Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Obras Morais
Como Distinguir um Adulador de um Amigo
Como Retirar Benefcio dos Inimigos
Acerca do Nmero Excessivo de Amigos
ndice
I. Introduo Geral
1. Os Tratados de Plutarco sobre a Amizade
7
7
39
44
51
5. Sobre a Traduo
57
6. Bibliografia
58
63
Palavras Introdutrias
65
73
165
Palavras Introdutrias
167
173
201
Palavras Introdutrias
203
207
IV. ndices
225
ndice Onomstico
227
ndice de PalavrasChave
231
Introduo Geral
Introduo Geral
1. Os tratados de Plutarco sobre a amizade1
A reunio num s volume da verso portuguesa
dos tratados de Plutarco que abordam o tema da amizade
resulta, de certa forma, de um abuso nosso, posto
que no h elementos que permitam supor qualquer
intencionalidade, da parte do Polgrafo Queronense,
em apresentar o Como Distinguir um Adulador de um
Amigo, o Como Retirar Benefcio dos Inimigos e Acerca do
Nmero Excessivo de Amigos como opsculos sujeitos a
uma qualquer disposio que os agrupasse.
Variam no estilo, na dimenso, na poca de
composio, nos destinatrios, e, sem dvida, como
os ttulos permitem denunciar, no prprio ponto de
vista de partida a que se sujeita, nas trs obras, o vasto
tema da amizade. So, cada um, uma obra completa,
Adoptaremos as seguintes abreviaturas: AD Como Distinguir
um Adulador de um Amigo, de 48 F a 74D; IC Como Retirar
Benefcio dos Inimigos 86, de B a 92 F; AM Acerca do Nmero
Excessivo de Amigos, de 93 A a 97 A
1
Introduo Geral
Introduo Geral
Introduo Geral
Introduo Geral
Introduo Geral
Introduo Geral
20
Introduo Geral
Introduo Geral
Introduo Geral
Introduo Geral
28
Introduo Geral
30
Introduo Geral
Introduo Geral
33
Introduo Geral
Introduo Geral
38
Introduo Geral
Ver Infra, p. 6.
40
Introduo Geral
41
42
Introduo Geral
Introduo Geral
45
46
Introduo Geral
48
Introduo Geral
49
Introduo Geral
51
52
Introduo Geral
53
54
Introduo Geral
55
Introduo Geral
Moralia, t. I
Internoscatur,
1969), t. II,
pp. 441; De
Introduo Geral
59
60
Introduo Geral
61
63
Palavras Introdutrias
Palavras Introdutrias
O tratado Como Distinguir um Adulador de um
Amigo, integrado no corpus de Planudes com o nmero
sete, e no Catlogo de Lmprias com o nmero oitenta
e nove, foi por Plutarco dedicado a Jlio Antoco
Filopapo, o descendente dos reis de Comagena, que se
estabelecera em Atenas depois que Vespasiano destituiu
a sua famlia do poder, em 72 d. C. Tal como Plutarco
o apresenta em Quaestiones Conuiuales I, 10 (Obras
Morais, No Banquete, I, 10, 628 A), ele era rico, popular
(tinha desempenhado nesse ano o cargo de corego de
todas as tribos), e fazia parte da elite cultivada que
privava socialmente com Plutarco.
A partir da biografia do destinatrio, pode
concluirse que o tratado ter sido composto entre 90
e 116 d. C.. Tratase, pois, de uma obra de maturidade
dentro da extensa produo de Plutarco. Tambm
as referncias frequentes s personalidades histricas
retratadas nas suas Vidas (Alexandre, Alcibades,
65
Palavras Introdutrias
Palavras Introdutrias
Palavras Introdutrias
1
Plato afirma, meu caro Antoco Filopapo1, que
todos do assentimento ao homem que confessa um
amor desmesurado por si mesmo, mas que isto cria o
maior de todos os males, em conjunto com outros, que
o facto de no ser possvel a tal homem ser juiz honesto
e imparcial de si prprio. Pois o amor fica cego vista do
amado2, salvo aquele que, pela aprendizagem, se tenha
acostumado a dar valor e a seguir mais as coisas belas do
que as familiares e as privadas.
Este facto fornece ao adulador terreno largo
para passar atravs da amizade, porque tem no nosso
amorprprio uma base de ataque propcia contra ns,
Antoco Filopapo, personagem que tambm surge em
Quaestiones Conuiuales I, 10 (Ver Obras Morais, No Banquete
I, 2008, 10, p. 83), onde apresentado como corego de muitas
tribos. Jlio Antoco Filopapo descende dos reis de Comagena,
reside em Atenas, desde que foi destitudo do trono pelo imperador
Vespasiano (72 d. C). Tal como ele apresentado em No Banquete,
depreendese que pertenceria elite rica, cultivada e bem relacionada
de Atenas.
2
Plato, Leis, 731de. Plutarco utiliza a mesma sentena
platnica em Como Retirar Benefcio dos Inimigos 90 A e 92 E.
1
75
48
f
Plutarco
49a
77
Plutarco
78
79
Plutarco
3
Desta forma, algum poderia dizer que difcil
distinguir um adulador de um amigo, j que no esto
separados nem pelo prazer nem pelo elogio. Na verdade,
possvel observar que a amizade , muitas vezes, no auxlio
e nos servios prestados, ultrapassada pela adulao.
E como no ser tarefa de cuidado diremos
ns o procurar do verdadeiro adulador naquele que
se entrega sua tarefa com aplicao e arte, ao invs
de nos limitarmos a pensar que so aduladores apenas
os tais chamados, como algum diz, de carregadores
dos seus prprios frascos de azeite, os parasitas, ou
o que s se ouve depois de ter gua nas mos9, cujo
baixo nvel, associado ao mau gosto e ao impudor, se
tornam evidentes ao primeiro prato e ao primeiro copo
de vinho?
De facto, seguramente no era necessrio
denunciar Melntio, parasita de Alexandre de Feras,
9
Expresses idiomticas para descrever os parasitas (trapezeas),
letra, os que esto volta da mesa, que normalmente so to
pobres que precisam de carregar o seu prprio frasco de azeite
para o banho, ou seja, que no dispem de um servo que o faa
(autolekuthous), ou que s ganham voz quando se avizinha o
momento da refeio, anunciado pelo lavar das mos. O adulador
(kolax) , portanto, uma categoria mais refinada do que o parasita,
e mais subtil de captar. Este passo muito interessante do ponto de
vista da avaliao das categorias sociais do mundo antigo.
