Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
TM
Copyright 2004, 2005 Garmin Ltd. ou suas subsidirias. Todos os direitos reservados. Este manual reflete a operao do Software do Sistema verses 0394.03 ou posteriores para a aeronave Cessna 172R, 0395.04 ou posterior para a aeronave Cessna 172S, 0371.08 ou posterior para a aeronave Cessna 182 normalmente aspirada, 0372.07 ou posterior para a aeronave Cessna 182 turbo-alimentado, 0373.04 ou posterior para a aeronave Cessna 206 normalmente aspirada, e 0374.04 ou posteriores para a aeronave Cessna 206 turbo-alimentado. Podem ser observadas algumas diferenas na operao ao comparar as informaes neste manual com verses de software anteriores ou posteriores. NOTA: A aeronave Cessna Nav III composta do Cessna 172R, Cessna 172S, Cessna 182 (182) normalmente aspirado, Cessna 182 (T182) turbo-alimentado, Cessna 206 (206) normalmente aspirado e Cessna 206 (T206) turbo-alimentado. A no ser que seja indicado o contrrio, as informaes no Guia de Referncia da Cabine do Piloto G1000 pertencem a todas as aeronaves que compem o Cessna Nav III. Garmin International, Inc., 1200 East 151st Street, Olathe, Kansas 66062, U.S.A. Tel: 913/397.8200 Fax: 913/397.8282 Garmin AT, Inc., 2345 Turner Road SE, Salem, OR 97302, U.S.A. Tel: 503/391.3411 Fax 503/364.2138 Garmin (Europe) Ltd., Unit 5, The Quadrangle, Abbey Park Industrial Estate, Romsey, Hampshire S051 9DL, U.K. Tel: 44/0870.8501241 Fax: 44/0870.8501251 Garmin Corporation, No. 68, Jangshu 2nd Road, Shijr, Taipei County, Taiwan Tel: 886/02.2642.9199 Fax: 886/02.2642.9099 Endereo do Web Site: www.garmin.com Exceto quando expressamente aqui informado, nenhuma parte deste manual pode ser reproduzida, copiada, transmitida, revelada, descarregada ou armazenada em qualquer tipo de memria, para qualquer finalidade sem a expressa permisso por escrito da Garmin. Pelo presente, a Garmin d permisso para download de uma nica cpia deste manual e de quaisquer revises deste manual em um disco rgido ou outra mdia de memria eletrnica para ser visualizado para uso pessoal, contanto que tal cpia eletrnica ou impressa deste manual ou reviso contenha o texto completo deste aviso de copyright e qualquer distribuio comercial no autorizada deste manual ou de qualquer reviso estritamente proibida. Garmin uma marca comercial registrada da Garmin Ltd. ou de suas subsidirias e G1000 uma marca comercial da Garmin Ltd. ou de suas subsidirias. Essas marcas registradas no podem ser usadas sem a expressa permisso da Garmin. NavData uma marca registrada da Jeppesen, Inc.; Stormscope uma marca comercial registrada da L-3 Communications; e XM uma marca comercial registrada da XM Satellite Radio, Inc., Honeywell e Bendix/King so marcas comerciais registradas da Honeywell International, Inc. Julho 2005 190-00384-04 Rev. B Guia de Referncia da Cabine do Piloto do G1000 para o Cessna Nav III Impresso nos EUA
ADVERTNCIA: A navegao e a separao de terreno NO devem ser baseadas no uso da funo terreno. O recurso Proximidade do Terreno (Terrain Proximity) do G1000 NO deve ser utilizado como principal referncia para evitar um terreno e no isenta o piloto da responsabilidade de tomar conhecimento das redondezas durante o vo. O recurso Proximidade do Terreno s deve ser utilizado como um auxlio para evitar o terreno e no homologado para uso em aplicaes que necessitam de um sistema certificado de reconhecimento de terreno. Os dados do terreno so obtidos de fontes de terceiros. A Garmin no capaz de verificar, independentemente, a preciso dos dados do terreno. ADVERTNCIA: As altitudes mnimas de segurana (MSAs Minimum Safe Altitudes) so apenas para consulta e no devem ser confiadas como a nica fonte de informaes de obstculo e preveno de terreno. Sempre consulte as cartas aeronuticas atuais para obter as altitudes mnimas apropriadas livres de obstculos. ADVERTNCIA: A altitude calculada pelos receptores de GPS do G1000 a altura geomtrica acima do Nvel Mdio do Mar e pode variar significativamente da altitude exibida pelos altmetros baromtricos, como por exemplo, o Computador de Dados Areos GDC 74A ou outros altmetros na aeronave. A altitude GPS nunca deve ser usada para navegao vertical. Sempre use a altitude baromtrica exibida pelo PFD do G1000 ou outro altmetros baromtricos na aeronave. ADVERTNCIA: A base de dados Jeppesen usada no sistema G1000 deve ser atualizada regularmente a fim de garantir que suas informaes permaneam atualizadas. As atualizaes so liberadas a cada 28 dias. Um pacote de informaes da base de dados est includo no pacote G1000. Os pilotos que utilizam uma base de dados desatualizada fazem isso inteiramente por seu prprio risco. ADVERTNCIA: O mapa bsico (dados de terra e gua) no deve ser usado para navegao, e sim apenas para conhecimento situacional no relacionado navegao. Todas as indicaes do mapa bsico devem ser comparadas com as outras fontes de navegao. ADVERTNCIA: As informaes de trfego mostradas no Monitor de Funo Mltipla do G1000 so fornecidas como auxlio para o trfego visual. Os pilotos devem manobrar a aeronave com base apenas nas orientaes do Controle de Trfego Areo (ATC Air Traffic Control) ou aquisio visual positiva do trfego conflitante. ADVERTNCIA: O uso da interface Stormscope para a entrada em situaes climticas perigosas (entrada em tempestades) proibido. As informaes do tempo no MFD do G1000 so aprovadas apenas para se evitar a tempestade, no para entrar nela. ADVERTNCIA: O uso da Interface GDL 69 Weather para a entrada em situaes climticas perigosas proibido. As informaes do tempo fornecidas pelo GDL 69 so aprovadas apenas para se evitar a tempestade, no para entrar nela. Guia de Referncia da Cabine do Piloto do G1000 para o Cessna Nav III i
CUIDADOS e NOTAS
ADVERTNCIA: Os dados meteorolgicos do NEXRAD devem ser usados apenas para fins de planejamento a longo prazo. Devido aos retardos inerentes na transmisso de dados e na idade relativa dos dados, os dados meteorolgicos do NEXRAD no devem ser usados para se evitar a tempestade passageira. ADVERTNCIA: O G1000 da Garmin, como instalado na aeronave Cessna Nav III, tem um grau bastante alto de integridade funcional. Entretanto, o piloto deve reconhecer que fornecer capacidade de monitoramento e/ou autoteste para todas as falhas de sistema concebidas no prtico. Apesar de ser improvvel, pode ser possvel que uma operao incorreta ocorra sem uma indicao de falha mostrada pelo G1000. , portanto, responsabilidade do piloto detectar tal ocorrncia por meio de verificao cruzada com todas as informaes redundantes ou correlacionadas disponveis na cabine. ADVERTNCIA: Por razes de segurana, os procedimentos operacionais do G1000 devem ser aprendidos no solo. ADVERTNCIA: O governo dos Estados Unidos opera o Sistema de Posicionamento Global e o nico responsvel por sua preciso e manuteno. O sistema GPS est sujeito a alteraes que podem afetar a preciso e o desempenho de todos os equipamentos GPS. Partes do G1000 da Garmin utilizam o GPS como Auxlio de Navegao eletrnico de preciso (NAVAID NAVigation AID). Portanto, como acontece com todos os NAVAIDs, as informaes apresentadas pelo G1000 podem ser mal utilizadas ou mal interpretadas e, portanto, se tornam no seguras. ADVERTNCIA: Para reduzir o risco de operao sem segurana, analise e entenda cuidadosamente todos os aspectos da documentao do Guia do Piloto G1000. Pratique completamente a operao bsica antes de passar para o uso real. Durante as operaes de vo, compare cuidadosamente as indicaes do G1000 com todas as fontes de navegao disponveis, inclusive as informaes provenientes de outros NAVAIDs, visualizaes, cartas, etc. Por motivos de segurana, sempre esclarea todas as discrepncias antes de continuar a navegao. ADVERTNCIA: As ilustraes neste guia so apenas exemplos. Nunca use o G1000 para tentar entrar em uma tempestade. Tanto a FAA Advisory Circular, Subject: Thunderstorms, como o Airmans Information Manual (AIM) recomendam ficar a pelo menos 20 milhas de qualquer tempestade identificada como grave ou dar um intenso eco de radar. CUIDADO: Os monitores do GDU 1040 PFD/MFD usam uma lente com um revestimento especial anti-reflexo que muito sensvel oleosidade da pele, ceras e produtos de limpeza abrasivos. PRODUTOS DE LIMPEZA CONTENDO AMNIA DANIFICARO O REVESTIMENTO ANTI-REFLEXO. muito importante limpar as lentes com um pano de algodo limpo e sem fiapos e um produto de limpeza de lentes de culos especificado como seguro para revestimentos anti-reflexos.
