Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Acórdão Garcia Avello
Acórdão Garcia Avello
Sumrio
Partes
Fundamentao jurdica do acrdo
Deciso sobre as despesas
Parte decisria
Palavras-chave
1. Cidadania da Unio Europeia - Disposies do Tratado - mbito de aplicao
pessoal - Nacional de um Estado-Membro que reside legalmente no territrio de outro
Estado-Membro - Incluso - Efeito - Gozo dos direitos associados ao estatuto de
cidado da Unio - Interessados que tm igualmente a nacionalidade do Estado de
residncia - No incidncia - Discriminao em razo da nacionalidade, luz das
normas que regulam o apelido - Inadmissibilidade
(Artigos 12. CE, 17. CE e 18. CE)
2. Direito comunitrio - Princpios - Igualdade de tratamento - Discriminao em
razo da nacionalidade - Menores residentes num Estado-Membro e tendo a dupla
nacionalidade desse Estado e de outro Estado-Membro - Pedido de alterao destinado
atribuio do apelido de que os menores seriam titulares no segundo Estado-Membro
- Recusa, por parte da autoridade administrativa, de dar seguimento favorvel a este
pedido - Inadmissibilidade
(Artigos 12. CE e 17. CE)
Sumrio
$$1. Os nacionais de um Estado-Membro a residir legalmente no territrio de outro
Estado-Membro podem invocar o direito, previsto no artigo 12. CE, de no sofrerem
qualquer discriminao em razo da nacionalidade, luz das normas que regulam o
seu apelido.
Com efeito, o estatuto de cidado da Unio tende a ser o estatuto fundamental dos
nacionais dos Estados-Membros, permitindo a estes ltimos, que se encontrem na
mesma situao, obter, no domnio de aplicao ratione materiae do Tratado CE,
filiao das crianas, pode, pelo contrrio, contribuir para reforar o reconhecimento
deste elo relativamente aos progenitores.
No que respeita, por outro lado, ao objectivo de integrao prosseguido pela prtica
administrativa controversa, atendendo coexistncia, nos Estados-Membros, de
diversos sistemas de atribuio do apelido aplicveis s pessoas neles residentes, a
prtica em questo no nem necessria nem apropriada para favorecer a integrao
dos nacionais de outros Estados-Membros no Estado onde residem.
( cf. n.os 42, 43, 45, disp. )
Partes
No processo C-148/02,
que tem por objecto um pedido dirigido ao Tribunal de Justia, nos termos do artigo
234. CE, pelo Conseil d'tat, destinado a obter, no litgio pendente neste rgo
jurisdicional entre
C. Garcia Avello
e
Estado belga,
uma deciso a ttulo prejudicial sobre sobre a interpretao dos artigos 17. CE e 18.
CE,
O TRIBUNAL DE JUSTIA (tribunal pleno),
composto por: G. C. Rodrguez Iglesias, presidente, M. Wathelet, R. Schintgen e C. W.
A. Timmermans, presidentes de seco, D. A. O. Edward, A. La Pergola, P. Jann, M. V.
Skouris, F. Macken, N. Colneric, S. von Bahr, J. N. Cunha Rodrigues (relator) e A.
Rosas, juzes,
advogado-geral: F. G. Jacobs,
secretrio: M.-F. Contet, administradora principal,
vistas as observaes escritas apresentadas:
- em representao de C. Garcia Avello, por P. Kileste, avocat,
- em representao do Estado belga, por A. Snoecx, na qualidade de agente, assistida
por J. Bourtembourg, avocat,
As pessoas que, por qualquer motivo, pretendam alterar o apelido ou o nome prprio,
devero para o efeito dirigir um pedido devidamente fundamentado ao Ministro da
Justia.
O requerimento ser apresentado pelo prprio interessado ou pelo seu representante
legal.
11 O artigo 3. , includo no mesmo captulo da referida lei, dispe:
O Ministro da Justia pode autorizar a alterao de apelido quando os apelidos
solicitados no se prestem a confuso nem sejam susceptveis de prejudicar o
requerente ou terceiros.
O Rei pode, a ttulo excepcional, autorizar a alterao de apelido se entender que o
pedido se baseia em motivos srios e que o apelido solicitado no se presta a confuso
nem susceptvel de prejudicar o requerente ou terceiros.
