Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Srie Textos
Plutarco
Obras Morais
No Banquete - I
Livros I-IV
Plutarco
Obras Morais
No Banquete - I
Livros I-IV
Martinho Soares
Universidade de Coimbra
Rodolfo Lopes
Universidade de Coimbra
Coordenao
Jos Ribeiro Ferreira
Universidade de Coimbra
Autor: Plutarco
Ttulo: Obras Morais. No Banquete
Traduo do grego, introduo e notas: Carlos de Jesus, Jos Lus
Brando, Martinho Soares, Rodolfo Lopes
Editor: Centro de Estudos Clssicos e Humansticos
Edio: 1 / 2008
Concepo Grfica: Rodolfo Lopes
Obra realizada no mbito das actividades da UI&D
Centro de Estudos Clssicos e Humansticos
Universidade de Coimbra
Faculdade de Letras
Tel.: 239 859 981 | Fax: 239 836 733
3000-447 Coimbra
ISBN: 978-989-8281-06-7
Depsito Legal: 282469/08
Obra Publicada com o Apoio de:
POCI/2010
ndice
Prefcio
Introduo Geral
11
27
No Banquete
33
Traduo
41
89
Traduo
97
145
Traduo
157
201
Traduo
211
Bibliografia
253
Prefcio
1
Para mais informaes sobre a histria do texto de No Banquete
vide F. Fuhrmann 1972: XXVII-XXXIV; Fr. Martn Garcia 1987: 3640.
Introduo Geral
Introduo Geral
Introduo Geral
14
Introduo Geral
durante o banquete (I.1), Que carcter deve ter o simposiarco? (I.4), Porque se diz que Eros ensina a ser
poeta? (I.5). Bastam estas trs Questes do Livro I e
algumas das que especifiquei acima para mostrar a variedade dos assuntos tratados em No Banquete, a sua seriedade e interesse da maioria deles. Podem versar temas
de cincias naturais e medicina ocupam praticamente
um tero das Questes. Podem abordar problemas de
mbito gramatical e filolgico, matria relacionada com
a Histria; falar de ainda assuntos astronmicos, psicolgicos, poticos, mitolgicos, musicais; ou discutir
mesmo a ordem e organizao dos banquetes.
De qualquer modo, ao longo dessas noventa e seis
conversas encontramos especificados ou mesmo explicitamente propostos muitos dos valores que informam o
pensamento de Plutarco e so defendidos na sua obra:
frugalidade, simplicidade, honestidade, diligncia, temperana, autodomnio, coragem, integridade, justia,
amor ptria e amor liberdade. Este conjunto de qualidades pode ser agrupado nas seguintes quatro virtudes
principais: coragem (andreia), inteligncia (phronesis),
justia (dikaiosyne) e autodomnio (sophrosyne)7.
J tratado o tema em outro estudo8, apenas pretendo sublinhar aqui que Plutarco, ao propor esse conjunto de virtudes cuja presena nos seus biografados
Apoia este nmero de quatro virtudes principais a recomendao de Plutarco no De audiendis poetis (30D) para que se ensine aos
jovens a andreia, a sophrosyne, a dikaiosyne e a phronesis. Sobre esta
ltima cita at a opinio de Homero que a considera a qualidade
mais adequada a um deus e a um rei (32A).
8
Vide J. Ribeiro Ferreira 2008c: 97-118.
7
16
Introduo Geral
17
18
Introduo Geral
que apresenta relevo notrio tambm em No Banquete, como procurei mostrar em estudo apresentado no
Encontro da Rede de Plutarco, realizado em Lovaina11.
Cheguei concluso de que, nas Quaestiones Convivales, os termos philanthropia ou philnthropos, e outros
que com estes se relacionam, significam humanidade,
trato humano ou afvel12; exprimem uma qualidade que, virada para o exterior, para o convvio social,
para o contacto com os outros, se dilata at abraar a
humanidade inteira. Com ligao indissocivel civilizao e ao helenismo, traduz sociabilidade, um modo
de viver agradvel e educado com os amigos, que tende
no campo das relaes humanas para a philia (cf. Vida
de Alcibades 1.3; Vida de Pompeu 22.2)13, e, segundo
as circunstncias, pode tomar cores de amabilidade, de
cortesia, de afabilidade, de gentileza, de hospitalidade,
de bondade, de sociabilidade. Falhar no que respeita
humanidade defeito que o adjectivo apnthropos,
que encontramos em outros autores14, estigmatiza. Assim Plutarco ope a apanthropia philanthropia: um
passo da Vida de Don (7.5) refere que este, enfraquecendo a tirania, f-la parecer humana (philnthropos),
Vide J. Ribeiro Ferreira 2008b: 87-97.
esse o sentido geral das ocorrncias, se bem que, em passo
relativo prescrio atribuda a Pitgoras que probe o acolhimento
de andorinhas em casa, o termo philnthropos surja com significado prximo do sentido etimolgico: Plutarco estranha a prescrio
(VIII. 7, 727C), por repelir ave to inofensiva e humana ou amiga
dos homens, colocando-a ao mesmo nvel das rapaces, selvagens e
assassinas.
13
H. Martin Jr. 1961: 164-175. Na p. 174, considera que a
philanthropia a virtude por excelncia do homem civilizado.
14
E. g. Dionsio de Halicarnasso 6. 81; Apiano 7. 5. 28.
11
12
19
20
Introduo Geral
22
Introduo Geral
23
24
Jernimo de Rodes
Werhli: F. Wehrli (1944-1959), Die Schule des Aristoteles I-IX. Basel.
Lricos, com excepo de Safo e Alceu
Diehl2: Diehl (1936-1942), Anthologia Lyrica Graeca I-II. Lipsiae.
Page: D. Page (1962), Poetae Melici Graeci. Oxford.
Loggrafos e historiadores
FGrHist.: F. Jacoby (1926-1958), Die Fragmente der griechischen Historiker. Leiden.
Pndaro
Snell-Maehler: B. Snell et H. Maehler (41975), Pindarus. Pars II
Fragmenta. Indices. Leipzig.
Pitagricos
D-K: H. Diels e W. Kranz (1951-1952), Die Fragmente der Vorsokratiker. 3 vols. Berlin.
Pr-Socrticos
D-K: H. Diels e W. Kranz (1951-1952), Die Fragmente der Vorsokratiker. 3 vols. Berlin.
Provrbios
Paroem. I.1.1: E. L. Leutsch e F. W. Schneidewin, edd. (1958), Corpus
Paroemiographorum Graecorum. Hildesheim.
Safo e Alceu
Lobel-Page: E. Lobel e D. Page (1963), Poetarum Lesbiorum Fragmenta.
Oxford.
Sofistas
Diels: H. Diels e W. Kranz (1951-1952), Die Fragmente der Vorsokratiker. 3 vols. Berlin.
Sfocles
Radt: D. Radt (1977), Tragicorum Graecorum Fragmenta vol. 4 Sophocles. Gttingen.
Trgicos menores
Snell: B. Snell (1971), Tragicorum Graecorum Fragmenta vol. 1 Didascaliae Tragicae, Catalogi Tragicorum et Tragoediarum Testimonia et Fragmenta Tragicorum Minorum. Gttingen.
Kannicht-Snell: R. Kannicht e B. Snell (1981), Tragicorum Graecorum
Fragmenta vol. 2 Fragmenta Adespota, Testimonia Volumini 1,
Addenda, ndices ad Volumina 1 et 2. Gttingen.
No Banquete
Livro I
Livro I - Introduo
Introduo
O Livro I de No Banquete comea com um aspecto
nuclear que define e configura toda a obra: a necessidade
de se registar as conversas que se tem durante a segunda
parte de um banquete1. Tero ou no essas conversas
ocorrido na realidade, nem uma coisa nem outra
podemos garantir, mas certo que ainda que tenham
sido poeticamente forjadas, so elas que estruturam o
texto e, sobretudo, constituem por si s a sua finalidade.
logo no Promio que Plutarco, ao dedicar a obra ao
amigo Ssio Senecio, ao mesmo tempo que tambm a
ele a justifica, refere que meritria a tarefa de registar
as conversas tidas no banquete durante a bebida,
semelhana de outros autores que antes dele o fizeram,
como Plato ou Xenofonte, cuja autoridade, mais do que
simples precedente, suficiente para tambm Plutarco
empreender essa tarefa.
Do ponto de vista temtico, o Livro I bastante
diversificado. A primeira de todas as questes, Se
se deve filosofar durante a bebida, tem particular
importncia, na medida em que, mais do que um
simples tema, a discusso da aceitao ou no da
Filosofia no banquete tem um carcter marcadamente
metaliterrio, j que a prpria obra tem uma
estrutura filosfica e fundamenta-se em pressupostos
1
Um banquete grego era dividido em duas partes distintas: na
primeira o deipnon era servida a comida, enquanto que a segunda o symposion estava reservada para as sobremesas e para o vinho que, misturado com gua, era bebido em conjunto (symposion
significa, em sentido mais literal, beber em conjunto).
33
Rodolfo Lopes
e autoridades tambm eles filosficos. Ao escolhla para questo inaugural, Plutarco pretende desde
logo clarificar o rumo que as discusses subsequentes
ho-de tomar; que alm de a Filosofia poder ser
tema de conversa, desde que se atenha a questes
ligeiras (614 E) e no enverede pela fora das
demonstraes (614 C), ela ser principalmente
um instrumento para apurar os mais diversos dados,
como refere Crton: considero despropositado e
nada inteligente privar das melhores discusses um
momento to frtil e manter afastada a Filosofia
durante as alturas em que procuramos concluses
sobre as questes relacionadas com os banquetes, e
qual ser a virtude do conviva e que uso fazer do
vinho (613 C).
Quanto s restantes questes, os temas que nelas
so abordados variam entre aspectos relacionados com
a organizao do prprio banquete: questes 2 (Se o
anfitrio deve, ele prprio, acomodar os convidados
ou deixar que eles mesmos o faam) e 4 (Que tipo de
carcter deve ter o simposiarca); assuntos histricos e
culturais: questes 3 (Por que motivo de entre os lugares o chamado consular obteve honra), 5 (Porque
se diz que Eros ensina a ser poeta), 6 (Sobre os excessos de Alexandre com a bebida) e 10 (Por que motivo em Atenas nunca classificavam em ltimo lugar o
coro da tribo Entide); e, finalmente, alguns aspectos relacionados com as cincias naturais, mas cujos
pressupostos e metodologia muitas vezes se situam no
mbito do folclore: questes 7 (Por que motivo os
34
Livro I - Introduo
35
Rodolfo Lopes
36
Livro I
No Banquete - Livro I
612c
Promio
H quem diga, Ssio Senecio1, que o provrbio
odeio os brios de boa memria2 se refere aos anfitries
que se tornam insuportavelmente desagradveis e
inconvenientes na hora de beber. De facto, os Drios
na Siclia, segundo se pensa, chamavam ao anfitrio
o de boa memria. H tambm quem pense que
este provrbio aconselha a esquecer o que se diz e faz
enquanto se bebe. por isso que as tradies ptrias3
dedicam divindade ao mesmo tempo o esquecimento
e o nrtex4, porque ou no se deve lembrar as asneiras
cometidas durante a bebida ou ento so merecedoras
apenas de uma advertncia ligeira e pueril. Visto que
tambm tu consideras, de acordo com Eurpides5, que
Amigo de Plutarco a quem a obra No Banquete dedicada.
Fr. 84 Page.
3
Os Cultos Dionisacos.
4
Espcie de cana que tanto era usada nos cultos dionisacos
como pelos pedagogos para advertir os discpulos; neste caso, Plutarco parece fundir os dois sentidos.
5
Vide Eurpides, Orestes 213.
1
2
41
Plutarco
42
No Banquete - Livro I
Plutarco
10
Edifcio em Atenas em que os arcontes se reuniam, para onde
Orestes ter ido depois de matar a me, Clitemnestra, onde o deixaram comer e beber em silncio (Vide Apolodoro 2 B 244 e Eurpides, Ifignia em Turis 940 sqq.).
11
Ilada 2. 381.
