Você está na página 1de 12

Acrdo do Tribunal de 2 de Outubro de 2003.

- Carlos Garcia Avello contra


Estado Belga. - Pedido de deciso prejudicial: Conseil d'tat - Blgica. - Cidadania
da Unio Europeia - Transmisso do apelido de famlia - Crianas nacionais de
Estados-Membros - Dupla nacionalidade. - Processo C-148/02.
Colectnea da Jurisprudncia 2003 pgina 00000

Sumrio
Partes
Fundamentao jurdica do acrdo
Deciso sobre as despesas
Parte decisria

Palavras-chave
1. Cidadania da Unio Europeia - Disposies do Tratado - mbito de aplicao
pessoal - Nacional de um Estado-Membro que reside legalmente no territrio de outro
Estado-Membro - Incluso - Efeito - Gozo dos direitos associados ao estatuto de
cidado da Unio - Interessados que tm igualmente a nacionalidade do Estado de
residncia - No incidncia - Discriminao em razo da nacionalidade, luz das
normas que regulam o apelido - Inadmissibilidade
(Artigos 12. CE, 17. CE e 18. CE)
2. Direito comunitrio - Princpios - Igualdade de tratamento - Discriminao em
razo da nacionalidade - Menores residentes num Estado-Membro e tendo a dupla
nacionalidade desse Estado e de outro Estado-Membro - Pedido de alterao destinado
atribuio do apelido de que os menores seriam titulares no segundo Estado-Membro
- Recusa, por parte da autoridade administrativa, de dar seguimento favorvel a este
pedido - Inadmissibilidade
(Artigos 12. CE e 17. CE)

Sumrio
$$1. Os nacionais de um Estado-Membro a residir legalmente no territrio de outro
Estado-Membro podem invocar o direito, previsto no artigo 12. CE, de no sofrerem
qualquer discriminao em razo da nacionalidade, luz das normas que regulam o
seu apelido.
Com efeito, o estatuto de cidado da Unio tende a ser o estatuto fundamental dos
nacionais dos Estados-Membros, permitindo a estes ltimos, que se encontrem na
mesma situao, obter, no domnio de aplicao ratione materiae do Tratado CE,

independentemente da sua nacionalidade e sem prejuzo das excepes expressamente


previstas a este respeito, o mesmo tratamento jurdico. Entre as situaes que se
inserem no domnio de aplicao ratione materiae do direito comunitrio figuram as
relativas ao exerccio das liberdades fundamentais garantidas pelo Tratado,
nomeadamente as que se enquadram no exerccio da liberdade de circular e de residir
no territrio dos Estados-Membros, como conferida pelo artigo 18. CE.
Embora, no estado actual do direito comunitrio, as normas que regulam o apelido de
uma pessoa sejam da competncia dos Estados-Membros, estes ltimos devem, no
obstante, no exerccio dessa competncia, respeitar o direito comunitrio e, em
especial, as disposies do Tratado relativas liberdade reconhecida a qualquer
cidado da Unio de circular e permanecer no territrio dos Estados-Membros. A
cidadania da Unio, prevista no artigo 17. CE, no tem, contudo, por objectivo
alargar o mbito de aplicao material do Tratado igualmente a situaes internas sem
qualquer conexo com o direito comunitrio. Todavia, essa conexo com o direito
comunitrio existe no que respeita a pessoas numa situao como a de um nacional de
um Estado-Membro a residir legalmente no territrio de outro Estado-Membro. A esta
concluso no pode ser oposta a circunstncia de os interessados possurem
igualmente a nacionalidade do Estado-Membro onde residem desde que nasceram,
nacionalidade esta que, segundo as autoridades deste Estado, , por esse motivo, a
nica por elas reconhecida. Efectivamente, no cabe a um Estado-Membro restringir os
efeitos da atribuio da nacionalidade de outro Estado-Membro, exigindo um requisito
suplementar para o reconhecimento dessa nacionalidade com vista ao exerccio das
liberdades fundamentais previstas pelo Tratado.
( cf. n.os 22-29 )
2. Os artigos 12. CE e 17. CE devem ser interpretados no sentido de que se opem a
que a autoridade administrativa de um Estado-Membro recuse dar seguimento
favorvel a um pedido de alterao de apelido de crianas residentes nesse EstadoMembro e que disponham da dupla nacionalidade desse mesmo Estado e de outro
Estado-Membro, quando o referido pedido tenha por objectivo que as crianas possam
usar o apelido de que seriam titulares ao abrigo do direito e da tradio do segundo
Estado-Membro.
Com efeito, no que respeita, em primeiro lugar, ao princpio da imutabilidade do
apelido, enquanto instrumento destinado a prevenir os riscos de confuso acerca da
identidade ou da filiao das pessoas, embora tal princpio contribua, certo, para
facilitar o reconhecimento da identidade das pessoas e da sua filiao, nem por isso a
tal ponto indispensvel que no possa coexistir com a prtica que consiste em permitir
s crianas nacionais de um Estado-Membro que possuam igualmente a nacionalidade
de outro Estado-Membro usar um apelido composto de elementos diferentes dos
previstos pelo direito do primeiro Estado-Membro, elementos esses que, alis, so
objecto de uma inscrio num registo oficial do segundo Estado-Membro. Alm disso,
devido nomeadamente amplitude dos fluxos migratrios no interior da Unio,
coexistem, num mesmo Estado-Membro, diferentes sistemas nacionais de atribuio do
apelido, de modo que a filiao no pode ser necessariamente apreciada na vida social
de um Estado-Membro apenas pelo padro do sistema aplicvel aos nacionais deste
ltimo Estado. A isto acresce o facto de que um sistema que permite a transmisso de
elementos do apelido do pai e da me, longe de provocar confuso acerca do elo de