80
81
Plutarco
82
83
Plutarco
84
6
Portanto, vamos prontamente examinar o assunto
desde o incio. J afirmmos que o princpio da amizade,
para a maioria, so o temperamento e a natureza,
que do as boas vindas concrdia de interesses e de
personalidades, e se alegram com os mesmos propsitos,
aces e decises. Acerca deste assunto foi j dito que:
O ancio tem para o ancio a mais doce fala,
O menino para o menino, a mulher segue a mulher,
O homem doente, o doente, e o homem cado no infortnio
D conforto ao que o est a experimentar o revs.21
85
Plutarco
7
Ento, como desmascarlo? E por que diferenas
se pode descobrir que no , nem nunca ser nosso igual,
mas que apenas finge slo?
Em primeiro lugar, preciso contemplar a
uniformidade e a constncia no seu modo de pensar:
se ele se alegra sempre com as mesmas coisas, se elogia
o mesmo, se conduz e organiza a sua prpria vida sob
uma s orientao, tal como sucede com o homem livre,
apreciador da amizade e da convivncia com o que lhe
prximo. Essa a conduta de um amigo.
J o adulador, contudo, no tem para o seu
carcter uma morada s, e vive, no a prpria vida, mas
a que outros escolheram, moldandose e adaptandose a
partir de outro. Por isso no nem simples, nem uno, e
86
87
Plutarco
88
89
Plutarco
28
9
Contudo, no meio de tais semelhanas, convm
estar de guarda em relao a uma outra diferena do
mesmo gnero. O verdadeiro amigo est disponvel, no
para ser imitador de tudo, nem para tudo louvar, mas s
o que existe de melhor:
91
Plutarco
92
93
Plutarco
10
Mas deixemos estes assuntos para o seu lugar
prprio da nossa discusso34. No cessemos, no entanto,
de destacar a sagacidade do adulador nas imitaes,
porque, mesmo quando sucede imitar as qualidades
daquele que ele adula, zela para que a dianteira seja
do outro. que os verdadeiramente amigos no tm
cime um do outro, nem inveja, mas, se tiverem
xito igual ou menor, suportamno sem mgoa e com
moderao.
Pelo contrrio, o adulador, recordando sempre que
representa um papel secundrio, deixa passar a igualdade
na imitao e confessa que foi derrotado em todos
os domnios, e que em tudo, menos nos defeitos, foi
ultrapassado. No cede a primazia nas coisas inferiores,
Berck, Poet. Lyr. Gr., 3, 669. Ou seja, o adulador algum
com traos mais subtis do que aqueles que permitem reconhecer
um caranguejo pelo aspecto. No se identifica a quem se refere
Plutarco, mas upolis, e tambm Menandro, foram autores de
comdias em que punham em aco parasitas e aduladores, de que
restam fragmentos, pelo que possvel, at pela referncia seguinte
ao comedigrafo, que Plutarco proceda a uma crtica ao tratamento
do tema pela Comdia.
33
Kock, Com. Att. Frag. 1, 349.
34
Plutarco pode estar a referirse ao cap. 3, em que j apresentou,
tambm por traos genricos, o parasita.
32
94
Ou ento:
Tenho natureza de poeta e escrevo um verso no mau de todo,
mas troar no prprio de mim, e sim de Zeus.
Plutarco
E ainda:
Nada nos separaria do desfrutar da nossa amizade37.
De Profectibus in Virtute, 79 D.
Ilada, XI 643.
37
Odisseia, IV, 178.
35
36
96
97
Plutarco
E:
Como depois me esqueceria eu do divino Ulisses?41
98
44
Cf. Acerca do Nmero Excessivo de Amigos, 96 E, sobre a
metfora da amizade como uma melodia polifnica, cuja harmonia
resulta da composio de sons diferentes. Em comparao, o
adulador corresponde a uma melodia a um s tom, uma monotonia,
portanto. Plutarco evidencia bem, pelo recurso ao campo semntico
da msica, a diferena de qualidades entre a amizade e a adulao.
45
Xenofonte, Agelisau, 11, 5.
46
Arquidmidas, segundo conta Plutarco em Apophtegmata
Laconica 218 B.
99
Plutarco
12
Dizem que a mosca do gado se prende s orelhas
dos touros, tal como a carraa do co. O adulador,
tomando conta das orelhas dos homens ambiciosos, bem
fixados a elas com elogios, de igual forma difcil de
arrancar. Por esse motivo necessrio ter, nessas ocasies,
o mximo discernimento, rpido e atento, para saber se
o elogio dirigido ao acto ou ao homem. dirigido ao
acto, se elogiam mais os ausentes do que os presentes;
se os que o fazem desejam e aspiram s mesmas coisas;
se tecem elogios semelhantes no especificamente s
para ns, mas para todos nas mesmas circunstncias; se
no so apanhados a fazer e a dizer agora estas coisas, e
f
depois o seu contrrio; e, o que mais importante, se
ns prprios temos conscincia de que no nos vamos
arrepender das coisas pelas quais somos louvados, nem
envergonharnos, e que no desejvamos ter feito ou
dito o oposto47.
Pois se o discernimento individual d um
56a testemunho adverso e no aceita o elogio, ento tambm
permanece insensvel e intocado contra a investida do
adulador. No entanto, no sei bem como, a maioria
no suporta palavras de conforto nos momentos de
infortnio, e deixase levar mais pelos que se associam
em choros e gemidos.
Mas quando estas pessoas erram, ou cometem
crimes, parece inimigo o homem que, ao acusar e
reprovar dos seus actos, provoca dor e arrependimento,
A perspectiva de Plutarco continua a ser o aperfeioamento do
sujeito. O melhor dos testes amizade considerar se essa relao
promove o que de melhor tem o carcter individual de cada um.
47
100
101
Plutarco
102
13
Por estas razes, sobretudo em relao aos seus
elogios, se deve vigiar o adulador. Mas destas coisas ele 57a
no est de modo nenhum esquecido, e habilidoso
em preservarse da suspeita. Se por ventura representa
algum de manto prpura, ou algum rstico que enverga
uma grossa pele, servese de todo o tipo de enganos,
tal como Estrcias, quando passeava com Bias, e com
elogios fazia pouco da sua estultcia:
Bebeste mais do que o rei Alexandre.
E:
Plutarco, Vida de Antnio 9.
Forbeia o nome dado a uma tira de couro que o flautista
ajustava em volta dos lbios para regular o som da flauta.