A prtica administrativa em matria de alterao de nome
12 O Estado belga indica que, para atenuar os inconvenientes ligados posse da dupla
nacionalidade, em situaes semelhantes do processo principal, as autoridades
belgas costumam propor uma alterao de apelido de forma a que as crianas adoptem
apenas o primeiro apelido do pai. A ttulo excepcional, nomeadamente quando existam
poucos factores de ligao com a Blgica, o nome pode ser atribudo em conformidade
com a lei estrangeira, nomeadamente na hiptese de a famlia ter vivido num pas
estrangeiro onde a criana est registada com um duplo apelido, e isto com vista a no
prejudicar a sua integrao. Mais recentemente, a Administrao adoptou uma posio
mais flexvel, com vista a restabelecer a unidade do apelido no seio da famlia, nos
casos em que um primeiro filho, de nacionalidade espanhola, possua um duplo apelido
[do pai e da me], em conformidade com o direito espanhol, enquanto o segundo filho,
de nacionalidade belga e espanhola, possui o duplo apelido paterno, em conformidade
com o artigo 335. , n. 1, do Cdigo Civil belga.
O litgio no processo principal e a questo prejudicial
13 C. Garcia Avello, de nacionalidade espanhola, e I. Weber, de nacionalidade belga,
residem na Blgica, onde contraram matrimnio em 1986. Esmeralda e Diego, as duas
crianas nascidas desse matrimnio, respectivamente em 1988 e 1992, possuem a dupla
nacionalidade belga e espanhola.
14 Em conformidade com o direito belga, o conservador do registo civil belga fez
constar do assento de nascimento das crianas o apelido patronmico de seu pai, a
saber Garcia Avello, como apelido dos mesmos.
15 Por requerimento devidamente fundamentado, dirigido ao Ministro da Justia, em 7
de Novembro de 1995, C. Garcia Avello e a sua mulher solicitaram, na qualidade de
representantes dos seus dois filhos menores, a alterao do apelido patronmico destes
ltimos para Garcia Weber, indicando que, segundo a prtica consagrada em direito
espanhol, o apelido dos filhos de um casal composto pelo primeiro apelido do pai,
seguido do da me.
16 Resulta dos autos que os interessados foram registados sob o duplo apelido Garcia
Weber, na seco consular da Embaixada de Espanha, na Blgica.
17 Por ofcio de 30 de Julho de 1997, as autoridades belgas propuseram ao recorrente
no processo principal que o apelido patronmico dos seus filhos fosse alterado para
Garcia, em vez da alterao pretendida, proposta esta que, por carta de 18 de Agosto
de 1997, o recorrente no processo principal e sua mulher recusaram.
18 Por ofcio de 1 de Dezembro de 1997, o Ministro da Justia informou C. Garcia
Avello do indeferimento do seu pedido, nos seguintes termos: o Governo entende que
no existem motivos suficientes para propor a Sua Majestade o Rei vos seja concedido
o favor da substituio do vosso apelido patronmico para o de Garcia Weber.
Habitualmente, todos os pedidos de alterao no sentido de, no nome de uma criana,
o apelido da me figurar juntamente com o do pai so indeferidos, porque, na Blgica,
os filhos usam o apelido do pai.
19 Em 29 de Janeiro de 1998, o recorrente no processo principal, na qualidade de
representante legal dos seus filhos Esmeralda e Diego, apresentou um pedido de
anulao desta deciso no Conseil d'tat, que, perante a argumentao das partes e
aps ter afastado o artigo 43. CE como pertinente, na medida em que a liberdade de
estabelecimento no est manifestamente em causa relativamente aos menores visados
pelo pedido de alterao controverso, decidiu suspender a instncia e submeter ao
Tribunal de Justia a seguinte questo prejudicial:
Os princpios do direito comunitrio em matria de cidadania europeia e de livre
circulao de pessoas, consagrados especialmente nos artigos 17. e 18. do Tratado
de 25 de Maro de 1957, que institui a Comunidade Europeia, devem ser interpretados
no sentido de que impedem a autoridade administrativa belga, a quem foi submetido
um pedido de alterao do apelido de crianas residentes na Blgica e possuidoras da
dupla nacionalidade belga e espanhola, justificado, sem outra razo especfica, pelo
facto de essas crianas deverem usar o apelido a que tinham direito ao abrigo da
legislao e da tradio espanholas, de recusar essa alterao alegando que esse tipo
de pedido habitualmente indeferido porque na Blgica os filhos usam o apelido do
pai, especialmente quando a atitude normalmente adoptada pela autoridade resulta do
facto de esta considerar que a atribuio de outro apelido pode, no quadro da vida
social na Blgica, suscitar questes quanto filiao da criana em causa, sendo que,
para atenuar os inconvenientes decorrentes da dupla nacionalidade, proposto aos
requerentes nessa situao que s adoptem o primeiro apelido do pai, e que
excepcionalmente, quando existam poucos elementos de ligao com a Blgica ou seja
necessrio restabelecer a unidade de nome entre irmos, pode ser tomada uma deciso
favorvel?