44
No Banquete - Livro I
e convidando-nos a falar, eu disse que, em minha opinio, a primeira questo a abordar era o carcter dos participantes. Se o banquete for composto por uma maioria de apaixonados pelos discursos, como o de gaton
que tinha os Scrates, Fedros, Pausnias e Erixmacos, e
como o de Clias com os Crmides, Antstenes, Hermgenes e outros parecidos com estes, permitiremos que
eles discutam questes filosficas, misturando Dinisos
no menos com as Musas do que com as Ninfas: estas fazem-no entrar no corpo tranquila e suavemente, e
aquelas na alma de forma doce e graciosa. E se estiverem
presentes alguns ignorantes no meio de muitos instrudos, envolvidos que esto como consoantes entre vogais, compartilharo um som no de todo desarticulado
e confluente. Mas se houvesse grande nmero desses
homens que preferem o som de qualquer pssaro ou de
qualquer instrumento de cordas e de madeira a suportar
do que a voz de um filsofo, ser til o exemplo de Pisstrato12: ele mantinha uma espcie de conflito com os
filhos e, como notava que os seus inimigos se alegravam,
convocou uma assembleia e disse que, por ele, queria
dissuadi-los, mas como estes se mantinham impertinentes, estava disposto a aceitar e a ceder. De igual modo,
o filsofo entre simposiarcas que no aprovam as suas
palavras, deve mudar de direco, para seguir e abraar
a conversa deles, desde que no se ultrapasse os limites da decncia, sabendo que os homens so oradores
porque falam, mas so filsofos mesmo quando esto
calados, quando contam piadas e, por Zeus, quando so
12
Plutarco
614a
46
No Banquete - Livro I
47
Plutarco
48
No Banquete - Livro I
22
Recipiente utilizado para misturar o vinho com gua antes de
ser servido aos convivas.
23
Obscuro um dos sentidos do adjectivo skolis, palavra muito parecida com a que define canes de mesa (sklion).
24
Um outro sentido de skolis tortuoso.
49
Plutarco
Questo 2
Se o anfitrio deve, ele prprio, acomodar os convidados ou deixar que
eles mesmos o faam.
Intervenientes: Tmon, o pai de Plutarco, Plutarco, Lmprias e outros.
1. O meu irmo Tmon, quando dava um banquete a muitas pessoas, pedia a cada um dos que entravam que se instalassem e acomodassem nos leitos como
quisessem, pelo facto de haver convidados estrangeiros,
concidados, amigos, familiares e pessoas de todos os
tipos em geral. Quando j havia muita gente presente,
um certo estrangeiro, semelhante a um personagem da
comdia, com grande mau gosto na vestimenta extravagante e na comitiva de criados, chegou at s portas da
sala, percorreu em crculo com os olhos os que estavam
recostados, no quis entrar, deu meia volta e foi-se embora. E aos muitos que foram por ele, referiu que no
era digno dele o stio que restava. Ento com grandes
gargalhadas, os que estavam recostados pediam: acompanhem-no at fora da casa com saudaes e votos de
bons augrios25. que havia muitos que j tinham bebido um bocado.
2. Mas quando o jantar estava no fim, o meu
pai, dirigindo-se a mim que estava reclinado mais
longe dele , disse: Tmon e eu nomemos-te juiz do
nosso debate; que h j muito tempo que o venho
a repreender por causa desse estrangeiro; se ele tivesse
25
No Banquete - Livro I
51
Plutarco
No Banquete - Livro I
53
Plutarco
No Banquete - Livro I
Plutarco
No Banquete - Livro I
57
Plutarco
disse Empdocles44,
ali vers a terra situada no ponto mais alto da superfcie,
c
58
No Banquete - Livro I
Plutarco
1. Depois disto, a discusso recaiu sobre os lugares. De facto, os lugares de honra so diferentes para os
diferentes povos: para os Persas, o mais central onde se
recosta o rei; para os Gregos, o primeiro; para os Romanos, o ltimo do leito central ao qual chamam consular; e, para alguns Gregos da zona do Ponto50, como os
Heraclotas, , antes, o primeiro do leito central. Mas sobretudo do chamado consular que temos mais incertezas. que, no nosso tempo, este tinha a primazia entre
ns, mas no se conhece a razo por que considerado
o primeiro, nem o do centro; e dessas caractersticas,
algumas no diziam respeito exclusivamente a este e as
outras no se mostravam merecedoras de preocupao
alguma. Dos argumentos referidos, somente tivemos
49
50
No Banquete - Livro I
61
Plutarco
No Banquete - Livro I
Plutarco
64
No Banquete - Livro I
65
Plutarco
E de quantas brincadeiras sem seriedade invadirem os banquetes, quem preside aconselhar com cuidado os convivas a evitarem-nas, no vo elas introduzir
socapa a insolncia, qual beleno60 no vinho, e instalar
o desrespeito com as conhecidas ordens como mandar
Versos de autoria desconhecida citados tambm por Ateneu
em 97D.
60
Planta venenosa.
59
66
No Banquete - Livro I
Plutarco
68
No Banquete - Livro I
Plutarco
No Banquete - Livro I
Plutarco
No Banquete - Livro I
73
Plutarco
nada. Alguns pensam que as amndoas tm propriedades pungentes e esfoliantes tais que retiram as sardas da
cara. Quando so tomadas com antecedncia, atacam
os poros com o amargor e fazem uma abertura pela qual
extraem da cabea a humidade evaporada. Em nossa
opinio, parece mais provvel que o poder do amargor
seja secar e consumir os lquidos. Por isso que para
o gosto, o amargor o mais desagradvel de todos os
sabores (pois, segundo diz Plato76, como as veias da lngua so moles e mais frouxas, depois de os lquidos se
terem consumido, distendem-se mais do que natural
por causa da secura) e as feridas cicatrizam com os remdios amargos, como diz o poeta:
No Banquete - Livro I
625a
Plutarco
deixa-se ficar paralisada e terrosa, a precisar de algo violento e pungente, como o vinho puro.
Questo 8
Por que motivo os mais velhos lem melhor ao longe.
Intervenientes: Lmprias, Plutarco e outros.
No Banquete - Livro I
2. No entanto, havia alguns que, sobre este assunto, diziam que afastavam o livro dos olhos no para
tornar a luz mais fraca, mas sim para apanhar e recolher
mais claridade e encher de ar brilhante o espao que
est entre os olhos e o escrito. Outros, porm, tomavam
o partido dos que fazem convergir os raios de luz: porque, quando se estende de cada um dos olhos um cone
que tem o vrtice no olho e cujos assento e base so
abrangidos pelo objecto observado, natural que cada f
um dos cones se estenda isoladamente at um determinado ponto; mas, quando ficam mais longe e convergem entre si, produzem uma s luz; por isso, tambm
cada uma das coisas observadas aparece como uma s e
no como duas, mesmo se se manifestarem ao mesmo
tempo a ambos os olhos. A causa disto reside no facto
de a interseco e a convergncia dos cones no mesmo
ponto produzir uma s viso a partir de duas. Sendo
assim deste modo, os mais velhos, se aproximarem os
escritos, como os raios ainda no se misturaram, mas 626a
tocam cada um deles separadamente, assimilam-nos de
forma mais inconsistente; mas, se os afastarem para mais
longe, como a luz j est misturada e existe em maior
quantidade, distinguem-nos melhor, tal como aqueles
que agarram com as duas mos ao mesmo tempo o que
no conseguem s com uma.
3. Porm, o meu irmo Lmprias, que certamente
no conhecia o livro de Jernimo80, mas nele foi parar
por meio da sua inteligncia, disse que ns vemos atravs
80
Plutarco
das imagens que so projectadas dos objectos para a vista, que primeiro saem grandes e compactadas, pelo que
incomodam os mais velhos ao perto, porque eles tm
uma viso lenta e endurecida. Mas, se se projectarem
para o ar e tomarem alguma distncia, os elementos
terrosos desintegram-se e caem, enquanto que os elementos finos, ao aproximarem-se da vista, ajustam-se
aos poros de forma indolor e equilibrada, de tal forma
que, por incomodarem menos, recebem-nas melhor. Na
verdade, tambm os cheiros das flores so mais perfumados quando nos atingem de longe, mas se te chegas demasiado perto, no tm um aroma to lmpido
e puro. A causa disto que muitos elementos terrosos
e baos seguem juntamente com o odor e eliminam o
perfume quando se assimila de perto; todavia, se for de
longe, os elementos baos e terrosos evadem-se e caem,
mas a pureza e o calor, graas sua finura, conservam-se
para a percepo.
4. Quanto a ns, tendo em conta o princpio platnico81, dizamos que um fluxo de claridade que vem
dos olhos se mistura com a luz que envolve o corpo e
obtm homogeneidade, de tal forma que, a partir de
dois, forma-se um s corpo em harmonia absoluta. Um
mistura-se com o outro no que respeita simetria e
quantidade; que no pode ser que um, dominado pelo
outro, seja eliminado, mas sim que, a partir de duas coisas, consigam os dois unir-se num ponto mdio como
uma s fora em harmonia e comunho. Como o que
81
No Banquete - Livro I
passa pela menina do olho das pessoas de idade convm que se chame corrente, fluxo de luz ou ento raio
dbil e frgil, no se d uma unio com a luz que
projectada do exterior nem uma mistura, mas sim uma
destruio e confuso, a no ser que reduzam a claridade
da luz ao colocarem os escritos a uma grande distncia
dos olhos, de modo a que no se apresente diante dos
olhos em grande quantidade nem pura, mas sim de forma harmoniosa e proporcional. Isto a causa do que
acontece aos animais que se alimentam de noite, pois
a sua viso, que fraca, inundada e dominada pela
luz do dia, porque no consegue misturar-se em grande
quantidade e com fora por causa de um princpio fraco e escasso. Todavia, perante uma luz sombria e fraca
como a de uma estrela, emite um raio suficiente e proporcional, de tal forma que, em conjunto, produzem a
percepo.
Questo 9
Por que motivo se lava melhor a roupa com gua doce do que com a
do mar.
Intervenientes: Ton, Temstocles e Plutarco.
Plutarco
2. E Ton disse: mas isso que nos ds a conhecer h muito tempo que Aristteles83 o resolveu atravs
dos elementos terrosos. que o espesso e o terroso
esto dispersos pelo mar e esta mistura provoca a salinidade. graas a isto que o mar sustenta melhor os
que nadam e aguenta as coisas pesadas, ao passo que a
gua doce cede por causa da sua leveza e fraqueza, pois
lmpida e no tem mistura. Logo, por causa da leveza infiltra-se e, ao passar pelo tecido, elimina melhor
as ndoas. Ou no te parece que Aristteles disse isto
com convico?
83
No Banquete - Livro I
81
Plutarco
628a
82
No Banquete - Livro I
Plutarco
Fr. 2 West.
84
No Banquete - Livro I
91
jax de Tlamon.
85
No Banquete
Livro II
Livro II - Introduo
Introduo
Ao abrir o segundo livro das Quaestiones Convivales com um prooemium que, para alguns, ser mais
um comentrio ao livro I que uma introduo ao seguinte , Plutarco parece querer justificar o teor avulso
ou pouco pertinente de alguns dos temas propostos e a
propor de futuro. Sublinha, por isso, que constituem,
apesar de tudo, opes mais cativantes do que as execues musicais, demonstrando, mais uma vez (cf. I.1)
que, nos banquetes, considera preferveis estes debates
queles entretenimentos. Trata-se, portanto, em muitos casos, da busca de erudio pela erudio. Salta aos
olhos do leitor a diviso entre as estritas questes sobre
o banquete (sympotik) e as mais genricas questes
de banquete (symposiak) distino, tanto quanto sabemos, estabelecida pela primeira vez por Plutarco, mas
que aponta para gneros j existentes.
Questo estritamente relativa ao convvio apenas a ltima, sobre a distribuio da comida e da bebida nos banquetes, mas o fundo filosfico: pondo em
confronto o servio por doses iguais e a partilha livre,
de acordo com o desejo de cada um, Plutarco expe a
ideia platnica da rejeio da igualdade aritmtica em
favor da igualdade geomtrica, segundo as diferenas
e mritos individuais.
Esto, contudo, presentes em No banquete outros
temas ligados de alguma maneira ao contexto do convvio;
e, desde logo, o de abertura, sobre as perguntas e as graas
89
Livro II - Introduo
que se mostram intrpidos no por terem sido mordidos pelos lobos, mas que escaparam com vida porque j
eram corajosos.