ii
CUIDADOS e NOTAS
CUIDADO: O G1000 da Garmin no contm peas que possam ser reparadas pelo usurio. Os reparos s devem ser feitos por um centro de servios autorizado da Garmin. Reparos ou modificaes no autorizados podem anular a garantia e a autoridade do piloto em operar este dispositivo segundo os regulamentos da FAA/FCC. NOTA: Ao usar o Stormscope, h vrios fenmenos atmosfricos, alm de temporais nas proximidades, que podem causar pontos de descarga isolados no modo de monitor de descargas atmosfricas. Entretanto, agrupamentos de dois ou mais pontos de descarga no modo de monitor de descargas atmosfricas indicam a atividade de temporal se esses pontos reaparecerem aps a tela ter sido limpa. NOTA: Todas as representaes visuais contidas neste documento, inclusive as imagens de tela do painel e monitores do G1000, esto sujeitas a alteraes e podem no refletir o sistema G1000 mais atual. As representaes de equipamentos podem diferir levemente do equipamento real. NOTA: Este dispositivo est de acordo com a parte 15 das Regras da FCC. A operao est sujeita s duas seguintes condies: (1) este dispositivo pode no causar interferncia prejudicial e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferncia recebida, inclusive a interferncia que pode causar operao indesejada. NOTA: O GDU 1040 PFD/MFD pode precisar de um tempo de aquecimento de at 30 minutos quando exposto a -40C por um longo perodo. Pode haver necessidade de um tempo de aquecimento de at 15 minutos quando exposto a -30C por um perodo prolongado.
iii
Nmero do Artigo
190-00384-03 (Rev. A)
Descrio
Verso Inicial Tecla DONE, Pgina XM-INFORMATION e Pgina XMRADIO foram adicionadas.
iv
NDICE
4.7
Sintonia Automtica no MFD........................................4-4 Transponder................................................................4-4 Seleo de Modo..........................................................4-4 Modo Terra (Automtico)..............................................4-4 Status da Resposta ......................................................4-4 Seleo de Cdigo .......................................................4-4 Relatrio de ID do Vo .................................................4-5 Seleo de COM Radio ..............................................5-2 Receptor do Sinalizador ............................................5-2 Sensibilidade do Sinal do Sinalizador ..........................5-2 Seleo de udio do Nav Radio................................5-2 Isolao do sistema de Intercomunicao (ICS Intercom System) ............................................5-3 Controle do Silenciador de Intercomunicao........5-3 Registrador de Obstculos Digital com Capacidade de Reproduo ......................................5-4
2.2 2.3
Indicador da Velocidade Aerodinmica ..................2-3 Indicao de Velocidade..............................................2-3 Faixas de Velocidades.................................................2-3 Vetor de Tendncia da Velocidade Aerodinmica ......2-3 Referncias de Vspeed ...............................................2-3 Indicador de Altitude .................................................2-3 Altmetro .....................................................................2-4 Bug de Referncia da Altitude.....................................2-4 Vetor de Tendncia da Altitude ...................................2-4 Caixa de Definio Baromtrica ..................................2-4 Indicador do ngulo de Planeio/Desvio Vertical....2-4 Mensagens dos Sinalizadores .................................2-4 Indicador de Velocidade Vertical .............................2-5 Indicador de Situao Horizontal (HSI Horizontal Situation Indicator) ......................2-5 Ponteiro de Curso........................................................2-6 Indicador de Desvio de Curso (CDI Course Deviation Indicator)..............................2-6 Ponteiros de Direo e Janelas de Informaes.........2-6 DME Radio (opcional)..................................................2-7 Fonte de Navegao ...................................................2-7
Indicaes de Status do Rdio ................................4-3 Volume........................................................................4-3 Silenciador Automtico ............................................4-3 Ativao Rpida 121,500 MHz ..................................4-3 NAV Radios Opcionais..............................................4-3 DME Radio (opcional) .................................................4-3 ADF Radio (opcional) ..................................................4-3 Sintonia Automtica da Freqncia ........................4-4 Sintonia Automtica no PFD ....................................... 4-4
NDICE
7.9 Intersees Mais Prximas ......................................7-6 Selecionar a Pgina de Intersees Mais Prximas...7-6 Visualizar Informaes sobre a Interseo Mais Prxima...............................................................7-7 NDB Mais Prximo ....................................................7-7 Selecionar a Pgina de NDB Mais Prximo................7-7 Acessar as Informaes sobre um NDB Especfico ...7-7 VOR Mais Prximo ....................................................7-7 Selecionar a Pgina de VOR Mais Prximo ...............7-7 Visualizar Informaes sobre o VOR Mais Prximo ...7-7 Selecionar e Carregar uma Freqncia VOR .............7-8 Ponto de Referncia do Usurio Mais Prximo .....7-8 Selecionar a Pgina de Ponto de Referncia Mais Prximo ............................................7-8 Selecionar um Ponto de Referncia Mais Prximo ....7-8 Freqncias Mais Prximas.....................................7-8 Selecionar a Pgina de Freqncias Mais Prximas .7-8 Selecionar e Carregar o ARTCC, FSS ou Freqncia do Temporal Mais Prximos ....................7-9 Espaos Areos Mais Prximos..............................7-9 Selecionar a Pgina de Espaos Areos Mais Prximos.............................................................7-9 Caixa de Alertas do Espao Areo .............................7-9 Visualizar Detalhes Adicionais para um Espao Areo Listado .................................................7-9 Visualizar e Carregar Rapidamente a Freqncia para uma Agncia de Controle ...................................7-9 8.12 Armazenar um Plano de Vo.....................................8-5 8.13 Editar Um Plano de Vo Armazenado ......................8-5 8.14 Excluir um Ponto de Referncia a Partir do Plano de Vo .........................................................8-5 8.15 Inverter e ativar um Plano de Vo Armazenado......8-5 8.16 Copiar um Plano de Vo ............................................8-6 8.17 Excluir um Plano de Vo ...........................................8-6 8.18 Criao do Plano de Vo Grfico..............................8-6 8.19 Planejamento da Viagem ...........................................8-6
7.10 7.11
7.12
7.13
7.14
Pontos de Referncia Definidos pelo Usurio .......8-1 Selecionar a Pgina de Informaes de WPT do Usurio ........................................................................8-1 Criar um Novo Ponto de Referncia do Usurio.........8-1 Criar Pontos de Referncia do Usurio a partir da Pgina de Mapa de Navegao..................................8-1 Modificar um Ponto de Referncia do Usurio ...........8-2 Excluir um Ponto de Referncia do Usurio ...............8-2 8.2 Visualizao do Plano de Vo Ativo .......................8-2 8.3 Ativar um Plano de Vo Armazenado .....................8-2 8.4 Ativar um Segmento do Plano de Vo....................8-2 8.5 Interromper Navegao de um Plano de Vo ........8-3 8.6 Inverter Plano de Vo Ativo .....................................8-3 8.7 Criar um Novo Plano de Vo....................................8-3 Criar um novo plano de vo usando o PFD................8-4 8.8 Carregar uma Partida................................................8-4 8.9 Carregar uma Chegada.............................................8-4 8.10 Carregar uma Aproximao .....................................8-4 8.11 Remover uma Partida, Chegada ou Aproximao a partir de um Plano de Vo.............8-5
Chegadas e Partidas ..................................................9-1 Carregar e Ativar um Procedimento de Partida ...........9-1 Carregar e Ativar um Procedimento de Chegada ........9-1 9.2 Aproximaes.............................................................9-2 Carregar e/ou Ativar um Procedimento de Aproximao.................................................................9-2 Ativar uma Aproximao no Plano de Vo Ativo..........9-3 SEO 10: PREVENO DE RISCOS .....................................10-1 10.1 Personalizao dos Monitores de Riscos no Mapa de Navegao...............................10-1 10.2 STORMSCOPE (Opcional).....................................10-1 Monitoramento dos Dados de Relmpagos do Stormscope na Pgina do Mapa de Navegao........10-1 Pgina Stormscope ....................................................10-2 10.3 XM Weather (Servio Opcional) ..............................10-3 Monitoramento das informaes de METAR e TAF na Pgina de Informaes do Aeroporto............10-3 Monitoramento das Condies Climticas na Pgina Weather Data Link..........................................10-4 Limitaes do NEXRAD .............................................10-4 Informaes da Panoramizao do Mapa Pgina Weather Data Link ............................10-5 Produtos e Smbolos das Condies Climticas........10-5 Idade do Produto de Condies Climticas ...............10-6 10.4 Servio de Informaes de Trfego (TIS Traffic Information Service)..........................10-7 Monitoramento do Trfego na Pgina Mapa de Trfego (Traffic Map)..................................................10-7 Monitoramento do Trfego na Pgina Mapa de Navegao (Navigation Map) .....................................10-7 Alerta de udio do TIS ...............................................10-7 10.5 Sistema de Consulta de Trfego (TAS Traffic Advisory System) (Opcional)..........10-8 Autoteste do Sistema .................................................10-8 Monitoramento do Trfego na Pgina Mapa de Trfego (Traffic Map)..................................................10-8 Monitoramento do Trfego na Pgina Mapa de Navegao (Navigation Map) .....................................10-9
vi
NDICE
10.6 Proximidade do Terreno e Obstculo .................... 10-9 Monitoramento do Terreno e Obstculos na Pgina Proximidade do Terreno (Proximity Terrain) .... 10-9 Monitoramento do Terreno e Obstculos no Mapa de Navegao (Navigation Map).................... 10-10
vii
Este guia fornece ao piloto as instrues operacionais resumidas para o Monitor Primrio de Vo (PFD Primary Flight Display), Monitor de Funo Mltipla (MFD Multi Function Display), e o Sistema de Painel de udio GMA 1347. NOTA: O piloto deve ler e entender por completo o Manual Operacional do Piloto (POH Pilots Operating Handbook) do Cessna quanto s limitaes, procedimentos e informaes operacionais no contidas neste Guia de Referncia da Cabine do Piloto. O POH do Cessna sempre tem prioridade sobre as informaes encontradas neste guia.
