Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Grammatik
1. Teil
Celso R. S. Melo
CONTEDO
Parte 1
1. Pronomes pessoais
2. Casos gramaticais
3. Verbos principais
4. Artigos definidos e indefinidos
5. Declinao dos artigos
6. Preposies
7. Pronomes possessivos
8. Pronomes demonstrativos
9. Pronomes interrogativos
10. Adjetivos
11. Frases negativas
12. Advrbios
13. Ordem das palavras
14. Verbos modais
15. Partculas expletivas
Abreviaes Abkrzungen
acc
aux
conj
dat
f
gen
inf
lit.
m
n
nom
pl
refl
usw.
z.B.
acusativo
auxiliar
conjugado / conjuno
dativo
feminino
genitivo
infinitivo
literalmente
masculino
neutro
nominativo
plural
reflexivo
und so weiter (etc.)
zum Beispiel (por exemplo)
ich
mich
mir
mein
du
dich
dir
dein
er
ihn
ihm
sein
sie
sie
ihr
ihr
es
es
ihm
-
wir
uns
uns
unser
ihr
euch
euch
euer
sie
sie
ihnen
ihr
Sie
Sie
Ihnen
Ihr
Para podermos sedimentar esse conhecimento atravs da construo de frases simples, precisamos antes
de tudo aprender verbos bsicos. Aps vermos a conjugao no tempo presente do modo indicativo dos
verbos sein (ser, estar) e haben (ter), estaremos aptos a compreender melhor o que so os casos
gramaticais e como us-los corretamente.
Observe que a conjugao para sie (eles/elas) a mesma que para Sie (o senhor/a senhora). O que
distingue os dois pronomes, na escrita, a letra maiscula ou minscula, alm do contexto em que so
usados, que torna difcil sua confuso.
Sabemos que o verbo ser de sentido incompleto, ou seja, se digo Eu sou, a frase depende de outros
elementos para formular um pensamento mais complexo. Usemos ento agora o verbo haben (ter) para
aplicar os conhecimentos at agora adquiridos.
Quando algum diz Eu tenho um amigo, podemos perceber que o verbo ter, a, age sobre um amigo.
Em alemo, quando qualquer verbo ou preposio age sobre um substantivo, este se modifica. Mas como
der
den
dem
des
die
die
der
der
das
das
dem
des
nominativo
acusativo
dativo
genitivo
ein
einen
einem
eines
eine
eine
einer
einer
ein
ein
einem
eines
die (plural)
die
den
der
Acima est o motivo pelo qual 50% das pessoas que comeam a estudar alemo so incapazes (por
limitao mental ou preguia) de aprender a lngua decentemente. De fato, a declinao alem apresenta
conceitos totalmente novos para pessoas cujo conhecimento lingstico resume-se a algumas palavras e
expresses inglesas e espanholas. O estudante deve deter-se no assunto por alguns meses para dominar
ich helfe
du hilfst
er hilft
wir helfen
ihr helft
sie helfen
Sie helfen
ich sehe
du siehst
er sieht
wir sehen
ihr seht
sie sehen
Sie sehen
Sendo helfen um verbo que rege o dativo, ento a frase Eu ajudo a ela ficaria em alemo:
Eu ich
ajudo helfe
(a) ela ihr (ihr a forma dativa do pronome pessoal sie)
Ich helfe ihr.
Usemos agora os artigos definidos e indefinidos:
Eu tenho um amigo Ich habe einen Freund. (Freund masculino, o verbo sehen rege o acusativo, ein
masculino no acusativo einen.)
Eu vejo a casa
Ich sehe das Haus. (Haus neutro, o verbo sehen rege o acusativo, das no acusativo
permanece das.)
Eu ajudo a garota
Ich helfe dem Mdchen (Mdchen neutro, o verbo helfen rege o dativo, das no
dativo vira dem)
Eu vejo um pssaro
Ich sehe einen Vogel (Vogel masculino, sehen rege acusativo, ein masculino no
acusativo einen.)
Eu tenho uma me Ich habe eine Mutter (Mutter feminino, haben rege acusativo, eine no acusativo
eine.)
basicamente devido a essas regras simples que dizem ser o alemo uma lngua difcil. Qualquer
estudante com trs meses de estudo percebe a insipincia de quem profere tais asneiras. preciso apenas
prtica diria. E s.
