Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
1 Edio
Niteri
Editora de UFF / PPGHISTRIA-UFF
Apresentao
Apresentao
Apresentao
Apresentao
Apresentao
Sumrio
Parte 1 - Faces coloniais da frica.................................. 13
Ou temos uma colnia ou um jardim zoolgico: sociedade e ambiente
na frica Alem....................................................................................... 14
Slvio Marcus de Souza Correa
Filhos da terra: identidade e conflitos sociais em Luanda....................... 30
Andrea Marzano
O preo da noiva e o homem novo e Moambique............................. 58
Osmundo Pinho
Anncios e comunicados: 80 ris por linha: propaganda e cotidiano
nas pginas de O Africano (1909-1919).................................................. 73
Matheus Serva Pereira
Isl e resistncia: o sultanato de Angoche contra as tentativas de
dominao portuguesa no norte de Moambique................................. 98
Regiane Augusto de Mattos
Entre decretos e discursos coloniais: elementos e hipteses sobre a
questo do trabalho e da civilizao da mo de obra em So Tom e
Prncipe................................................................................................... 120
Marina Berthet
Que estes privilgios virem direitos para todos ns: 1906 e a luta
pelo sufrgio na Cidade do Cabo............................................................. 140
Giovani Grillo de Salve
Parte 1
13
Introduo
Em 9 de maro de 1907, um artigo de um oficial da Marinha alem,
Hans Paasche (1881-1920), foi publicado no jornal de Dar es Salaam.1
O tom era crtico e se inscrevia na polmica em torno de uma frase
retumbante do governador da frica Oriental Alem, Albrecht von
Rechenberg (1861-1935). Ou temos uma colnia ou um jardim
zoolgico, era um dos dilemas de sua administrao naquela parte
da frica sob domnio colonial alemo. Mas a crtica de Paasche no
foi a nica, nem a ltima. Durante o governo de Rechenberg, outras
entoaram sob o mesmo diapaso, como as de Paul Benedict Sarasin
(1856-1929), Carl Georg Schillings (1865-1921), Fritz Behn (1878-1970)
e Paul Matschie (1861-1926).
Para tratar da relao sociedade e ambiente na frica Oriental Alem,
o foco da anlise tem por recorte o perodo entre 1906 e 1912, ou seja,
durante o governo de Rechenberg. O radicalismo de suas medidas
em detrimento da vida selvagem suscitou uma forte mobilizao
de amadores da caa esportiva e de naturalistas em prol de um
incipiente protecionismo ambiental na frica colonial. Com base em
publicaes que criticaram o governo Rechenberg, tanto artigos de
jornais e revistas quanto relatrios, boletins e livros, apresentarei uma
1 PAASCHE, Hans. Kolonie oder Zoologischer Garten. Deutsch-Ostafrikanische
Zeitung, Dar el Salaam, 09 mar. 1907.
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24 Sobre essa literatura em lngua inglesa, ver MACKENZIE, John. The Empire of
Nature: Hunting, Conservation and British Imperialim. Manchester/Nova York:
Manchester University Press, 1988; MACKENZIE, J. Hunting and Juvenile Literature.
In: RICHARDS, Jeffrey (org.). Imperialism and Juvenile Literature. Manchester:
Manchester University Press, 1988, p. 144-172.
25 Em artigos j referidos, Hans Paasche, Carl Schillings e Paul Matschie fornecem
uma imagem negativa dos caadores sul-africanos.
24
25
26
Consideraes finais
A caa na frica colonial foi uma das grandes responsveis pela drstica
reduo de certas espcies de animais selvagens e mesmo pela extino
de algumas delas em determinadas regies. As ordenanas regulavam
a prtica comercial e esportiva da caa, e cada colnia teve uma srie
delas. Entre as colnias alems, a frica Oriental Alem foi aquela que
apresentou maiores problemas em termos de regulamentao da
caa e, por conseguinte, de proteo da vida selvagem. Em 1910, o
31 SCHMOLL, Friedemann. Erinnerung an die Natur: Die Geschichte des Naturschutzes
im Deutschen Kaiserreich. Frankfurt: Campus Verlag, 2004.
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
23 Em 1955, antes de se mudar para Portugal, Mrio Antnio fundou, junto com
Viriato da Cruz, Antnio Jacinto e Ildio Machado, o efmero Partido Comunista de
Angola. Por esse motivo, sua trajetria posterior foi apontada como exemplo de
traio luta angolana, agudizando as crticas sua produo intelectual, sobretudo
na dcada de 1970. A partir dos anos 1980, sua obra passou a ser revisitada.
24 Sobre o carter mistificador das teses do luso-tropicalismo, ver NETO, Maria da
Conceio. Ideologias, contradies e mistificaes da colonizao de Angola no
sculo XX. Lusotopie, Bordeaux, 1997, p. 327-359.
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
guisa de concluso
56
57
58
ps-coloniais e neoliberais.2
Considerando, por outro lado, nossa experincia prvia de pesquisa e
os problemas que enfrentamos ao discutir de um ponto de vista crtico
aspectos da cultura negra e das relaes raciais em Salvador e no Rio
Janeiro, encontrvamo-nos especialmente sensveis para os limites da
perspectiva antropolgica em Moambique.3 O incmodo terico e
poltico com a dicotomia epistemolgica fundamental da antropologia,
que ope primitivos e civilizados, nos importunava em nossos
estudos anteriores, e nos reencontramos agora face a face .
desse ponto de vista crtico que discutiremos a seguir fragmentos
da etnografia moderna sobre o lobolo; a relao entre a construo
do homem novo revolucionrio e a emancipao da mulher; e a
elaborao da nova Lei de Famlia em Moambique, para interrogar o
papel do Estado na regulao das relaes de gnero.
Lobolo moderno
Pesquisas recentes abordam o problema do lobolo procurando discutir
como o meio urbano, em suas condicionantes, afeta, ou crucial,
2 Gostaramos de agradecer a Fernando Rosa Ribeiro, Omar Ribeiro Thomaz e
Luiz Henrique Passador, que tiveram papel fundamental na formulao original da
pesquisa e em seu desenvolvimento. bvio que eventuais erros e omisses so de
nossa inteira responsabilidade.
3 PINHO, Osmundo. O mundo negro: hermenutica crtica da reafricanizao
em Salvador. Cachoeira: UNIAFRO/NEAB/UFRB, 2010; e HERINGER, Rosana; PINHO,
Osmundo (orgs.). Afro Rio sculo XXI: modernidade e relaes raciais no Rio de
Janeiro. Rio de Janeiro: Garamond, 2010.
59
4 LOFORTE, Ana. Gnero e poder entre os tsonga de Moambique. Lisboa: Ela por
Ela, 2003.
5 Ibid., p. 131.
60
Libertao nacional
61
62
63
64
65
66
67
68
A mulher e o Estado
69
70
71
72
73
lazer mas que tambm eram locais de trabalho para essas classes
surgiram medida que a cidade foi se consolidando como centro
do poder colonial portugus na regio, e por isso mesmo tentou-se a
todo custo controlar esses espaos de interao, sobretudo aqueles
associados populao indgena, como as cantinas.