1-1
1-2
1-3
INSET Pressione para exibir o Mapa Ampliado (Inset Map) no canto esquerdo inferior do PFD. OFF Pressione para remover o Mapa Ampliado (Inset Map) DCLTR (3) Pressione momentaneamente para selecionar a quantidade desejada de detalhes do mapa. O nvel de organizao aparece ao lado da tecla DCLTR. Sem organizao: Todos os recursos de mapa esto visveis Organizao 1: Organiza os dados de terra Organizao 2: Organiza os dados de terra e os dados de SUA Organizao 3: Organiza os dados de NAV grande restantes (remove tudo, exceto o plano de vo ativo) TRAFFIC Pressione para exibir o trfego TIS ou TAS no mapa ampliado. TOPO Pressione para exibir os dados topogrficos (isto , litoral, terreno, rios, lagos, etc.) e a escala de elevao no mapa ampliado. TERRAIN Pressione para exibir as informaes de terreno no mapa ampliado. STRMSCP (opcional) Pressione para exibir os dados de relmpagos do Stormscope no mapa ampliado (dentro de um raio de 200 nm da aeronave). NEXRAD (opcional) Pressione para exibir os dados de precipitao de NEXRAD no mapa ampliado. XM LTNG (opcional) Pressione para exibir os dados de relmpagos de XM Radio no mapa ampliado. BACK Pressione para retornar configurao de tecla de nvel anterior.
PFD Pressione para exibir as teclas adicionais para mais configuraes para o PFD. METRIC Pressione para exibir as altitudes atuais e de referncia em metros, alm de ps. Pressionando esta tecla, a definio baromtrica em hectopascais tambm alterada. DFLTS Pressione para restabelecer as definies padro no PFD. DME (opcional) Pressione para exibir a janela de informaes de DME. BRG1 (direo) Pressione para navegar atravs das fontes Nav seguintes, virando o ponteiro indicador para a fonte correspondente e exibindo as informaes apropriadas. NAV1 Exibe a freqncia ou identificador do ponto de referncia NAV1 e as informaes de DME na janela de informaes BRG1. GPS Exibe o identificador do ponto de referncia GPS e as informaes de distncia do GPS na janela de informaes BRG1. ADF Exibe o ADF na janela de informaes BRG1. OFF Remove a janela de informaes BRG1.
1-4
(Opcional)
Pressione a tecla DFLTS para alterar os valores de PFD para o padro Pressione as teclas STD BARO ou BACK para retornar s teclas de nvel superior Figura 1-4 Diagrama de Fluxo de Teclas do PFD 2
BRG2 (direo) Pressione para navegar atravs das fontes Nav seguintes, tornando o ponteiro indicador para a fonte correspondente e exibindo as informaes apropriadas. NAV2 Exibe a freqncia ou identificador do ponto de referncia NAV2 e as informaes de DME na janela de informaes BRG2. GPS Exibe o identificador do ponto de referncia GPS e as informaes de distncia do GPS na janela de informaes BRG2. ADF Exibe o ADF na janela de informaes BRG2. OFF Remove a janela de informaes BRG2. STD BARO Pressione para definir a presso baromtrica em 29,92 polegadas de mercrio (1013 hPa pressionando a tecla METRIC). BACK Pressione para retornar s teclas de nvel anterior.
OBS Pressione para selecionar o modo OBS em CDI durante a navegao por GPS (disponvel somente com o segmento ativo). CDI Pressione para alterar o modo de navegao em CDI entre GPS, VOR1 e VOR2. DME (opcional) Pressione para exibir a janela DME Tuning. XPDR Pressione para exibir as teclas de seleo do modo transponder. STBY Pressione para selecionar o modo standby. ON Pressione para selecionar o modo A. ALT Pressione para selecionar o modo de relatrios de altitude. VFR Pressione para definir automaticamente 1200 (apenas nos EUA, consulte os padres ICAO quanto aos cdigos VFR em outros pases). CODE Pressione para exibir as teclas de seleo de cdigo do transponder 0-7. 0 a 7 Pressione os nmeros para inserir o cdigo.
1-5
IDENT Pressione para fornecer a identificao especial de posio da aeronave para o Controle de Trfego Areo (ATC Air Traffic Control). BKSP Pressione para remover os nmeros inseridos um por vez. BACK Pressione para retornar s teclas de nvel anterior. IDENT Pressione para fornecer a identificao especial de posio da aeronave para o Controle de Trfego Areo (ATC Air Traffic Control). BACK Pressione para retornar s teclas de nvel anterior. IDENT Pressione para fornecer a identificao especial de posio da aeronave para o Controle de Trfego Areo (ATC Air Traffic Control). TMR/REF Pressione para exibir a janela Temporizador/Referncias (Timer/References). NRST Pressione para exibir a janela Aeroportos Mais Prximos (Nearest Airports). ALERTS Pressione para exibir a janela Alertas (Alerts).
1.3
TECLAS DO MFD
ENGINE Pressionando esta tecla, as teclas LEAN e SYSTEM tornam-se disponveis que por sua vez acessam a Lean Page e a System Page, respectivamente. MAP Pressionando esta tecla, as teclas a seguir ficam habilitadas: TRAFFIC Pressionando esta tecla, o Trfego (Traffic) no Mapa de Navegao (Navigation Map) exibido/removido. TOPO Pressionando esta tecla, as informaes topogrficas no Mapa de Navegao (Navigation Map) so removidas. TERRAIN Pressionando esta tecla, os dados do terreno e obstculo no Mapa de Navegao (Navigation Map) so exibidos/removidos.
1-6
(opcional)
Pressione a tecla BACK neste nvel para retornar ao nvel de tecla superior
Pressione a tecla ENGINE ou BACK em qualquer nvel para retornar ao nvel de pgina padro
A tecla DONE altera-se para UNDO quando o item da lista de verificao j foi verificado
STRMSCP (opcional) Pressionando esta tecla, os dados de relmpagos do Stormscope no Mapa de Navegao (Navigation Map) so exibidos/removidos. NEXRAD (opcional) Pressionando esta tecla, os dados de precipitao no Mapa de Navegao (Navigation Map) so exibidos/removidos. XM LTNG (opcional) Pressionando esta tecla, os dados de relmpagos do XM Radio no Mapa de Navegao (Navigation Map) so exibidos/removidos. BACK Pressionando esta tecla, as teclas de nvel superior ENGINE e MAP so exibidas. DCLTR (declutter) Pressionando esta tecla, as informaes do mapa em trs nveis so removidas.
CHKLIST (lista de verificao) (opcional) Pressionando a tecla CHKLIST a Pgina Checklist exibida.
1-7
1.5
ILUMINAO DE FUNDO
Para ajustar manualmente a iluminao de fundo para o PFD e MFD: 1. Pressione a tecla MENU no PFD para exibir a janela PFD Setup Menu. 2. Pressione o boto FMS pequeno para ativar o cursor. PFD DSPL > AUTO destacado. 3. Gire o boto FMS pequeno para exibir a janela de seleo. 4. Gire o boto FMS para selecionar MANUAL, depois pressione a tecla ENT. 5. Com o valor de intensidade agora destacado, gire o boto FMS pequeno para selecionar a iluminao de fundo desejada.