6. Preposies Prepositionen
Como os verbos, as preposies tambm regem determinados casos. Lembre-se sempre que nunca variar
o caso que certo verbo ou preposio regero, por isso to importante a memorizao. Abaixo esto
listadas as principais preposies de acordo com o caso que regem:
Preposioes que regem o acusativo:
durch (atravs de)
meu
teu
nominativo
acusativo
dativo
genitivo
masculino
mein
meinen
meinem
meines
feminino
meine
meine
meiner
meiner
neutro
mein
mein
meinem
meines
plural
meine
meine
meinen
meiner
nominativo
acusativo
dativo
genitivo
masculino
dein
deinen
deinem
deines
feminino
deine
deine
deiner
deiner
neutro
dein
dein
deinem
deine
plural
deine
deine
deinen
deiner
E assim com todos os outros pronomes. Basicamente basta adicionar as terminaes em negrito ao
pronome, portanto efeito mais completo ter se virmos as terminaes:
nom
acc
dat
gen
m
-en
-em
-es
f
-e
-e
-er
-er
n
-em
-es
pl
-e
-e
-en
-er
Exemplos:
Com meu pai Mit meinem Vater
Com minha me Mit meiner Mutter
Sem voc Ohne dich
Com voc Mit dir
A nosso amigo Zu unserem Freund
Contra o pai dela Gegen ihren Vater
Passos:
1. Identificar qual caso a preposio ou verbo rege.
2. Ver na tabela como o adjetivo/artigo vai ser modificado naquele caso.
3. Declinar corretamente.
de admitir que no comeo esse processo rende algum trabalho ao estudante.
nominativo
acusativo
dativo
genitivo
masculino
dieser
diesen
diesem
dieses
feminino
diese
diese
dieser
dieser
neutro
dieses
dieses
diesem
dieses
plural
diese
diese
diesen
dieser
feminino
jene
jene
jener
jener
neutro
jenes
jenes
jenem
jenes
plural
jene
jene
jenen
jener
nominativo
acusativo
dativo
genitivo
masculino
jener
jenen
jenem
jenes
Dessa foma, para dizer este garoto, sabendo-se que Junge (garoto) masculino em alemo,
escreveremos dieser Junge, que o pronome mais a devida terminao, nesse caso singular masculino no
nominativo. Aquela casa, sabendo que Haus (casa) em alemo neutro, escreveramos jenes Haus. Essa
a importncia de se saber os gneros dos substantivos, pois sem esse conhecimento no podemos nunca
avanar na gramtica.
Qu
Quando
Onde
Quem
Como
Aonde
De onde
Por que
Por que
Qual
Que tipo de
De quem
Wer declinvel, e sua declinao bastante parecida com a do artigo masculino der. Assim, se um verbo
age sobre este pronome, ele se declinar, z.B. Quem voc v?, sendo que sehen (ver) rege acusativo,
portanto Wen siehst du? A quem voc ajuda?, sendoq que helfen (ajudar) rege o dativo, portanto Wem
hilfst du?
6
Apesar de precedido por uma preposio (fr), o ein no se declina: Was fr ein Mann? (Que tipo de
homem?). Was fr ein Haus? (Que tipo de casa?)
nominativo
acusativo
dativo
genitivo
masculino
kleine
kleinen
kleinen
kleinen
feminino
kleine
kleine
kleinen
kleinen
neutro
kleine
kleine
kleinen
kleinen
plural
kleinen
kleinen
kleinen
kleinen
nominativo
acusativo
dativo
genitivo
masculino
kleiner
kleinen
kleinen
kleinen
feminino
kleine
kleine
kleinen
kleinen
neutro
kleines
kleines
kleinen
kleinen
nominativo
masculino
kleiner
feminino
kleine
neutro
kleines
plural
kleine
Observe que quando usamos os artigos definidos (der, die, das e die), por os prprios artigos indicarem o
gnero do substantivo, os adjetivos no mostram a terminao caracterstica de seu gnero (kleine, kleine,
kleine...). Porm quando usamos os indefinidos (ein, eine), por falta de especificao de a qual gnero
pertencem os nomes, os adjetivos recebem a terminao de seu gnero (kleinER, kleinE, kleinES, kleinE).
Boa parte da dificuldade da gramtica alem gira em torno do gnero dos substantivos, por esse motivo
devemos aprender de cor o artigo de cada palavra. Se estiver procura dum vocbulo em algum livro ou
na Internet, como por exemplo igreja, e achar somente Kirche, feche o livro imediatamente e procure no
dicionrio, onde prudentemente estar escrito die Kirche, ou Kirche [f.] indicando que o nome feminino.
muito importante decorar o artigo junto com o nome.
Nas frases interrogativas em alemo, o verbo simplesmente troca de posio e vai para o comeo da
frase, assim como em ingls:
Du bist schwul. (Voc gay)
Bist du schwul? (Voc gay?)
Para intensificar uma negao em alemo, basta adicionar a partcula gar antes do nicht ou kein, z.B. Ich
liebe sie gar nicht! (No a amo de modo algum!)
Demos um tempo na exposio dos tpicos da gramtica e vamos a uma parte mais leve. Seguem uma
lista de adjetivos bsicos alemes e uma lista de verbos bsicos conjugados no tempo presente. Conforme
esclarecido, as marcaes ao lado dos verbos indicam qual caso ele rege.