52
53
103
Plutarco
104
14
Outros, no entanto, iguais aos pintores que
realam a luz e o brilho por meio dos esfumados e
do sombreado colocados ao seu lado, assim passam
despercebidos, quando reprovam, acusam, criticam
e ridicularizam atitudes contraditrias, e conseguem
enaltecer e alimentar os vcios presentes nos que so
adulados. Entre os gastadores, denunciam a moderao
como sendo rudeza. Entre os arrogantes, entre os
malfeitores e entre os que se tornaram ricos graas a
aces vergonhosas e desonestas, denunciam como falta
de coragem e de esprito empreendedor a sobriedade e
o amor pela justia. Sempre que lidam com indolentes,
com ociosos e com os que fogem da vida pblica das
cidades57, no se envergonham de classificar a actividade
poltica como uma extenuante entrega aos interesses
de terceiros, e o desejo de reconhecimento pblico, de
vaidade intil. J a adulao a um orador passa por pr a
ridculo um filsofo, e entre as mulheres dissolutas, so
bem vistos os que apelidam mulheres fiis e dedicadas
de serem frias para o amor e de simplrias.
Supera, porm, toda a maldade, o facto de
os aduladores nem em desfavor de si prprios se
deterem. Tal como os lutadores posicionam o corpo
57
Plutarco
E diz:
Com ele nada assustador, nem rduo, mas ele uma pessoa
singular, tudo suporta facilmente, tudo sem sofrimento.
Ilada X, 249.
106
107
Plutarco
108
109
Plutarco
110
17
Acerca deste assunto, portanto, suficiente o que
foi j dito. Observemos a seguir o tema da franqueza
de linguagem67. Com efeito, tal como Ptroclo,
adestrandose com as armas de Aquiles e montando
os seus cavalos para a batalha, somente no se atreveu
a empunhar a espada do Pelida e a deixou para trs,
do mesmo modo era conveniente que o adulador, ao
disfararse e ao adestrarse com os sinais e os atributos
do amigo, deixasse apenas a franqueza no falar para trs,
sem se atrever a tocla nem a imitla, essa que a arma
pesada, imponente, enorme68 da amizade.
Mas como fogem de serem notados no riso, no
vinho, no sarcasmo e nas brincadeiras, os aduladores
esforamse por apresentar um perfil mais elevado de
aco, tecendo louvores com o rosto srio, misturando
s advertncias alguma censura, importa no deixar esta
estratgia por analisar.
Aqui est o que eu penso: tal como na comdia
de Menandro d entrada um falso Hracles, com uma
maa que no nem pesada nem resistente, mas sim uma
imitao macia e oca, tambm a franqueza de linguagem
do adulador ser vista pelos que a experimentam como
67
Iniciase neste cap. 17 o segundo ncleo temtico deste
tratado, dedicado ao tema da parresia franqueza no falar. Alguns
comentadores defendem que esta parte do tratado constituiria,
no projecto inicial do autor, um tratado distinto, que depois seria
fundido num s (ver introduo ao tratado).
68
Ilada XVI,141. Tal como Ptroclo no leva para o combate
a espada de Aquiles, embora o imite na sua postura blica, tambm
o adulador, na sua imitao do amigo, deve absterse de usar a
franqueza.
111
Plutarco
112
113
Plutarco
114
115
Plutarco
19
Estas coisas so, de facto, de menor importncia.
Porm, j difceis e prejudiciais para os nscios acontecem
sempre que os aduladores os criticam pelos paixes e
defeitos inversos, (tal como Himrio, o adulador, acusava
o mais vil e avarento dos ricos de Atenas de ser um
perdulrio e um desleixado, e que miseravelmente haveria
de passar fome com os filhos), ou ainda, ao contrrio,
quando apontam a homens dissolutos e prdigos a sua
mesquinhez e a sua rapacidade (como Tito Petrnio
a Nero75) ou quando incentivam governantes que se
comportam de modo cruel e violento a libertaremse da
sua enorme clemncia e da sua despropositada e intil
compaixo.
Semelhante a estes o que faz de conta que teme e
que est de atalaia em relao a um homem simples e tolo,
como se ele fosse esperto e cheio de recursos. E tambm
aquele que interpela um tipo invejoso, que s est bem
a dizer mal e a censurar, num dia em que este se sentiu
compelido a elogiar algum famoso, contraargumenta
que tal comportamento uma fraqueza que ele tem:
Louvas sujeitos sem nenhum mrito. Quem esse, ou o que
disse ou fez de notrio?
116
E:
Tu s responsvel por estes acontecimentos, porque te comportas
sempre de modo conciliador e humilde.
117
Plutarco
118
119
Plutarco
121
Plutarco
21
Iremos agora debruarnos sobre as ajudas e os
servios. que o adulador tambm nestes domnios
provoca grande confuso e insegurana quando se
trata da distino entre si prprio e um amigo, dando
a aparncia de ser activo, disponvel sem reservas para
tudo.
que a maneira de ser do amigo , segundo
diz Eurpides, como a linguagem da verdade, simples,
ch e sem afectao, ao passo que a do adulador, est,
na realidade infectada em si mesma, carente de sbios
remdios83. De muitos, ouso dizlo, e eficazes!
Assim sucede quando, nos encontros sociais se
encontra o amigo, que no diz palavra nem nada escuta
da nossa parte, apenas entregando um olhar bondoso e
sorridente, dando e recebendo com os olhos a bondade
e a familiaridade profundas, e por fim se vai embora.
Agora o adulador corre, persegue, de longe levanta a
mo, e se acontecer ter sido visto e for cumprimentado
primeiro, desfazse em perdes, com testemunhos e juras.
Do mesmo modo, nas aces, muitos amigos relevam
as pequenas, no sendo rigorosos nem fazendo grande
caso delas, nem se lanam indiscriminadamente a todos
os servios. Ora, pelo contrrio, nestas ocasies que o
adulador est sempre presente, assduo e incansvel, no
dispensando a nenhum outro nem lugar nem margem para
uma gentileza, desejoso de que lhe sejam feitos pedidos, e
se nada lhe for solicitado, fica magoado, ou melhor ainda,
fica fora de si e d largas aos seus lamentos.
83
22
Para as pessoas sensatas, estas so as manifestaes,
no de uma verdadeira e sincera amizade, mas de uma
relao postia, maneira de uma cortes que d abraos,
com mais entusiasmo do que o que era necessrio.
Porm, conveniente que se observe a diferena
nas ofertas de servios a prestar. Pois tambm escritores
nossos antepassados muito bem disseram que o servio
de um amigo , para ns, o que afirma:
123
Plutarco
412).