6.
Figura 1-8 Janela PFD Setup Menu
Gire o boto FMS grande para destacar MFD DSPL > AUTO e repita os passos 3 a 5.
1-8
SEO 2 INSTRUMENTOS DE VO
SEO 2: INSTRUMENTOS DE VO
Janela de Freqncia NAV Indicador da Velocidade Aerodinmica Caixa da Velocidade Aerodinmica Real Caixa da Proa Indicador de Situao Horizontal Caixa de Temperatura Externa do Ar Caixa de Hora do Sistema Barra de Status do Transponder
Indicador de Taxa de Curva Caixa de Definio Baromtrica Indicador de Velocidade Vertical Altmetro Caixa de Referncia de Altitude Janela de Freqncia COM Barra de Status de Navegao Indicador de Derrapagem
2-1
Mensagem de Trfego (TRAFFIC) Caixa de Curso Selecionado Mapa Ampliado Janela de Informaes BRG1 Janela de Informaes de DME Janela de Informaes BRG2
Janela de Alertas Caixa da Proa Selecionada Janela de Mensagens Indicador do ngulo de Planeio/Desvio Vertical Mensagem dos Sinalizadores
Rota Atual
2-2
Referncias de Vspeed
2.2
INDICADOR DE ALTITUDE
Faixas de Velocidades Caixa da Velocidade Aerodinmica Real Vetor de Tendncia da Velocidade Aerodinmica
Indicao de Velocidade
A velocidade aerodinmica exibida no interior do ponteiro preto. O ponteiro passar para vermelho quando atingir Vne.
Ponteiro de Rolagem Escala de Rolagem Linha do Horizonte Pontas das Asas da Aeronave Escala de Altura Indicador de Derrapagem Representao do Cu ndice de Rolagem
Faixas de Velocidades
A tira de faixa de velocidade codificada em cores indica a faixa de operao dos flapes, a faixa de operao normal e a velocidade nunca excedida (Vne). Tambm apresentada uma faixa vermelha para conhecimento da baixa velocidade. Consulte o Manual Operacional do Piloto (POH Pilots Operating Handbook) para obter as limitaes da velocidade aerodinmica e as marcaes do indicador.
O Indicador de Derrapagem (Slip/Skid Indicator) est localizado sob o ponteiro de rolagem e se move lateralmente para longe do ponteiro para indicar acelerao lateral. Um deslocamento do Indicador de Derrapagem igual a um deslocamento de bola quando comparado a um indicador de derrapagem tradicional.
2-3
2.4
O Indicador do ngulo de Planeio/Desvio Vertical aparece quando um ILS sintonizado no campo NAV ativo.
Vetor de Tendncia da Altitude Altitude Atual
2.5
Figura 2-8
2-4
Indicador de Taxa de Curva Escala de Desvio Lateral Figura 2-9 Indicador de Velocidade Vertical Fonte de Navegao Smbolo da Aeronave Indicador de Desvio do Curso Bssola Circular Rotativa Modo OBS Indicador TO/FROM Bug de Proa Ponteiro de Curso Fase do Vo Taxa de Curva e Vetor de Tendncia da Proa Proa Linha de Fiel Figura 2-10 Indicador de Situao Horizontal
2.7
A bssola de HSI pode ser exibida como um crculo em 360 ou um arco em 140 pressionando a tecla PFD, seguido pela tecla 360 HSI ou ARC HSI.
2-5
CDI
Ponteiro de Curso
O ponteiro do curso uma seta com linha simples (GPS, VOR1 e LOC1) ou seta de linha dupla (VOR2 e LOC2) que aponta na direo do curso definido.
Janela de Informaes da Direo 1 Janela de Informaes da Direo 2
Figura 2-14 HSI com Informaes de Direo Distncia para a Fonte de Direo Identificador do Ponto de Referncia Fonte de Direo Figura 2-15 Janela de Informaes BRG1 Distncia para a Fonte de Direo Identificador do Ponto de Referncia Fonte de Direo cone de Ponteiro cone de Ponteiro
SEO 2 INSTRUMENTOS DE VO
DME Radio (opcional)
Para exibir a Janela de Informaes de DME, pressione a tecla PFD seguida pela tecla DME.
Fonte de Navegao
Para alterar entre as fontes de navegao de CDI: 1. Pressione a tecla CDI para passar de GPS para VOR1/LOC1. 2. Pressione a tecla CDI novamente para passar de VOR1/LOC1 para VOR2/LOC2. 3. Pressione a tecla CDI pela terceira vez para retornar ao GPS. Ao utilizar GPS como fonte de navegao, pode aparecer o seguinte:
INTEG RAIM no est disponvel WARN GPS detecta um erro de posio SUSP Exibido quando em Modo OBS
Figura 2-18 GPS INTEG, GPS SUSP, LOC1 e VOR2
Para habilitar/desabilitar o modo OBS durante a navegao com GPS: 1. Pressione a tecla OBS para selecionar o Modo OBS. 2. Gire o boto CRS para selecionar o curso desejado TO/FROM o ponto de referncia. 3. Pressione a tecla OBS novamente para retornar operao normal.
2-7
3.2
Temperatura do Gs do Escapamento
Tacmetro Figura 3-2 Pgina SIMPLIFICADA (182T Mostrado) Indicador de GPH do Fluxo de Combustvel Presso do leo Temperatura do leo Indicador de Temperatura do Cabeote do Motor
Pressione a tecla CYL SLCT para selecionar o cilindro desejado para ser monitorado. A tecla CYL SLCT se torna desabilitada quando um determinado cilindro passa para amarelo ou vermelho, at a temperatura diminuir e retornar ao normal ou quando a tecla ASSIST pressionada. Pressionar a tecla ASSIST faz com que o primeiro cilindro fique destacado e as informaes para esse cilindro sejam exibidas.
3-1
3.3
Se desejado, pressione a tecla RST USED (Reset Usado) para restabelecer a quantidade de combustvel utilizado em zero. NOTA: Os clculos de combustvel no usam os indicadores de quantidade de combustvel da aeronave e so calculados a partir da ltima vez que o combustvel foi restabelecido.
Tacmetro
3-2
Controles NAV
Controles COM
4-1
Caixa de Sintonia
Figura 4-2 Campos de Freqncia Campo de Freqncia NAV Ativo Campo de Freqncia COM Ativo Caixa de Sintonia
Caixa de Sintonia
Controles COM
Gire para sintonizar nas freqncias desejadas. Pressione para alterar as posies da caixa de sintonia. Figura 4-4 Controles do NAV/COM
4-2
4.5
4.2
VOLUME
VOLUME exibido em lugar do nome do rdio associado (isto , COM1 ou NAV2) por dois segundos aps o nvel de volume ser alterado.
2.
4.3
SILENCIADOR AUTOMTICO
Figura 4-8 Janela de Seleo de DME
O silenciador automtico pode ser desabilitado para um COM radio pressionando o boto COM para selecionar a subjanela COM desejada, depois pressionando o boto VOL/PUSH SQ.
4.4
Pressionando e mantendo pressionada a tecla de Alternncia de Freqncia COM (COM Frequency Toggle) por aproximadamente 2 (dois) segundos sintoniza automaticamente o COM radio selecionado na freqncia de emergncia.
4-3
Seleo de Modo
As teclas STBY, ON e ALT podem ser acessadas pressionando a tecla XPDR.
1. 2. 3. 4.
Pressione a tecla NRST para exibir a janela de Aeroportos Mais Prximos (Nearest Airports). Gire o boto FMS para destacar a freqncia desejada. Pressione a tecla ENT para colocar a freqncia no campo standby no COM ativo. Pressione a tecla Frequency Toggle (Alternncia de Freqncia) para colocar a freqncia no campo ativo.
Status da Resposta
Quando o transponder enviar respostas a consultas, uma indicao R aparece momentaneamente no campo de status de resposta.
As freqncias NAV so inseridas automaticamente na janela NAV na carga da aproximao ou na ativao da aprovao.
Seleo de Cdigo
1. 2. Pressione a tecla XPDR para exibir as teclas de Seleo de Modo do transponder. Pressione a tecla CODE para exibir as teclas de Seleo de Cdigo do transponder que inclui as teclas de dgitos. Pressione as teclas de dgitos apropriadas para inserir o cdigo no campo de cdigo de quatro dgitos da barra de Status do Transponder. Cinco segundos aps o quarto dgito ser inserido, o cdigo do transponder se torna ativado. Ao entrar um cdigo, pressione a tecla BKSP, se necessrio, para fazer um backup e alterar os dgitos do cdigo.