A erudio filosfica e a busca da causa primeira
est presente no problema insolvel de saber quem teve
a primazia: a galinha ou o ovo (II.3). Na discusso se
imiscuem crenas rficopitagricas sobre o simbolismo
do ovo e os postulados platnicos e aristotlicos sobre a
perfeio e pr-existncia do universo e sobre a primeira origem dos seres a partir da terra. A verdade que
a autognese, bastante ilustrada nesta questo, vigorou
at aos tempos modernos. O dilogo ilustrado com
diversos apontamentos sobre o mundo animal e princpios de causalidade colhidos sobretudo de Aristteles e
dos peripatticos.
Neste livro, aparecem ilustrados diversos princpios tambm alhures postulados pelo autor, como o da
busca da harmonia na natureza, atravs do equilbrio
entre slidos e lquidos, que faz com que, em resultado
do elevado consumo dos ltimos, no Vero, devido ao
calor, o apetite aumente no final da estao (II.2). Est
aqui tambm patente a teoria aristotlica, exposta por
Lmprias, de que o arrefecimento da superfcie leva
concentrao do calor, responsvel pela digesto no Inverno. E a teoria peripattica do efeito metablico do
calor do pneuma, capaz de digerir ossos duros, explica o facto de se tornar mais saborosa a carne mordida
pelo lobo; ou ento ser uma aplicao da crena no
poder do bafo (II.9), propriedade que se estendia a vrios animais, sobretudo carnvoros. Trata-se da pesquisa
92
Livro II - Introduo
93
Livro II
No Banquete - Livro II
Promio
1. Dos preparativos que se fazem para os jantares 629c
e para os convvios, Ssio Senecio, uns tm o estatuto
de necessrios, como o vinho, a comida, os acepipes,
e, claro est, os leitos e as mesas; outros surgem como
suplementares, por mero prazer, sem serem acompanhados de uma funo prtica, como o caso das audies
e espectculos e um bobo tal qual Filipe no banquete
de Clias1 - elementos cuja presena encantadora, mas
que, se esto ausentes, nem por isso se lhes sente a falta,
nem se critica o evento, como se estivesse mais incompleto. O mesmo se passa com as conversas: os moderados
acolhem umas em vista da sua utilidade nos banquetes,
enquanto outras as aceitam por terem um tema cati- d
vante e mais conveniente para a ocasio do que o aulo2
ou o brbito3. Dessas conversas j o nosso anterior livro
continha exemplos misturados de um e outro gnero:
Xenofonte, Banquete 1.11 sqq.
Instrumento de sopro da Grcia Antiga que se assemelharia
ao actual obo.
3
Grande lira grega de nove cordas.
1
2
97
Plutarco
do primeiro a que diz respeito ao acto de filosofar durante a bebida e a que discute se o prprio anfitrio
a distribuir os lugares ou os deve deixar ao critrio dos
convivas, e assuntos semelhantes; do segundo tipo so
a que trata da propenso dos apaixonados para a poesia
e a que respeita tribo dos Entides [Ao primeiro
tipo] chamo conversas sobre o banquete propriamente
ditas; ao segundo, chamo genericamente conversas de
banquete. Mas aparecem escritas ao acaso, e no discriminadas, conforme cada qual me veio ideia. No
devem, no entanto, os leitores ficar admirados se, apesar das conversas serem dedicadas a ti, algumas foram
tambm por ti conduzidas. Pois, se o acto de aprender
no garante a recordao, muitas vezes o aprender e o
recordar situam-se no mesmo plano.
Questo 1
Quais so as perguntas e as graas que Xenofonte diz serem mais agradveis de se fazerem enquanto se bebe e quais no.
Intervenientes: Ssio Senecio e Plutarco.
98
No Banquete - Livro II
Plutarco
E alegram-se com as questes os que, por dominarem tais conhecimentos, no querem que estes fiquem
desconhecidos ou ocultos. por isso que os que fizeram
viagens e os que atravessaram os mares tm mais prazer
em que os interroguem sobre terras distantes e mares exticos, bem como sobre costumes e leis dos brbaros, e
pemse a referir e a descrever com entusiasmo baas e
lugares, na convico de que retiram alguma glria e consolao das penas por que passaram. Geralmente, sobre
os assuntos, de que ns prprios costumamos falar longamente sem que ningum nos pergunte, que preferimos
ser questionados, por julgarmos, desta forma, agradar
queles cujo aborrecimento seria difcil de evitar. E este
gnero de vcio desenvolve-se sobretudo nos marinheiros.
Os mais cerimoniosos, porm, querem que lhes perguntem as coisas de que tm pudor de falar, apesar de o desejarem, e s quais poupam os presentes por exemplo,
tudo o que, por acaso, levaram a cabo ou em que tiveram
xito. Nisto, procedeu correctamente Nestor, que ao conhecer o desejo de glria de Ulisses, lhe disse:
V, diz-me, famoso Ulisses, alta glria dos Aqueus,
como que vocs os dois se apoderaram destes cavalos6
d
5
6
No Banquete - Livro II
So, pois, incomodativos os que se autoelogiam e se pem a desfiar os seus prprios xitos;
a menos que algum outro lho pea, e falem, por
assim dizer, forados. Tiram, sem dvida, prazer em
ser interrogados sobre embaixadas e sobre poltica
os que tenham, por acaso, feito algo de grandioso
e brilhante. por isso que os invejosos e os de mau
carcter fazem o menos possvel perguntas sobre estes
assuntos; e, se um outro as faz, barram e desviam a
conversa, de modo a no dar lugar narrativa nem
consentir em oferecer ao que fala o meio de colher a
honra das suas palavras. E, por conseguinte, agrada-se aos que respondem, perguntando aquilo que
se percebe que os inimigos e os malquerentes no
querem ouvir.
3. Assim falou Ulisses a Alcnoo:
O teu ntimo te levou a indagar das minhas amargas penas,
para que assim me lamente com um pranto ainda maior7
E dipo ao Coro:
Terrvel despertar, estrangeiro, um mal h muito
adormecido8.
101
Plutarco
[] mas no o para os que andam ainda errantes e suportam desgraas. Pelo que so de evitar as perguntas sobre desventuras, pois sentem-se incomodados
os que contam processos judiciais desfavorveis para
eles ou enterros de filhos ou determinados negcios que
correram mal por terra ou por mar. Mas, no que toca a
f
um dia bemsucedido na tribuna ou ao facto de um rei
lhes ter dirigido a palavra ou de terem escapado ao perigo, enquanto outros pereceram devido a tempestades
ou piratas, j gostam de ser questionados saciedade,
e, como retiram das palavras uma espcie do prazer das
aces, mostram-se imparveis a relatar e a recordar. E
631a tambm ficam todos contentes se os interrogam acerca
de amigos que esto bem na vida ou acerca do progresso
dos filhos nos estudos ou na vida pblica ou na amizade
dos reis. Mas as desonras, danos e condenaes com que
os inimigos e opositores foram confundidos e arrasados
so assuntos sobre os quais mais prazer lhes d serem interrogados e dissertam com maior vontade: s que eles,
de moto prprio, no se atrevem, com receio de parecer
que se alegram com as desgraas dos outros. Torna-se
deveras agradvel fazer perguntas sobre ces a um fulano
aficionado da caa, sobre provas gmnicas a um amante
de atletismo, sobre gente linda a um pinga-amor. Quanto ao devoto e dado aos ritos sagrados, com propenso
Para suprir a lacuna, os tradutores aceitam geralmente esta
suposio, omitida na edio teubneriana.
10
Andrmeda, fr. 133 Nauck2.
9
102
No Banquete - Livro II
para descrever sonhos e quantas coisas levou a bom termo graas a pressgios ou a sacrifcio de vtimas ou ao
favor dos deuses, tambm lhe agrada que o interroguem
sobre estes mesmos assuntos. Agradam sobremaneira
aos velhos, mesmo que o tema da conversa no tenha
nada a ver com eles, os que lhes fazem perguntas e os
espicaam, j que eles esto desejosos disso.
Plutarco
104
No Banquete - Livro II
105
Plutarco
106
No Banquete - Livro II
107
Plutarco
No Banquete - Livro II
desagradvel Demstenes de Mitilene28, quando, ao bater porta de um devotado cantor e citarista e assim que
este lhe respondeu e o convidou a entrar, disse: S se
primeiro guardares a ctara!. J desagradvel foi a sada
do parasita de Lismaco: certa vez este ltimo lhe lanou
um escorpio de madeira no manto, assustou-se e deu
uma salto; mas, ao compreender a brincadeira, replicou:
tambm eu quero pregar-te um susto, rei: d-me um
talento!29.
9. So idnticas as diferenas tambm no que
concerne s variadas deformaes fsicas. Os que so
alvo de chacota em relao ao nariz aquilino ou achatado
riem-se, como o amigo de Cassandro que no se ofendeu
com Teofrasto quando este lhe disse: Admira-me que os
teus olhos no cantem, com essas trombetas a darem-lhes
o tom!. E Ciro aconselhou um narigudo a casar com
uma mulher de nariz achatado, de modo a encaixarem
bem. Mas ofendem-se com as graolas acerca do mau
hlito das narinas ou da boca30. De modo inverso,
suportam de boa mente as que incidem sobre a calvcie
e com desagrado as que respeitam perda dos olhos.
Antgono31, apesar de brincar consigo prprio pelo facto
de s ter um olho e de, certa vez, ao pegar numa petio
Personagem desconhecida.
A rplica ataca um vcio do rei, que segundo a explicao
de Ateneu (246E), recolhida do historiador Aristodemo, era muito
avaro. O nome do parasita era Bitis.
30
Associado pelos antigos prtica de sexo oral (cf. Marcial
12.85).
31
Trata-se do didoco Antgono I, chamado Monoftalmo e
Ciclope.
28
29
109
Plutarco
110
No Banquete - Livro II
111
Plutarco
ouvintes entre amigos ou familiares acabam por aborrecer, se so proferidas na presena das esposas, ou do pai,
ou do professor, a no ser que algum dos ditos lhes seja
agradvel: por exemplo, quando algum na presena de
um filsofo alvo de brincadeiras sobre o facto de andar descalo ou de escrever de noite, ou diante do pai
sobre a sua parcimnia, ou diante da esposa sobre o seu
desinteresse pelas outras e seu carcter servil e devotado
para com ela, como Tigranes que pergunta de Ciro
e ento se a tua mulher ouvir dizer que tu carregas as
bagagens?! respondeu mas no o ouvir; ela prpria
estar l para ver!37.
12. Torna, porm, os gracejos mais inofensivos
o facto de tambm se aplicarem a quem os diz, como
quando o pobre fala de pobreza, ou o de origem humilde fala da humildade de nascimento, ou o enamorado
fala de amor; tal parece acarretar no insolncia, mas
uma espcie de jogo da parte de pessoas da mesma condio. Caso contrrio, so ferroadas e agravos. o caso
do liberto do rei, um novo rico que ostentava de modo
grosseiro e arrogante a sua preponderncia em relao
aos filsofos que com ele jantavam, e, por fim, lhes perguntou como que de favas brancas e negras resultava
da mesma forma pur verde: em resposta, perguntou-lhe Aridices como que de correias brancas e negras
resultavam verges vermelhos38, o que o fez levantarse
da mesa deveras enfurecido. Por seu turno, nfias de
37
38
No Banquete - Livro II
113
Plutarco
fora do contexto, assemelha-se a maquinao premeditada e pura insolncia. o caso do que disse Timgenes
ao marido de uma fulana que estava a vomitar:
Pois comeas mal, ao trazeres para casa tal musa!42
635a
114
No Banquete - Livro II
Glucias, o retor. Quando os outros acabaram de comer, Xnocles de Delfos ps-se, como era seu hbito, a
fazer troa do meu irmo Lmprias pela sua voracidade
becia. E eu, saindo em defesa dele, virei-me para Xnocles, que era seguidor dos preceitos de Epicuro, e disse:
que nem todos, meu caro, fazem da supresso da dor
a demarcao e o termo do prazer. E Lmprias, que mais
que o jardim honra o perpato e o Liceu, tem obrigao
de testemunhar com as suas obras a favor de Aristteles.