filiao das crianas, pode, pelo contrrio, contribuir para reforar o reconhecimento
deste elo relativamente aos progenitores.
No que respeita, por outro lado, ao objectivo de integrao prosseguido pela prtica
administrativa controversa, atendendo coexistncia, nos Estados-Membros, de
diversos sistemas de atribuio do apelido aplicveis s pessoas neles residentes, a
prtica em questo no nem necessria nem apropriada para favorecer a integrao
dos nacionais de outros Estados-Membros no Estado onde residem.
( cf. n.os 42, 43, 45, disp. )

Partes
No processo C-148/02,
que tem por objecto um pedido dirigido ao Tribunal de Justia, nos termos do artigo
234. CE, pelo Conseil d'tat, destinado a obter, no litgio pendente neste rgo
jurisdicional entre
C. Garcia Avello
e
Estado belga,
uma deciso a ttulo prejudicial sobre sobre a interpretao dos artigos 17. CE e 18.
CE,
O TRIBUNAL DE JUSTIA (tribunal pleno),
composto por: G. C. Rodrguez Iglesias, presidente, M. Wathelet, R. Schintgen e C. W.
A. Timmermans, presidentes de seco, D. A. O. Edward, A. La Pergola, P. Jann, M. V.
Skouris, F. Macken, N. Colneric, S. von Bahr, J. N. Cunha Rodrigues (relator) e A.
Rosas, juzes,
advogado-geral: F. G. Jacobs,
secretrio: M.-F. Contet, administradora principal,
vistas as observaes escritas apresentadas:
- em representao de C. Garcia Avello, por P. Kileste, avocat,
- em representao do Estado belga, por A. Snoecx, na qualidade de agente, assistida
por J. Bourtembourg, avocat,

- em representao do Governo dinamarqus, por J. Bering Liisberg, na qualidade de


agente,
- em representao do Governo neerlands, por H. G. Sevenster, na qualidade de
agente,
- em representao da Comisso das Comunidades Europeias, por J. L. Iglesias
Buhigues, C. O'Reilly e D. Martin, na qualidade de agentes,
visto o relatrio para audincia,
ouvidas as alegaes de C. Garcia Avello, representado por P. Kileste, do Estado belga,
representado por C. Molitor, avocat, do Governo dinamarqus, representado por J.
Molde, na qualidade de agente, do Governo neerlands, representado por N. A. J. Bel,
na qualidade de agente, e da Comisso, representada por J. L. Iglesias Buhigues, C.
O'Reilly e D. Martin, na audincia de 11 de Maro de 2003,
ouvidas as concluses do advogado-geral apresentadas na audincia de 22 de Maio de
2003,
profere o presente
Acrdo