124
Plutarco
126
Plutarco
129
Plutarco
131
Plutarco
132
25
Por este motivo, quando comemos o
nosso discurso, aconselhmos, e agora novamente
aconselhamos, a arrancar de ns o amorprprio e a
arrogncia97. que esta, sendo a primeira a adularnos,
tornanos mais permeveis aos aduladores de fora, que
assim se tornam bem vindos. Mas se formos obedientes
ao deus e cientes de que o preceito conhecete a ti mesmo
fundamental para cada um de ns, e se, ao mesmo
tempo, ns tivermos em conta o modo como, de diversos
modos, a nossa natureza, a nossa instruo e a nossa f
formao esto carentes do bem, e se considerarmos
o muito que com elas se mistura, perversamente e de
modo vo, nos nossos actos, nas nossas palavras, nos
nossos sentimentos, ento no permitiremos nunca ser
facilmente pisados pelos aduladores.
Alexandre, a este propsito, dizia que no confiava
nos que o veneravam como um deus, pela razo de ele
ter um sono muito pesado e pelo seu ardor sexual, pois
lhe parecia que era precisamente nestes domnios que
ele se mostrava mais ignbil e mais instintivo. Ns, 66a
pela observao frequente dos mltiplos defeitos que
nos so prprios, das misrias, das imperfeies e dos
erros, que chegaremos concluso de que nos faz falta,
no um amigo que nos elogie e que fale bem de ns,
mas sim um que nos assinale as falhas, nos fale com
97
Neste cap. 25 retomado o assunto da franqueza no falar.
Plutarco referese ao incio do tratado, quando comeou por dizer
que o excesso de amorprprio, em que cada um o seu primeiro
e mais entusistico adulador, torna as pessoas receptivas adulao
(cap. 1).
133
Plutarco
Plutarco
137
Plutarco
Respondeu Plato:
Ento, se algum, por bondade, vier at ti e quiser fazer
algum bem em teu proveito, mas sem que tu lhe ds uma
oportunidade, justo que tu o rejeites sem favor ou qualquer
ateno?
138
139
Plutarco
140
Plutarco
28
H, de facto, muitos que no querem nem ousam
advertir os amigos quando estes so bem sucedidos
nos seus negcios, e que pensam que a boa fortuna
geralmente inacessvel e inexpugnvel advertncia.
Contudo, na situao inversa, atacam e golpeiam os que
esto por terra, e com suas mos oprimem o colhido
por uma desgraa. Tal como um rio que contra a sua
natureza foi represado, vertem violentamente sobre
eles a franqueza, e colhem uma certa alegria pela
mudana, dada a anterior sobranceria dos amigos e a
debilidade prpria que ento experimentavam. No ,
Ou seja, quem se comporta como um desmanchaprazeres.
Berck, Poet. Lyr. Gr. I, 480 (fr. 248). Luaios, o Libertador um
dos muitos nomes de Dioniso.
106
142
143
Plutarco
Dir:
Credo homem, que assunto to inoportuno! Estou a escrever
o meu testamento, os mdicos esto a prepararme leo de
castor e escamnio110, e tu vensme com advertncias e com
moralismos!
144
Com efeito,
Para o que sofre, a palavra de um amigo salutar
Tanto como as admoestaes o so para o que comete
loucuras113.
Plutarco
29
Ento em que circunstncias deve um amigo
ser severo, e quando empregar o vigor da franqueza?
Sempre que as circunstncias o convocarem a censurar
um episdio de prazer, de ira ou de soberba, ou a abater
a avareza, ou a fazer frente a um hbito insensato.
Dessa maneira Slon foi franco com Creso, que tinha
sido corrompido e inflado por uma felicidade volvel,
quando este lhe pediu que previsse o seu fim116. Assim
foi a censura de Scrates contra Alcibades, e lgrimas
sinceras foram derramadas quando, ao criticlo,
procurava transformar o seu corao117. Idnticos
foram os actos de Ciro em relao a Ciaxares118, e de
Demstenes, Da Coroa, 198.
Ilada IX, 108. Estas palavras so de Nestor, a condenar
Agammnon pela deciso de arrancar Briseida da tenda de
Aquiles.
116
Herdoto, Histrias I, 3032; Plutarco, Vida de Slon 20,
(94D).
117
Plato, Banquete, 215 E.
118
Xenofonte, Ciropedia V, 5.5.
114
115
146
147
Plutarco
148
31
Mas h uma outra oportunidade para a
advertncia, quando se censurado por outros por causa
de falhas que se cometeram, e se gera como resultado o
sentimento de humilhao e de depresso. Um homem
dotado uslaia convenientemente, expulsando e
dispersando os que criticam, e, ocupandose ele prprio
do seu amigo em particular, trazialhe memria que,
se algum fundamento deve encontrarse no facto de
ele estar atento, que seja para travar a arrogncia dos
inimigos:
149
Plutarco
32
Devese ainda, alm disso, ser cuidadoso em usar
da franqueza com um amigo na presena de muitos,
tendo interiorizado um determinado episdio de Plato.
Com efeito, depois de Scrates haver criticado com
mais vigor um dos seus discpulos enquanto conversava
mesa, disse Plato:
No era melhor que lhe tivesses dito essas coisas em privado?
f
E Scrates respondeulhe:
E tambm no tinhas feito melhor se me tivesses dito isso em
privado?
151
Plutarco
152
153
Plutarco
33
Porm, como as circunstncias impelem, com
frequncia, homens corruptos a advertirem outros do
mesmo tipo que eles, com quem se relacionam, o modo
mais razovel de o fazer ser o que implica e o que inclui na
acusao o autor do discurso franco. Acerca disso dito:
Tdida, que sofremos para que nos esqueamos da bravura
animosa?
E ainda:
Pois agora ns juntos no valemos um Heitor, que s um134.
72a
E:
Pndaro, onde est o teu arco, as setas apetrechadas de asas,
Ilada IX, 461.
Comparar os efeitos nocivos produzidos pela franqueza e
pela reprovao junto de um esprito perturbado com o errado
tratamento de uma doena ocular uma imagem que aqui se repete
(vide infra, cap. 28, 69 A).
135
136
155
Plutarco
E:
Poder exprimirse assim Hracles, que tanto sofreu?138.
d
34
O menos conveniente que o admoestado
admoeste, e que contraponha franqueza a prpria
franqueza. Pois isto rapidamente incendeia os espritos
e cria conflito, e tal altercao normalmente torna
audvel no o homem que responde franqueza com a
franqueza, mas o homem que no a suporta. , portanto,
prefervel suportar o amigo que pensa que adverte, pois
se, mais tarde, ele cometer uma falta e necessitar de uma
admoestao, s este facto de si oferece franqueza a
legitimidade para falar vontade.