3.
4-4
Relatrio de ID do Vo
Se configurado, o ID de Vo pode ser inserido na janela Temporizador/Referncia (Timer/Reference). Se a configurao foi definida como SAME AS TAIL [idntica cauda do avio] o nmero da cauda da aeronave ser sempre exibido.
ID do Vo
4-5
Transmissores
udio do Transceptor
Desabilitado
Endereo do Passageiro Sinalizador/Silenciador udio do Rdio de Navegao da Aeronave (Opcional, desabilitado se ADF e/ou DME no estiverem instalados) Desabilitado Silenciador Manual
5-1
Pressionando a tecla COM1 MIC ou COM2 MIC o transmissor ativo selecionado (isto , o microfone). O udio do receptor associado (COM1 ou COM2) tambm se torna selecionado quando a tecla COM MIC pressionada. Para evitar o cancelamento da seleo do udio recebido desejado ao pressionar uma outra tecla COM MIC, pressione a tecla COM1 ou COM2 j selecionada antes de pressionar a outra tecla COM MIC.
5.3
Pressionando DME, ADF, NAV1 ou NAV2, a fonte de udio selecionada ou no e o anunciador ativado. O udio selecionado pode ser ouvido pelo fone de ouvido e pelo alto-falante. Essas quatro teclas podem ser selecionadas individualmente ou em conjunto.
5.2
RECEPTOR DO SINALIZADOR
Anunciador do Sinalizador Interno Anunciador do Sinalizador Intermedirio Anunciador do Sinalizador Externo
O receptor do sinalizador sempre est ativo (ON). A Figura 5-3 mostra os anunciadores dos sinalizadores no PFD
Quando a tecla MKR/MUTE pressionada, o anunciador de tecla aceso e o tom de udio pode ser ouvido pelo alto-falante ou fones de ouvido durante a recepo do marcador. Quando o tom estiver ativo, pressionando a tecla MKR/MUTE o udio silenciado, mas no afeta o anunciador. O udio retorna quando o prximo sinal do marcador recebido. 5-2 Guia de Referncia da Cabine do Piloto do G1000 para o Cessna Nav III
Selecione o silenciador manual para o udio de intercomunicao pressionando a tecla MAN SQ para iluminar o anunciador. Pressionando o boto VOL/SQ pequeno agora, o ajuste de volume e silncio alternado acendendo VOL ou SQ, respectivamente.
5.4
Pressione a tecla PILOT e/ou COPLT para selecionar o modo desejado como mostrado na Tabela 5-1.
Figura 5-6Isolao do ICS Figura 5-7 Controle de Volume/Silncio Modo INDICADOR DA TECLA PILOT INDICADOR DA TECLA COPLT Piloto Ouve Rdios selecionados; piloto; co-piloto; passageiros; MSICA 1 Rdios selecionados; piloto Rdios selecionados; piloto; passageiros; MSICA 1 Rdios selecionados; piloto; co-piloto Co-piloto Ouve Rdios selecionados; piloto; co-piloto; passageiros; MSICA 1 Co-piloto; passageiros; MSICA 1 Passageiro Ouve Rdios selecionados; piloto; co-piloto; passageiros; MSICA 2 Co-piloto; passageiros; MSICA 2 Rdios selecionados; piloto; passageiros; MSICA 2 Passageiros; MSICA 2
ALL
OFF
OFF
PILOT
ON
OFF
COPILOT
OFF
ON
Co-piloto
CREW
ON
ON
5-3
SEO 5 PAINEL DE UDIO 5.6 REGISTRADOR DIGITAL DE OBSTCULOS COM CAPACIDADE DE REPRODUO
Cada recepo de udio COM ativo principal automaticamente gravada em um bloco de memria. Quando a prxima transmisso recebida, ela gravada no prximo bloco de memria, e assim por diante. Uma vez atingido 2,5 minutos de gravao, o gravador comea a gravar sobre os blocos de memria armazenados, iniciando pelo bloco mais antigo. Ao desligar a unidade, todos os blocos gravados so apagados automaticamente.
Pressionando a tecla PLAY uma vez, o bloco de memria gravado mais recentemente reproduzido, depois retorna operao normal. Pressionando a tecla PLAY durante a reproduo de um bloco de memria, a reproduo desse bloco interrompida e a reproduo do bloco gravado precedente iniciada. A tecla PLAY pode ser usada para a navegao pelos blocos de memria gravados para obter a reproduo de um bloco desejado. Pressionando a tecla MKR/MUTE durante a reproduo, a reproduo interrompida e o gravador/reproduo retornado operao normal.
Se um sinal de entrada COM for detectado durante a reproduo, a mesma interrompida e o novo sinal de entrada COM gravado como o bloco mais recente.
5-4
6-1
SEO 7 NAVEGAO
SEO 7: NAVEGAO
7.1 PGINA DO MAPA DE NAVEGAO
Selecionar o Grupo de Pginas de MAPAS (MAP Page Group)
1. Gire o boto FMS grande at MAP ficar destacado na janela de grupo de pginas no canto inferior direito do monitor MFD. Gire o boto FMS pequeno para selecionar a primeira pgina MAP (indicada por um cone retangular slido). Pressione a tecla MAP para exibir as teclas para as informaes disponveis que podem ser exibidas no mapa. ADVERTNCIA: A exibio do mapa s deve ser usado para conhecimento da situao. Qualquer indicao na exibio do mapa deve ser comparada com as fontes de navegao aprovadas.
7.2
NAVEGAO DIRETA
2. 3.
Mapa do Ponto de Referncia Selecionado Faixa do Mapa Distncia da Direo Rota Direta Latitude/ Longitude da Regio Ativar Campo
3. 4. 5.
Para selecionar um destino de Navegao Direta para um ponto de referncia do plano de vo ou aeroporto mais prximo:
Figura7-1 Pgina do Mapa de Navegao
1. 2.
).
Gire o boto FMS grande para destacar o Campo Flight Plan (Plano de Vo) ou o Campo Nearest Airport (Aeroporto Mais Prximo). 3. Gire o boto FMS pequeno para exibir uma lista de pontos de referncia ou aeroportos. Guia de Referncia da Cabine do Piloto do G1000 para o Cessna Nav III 7-1
SEO 7 NAVEGAO
4. Continue a girar o boto FMS pequeno para rolar a lista e destacar o ponto de referncia ou aeroporto desejado. Pressione a tecla ENT para confirmar a seleo. Pressione ENT novamente para ativar uma Navegao Direta.
5.
Identificador Nome da Instalao WPT do Plano de Vo Direo para o WPT Distncia do WPT Rota para o WPT Selecionado
Para centralizar novamente o ponteiro do CDI (HSI) para o mesmo ponto de referncia do destino:
1. Pressione a tecla Direct-to ( ) seguido da tecla ENT duas vezes. NOTA: Se um ponto de aproximao perdida (MAP Missed Approach Point) for o destino atual, a aproximao ser cancelada.
1. 2. 3. 4. 5.
).
Gire o boto FMS grande para colocar o cursor no campo de seleo desejado. Gire o boto FMS pequeno para iniciar a seleo do identificador desejado, localizao, etc. Pressione a tecla ENT. O cursor fica agora piscando em ACTIVATE?. Pressione a tecla ENT novamente para ativar.
4. 5.
3.
).
Pressione a tecla MENU para exibir o menu de opes Direct-to. Com o campo Cancel Direct-To NAV destacado, pressione a tecla ENT. Se um plano de vo ainda estiver ativo, o G1000 reassume a navegao do plano de vo ao longo do segmento mais prximo.
7-2
3. 4.
5.
Pressione o boto FMS para ativar o cursor. Gire o boto FMS grande para mover o cursor para a janela de Freqncias (Frequencies). Gire qualquer boto FMS para rolar pela lista colocando o cursor na freqncia desejada. Pressione a tecla ENT para colocar a freqncia selecionada no campo standby da janela COM ou NAV. Para remover o cursor que est piscando, pressione o boto FMS. TX somente transmisso, RX somente recepo PT freqncia extra
Pressione o boto FMS para ativar o cursor. Gire o boto FMS grande para selecionar o campo de nome da instalao ou localizao (cidade). Gire o boto FMS pequeno para selecionar o caractere desejado. Gire o boto FMS pequeno o para selecionar o prximo campo de caractere. Repita os passos 3 e 4 at que o nome da instalao ou localizao seja selecionado, depois pressione a tecla ENT. Se houver nomes duplicados na base de dados, uma lista exibida a partir da qual a localizao desejada deve ser escolhida.
i h informaes adicionais, pressione a tecla ENT Se uma freqncia listada tiver restries de setor ou altitude, a freqncia precedida por uma designao de informaes.