Fundamentao jurdica do acrdo


1 Por acrdo de 21 de Dezembro de 2001, que deu entrada no Tribunal de Justia em
24 de Abril de 2002, o Conseil d'tat submeteu, nos termos do artigo 234. CE, uma
questo prejudicial acerca da interpretao dos artigos 17. CE e 18. CE.
2 Esta questo foi suscitada no quadro de um litgio que ope C. Garcia Avello, agindo
na qualidade de representante dos seus filhos menores, ao Estado belga, a respeito de
um pedido de alterao do apelido destes ltimos.
Enquadramento jurdico
Regulamentao comunitria
3 Nos termos do artigo 12. , n. 1, CE:
No mbito de aplicao do presente Tratado, e sem prejuzo das suas disposies
especiais, proibida toda e qualquer discriminao em razo da nacionalidade.
4 O artigo 17. CE dispe:

1. instituda a cidadania da Unio. cidado da Unio qualquer pessoa que tenha


a nacionalidade de um Estado-Membro. A cidadania da Unio complementar da
cidadania nacional e no a substitui.
2. Os cidados da Unio gozam dos direitos e esto sujeitos aos deveres previstos no
presente Tratado.
5 O artigo 18. , n. 1, CE enuncia:
Qualquer cidado da Unio Europeia goza do direito de circular e permanecer
livremente no territrio dos Estados-Membros, sem prejuzo das limitaes e condies
previstas no presente Tratado e nas disposies adoptadas em sua aplicao.
Regulamentao e prtica nacionais
O direito internacional privado belga
6 O artigo 3. , terceiro pargrafo, do Cdigo Civil belga dispe:
Em matria de estado e de capacidade das pessoas, os belgas, mesmo os que residem
em pas estrangeiro, so regidos pelas leis belgas.
7 Os rgos jurisdicionais belgas baseiam-se nesta disposio para aplicar a regra
segundo a qual o estado e capacidade das pessoas so regulados pela lei nacional
destas.
8 Segundo o Estado belga, quando um nacional belga possui igualmente outra ou
outras nacionalidades, as autoridades belgas fazem prevalecer a nacionalidade belga,
em aplicao da regra de origem consuetudinria, codificada pelo artigo 3. da
Conveno da Haia, de 12 de Abril de 1930, sobre determinadas questes relativas aos
conflitos de leis sobre a nacionalidade (Colectnea de Tratados da Sociedade das
Naes, vol. 179, p. 89, a seguir Conveno da Haia), segundo a qual um indivduo
que possua duas ou mais nacionalidades pode ser considerado nacional por cada um
dos Estados cuja nacionalidade possui.
O Cdigo Civil belga
9 Nos termos do artigo 335. do Cdigo Civil belga, que figura no captulo V, intitulado
Dos efeitos da filiao, do ttulo VII (Da filiao):
1. A criana relativamente qual apenas a filiao paternal esteja estabelecida ou
cujas filiaes paternal e maternal estejam estabelecidas em simultneo usar o
apelido do pai, salvo se este estiver casado e reconhecer a criana como tendo sido
concebida, durante o matrimnio, por outra mulher que no o seu cnjuge.
[...]
10 Sob o captulo II, intitulado Alterao de apelido e de nomes prprios, da lei de
15 de Maio de 1987, relativa aos apelidos e nomes prprios, o artigo 2. dispe:

As pessoas que, por qualquer motivo, pretendam alterar o apelido ou o nome prprio,
devero para o efeito dirigir um pedido devidamente fundamentado ao Ministro da
Justia.
O requerimento ser apresentado pelo prprio interessado ou pelo seu representante
legal.
11 O artigo 3. , includo no mesmo captulo da referida lei, dispe:
O Ministro da Justia pode autorizar a alterao de apelido quando os apelidos
solicitados no se prestem a confuso nem sejam susceptveis de prejudicar o
requerente ou terceiros.
O Rei pode, a ttulo excepcional, autorizar a alterao de apelido se entender que o
pedido se baseia em motivos srios e que o apelido solicitado no se presta a confuso
nem susceptvel de prejudicar o requerente ou terceiros.
A prtica administrativa em matria de alterao de nome
12 O Estado belga indica que, para atenuar os inconvenientes ligados posse da dupla
nacionalidade, em situaes semelhantes do processo principal, as autoridades
belgas costumam propor uma alterao de apelido de forma a que as crianas adoptem
apenas o primeiro apelido do pai. A ttulo excepcional, nomeadamente quando existam
poucos factores de ligao com a Blgica, o nome pode ser atribudo em conformidade
com a lei estrangeira, nomeadamente na hiptese de a famlia ter vivido num pas
estrangeiro onde a criana est registada com um duplo apelido, e isto com vista a no
prejudicar a sua integrao. Mais recentemente, a Administrao adoptou uma posio
mais flexvel, com vista a restabelecer a unidade do apelido no seio da famlia, nos
casos em que um primeiro filho, de nacionalidade espanhola, possua um duplo apelido
[do pai e da me], em conformidade com o direito espanhol, enquanto o segundo filho,
de nacionalidade belga e espanhola, possui o duplo apelido paterno, em conformidade
com o artigo 335. , n. 1, do Cdigo Civil belga.
O litgio no processo principal e a questo prejudicial
13 C. Garcia Avello, de nacionalidade espanhola, e I. Weber, de nacionalidade belga,
residem na Blgica, onde contraram matrimnio em 1986. Esmeralda e Diego, as duas
crianas nascidas desse matrimnio, respectivamente em 1988 e 1992, possuem a dupla
nacionalidade belga e espanhola.
14 Em conformidade com o direito belga, o conservador do registo civil belga fez
constar do assento de nascimento das crianas o apelido patronmico de seu pai, a
saber Garcia Avello, como apelido dos mesmos.
15 Por requerimento devidamente fundamentado, dirigido ao Ministro da Justia, em 7
de Novembro de 1995, C. Garcia Avello e a sua mulher solicitaram, na qualidade de
representantes dos seus dois filhos menores, a alterao do apelido patronmico destes
ltimos para Garcia Weber, indicando que, segundo a prtica consagrada em direito
espanhol, o apelido dos filhos de um casal composto pelo primeiro apelido do pai,
seguido do da me.