Pois diz o nosso homem que no final do Outono que
cada um tem mais apetite; e at sugeriu a causa eu
que no me lembro.
ptimo! disse Glucias assim ns mesmos
trataremos de a descobrir, quando acabarmos de jantar.
Assim, quando se levantaram as mesas, Glucias e Xnocles responsabilizaram de forma diversa os frutos do
outono: o primeiro, porque fazem evacuar o ventre e,
com esvaziar o corpo, proporcionam continuamente renovado apetite; Xnocles, por seu turno, disse que, por
ter um paladar agradvel e cido, a maior parte dos frutos
da estao estimula o estmago para a comida mais que
qualquer outro alimento ou tempero; pois at os doentes
com fastio, quando lhes levam frutos, recobram o apetite.
Lmprias, por sua vez, defendeu que o natural calor interno, com o qual por natureza nos alimentamos, enquanto,
no Vero, se foi dispersando e tornando mais dbil e rarefeito, no fim da estao, concentra-se e ganha novo vigor,
escondendose no interior devido ao arrefecimento das
extremidades e contraco do corpo. E eu, para no parecer que participava da conversa sem contribuir para ela, l
115
Plutarco
116
No Banquete - Livro II
E, como os homens se referem de forma enigmtica aos ovos como favas por causa da gravidez49,
concluem que em nada difere comer os ovos ou tirar o f
sustento dos animais que os pem. Mas a defesa contra
a acusao tornava-se mais absurda do que a acusao
em si: falar de um sonho a um epicurista. Pelo que no
refutei a opinio, ao mesmo tempo que propunha uma
brincadeira a Alexandre, pois era um tipo espirituoso e
636a
suficientemente erudito.
2. A partir daqui, foi arrastado para o meio da
conversa um caso insolvel e que muito trabalho tem
dado aos investigadores, a questo do ovo e da galinha:
saber qual dos dois existiu primeiro. E o meu amigo
Sula50, alegando que com um pequeno problema, como
com uma ferramenta, vasculhvamos de forma grave e
profunda o da origem do universo, declinou o desafio.
E, como Alexandre ridiculizou esta inquirio, por nada
produzir de novo, o meu familiar Firmo disse: empresta-me ento, neste preciso momento, os teus tomos. Se
se deve admitir que as coisas pequenas so os elementos
componentes e os princpios das grandes, provvel que
o ovo tenha existido antes da galinha51: que se trata de
uma coisa simples, entre as coisas sensveis, ao passo que
a galinha mais complexa e mesclada. De forma geral,
Poder estar aqui presente um sentido anatmico de kuamos testculo.
49
Por associao de kuamos fava a kuesis gravidez.
50
Sextio Sula, natural de Cartago, interveniente em vrios
dilogos.
51
Cf. Aristteles, Sobre o Cu 286B 16.
117
Plutarco
118
No Banquete - Livro II
119
Plutarco
120
No Banquete - Livro II
Plutarco
122
No Banquete - Livro II
1. Estvamos num jantar comemorativo do triunfo de Ssicles de Corone, que tinha obtido a vitria da
poesia nos jogos Pticos. Mas, como estava prximo o
concurso gmnico, a conversa versava na sua maior parte
sobre as lutas, pois acontecia que tinham afludo muitos
e celebrados concorrentes. Estando ento presente Lismaco, um dos comissrios dos Anficties, afirmou ter
ouvido pouco antes um erudito demonstrar que a luta
era a mais antiga das provas desportivas, como testemunhava at o seu nome. Pois as actividades mais recentes
aproveitam amide os nomes estabelecidos para as mais
antigas. Da mesma forma que, de certo modo, se diz
que a flauta est afinada e se chama toque aos sons da
flauta, se esto provavelmente a tomar as designaes a
67
Menexeno 238 A.
123
Plutarco
Falsa etimologia.
ao contrrio: palaiste que derivado.
124
No Banquete - Livro II
Questo 5
639a
Da razo por que, no que toca a provas desportivas, Homero coloca sempre em primeiro lugar o pugilato, depois a luta e, por ltimo, a corrida.
Intervenientes: Lismaco, Tmon, Mencrates, Plutarco e outros.
125
Plutarco
126
No Banquete - Livro II
E Alcnoo, escusando-se:
No somos peritos no pugilato, e to-pouco na luta,
mas corremos com ps velozes77.
Assim ele no se serve de uma ordem sorte, conforme lhe vem ideia, ora uma ora outra, mas segue
os costumes de ento e a forma de executar segundo a
norma. E procedia-se assim enquanto se preservava a
ordem primitiva.
2. Depois de o meu irmo terminar, eu afirmei
que tinha dito a verdade, mas que no aprovava o motivo dessa ordenao. Tambm a alguns outros no parecia convincente que o pugilato e a luta surgissem nos
jogos e nas disputas primeiro que a corrida e desafiaram-me a levar mais alm o assunto. Eu disse de improviso
que todas estas coisas me pareciam imitaes da guerra e
treinos militares. Pois tambm ao hoplita o introduzem
depois de todos, para atestar que este o fim dos exerccios fsicos e da competio. E o facto de se conceder
aos vencedores, sua entrada triunfal na cidade, o corte
e o abate uma parte da muralha tem este mesmo intuito: mostrar que no tem grande necessidade de muralhas uma cidade detentora de vares capazes de lutar e
76
77
Odisseia 8.206.
Odisseia 8.246-247.
127
Plutarco
E, depois de tudo o mais, o terceiro af que fujam quando vencidos, ou persigam quando vencedores.
natural, portanto, que ao pugilato fosse dada primazia, que a luta ocupasse o segundo lugar, e o ltimo a
corrida, j que o pugilato imitao de ataque e defesa,
a luta imitao do empurra-agarra e, atravs da corrida, se treinam para a fuga e perseguio.
Os jogos sagrados.
Diehl I. 79.
80
Fr 859 Radt.
78
79
128
No Banquete - Livro II
Questo 6
Razo por que o abeto e o pinho nrdico81 e outras rvores semelhantes
a estas no se enxertam.
Intervenientes: Crton, Flon e Sclaro.
Plutarco
3. At o prprio Sclaro concordou que os argumentos no foram mal expostos e que preciso tambm
que o hospedeiro de outra natureza se mostre suficientemente verstil, para que domado, seja assimilado e converta o sustento que em si existe em benefcio do garfo.
Por isso, remexemos previamente a terra e a abrandamos, para que, amanhada, se transforme e adapte ao
que nela se planta, pois a terra compacta e dura contrria mudana. E essas tais rvores, sendo brandas de
madeira, no fazem mistura por no serem domveis
nem transformveis. E mais disse ele , no nada
improvvel que ao hospedeiro do garfo se deva aplicar a
lgica da terra para o que plantado; e a terra deve ser
frtil e criadora. Da que se seleccionam as plantas mais
frutferas para a enxertia, do mesmo modo que se confia
s mulheres que tm muito leite outros bebs. E no que
respeita ao abeto, ao cipreste e a todas as rvores do gnero, constatamos que so parcos ou estreis em frutos.
82
Texto corrompido.
130
No Banquete - Livro II
131
Plutarco
quem referisse o tpico das antipatias e muitas outras coisas que era possvel escutar dos que as presenciaram: que um elefante enfurecido se acalma vista de
um carneiro; que uma vbora se paralisa chegando-lhe
um ramo de carvalho; que um touro bravo se detm e
se amansa atado a uma figueira; que o mbar tudo pe
em movimento e atrai os corpos leves, excepo do
manjerico e do que estiver besuntado de azeite; e que
a pedra de man no atrai ferro untado com alho. De
facto, apesar de estas afirmaes assentarem em provas
manifestas, difcil se no de todo impossvel compreender a causa.
2. Eu, pela minha parte, opinei que se estava a
fugir pergunta, mais do que a explicar a causa. Reparemos disse eu que muitas coisas com carcter
fortuito tomam incorrectamente a aparncia de causa.
o mesmo que acreditar que o florescimento do agnocasto faz amadurecer o fruto da videira, s porque existe
o seguinte dito:
O agnocasto est em flor e amadurecem os cachos 85;
ou que por causa do morro, que aparece nas lamparinas, que o tempo muda e se torna encoberto; ou que
a curvatura das unhas a causa, mais que sintoma, de
lcera nos intestinos. Ento, tal como cada um destes
factos consequncia resultante das mesmas causas do
fenmeno, assim disse eu uma s a causa que faz
85
No Banquete - Livro II
Questo 8
Por que se diz que os cavalos licspades so fogosos86.
Intervenientes: pai de Plutarco, Plutarco e outros.
Houve quem dissessse que os cavalos eram denominados licspades a partir do freio de dentes de
lobo, pois assim se amansavam a sua fogosidade e difcil
tratamento. Mas o meu pai, que de modo algum falava 642a
sem conhecimento de causa e que sempre tivera os melhores cavalos, explicou que, se os potros so atacados
pelos lobos e conseguem escapar, saem cavalos bons e
velozes, pelo que lhes chamam licspades. Mas esta
explicao, que colhera a aprovao da maioria, colocava uma dificuldade a de saber a razo pela qual este
acidente torna os cavalos mais fogosos e mais ardentes.
86
Plutarco
E a maioria dos presentes argumentava que a experincia infundia medo nos cavalos, e no arrojo; e, por se
tornarem temerosos e assustadios por tudo e por nada,
tinham os impulsos agressivos e velozes, como os animais selvagens que escaparam de uma armadilha. Mas
eu observei que era preciso ver se no seria o contrrio
do que parecia, pois os potros no se tornavam mais
rpidos quando escapavam ilesos aos ataques das feras,
mas no escapariam se no fossem audazes e velozes.
que no foi por ter fugido ao Ciclope que Ulisses se
tornou arguto, mas, por j o ser, que fugiu.
Questo 9
Razo pela qual a carne dos carneiros atacados pelos lobos mais deliciosa e a l cria piolhos.
Interlocutores: Patrcleas, Plutarco e outros
No Banquete - Livro II
88
Ilada 3. 375.
135
Plutarco
Questo 10
Se melhor a forma antiga, de servir por doses, ou a de agora, de comer
do bolo-comum.
Interlocutores: Hgias, Lmprias e outros
1. Quando eu exercia o cargo de arconte epnimo na minha terra, a maior parte das refeies eram
banquetes repartidos, cabendo a cada um uma poro
nos sacrifcios. Tal prtica agradava espantosamente a
alguns, enquanto outros a censuravam como anti-social
e nada dignificante e consideravam que, no momento
de retirar as coroas89, se deviam recolocar as mesas segundo o sistema habitual.
No pelo prazer de comer e de beber disse
643a Hgias , mas, em minha opinio, para partilhar a
bebida e a comida que nos convidamos uns aos outros.
Ora essa repartio da carne por doses, ao eliminar a
comunho, multiplica as refeies e os convivas, sem
que ningum partilhe a refeio com ningum, uma vez
que cada um, depois de agarrar o seu quinho, como
que da mesa de um talhante, o coloca diante de si. E a
ver bem qual a diferena entre colocar para cada um
uma taa e uma infusa cheia de vinho e uma mesa individual como se diz que os filhos de Demofonte fizeram com Orestes e mand-lo beber sem fazer caso dos
b
outros, e isto que aqui se passa agora, em que cada um,
pespegado diante da carne e do po, se sacia como que
numa manjedoura individual, salvo no nos ser imposta
f
136
No Banquete - Livro II
137
Plutarco
138
No Banquete - Livro II
139
Plutarco
Fr.B1 D-K.
140
No Banquete - Livro II
99
Ou Lote.
Fr. 989 Nauck2.
100
141
No Banquete
Livro III
Introduo
sob o signo do poder desinibidor do vinho que
Plutarco abre esta terceira srie de conversas mesa. O
vinho impede o ignorante de esconder a sua ignorncia,
pois tem o poder de soltar a lngua e de gerar momentos
de convvio e de conhecimento mtuo entre os comensais. Segundo o nosso autor, os efeitos do vinho variam
consoante a quantidade ingerida: os ligeiramente embriagados cantam, riem-se e danam; os fortemente embriagados falam muito e dizem coisas que era melhor
no dizer, pois o vinho loquaz e produtor de muitas
conversas (645A). Estes dois estados de embriaguez esto documentados em versos da Odisseia, mas a relao
entre o vinho e a loquacidade desencadeada antes por
um episdio que tem como protagonistas Simnides e
um estrangeiro. No promio, Plutarco conta que um dia
o sbio poeta grego, ao ver um homem calado durante
um banquete - momento propcio para a socializao lhe diz: homem, se s nscio, ages sabiamente; mas se
s sbio, ages nesciamente (644F).