SCHLAFEN (dormir)
ich sehe
du siehst
er sieht
wir sehen
ihr seht
sie/Sie sehen
ich schlafe
du schlfst
er schlft
wir schlafen
ihr schlaft
sie/Sie schlafen
ich esse
du it
er it
wir essen
ihr et
sie/Sie essen
KOMMEN (vir)
ich trinke
du trinkst
er trinkt
wir trinken
ihr trinkt
sie/Sie trinken
ich hre
du hrst
er hrt
wir hren
ihr hrt
sie/Sie hren
ich komme
du kommst
er kommt
wir kommen
ihr kommt
sie/Sie kommen
GEHEN (ir)
ich gehe
du gehst
er geht
wir gehen
ihr geht
sie/Sie gehen
ich ficke
du fickst
er fickt
wir ficken
ihr fickt
sie/Sie ficken
ich singe
du singst
er singt
wir singen
ihr singt
sie/Sie singen
ich gefalle
du gefllst
er gefllt
wir gefallen
ihr gefallt
sie/Sie gefallen
ich liebe
du liebst
er liebt
wir lieben
ihr liebt
sie/Sie lieben
ich rauche
du rauchst
er raucht
wir rauchen
ihr raucht
sie/Sie rauchen
frher anteriormente
gestern ontem
heute hoje
immer sempre
in kurzer Zeit daqui a pouco
irgendwann alguma vez
jhrlich anualmente
jeden Tag todos os dias
jetzt agora
lange h tempo
manchmal s vezes
monatlich mensalmente
hier aqui
hierher pra c
im Ausland no exterior
links esquerda
oben em cima
rechts direita
unten em baixo
DRFEN
MGEN
ich kann
du kannst
er kann
wir knnen
ihr knnt
sie/Sie knnen
ich darf
du darfst
er darf
wir drfen
ihr drft
sie/Sie drfen
ich mag
du magst
er mag
wir mgen
ihr mgt
sie/Sie mgen
MEN
SOLLEN
WOLLEN
ich mu
du mut
er mu
wir men
ihr mt
sie/Sie men
ich soll
du sollst
er soll
wir sollen
ihr sollt
sie/Sie sollen
ich will
du willlst
er will
wir wollen
ihr wollt
sie/Sie wollen
jemand
jemanden
jemandem
jemands
niemand
niemanden
niemandem
niemands
Assim, para usarmos os pronomes acima citados com verbos ou preposies que regem o dativo, por
exemplo, agiramos dessa forma:
Ich helfe niemandem. (Eu no ajudo ningum)
Helfen, como sabemos, um verbo que rege o caso dativo. Como h pouco apresentado, o pronome
niemand no dativo muda para niemandem.
Com a acusativo:
Ich liebe jemanden. (Eu amo algum)
O verbo lieben governa o caso acusativo. Vendo acima na tabela, sabemos que jemand no acusativo muda
para jemanden.
Os dois prximos pronomes so indeclinveis, ou seja, eles no variam jamais:
Etwas alguma coisa, algo z.B. Etwas ist nicht richtig. (Algo no est certo)
Nichts nada, coisa alguma z.B. Nichts gefllt ihm. (Nada o agrada)
Os seguintes pronomes declinam-se:
Jeder literalmente significa cada um, porm pode-se traduzir como todos. Apesar de ter
sentido plural, o verbo deve ser conjugado no singular, z.B. Jeder wei wer ich bin. (Todos sabem
quem sou)
Keiner literalmente traduz-se por nenhum, porm usa-se como ningum, assim como
niemand. z.B. Keiner wei das. (Ningum sabe disso)
Alle Todos. Usa-se no plural, z.B. Alle wissen wer ich bin. (Todos sabem quem sou)
Declinam-se da seguinte forma:
nom
jeder
keiner
alle
jeden
jedem
jedes
keinen
keinem
keines
alle
allen
aller
Em alemo h um pronome peculiar, amplamente usado, que pode ser comparado funo do se na frase
Quando se quer, se faz.
man se.
z.B. Man kann nicht rauchen. (No se pode fumar / No permitido
fumar); Seit wann kann man Valium kaufen? (Desde quando se pode comprar Diazepam?)
Apesar da semelhana na forma, no confundir esse pronome com o substantivo der Mann (homem).
Para negar, basta adicionar o advrbio de negao nicht logo antes do gern:
Ich rauche nicht gern! (Eu no gosto de fumar!)
Ich rauche gar nicht gern! (Eu no gosto mesmo de fumar!)
eins
zwei
drei
vier
fnf
sechs
sieben
acht
neun
zehn
elf
zwlf
dreizehn
vierzehn
fnfzehn
sechzehn
siebzehn
achtzehn
neunzehn
zwanzig
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
40
50
60
70
80
90
100
1000
...
einsundzwanzig
zweiundzwanzig
dreiundzwanzig
vierundzwanzig
fnfundzwanzig
sechsundzwanzig
siebenundzwanzig
achtundzwanzig
neunundzwanzig
dreiig
vierzig
fnfzig
sechzig
siebzig
achtzig
neunzig
hunder
tausend
Percebeu como se d a construo dos nmeros de dois dgitos compostos, como 47? Dizemos primeiro a
unidade, para em seguida dizer a dezena: siebenundvierzig. Parece complicado, mas to simples quanto
nosso sistema.