7-3
Gire o boto FMS grande para selecionar o grupo de pginas de WPT. Gire o boto FMS pequeno para selecionar o terceiro cone de pgina retangular.
3.
4.
7-4
SEO 7 NAVEGAO 7.6 INFORMAES DE VOR 7.7 PGINA DE INFORMAES DO PONTO DE REFERNCIA DO USURIO
Consulte a seo Planejamento do Vo para uma discusso sobre a criao e modificao dos pontos de referncia definidos.
7.8
3. 4.
Acessar as Informaes sobre um Aeroporto Especfico 1. Pressione a tecla APT localizada na parte inferior do monitor. O primeiro aeroporto na lista de aeroportos mais prximos destacado. 2. Gire o boto FMS grande para destacar o aeroporto desejado. 7-5
SEO 7 NAVEGAO
Acessar as Informaes da Pista para o Aeroporto
2. 3.
Selecionado 1. 2. Pressione a tecla RNWY localizada na parte inferior do monitor. Gire o boto FMS pequeno para selecionar a pista desejada.
Pressione a tecla ENT para exibir as informaes do aeroporto. Pressione a tecla ENT novamente (o cursor est em BACK) para retornar lista.
Sintonizar Rapidamente o Transceptor COM em uma Freqncia do Aeroporto nas Proximidades 1. 2. 3. Pressione a tecla FREQ localizada na parte inferior do monitor. Gire o boto FMS para selecionar a freqncia desejada. Pressione a tecla ENT. A freqncia selecionada colocada na caixa de sintonia da freqncia standby. Pressione a tecla Frequency Toggle para colocar a freqncia no campo ativo.
Carregar uma Freqncia COM do Aeroporto no COM Ativo 1. 2. 3. Gire o boto FMS grande para colocar o cursor na freqncia do aeroporto desejado mostrado na janela. Pressione a tecla ENT para que a freqncia selecionada se torne a freqncia standby para o COM ativo. Pressione a tecla Frequency Toggle para tornar a freqncia como ativa.
7.9
4.
Comprimento da Pista
1.
Pressione a tecla NRST para exibir a janela de Aeroportos Mais Prximos (Nearest Airports) do PFD.
Visualizar as Informaes sobre um Aeroporto Especfico na Lista 1. Gire o boto FMS grande para colocar o cursor no identificador de aeroporto desejado.
7-6
SEO 7 NAVEGAO
2.
Gire o boto FMS pequeno para selecionar o segundo cone de pgina retangular.
7.10
Pressione o boto FMS para ativar o cursor. Selecionar a Pgina de VOR Mais Prximo Gire o boto FMS para selecionar a interseo 1. Gire o boto FMS grande para selecionar o grupo de desejada. Pressione a tecla ENT. pginas de NRST. NDB MAIS PRXIMO 2. Gire o boto FMS pequeno para selecionar o quarto cone de pgina retangular.
Gire o boto FMS grande para selecionar o grupo de Visualizar Informaes sobre o VOR Mais Prximo: pginas de NRST. 1. Com a Pgina de VOR Mais Prximo selecionada, pressione a tecla VOR. 2. Gire o boto FMS pequeno para selecionar o terceiro cone de pgina retangular. 2. Gire o boto FMS para selecionar um VOR. Pressione a tecla ENT. Acessar as Informaes sobre um NDB OU Pressione a tecla MENU. Selecione a opo Select Especfico VOR Window e pressione a tecla ENT. Gire o boto FMS para selecionar um VOR. 1. Pressione o boto FMS para ativar o cursor. 2. Gire o boto FMS para selecionar o NDB desejado. Pressione a tecla ENT. As informaes restantes sobre a Pgina de NDB Mais Prximo pertencem ao NDB selecionado. Guia de Referncia da Cabine do Piloto do G1000 para o Cessna Nav III 7-7
SEO 7 NAVEGAO
Selecionar e Carregar uma Freqncia VOR
1. Com a Pgina de VOR Mais Prximo selecionada, pressione a tecla FREQ para destacar a freqncia VOR para o VOR selecionado. 2. Pressione a tecla ENT. A freqncia VOR selecionada colocada na caixa de freqncia standby NAV. OU Pressione a tecla MENU. Selecione a opo Select Frequency Window e pressione a tecla ENT. Pressione a tecla ENT novamente quando o campo de freqncia for destacado para colocar a freqncia VOR selecionada no campo standby NAV.
2. 3.
7.12
Figura 7-15 Pgina de Freqncias Mais Prximas Figura 7-14 Pgina de Pontos de Referncia do Usurio Mais Prximo
7-8
SEO 7 NAVEGAO
Selecionar e Carregar o ARTCC, FSS ou Freqncia do Temporal Mais Prximos
1. 2. 3. Com a Pgina de Freqncias Mais Prximas selecionada, pressione as teclas ARTCC, FSS ou Wx. Gire o boto FMS grande para selecionar a freqncia. Pressione a tecla ENT para carregar a freqncia no campo de freqncia standby COM. Se a aeronave ficar dentro de duas milhas nuticas de um espao areo e a rota atual levar a aeronave para o interior, Ahead < 2 nm exibido. Se a aeronave ficar dentro de duas milhas nuticas de um espao areo e a rota atual no levar a aeronave para o interior, Within 2 nm exibido. Se a aeronave entrou em um espao areo, Inside exibido.
2.
Selecione a Pgina de Espaos Areos Mais Prximos Pressione a tecla FREQ e gire o boto FMS para selecionar a freqncia desejada. Pressione a tecla ENT para carregar a freqncia no campo de freqncia standby COM.
7-9
SEO 8 PLANEJAMENTO DE VO
SEO 8: PLANEJAMENTO DE VO
8.1 PONTOS DE REFERNCIA DEFINIDOS PELO USURIO
3.
4.
5.
6.
Gire o boto FMS grande para destacar o campo latitude/longitude ou o campo Reference Waypoints, dependendo de como o ponto de referncia deve ser definido. Gire os botes FMS para inserir as coordenadas da posio ou o raio e a distncia do ponto de referncia. Pressione a tecla ENT para aceitar o novo ponto de referncia. Pressione o boto FMS para remover o cursor que est piscando.
2.
3. 4.
5.
8-1
SEO 8 PLANEJAMENTO DE VO
Modificar Um Ponto de Referncia do Usurio
1. Com a Pgina de Informaes do Ponto de Referncia do Usurio exibida, pressione o boto FMS para ativar o cursor. 2. Gire o boto FMS grande para mover o cursor para o campo desejado e gire o boto FMS pequeno para fazer alteraes. 3. Pressione a tecla ENT para aceitar as alteraes. 4. Pressione o boto FMS para remover o cursor que est piscando.
8.2
Pressione o boto FMS para ativar o cursor. Gire o boto FMS grande para destacar o plano de vo desejado e pressione a tecla ACTIVE. Com OK destacado, pressione a tecla ENT para ativar o plano de vo. Para cancelar a ativao do plano de vo, gire o boto FMS grande para destacar CANCEL e pressione a tecla ENT.
8.4
1.
Figura 8-2 Pgina do Plano de Vo Ativo no MFD
8-2
SEO 8 PLANEJAMENTO DE VO
2. Pressione a tecla ACT LEG (utilizando apenas o MFD). OU 3. Pressione a tecla MENU, selecione a opo Activate Leg no menu de pginas e pressione a tecla ENT. Este passo deve ser utilizado na ativao de um segmento no PFD. 4. Com Activate destacado, pressione a tecla ENT.
3.
8.5
1. Pressione a tecla FPL e gire o boto FMS pequeno para exibir a Pgina de Planos de Vo Ativos. 2. Pressione a tecla ENT para exibir a Janela Menu de Pginas (Page Menu).
3. Gire o boto FMS grande para destacar Delete Flight Plan e pressione a tecla ENT. Com OK destacado, pressione a tecla ENT para desativar o plano de vo. O plano de vo armazenado no ser excludo, apenas o plano de vo ativo.
8-3
SEO 8 PLANEJAMENTO DE VO
1. 2. 3.
Figura 8-10 Criar FPL no MFD
4.
3. Gire o boto FMS pequeno para exibir a Pgina de Informaes do Ponto de Referncia (Waypoint Information). Gire o boto FMS pequeno para inserir o primeiro caractere do identificador do ponto de referncia de partida. Gire o boto FMS grande para mover o cursor para o prximo campo de caractere. Repita usando os botes FMS at que o identificador desejado tenha sido inserido.
5. 6.
7.