O assunto volta a ser tema de conversa na questo
3, onde se procura a causa de as mulheres serem mais resistentes ao vinho do que os idosos; na questo 5, se o vinho por natureza frio ou quente; na questo 7 discutese a razo pela qual o vinho doce menos embriagante;
na questo 8 porque que os fortemente embriagados
ficam menos alterados do que os ligeiramente embriagados; e, finalmente, na questo 9 discorre-se sobre a proporo a adoptar na mistura do vinho com a gua.
145
Martinho Soares
Martinho Soares
ter exposto a causa, por isso Sila apresenta como explicao as caractersticas morfolgicas opostas de ambos.
Tal como Plutarco, na questo anterior, fechara a sua
exposio com um dito anedtico acerca da razo pela
qual a hera se recusara a adaptar aos terrenos e ao clima
dos brbaros, tambm Sila conclui com uma observao
jocosa: nada mais parecido com um velho do que um
jovem embriagado (650E).
Na questo 4, Apolnides, Atriito e Floro comentam a argumentao de Sila, reintroduzindo o tema da
temperatura, desta feita no da hera mas do sexo feminino. Apolnides diz que faltou a Sila referir a frieza fsica
das mulheres, por causa da qual o vinho, que quente,
se dissipa e perde a sua fora. Atriito - deixando para
Plutarco a explicao sobre a temperatura do vinho
discorda, porque acha que as mulheres so quentes por
natureza e o vinho no quente, mas frio. E justifica-se
com um conjunto de argumentos e exemplos tirados
da boca de especialistas annimos, versados em somatologia feminina, ocasionando um momento de grande
comicidade, devido ao carcter anedtico, inslito e at
ridculo das explicaes, sobretudo, aos olhos de leitores
do sculo XXI. Porm, momentos de humor inocente
como este acabam por se tornar comuns nesta obra, e
devem-se ao carcter fantasioso e ingnuo da maioria
das explicaes que, por falta de meios tcnicos e de conhecimentos cientficos, se apoiam no senso comum e
na observao superficial e quotidiana dos fenmenos.
Ainda na sequncia desta discusso, Plutarco
convidado a justificar a sua convico de que o vinho
148
Martinho Soares
O pai de Plutarco, introduzindo uma nova questo, pede aos convivas que deixem Aristteles de parte e
reflictam acerca do motivo pelo qual os fortemente embriagados ficam menos alterados do que os ligeiramente
embriagados ou tocados. Plutarco o nico a responder. Comea por dizer que a explicao de Aristteles
para este problema lhe parece satisfatria, mas j que
se pede uma resposta pessoal e original, ele acha que tal
diferena provm de questes somticas: nos tocados
pelo vinho, s a mente afectada mas o corpo ainda
responde; nos muito embriagados, o corpo sucumbe e
deixa de reagir. imagem do que tinha acontecido em
questes anteriores, tambm aqui Plutarco tenta justificar, de modo muito pouco cientfico, o comportamento
ou a aco de uma substncia neste caso o vinho comparando-a com o comportamento de outras substncias e fenmenos da natureza: o fogo e a argila, as
febres na primavera, o elboro, os soporferos e at o
efeito da msica sobre o esprito humano.
A conversa prossegue agora em termos matemticos, mas o vinho continua a ser o motivo: qual a
melhor proporo na mistura do vinho com a gua. As
quantidades variam como os acordes musicais. Algumas
propores so mais recomendveis do que outras; o
que importa atinar com a medida correcta para no
desafinar.
A ltima questo versa sobre um tema bem diferente. Trata-se de encontrar uma explicao para o facto
de a carne apodrecer mais rapidamente sob o efeito da
lua que sob o efeito do sol. O tema surge a propsito
151
Martinho Soares
Livro III
644e
Promio
O poeta Simnides, meu caro Ssio Senecio, ao
ver um estrangeiro reclinado, em silncio, durante um
banquete e sem conversar com ningum, disse-lhe: homem, se s nscio, ages sabiamente; mas se s sbio, ages
nesciamente. Pois a ignorncia, como diz Heraclito1,
melhor ocult-la, tarefa difcil no relaxamento e com
o vinho,
645a
que leva at o homem srio a cantar
f-lo rir de forma terna e levantar-se para danar,
e incita-o a proferir palavras que seria melhor ficarem por
[dizer.2
Neste passo, o poeta mostrou, segundo me parece, a diferena entre estar alegre e estar verdadeiramente embriagado. De facto, o canto, o riso e a dana aplicam-se aos que beberam moderadamente. O tagarelar
1
2
Plutarco
e o dizer coisas que era melhor calar so obra dos excessos da bebida e da embriaguez.3 Por isso, Plato4 cr que
sob o efeito do vinho que melhor se observa o carcter
de muitos homens; e Homero, ao dizer que
nem mesa
travaram mtuo conhecimento,5
mostra, evidentemente, que sabia o quanto o vinho loquaz e produtor de muitas conversas. De facto, no possvel conhecer os que comem e bebem em
silncio. Mas, porque o beber induz o tagarelar e na
tagarelice se descobre e pe a nu muitas coisas que de
outro modo ficariam escondidas, o beber em conjunto
proporciona o conhecimento mtuo. De modo que no
seria mal censurar Esopo: Porque buscas, caro amigo,
aquelas janelas, atravs das quais um homem poder observar os pensamentos do outro? Pois o vinho descobrenos e revela-nos, no nos deixa ficar em silncio; pelo
contrrio, retira-nos o disfarce e a compostura, afastando-nos da norma como a criana do pedagogo. Assim,
Esopo ou Plato ou quem tenha necessidade de examinar o carcter de algum sirva-se para isso do vinho. Os
que, pelo contrrio, no procuram saber nem desvendar
nada dos outros, mas to somente relacionar-se afavelmente, os encontros levam-nos a questes e a conversas de outro tipo, em que ficam ocultas as imperfeies
A propsito desta diferena estabelecida pelos esticos, vide
von Arnim, fr. 644 e 713 e Plutarco, Moralia 503E-F.
4
Leis 649d ss.
5
Homero, Odisseia XXI 35.
3
158
159
Plutarco
160
161
Plutarco
163
Plutarco
e ungia-se o peito com o seu perfume. Alceu testemunha-o ao pedir derrama deste perfume sobre a minha
cabea que tanto sofreu e sobre este encanecido peito.20
Deste modo, os perfumes capturados pelo olfacto sob o
efeito do calor, dirigem os seus dardos para o crebro.
E um facto que no chamavam hypothymidas s
coroas que se colocavam em torno do pescoo por julga- f
rem que o esprito acampa no corao (assim sendo, seria mais conveniente chamar-lhes epithymidas), mas,
como digo, chamavam-lhes assim devido sua emanao e fumigao [hypothymiasin]. No nos espantemos,
pois, que as exalaes das coroas tenham tanto poder;
na verdade, conta-se que inclusivamente a sombra do
teixo provoca a morte dos homens que adormecem sob
ele, sobretudo quando est cheio de seiva por causa da
florao. E acontece aos que extraem o suco da papoila
desmaiarem se no evitarem as exalaes que dela dimanam; e os que somente tenham pegado com as mos na 648a
planta chamada amieiro e outros at que apenas tenham
olhado para ela livram-se dos soluos; e diz-se que, se
for plantada perto dos currais, boa para as cabras e
para as ovelhas. Quanto rosa, tem seguramente este
nome porque emite um intenso eflvio [rheuma]21 de
perfume; por isso que murcha muito depressa. E no
ilgico que a rosa seja refrescante em aco e ardente em
aspecto; o suave calor expulso pela sua frescura interna
assoma-lhe superfcie.
mais abaixo, epithymidas, significa, literalmente, volta do corao.
20
Fr. 50 Lobel-Page.
21
Etimologia incorrecta.
165
Plutarco
Questo 2
b
as capacidades; por isso que estas tendem preferencialmente para os seus opostos, que o frio amigo do
quente e o quente amigo do frio. Da que os locais
montanhosos, expostos ao vento e neve, criem rvores resinosas e produtoras de pez, sobretudo pinheiros
e abetos.
Tirando isto, meu caro Trfon, as muito sensveis
ao gelo e ao frio perdem as suas folhas, porque possuem
uma pequena e dbil poro de calor que vai diminuindo at abandonar totalmente a rvore. Ao contrrio, a
propriedade oleosa e quente da oliveira, do loureiro e
do cipreste como da hera ajuda-os a manterem-se sempre verdes. Assim, o nosso muito querido Dinisos no
introduziu a hera como defesa contra a embriaguez ou
como inimiga do vinho, ele que chamou ao vinho puro
embriagante e a si prprio o deus da embriaguez; antes me parece que do mesmo modo que os amantes do
vinho, se no o tm da vinha, recorrem cevada e s
mas e outros fazem vinho com tmaras, assim tambm o deus, quando na estao do Inverno deseja com
ardor uma coroa feita com folhas da videira e a v nua
e sem folhas, contenta-se com a semelhana oferecida
pela hera. E, de facto, a prpria sinuosidade do caule
que vacila no seu caminho, a delicadez das folhas e a
forma desordenada como brotam, e, acima de tudo, o
prprio racimo parecido com uvas verdes, apertadas e
enegrecidas, imita bem o aspecto da videira. Alm do
mais, se a hera ajudasse contra a embriaguez, diramos
que ela faz isso ou dilatando com o calor os poros do corpo ou ajudando a absorver o vinho - para que tambm
167
Plutarco
Fr. 77 e 78 D-K.
169
Plutarco
A causa no era o calor, mas antes o frio, que no suportava a temperatura contrria. De facto, o que afim
no destri, mas acolhe e alimenta, tal como a terra seca
alimenta o tomilho, apesar de ser quente. Dizem que a
Babilnia envolta por um ar de tal modo sufocante e
pesado que muitos dos ricos enchem odres de gua e
dormem frescos sobre eles.
Questo 3
170
171
Plutarco
1. Efectivamente, foi isto que Sila disse. E o estratego Apolnides disse que aprovava o argumento acerca
dos velhos; mas quanto s mulheres pareceu-lhe que se
deixou de fora o argumento da sua frieza, por causa da
qual o vinho quente se dissipa e perde a sua contun651a dncia e fogosidade. Apesar desta observao parecer
convincente, Atriito, o mdico tsio, acrescentou uma
achega discusso e disse que existem alguns que defendem no serem as mulheres frias, mas at mais quentes
172
Plutarco
174
Questo 5
Se o vinho em aco mais frio.
Intervenientes: Atriito, Plutarco, Floro.
1. No h mais a dizer - continuou ele - relativamente s mulheres e foi virilmente demonstrado tambm
o ponto de vista contrrio. J, quanto ao vinho, estou
ansioso por saber donde vos surgiu a ideia de que frio.
- Pensas, de facto, que essa uma ideia minha?
disse eu.
652a
- De quem mais? - perguntou ele.
-Recordo-me, justamente - respondi eu - de ter
encontrado tambm em Aristteles uma explicao para
este problema, no h pouco, mas j h algum tempo.
Mesmo Epicuro, no seu Banquete, apresentou vrias explicaes, de que a principal, segundo me parece, a
seguinte: afirma que o vinho no totalmente quente,
mas que h nele alguns tomos produtores de calor e
outros de frio.28 Alguns deles, perde-os quando penetra
no corpo e toma outros do prprio corpo quando se
mistura em ns, de acordo com o nosso temperamento
e natureza, de tal modo que, ao embriagarem-se, uns b
aquecem muito e outros sofrem o efeito contrrio.
2. Tais afirmaes - disse Floro - levam-nos directamente a Pirro atravs de Protgoras;29 pois evidente que quando falarmos tambm acerca do azeite,
Fr. 68-73 Usener.
O cepticismo de Pirro pode ser traado a partir de Protgoras e outros sofistas. Sobre o cepticismo pirrnico cf. Digenes
Larcio, 9. 104 sqq. e sobre o relativismo de Protgoras cf. Plato,
Crtilo 385e-f.