zwei Frauen
zwei Blumen
zwei Lehrerinnen
Nomes masculinos e neutros geralmente recebem -e ou -er. Muitos nomes masculinos recebem o Umlat
(mudana voclica, por meio da adio dum trema) no plural quando a vogal raiz a, o, u ou au:
ein Rock
ein Mann
ein Buch
zwei Rcke
zwei Mnner
zwei Bcher
Nomes masculinos e neutros que terminam em -er ou recebem um Umlaut ou no mudam de forma
alguma. Muitos nomes com vogal raiz a, o, u ou au recebem o Umlaut:
ein Bruder
eine Mutter
ein Vater
ein Fenster
zwei Brder
zwei Mtter
zwei Vter
zwei Fenster
zwei Hotels
zwei Fotos
zwei Kontos
usw.
Em todas lnguas h um nmero de adjetivos cuja forma no comparativo e superlativo difere totalmente
da do positivo. Em alemo, so irregulares, entre outros:
positivo
comparativo
superlativo
gut
viel
gern
hoch
nah
besser
mehr
lieber
hher
nher
am besten
am meisten
am liebsten
am hchsten
am nchsten
Vimos que gern um advrbio que serve para denotar gosto. No comparativo e superlativo, ele pode ser
usado para denotar preferncia:
Ich rauche gern. (Eu gosto de fumar, lit. eu fumo com prazer)
Ich trinke lieber. (Eu prefiro beber, lit. eu bebo com mais prazer)
Ich esse am liebsten. (Eu prefiro acima de tudo comer, lit. eu como com maior prazer)
Formas comuns do comparativo (expresses):
Je + comparativo + desto + outro comparativo
Je mehr, desto besser (Quanto mais, melhor)
Immer + comparativo
Ohne dich werde ich immer trauriger (Eu fico cada vez mais triste sem
voc)
ich mach-e
du mach-st
er mach-t
wir mach-en
ihr mach-t
sie mach-en
ich hunger-e
du hunger-st
er hunger-t
wir hungern
ihr hunger-t
sie hungern
ich prgl-e
du prgel-st
er prgel-t
wir prgeln
ihr prgel-t
sie prgeln
Se prestou ateno, voc deve ter notado que invariavelmente o primeiro e terceiro pronomes do plural
tm conjugao igual ao prprio infinitivo do verbo. No h exceo a esta regra.
Como vimos na parte das preposies, um certo nmero delas pode reger tanto o dativo quanto o
acusativo. Porm, calma. No preciso advinhar, basta verificar se o verbo que a rege indica localizao ou
movimento. Para tanto, vamos rever a lista das preposies de dupla-via:
an (para, em)
auf (para, em)
hinter (atrs de, para trs de)
in (em, para)
neben (junto de, para junto de)
ber (sobre, para cima de)
unter (sob, para debaixo de)
vor (antes de, em frente de, para a frente de)
zwischen (entre, para entre)
Usemos como exemplo o substantivo die Schule (a escola) para a preposio in:
O verbo sein indica por excelncia posio, localizao. O in neste caso passar a reger o dativo, que o
caso que indica posio, localizao. Assim:
Maria ist in (dat) der Schule.
Sabemos que pela tabela de declinao dos artigos definidos, o feminino die muda para der no dativo.
Usando agora o verbo de movimento gehen (ir), o in assumir carter de movimentao. O caso a ser o
acusativo, que o caso que indica direo:
Maria geht in (acc) die Schule.
O in no exemplo acima traduz-se por para, a, enquanto o in do exemplo anterior significa em. A regra
aplica-se a todas as outras preposies listadas como de dupla-via. Vejamos exemplos:
Das Auto liegt vor der Bank. (O carro est na frente do banco)
Das Auto geht vor die Bank. (O carro vai para frente do banco)
ich
mich
mir
du
dich
dir
er
sich
sich
wir
uns
uns
ihr
euch
euch
sie
sich
sich
imaginar / apresentar-se
Os bons dicionrios trazem sempre aps o reflexivo o caso governado: sich (dat) etwas kaufen
mir etwas.
Exemplos:
Ich kaufe
obs.: atente para o r de ligao; isso acontece sempre que a preposio comea com uma vogal.
Agora voc quer responder sobre isto, sobre isso, sobre aquilo. Como agora uma resposta, a partcula
usada ser da-:
A regra a seguinte:
Para perguntas, use o wo- + preposio desejada.
Para respostas, use o da- + preposio desejada, lembrando que se a preposio comear com vogal, um rde ligao ser necessrio.