Pressione a tecla FPL e pressione o boto FMS pequeno para ativar o cursor. Gire o boto FMS pequeno para inserir o primeiro caractere do identificador inicial do ponto de vo. Gire o boto FMS grande para mover o cursor para o prximo campo de caractere. Gire o boto FMS pequeno para inserir o prximo caractere. Continue esse processo at que o identificador desejado seja inserido. Pressione a tecla ENT e o cursor est agora pronto para a insero do ponto de referncia do novo plano de vo. Repita os passos 2 a 5 para inserir o identificador para cada ponto de referncia de plano de vo adicional. Quando todos os pontos de referncia forem inseridos, pressione o boto FMS para retornar Janela de Plano de Vo Ativa.
4. Pressione a tecla ENT. 5. Repita o passo 3 para inserir o identificador para cada ponto de referncia de plano de vo adicional. 6. Quando todos os pontos de referncia forem inseridos, pressione o boto FPL para retornar Pgina de Catlogo de Planos de Vo. O novo plano de vo est agora na lista.
8.8
Consulte a seo Procedimentos para uma discusso sobre a carga e ativao dos procedimentos de partida.
8.9
Consulte a seo Procedimentos para uma discusso sobre a carga e ativao dos procedimentos de chegada.
8-4
SEO 8 PLANEJAMENTO DE VO 8.11 REMOVER UMA PARTIDA, CHEGADA OU APROXIMAO A PARTIR DE UM PLANO DE VO
1. Com a Pgina Plano de Vo Ativo ou Armazenado exibida, pressione o boto FMS pequeno para ativar o cursor. 2. Gire o boto FMS grande para destacar o ttulo da aproximao, partida ou chegada a ser excludo. Os ttulos aparecem em branco logo acima dos pontos de referncia do procedimento. 3. Pressione a tecla CLR para exibir uma janela de confirmao. Com OK destacado, pressione a tecla ENT para remover o procedimento selecionado. 4. 5. Gire os botes FMS para fazer as alteraes desejadas, depois pressione a tecla ENT. Pressione o boto FMS para retornar Pgina de Catlogo de Planos de Vo.
5.
6.
Figura 8-14 Confirmao da Remoo do Ponto de Referncia Figura 8-13 Confirmao do Armazenamento do Plano de Vo
Na Pgina de Catlogo de Planos de Vo (Flight Plan Catalog), pressione o boto FMS para ativar o cursor. Gire o boto FMS grande para destacar o plano de vo desejado e pressione a tecla MENU para exibir as opes do Menu da Pgina.
8-5
SEO 8 PLANEJAMENTO DE VO
3. Gire o boto FMS grande para destacar Invert Flight Plan e pressione a tecla ENT. O plano de vo original permanece intacto em sua localizao de armazenamento do catlogo de planos de vo. 4. Com OK destacado, pressione a tecla ENT para inverter o plano de vo. 4. Uma janela de confirmao Delete flight plan? exibida. Com OK destacado, pressione a tecla ENT para excluir o plano de vo. Para cancelar, gire o boto FMS grande para destacar CANCEL e pressione a tecla ENT.
3. 4.
5.
Na Pgina de Catlogo de Planos de Vo (Flight Plan Catalog), pressione o boto FMS para ativar o cursor e gire o boto FMS grande para destacar o plano de vo a ser excludo.
Pressione a tecla MENU para exibir as opes do Catlogo de Planos de Vo. Gire o boto FMS grande para destacar Delete Flight Plan e pressione a tecla ENT.
2. 3.
8-6
SEO 8 PLANEJAMENTO DE VO
Gire o boto FMS grande para destacar o campo de hora de partida (DEP TIME). 8. Gire os botes FMS para inserir a hora de partida. Pressione a tecla ENT quando tiver terminado. (A hora de partida pode ser inserida como hora local ou hora UTC, dependendo das definies da unidade). 9. Gire os botes FMS para inserir o fluxo de combustvel. Pressione a tecla ENT quando tiver terminado. Note que no modo de pgina automtico, o fluxo de combustvel fornecido pelo sistema. 10. O cursor piscante se move para o campo de combustvel a bordo. Gire os botes FMS para modificar o combustvel a bordo. Pressione a tecla ENT quando tiver terminado. Note que em modo automtico, isto fornecido pelo sistema. 11. O cursor piscante se move para o campo de velocidade aerodinmica calibrada. Gire os botes FMS para inserir uma velocidade aerodinmica calibrada. Pressione a tecla ENT quando tiver terminado. 7.
4. Para planejamento de Navegao Direta, pressione a tecla WPTS e verifique se o campo de ponto de referncia from indica P.POS (posio presente). Se necessrio, pressione a tecla MENU e selecione Set WPT to Present Position para exibir P.POS. Pressione a tecla ENT e o cursor piscante se move para o campo de ponto de referncia to. Gire os botes FMS para inserir o identificador do ponto de referncia to e pressione a tecla ENT para aceitar o ponto de referncia. OU, 5. Para o planejamento ponto a ponto, gire os botes FMS para inserir o identificador do ponto de referncia from. Quando o identificador dos pontos de referncia for inserido, pressione a tecla ENT para aceitar o ponto de referncia. O cursor piscante se move para o ponto de referncia to. Novamente, gire os botes FMS para inserir o identificador do ponto de referncia to e pressione a tecla ENT para aceitar o ponto de referncia. OU, 6. Para o planejamento do segmento do plano de vo, pressione a tecla FPL (na parte inferior do monitor) e gire o boto FMS pequeno para selecionar o plano de vo desejado (j armazenado na memria), por nmero. Gire o boto FMS grande para destacar o campo LEG e gire o boto FMS pequeno para selecionar o segmento desejado do plano de vo ou selecione CUM para aplicar os clculos do planejamento da viagem para todo o plano de vo.
8-7
SEO 9 PROCEDIMENTOS
SEO 9: PROCEDIMENTOS
9.1
1. 2.
CHEGADAS E PARTIDAS
Com a Pgina Mapa de Navegao (Navigation Map) exibida, pressione a tecla FPL. Pressione a tecla LD DP. Se um plano de vo estiver ativo, o aeroporto de partida ser exibido como padro. Uma lista de partidas disponveis tambm exibida. Se nenhum plano de vo estiver ativo, use os botes FMS para inserir o identificador do aeroporto desejado. Pressione a tecla ENT. Gire o boto FMS grande para destacar o campo Departure. Gire o boto FMS pequeno para exibir uma lista de partidas disponveis. Gire o boto FMS para selecionar a partida desejada e pressione a tecla ENT.
8.
Com LOAD? destacado, pressione a tecla ENT. A partida ficar ativa quando o plano de vo ficar ativo.
3.
4.
5.
3.
4.
5.
6.
7.
Uma lista de pistas pode ser exibida para a partida. Gire o boto FMS para selecionar a pista desejada e pressione a tecla ENT. Uma lista de transies disponveis exibida para a partida. Gire o boto FMS para destacar o ponto de referncia de transio desejada e pressione a tecla ENT.
9-1
SEO 9 PROCEDIMENTOS
6. Uma segunda janela exibida listando as transies disponveis para a chegada. Gire o boto FMS para destacar o ponto de referncia de transio desejada e pressione a tecla ENT.
9.2
1. 2.
APROXIMAES
Com a Pgina Mapa de Navegao (Navigation Map) exibida, pressione a tecla FPL. Pressione a tecla LD APR. Se um plano de vo estiver ativo, o aeroporto de destino ser exibido como padro. Uma lista de aproximaes disponveis tambm exibida. Se nenhum plano de vo estiver ativo, use os botes FMS para inserir o identificador do aeroporto desejado. Pressione a tecla ENT. Gire o boto FMS grande para destacar o campo Approach. Gire o boto FMS pequeno para exibir uma lista de aproximaes disponveis.
3.
Figura 9-4 Selecionar Transio de Chegada
7.
Uma terceira janela exibida listando as pistas disponveis. Gire o boto FMS para selecionar a pista desejada e pressione a tecla ENT.
4.
8.
Com LOAD? destacado, pressione a tecla ENT. Se um plano de vo estiver ativo, o procedimento de chegada selecionado inserido aps o aeroporto de destino e se torna parte do plano de vo ativo. Se nenhum plano de vo estiver ativo quando a chegada for carregada, o procedimento de chegada tornar-se- o plano de vo ativo.
5.
6.
Gire o boto FMS para destacar a aproximao desejada. Pressione a tecla ENT. O cursor ser movido para o campo TRANSITIONS. Gire o boto FMS grande para destacar o ponto de referncia de transio desejado e pressione a tecla ENT. (A opo Vectors assume que os vetores sero recebidos para o segmento de rota final da aproximao e fornecer a orientao de navegao relativa rota de aproximao final.)
9-2
SEO 9 PROCEDIMENTOS
7.
Gire o boto FMS grande para destacar Activate? e pressione a tecla ENT para ativar a aproximao. Selecionando Load?, o procedimento ser adicionado ao plano de vo sem utiliz-lo imediatamente para orientao da navegao.