28
29
175
Plutarco
do leite, do mel e de outros produtos similares, evitaremos discutir qual a natureza de cada um em particular,
afirmando que cada uma resulta da mescla ou da combinao de uns com os outros. Mas tu, como vais provar
que o vinho frio?
- Do mesmo modo, - retorqui-lhe eu , como
demonstrei antes, quando fui obrigado a faz-lo de
improviso. Em primeiro lugar, veio-me cabea o procedimento dos mdicos: aos que esto enfraquecidos e
necessitam de algum tnico para as doenas do estmago no lhes do nada quente, mas socorrem-nos dandolhes vinho. E tambm com vinho que detm os fluxos
e os suores abundantes, porque, de forma no menos
eficaz que a neve, mas at mais, ele restabelece e robustece o organismo afectado atravs da sua capacidade para
refrescar e contrair. Porm, se este tivesse a natureza e
a capacidade de aquecer, administrar vinho puro a um
cardaco seria a mesma coisa que colocar fogo na neve.
Em segundo lugar, a maior parte das pessoas diz que o
sono se produz atravs de um arrefecimento e, na verdade, a maioria das drogas soporferas, como a mandrgora e o pio so refrescantes; mas a sua aco bloqueadora
e entorpecedora abrupta e muito forte, enquanto o
vinho, ao refrescar lentamente, detm e estagna o movimento com prazer, sendo a diferena entre o vinho e as
drogas uma questo de mais ou menos potncia.
E, por fim, o calor procriador,30 pois, sob a sua
aco, o fluido mantm um fluxo abundante e o esprito uma tenso e uma pujana libidinosa. Mas os que
30
bebem muito vinho puro so mais frouxos nos encontros sexuais e no tm ejaculao de modo algum vigorosa nem eficaz para a procriao; pelo contrrio, as
suas unies com as mulheres so ineficazes e deficientes
devido inconsistncia e frieza do esperma. E, em boa
verdade, tudo quanto padecem os homens por causa do
frio tudo afecta os que se embriagam: tremuras, pesadume, palidez, agitao do sopro vital nos membros,
embarao da lngua, presso e intumescncia dos nervos nas extremidades; para a maioria das pessoas a embriaguez termina em desfalecimento, quando o vinho
puro abate e extingue por completo o calor. Ora estes
estragos no corpo daqueles que se embriagaram e se sentem toldados curam-se, segundo parece, pondo-os imediatamente na cama e cobrindo-os de roupa para que
aqueam, e no dia seguinte com um banho, massagens e
com aqueles alimentos que sem perturbar o organismo,
simultaneamente, o faam recuperar o calor que o vinho
tinha dissipado e expulsado do corpo.
Do mesmo modo, continuei eu procuramos
descobrir nos fenmenos propriedades e semelhanas
desconhecidas. E preciso que ningum fique com dvidas acerca de que espcie a embriaguez; pois, segundo parece***31, os alcolicos, como dissemos, so muito
parecidos com os velhos. E por isso, os amigos do vinho
envelhecem muito mais cedo; muitos deles ficam com
calvcies prematuras e cabelos grisalhos ainda na flor da
idade; e parece que tudo isso acontece no homem devido insuficincia de calor. Alm do mais, certamente,
31
Plutarco
o vinagre possui a natureza e as capacidades de uma espcie de vinho; e nenhuma das coisas que extinguem o
fogo o combate melhor do que o vinagre, mas de todos
sobretudo ele que melhor domina e reduz a chama devido sua extrema frieza. Mesmo entre os outros frutos
vemos os mdicos usarem mais, por serem refrescantes,
653a os que possuem caractersticas do vinho, como as roms
e as mas. E no h quem faa vinho misturando a
prpria natureza do mel com gua da chuva e com neve,
porque o frio, quando prevalece, destri o sabor doce
por causa da sua familiaridade com o acre? E no foi por
causa disso que os antigos dedicaram e consagraram a
serpente entre os rpteis e a hera entre as plantas ao deus
do vinho, por ser senhor de uma fora fria e glacial. E se
as pessoas pensam que um sinal de calor o facto de a
ingesto de uma grande quantidade de vinho puro parecer neutralizar os efeitos da cicuta, eu direi, ao invs,
que esta droga misturada com vinho incurvel e mata,
b
no momento, os que a ingerem; de modo que no parece que ele seja mais quente por opor-se a ela ou mais frio
por cooperar com ela, se, de facto, mais convincente
que a cicuta mata os que a ingerem com a sua frieza e
no com qualquer outra propriedade ou capacidade.
Questo 6
Sobre o momento mais conveniente para o coito.
Jovens intervenientes: Zpiro, Olmpico e Sclaro.
Fr. 61 Usener.
Banquete IX 7.
179
Plutarco
181
Plutarco
182
esconder os actos mais insaciveis e apaixonados, distrai e adormece o instinto natural, que no encalha, por
causa da viso, na luxria.
E parte estas consideraes, que sentido faz que
um homem que chegou radiante de um jantar, se tal
acontecer, trazendo uma coroa e o corpo perfumado, se
deite depois de se ter agasalhado bem, voltando as costas mulher, e depois, de dia, no meio das ocupaes,
a faa vir do gineceu para tal aco ou se envolva com
ela logo de manh, como um galo? A noite, meu caro
amigo, marca o fim dos trabalhos, a aurora o seu incio.
Pela primeira velam, Dinisos Libertador, juntamente
com Terpscore e Tlia,41 a segunda levanta-nos para a
laboriosa Atena e para o comerciante Hermes.42 Por isso,
cantos ocupam a noite, danas e himeneus
183
Plutarco
184
Questo 7
A razo pela qual o mosto embriaga menos.
Intervenientes: pai de Plutarco; Hagias, Aristneto, Plutarco e outros.
185
Plutarco
656a
186
Questo 8
A razo pela qual os fortemente embriagados ficam menos alterados do
que os ditos tocados
Intervenientes: Plutarco e seu pai.
1. Agora, que temos deixado Aristteles de parte - disse o meu pai - procuremos tambm ns dizer
55
Plutarco
algo pessoal acerca dos chamados tocados? Na verdade, no me parece que o filsofo, ainda que muito
perspicaz neste gnero de questes, tenha aprofundado suficientemente a causa. Ele diz, creio eu, que a
razo do homem sbrio distingue bem as coisas, que
a percepo do homem demasiado embriagado se esvai debilitada e que a imaginao do tocado ainda se
mantm vigorosa mas o seu raciocnio j est alterado.
Por isso ele discerne, s que discerne mal porque segue fantasias. Qual , pois perguntou ele , o vosso
parecer acerca disto?
2. No que me respeita respondi-lhe eu quando examinei por mim prprio a passagem de
Aristteles, contentei-me com a sua explicao para
a causa; mas se me pedes que apresente algo pessoal,
considera em primeiro lugar se a mencionada diferena no deve ser transferida para o mbito do corpo.
De facto, nos tocados s a mente perturbada, pois
o seu corpo, antes que fique encharcado em lcool,
capaz de obedecer aos seus impulsos; mas quando
est derrubado e esgotado, rejeita e ignora os seus
impulsos, pois j no consegue passar aco. Por
outro lado, os tocados, por terem o corpo propenso
ao erro, so acusados no de serem mais desatinados
mas de terem mais fora. Se, porm, examinarmos a
fora do vinho de outra perspectiva continuei eu
no h nada que o impea de ter uma multiplicidade
de efeitos que variam consoante a quantidade ingerida: assim como o fogo em relao argila, se usado
com moderao, endurece-a e seca-a, mas se a atingir
188
Primavera.
Planta usada no tratamento da loucura.
58
Cntico de lamentao.
56
57
189
Plutarco
Questo 9
Sobre beber cinco ou trs, no quatro
Intervenientes: Arstion, Plutarco e seu pai.
b
pois nem deixa ficar sbrio nem mergulha completamente o insensato no vinho puro. A proporo de
dois para trs a mais musical: plena provocadora de
sono e tira-mgoas e, segundo a expresso de Hesodo,
espanta males apaziguadora das crianas,61 pois gera
no mais fundo de ns a calma e tranquilidade nas nossas
altivas e desordenadas paixes.
2. Perante estas palavras, ningum contradisse
Arstion, pois era evidente que estava a brincar. Eu pedilhe, ento, que pegasse num copo, como se de uma lira
se tratasse, e o afinasse de acordo com a mistura e o acorde elogiados, e um escravo abeirou-se dele e apresentoulhe o vinho puro. Ele, porm, recusou, alegando a rir-se
que era um terico da msica e no um instrumentista.
Ento, o meu pai apenas acrescentou ao que tinha sido
dito que lhe parecia que os antigos deram duas amas
a Zeus, Ida e Adrasteia; uma a Hera, Eubeia; e, claro,
tambm duas a Apolo, Alcia e Coritlia. Mas a Dinisos deram muitas mais, porque era preciso tornar este
deus mais civilizado e ajuizado, por isso foi amansado e
educado entre um nmero maior de ninfas.62
Adesp., fr. 361 Nauck2.
Trabalhos e Dias 464.
62
O termo Ninfas, em grego, utiliza-se como sinnimo de
gua.
60
61
191
Plutarco
Questo 10
Por que motivo a carne apodrece mais ao luar do que ao sol
Intervenientes: Eutidemo, Stiro, Mosquon e Plutarco.
193
Plutarco
194
195
Plutarco
196
No Banquete
Livro IV
Livro IV - Introduo
Introduo
parte questes pontuais e da famosssima discusso, prolongada por duas questes inteiras, sobre o
Judasmo, praticamente todo o texto que conservamos
do Livro IV das Quaestiones Convivales versa sobre o
macro-tema da alimentao e da digesto, tomando-o,
como veremos, de diversos prismas.
A abrir o livro, tem lugar uma breve discusso, em
jeito de prlogo, sobre os diferentes tipos de amizade e
o tipo de amigos que deve esperar-se granjear quando
num banquete, partindo do princpio muito filantrpico
de que essas reunies tm inerentes a si outras funes
que no apenas a satisfao do estmago. Baseando-se
sobretudo na teoria aristotlica da amizade (tica a Nicmaco 1156a 11 1156b 7), desta noo se distinguem
trs tipos: a que se baseia no valor (aret) dos homens,
propriamente designada de philia, e duas outras, baseadas na necessidade (chreia) e no prazer (hedon), ambas
sob a designao de eunoia. sobretudo esta ltima que
pode esperar-se ocorrer num banquete, em especial pela
partilha de conversas mesa, por efeito do vinho. A bebida deve pois ser o blsamo que embala e humaniza (to
philnthropon) a mente, predispondo os convivas para a
simpatia, sempre observantes da mxima da moderao.
Em Himpolis decorre a primeira e mais longa
questo deste livro, sobre a qufalidade da alimentao, se a
simples ou a variada mais facilmente digerida. Haveria,
ao tempo de Plutarco, um interesse crescente pelo tema
201
Carlos de Jesus
da dieta saudvel, decorrente ao certo do luxo e da glutonia imperiais1. Filino, austero adepto do Pitagorismo,
defende o vegetarianismo e, como tal, assume-se o defensor da alimentao mais simples. Adoptando a teoria
peripattica, segundo a qual o calor o responsvel pela
digesto, conclui que natural que sejam os alimentos
mais simples os que mais facilmente se deixam afectar
pela digesto e se destroem no interior do organismo2.
Mas o real argumento de Filino reside na transgresso,
com os alimentos mais elaborados porque a sua procura visa a satisfao de prazeres desmedidos dos principios da necessidade e da medida (to mtrion). Contra
ele sai Mrcio3 em defesa do argumento contrrio, das
vantagens de uma alimentao variada e mais complexa.
Defende, na comida como na vida, a conciliao entre
o agradvel (to hedos) com o saudvel (to hugieins),
aproximando-se assim mais das teorias epicuristas. E
tambm ele se serve de Aristteles (Da gerao e da corrupo 323b 28), desta vez para demonstrar que so os
elementos contrrios que, opondo-se, mais facilmente
sofrem o efeito da digesto e se destroem. Finalmente,
para no restarem dvidas no esprito do seu adversrio,
recorre a outra autoridade filosfica para corroborar a
sua teoria: Plato (Repblica 372C), que aos eleitos da
sua cidade ideal oferece um repasto variado.
Cf. Plnio, Histria Natural 226. 43.