Wo + von = wovon
Wo + mit = womit
Wo + in = worin
Wo + aus = woraus
Wo + durch = wodurch
Wo + fr = wofr
Wo + an = woran
Wo + zu = wozu
Wo + um = worum
Wo + auf = worauf
Da + von = davon
Da + mit = damit
Da + in = darin
Da + aus = daraus
Da + durch = dadurch
Da + zwischen = dawischen
Da + nach = nach
Da + vor = davor
Da + um = darum
Da + auf = darauf
Da + ber = darber
Da + unter = darunter
Da + neben = daneben
O significado do composto depender do significado original da preposio regida pelo verbo. Veja abaixo
como seria usado um composto, tomando como base os verbos reflexivos que acabamos de aprender:
Interessieren Sie sich fr Sex? (O Senhor se interessa por sexo?)
Exemplos:
Heute holen wir ein Buch von Shelley ab. Hoje ns pegaremos um livro de Shelley.
Jetzt fange ich damit an. Agora eu comeo com isto.
Ich ziehe mich an. Eu me visto.
Hrst du denn niemals auf? Voc nunca pra?
Heute stehe ich sehr frh auf. Hoje me levanto muito cedo.
Sie zieht sich aus. Ela se despe.
Was tastest du ein? O que voc est digitando?
Wen lade ich ein? Quem eu convido?
Mein Mann kommt mit. Meu marido vem junto.
Sie gehen immer frh weg. Eles sempre vo embora cedo.
Kommt deine Mutter denn nicht zurck? Ento sua me no volta?
obs.: Em alemo no existe o presente contnuo (fazendo, comendo, beijando), portanto uma frase no
presente simples pode significar uma ao que est sendo feita no momento:
Pode-se usar tambm dois advrbios que especificam que a ao est sendo feita no presente: jetzt
(agora) e gerade:
Ich esse jetzt. Eu estou comendo (agora).
Ich esse gerade. Eu estou comendo.
Quando temos dois verbos na mesma frase e um deles separvel, o prefixo permanece junto do verbo. A
lgica a seguinte; se h mais outro verbo na frase, o segundo, necessariamente, estar no infinitivo, e no
infinitivo a partcula no se separa do verbo. Como em portugus Eu quero (verbo 1, conjugado) comer
(verbo 2, infinitivo). Veja:
Ich will (verbo 1, wollen, conjugado) aufhren (verbo 2, infinitivo).
Como sabemos que no infinitivo a partcula e o verbo ficam juntos, portanto no podemos separ-los
quando h um outro verbo na frase. Veja mais exemplos:
Ich kann nicht aufhren.
Eu no consigo parar. (verbo 1 knnen, conjugado; verbo 2 auf|hren, no
infinitivo)
Heute will ich nicht so frh aufstehen.
Hoje no quero levantar to cedo. (verbo 1 wollen, conjugado;
verbo 2 auf|stehen, inf.)
Soll er morgen zurckkommen?
Ele haver de voltar amanh? (verbo 1 sollen, conj.; verbo 2
zurck|kommen, inf.)
Mein Vater darf nicht weggehen.
Meu pai no pode ir embora. (verbo 1 drfen, conj; verbo 2
weg|gehen, conj.)
HABEN
ich war
du warst
er/sie/es war
wir waren
ihr wart
sie/Sie waren
ich hatte
du hattest
er/sie/es hatte
wir hatten
ihr hattet
sie/Sie hatten
Como j vimos advrbios bsicos de tempo e adjetivos simples, podemos comear a entender frases
completas no passado simples.
Mein Freund war sehr jung. Meu amigo era muito jovem.
Gestern waren wir nicht hier. Ontem no estvamos aqui.
Ich hatte ein schnes Buch. Eu tinha/tive um lindo livro.
Meine Mutter hatte mich gern. Minha me gostava de mim.
Hattest du Angst davor? Voc tinha/teve medo daquilo?