Pois se lhe trouxeres lembrana, sem nenhuma
manifestao de ressentimento, que tambm ele no tem
por hbito deixar passar as faltas dos amigos, mas que as
assinala e que as censura, mais facilmente interiorizar
e receber a correco, como sendo uma recompensa
motivada pela benevolncia e pela gratido, e no como
produto de uma crtica ou da ira.
Ilada V, 800. O segundo verso de um poeta desconhecido
(Nauck, Trag. Graec. Frag. Adesp. N 9.)
139
157
Plutarco
35
Alm disso, como diz Tucdides:
73a
140
Plutarco
E Nestor a Agammnon:
Mas tu cedeste ao teu corao altivo143.
Plutarco
162
37
Portanto, visto que, como j foi dito, a franqueza
muitas vezes dolorosa para a pessoa em que ela
aplicada, necessrio imitar os mdicos. que estes, ao
operarem, no abandonam a parte que est a ser operada
ao sofrimento e dor, mas tratamna convenientemente
com unguentos e ligaduras. Os que so sbios a
admoestar no se limitam a aplicam a sua acidez e a sua
mordacidade, e depois simplesmente partem, mas so
permanentes em contactos e palavras gentis, acalmam
e avivam, como os escultores alisam e do brilho s
esttuas trabalhadas a martelo e cinzel.
Mas o homem que foi ferido e inflamado pela
franqueza, se for abandonado ao sofrimento, inchado
e fora de si por causa da ira, difcil de acalmar, no
responder facilmente a uma nova chamada. Por essa
razo, tambm preciso que os que admoestam tenham
um cuidado particular nestes casos, e no se vo embora
demasiado cedo, nem deixem que algo penoso ou
incmodo para os seus amigos ponha fim ao dilogo e
aos contactos.
163
165
Palavras Introdutrias
Palavras Introdutrias
Este tratado, integrado nas Obras Morais de
Plutarco, o nmero cento e trinta do Catlogo de
Lmprias e o nmero cinco do Corpus de Planudes. No
seu assunto, integra, pela temtica dominante, o grupo
mais numeroso dos tratados, que o das obras filosficas
de contedo moral.
Quanto data da sua composio, sabese que
posterior dos Praecepta Gerendae Reipublicae, cuja
composio referida no cap. I deste tratado. O seu
destinatrio, Cornlio Pulcro, temno como leitura
frequente, e por essa razo Plutarco diz evitar repetir os
argumentos que j explanara nos Preceitos de Governao,
trazendo agora uns novos sobre a utilidade que pode ser
colhida dos inimigos. Datando esta obra dos incios do sc.
II, pode inferirse que este tratado ser posterior. Tornase,
portanto, uma obra da maturidade, o que, de resto, se
aplica aos textos que Plutarco dirigiu expressamente ao
tema da amizade e que aqui reunimos.
167
Palavras Introdutrias
170
Palavras Introdutrias
1
Reparo, Cornlio Pulcro, que escolheste a mais
doce forma de exercitares a cidadania, pela qual mantns
a mxima disponibilidade para as causas pblicas, e te
revelas absolutamente sereno perante os que te solicitam
em privado.
que se pode encontrar uma terra Creta, segundo
se conta livre de animais selvagens, mas um Estado que
no enfrente a inveja, nem o egosmo, nem a rivalidade,
as emoes mais capazes de produzir inimizade, no
existiu at agora (pois as prprias amizades nos enredam
em inimizades, coisa que tambm o sbio Qulon tinha
em mente, quando perguntou a algum que afirmava
que no tinha nenhum inimigo, se porventura tinha
algum amigo1).
Pareceme, por isso, que dever do homem de
Estado examinar a fundo as questes dos inimigos, e
dar, de modo no displicente, ouvidos afirmao de
O mesmo episdio surge relatado em Acerca do Nmero
Excessivo de Amigos 96 A.
1
175
86
Plutarco
176
177
Plutarco
178
3
Em primeiro lugar, considero que o mais
prejudicial da inimizade pode tornarse no mais til
para os que se dispem a tal transformao. O que quer
isto dizer?
O inimigo vigia atentamente os teus actos,
pretendendo sempre tomar a dianteira em todos os teus
passos, cerca a tua vida, espreitando, no apenas entre
as rvores, como fazia Linceu11, nem s entre seixos e
cacos12, mas atravs do teu amigo, do teu escravo, e
de todos os teus familiares, procurando informarse o
mais possvel sobre o que tu ests a fazer, e atento, segue
no encalo dos teus projectos. Muitas vezes, os nossos
amigos ficam doentes ou falecem sem que ns tenhamos
sabido, por negligncia ou descuido nosso; agora dos
nossos inimigos, pouco falta at para lhes ocuparmos
os sonhos. Doenas, dvidas, desacertos conjugais,
mais facilmente passam despercebidos aos amigos do
que ao inimigo. E o que mais importante, ele fixase
sobretudo s nossas fragilidades e procura explas. Tal
como os abutres so atrados pelos odores dos cadveres
em decomposio, mas so incapazes de sentir que
esto purificados e limpos, tambm as enfermidades, as
fraquezas e os sofrimentos da nossa vida pem o inimigo
em movimento, e os que nos odeiam lanamse sobre
Linceu, timoneiro da nau Argos, gozava de uma viso excelente,
capaz de atravessar muralhas. Cf. Plutarco, De communibus notitiis
aduersus Stoicos, 1083 D.
12
Expresso proverbial que pretende significar em todo o lado,
dada a abundncia, nas cidades antigas, deste tipo de matrias (dia
lithon kai ostrakon).
11
179
Plutarco
180
181
Plutarco
4
Acrescenta ainda tambm a opinio de Digenes,
bem prpria de um filsofo e de um homem de
Estado:
Como posso protegerme de um inimigo? Tornandome bom
e honrado16.
b
182
dos
maus;
ti
compete,
183
Plutarco
184
185
89a
Plutarco
6
Existe, claro, alguma vantagem e utilidade no
censurar dos inimigos. Mas no menor benefcio existe
no ser censurado por outrem, e no ouvir algum ser
criticado pelos seus inimigos. Nesse aspecto Antstenes
teve razo, quando disse que os que procuram sairse bem,
necessitam tanto de amigos verdadeiros como de inimigos
fogosos, os primeiros, por admoestarem, os segundos por,
ao fazerem censuras, os demoverem dos erros.
E visto que a amizade tem, nos dias de hoje, a voz
dbil para a franqueza no falar enquanto a adulao que
dela vem bem sonora e a sua admoestao permanece
muda, da boca dos inimigos que se deve escutar a
verdade.