16 Resulta dos autos que os interessados foram registados sob o duplo apelido Garcia
Weber, na seco consular da Embaixada de Espanha, na Blgica.
17 Por ofcio de 30 de Julho de 1997, as autoridades belgas propuseram ao recorrente
no processo principal que o apelido patronmico dos seus filhos fosse alterado para
Garcia, em vez da alterao pretendida, proposta esta que, por carta de 18 de Agosto
de 1997, o recorrente no processo principal e sua mulher recusaram.
18 Por ofcio de 1 de Dezembro de 1997, o Ministro da Justia informou C. Garcia
Avello do indeferimento do seu pedido, nos seguintes termos: o Governo entende que
no existem motivos suficientes para propor a Sua Majestade o Rei vos seja concedido
o favor da substituio do vosso apelido patronmico para o de Garcia Weber.
Habitualmente, todos os pedidos de alterao no sentido de, no nome de uma criana,
o apelido da me figurar juntamente com o do pai so indeferidos, porque, na Blgica,
os filhos usam o apelido do pai.
19 Em 29 de Janeiro de 1998, o recorrente no processo principal, na qualidade de
representante legal dos seus filhos Esmeralda e Diego, apresentou um pedido de
anulao desta deciso no Conseil d'tat, que, perante a argumentao das partes e
aps ter afastado o artigo 43. CE como pertinente, na medida em que a liberdade de
estabelecimento no est manifestamente em causa relativamente aos menores visados
pelo pedido de alterao controverso, decidiu suspender a instncia e submeter ao
Tribunal de Justia a seguinte questo prejudicial:
Os princpios do direito comunitrio em matria de cidadania europeia e de livre
circulao de pessoas, consagrados especialmente nos artigos 17. e 18. do Tratado
de 25 de Maro de 1957, que institui a Comunidade Europeia, devem ser interpretados
no sentido de que impedem a autoridade administrativa belga, a quem foi submetido
um pedido de alterao do apelido de crianas residentes na Blgica e possuidoras da
dupla nacionalidade belga e espanhola, justificado, sem outra razo especfica, pelo
facto de essas crianas deverem usar o apelido a que tinham direito ao abrigo da
legislao e da tradio espanholas, de recusar essa alterao alegando que esse tipo
de pedido habitualmente indeferido porque na Blgica os filhos usam o apelido do
pai, especialmente quando a atitude normalmente adoptada pela autoridade resulta do
facto de esta considerar que a atribuio de outro apelido pode, no quadro da vida
social na Blgica, suscitar questes quanto filiao da criana em causa, sendo que,
para atenuar os inconvenientes decorrentes da dupla nacionalidade, proposto aos
requerentes nessa situao que s adoptem o primeiro apelido do pai, e que
excepcionalmente, quando existam poucos elementos de ligao com a Blgica ou seja
necessrio restabelecer a unidade de nome entre irmos, pode ser tomada uma deciso
favorvel?
Quanto questo prejudicial
20 Importa, a ttulo liminar, examinar se, contrariamente tese sustentada pelo Estado
belga, assim como pelos Governos dinamarqus e neerlands, a situao objecto do
litgio no processo principal matria abrangida pelo direito comunitrio, em
particular pelas disposies do Tratado relativas cidadania da Unio Europeia.

21 O artigo 17. CE confere a qualquer pessoa que tenha a nacionalidade de um


Estado-Membro o estatuto de cidado da Unio (v., nomeadamente, acrdo de 11 de
Julho de 2002, D'Hoop, C-224/98, Colect., p. I-6191, n. 27). Uma vez que possuem a
nacionalidade de dois Estados-Membros, os filhos de C. Garcia Avello beneficiam deste
estatuto.
22 Tal como o Tribunal de Justia declarou em diversas ocasies (v., nomeadamente,
acrdo de 17 de Setembro de 2002, Baumbast e R, C-413/99, Colect., p. I-7091, n.
82), o estatuto de cidado da Unio tende a ser o estatuto fundamental dos nacionais
dos Estados-Membros.
23 Este estatuto permite aos que, entre estes ltimos, se encontrem na mesma situao
obter, no domnio de aplicao ratione materiae do Tratado CE, independentemente da
sua nacionalidade e sem prejuzo das excepes expressamente previstas a este
respeito, o mesmo tratamento jurdico (v., nomeadamente, acrdos de 20 de Setembro
de 2001, Grzelczyk, C-184/99, Colect., p. I-6193, n. 31, e D'Hoop, j referido, n. 28).
24 Entre as situaes que se inserem no domnio de aplicao ratione materiae do
direito comunitrio figuram as relativas ao exerccio das liberdades fundamentais
garantidas pelo Tratado, nomeadamente as que se enquadram no exerccio da
liberdade de circular e de residir no territrio dos Estados-Membros, como conferida
pelo artigo 18. CE (acrdo de 24 de Novembro de 1998, Bickel e Franz, C-274/96,
Colect., p. I-7637, n.os 15 e 16, bem como acrdos Grzelczyk, n. 33, e D'Hoop, n.
29, j referidos).
25 Embora, no estado actual do direito comunitrio, as normas que regulam o apelido
de uma pessoa sejam da competncia dos Estados-Membros, estes ltimos devem, no
obstante, no exerccio dessa competncia, respeitar o direito comunitrio (v., por
analogia, acrdo de 2 de Dezembro de 1997, Dafeki, C-336/94, Colect., p. I-6761,
n.os 16 a 20) e, em especial, as disposies do Tratado relativas liberdade
reconhecida a qualquer cidado da Unio de circular e permanecer no territrio dos
Estados-Membros (v., nomeadamente, acrdo de 23 de Novembro de 2000, Elsen, C135/99, Colect., p. I-10409, n. 33).
26 A cidadania da Unio, prevista no artigo 17. CE, no tem, contudo, por objectivo
alargar o mbito de aplicao material do Tratado igualmente a situaes internas sem
qualquer conexo com o direito comunitrio (acrdo de 5 de Junho de 1997, Uecker e
Jacquet, C-64/96 e C-65/96, Colect., p. I-3171, n. 23).
27 Todavia, essa conexo com o direito comunitrio existe no que respeita a pessoas
em situao idntica dos filhos de C. Garcia Avello, os quais so nacionais de um
Estado-Membro a residir legalmente no territrio de outro Estado-Membro.
28 A esta concluso no pode ser oposta a circunstncia de os interessados no processo
principal possurem igualmente a nacionalidade do Estado-Membro onde residem
desde que nasceram, nacionalidade esta que, segundo as autoridades deste Estado, ,
por esse motivo, a nica por elas reconhecida. Efectivamente, no cabe a um EstadoMembro restringir os efeitos da atribuio da nacionalidade de outro Estado-Membro,
exigindo um requisito suplementar para o reconhecimento dessa nacionalidade com
vista ao exerccio das liberdades fundamentais previstas pelo Tratado (v., neste sentido,