Devemos pensar tais espaos como locais construdos a partir de
relaes sociais, de aes humanas, e que abrangem interaes
cotidianas em ambientes propcios para o convvio social de categorias
distintas, cada qual com experincias e identidades mltiplas, de
determinada sociedade. Portanto, por meio de diferentes tipos
de sociabilidade construdos atravs das vivncias mltiplas das
categorias sociais que interagiam, por vezes de maneira pacfica e
por outras conflituosas, nos nichos de convvio social existentes em
Loureno Marques, poderemos perceber a importncia desses locais
para uma compreenso mais abrangente do desenrolar do processo de
formao e consolidao do colonialismo portugus em Moambique,
assim como os mecanismos de adaptao e resistncia a esse processo
por parte das classes populares de origem africana.
A questo que se abre relaciona-se aos hbitos e costumes urbanos
presentes na realidade colonial vivida em Loureno Marques no incio
do sculo XX. Essas prticas foram ganhando novos significados
medida que ocorriam os processos de transformaes iniciados com
o combate escravido na frica, perpetrado pelos europeus, e o
advento da poltica colonial. Como consequncia, construiu-se a ideia
de peculiaridade do trabalho africano e deu-se incio explorao da
mo de obra do continente atravs da constituio de diferentes formas
74
75
76
77
78
79
80
81
Assim, fossem os habitantes de Loureno Marques europeus recmchegados ao continente africano, moambicanos assimilados ou
indgenas (assim classificados juridicamente pelos portugueses )
que se empregavam no mercado de trabalho urbano, e/ou magaas,16
todos foram influenciados pela chegada desses novos servios e
produtos que passaram a ser oferecidos e constantemente anunciados
pelas pginas dO Africano, apesar de viverem em mundos opostos
que apenas se tangenciavam e de estarem inseridos de maneira
diferenciada nas relaes coloniais que eram estabelecidas.
Os classificados analisados divulgavam uma necessidade de demonstrar
adeso ao projeto de progresso e de modernidade propalados por
Portugal em suas colnias, reforando a prpria presena portuguesa
nos territrios do ultramar. Essa caracterstica pode ser percebida
atravs de adjetivaes atribuidoras de aspectos relacionados ao
projeto civilizacional colonial que vinculavam a compra e a utilizao
desses servios e produtos a uma vida moderna e urbana.
A empresa de panificao Arthur & Pinho, C., por exemplo, foi uma
das muitas que buscaram convencer seus clientes a frequentar e
adquirir seus produtos atravs das pginas dO Africano. Localizada na
Avenida da Repblica, importante via central da cidade, a panificao
convocava os laurentinos a comer seus pes de primeira qualidade,
82
que s atingiam esses elevados nveis por ser aquela uma das nicas
padarias montadas segundo os preceitos modernos.17
Outros anncios foram mais explcitos ao estabelecer uma relao
entre a Europa como smbolo de avano civilizacional e a frica como
smbolo do atraso que deveria ser combatido. Em agosto de 1917,
uma governanta anunciou seus servios pelo Africano. Aparentemente
com pressa para conseguir se inserir no mercado de trabalho local, a
senhora dizia-se no se importar em ir para nenhum dos distritos da
provncia e, para corroborar a qualidade de seus servios, usou como
referncia sua procedncia europeia.18 Provavelmente essa postura de
anunciar sua origem fosse uma resposta a anncios como o encontrado
alguns meses antes, em abril de 1917, sob o ttulo de criada branca: o
anunciante dizia precisar com urgncia, [de] uma criada, obviamente
branca e europeia, que conhe[cesse] dos arranjos de casa de famlia e
s[ervisse] em especial para fazer companhia a uma senhora.19
De uma maneira geral, por um lado esses anncios refletiam e
corroboravam caractersticas do projeto colonial portugus e sua
tendncia de racializao das relaes sociais. Por outro, porm,
funcionavam como uma cartilha pedaggica e meio de divulgao de
padres comportamentais ditos civilizados. Essa tendncia pode ser
percebida nas mais diversas propagandas publicadas, especialmente
naquelas em que, direta ou indiretamente, os produtos comercializados
17 O Africano, Loureno Marques, 31 out. 1912.
18 O Africano, 8 ago. 1917.
19 O Africano, 28 out. 1917. Para uma anlise detalhada a respeito dos empregados
domsticos em Loureno Marques, ver: ZAMPARONI, Valdemir Marques. Gnero e
trabalho domstico numa sociedade colonial: Loureno Marques, Moambique, c.
1900-1940. Afro-sia, n. 23, Salvador, 1999, p. 147-174.
<?> O Africano, 8 ago. 1917.
83
84
vezes por semana e, em seu perodo de auge, trs vezes. Durante boa
parte de sua existncia, teve como membros principais de seu corpo
editorial o prprio Joo Albasini, na funo de diretor, seu irmo
Jos Albasini, como editor, e o comerciante Jos dos Santos Rufino,
secretrio da redao e administrador. Por possuir tipografia prpria,
teve certa longevidade e rapidamente alcanou o posto de um dos
principais peridicos locais.
Alguns anos depois, j em abril de 1912, O Africano se vangloriava
exatamente desses feitos. Afirmando com orgulho o fato de ser o
jornal semanal de maior circulao na provncia de Moambique, de
fato o peridico poderia ser adquirido com facilidade em alguns dos
estabelecimentos mais badalados e chiques de Loureno Marques,
como a Casa A.B.C., a Tabacaria Americana, a Livraria e Papelaria
Moderna e a Minerva Central. Todos parecem ter marcado o incio
do sculo XX como pontos de encontro de colonos portugueses e de
africanos letrados.21
Porm, segundo o prprio jornal, sua influncia podia ser sentida para
alm das fronteiras de Loureno Marques. As ideias do Africano e seu
poder de transformao dos hbitos, costumes e necessidades tiveram
significativo alcance, englobando vasta rea do territrio do atual
Moambique. Naquele ano de 1912, o jornal poderia ser encontrado
em diversas outras cidades, como Marracuene, Catembe, Chai-Chai,
Tete, Inhambane e Chibuto. Caso um laurentino estivesse viajando
pelo mundo, ele ainda poderia comprar O Africano em Lisboa, em
Chicago ou em Nova York.22
21 O Africano, 05 abr. 1912.
22 Ibid. Se o jornal podia ser comprador nessas cidades ou no, uma questo
85
86
87
88
90
91
92
93
94
95
Concluso
Uma das principais fontes de renda dO Africano, e que garantiu sua
sobrevivncia por 11 anos, foi a publicao de anncios, divulgados
tanto em uma seo exclusiva quanto espalhados ao longo das sees
de notcias. Podemos perceber nessas peas publicitrias algumas
caractersticas interessantes, como a predominncia da utilizao da
lngua portuguesa na descrio dos servios e produtos, apesar de o
jornal possuir uma sesso redigida especialmente nas lnguas locais.
Alm disso, tais propagandas eram bastante plurais com relao aos
produtos e aos servios que eram oferecidos populao de Loureno
Marques. Buscava-se atrair os fregueses para os sales, onde as
mulheres poderiam adquirir produtos de embelezamento; para os
restaurantes; as panificaes; as cantinas, onde eram vendidas as
bebidas alcolicas. As novidades tecnolgicas apareciam em destaque,
alcanado principalmente por meio da utilizao de imagens, que
atraam os olhares para mquinas de escrever, automveis, maquinrio
agrcola etc.