Quanto questo prejudicial
20 Importa, a ttulo liminar, examinar se, contrariamente tese sustentada pelo Estado
belga, assim como pelos Governos dinamarqus e neerlands, a situao objecto do
litgio no processo principal matria abrangida pelo direito comunitrio, em
particular pelas disposies do Tratado relativas cidadania da Unio Europeia.
nomeadamente, acrdo de 7 de Julho de 1992, Micheletti e o., C-369/90, Colect., p. I4239, n. 10). Alis, o artigo 3. da Conveno da Haia, na qual o Reino da Blgica se
baseia para reconhecer unicamente a nacionalidade do foro, em caso de pluralidade de
nacionalidades sendo uma delas a nacionalidade belga, compreende no apenas uma
obrigao, mas uma simples faculdade de as partes contratantes fazerem prevalecer
esta ltima nacionalidade sobre qualquer outra.
29 Nestas condies, os filhos do recorrente no processo principal podem invocar o
direito, previsto no artigo 12. CE, de no sofrerem qualquer discriminao em razo
da nacionalidade, luz das normas que regulam o seu apelido.
30 Por conseguinte, h que examinar se os artigos 12. CE e 17. CE se opem a que a
autoridade administrativa belga indefira um pedido de alterao de apelido numa
situao como a do processo principal.
31 A este respeito, jurisprudncia constante que o princpio da no discriminao
impe que situaes idnticas no sejam tratadas de modo diferente e que situaes
diferentes no sejam tratadas de igual maneira, salvo se esse tratamento se justificar
por razes objectivas (v., nomeadamente, acrdo de 17 de Julho de 1997, National
Farmers' Union e o., C-354/95, Colect., p. I-4559, n. 61). Tal tratamento s poderia
ter justificao se se baseasse em consideraes objectivas, independentes da
nacionalidade das pessoas envolvidas e proporcionadas ao objectivo legitimamente
prosseguido pelo direito nacional (v., nomeadamente, acrdo D'Hoop, j referido, n.
36).
32 No caso vertente, dado assente que as pessoas que possuem a nacionalidade belga
juntamente com a de outro Estado-Membro so, regra geral, tratadas da mesma
maneira que as pessoas que possuem unicamente a nacionalidade belga, porque, na
Blgica, as pessoas com a nacionalidade belga so consideradas exclusivamente
belgas. Do mesmo modo, aos nacionais belgas habitualmente recusado o direito de
mudar de apelido, porque, na Blgica, as crianas usam o nome do pai.
33 A prtica administrativa belga, que, como resulta do n. 12 do presente acrdo e
da questo prejudicial, admite derrogaes a esta ltima regra, recusa aceitar, entre
essas derrogaes, o caso das pessoas que se encontram na situao do processo
principal e procuram remediar a diversidade do seu apelido que resulta da aplicao
da legislao de dois Estados-Membros.
34 Importa, por conseguinte, verificar se estas duas categorias de pessoas se
encontram numa situao idntica ou se, pelo contrrio, esto numa situao diferente,
caso este em que o princpio da no discriminao implica que os nacionais belgas
que, como os filhos de C. Garcia Avello, possuem igualmente a nacionalidade de outro
Estado-Membro possam reinvindicar um tratamento diferente do que est reservado s
pessoas que possuem apenas nacionalidade belga, a menos que o tratamento em causa
seja justificado por razes objectivas.
35 Diversamente das pessoas que possuem apenas nacionalidade belga, os nacionais
belgas que tambm possuem a nacionalidade espanhola usam apelidos de famlia
diferentes ao abrigo dos dois sistemas jurdicos em causa. Mais particularmente, numa
situao como a do processo principal, recusado s crianas interessadas o uso do
Parte decisria
Pelos fundamentos expostos,
O TRIBUNAL DE JUSTIA
pronunciando-se sobre a questo submetida pelo Conseil d'tat, por acrdo de 21 de
Dezembro de 2001, declara:
Os artigos 12. CE e 17. CE devem ser interpretados no sentido de que se opem a
que, em circunstncias como as do processo principal, a autoridade administrativa de
um Estado-Membro recuse dar seguimento favorvel a um pedido de alterao de
apelido de crianas residentes nesse Estado-Membro e que disponham da dupla
nacionalidade desse mesmo Estado e de outro Estado-Membro, quando o referido
pedido tenha por objectivo que as crianas possam usar o apelido de que seriam
titulares ao abrigo do direito e da tradio do segundo Estado-Membro.