Você está na página 1de 10

Universidade do Estado da Bahia – UNEB

Departamento de Educação – Campus X


Colegiado de Letras Inglês
Núcleo de Estudos Interdisciplinares III

A TRADUÇÃO E AS PRODUÇÕES
LITERÁRIAS NA
CONTEMPORANEIDADE

DISCENTES: IARA MARTINS, LUIZ BARROS, MARIANE E VANESSA


OSTILIO

ORIENTADOR: PROFª. MIRIAM CLÉA CAIRES CONTE


TEMA

TEMA: O USO DE PRODUÇÕES TEXTUAIS NO ENSINO DE


LÍNGUA INGLESA

TÍTULO: ANÁLISE TEXUTAL DO LIVRO A TOUR OF BRAZIL DA


SOLANGE RIBEIRO NO ENSINO DE LÍNGUA INGLESA: UMA
ABORDAGEM HISTÓRICO-CULTURAL
JUSTIFICATIVA

Sua importância para:


O grupo;
A academia;
A sociedade.
PROBLEMA

Como ensinar a língua inglesa com textos contextualizados na


cultura brasileira?

De que forma esses textos podem ajudar no desenvolvimento


da criticidade dos alunos em relação a cultura brasileira?
HIPÓTESE

É possível ensinar língua inglesa com textos dentro da


realidade cultural do aluno;

É possível despertar a criticidade com tais textos;

Uma nova visão acerca do ensino de língua inglesa no Brasil.


OBJETIVOS
OBJETIVO GERAL:
Analisar as metodologias utilizadas dentro dos textos;
Identificar seus elementos culturais e o quão ligados a
realidade eles estão.

OBJETIVO ESPECÍFICOS:
Possibilitar o ensino de língua inglesa;
Despertar a criticidade.
REFERENCIAL TEÓRICO

Oficina de Linguística Aplicada: A natureza Social e


Educacional dos Processos de Ensino/Aprendizagem de
Línguas, Moita Lopes (2003);

Formação de Professores e Escola na Contemporaneidade,


Marina Graziela Feldmann (org.) (2009);
METODOLOGIA

Pesquisa Bibliográfica;

Corpus: Livro A Tour of Brazil de Solange Ribeiro;

Investigação e Aplicação do Tema.


CRONOGRAMA
ATIVIDADES NOV DEZ JAN FEV MAR ABR MAI

ENTREGA TRABALHO FINAL X


REFERÊNCIAS

Você também pode gostar