Apesar dessa pluralidade de servios e produtos oferecidos, o que
demonstra como a crescente presena portuguesa na regio veio
acompanhada de uma transformao do espao urbano laurentino e
de uma incorporao de novos costumes em relao vida cotidiana
da populao indgena, existia certa padronizao na maneira como
se buscava dar destaque a essas ofertas. possvel perceber como
tais propagandas buscavam vangloriar seus produtos anunciados
vinculando-os a um significado mais amplo relacionado Europa e s
ideias de progresso e de avano civilizacional.
96
97
98
99
100
101
102
103
15 NEVES. Op. cit., 1901, p. 10. Monh ou muinh era o nome dado s populaes
islamizadas da costa. Vem da palavra muene ou mwinyi (em suali), que significa
grande. HAFKIN. Op. cit., p. 33-35.
16 BONATE, Liazzat J. K. Islam and Chiefship in Northern Mozambique. ISIM
Review, n. 19, Centro de Estudos do Islo no Mundo Moderno (ISIM), Universidades
de Amsterd/Leiden/Nijmegen/Utrecht, 2007, p. 68; TRIMINGHAM, J. S. Islam in East
Africa. Oxford: Clarendon Press, 1964, p. 101.
17 CARVALHO, lvaro Pinto de. Notas para a histria das confrarias islmicas na
ilha de Moambique. Boletim do Arquivo Histrico de Moambique, n. 4, Maputo,
Arquivo Histrico de Moambique, out. 1988, p. 61-63.
104
105
19 NEVES. Op. cit., 1901, p.17. Primeiramente (...) que a rea a que efetiva e
realmente se estende a ao da autoridade no distrito de Moambique limita-se a
esta pequena ilha e o continente fronteiro a poucas milhas de territrio em que h
palmariz ocupadas quase s por libertos, que as povoaes vizinhas de Cabaceira,
Sancul, Quitangonha so de mouros que tem as suas escolas em que ensino o suaili
(...). Arquivo Histrico Ultramarino, Secretaria do Estado da Marinha e do Ultramar,
Direo Geral do Ultramar, Moambique, 14 ago. 1875, cx. s/n, pasta 49, capilha 3,
doc. 11.
20 COUTINHO. Op. cit., 1941, p. 67.
106
107
108
109
110
A expanso do isl
111
112
113
114
Moambique.
Quando Mussa Quanto voltou da viagem com seu parente xarife,
convenceu o sulto de Angoche, Hassane Issufo, a promover uma
expedio militar. Pode-se pensar que as sociedades que no se
renderam propaganda religiosa de seu parente xarife foram depois
por ele atacadas e suas populaes, escravizadas. No entanto, ressaltese que a expanso do isl pode no ter sido o nico objetivo de Mussa
Quanto.
Como j mencionado, Mussa Quanto queria estabelecer relaes
polticas com as sociedades do interior, alm de dominar as principais
rotas comerciais locais. Ele pode ter se utilizado da expanso do isl
para conseguir alcanar esses outros dois objetivos, da mesma forma
como fez o sultanato de Zanzibar. tambm possvel que as diretrizes
polticas de Mussa Quanto para alcanar seus objetivos tenham sido
inspiradas ou at mesmo orientadas por Zanzibar, tendo em vista sua
visita poca da viagem e a antiga relao poltica com este sultanato.
115
116
117
44 Ibid., p. 193.
45 Os monhs realizavam uma cerimnia quarenta dias aps o nascimento do
primeiro filho, quando o mwalimo cortava pela primeira vez o cabelo da criana.
NEVES. Op. cit., 1901, p. 10.
46 LUPI. Op. cit., 1907, p. 195.
118
119
120
121
122
Os libertos e os vadios
123
124
125
126
outros.11
127
128
nenhuma para sair. Cabe ressaltar que a ameaa mais temida pelos
trabalhadores das plantations em Angola olha que vais para o
contrato mostra o medo de ser mandado para as afamadas ilhas do
cacau escravo.
Outros regulamentos seriam elaborados no incio do sculo XX. Citemos
apenas os de 1903, 1908, 1909, 1914, 1915 e 1917, que muitas vezes
vinham corroborar as leis anteriores, apenas acrescentando elementos
mais precisos sobre as obrigaes dos indgenas em relao ao
trabalho.
As mudanas polticas que levaram Repblica de 1910 facilitaram
a popularizao da ideia de assimilao dos indgenas pela nao
portuguesa, conferindo-lhes um novo status que lhes permitiria
desfrutar dos mesmos direitos que os portugueses e obter acesso ao
mundo civilizado, graas aos novos e bons hbitos que iriam adquirir.
So duas as principais consequncias desse processo. A primeira
que em algumas dcadas o assimilado se tornaria uma nova ameaa
real de crtica e de contestao ao poder colonial. A segunda que,
apesar dessa aparente ascenso social, os assimilados se tornariam
civilizados por adotarem o modelo de civilizao ocidental e os
indgenas continuariam sendo considerados incapazes e infantis,
necessitando constantemente da tutela do Estado portugus. Isto , o
indgena continuaria no civilizado, enquanto o assimilado tinha a
possibilidade de se civilizar.
Assim sendo, a capacidade dos atores colonizados de atuar e se
apossar dos hbitos dos civilizados comeou ento a preocupar
os portugueses, que rapidamente se puseram a impedir o acesso
civilizao, endurecendo as regras do jogo e estreitando o acesso ao
130
status de assimilado.
Segundo Macamo,16 a ambivalncia portuguesa que se construiu
a partir da organizao do trabalho indgena e a promessa dos
portugueses de levar o progresso e a civilizao para suas colnias.
Ambivalncia porque, apesar desse discurso missionrio, as prticas
do poder colonial contradiziam tal promessa. Alm de limitar o acesso
dos assimilados civilizao e criar normas complexas para a obteno
do status de assimilado, os portugueses procuravam manter o indgena
na sua cultura, nos seus costumes e nas suas tradies, para evitar que
se tornassem uma ameaa poltica.17
Durante a Repblica, o processo civilizatrio do indgena passava
necessariamente por sua domesticao pelo trabalho,18 que continuava
sendo uma obrigao moral. Esses cidados que haviam de ser
tutelados pelo Estado colonial iriam ento viver um processo constante
de excluso que reforava a hierarquia preexistente entre cidados da
mesma nao.
No regulamento do trabalho promulgado em 14 de outubro de 1914,
consta que a preguia natural dos indgenas e a falta de necessidades
16 MACAMO, Elsio. The Denial of Modernity The Regulation of Native Labor in
Colonial Mozambique and its Postcolonial Aftermath. Kampala: CODESRIA, 8/12 dez.
2002, p. 1-19.
17 Obviamente a viso simplificada e essencializada aqui no deve fazer esquecer
a complexidade das relaes criadas entre roceiros e trabalhadores. Alm disso,
Macamo trabalha essencialmente o contexto moambicano. Trazemos a ideia para o
contexto de STO, ressaltando que ser necessrio aprofund-la durante a pesquisa.
18 MENESES, Maria Paula G. O indgena africano e o colono europeu: a construo
da diferena por processos legais. E-cadernos ces, n. 7, Portugal, p. 1-26.