Acompanhe agora a conjugao dos verbos que conjugamos no comeo deste tutorial no passado simples,
e logo aps a conjugao dos modais no passado simples:
SEHEN
TRINKEN
GEHEN
GEFALLEN
SCHLAFEN
ich sah
du sahest
er sah
wir sahen
ihr saht
sie sahen
ich trank
du trankst
er trank
wir tranken
ihr trankt
sie tranken
ich ging
du gingst
er ging
wir gingen
ihr gingt
sie gingen
ich gefiel
du gefielst
er gefiel
wir gefielen
ihr gefielt
sie gefielen
ich schlief
du schliefst
er schlief
wir schliefen
ihr schlieft
sie schliefen
HREN
FICKEN
LIEBEN
ESSEN
KOMMEN
ich hrte
du hrtest
er hrte
wir hrten
ihr hrtet
sie hrten
ich fickte
du ficktest
er fickte
wir fickten
ihr ficktet
sie fickten
ich liebte
du liebtest
er liebte
wir liebten
ihr liebtet
sie liebten
ich a
du aest
er a
wir aen
ihr at
sie aen
ich kam
du kamst
er kam
wir kamen
ihr kamt
sie kamen
SINGEN
RAUCHEN
WOLLEN
DRFEN
KNNEN
ich sang
du sangst
er sang
wir sangen
ihr sangt
sie sangen
ich rauchte
du rauchtest
er rauchte
wir rauchten
ihr rauchtet
sie rauchten
ich wollte
du wolltest
er wollte
wir wollten
ihr wolltet
sie wollten
ich durfte
du durftest
er durfte
wir durften
ihr durftet
sie durften
ich konnte
du konntest
er konnte
wir konnten
ihr konntet
sie konnten
MGEN
SOLLEN
MEN
ich mochte
du mochtest
er mochte
wir mochten
ihr mochtet
sie mochten
ich sollte
du solltest
er sollte
wir sollten
ihr solltet
sie sollten
ich mute
du mutest
er mute
wir muten
ihr mutet
sie muten
Deu para perceber que alguns verbos so bastante irregulares. Mas calma, eles so em menor nmero na
lngua. Uma vez decorados os irregulares e percebendo quais regras regem a conjugao dos regulares,
Deutsche
Grammatik
2. Teil
Celso R. S. Melo
CONTEDO
Parte 2
1. As conjunes
2. Localizao versus Direo
3. Nmeros ordinais
4. Pronomes relativos
5. zu + infinitivo
6. Direes (Avanado)
7. Imperativo
8. Um ao outro, uns aos outros
9. O passivo
10. Construo de palavras
11. O subjuntivo
12. Ficar, tornar-se
Abreviaes Abkrzungen
adj
acc
aux
conj
dat
f
gen
inf
lit.
m
n
nom
pl
refl
usw.
z.B.
adjetivo
acusativo
auxiliar
conjugado / conjuno
dativo
feminino
genitivo
infinitivo
literalmente
masculino
neutro
nominativo
plural
reflexivo
und so weiter (etc.)
zum Beispiel (por exemplo)
Vamos comear pelo primeiro grupo de conjunes, as coordenativas, que so em menor nmero e
tambm mais fceis de aplicar:
aber mas, porm
denn pois
oder ou
und e
Como j dito, as conjunes acima no demandam ateno especial para unirem duas frases, pelo fato de
no alterarem a ordem das palavras envolvidas. Uma vez que j estamos aptos a construir frases com
sentido completo, unamo-as com as conjunes acima como forma de exemplificar exercitar nosso mais
novo conhecimento:
Meine Frau ist nicht schn, aber sie ist freundlich. Minha esposa no bonita, mas/porm ela
simptica.
Ich habe Hunger, denn ich habe nichts gegessen. Estou com fome pois no comi nada.
Ich will alles oder nichts. Eu quero tudo, ou nada.
Heinrich kann nicht mitkommen und Angelina auch nicht.
Henrique no pode vir junto e
Angelina tambm no.
Como voc viu, a ordem substantivo + verbo + complemento no foi alterada pelas conjunes, pois so
coordenativas (em alemo gleichgeordnet, de mesma ordem). As conjunes que sero apresentadas
agora exigem bastante ateno e concentrao:
als quando (referindo-se a um acontecimento passado apenas)
bevor antes que
H algumas anotaes a serem feitas a respeito da conjuno als. Ela usada somente quando o quando
portugus for usado no passado. Para o presente, veremos mais adiante qual conjuno correspondente.
Outra observao quanto ao fato de o verbo da segunda frase kaufen (comprar) (acc) ter se juntado
frase antecedente. Sempre que h duas frases ligadas por conjuno, a primeira age como se fosse um
advrbio, que puxa para junto de si o verbo subseqente.
obs.: Mais uma vez o verbo da segunda frase, gehen (ir), uniu-se primeira.
Wir sollen hier bleiben, bis es wieder kalt ist.
Haveremos de ficar aqui at que esteja frio
novamente.
Ich und Herr Lwy reden darber, damit wir zu einem Schluss kommen.
Eu e o Sr. Lwy
falamos sobre isso para que cheguemos a uma concluso.
Wir wissen, dass das Haus sehr gross ist. Ns sabemos que a casa muito grande.
Peo sua ateno para a diferena entre a conjuno dass e o artigo das. Muitos escrevem erroneamente,
inclusive muitos alemes, por clara falta de ateno. No caia nesse tipo de erro, se quiser convencer os
outros de sua capacidade.
Wenn ich ein neues Auto kaufe, werde ich das alte verkaufen.
novo carro, vou vender o velho.
Quando/se eu comprar um
Com relao conjuno wenn, h um fato muito interessante. Em alemo, no se diferencia uma
possibilidade de uma certeza, visto que a traduo para esta conjuno tanto se quanto quando.
Porm isso no causa confuso alguma, para todos efeitos, quando e se tm significncia muito
semelhante semanticamente.
Wir wissen nocht nicht, ob wir verliebt sind.
Cuidado com a diferena de sentido entre wenn e ob. Ambos se traduzem por se, porm enquanto a
primeira introduz sentenas, no sentido de um provvel acontecimento, a segunda usada para verbos
que denotam dvida. semelhante desusada conjuno inglesa wether. Repare a diferena:
No sei se vai chover. Ich weiss nicht, ob es regnen soll.
