Você está na página 1de 41

EFD Induction

Putting the smarter heat to smarter use

TRAINING
Level 1: MINAC/SINAC—Small Range (6 – 70 Kw)
Teoria do Aquecimento Indutivo
Introdução
Introdução
Quando uma corrente alternada flui através
de uma bobina indutora, um campo
magnético é criado.

Indutor / Bobina
Coil

Este campo é concentrado no interior do


inductor e sua magnitude depende da
intensidade da corrente e do número de
Sept. 01 voltas do indutor.
Bases do Aquecimento Indutivo

• As perdas por Hysteresis são muito pequenas


comparadas com as perdas pela corrente de Foucault
“eddy current losses”
• Além disso, as perdas de histerese desaparecem acima
da temperatura de Curie, portanto, para fins práticos
para o aquecimento por indução, apenas as perdas por
correntes de Foucault são consideradas.
Bases do Aquecimento Indutivo
Se um objeto de metal é colocado dentro da bobina,
são induzidas correntes parasitas no objeto.

Coil

Devido à resistência do material, o calor é gerado na


região onde as correntes de Foucault fluem.
Profundidade de Penetração

A corrente induzida também gera o seu próprio campo


magnético, o qual está em oposição ao campo gerado
pela bobina e impede que o último campo de penetrar
para o centro do objecto de metal.

Indutor
Número de setas representa a frequência
Campo

Profundidade de
Penetração
Peça
Profundidade de Penetração

A distância a partir da superfície para a profundidade


em que a densidade de corrente caiu para 37% é
referida como a profundidade da penetração.

A profundidade de penetração aumenta com a


diminuição da frequência.
Coil
Number of arrows represents frequency
Field

Penetration
depth
Workpiece

Sept. 01
Teoria do Aquecimento Indutivo
Efeito de pele; Profundidade de penetração atual d

A densidade da corrente em um cilindro de metal


Coil Design

O projeto de bobinas (indutores) é amplamente


baseada na experiência. No entanto, existem
algumas regras básicas que devem ser
observadas.
Coil Design

• Regra No.1 100

80
• A bobina deve estar o 60

mais próxima possível 40

da peça de trabalho e 20

0
da área a ser aquecida 0 2 4 6 8 10


mm
Um aumento na Relative effeciency %

distância entre a peça


de trabalho e a bobina
irá reduzir o fluxo na
peça de trabalho e, por
conseguinte, a geração
de corrente e calor.
Coil Design

• Regra No.2
A área da bobina contra a peça de trabalho determina a área
aquecida
• Regra No.3
A bobina deve ser concebida de modo que o campo, a partir
dos lados opostos da bobina, não se anule.
Por outro lado, este efeito deve ser utilizado para minimizar as
perdas nas áreas onde o aquecimento não é necessário.
Isso significa que os tubos de ligação do transformador para a
bobina de trabalho deve ser o mais próximo possível, sem
risco de curtos-circuitos.

RUIM BOM
Cancelamento
do Campo
Coil Design

• Regra No.4
A maior eficiência de acoplamento se dá colocado dentro de uma
bobina circular uma barra rodada.
• Rule No.5
Pontas e bordas são aquecidos com mais facilidade do que as
áreas onde o calor pode dissipar em todas as direções.

Diferentes espessuras de material pode exigir aquecimento


apenas na parte mais espessa, sempre que possível, e o
aquecimento das peças finas é feito por condução.

Para atingir o padrão de aquecimento desejado, muitas vezes


tanto experiência e testes são necessários
Coil Design

• Concentradores de Campo
Os materiais magnéticos que são usados para concentrar e
orientar os campos de fluxo
Pode ser usado para aumentar ou diminuir o aquecimento em
áreas não desejadas
Coil Design

• Flux concentrators
Pode ser usado para evitar os efeitos indesejados de aquecimento
no material adjacente
Coil Design

• Concentradores de Fluxo
2 tipos:

Iron laminations Composite ferrite material

Sept. 01
Coil Design

• Eficiencia com concentradores de fluxo

0,8

0,6

0,4

0,2

0
0 1mm 2mm 3mm 4mm 5mm 6mm 7mm 8mm 9mm 10mm

Coil with flux concentrators Coil without flux concentrators


Vantagens do aquecimento por indução
• Aquecimento localizado;
• Aquecimento sem contato;
• Este método pode fornecer elevada densidade de potência;
• O aquecimento pode ser altamente seletivo em profundidade de aquecimento ao longo da
superfície;
• Aplicável em qualquer atmosfera controlada (ar, vácuo, gás protetor);
• Elevada temperatura pode ser alcançada;
• Baixíssimas perdas no equipamento;
• Inicio de aquecimento instantâneo.
• Aquecimento fácil de programar e automatizar;
• Sem contaminação no material tratado, importante para produtos médicos,
semicondutores, etc.;
• Sem poluição ao ambiente;
• Monitoramento do processo, energia, tensão, frequência, corrente, etc.
• Etc.
Família de produtos EFD
Minac® 6/10 SM Single
Elementos principais
Minac – peças principais

Vista Frontal:

Painel Operacional – (OPN )


Chave Geral - Main power switch
Transformador HHT - Hand Held Transformer HHT

HHT
Sinac – Componentes Principais

Electronic rack

Water cooling with fan

Flow sensors (behind


capacitors)

Emergency stop relay

Main breaker

OPN panel
Fuses

HHT connections

Capacitors (for twin)


Converter module
Magnetic valve
Mains switch
Sinac – Componentes Principais
Bottom view:

Water connections (filter on inlet)

HHT connections

External connections
Choque elétrico
Peças aquecidas
Campos eletromagnéticos
Restrições de uso
Conectando o indutor (Bobina)
Visor e teclado
Tecla e funções
Botões e funções
Botões e funções
Alarmes e possíveis causas
Alarmes e possíveis causas
Limitações - Avisos
Mensagens – Operação Normal
Alguns tópicos de manutenção
Cuidados com a água deionizada
• A qualidade da água de resfriamento é essencial ao bom
funcionamento do gerador Minac / Sinac.

• Ela deve ser verificada regularmente. O PH e a


condutividade são muito importantes.

• PH entre 7-9.

• Condutividade < 400 uS.

• Verificar se a água não foi contaminada por sujeiras ou


partículas de metal. Um sistema de refrigeração de água
em circuito fechado é recomendado.

• A faixa de pressão de entrada é de 4-6 bar.


Obrigado !

EFD Induction

Tel: +55 (15) 3031-4562

vendas@br.efdgroup.net

www.efd-induction.com

EFD Indução Brasil Ltda.


R. Antonio Carlos Barros Bruni, 136 I 18052-017 Sorocaba - SP I Brazil
Acesso via R. Orlando Bismara, 221 – Galpão 6 I 18052-015 Sorocaba - SP I Brazil

Você também pode gostar