131
133
134
135
136
Consideraes finais
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
35 GALTON, Francis. Hereditary Genius: an Inquiry into its Laws and Consequences.
Londres: McMillan and Co., 1892, p. 1.
36 DUBOW, Saul. Scientific Racism in Modern South Africa. Cambridge: Cambridge
University Press, 1995, p. 121.
37 KEEGAN, Timothy. Colonial South Africa and the Origins of the Racial Order.
Charlottesville: University Press of Virginia, 1996, p. 281.
153
154
42 Id, ibid.
43 O termo crioulo no comumente utilizado em contextos sul-africanos.
Contudo, sua presena para descrever as populaes misturadas no sculo XIX deve
ter algum significado que escapa ao pesquisador. Para uma introduo bsica
discusso, ver: STRAUSS, Helene. ...[C]onfused About Being Coloured: Creolisation
and Coloured Identity in Chris van Wyks Shirley, Goodness and Mercy. In: ADHIKARI,
Mohamed (org.). Burden by Race: Coloured Identities in Southern Africa. Cidade do
Cabo: University of Cape Town Press, 2009.
44 NOBLE. Op. cit., p. 233.
45 PURVES, John (org.). Letters from the Cape by Lady Duff Gordon. Londres:
Humphrey Milford, 1921, p. 158.
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
Parte 2
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
25 Carta de Pero de Caminha a el-rei, So Tom, 30 jul. 1499. In: MMA, 1, I, p. 175.
186
187
188
189
190
191
com iseno do dzimo, e, no caso de arrendamento comercial, afirmavase que os moradores no perderiam seus privilgios. O rei consolidava,
desse modo, uma via de comunicao e de poder direta com o povo,
sem a necessidade da mediao do novo capito, rompendo com o
poder estabelecido por lvaro de Caminha e seu primo.
192
193
194
195
196
197
198
199
Repblica da instabilidade
Havia duas modalidades de dominium em So Tom. De um lado
estavam os escravos que deviam subordinao total a seus senhores,
como propriedade do pater familias. De outro, estavam os jovens
cristos-novos que deveriam ser tutelados e integrados sociedade
colonial pelo trabalho especializado e pela catequese. No processo
de colonizao de So Tom, os escravos, alm de mercadoria, se
transformaram em moeda e em instrumento das relaes sociais e
polticas, convertendo-se em atributo imprescindvel para o governo
da capitania. A reproduo da ordem social escravista dependia
do controle do trfico, por meio dos resgates e da repartio. A
educao dos moos e moas e outros servios religiosos reforavam
a legitimidade dos poderes constitudos. O poder poltico nessa
sociedade nova era definido pelo controle dessas formas de dominium.
O restabelecimento da paz e da ordem pblica justificava o exerccio
de um poder de exceo por parte do prncipe, que assim podia
intervir nos espaos de jurisdio delegados aos capites e redefinir
52 Regimento do feitor do trato de S. Tom, Lisboa, 2 ago. 1532. In: MMA, 1, II,
1953, p. 14-15. Cf. SANTOS. Op. cit., p. 74-77.
200
201
202
203
204
conhecimento dele
205
Paiva Manso afirma que por trs dessa insatisfao o problema era
ainda maior, visto que o soberano congols, com o intuito de obter
armamento, teria enviado a Ferno de Mello, 2.400 cabeas de gado e
cem escravos, tendo recebido em troca apenas um cobertor da cama
e uma guarda porta e uma alcatifa e um cu desparanel e uma garrafa
de vidro,6 o que explica a reclamao do navio sem nenhuma coisa
j mencionado.7
Na mesma carta de 05 de outubro de 1514 encontramos o relato da
chegada de um navio ao Congo tendo como capito Estevo Juzarte e,
como escrivo, Lopo Ferreira que posteriormente apareceria como
contador no Regimento do Trato de So Tom. O capito apresentouse como sobrinho de Sua Alteza e primo de Ferno de Mello e foi
muito bem recebido: ns vendo isso folgmo muito com ele porque
cuidvamos que era assim como ele dizia e fazemos muitas mrces
Ambos foram despachados de frica com muitos agrados. Estevo
Juzarte recebeu manilhas e escravos; a Ferno de Mello foram enviados
manilhas, escravos e gatos de alglia; e ao reino, manilhas e escravos.
Contudo, chegando o navio ilha, Ferno de Mello tomou a metade
das manilhas e noventa escravos destinados a Portugal. O pouco que
sobrou seguiu seu destino sob a responsabilidade de Joo Fernandes,
que na viagem de regresso ao Congo foi preso em So Tom, onde lhe
tomaram uma arca cheia de seda preta e veludo. Posteriormente,
Fernandes foi enviado novamente para Portugal e Ferno de Mello
de Portugal e do Congo.) Mare Liberum. Revista de Histria dos Mares, Coimbra,
Comisso Nacional para as comemoraes dos Descobrimentos Portugueses, n. 01,
dez. 1990, p. 338.
6 Carta de D. Afonso a D. Manuel denunciando a cobia do governador e capito da
ilha de So Tom Ferno de Mello, 05 out. 1514, op. cit.
7 MANSO, Visconde de Paiva. Histria do Congo. Lisboa: Editora da Academia, 1877.
206
207
Percebemos que, por mais que a Coroa portuguesa buscasse controlar o comrcio na costa ocidental da frica, estabelecendo inmeras
regras sobre o trfico de escravos, ainda assim a atuao ilcita dos
santomenses, principalmente de Ferno de Mello, continuava a ser
praticada. Segundo Rui Ramos, os roubos e a corrupo eram quase
inevitveis nestes fidalgos que vagueavam pelo imprio tentando enri10 Carta de D. Afonso a D. Manuel denunciando a cobia do governador e capito
da ilha de So Tom Ferno de Melo, 05 out. 1514, op. cit.
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
29 Carta do rei do Congo a D. Joo III, Cidade do Congo, 10 mar. 1550. BRSIO,
Antnio. Monumenta missionria africana 1532-1569. Lisboa: Agncia Geral do
Ultramar, 1954.
218
219
220
221
222
223
224
225
227
228
229
Era comum esse tipo de rendio por parte dos sobas com menos
poderio blico, aps a vitria dos portugueses sobre a principal
liderana do territrio, o que deve ser visto como conquistas
temporrias e instveis.
A vitria sobre Cafuche foi celebrada pelos portugueses quase como
se significasse por si s a desejada conquista da prata, inteno essa
que no s ratificava a ocupao das possesses portuguesas da frica
Centro-Ocidental como justificava as aes militares e a violncia junto
aos sobas do serto em funo do princpio metalista do mercantilismo
ibrico, que ditava, nesse contexto, as diretrizes das aes da Coroa.
O soba Cafuche j havia derrotado tropas portuguesas, o que foi
descrito em fonte de finais do sculo XVIII como uma desgraa, j
10 Catlogo dos governadores, op. cit., p. 358.
230
231
232
233
jaga Kalunda, que se intitulava senhor das minas de cobre. Ele alegava
ter sido usurpado e prometia auxiliar os portugueses na extrao do
metal. Com o tempo, no entanto, essas alianas firmadas por interesses
circunstanciais que deveriam atender aos dois grupos enfraqueceram.
