praticar e solidificar seu conhecimento.
Unidade 2
expressão de emoções. Você deve ter aprendido
a identificar essas flexões, entender a forma como
são criadas e perceber os erros mais comuns
que podem ocorrer ao usá-las. Com a prática e
exemplos fornecidos, você deve estar se sentindo
mais confiante para usar corretamente essas
flexões em conversas reais. Por fim, conversamos
sobre a estrutura sintática em Libras e como ela
difere significativamente da estrutura sintática do
português. Através deste estudo, você deve ter
percebido a importância de compreender e aplicar
corretamente essa estrutura para garantir uma
comunicação eficaz em Libras.
Unidade 2
portuguesa. Tal como na língua portuguesa, em que utilizamos
intensificadores para amplificar ou enfraquecer o significado de
uma palavra ou frase (por exemplo, “muito”, “pouco”, “bastante”),
na Libras os intensificadores desempenham uma função
semelhante, embora com algumas diferenças notáveis.
Variedades de Intensificadores
em Libras
Os intensificadores em Libras apresentam-se em uma
grande variedade de formas e podem ser usados para adicionar
ênfase, grau ou intensidade a uma ideia. Eles geralmente são
expressos por meio de sinais modificados, mudanças na expressão
facial e movimentos do corpo (Felipe, 2012).
Unidade 2
de intensificadores pode levar a mal-entendidos. Assim como na
língua portuguesa, usar intensificadores de forma adequada pode
adicionar profundidade e expressividade à sua comunicação, mas
usar muitos pode tornar o discurso confuso ou excessivo (Felipe,
2012).
Unidade 2
feliz” em Libras, o sinal para “muito” é normalmente apresentado
antes do sinal para “feliz” (Quadros, 2004).
Unidade 2
LIVRO”. Em Libras, poderíamos intensificar a frase, usando um
intensificador antes do verbo “GOSTO”. Por exemplo, “EU MUITO
GOSTO LIVRO” indicaria um forte apreço pelo livro. Nota-se a
importância da expressão facial e do movimento do corpo, que
também ajudam a transmitir o grau de intensidade.
Unidade 2
meio de uma expressão de rejeição ou desaprovação.
Unidade 2
Compreender e usar corretamente os verbos negativos
em Libras é uma habilidade crucial que requer prática. Não
desanime se você cometer erros no início, é parte do processo de
aprendizado. Continue praticando e em breve você se sentirá mais
confiante na sua capacidade de comunicar em Libras
REFERÊNCIAS
CULTURA SURDA. Repositório on-line de produções
culturais das comunidades surdas. Disponível em: http://
culturasurda.net/. Acesso em: 6 jul. 2018.
FELIPE, T. A. Libras em contexto: curso básico: livro do estudante:
volume 1. Brasília: Ministério da Educação, Secretaria de Educação
Especial, 2012.
FERNANDES, E. Problemas linguísticos e cognitivos do surdo.
Rio de Janeiro: Agir, 2007.
FERREIRA-BRITO, L. F. Libras? Que língua é essa? Crenças e
preconceitos em torno da língua de sinais e da realidade
surda. São Paulo: Parábola, 2012.
Unidade 2
PERLIN, G.; STROBEL, K. História cultural dos surdos: desafio
contemporâneo. Educar em revista, Curitiba, edição
especial n. 2, p. 17-31, 2014. Disponível em: http://www.scielo.br/
pdf/ er/nspe-2/03.pdf. Acesso em: 20 jun. 2018.
QUADROS, R. M. Língua de sinais brasileiras: estudo
linguísticos. Porto Alegre: Artmed, 2004.
QUADROS, R. M.; PIZZIO, A. L.; REZENDE, P. L. F. Língua brasileira
de sinais II. Apostila do curso de Licenciatura em Letras/Libras na
Modalidade a Distância. Florianópolis, 2007. Disponível em: https://
www.libras.ufsc.br/colecaoLetrasLibras/eixoFormacaoEspecifica/
linguaBrasileiraDeSinaisII/assets/482/Lingua_de_Sinais_II_para_
publicacao.pdf. Acesso em: 18 set. 2023.
QUER, J. Legal Recognition of sign languages. Sign Language Studies,
v. 12, n. 4, p. 476-528, 2012.
STROBEL, K. L. Surdos: vestígios culturais não registrados na
história. 2008. Tese (Doutorado em Educação) – Universidade
Federal de Santa Catarina, Florianópolis, 2008.