nomeadamente, acrdo de 7 de Julho de 1992, Micheletti e o., C-369/90, Colect., p. I4239, n. 10). Alis, o artigo 3. da Conveno da Haia, na qual o Reino da Blgica se
baseia para reconhecer unicamente a nacionalidade do foro, em caso de pluralidade de
nacionalidades sendo uma delas a nacionalidade belga, compreende no apenas uma
obrigao, mas uma simples faculdade de as partes contratantes fazerem prevalecer
esta ltima nacionalidade sobre qualquer outra.
29 Nestas condies, os filhos do recorrente no processo principal podem invocar o
direito, previsto no artigo 12. CE, de no sofrerem qualquer discriminao em razo
da nacionalidade, luz das normas que regulam o seu apelido.
30 Por conseguinte, h que examinar se os artigos 12. CE e 17. CE se opem a que a
autoridade administrativa belga indefira um pedido de alterao de apelido numa
situao como a do processo principal.
31 A este respeito, jurisprudncia constante que o princpio da no discriminao
impe que situaes idnticas no sejam tratadas de modo diferente e que situaes
diferentes no sejam tratadas de igual maneira, salvo se esse tratamento se justificar
por razes objectivas (v., nomeadamente, acrdo de 17 de Julho de 1997, National
Farmers' Union e o., C-354/95, Colect., p. I-4559, n. 61). Tal tratamento s poderia
ter justificao se se baseasse em consideraes objectivas, independentes da
nacionalidade das pessoas envolvidas e proporcionadas ao objectivo legitimamente
prosseguido pelo direito nacional (v., nomeadamente, acrdo D'Hoop, j referido, n.
36).
32 No caso vertente, dado assente que as pessoas que possuem a nacionalidade belga
juntamente com a de outro Estado-Membro so, regra geral, tratadas da mesma
maneira que as pessoas que possuem unicamente a nacionalidade belga, porque, na
Blgica, as pessoas com a nacionalidade belga so consideradas exclusivamente
belgas. Do mesmo modo, aos nacionais belgas habitualmente recusado o direito de
mudar de apelido, porque, na Blgica, as crianas usam o nome do pai.
33 A prtica administrativa belga, que, como resulta do n. 12 do presente acrdo e
da questo prejudicial, admite derrogaes a esta ltima regra, recusa aceitar, entre
essas derrogaes, o caso das pessoas que se encontram na situao do processo
principal e procuram remediar a diversidade do seu apelido que resulta da aplicao
da legislao de dois Estados-Membros.
34 Importa, por conseguinte, verificar se estas duas categorias de pessoas se
encontram numa situao idntica ou se, pelo contrrio, esto numa situao diferente,
caso este em que o princpio da no discriminao implica que os nacionais belgas
que, como os filhos de C. Garcia Avello, possuem igualmente a nacionalidade de outro
Estado-Membro possam reinvindicar um tratamento diferente do que est reservado s
pessoas que possuem apenas nacionalidade belga, a menos que o tratamento em causa
seja justificado por razes objectivas.
35 Diversamente das pessoas que possuem apenas nacionalidade belga, os nacionais
belgas que tambm possuem a nacionalidade espanhola usam apelidos de famlia
diferentes ao abrigo dos dois sistemas jurdicos em causa. Mais particularmente, numa
situao como a do processo principal, recusado s crianas interessadas o uso do