Tal como Tlefon, que, por no haver um mdico
apropriado entre os seus, confiou o ferimento lana
Sfocles, de pea desconhecida (Nauck, Trag. Graec. Frag.
N 843).
27
186
187
Plutarco
188
189
Plutarco
8
Mas, tirando parte estas consideraes, o domnio
sobre a lngua no uma insignificante componente da
virtude, pois nem sempre possvel tla controlada e
obediente razo, a no ser algum que, pelo treino,
propsito e aplicao, tenha conseguido domar as
piores das paixes, como , por exemplo, a ira. que
a palavra que inadvertidamente se solta e a palavra que
foge da grade dos dentes e ainda algumas palavras que
por si prprias voam36, so coisas que ocorrem sobretudo
aos que tm um esprito fraco, tais como aqueles que se
Episdio tambm repetido em Apophtegmata Laconica 175 B.
A primeira destas citaes uma expresso recorrente em
Homero (Ilada, IV, 350; XIV, 83; Odisseia, I,64; 23, 70. As
restantes so desconhecidas, mas o vocabulrio homrico.
35
36
190
191
Plutarco
192
193
Plutarco
195
Plutarco
92a
197
Plutarco
198
199
Palavras Introdutrias
Palavras Introdutrias
O tratado Acerca do Nmero Excessivo de Amigos
ocupa o dcimo sexto lugar no Corpus de Planudes, e
est ausente do Catlogo de Lmprias. Pertence, como
o anterior, s Obras Morais que Plutarco dedicou aos
temas filosficos da tica e da moral prtica.
A sua brevidade, mas tambm o carcter coeso da
argumentao, levam a suspeitar que se tratou de uma
obra composta para ser apresentada como uma leitura
pblica.
primeira vista, a abundncia de amigos parece
um bem. Como no cair no ridculo se, reconhecendo
o verdadeiro amigo como algo raro e incerto,
estabelecermos reservas ao facto de se terem muitos?
(cap. 1).
Plutarco desmonta esta falcia com argumentos
slidos, precisos, e impossveis de rebater: a polifilia deve ser
evitada, porque impede o desenvolvimento da verdadeira
amizade, que necessita de satisfazer trs condies para
203
Palavras Introdutrias
206
Palavras Introdutrias
207
1
A Mnon , o Tesslio, que se achava bastante
treinado no debate, e que, parafraseando o dito de
Empdocles, frequentava os cumes da sabedoria2,
perguntou Scrates o que era a virtude.
impulsiva e pronta resposta que ele deu, de que
havia uma virtude prpria de uma criana, outra de um
ancio, uma de um homem, outra de uma mulher, uma
especfica de um governante, outra de um cidado, uma
de um senhor, outra de um servo, Scrates respondeu:
1
E).
209
93
b
Plutarco
210
Plutarco
212
213
Plutarco
214
5
Tal como Zuxis disse, quando algumas pessoas o
acusaram de pintar muito devagar:
Concordo que levo muito tempo a pintar, mas uma pintura
tambm para durar muito17.
Plutarco
95a
216
22
Acerca das desvantagens da polifilia, Aristteles, tica a
Nicmaco, 9, 10 (1171a 27).
23
Sfocles, Rei dipo 4, citado tambm em Plutarco, De
Superstitione 169 D; De se Ipsum Citra Inuidiam Laudando (445
D) e Quaestiones Conuiuales VI 623 C.
217
Plutarco
218
219
Plutarco
7
que rapidamente as inimizades vo no encalo
das amizades, e se interligam de tal modo que
impossvel no se ver envolvido nos juzos que se fazem
do amigo, nas humilhaes que lhe so infligidas, nas
derrotas que sofre. Por um lado, os inimigos de algum
logo olham com reservas e dio o amigo deste, por
outro, com frequncia os outros amigos sentem inveja e
cimes, e tentam desvilo de ns. Com efeito, tal como
foi profetizado pelo orculo dado a Timsias28 sobre a
sua colnia, depressa os favos de abelhas se convertero
em enxames de vespas, do mesmo modo os homens
que andam procura de favos de amigos, tombam
inadvertidamente em enxames de inimigos.
Alm disso, a afeio de um amigo e o rancor de
um inimigo no tm igual gravidade. Tortura e morte:
v o tratamento que Alexandre reservou aos amigos
e aos familiares de Filotas e de Parmnio; o que fez
Dionsio aos de Don; Nero aos de Plauto; Tibrio aos
de Sejano29. Tal como a Creonte, a tiara de ouro e o
27
Esta referncia tambm ocorre no tratado Como Retirar
Benefcio dos Inimigos, 86 C.
28
Timsias de Clazmenas, fundador de Abdera (Herdoto, I,
168). O episdio aqui referido surge com mais desenvoltura em
Praecepta Gerendae Reipublicae 812 A.
29
A morte de Filotas e do seu pai Parmnio so relatadas em
Plutarco, Vida de Alexandre, 49. Quanto a Nero e a Tibrio como
perseguidores, cf., respectivamente, Tcito, Analles, XIV, 57; Don
Cssio LXII, 14 e Tcito, Analles V, 7 e Don Cssio LVIII, 1112.