Parece Plutarco, pela boca desta personagem, seguir de perto,
uma vez mais, Aristteles (Meteorolgicos 379b 12).
3
Interveniente apenas nesta questo. O seu nvel de linguagem
levou os crticos a supor que, semelhana de Flon, o anfitrio do
banquete em causa, tambm ele fosse um mdico (iatros).
1
2
202
Livro IV - Introduo
Muda-se o cenrio dramtico da questo segunda, que decorre agora na lide, num banquete oferecido
por Agmaco. Aqui se discute algo mais circunstancial:
a crena popular de que as trufas nascem dos troves
e, por arrasto, a razo pela qual os raios no atingem
quem est a dormir. Para esta ltima, recorre-se noo
de sopro vital (to pneuma), comum nos nove livros das
Quaestiones Convivales para explicar diversos assuntos.
Assim, o seu estado mais fraco nos que dormem que
faz com que eles no sejam atingidos pelo raio, porque
esto os seus corpos, nesse momento, menos densos e
menos compactos. Da mesma maneira so atingidos o
ferro, o ouro e os outros metais, porque so mais compactos e oferecem grande resistncia ao relmpago que
com eles se depara.
Frvolo talvez o adjectivo que melhor qualifica
o assunto em causa na terceira questo, decorrida em
Queroneia, no banquete nupcial de Autobulo, filho do
prprio Plutarco. Discute-se, precisamente, por que razo se convida muita gente para os casamentos, mais do
que para qualquer outro tipo de banquete, e todos parecem concordar que a aparncia e outras razes de ordem
social so a melhor explicao para esse facto.
Na Eubeia, num jantar oferecido pelo sofista Calstrato, se passam as ltimas trs questes conservadas
do Livro IV. Uma vez mais se fala de alimentao e da
sua qualidade, opondo-se agora a carne ao peixe. O uso
da lngua e uma srie de exemplos (prticos, histricos
e mesmo litertios) do a vitria ao peixe. Smaco procura no entanto o consenso na discusso, defendendo
203
Carlos de Jesus
204
Livro IV - Introduo
aludem s manchas que o porco ostenta na pele, semelhantes a lepra, que o Levtico (13. 1-17) considera o
sinal mais evidente do estado de impureza5.
Lmprias quem, discutindo ainda a abstinncia
deste povo, vem permitir a transio para a questo seguinte. Identificando o deus dos Judeus (Jahweh) com
Adnis6 termo que, desde logo, parece ser a verso helenizada do semita Adon (o Senhor) , alude ao mito
da morte deste heri, dilacerado por um javali, animal
com incrveis semelhanas ao porco, e sugere que poderia ser essa a explicao buscada. Na ltima questo conservada do livro, a sexta, ao duplo sincretismo
Jahweh-Adnis se acrescenta um terceiro elemento, o de
Dinisos. E, a este respeito, ganham fora os argumentos ritualistas, mais do que os etimolgicos7. Quanto aos
primeiros, parte-se de uma srie de coincidncias entre
os rituais dionisacos e as festividades dos Judeus para
provar que o deus desse povo s pode ser Dinisos.
Plutarco e os seus intervenientes adoptam, certo, uma postura que, no mnimo, revela a no aceitao da alteridade religiosa, desde logo pela busca da
sua compreenso segundo os padres do eu grego. No
entanto, pese embora a lacuna do manuscrito no nos
permitir conhecer o desfecho da questo, o que temos
basta para concluir um respeito relativo pela diferena
Tcito, Histrias 5. 3-4 considera mesmo que foi a lepra o
motivo da expulso dos Judeus do Egipto.
6
Sv.-T. Teodorsson 1989- 1990: 118-121 considera ser este o passo mais antigo a fazer tal identificao. No entanto, o mesmo sincretismo parece j estar anunciado em Ovdio, Arte de Amar 1.75 sqq.
7
Veja-se a sua anlise nas notas traduo.
5
205
Carlos de Jesus
Para a discusso das possibilidades de tratamento e fontes desta questo, vide Sv.-T. Teodorsson 1989- 1990: 134-136.
9
Vide idem, 136-137.
8
206
Livro IV
No Banquete - Livro IV
659e
Promio
211
Plutarco
212
No Banquete - Livro IV
Questo 1
1. Neste quarto livro, a primeira das dez conversas de banquete versar sobre o que se investigou acerca
da alimentao variada. Por altura das Elafebolias5, chegvamos ns a Himpolis para a festa e recebia-nos em
sua casa Flon, o mdico, com preparativos primeira
vista adequados a jovens. Ao ver que o filho mais novo
de Filino, que estava junto dele, tomava apenas po,
sem necessidade de mais nada, disse eu: Por Hracles,
isto como diz o ditado:
Celebrao da caa do veado (laphos) em honra de rtemis.
Himpolis era uma regio da Fcida, situado a cerca de 20 km de
Queroneia, a terra natal de Plutarco.
5
213
Plutarco
214
No Banquete - Livro IV
Plutarco
216
No Banquete - Livro IV
217
Plutarco
662a
218
No Banquete - Livro IV
219
Plutarco
As plantas aqui enumeradas tm, sem dvida, milhares de sabores, de aromas e de propriedades distintas.
E mais do que as referidas, foram por certo as que ficaram por referir.
A tua segunda opinio, refuta-a Homero16, essencialmente pela experincia, ao demonstrar que as doenas
contagiosas atingem em primeiro lugar os animais; e a
brevidade da sua vida denuncia tambm quanto so susceptveis morte e doena. De facto, nenhum deles, por
assim dizer, vive durante muito tempo, excepo talvez
do corvo e da gralha, que todos sabemos serem omnvoros e estarem acostumados a todo o tipo de alimento.
Portanto, e no que toca dieta de quem est dof
ente, fizeste bem em distinguir entre as comidas digestas
e as indigestas: na verdade, o esforo, o exerccio fsico e
a variedade na alimentao favorecem a digesto, mas j
663a no so adequados a quem tem febre. Mas temias sem
razo a luta e a diversidade da alimentao variada; que
a natureza assimila o que lhe convm dos alimentos que
lhe so conformes e, como tal, uma alimentao variada
transmite ao organismo diversas qualidades, distribuindo-as conforme convm a cada parte do corpo, de modo
que ocorre o que diz Empdocles17:
assim o doce arrebatava o doce, e sobre o amargo se lanava
[o amargo,
[o picante juntava-se ao picante, o salgado do salgado se
[apoderava.]
Ilada 1. 8-52, no momento em que se narra a epidemia que
se abatera sobre os Aqueus em Tria.
17
Fr. 90 D-K.
16
220
No Banquete - Livro IV
E dado que tudo o resto aspira pelo que lhe conveniente, ao dissolver-se a mistura por efeito do calor
que h no sopro vital, cada um dos elementos vai combinar-se com os que lhe so congneres; que faz sentido que um corpo to mesclado e heterogneo, como o
nosso, acumule os contributos de uma matria variada,
em vez de simples, para assim satisfazer a sua complexidade. A ser assim, e posto que aquilo a que chamamos
digesto transforma e altera, por natureza, a comida,
isso h-de ocorrer mais rapidamente e melhor com uma
dieta variada, uma vez que o semelhante no reage em
face de um seu semelhante, antes pelo confronto e pela
divergncia, pela mistura com o que lhe oposto, que
certas qualidades so destrudas. Em concluso, Filino,
se retiras todo o valor mistura e variedade, no deves
censurar Flon, aqui presente, apenas por dessa forma
nos ter preparado e servido uma refeio, mas acima de
tudo por misturar esses remdios rgios e antitxicos a
que Erasstrato chamava mos dos deuses18; demonstra a sua extravagncia e desperdcio ao concentrar,
num s, elementos minerais, vegetais e animais, tanto
da terra como do mar; seria bom, de facto, esquecer
tudo isso e reduzir a medicina tisana, ventosa e ao
azeite com gua.
Mas tu afirmas, por Zeus, que a variedade encoraja e fascina um apetite impossvel de controlar! Assim
18
Trata-se de Erasstrato de Ilis (c. 300-240 a.C.), um conhecido mdico helenstico, em especial pelas suas investigaes no
campo da anatomia. As mos dos deuses parecem ser um unguento composto por cinco ingredientes, mas muito pouca informao sobre o indivduo e as suas teorias chegou at ns.
221
Plutarco
tambm, meu caro, o que puro, apetitoso, aromtico ou, numa palavra, muito agradvel, nos seduz e nos
leva a comer e a beber mais. Ento, por que razo no
amassamos papas de cevada em vez de trigo? Ou, em vez
de espargos, no preparamos alhos-porros e cardos? Ou
por que que, rejeitando este vinho com aroma de flores e suave, no bebemos da talha um outro mais spero,
volta do qual zumbe um coro de mosquitos? Porque,
dirias tu, uma dieta saudvel reside no na fuga e na
recusa do prazer, antes na fruio moderada do prazer
e numa norma que coloque o apetite na dependncia
do que conveniente. Como os pilotos vencem o vento
tempestuoso com recurso a muitas tcnicas, mas uma
vez calmo e amainado ningum capaz de o reanimar
e de novo o despoletar, do mesmo modo fazer frente ao
apetite e controlar o seu excesso no tarefa complicada, mas, se enfraquecido antes do tempo, debilitado e
despojado do que lhe conveniente, muito difcil e
trabalhoso, meu amigo, intensific-lo e reacender a sua
chama. por isso que uma alimentao variada prefervel simples, detentora de uma monotonia fastidiosa,
j que mais fcil pr travo natureza em movimento
do que faz-la mover quando j estagnou. De resto, o
que alguns afirmam, que o excesso mais de evitar do
que a carncia, no verdade, muito pelo contrrio: se o
excesso prejudicial sempre que provoca qualquer dano
ou doena, j a carncia, mesmo que no cause nenhum
outro mal, por si s contrria natureza.
Aqui tens, por assim dizer, a minha resposta s tuas
alegaes. Mas como vos fostes esquecer, vs, os dos feijes e
222
No Banquete - Livro IV
do sal19, que a variedade mais agradvel, que o mais agradvel mais apetitoso e que o mais apetitoso mais saudvel,
se lhe tiras o que est em excesso e demasia? que ele cresce 664a
com o corpo, que por ele anseia e o acolhe, e abre-lhe caminho o olhar. Pelo contrrio, o que no apetecvel, andando
errante e extraviado, ou a natureza o expulsa por completo,
ou acaba por absorv-lo, a muito custo, por necessidade.
Guarda e lembra-te apenas disto, nada mais, que a variedade no se resume a pratos elaborados com especiarias e
salsas da Ldia20. Isso so coisas suprfluas e sem sentido. A
variedade, oferece-a mesmo Plato21 a esses cidados nobres
e de gema, ao servir-lhes cebolas, azeitonas, verduras, queijo,
sopas de toda a espcie e, alm disso, no permitindo que,
depois de jantar, fiquem sem a sua dose de sobremesas.
Questo 2
Por que razo se julga que as trufas nascem do trovo e por que se acredita que os que esto a dormir no so atingidos pelos raios.
Intervenientes: Agmaco, Plutarco, Doroteu e outros.
223
Plutarco
224
No Banquete - Livro IV
Em grego, episkeptein.
225
Plutarco
revolvida por essas chuvas acompanhadas de relmpagos, raios, ventos e altas temperaturas que se fundem
nas suas profundezas, e que conserve tais misturas e porosidades, semelhante ao que acontece nos corpos, onde
determinados calores e correntes sanguneas provocam
665a feridas escrofulosas e glandulares. Ora, para comear, a
trufa no semelhante a uma planta, embora no nasa sem gua; no tem raiz nem rebentos e cresce solta,
uma vez que retira, de forma muito particular, a sua
vitalidade do solo, que de alguma maneira se modifica e
transforma. E mesmo que a explicao conclu vos
parea pouco convincente, assim so, na sua maioria, os
efeitos causados pelos troves e pelos raios. Tambm por
isso, precisamente, est ligada a estes fenmenos a ideia
de que so divinos.