apelido que resulta da aplicao da legislao do Estado-Membro que determinou o


apelido de seu pai.
36 Ora, como o advogado-geral referiu no n. 56 das suas concluses, est provado
que esta situao de diversidade de apelidos de famlia susceptvel de criar aos
interessados srios inconvenientes de ordem profissional e privada, resultantes,
nomeadamente, das dificuldades em gozar, num Estado-Membro cuja nacionalidade
possuem, os efeitos jurdicos de actos ou de documentos elaborados sob o apelido
reconhecido noutro Estado-Membro cuja nacionalidade tambm possuem. Tal como foi
referido no n. 33 do presente acrdo, a soluo proposta pelas autoridades
administrativas que consiste em permitir que as crianas usem apenas o primeiro
apelido de seu pai no constitui um remdio para a situao de diversidade de apelidos
de famlia que os interessados procuram evitar.
37 Nestas condies, os nacionais belgas que usam diversos apelidos de famlia, em
razo das diferentes leis a que esto vinculados em virtude da respectiva
nacionalidade, podem invocar dificuldades que so prprias sua situao e os
distinguem das pessoas que possuem apenas a nacionalidade belga, as quais so
designadas por um nico apelido.
38 Contudo, tal como foi referido no n. 33 do presente acrdo, as autoridades
administrativas belgas recusam considerar baseados em motivos srios, na acepo
do artigo 3. , segundo pargrafo, da lei de 15 de Maio de 1987, j referida, os pedidos
de alterao do apelido apresentados, para evitar a diversidade de apelidos de famlia,
por nacionais belgas que se encontrem numa situao como a dos filhos do recorrente
no processo principal, pelo simples motivo de que, na Blgica, as crianas de
nacionalidade belga usam, em conformidade com o direito belga, o apelido de seu pai.
39 Importa examinar se a prtica administrativa controversa pode ser justificada pelos
motivos invocados, a ttulo subsidirio, pelo Estado belga bem como pelos Governos
dinamarqus e neerlands.
40 O Estado belga indica que o princpio da imutabilidade do apelido constitui um
princpio fundamental da ordem social belga, do qual continua a representar um
elemento essencial, e que o Rei s pode autorizar uma alterao do apelido em
circunstncias absolutamente excepcionais, que no se verificam no processo principal.
semelhana do Estado belga, o Governo neerlands alega que os efeitos que essa
prtica administrativa tem sobre os direitos dos filhos do recorrente no processo
principal so reduzidos, na medida em que estes podem, em todo o caso, invocar a sua
nacionalidade espanhola e o apelido atribudo segundo o direito espanhol em todos os
Estados-Membros, excepo da Blgica. Segundo o Governo dinamarqus, na medida
em que aplica as mesmas regras tanto aos nacionais belgas que possuem igualmente a
nacionalidade de outro Estado-Membro como s pessoas que possuem apenas a
nacionalidade belga, a referida prtica contribui para facilitar a integrao dos
primeiros na Blgica e favorece, desse modo, a realizao do objectivo prosseguido
pelo princpio da no discriminao.
41 Nenhum destes motivos pode justificar validamente a prtica administrativa
controversa.