234
235
236
237
238
239
240
241
242
O acordo de paz
Em 1621, Joo Correia de Sousa assumiu o governo e noticiou a
pssima situao da conquista de Angola3, com as feiras paralisadas
e os sobas insubmissos. Uma das primeiras aes deste governador
foi mandar embaixadores a Ngola Mbandi para negociar a paz. Nzinga
Mbandi, a irm mais velha do ngola, foi enviada a Luanda como
embaixadora em 1622 e ali aceitou o batismo, recebendo o nome
de d. Ana de Sousa, apadrinhada pelo governador. Nessa ocasio se
assinou o tratado de paz em que os portugueses se comprometeram
a retirar Cassanje do Ndongo, restituir os escravos e sobas ilegalmente
apreendidos por Luiz Mendes de Vasconcelos e retirar-se do Forte de
Ambaca. Em contrapartida, o ngola deveria ser batizado e retornar
terra firme. O retorno capital Cabaa, situada no centro do Ndongo,
era indispensvel, pois deixava o ngola exposto a maior fiscalizao
dos portugueses. A retirada de Ambaca no deveria ser, a essa altura,
to difcil, pois se tratava de um posto militar recm-criado, difcil de
guarnecer. O auxlio militar tornaria o ngola dependente em relao
3 Carta de Joo Correia de Souza a Manuel Cerveira Pereira. 4/10/1621. Em
CARDONEGA. Histria Geral das guerras angolanas. Ed. Anot. Cnego Jos Mathias
Delgado. Lisboa, 1972, p.100 em nota.
243
244
245
246
247
248
249
O golpe poltico
Para que no Ndongo houvesse um rei cristo amigo dos portugueses
era preciso destituir Nzinga e coroar outro soba. Are a Kiluanje foi o
escolhido e no de forma fortuita. Ele era descendente de grandes
nobres do Ndongo e suas origens apontavam para o primeiro ngola.
Para Are a Kiluanje, a aliana com os portugueses representava uma
oportunidade de recuperar o trono do Ndongo de uma linhagem rival, a
de Nzinga Ngola Kilombo Kia Kasenda (c.1575-1592), tido nas tradies
orais como um usurpador, ascendente tanto de Ngola Mbandi como de
Nzinga Mbandi. Os portugueses transferiram o ttulo central para outro
grupo de linhagens, das quais vinha Are a Kiluanje, uma posio ngola
snior numa linha colateral, uma posio irmo do ngola a kiluanje.10
Para Joseph Miller, os detentores deste ttulo nunca exerceram poder
de fato e os Mbundo no os reconheciam como herdeiros do ttulo
ngola, apesar de a genealogia conferir possvel legitimidade a Are a
Kiluanje.
Are a Kiluanje havia se avassalado no governo de Luiz Mendes de
Vasconcelos, apesar de Joo Correia de Souza o ter devolvido ao
controle do ngola. Ele foi convidado a ir a Ambaca receber o ttulo de
rei do Ndongo, no inicio de 1626. Ferno de Sousa passou regimento ao
capito-mor, Bento Banha Cardoso dando as instrues para que o plano
fosse concretizado: Cardoso deveria ir a Ambaca e convocar os sobas e
macotas que elegem os reis a nomear Are a Kiluanje como legtimo rei
do Ndongo, porque demais de lhe pertencer mui conveniente s-lo
250
por ser vassalo dEl Rei nosso senhor amigo e confederado nosso.11
Interessante como o governador pretendia criar o ar de legitimidade
atravs de uma eleio em que os sobas e macotas, os tradicionais
eleitores, decidiriam, mas o nome de Are a Kiluanje foi indicado antes
mesmo que qualquer eleio se realizasse. O regimento estabelecia as
obrigaes do novo rei: tributao de 100 peas por ano12, promoo
de feiras como as que existiam antes da guerra do Ndongo, ajuda
militar contra sobas que no pagassem os baculamentos devidos. Feita
a solenidade, Bento Banha Cardoso deveria mandar recado a dona Ana
Ginga e aos sobas que a seguiam para darem obedincia ao rei eleito
sob ameaa de guerra, o que foi dito em portugus e em quimbundo,
para ser notrio de todos e a guerra ficar no somente justa como
justificada por ser contra rebelio notria.
Ao saber da suposta eleio, Nzinga mandou embaixadores a Luanda
para protestar contra a entronizao de um sdito seu. No sendo
ouvida, mandou embaixada a Ambaca propondo o exlio de Are a
Kiluanje e garantiu que ela prpria obedeceria ao rei da Espanha. Foi
ironizada por Bento Banha Cardoso.
Como forma de mostrar sua fora, Nzinga preparou uma emboscada
Are a Kiluanje quando este saia de Ambaca. O socorro vindo da fortaleza
no conseguiu impedir o ataque e foram mortos trs portugueses e
presos outros seis, que foram levados ilha de Kindonga, onde Nzinga
se fortificou e conclamou os sobas a se levantar. A morte e a priso
11 Regimento de Ferno de Sousa a Bento Banha Cardoso, por volta de janeiro de
1626. apud HEINTZE, Beatriz. Op. cit. 1985, p. 204-206.
12 Ibid. p. 204. Apesar de a expresso peas no denotar uma quantidade exata
de escravos, a medida era comumente usada e Are a Kiluanje se comprometeu em
pagar as 100 peas anuais.
251
252
253
254
255
256
257
sua guerra.20
258
259
obedecida os sovas.23
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
que a comitiva que saiu para o reino do Congo foi a ltima a partir de
Luanda, pois era a prioridade do capito-mor e da rainha e, por isso,
deveriam estar mais bem preparados para atender recomendaes
especficas das autoridades portuguesas e tambm com um maior
financiamento da Real Fazenda. No dia 8 de agosto de 1780 partiram
os quatro missionrios: dois franciscanos, um beneditino e aquele que
foi o nico companheiro de Castelo de Vide a sobreviver durante todo
o perodo de seu relato: padre Andre de Couto Godinho, presbtero
do hbito de So Pedro, clrigo preto, mas de alma bem branca pelas
suas virtudes.20 Pe. Godinho aparece como figura ativa na narrao de
frei Rafael, mas sua origem no discutida nos textos. Infelizmente,
possumos apenas notcias sobre esse religioso atravs da narrativa de
seu companheiro.
No possvel saber o tamanho da comitiva que acompanhou os
padres, mas parece ter sido composta por diversos carregadores,
condutores e intrpretes, que levavam, alm dos religiosos, muitos
suprimentos, presentes e objetos de culto: rosrios, hstias, vinho,
imagens de santo, entre outros; tudo isso custeado pela Fazenda Real.21
Alm das evidncias do enorme empenho financeiro da Coroa
portuguesa na misso congolesa encontradas no texto de Castelo de
Vide, h uma carta remetida em 1785 pelo bispo frei Alexandre da
Sagrada Famlia ao rei do Congo, d. Afonso V, em que, entre outras
coisas, o remetente pede ao rei que monitore e proteja os padres
quando estes viajam pelos interiores do reino e trata do alto custo
dessas misses. Escreve o bispo:
20 VIDE. Op. cit., p. 23.
21 Ibid., p. 23.
279
280
281
282
26 A carta do rei foi escrita apenas nove dias aps a data de assinatura da carta
episcopal, e as correspondncias, em geral, demoravam mais do que isso para serem
levadas de Mbanza Congo a Luanda.