3. Disse ento Doroteu, um professor de retrica que ali estava: Falas bem! De facto, so dessa opinio
no s muitos cidados comuns, mas tambm alguns
filsofos. Eu prprio sei pelo menos de um homem que,
tendo uma vez cado um raio na nossa terra, mesmo em
sua casa, e provocado muitos assombros derramou,
com efeito, o vinho de umas nforas, sem ter danificado
as vasilhas, e passou mesmo de raspo a esse homem enquanto ele dormia, sem o atingir nem sequer lhe tocar
as vestes, tendo no entanto desfeito e derretido as moedas de cobre que trazia na algibeira , foi junto de um
filsofo pitagrico que estava na cidade e pediu-lhe uma
opinio. Ele, no entanto, apenas se absteve de responder, por escrpulos religiosos, e disse-lhe que analisasse
226
No Banquete - Livro IV
a questo apenas no que estivesse ao seu alcance e dirigisse preces aos deuses. Ouvi dizer tambm que, ao
cair um raio junto de um soldado que vigiava um templo em Roma, lhe chamuscou as correias das sandlias
mas no lhe provocou nenhum outro ferimento; e que
a umas lamparinas feitas de prata e envoltas em madeira
desfez por completo, derretendo-lhe a prata, enquanto
a madeira foi encontrada intacta e sem qualquer defeito.
E nisto pode ou no acreditar-se, mas o mais impressionante de tudo, e que todos ns, por assim dizer, sabemos, que os corpos dos que morrem atingidos por um
raio se conservam intactos; tanto que muita gente nem
os queima nem os enterra, antes, adornados, os deixa
vista, para que os cadveres sejam para sempre vistos
incorruptos, testemunhando contra o Clmenes de Eurpides, que diz de Faetonte25:
e que me querido,
cadver por lavar, apodrece num barranco.
227
Plutarco
228
No Banquete - Livro IV
229
Plutarco
No Banquete - Livro IV
Questo 3
Por que razo, nos casamentos, se convida muita gente para o banquete.
Intervenientes: Ssio Senecio, Ton e outros.
231
Plutarco
232
No Banquete - Livro IV
Questo 4
Se o mar mais fecundo do que a terra.
Intervenientes: Polcrates, Smaco, Lmprias e outros.
233
Plutarco
234
No Banquete - Livro IV
variedades sem fim, disse Polcrates44, dirigindo-se a Smaco45: Ento tu, que s uma criatura do mar, criado
em tantos mares, que por todos os lados cercam a vossa
sagrada Nicpolis46, no tomas o partido de Posidon?
mesmo esse o meu desejo, por Zeus disse Smaco
, e peo a tua ajuda e colaborao, tu que colhes os
melhores frutos do mar Aqueu. J que assim disse Polcrates , comecemos pelo uso corrente das palavras. Como na verdade, sendo muitos os poetas, ape- f
nas ao que, por mrito prprio, o melhor chamamos
poeta47, tambm dos muitos manjares apenas o peixe,
ou sobretudo ele, conseguiu ser chamado de manjar
(opson), por superar muito todos os outros pela excelncia. Pois chamamos comedor de manjares (opsophagous) e bom-garfo48 no aos que apreciam carne de
vaca, como Hracles que depois de carne comia figos 668a
frescos49 , nem ao que aprecia figos, como Plato, nem
mesmo ao que gosta de uvas, como Arcesilau50, mas aos
que se entregam em todos os momentos ao comrcio
de peixe e ouvem de imediato a trombeta. Tambm
Descendente de Arato de Scio, famoso estratego, Polcrates
o indivduo a quem Plutarco dedica a biografia do primeiro indivduo, seu pai.
45
Provavelmente um dos membros do Conselho dos Anficties.
A ele concedida a abertura da questo sexta deste livro.
46
Cidade vizinha de cio, fundada por Augusto no ano 30 da
nossa era.
47
Homero, por diversas vezes referido apenas como o poeta.
48
letra, philopsous (amante de manjares).
49
Eurpides, fr. 907 Nauck2. Na poesia, Hracles recebia mesmo os eptetos de bouphagos e bouthoines, ambos com o sentido de
comedor de bois.
50
Natural de Prtane, foi, no ano de 268 a.C., director da Academia platnica.
44
235
Plutarco
que quer ele dizer? E que querem dizer todos esses, pelos deuses, que afirmam, sempre que convidam algum
para passar um bom bocado, hoje vamos praia? No
estaro a dizer o que bem verdade, que a refeio na
praia a mais agradvel? E no fica isso a dever-se s ondas e ao areal afinal, quem que vai para a praia comer
pur de legumes ou alcaparras? , mas porque, na zona
costeira, a mesa abundante em peixe fresco. Alm disso, tambm a comida que, contra a lgica, entre todas
vendida mais cara a que vem do mar. Com efeito,
Cato no exagerava, antes dizia a mais pura das verdades, contra o luxo e a extravagncia da cidade, quando
clamava em pblico que, em Roma, um peixe se vendia
mais caro do que um boi inteiro, e que uma travessa de
peixe salgado atingia o valor que no era sequer pedido por uma hecatombe54 com o boi frente, depois de
abatido.
Sobre a Falsa Embaixada 229.
Um dos membros da embaixada ateniense contra Filipe da
Macednia.
53
Fragmento cmico adspota (733 K-A).
54
Cem animais. Cf. Plutarco, Cato 8.2.
51
52
236
No Banquete - Livro IV
237
Plutarco
3. Pela minha parte disse Smaco , abordarei o assunto de forma mais profunda e dialctica. Se,
de facto, o ingrediente que torna agradvel um alimento, o melhor ingrediente h-de ser o que consiga
despertar mais o apetite por esse alimento. Ora, como
esses filsofos chamados Elpsticos60, que dizem que ter
esperana (elpizein) o bem que mais conforta nesta
vida, mostrando como, quando a esperana falta e no
nos conforta, a vida se torna insuportvel, tambm o
suporte do apetite para o alimento aquele sem o qual
toda a comida fica sem graa e intragvel. Ora, entre os
alimentos da terra no encontrars nada disso; nos do
mar, pelo contrrio, tens desde logo o sal, sem o qual,
por assim dizer, nada comestvel. Alm disso, misturado no po, melhora-lhe o sabor por isso se explica
que Posidon partilhe o templo com Demter61 , e dos
demais condimentos o sal o mais agradvel.
Os heris, por exemplo, habituados a uma dieta
simples e modesta, como atletas que eram, eliminaram
da comida todo e qualquer prazer suprfluo e que no
fosse necessrio, ao ponto de prescindirem do peixe,
mesmo que estivessem acampados junto do Helesponto,
mas no suportaram comer carne sem sal, testemunhando desse modo que o sal o nico dos condimentos que
letra, os Esperanados (de elpis, esperana). No havendo paralelo na literatura grega para esta designao, tudo indica
que se trate de uma alcunha para os Epicuristas, que defendiam a
esperana no bom da vida, parte fundamental da eudaimonia.
61
Parecem as duas divindades, neste ponto, ser referidas como
deuses da vegetao e da fertilidade, sendo Demter associada ao
trigo e Posidon ao sal que, juntos, so usados para fazer o po (que
ser, ento, o dito templo).
60
238
No Banquete - Livro IV
239
Plutarco
Ao invs, dissolve os demais alimentos e oferece-os dceis e mais calmos digesto, posto que o sal contribui
para o corpo com a graa de um condimento e o poder
de um frmaco.
Mais ainda, os restantes condimentos do mar,
alm de serem os mais apetecveis, so tambm os mais
inofensivos: na verdade, so em tudo semelhantes carne, no sendo apenas to pesados, de forma que rapidamente so digeridos e assimilados. Valha-me o testemunho de Zeno, por Zeus, e de Crton65, aqui presentes,
eles que, aos que esto doentes, recomendam acima de
tudo peixe, por ser o mais ligeiro dos alimentos. E faz
sentido que o mar os crie saudveis e adequados aos nossos corpos, j que, tambm a ns, nos oferece uma brisa
revitalizante pela leveza e pureza que o caracterizam.
4. Falas bem disse Lmprias , mas acrescentemos algo mais da nossa filosofia tua argumentao.
O meu av costumava dizer, a toda a hora, fazendo troa dos Judeus, que eles no comem precisamente da melhor carne; e ns para aqui a dizer que a melhor iguaria
a que vem do mar. Em defesa destes animais terrestres
que temos na mesa, se no tivermos nenhuma outra razo justa, ao menos eles consomem precisamente a mesma comida que ns e servem-se do mesmo ar, da mesma
bebida e dos mesmos banhos, tal como ns; por essa
razo as pessoas tm pudor em degol-los, por lanarem
gritos agudos e porque, na sua maioria, os tinham feito
Zeno apenas conhecido por este ponto. Quanto a Crton,
pode ser o mesmo indivduo referido em I.1.4 e I. 2.6.
65
240
No Banquete - Livro IV
Questo 5
Se por venerao ou por averso ao porco que os Judeus se abstm da
sua carne.
Intervenientes: Polcrates, Smaco, Lmprias e outros.
Plutarco
242
No Banquete - Livro IV
243
Plutarco
No Banquete - Livro IV
245
Plutarco
Questo 6
Quem o deus dos Judeus.
Intervenientes: Smaco, Mergenes e outros.
246
No Banquete - Livro IV
247
Plutarco
248
No Banquete - Livro IV
249
Plutarco
Questo 7
Por que razo se contam os dias, que tm o mesmo nome que os planetas, no segundo a ordem destes, mas sim ao contrrio. Onde se trata
tambm da posio do sol.
Questo 8
Por que razo se usam anis especialmente no dedo anelar86.
Questo 9
Se se deve ter nos anis imagens de deuses ou de homens sbios.
Questo 10
Por que razo as mulheres no comem os olhos das leitugas87.
250
Bibliografia
Edies, tradues e comentrios:
Fr. Fuhrmann (1972-1996), Plutarque, Oeuvres Morales IX
Propos de Table (3 vols.). Paris.
C. Hubert (1971), Plutharchus, Moralia IV. Leipzig.
Fr. Martn Garcia (1987), Plutarco. Obras Morales e de Costrumbres (Moralia) IV Charlas de Sobremesa (Introduccin, trad. y notas). Madrid.
Estudos:
Z. Abramowiczwna (1962),Plutarchs Tischgesprche,
Altertum 8, 80-88.
R. H. Barrow (1967), Plutarch and his Times. London
H. Bolkestein (1946), Adversaria critica et exegetica ad Plutarchi Quaestionum convivalium librum primum et
secundum. Amsterdam.
F. E. Brenk (1996), Lo scrittore silenzioso: Giudaismo e
Cristianismo in Plutarco, in Plutarco e la religione.
Atti del VI Convegno plutarceo. Naples, 239-262.
J. Ribeiro Ferreira (2007), Las palabras e la mirada de
Eros en la mesa. El tema del amor en las Quaestiones
convivales de Plutarco in J. M. Nieto Ibez e Ral
Lpez (edd.), El Amor en Plutarco. Universidad de
Len, Len, 169-177.
253
254
_____________ (1985), Analysis Estructural de los personajes en las Cuestiones Convivales de Plutarco,
CFRF 4, 129-220.
H. Martin Jr. (1961), The concept of philanthropia in
Plutarchs Lives, AJPh 82, 164-175.
E. L. Minar et alii (1961-1969), Plutarchus The Table
Talks (vols. VII e IX). Harvard.
C. Panagopoulos (1977), Vocabulaire et mentalit dans
les Moralia de Plutarque, DHA 3, 197-235.
A. E. Pinheiro (2004), Os Memorveis de Xenofonte: documento e obra literria. Lisboa.
J. de Romilly (1979), La douceur dans la pense grecque. Paris.
N. Simes Rodrigues (2005), Plutarco e o Judasmo, in
M. Jufresa (et alii, eds.), Plutarc a la seva poca: paideia i societat. Actas dell VII Simposio Espaol sobre
Plutarco. Barcelona, 431-438.
G. Soury (1949), Les Questions de Table de Plutarque,
REG 62, 322-326.
Sven-Tage Teodorsson (1989-1996), A Commentary on
Plutarchs Table Talks. Acta Universitatis Gothoburgensis (3 vols.) Gteborg.
P. Volpe Cacciatore (1996), Su una prescrizione giudaica
in Plut. Quaest. Conv. 4.5, in Plutarco e la religione.
Atti del VI Convegno plutarceo. Naples, 263-267.
U. von Willamowitz-Moellendorf (1889), Commentariolum Grammaticum III. Gttingen.
255
256