Você está na página 1de 10

Universidade Federal do Acre

Programa de Pós-Graduação em Letras:


Linguagens e Identidades (PPGLI/UFAC)
Análise do material didático na perspectiva intercultural de ensino de língua inglesa

Gigliane Souza

Rio Branco – Ac
2022
INTRODUÇÃO

Essa análise surge a partir da discussão feita em sala de aula durante a disciplina "Ensino de
Línguas, Produção e Análise de Materiais Didáticos para a Contemporaneidade", do Programa de
Pós-Graduação Linguagem e Identidade da Universidade Federal do Acre, a respeito dos materiais
didáticos usados por professores de línguas, em particular, os livros didáticos, que muitas vezes
são a principal ou única ferramenta disponível para direcionar alunos e professores em sua
jornada de ensino e aprendizagem.
objetivos
minha análise do material CNA Experimenta esteve focada na identificação da presença ou
ausência de elementos interculturais (intercâmbio construído entre pessoas, conhecimentos,
saberes e práticas culturalmente diferentes, buscando desenvolver um novo sentido entre
elas na sua diferença - WALSH 2001) do ensino de língua inglesa que possam nele existir, e
ainda, na forma que tais elementos podem contribuir ou prejudicar os aprendizes e docentes
em sua formação sociolinguística construindo um terceiro espaço (bhabha,1994)
Base teórica
A interculturalidade é um projeto que, por necessidade, “Um conjunto pejorativo de imagens de
convoca a todos os preocupados com as relações de poder - controle, ideias e estereótipos oferece uma
que mantém e continuam a reproduzir o racismo, a matriz de dominação, responsável por
racialização, a desumanização, de alguns e a super e sobre enquadrar as subjetividades individuais.”
humanização de outros, a subalternização dos seres, (COLLINS, Patricia Hill.2009. p.190)
conhecimentos e formas de viver. Seu projeto é a
transformação das estruturas de pensar, agir, sonhar, ser,
estar, amar e viver (...) Em si mesma, não temos a
intenção de apresentar a interculturalidade como novo
paradigma totalizante, mas como uma perspectiva, processo
e plano de vida a construir.” (WALSH, 2009, p.15)
metodologia

Minha análise se pautou na leitura das imagens e


exercícios propostos nas 4 unidades da apostila guiada
pela teoria intercultural proposta por Candau e Walsh e
ainda pela proposta Bakhtiniana de linguagem sócio-
interacionista que propõe a interação através da língua
inglesa de forma crítica e diversa, uma vez que como
propõe candau (2012) Estamos desafiados todos os dias a
superar uma visão padronizadora de suas identidades.
resultados
São inúmeros os exemplos de como o material foi todo pensado apenas para perpetuar a ideia de
que a língua inglesa está presente apenas através dos aspectos culturais dos dois países
hegemônicos. Não existe nem uma nota de rodapé que mencione outros aspectos culturais que
se relacionem com a língua inglesa utilizada em outros continentes.
Os aspectos da linguagem do material infelizmente foram pensados em uma concepção mais
estruturalista da língua a partir da qual cumulam exercícios de repetição e preenchimento de
espaços sem que em nenhum momento o aluno seja incentivado a refletir suas escolhas
linguísticas de forma autônoma e reflexiva
conclusão
Se como afirma Revuz (1998, p. 2) a aprendizagem de línguas estrangeiras se destaca
primeiramente pela sua taxa de insucesso e de como os alunos muitas vezes são tratados como
se não possuíssem uma primeira língua, nesse caso, no contexto do português brasileiro,
acredito que a apostila fracassa em não ter sido pensada para esse aluno de uma país gigante
em escala geográfica e cultural e que está distante da cultura expressa nela, e mais ainda, de
como em nenhum momento essa diferença foi levada em consideração.
referências
BHABHA, Homi K. O local da cultura. Belo Horizonte, Ed. UFMG, 1998.
BAKHTIN, M. M. /VOLOCHINOV, V. Marxismo e filosofia da linguagem: problemas fundamentais do método sociológico na ciência da
linguagem. 12. ed. São Paulo: Hucitec, 2003.
______. Questões de literatura e estética: a teoria do romance. São Paulo: Editora Unesp, 1998.
CANDAU, Vera M.(org..). Multiculturalismo: diferenças culturais e praticas pedagógicas Petrópolis, Vozes, 2016.
______. Didática Crítica Intercultural: aproximações. Petrópolis, Vozes, 2012.
CNA. Cna Experimenta. São Paulo, Editora CNA, 2019.
HAAL, Stuart. A identidade cultural na pós-modernidade. 11 ed. Rio de Janeiro: DP&A, 2007.
WALSH, C. La educación intercultural en la educación. Perú, Ministerio de Educación, 2001.
WALSH, C (org..). Pensamiento crítico y matriz (de)colonial: reflexiones latinoamericanas. Quito, Universidad Andina Simón
Bolívar/Abya-Yala, 2005. WALSH, C. Etnoeducación e interculturalidad en perspectiva decolonial in: Desde adentro: etnoeducación
e interculturalidad en el Perú y América Latina. Lima:CEDET, Centro de Desarrollo Etnico, 2011.
WALSH, C. Interculturalidad, estado, sociedad: luchas (de)coloniales de nuestra época. Universidad Andina Simón Bolívar/Abya-
Yala, 2009.
agradecimentos

À Comissão organizadora do congresso


à professora drª queila b. lopes

Você também pode gostar