42 No que respeita, em primeiro lugar, ao princpio da imutabilidade do apelido,


enquanto instrumento destinado a prevenir os riscos de confuso acerca da identidade
ou da filiao das pessoas, importa referir que, embora contribua, certo, para
facilitar o reconhecimento da identidade das pessoas e da sua filiao, nem por isso
este princpio a tal ponto indispensvel que no possa coexistir com a prtica que
consiste em permitir s crianas nacionais de um Estado-Membro que possuam
igualmente a nacionalidade de outro Estado-Membro usar um apelido composto de
elementos diferentes dos previstos pelo direito do primeiro Estado-Membro, elementos
esses que, alis, so objecto de uma inscrio num registo oficial do segundo EstadoMembro. Alm disso, est provado que, devido nomeadamente amplitude dos fluxos
migratrios no interior da Unio, coexistem, num mesmo Estado-Membro, diferentes
sistemas nacionais de atribuio do apelido, de modo que a filiao no pode ser
necessariamente apreciada na vida social de um Estado-Membro apenas pelo padro
do sistema aplicvel aos nacionais deste ltimo Estado. A isto acresce o facto de que
um sistema que permite a transmisso de elementos do apelido do pai e da me, longe
de provocar confuso acerca do elo de filiao das crianas, pode, pelo contrrio,
contribuir para reforar o reconhecimento deste elo relativamente aos progenitores.
43 No que respeita, por outro lado, ao objectivo de integrao prosseguido pela prtica
administrativa controversa, basta recordar que, atendendo coexistncia, nos EstadosMembros, de diversos sistemas de atribuio do apelido aplicveis s pessoas neles
residentes, uma prtica como a que est em causa no processo principal no nem
necessria nem apropriada para favorecer a integrao dos nacionais de outros
Estados-Membros na Blgica.
44 O carcter desproporcionado do indeferimento oposto pelas autoridades belgas a
pedidos como o do processo principal tanto mais evidente quanto, como resulta do n.
12 do presente acrdo e da questo prejudicial, a prtica administrativa controversa
j admite derrogaes aplicao do regime belga em matria de transmisso do
apelido, em situaes prximas daquela em que se encontram os filhos do recorrente no
processo principal.
45 luz das consideraes precedentes, h que responder questo prejudicial que os
artigos 12. CE e 17. CE devem ser interpretados no sentido de que se opem a que,
em circunstncias como as do processo principal, a autoridade administrativa de um
Estado-Membro recuse dar seguimento favorvel a um pedido de alterao de apelido
de crianas residentes nesse Estado-Membro e que disponham da dupla nacionalidade
desse mesmo Estado e de outro Estado-Membro, quando o referido pedido tenha por
objectivo que as crianas possam usar o apelido de que seriam titulares ao abrigo do
direito e da tradio do segundo Estado-Membro.

Deciso sobre as despesas


Quanto s despesas
46 As despesas efectuadas pelos Governos dinamarqus e neerlands, bem como pela
Comisso, que apresentaram observaes ao Tribunal, no so reembolsveis.
Revestindo o processo, quanto s partes na causa principal, a natureza de incidente

suscitado perante o rgo jurisdicional nacional, compete a este decidir quanto s


despesas.

Parte decisria
Pelos fundamentos expostos,
O TRIBUNAL DE JUSTIA
pronunciando-se sobre a questo submetida pelo Conseil d'tat, por acrdo de 21 de
Dezembro de 2001, declara:
Os artigos 12. CE e 17. CE devem ser interpretados no sentido de que se opem a
que, em circunstncias como as do processo principal, a autoridade administrativa de
um Estado-Membro recuse dar seguimento favorvel a um pedido de alterao de
apelido de crianas residentes nesse Estado-Membro e que disponham da dupla
nacionalidade desse mesmo Estado e de outro Estado-Membro, quando o referido
pedido tenha por objectivo que as crianas possam usar o apelido de que seriam
titulares ao abrigo do direito e da tradio do segundo Estado-Membro.

Você também pode gostar