27 VIDE. Op. cit., p. 237-238. Cartas: AHU, papis de Angola, cx. 70, doc. 8.
283
muitos.28
E ao governador-geral:
(...) esta minha real carta feita por minha mo em sinal
de amor e boa amizade e quero que todos os portugueses
venham aqui negociar como dantes, sem medo, porque eu
os hei-de defender e no podero padecer algum mal.29
284
285
286
287
288
por quaisquer alteraes e por tudo aquilo que fosse referente aos
territrios ultramarinos, como a criao de novas dioceses, as relaes
com Roma, a instituio de cabidos, conventos e mosteiros etc.5
Nenhum bispo podia ser nomeado sem a permisso do rei portugus,
assim como nenhuma misso podia atuar sem sua autorizao. Muitas
vezes as ordens do monarca eram enviadas diretamente aos religiosos
nas misses, passando por cima da autoridade dos membros catlicos
de Roma.6 O Padroado real significou a unio entre Estado e Igreja, e
tal aliana ocorrida no momento da Reforma formou uma hierarquia
religiosa subordinada administrao poltica portuguesa.7
Contudo, os esforos da Coroa portuguesa se mostraram insuficientes
na opinio do papa Inocncio X, que mandou um representante para
audincia com um enviado do rei lusitano d. Joo IV, a fim de defender
a incapacidade da Coroa em tratar as misses ultramarinas de maneira
eficaz:
Sua Santidade [...] acrescentando que as conquistas de
Portugal estavam muito desamparadas, e que [...] ainda que
V. M. mandasse todos os religiosos que havia em Portugal,
no bastavam para suprir a menor parte delas, e querer eu
contradizer a isto era negar uma coisa to evidente e mostrar
289
290
291
292
293
294
15 Carta do jesuta Pe. Antonio do Couto ao rei de Portugal sobre a situao do reino
do Congo, 14 de outubro de 1651. Ibid., p. 324.
295
296
297
nosso.]
298
299
300
21 Carta do governador Lus Martins de Sousa Chichorro para a rainha regente, sobre
a reconciliao da rainha Jinga, 10 abr. 1657. Arquivos de Angola, op. cit., p. 45-48.
301
Figura 1: Jinga batizada por um franciscano na presena de africanos e de seus padrinhos europeus (MONTECUCCOLO, Giovanni Antnio Cavazzi de op. cit., v. 2, p. 68).
302
Consideraes finais
Fica indicado que as suspeitas lusitanas sobre a ao dos capuchinhos
decorriam do quadro de tenso entre Portugal e o papado, mas
certamente foram agravadas pelas suspeitas salientadas pelos jesutas.
Isso aponta para uma competio entre tais grupos religiosos
atuantes na frica Centro-Ocidental. Ao enfatizar que a Companhia de
Jesus enfrentava concorrncia missionria dos carmelitas descalos e
dos capuchinhos, Alencastro destaca uma carta enviada Propaganda
Fide por um capuchinho que atribua as dificuldades encontradas no
Congo aos negcios negreiros dos inacianos:
por isso que eles no podem suportar a presena de
outros religiosos que s tratam de ter escravos para o cu
[...]. Outro capuchinho de Angola declara o envolvimento
jesuta no trfico de escravos dirigidos ao Brasil e pede a
interveno do papa para remover tal abuso.23
303
Parte3
305
306
307
308
309
9 BRASIL. Diretrizes Curriculares Nacionais para Educao das Relaes tnicoRaciais. 2012, p. 8.
10 Ibid., p.10.
11 Ibid., p.11.
310
311
de diferente do esperado.
312
horizonte de leitura.15
Apesar disso, porm, a autora entende que a imagem pode ser usada
apenas de quatro maneiras: como ornamento - para deixar bonita a
pgina; como elucidao - tabelas, desenhos cientficos etc.; como
comentrio - desenhos que dialogam com o contedo do texto; e
como documento - privilgio das fotografias e pinturas artsticas. Estas
ltimas so geralmente usadas como prova da existncia e veracidade
do fato narrado.
Mas nem sempre a imagem se posiciona como complementar ao texto,
diz a autora. Muitas vezes at o ultrapassa ou o substitui, ou mesmo
nada lhe acrescenta. Outras vezes revela um modo de selecionar a
realidade, de enquadr-la, de diz-la. E de induzir suas possibilidades
interpretativas.16
Para Eduardo Paiva,17 as imagens utilizadas nos livros didticos tm
um carter relevante na construo da narrativa e so utilizadas tanto
para sensibilizar, comover ou ilustrar o texto quanto como elemento
principal, situando o texto como seu complemento. Com isso, podem
despertar conscincias ou consolidar conceitos se encontrar um
contexto de sentimentos e atitudes propcios.
313
Thais Fonseca, em estudo sobre a insero das artes plsticas nos livros
didticos, aponta para a possibilidade de revelarmos as concepes de
histria implcitas ao relacionarmos texto e imagem. Ainda segundo ela,
desde o incio do sculo que essas imagens foram sendo introduzidas
nos livros, pois entendia-se que se as crianas vissem as cenas histricas
reproduzidas nas pinturas as crianas compreenderiam melhor. Elas
deveriam tambm aprender pelos olhos, sugeriam os historiadores.18
A autora relata que 22 por cento das imagens encontradas nos livros
de histria so de pinturas histricas, e 16 por centro so ilustraes
de viajantes europeus do sculo XIX.
Uma anlise das iconografias de negros, as mesmas frequentemente
reproduzidas nos livros didticos de histria, foi realizada por Boris
Kossoy e Maria Luiza Tucci Carneiro em O olhar europeu sobre o
negro na iconografia brasileira do sculo XIX. Os autores tinham
como objetivo comprovar o potencial das imagens enquanto fontes
histricas e meios de conhecimento que, alm de contriburem para
a reconstituio histrica, nos trazem elementos para o estudo das
mentalidades e do cotidiano.19
O estudo revela as leituras que os artistas europeus fizeram do Brasil
e particularmente da escravido, constatando que esto impregnadas
de juzos de valor preconcebidos acerca do pas e que apresentavam
o negro ou embelezado ou animalizado, por vezes romanceado em
18 FONSECA, Thais Nvia de Lima. "Ver para compreender: arte, livro didtico e a
histria da nao. In: SIMAN, Lana Mara de Castro (org.). Inaugurando a histria
e construindo a nao: discursos e imagens no ensino de histria. Belo Horizonte:
Autntica, 2001, p. 91-122, p. 93.
19 KOSSOY, Boris; CARNEIRO, Maria Luiza Tucci. O olhar europeu: o negro na
iconografia brasileira do sculo XIX. So Paulo: Edusp, 2002, p. 235, p. 11.
314
315
316
317
318
319
320
322
323
O livro no fora isso neles no, no faz com que eles tenham
esse preconceito. Eu acho at pelo contrrio, porque a gente
quando trabalha, a gente sempre fala das injustias, ento
eu acho que eles tm uma viso melhor. Com a mesma
justia... Que eles no tm por que ser diferentes.
324
325
326
327
avassaladora da
328
329
330
331
cotidiana.
Alm disso, as diferentes demandas dirias exigidas dos professores
do primeiro segmento, agravadas pelo grande quantitativo de crianas
nas turmas e a frequente dupla jornada de trabalho, impedem uma
dedicao exclusiva ao estudo permanente, fundamental prtica
docente, o que compromete o ofcio do professor.