Se chover, fico em casa. Wenn es regnet, bleibe ich zu Haus.
Obwohl ich hsslich bin, habe ich die Liebe meines Lebens gefunden.
Apesar de eu ser feio, eu
achei o amor da minha vida.
Du musst zurckkommen, nachdem wir uns trennen.
Voc precisa voltar depois que nos
separarmos.
O uns da frase acima se d porque o verbo sich trennen reflexivo, logo wir trennen uns (ns nos
separamos).
Er ist traurig, da sein Vater gestorben ist. Ele est triste, j que seu pai morreu.
Bleibe hier whrend ich Milch kaufe. Fique aqui enquanto compro leite.
Er ist traurig, weil sein Vater gestorben ist. Ele est triste porque seu pai morreu.
Ich kann nicht zeigen, wie froh ich wirklich bin!
No consigo mostrar o quanto eu estou feliz
realmente!
2.1. Localizao:
Sempre que usamos uma preposio para indicar que estamos localizados fixamente em um lugar, a
preposio rege o caso dativo:
preposio:
uso:
exemplo:
in
an
auf
bei
McDonalds)
aus
von
esquerda)
lugares fechados
denota borda ou reas limitadas
em superfcies ou prdios pblicos
antes de local de trabalho
2.2. Direo:
uso:
prdio ou espao fechado
espaos abertos ou prdios pblicos
lugares especficos
9
cidades e pases sem artigo
exemplo:
Sie gehen in die Schule. (Eles vo escola)
Ich gehe auf den Markt. (Eu vou ao mercado)
Ich gehe zum (zu + dem) Strand. (Eu vou praia)
Er geht nach Brasilien. (Ele vai para o Brasil)
O zu amplamente usado na linguagem informal, substituindo no geral as outras preposies (da mesma
forma que pouco usamos a preposio a para indicar direo, e fazemos uso preferencialmente de
para.)
9
Alguns pases tm artigo definido antes do nome: Die Schweiss (a Sua); Die USA (Os EUA); Die Trkei etc.
Para estes lugares usa-se in com acusativo para indicar direo, e no nach, como o para todos os outros
lugares. Exemplo:
Ich gehe in die Trkei. Eu vou Turquia.
Ich gehe nach Chile. Eu vou ao Chile.
11. elfter
12. zwlfter
13. dreizehnter
14. vierzehnter
15. fnfzehnter
20. zwanzigster
21. einundzwanzigster
usw.
nominativo
acusativo
dativo
genitivo
m.
der
den
dem
des
f.
die
die
der
der
n.
das
das
dem
des
pl.
die
die
den
der
E se formos usar uma preposio que agir sobre o pronome relativo? Nada muda, apenas saiba qual caso
a referida preposio rege e como o relativo se modificar na presena dela:
Der Mann, mit dem ich gesprochen habe, ist nicht mehr hier.
O homem com o qual falei no
est mais aqui.
No esquea de separar o relativo das frases anterior e seguinte com a vrgula!
5. Zu + infinitivo Zu + Infinitiv
Para explicar este captulo, precisarei fazer referncia gramtica inglesa como forma de evitar longas e
infrutferas correspondncias com a gramtica portuguesa. Veja as seguintes sentenas inglesas:
I am here to give you all you want.
Julie came to say something.
It is good to wake up early.
Sabemos qual funo o to tem nas sentenas inglesas. como se dissssemos bom de acordar cedo,
porm no portugus tal construo no sempre corrente, e o de torna-se por vezes expletivo. O zu em
alemo tem funo semelhante ao to do ingls:
Ihre Stimme ist gut zu hren. A voz dela bom de ouvir.
Sein Leben ist gut zu sehen. A vida dele boa de ver.
Ich habe keine Lust, mit ihm zu sprechen. No tenho nenhuma vontade de falar com ele.
Unindo o zu a certas preposies, formamos compostos que introduzem frases no infinitivo:
um...zu indica propsito, finalidade.
ohne...zu sem que, sem
statt...zu ao invs de
Enquanto a primeira preposio inicia a frase, o zu posto logo atrs do verbo, ao fim dela:
Ich bin hier, um mit dir zu sprechen.
Frase 1: Ich bin hier (Eu estou aqui)
Frase 2: Um mit dir zu sprechen (Para falar com voc). Indica finalidade.
Veja que o um introduziu a segunda frase (que deve ser iniciada com uma vrgula) e que o zu veio logo
atrs do verbo principal no infinitivo, independente de quantos outros termos haja na frase.
Er ging aus, ohne mit mir zu sprechen.
Frase 1: Er ging aus (Ele saiu)
Frase 2: Ohne mit mir zu sprechen (Sem falar comigo)
Do mesmo modo, neste segundo exemplo a preposio ohne (sem) iniciou a segunda frase, e o zu veio
logo antes do verbo principal no infinitivo.
Ich gehe lieber nach Island, statt in Norwegen zu bleiben.