220
221
Plutarco
222
223
Plutarco
224
ndices
225
ndice de Nomes
ndice Onomstico
Abreviaturas
AD Como Distinguir um Adulador de um Amigo de 48 A a 74D
IC Como Retirar Benefcio dos Inimigos 86 B a 92 F
AM Acerca do Nmero Excessivo de Amigos 93 A a 97 A
Antifonte (AD) 68 A, 68 B
Antoco Filopapo (AD) 48
A, 66 C
Antpatro (AD) 64 C
Antstenes (IC) 89 B
Antnio (AD) 56 D, 61 A
Apeles (AD) 58 D, 63 D,
63 E
Apolo (AD) 56 F
Aquiles (AD) 51 C, 59 B,
66 E, 67 A; (AM) 93 E
Arcelisau (AD) 55 C, 63 E
Argos (AM) 93 C
Aristfanes (AD) 71 C
Aristmenes (AD) 71 C,
71 D
Adrasto (IC) 88 F
Agammnon (AD) 66 E, 72
D, 73 F
Agesias (AD) 65 D
Agesilau (AD) 52 F, 55 D,
63 E
gis (AD) 60 B
Agno (AD) 65 D
Alcibades (AD) 52 E, 69 F
Alcmon (IC) 88 F
Alexandre (AD) 53 D, 58 F,
60 B, 65 D, 65 F, 71 C;
(AM) 96 C
Alexandre de Feras (AD)
50 D
Amnio (AD) 70 E
227
ndice de Nomes
Aristteles (AD) 53 D
Armdio e Aristogton
(AD) 68 A
Asclepsades (AD) 55 C
Bagoas (AD) 65 D
Bton (AD) 55 C
Bas (AD) 57 A, 61 C
Bon de Boristena (AD) 58 F
Bton (AD) 58 E
Briareu (AM) 93 C, 95 E
Calstenes (AD) 65 D
Carilo (AD) 55 D
Carnades (AD) 58 F
Cssio Severo (AD) 60 D
Cato (IC) 91 D
Ccrops (AD) 60 C
Cefiscrates (AD) 63 E
Csar (IC) 91 A
Cixares (AD) 69 F
Ccero (IC) 91 A
Circe (AD) 52 E
Ciro (AD) 69 F
Cleantes (AD) 55 C
Clearco (AD) 69 A
Clebis (AD) 58 E
Clemenes (AD) 54 A
Clon (AD) 71 C
Clito (AD) 71 C
Cornlio Pulcro (IC) 86 B
Crasso (IC) 89 E
Crates (IC) 87 A, 88 B
Creonte (AM) 96 C
Creso (AD) 69 F
Criso de Himera (AD) 58 F
Dmon (AM) 93 E
Dario (AD) 50 F
Demrato (AD) 70 C
Demtrio de Falron 69 C
Demtrio (AD) 65 D
Demo (IC) 91 F
Demstenes (IC) 88 C
Digenes (AD) 70 C, 74 C;
(IC) 87 A, 88 B
Don (AD) 52 F, 54 A, 69
F; (AM) 96 C
Dionsio (AD) 52 D, 52 F,
52 A, 57 A, 67 C, 67 D,
68 A, 68 B; (AM) 96 C
Dioniso (AD) 56 F, 60 C;
(IC) 87 F
Domcio (IC) 89 A, 91 D
Empdocles (AM) 93 B,
95 A
Epaminondas (AD) 52 F,
93 E
Epicarmo 68 A
Escauro (IC) 91 D
squines 67 D
Espeusipo (IC) 70 A, 71 E
Esprio Mincio (IC) 89 F
Estrcias (AD) 57 A
Eucto (AD) 70 A
Euleu (AD) 70 A
upolis (AD) 54 B
Eurpides (AD) 49 C, 68 E,
71 B, 73 D; (AM) 95 E
Eveno (AD) 50 A
Flaris (AD) 57 A
Fedra (AD) 52 B
Fnix (AD) 72 B
Filipe 54 A, 67 F, 70 C
Filotas (AD) 65 D; (AM)
96 B
Filtimo (AD) 73 B
Fntias (AM) 93 E
Fcion (AD) 64 C
228
ndice de Nomes
Gbrias (AD) 50 F
Grgias (AD) 64 C
Heitor (AD) 72 A, 73 E,
74 B
Hracles (AD) 56 F, 59 C,
60 C; (IC) 90 D
Hesodo (IC) 92 A
Hstia (AM) 93 E
Hiero (AD) 68 A; (IC) 90 B
Himrio (AD) 60 D
Hiprides (AD) 67 B
Hipcrates (IC) 90 D
Hipspile (AM) 93 D
Homero (AM) 93 F
Lcides (IC) 89 E
Leo de Bizncio (IC) 88 F
Linceu (IC) 87 C
Lisandro (AD) 71 E
Megabizo (AD) 58 D
Melntio (AD) 50 D
Menandro (AD) 59 C;
(AM) 93 C
Menedemo (AD) 55 C
Menelau (AD) 55 C
Menelau (AM) 95 A
Mnon (AM) 93 A
Mrope (AD) 63 A; (IC)
90 A
Milcades (IC) 92 C
Mitrdates (AD) 58 A
Murena (IC) 91 D
Nasica (IC) 88 A
Nero (AD) 56 F, 60 E;
(AM) 96 C
Nestor (AD) 73 F
Orestes (AM) 93 E
Parmnio (AD) 65 D; (AM)
96 C
Ptroclo (AD) 59 B, 67 A;
(AM) 93 E
Pausnias (IC) 89 F
Pelpidas (AM) 93 E
Perseu (AD) 70 A
Pndaro (AD) 68 D; (IC)
88 B, 91 F
Pirtoo (AM) 93 E, 96 C
Pitgoras (AD) 70 F 71 A;
(IC) 91 C; (AM) 95 E
Pitgoras (IC) 91 C
Plato (AD) 48 A, 49 B, 50
E, 51 D, 52 C, 52 D,
52 E, 53 D, 56 D, 67
C, 67 D, 69 F, 70 F, 71
B, 71 E; (IC) 88 E, 90
A, 90 D, 92 D, 92 F
Plauto (AM) 96 C
Polmon (AD) 71 F
Pompeu (IC) 91 A
Postmia (IC) 89 E
Pramo (IC) 87 F
Prometeu (IC) 86 E
Prometeu o Tesslio (IC)
89 D
Proteu (AM) 97 A
Ptolomeu (AD) 54 A, 57 A;
60 A,71 C
Qulon (IC) 86 C; (AM)
95 E
Smnio (AD) 54 A
Sejano (AM) 96 C
Seleno (AD) 60 C
Simnides (AD) 49 C
Simnides (IC) 91 E
Scrates (AD) 69 F, 70 F,
72 A; (IC) 90 E; (AM)
93 B
229
ndice de Nomes
230
ndice de Palavras-Chave
ndice de PalavrasChave
Siglas adoptadas:
AD Como Distinguir um Adulador de um Amigo de 48 F a 74D
IC Como Retirar Benefcio dos Inimigos 86 B a 92 F
AM Acerca do Nmero Excessivo de Amigos 93 A a 97 A
ndice de Palavras-Chave
ndice de Palavras-Chave
ndice de Palavras-Chave
ndice de Palavras-Chave
94 C; exelencho () (AD) 50 C, 58 C, 61 B, 65 B, 69
F, 72 F, 73 E; elenchos () (AD) 53 B, 56 A, 59 B, 63
E; (IC) 91 D
Excesso de amigos Polyphilia () (AM) 93 A97 B