Por entendermos o livro didtico como parte da cultura escolar,
justifica-se sua permanente apreciao. Dominic Julia33 define cultura
escolar como:
pocas
(finalidades
religiosas,
sociopolticas
ou
simplesmente de socializao).
332
intermdio de processos
333
37 Ibid.
38 TARDIF, Maurice. Saberes docentes e formao profissional. Petrpolis: Vozes,
2002, p. 11-13.
334
335
336
337
Joseph Ki-Zerbo:
A palavra frica possui at o presente momento uma origem
difcil de elucidar. Foi imposta a partir dos romanos sob a
forma AFRICA (...) [e] aps ter designado o litoral norteafricano, (...) passou a aplicar-se ao conjunto do continente,
desde o fim do sculo I da Era Crist.1
339
340
4 Sumariamente, pode-se dizer que foi a partir de ento que se estabeleceu uma
viso sistemtica da histria, por meio da crena em um desenvolvimento nico para
toda a humanidade.
5 Ainda que a influncia direta de Hegel na elaborao da histria da frica tenha
sido fraca, a opinio que ele representava foi aceita pela ortodoxia histrica do
sculo XIX. Cf. FAGE, John. D. A evoluo da historiografia da frica. In: KI-ZERBO.
Op. cit., p. 13.
6 HEGEL, Georg W. F. Filosofia da histria universal. Apud HERNANDEZ. Op. cit., p.
20.
341
342
10 Ibid., p. 193.
343
344
345
346
347
Em tal projeto nacional, pouco espao caberia ao negroescravo inferiorizado na prtica e na teoria desde o sculo
XV. (...) Tal apuramento civilizatrio se faria somente com
a crescente injeo de sangue europeu possibilitando o
branqueamento da populao, e para que tal projeto no
corresse riscos proibiu-se a entrada de novos contingentes
negros e asiticos. (...) Nossos homens de cincia, em sua
maioria coimbros de formao, no estavam ss; tambm
16 MATORY, James Lorand. Black Atlantic Religions: Tradition, Transnationalism, and
Matriarchy in the Afro-Brazilian Candombl. New Jersey: Princeton Universtity Press,
2005, p. 43- 45.
348
349
351
21 Mas tambm os conceitos frica Mtica e frica Real, como veremos adiante.
352
353
354
355
de seus ancestrais e chefes tradicionais. Ele solta aqui um grito de revolta contra o
colonialismo ainda presente na frica (Sinopse).
26 MOORE, Carlos. A frica que incomoda: sobre a problematizao do legado
africano no quotidiano brasileiro. Belo Horizonte: Nandyala, 2008, p. 11-24.
356
357
358
falando?
Etimologicamente, o termo afetivo deriva do mesmo radical latino da
palavra afeio, que significa ato de afetar influncia; estado (maneira
de ser) que resulta influncia sofrida; afetivo, do latim tardio afectvu,
significa que exprime um desejo.31 A influncia cultural que as
populaes advindas do continente africano exerceram na construo
do nosso pas, em diversas esferas do modo de agir e pensar, importante
para a construo dessa frica Afetiva, que resiste contrapondo-se
morte e ao banzo cultural imposto em diversos contextos pela ideia
de superioridade europeia, em um desejo constante de reunir-se ou
remeter-se afetivamente ao continente original, mas que, por suas
dinmicas prprias, acabou sendo congelada no tempo, ao pautar-se
em uma ideia de frica que no mais correspondia efetiva:
359
360
361
362
363
364
37 HAMPAT B. A tradio viva. In: KI-ZERBO (org.). Op. cit.; e VANSINA, Jan. A
tradio oral e sua metodologia. In: KI-ZERBO (org.). Op. cit.
365
366
367
368
369
370
371
Este trecho expressa, nas prprias palavras do autor, suas ligaes com
esferas de poder na Europa e revela que seus manuscritos comearam
a circular antes mesmo de serem publicados o que pode lanar
alguma luz sobre as motivaes de um capito de navio para se tornar
autor de uma literatura de viagem na primeira metade do sculo XVIII.
Nossa preocupao com as motivaes de Snelgrave est mais na
busca dos sentidos histricos que possam nos ajudar na compreenso
dos processos de elaborao de conhecimento sobre as sociedades
africanas e menos nas inferncias de cunho mais pessoal, subjetivo
do autor. Nesse sentido, que Snelgrave tencionava deixar por escrito
suas experincias, isto um fato comprovado pela prpria existncia
do manuscrito, referido por ele mesmo na sua dedicatria, por isso
no nenhum despropsito tentarmos compreender o porqu de ele
public-lo.
Sobre esta narrativa, o historiador Robin Law nos d notcia da existncia
do manuscrito de Snelgrave na coleo Wellcome Research Institution,
do National Maritime Museum de Greenwich, Londres, arquivado
junto a cinquenta itens de histria martima e mdica. O manuscrito
apresenta algumas diferenas em relao publicao de 1734, entre
5 Cf.: SNELGRAVE, William. Op. cit. (Dedicatria).
372
6 Robin Law tambm nos informa que o terceiro livro da publicao, aquele sobre
as aventuras de Snelgrave com piratas, no consta nestes manuscritos, e argumenta
que o extico pode ter servido como parmetro para a organizao deste arquivo,
j que entre os documentos da coleo est uma carta de 16 de janeiro de 1726 de
George Savage que relata o suicdio de uma viva na pira funeral do marido, fato
ocorrido em Bengala, ndia. Provavelmente o ponto de conjuno entre esta carta e
o manuscrito de Snelgrave o tema dos sacrifcios humanos. Cf. LAW. Op. cit., p.369.
373
374
375
376
377
378
379
13 LAMBE, Bulfinch. A Letter to his Majesty King George, from the Most Victoriuous,
p. 13.
14 AKINJOGBIN, I. A. Dahomey and its Neighbors..., p.23-25 e 69-80; LAW, Robin.
The Slave Coast of West Africa (1550-1750), p. 269 e 279. Quanto carta referida
por Law, que alude a uma inteno de Agaj de conquistar Whydah para acessar e
promover o trfico, ver: VERGER, Pierre. Fluxo e refluxo do trfico de escravos entre
o Golfo do Benim e a Bahia de Todos os Santos dos sculos XVII a XIX. So Paulo:
Corrupio, 1987, p. 145. No posso deixar de fazer uma referncia, nesse sentido,
ao contexto de produo do estudo de Akinjogbin, das lutas de independncia
das sociedades africanas, na dcada de 1960, que de alguma forma podem ter
influenciado sua anlise do caso daomeano. Agradeo professora Mariza Soares,
da Universidade Federal Fluminense, por me apresentar esta observao durante os
trabalhos da mesa frica Ocidental: Interpretaes e estruturas sociais ocorrida no
I Encontro Internacional de Estudos Africanos da UFF, em maio de 2011.
380
Fonte: LAW, Robin. The Slave Coast of West Africa (1550-1750): the Impact of the
Atlantic Slave Trade on an African Society. Oxford: Clarendon Press, 1991, p. 268.