Frase 1: Ich gehe lieber nach Island. (Eu prefiro ir Islndia.)
Frase 2: Statt in Norwegen zu bleiben. (Ao invs de ficar na Noruega.)
As duas formas aplicadas acima so as que j conhecemos, porm h frases nas quais podemos separar as
partculas hin e her dos pronomes, sendo lanadas para o final da sentena:
Wo kommen diese zwei Auslnder her? De onde vm estes dois estrangeiros?
Wo gehst du denn jetzt hin? Aonde vais agora ento?
Komm herauf, Herr Schultz! Venha aqui para cima / Suba aqui, Sr. Schultz!
Warum gehen Sie nicht hinunter? Porqu a Sra. no vai l para baixo?
Grosso modo podemos agora dizer que her e hin significam, respectivamente, para c e para l.
Passado simples
Perfeito
ich werde
du wirst
er wird
wir werden
ihr werdet
sie/Sie werden
ich wurde
du wurdest
er wurdet
wir wurden
ihr wurdet
sie/Sie wurden
H tambm a possibilidade de usarmos o verbo werden duas vezes numa mesma sentena. Obviamente o
sentido de cada um ser diferente. Se escrevermos:
Das Auto wird gekauft werden.
Fica claro que o primeiro werden foi usado para a construo do tempo futuro, e o segundo para a
construo do passivo. No h como se confundir, uma vez que werden + verbo no perfeito = construo
passiva. Repare que para construir o passivo no passado, como foi feito no primeiro exemplo (O carro foi
Hauptunterschied [m] =
Grundwortschatz [m] =
HABEN
ich htte
du httest
er htte
wie htten
ihr httet
sie htten
WERDEN
ich wrde
du wrdest
er wrde
wir wrden
ihr wrdet
sie wrden
Para verbos irregulares, a terminao no modo subjuntivo sempre a mesma (vez ou outra o verbo ganha
Umlaut):
-e
-est
-e
-en
-et
-en
14. Isto, isso, aquilo, este, esta, esse, essa, esses, estes, estas, aqueles, aquelas Das
isso mesmo, para dizer o que em portugus usamos todos esses pronomes, em alemo h o simples das.
Mas no confunda, ele no um pronome relativo, ele serve apenas para se referir a coisas em geral e
tambm pessoas:
Das ist gut! Isto bom!
Ich verstehe das nicht. Eu no entendo isto (que voc falou).
Das ist mein Freund, Karl. Este meu amigo, Karl.
Das sind Ana und Maria. Estas so Ana e Maria.
Magst du das? Gostas disso/disto?
Nein, das habe ich gar nicht gern. No, no gosto disso/disto.
Wer sind das? Quem so aqueles?
Das ist nur mein Vater und sein bester Freund. Aquele apenas meu pai e seu melhor amigo.
Repare que quando h inverso, o das tambm puxa para junto de si o verbo:
Das hasse ich!
O professor mandou os
Eu no pude ajud-lo.
A princpio este tipo de construo pode lhe parecer confusa, porm se pensarmos que nem sequer
precisamos conjugar o verbo, uma vez que ele vem em sua forma primeva, o infinitivo, percebemos que
isto facilita nosso estudo.
Porm, como j sabemos, nenhum falante prefere frases complexas a simples. Uma alternativa para os
verbos modais seria usando-os apenas no passado simples:
Eu no pude ajud-lo.
ensinar
professor
O berlinense
A berlinense
professor
professora
o sol
do sol
Veja agora como o substantivo Junge se comporta na presena de uma preposio que rege o dativo:
der Junge o rapaz
mit dem Jungen com o rapaz
Basicamente, se uma palavra masculina recebe a terminao -en no genitivo ao invs de -es, no dativo ela
recebe a mesma terminao -en.
Malaysia Malsia
Malediven Maldivas
Marokko Marrocos
Mexiko Mxico
Neuseeland Nova Zelndia
Niederlande Holanda
Nigeria Nigria
Norwegen Noruega
sterreich ustria
Osttimor Timor Leste
Pakistan Paquisto
Paraguay Paraguai
Peru Peru
Philippinen Filipinas
Polen Polnia
Portugal Portugal
Rumnien Romnia
Russland Rssia
Saudi-Arabien Arbia Saudita
Schweden Sucia
Schweiz [die] Sua
Singapur Singapura
Slowakei Eslovquia
Slowenien Eslovnia
Spanien Espanha
Sdafrika frica do Sul
Sudan Sudo
Sdkorea Coria do Sul
Syrien Sria
Taiwan Taiwan
Thailand Tailndia
Tschechien Repblica Tcheca
Tunesien Tunsia
Trkei [die] Turquia
Ukraine Ucrnia
Ungarn Hungria
Uruguay Uruguai
Venezuela Venezuela
Vereinigte Arabische Emirate
Emirados rabes Unidos
Vereinigte Staaten [die] Estados
Unidos
Vereinigtes Knigreich Reino Unido
Vietnam
Vietn