passim; polyphilos () (AD) 65 A; (AM) 94 B
Exercitar Gumnazo () (IC) 90 E; (AM) 93 A; agumnasia
() (AD) 69 B
Experincia Empeiria ( ) (AD) 49 E, 57 F, 58 A, D
Experimentar, testar Peiro () (AD) 49 F, 51 E, 57 B, 59
C, 64 E; (AM) 92 C; Apeiros () (AD) 54 B; Apeiria
() (AD) 66 D
Felicidade, Bemestar Eudaimonia ( ) (AD) 58
D; Eudaimonizo () (AM) 94 A; Eudaimon
() (AD) 60 F
Filantropo Philanthropos () (AD) 55 A, 56 C, 56
E, C, E, 69 A; (IC) 88 C C
Finalidade, objectivo Telos () (AD) 54 D, E, 55 A, B, 69 F;
(IC) 86 D
Franqueza, sinceridade Parresia () (AD) 51 C, C, 55 B,
59 A, B, C, D, E, 60 B, D, 61 A, B, 61 C, C, 66 A74 E passim,
parresiazomai ) (AD) 50 B, 60 B, C, 62 B, 66
A74 E passim; (IC) 89 B
Ganncia, avareza Philarguria () (AD) 69 E, 74 B;
Philarguros () (AD) 60 D
Gentileza,simpatia, afabilidade Philofrosune () (AD)
61 D; (IC) 95 A
Grandeza, agnanimidade, orgulho upopsia () (AD) 61 F,
62 F, 67 C; (IC) 89 F; Hupsos () (AD) 63 D, 65 E
Hbito de vida, costume Epitedeuma () (AD) 51 B,
E, E; (IC) 97 A
Igualdade no uso da palavra Isegoria () 66 D
Igualdade, imparcialidade Isotes () (AD) 54 C
Imitar Mimeomai () (AD) 50 A, 52 A, B B, 53 C, E, 54
D, 74 D; (IC) 92 F; mimethes () 53 B, apomimoumai
235
ndice de Palavras-Chave
() 53 C; amimetos () (AD) 51 C, 53 D,
59 B; mimesis () (AD) 51 C, 54 B
Impotente, incapaz akrates () (AD) 49 E, 55 D, 59 B, 61
B, 66 B, 72 B; (IC) 90 C
Independncia Autarkeia () 57 C
Inimigo, rival Ekthros () (AD) 49 A, 50 F, 56 A, 57 B, B,
67 D, 68 B, D, 70 D, 74 C; (IC) passim; (AM) passim
Insultar, criticar Loidoreo () (AD) 49 A, 57 C, 60 D, 61
B, 66 A, 69 B, 70 C, D, D, E; (IC) 88 C, C, E, E, F, 89 A, 89
B, B, B, D, D, 90 B, D, D, E; loidoria () (AD) 68 B,
E; (IC) 88 D, D, E, 89 C, 90 C, D, E
Insultar, ofender Psego () (AD) 50 B, 51 F, 52 F, 53 A, A,
55 D, 57 C, C, D, 60 B, E, 66 A, A, B, 69 B, B 70 D 74 B 74
C; (IC) 89 A; psogos () (AD) 50 B, 56 A, 59 B, 70 B, 71
D, 72 D, 73 D; (IC) 88 D, 97 B
Inveja fthonos () (AD) 50 B, 53 B, 54 B, C, 60 B, 61 D,
E, 65 B B; (IC) 86 B, 91 B; 92 A, A, C; fthoneo ()
(IC) 91 A, 92 A; (AM) 96 B; afthonos () (AD) 50 B;
philofthonos () (IC) 91 B
Jactncia de esprito, orgulho Phronema () (AD) 61 E
65 E, 68 E
Lamentar Aniao () (AD) 61 B, 69 a; (IC) 88 b, c; (AM)
95 d
Lealdade Pistis () (AD) 65 E, 72 A; (IC) 91 A; Pistos
() (AD) 53 E, 64 F; Pisteuo () (AD) 50 B, 53
A, 57 F, 58 A, 61 F; (IC) 91 E; Apistia () (AD) 50 F,
53 E; Apistos () (AD) 61 E; Apisteo () (AD)
65 F, 86 E
Liberdade, civilidade Eleutheria () (IC) 92 D; eleutheros
() 52 A, 60 C, 63 F, 64 B, 68 B, 74 B; (AM) 96
A; Aneleutheria () (AD) 50 D; Aneleutheros
() (AD) 60 D, 61 E, 63 B; (IC) 88 C, F, F, 92 D
Luto, angstia Penthos () (IC) 84 f, 86 e, 95 c
Magnanimidade, grandeza de carcter Megalofrosune
() 67 E; (IC) 88 B, 90 E
236
ndice de Palavras-Chave
ndice de Palavras-Chave
ndice de Palavras-Chave
Treinador Aleiptes () 59 F
Treino, exerccioAskesis () (IC) 90 B D, 91 B
til, prestvel Ophelimos () (AD) 49 E, 51 D, 54 E, 55
D, 58 F, 59 D, 70 D, (IC) 86 B, F, 87 B, D, 89 B, (AM) 94 E;
opheleo () (AD) 55 C, 64 B, 68 A, (IC) 86 C D E, 90
A, 91 E; (AM) 96 C; opheleia () (AD) 64 D, (AM) 91
B; (IC) 87 B 89 B, 91 B
Vaidade, amor pelas honrarias, busca do reconhecimento externo
Philotimia () 57 D; (IC) 92 D; philotimos
() (AD) 49 B, 55 E, 73 B, 92 C; philotimeomai
() (AM) 95 C
Vaidade, amor pelas vanidades Kenodoxia () 57 D
Vergonha Dusopia () (AM) 95 A
Vigiar, guardar Phulatto () (AD) 50 D, 56 F, 60 E, 62 A,
64 E, 65 C, 66 E, 69 F, 71 D, 73 A, 73 B, 74 C; (IC) 87 E, 89
E, 91 C, D, 92 F; (AM) 96 D; paraphulatto ()
(AD) 53 C, 55 F, 56 C, 74 E; (IC) 91 D, 92 B; phulakteos
() (AD) 56 F, 68 C, 72 D; phulakeus ()
(AD) 61 C, diaphulatto () (AD) 54 C, 61 D, 87
D
Virtude Arete () 56 B, 58 E, 66 C, 72 A A; (IC) 90 B, 92 E
E; (AM) 93 B B, 94 B, 96 C D
Sorte, fortuna, acaso Tuche () (AD) 56 F, 63 D, 68 F; (IC)
87 A, 90 A; (AM) 94 C, C, 95 B; dustucheo () (AD)
56 F, 63 D, 68 F; (IC) 87 A, 90 A; (AM) 94 C, 95 B; eutuchia
() (AD) 65 E, 69 F; (IC) 92 C; (AM) 97 A; Eutucheo
() (AD) 68 E, E, 68 F, 69 D, 70 A; (IC) 91 A; (AM) 96
C; Atuchema () (AD) 56 A, 72 B
239