381
382
383
384
385
21 Cf.: HAIR, Paul. Introduction. In: HAIR, P. E. H.; JONES, Adam; LAW, Robin (orgs.).
Barbot on Guinea: the Writings of Jean Barbot on West Africa, 1678-1712. Londres,
1992, p. 1:xix. 2 v. Apud LAW. An Alternative Text of King Agaja of Dahomeys..., op.
cit., p. 260.
22 Nestes artigos aparece outra identidade para o embaixador e prncipe africano:
Robert Widah, nome que assumiu no momento de seu batismo, provavelmente na
ocasio de seu casamento com a Srta. Johnson. Para tanto, ver: LAW. An Alternative
Text of King Agaja of Dahomeys..., op. cit., p. 261.
386
387
388
389
390
391
392
393
1 Este estudo se insere em uma investigao mais ampla que resultou na dissertao
de mestrado Representaes sobre o culto da serpente no reino de Uid: um estudo
da literatura de viagem europeia (sculos XVII e XVIII), defendida no Programa
Multidisciplinar de Ps-Graduao em Estudos tnicos e Africanos, sob orientao
do Prof. Dr. Luis Nicolau Pars.
2 A Costa dos Escravos, a qual abrangia a regio dos atuais Togo, Benim e parte
da Nigria, recebeu tal denominao em 1688, pelo viajante Jean Barbot, pelo fato
de ter sido a primeira regio da Baixa Guin a abastecer grande nmero de cativos
para o comrcio transatlntico. Embora a Costa dos Escravos no representasse uma
unidade poltica ou tnica, havia uma unidade correspondente ao interesse comercial
da Europa na regio. Um aspecto relevante que caracterizava a costa e facilitava o
acesso rea era sua localizao em uma regio denominada pelos climatlogos
como Gap of Benin ou Brecha do Benim, uma faixa de vegetao aberta formada
por savanas e que se estendia at a costa. Ao contrrio das regies a sua volta, nessa
brecha no havia floresta tropical ou pntanos densos, e as chuvas eram menos
frequentes. Tal vegetao permitia, por exemplo, a existncia de cavalarias e facilitava
o deslocamento e permanncia dos mercadores. LAW, Robin. Religion, Trade and
Politics on the 'Slave Coast': Roman Catholic Missions in Allada and Whydah in the
Seventeenth Century. Journal of Religion in Africa, v. 21, n. 1, 1991, p. 42-77.
394
395
Senegal. O viajante holands Willem Bosman tambm foi responsvel pela compra
de africanos e pelo controle de navios negreiros que partiam para a Amrica. JeanBaptiste Labat, missionrio francs da Ordem dos Dominicanos na Europa e no
Caribe, o qual nunca esteve na frica, reescreveu e publicou os relatos do navegador
e cartgrafo francs Des Marchais, realizando diversos acrscimos, muitas vezes
a partir dos relatos de outros missionrios na costa da frica Ocidental e mais
especificamente no Golfo do Benim.
396
Fonte: http://digitallibrary.usc.edu/search/controller/view/impa-m12662.html.
397
398
399
400
401
402
403
404
26 Ibid., p. 20-25.
27 ZAMORA, Basilio de. Cosmographia, o descripcin del mundo. Toledo: Biblioteca
Publica do Estado (Coleccin de MSS Bornon-Lorenzo, 47), 1675. Apud PARS, Luis
Nicolau. The Hula Problem: Ethnicity on the Pre-Colonial Slave Coast. In: FALOLA
& CHILDS. Op. cit., p. 293-316.
28 VERGER. Op. cit., p. 127.
29 BARBOT. Op. cit., p. 133.
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
11 BNRJ, Seo de Manuscritos, Coleo Tobias Monteiro, 63, 3, 4, n. 84, carta n. 48.
12 LEFF, Nathaniel H. Undervelopment and Development in Brazil: volume I Economic
Structure and
Change, 1822-1947. Londres: George Allen and Unwin, 1982, p. 247.
13 BNRJ, Seo de Manuscritos, Coleo Tobias Monteiro, 63, 3, 4, n. 84, carta n. 5.
419
800$000
800$000
1:850$000
Rs 3:920$000
420
Despesas
Frete e desembarque aqui
141$800
20$000
Trapiche
40$000
Benefcios
24$000
Comisso de 5%
196$000
Rs 1:698$000
421
422
423
424
425
426
427
428
Mas por que o soberano de Lagos iria querer que seu navio equipado
no Brasil portasse uma bandeira sarda? Num primeiro momento, essa
escolha pode se apresentar um tanto inusitada. Todavia, acreditamos
tratar-se de mais um subterfgio praticado por traficantes de
escravos que atuavam no Atlntico para driblar as interdies de
acordos internacionais sob a vigilncia da Marinha britnica. A partir
do dia 13 de maro de 1830, todo navio que estivesse carregando
26 BNRJ, Seo de Manuscritos, Coleo Tobias Monteiro, 63, 3, 4, n. 84, carta n. 27.
429
430
Ainda de acordo com seu relato, a maior parte do comrcio ilegal entre
a frica e a Bahia era feita em embarcaes com bandeiras sardas.
Segundo dados coletados por Verger, entre 1846 e 1850 partiram da
Bahia 111 navios com estandarte sardo.29 A par dessa perspectiva,
a opo de Kosoko de ter uma nau com bandeira da Sardenha no
nos parece inslita; pelo contrrio: coadunava-se a uma estratgia
largamente difundida entre os traficantes de sua teia de atuao
com vistas a burlar a rgida observncia dos acordos internacionais
sob os auspcios da Marinha inglesa, garantindo, assim, o pleno
funcionamento do comrcio clandestino. Posto isso, defendemos que
a participao de Kosoko no comrcio transatlntico era mais ampla
que apenas a de mero emissor de escravos em navios de terceiros.
Acreditamos ser ele proprietrio individual ou em parceria de alguns
vasos que conectavam portos da frica Ocidental ao Brasil abarrotados
de cativos.
431
30 BNRJ, Seo de Manuscritos, Coleo Tobias Monteiro, 63, 3, 4, n. 84, carta n. 45.
432
31 BNRJ, Seo de Manuscritos, Coleo Tobias Monteiro, 63, 3, 4, n. 84, carta n. 47.
433
Organizadores e autores
Alexandre Vieira Ribeiro - Professor de Histria da frica na Universidade
Federal Fluminense - UFF.
Alexsander Lemos de Almeida Gebara Professor de Histria da frica
na Universidade Federal Fluminense - UFF.
Andrea Marzano - Professora de Histria da frica na Universidade
Federal do Estado do Rio de Janeiro UniRio.
Cecilia Silva Guimares - Mestre em Histria pela UniRio, professora no La Salle
Institutos Superiores.
Elaine Ribeiro - Professora de Histria da frica na Universidade Federal de
Alfenas Unifal - MG.
Flvia Maria de Carvalho - Doutora pelo Programa de Ps-Graduao em
Histria da Universidade Federal Fluminense UFF.
Gilson Brando de Oliveira Junior - Professor-assistente na Universidade Federal
da Bahia UFBA-ICADS e doutorando em Histria Social pela Universidade de
Braslia (UnB).
Giovani Grillo de Salve - Doutorando em Histria Social da frica Unicamp.
Ingrid Silva de Oliveira - Doutoranda pelo Programa de Ps-Graduao em
Histria da Universidade Federal Fluminense UFF.
434
435