9-3
Monitoramento dos Dados de Relmpagos do Stormscope na Pgina de Mapa de Navegao (Navigation Map)
1. 2. Pressione a tecla MAP. Pressione a tecla STRMSCP. Pressione a tecla STRMSCP novamente para remover os Dados de Relmpagos do Stormscope na Pgina do Mapa de Navegao (Navigation Map).
2.
3.
Figura 10-4 Pgina Navigation Map em Vo Exibindo os Dados de Relmpago do Stormscope Figura 10-2 Menu de Configurao de Mapas
Durao da iluminao Descarga atmosfrica menor que 6 segundos Descarga atmosfrica entre 6 e 60 segundos Descarga atmosfrica entre 1 e 2 minutos Smbolo
10-1
Com o Grupo Weather selecionado, pressione a tecla ENT. O cursor pisca em STRMSCP LTNG. Gire o boto FMS grande para selecionar STRMSCP MODE. Gire o boto FMS para exibir a janela Cell/Strike. Gire o boto FMS para selecionar Cell ou Strike. Pressione a tecla ENT. Pressione a boto FMS para retornar Pgina Mapa de Navegao (Navigation Map).
Para alterar o modo de iluminao do Stormscope entre cell ou strike: 1. 2. Selecione a Pgina Stormscope. Pressione a tecla MODE. As teclas CELL e STRIKE so exibidas. Pressione a tecla CELL para exibir os dados de CELL ou pressione a tecla STRIKE para exibir os dados de STRIKE. CELL ou STRIKE so exibidos na caixa de modo localizada no canto superior esquerdo da Pgina Stormscope.
NOTA: Cell mode utiliza um programa de agrupamento para identificar os grupos de atividade eltrica que indicam as clulas.
Para apagar os dados de relmpago do Stormscope da Pgina Mapa de Navegao (Navigation Map):
1. 2. Pressione a tecla MENU (com a Pgina Mapa de Navegao (Navigation Map) exibida). Gire o boto FMS para destacar o campo Clear Lightning Data e pressione a tecla ENT. Gire o boto FMS grande at que o grupo de Pginas de Mapas seja selecionado.
Pgina Stormscope
1.
Para alterar o modo de visualizao entre 360 e 120: 1. Selecione a Pgina Stormscope.
10-2
1. 2.
Pressione a tecla MAP. Pressione a tecla NEXRAD ou XM LTNG para exibir o temporal desejado. Pressione a tecla aplicvel novamente para remover os dados de temporais da Pgina Mapa de Navegao (Navigation Map).
Texto de METAR
Texto de TAF
Tecla WX Figura 10-8 Texto de METAR e TAF Exibido na Pgina de Informaes do Aeroporto (Condies Climticas)
Figura 10-7 Pgina Mapa de Navegao (Navigation Map) Exibindo o Temporal NEXRAD
10-3
ECHO TOP pressione a tecla ECHO TOP para mostrar a localizao, elevao e direo do eco de radar mais alto. Isto pode no indicar o topo de uma tempestade ou nuvens, apenas o eco de retorno mais alto do radar. ECHO TOPS no pode ser exibido juntamente com NEXRAD e CLOUD TOPS. Quando ECHO TOPS ativado, NEXRAD e CLOUD TOPS so removidos. Consulte a Legenda para obter uma descrio da codificao ECHO TOPS. O monitor atualizado a cada 7,5 minutos. CLD TOP pressione a tecla CLD TOP para mostrar a altitude superior da nuvem determinada a partir de imagens do satlite. O monitor atualizado a cada 15 minutos. LTNG pressionando a tecla LTNG, exibida a localizao de descargas atmosfricas de nuvem para solo. O monitor atualizado a cada 5 minutos.
NOTA: Os ataques representam descargas atmosfricas de nuvem para solo dentro de um raio de 2 km da localizao real da descarga atmosfrica. Portanto, a localizao exata da descarga atmosfrica no exibida.
NEXRAD pressione a tecla NEXRAD para mostrar as informaes de abrangncia do radar e as condies climticas NEXRAD. As reas onde a cobertura do radar no est disponvel sero mostradas em violeta acinzentado. O monitor atualizado a cada 5 minutos.
10-4
10-5
Anlise da Superfcie Nveis de Congelamento Ventos Advertncias da Regio Advertncias de Ciclones Echo Top (Cloud Top e Echo Top Mutuamente Exclusivo)
A Pgina de Informaes de XM (XM Information) no Grupo de Pginas AUX exibir os produtos de condies climticas disponveis para a assinatura atual. Uma caixa verde pelo produto de condio climtica significa que est disponvel. Na pgina AUX XM INFORMATION, o piloto pode passar para AUX - XM RADIO pressionando a tecla RADIO. Por outro lado, o piloto pode passar para a pgina AUX XM INFORMATION, a partir da pgina AUX XM RADIO pressionando a tecla INFO.
NOTA: A tecla DONE na pgina AUX XM INFORMATION usada para salvar os dados de ativao GDL 69(A) quando os servios XM forem inicialmente configurados. Ela no usada durante a operao normal do GDL 69(A), e no ter efeitos adversos se for selecionada inadvertidamente durante o vo. Para obter mais informaes, consulte as Instrues de Ativao do Rdio via Satlite XM GDL 69/69A (190-00355-04, Rev. E ou posteriores).
Produto de Condio Climtica SIGMETs/AIRMETs Previses para a Cidade Advertncias da Regio Advertncias de Ciclones Echo Tops Nveis de Congelamento METARs Descargas Atmosfricas NEXRAD Cobertura do Radar Movimento da Clula Anlise da Superfcie TFRs Ventos TAFs Clouds Tops
Modo de Trfego
Consulta de Trfego, a aeronave est 400 acima e descendo, movendo-se na direo da linha
Monitoramento do Trfego na Pgina Mapa de Trfego (Traffic Map) 1. Gire o boto FMS grande para selecionar o Grupo de Pginas de Mapas. 2. Gire o boto FMS pequeno para selecionar o segundo cone de pgina retangular. 3. Pressione a tecla OPERATE para iniciar a exibio do trfego. TIS OPERATIING exibido no campo de modo de Trfego. 4. Pressione a tecla STANDBY para colocar o sistema no modo Standby. TIS STANDBY ser exibido no campo de modo de Trfego. 5. Gire o Joystick no sentido horrio para exibir uma rea maior ou gire no sentido anti-horrio para exibir uma rea menor. Se, por um perodo superior a 6 segundos, os dados no forem recebidos, a idade dos dados atuais sero exibidos esquerda inferior da tela juntamente com a mensagem que o sistema entrou no modo Coast. O sistema manter o monitor de trfego (at 60 segundos) at a prxima recepo de dados. Se nenhum dado for recebido aps 60 segundos, o trfego ser removido do monitor.
A ltima atualizao de dados foi a mais de 6 segundos atrs e resultou no modo Coast
Monitoramento do Trfego na Pgina Mapa de Navegao (Navigation Map) 1. Certifique-se de que o TIS est em operao. Com o Mapa de Navegao (Navigation Map) exibido, pressione a tecla MAP. 2. Pressione a tecla TRAFFIC. O trfego ser agora exibido no mapa. Alerta de udio do TIS Quando uma Consulta de Trfego (TA Traffic Advisory) exibida, um alerta de udio Traffic (Trfego) apresentado. Traffic Not Available ser ouvido sempre que o servio TIS se tornar indisponvel.
10-7
SEO 10 PREVENO DE RISCOS 10.5 SISTEMA DE CONSULTA DE TRFEGO (TAS TRAFFIC ADVISORY SYSTEM) (OPCIONAL)
Consulte o guia do piloto Honeywell KTA 870 para obter instrues detalhadas sobre o sistema KTA 870. Autoteste do Sistema 1. Defina a faixa em 2/6 nm. 2. Pressione a tecla STANDBY. 3. Pressione a tecla TEST. 4. O autoteste levar aproximadamente oito segundos para ser concludo. Quando concludo com sucesso, os smbolos de trfego sero exibidos como mostrado na Figura 10-12 e um alerta de voz TAS System Test OK ser ouvido. Se o autoteste falhar, o sistema ser revertido para o modo Standby e um alerta de voz TAS System Test Fail ser ouvido. 2. 3. Gire o boto FMS pequeno para selecionar o segundo cone de pgina retangular. Pressione a tecla OPERATE para iniciar a exibio do trfego. TAS OPERATING exibido no campo de modo de Trfego. Pressione a tecla ALT MODE para alterar o volume da altitude. Selecione o volume da altitude desejado pressionando a tecla BELOW, NORMAL, ABOVE ou UREST (irrestrito). A seleo exibida no campo de modo de Altitude. Pressione a tecla STANDBY para colocar o sistema no modo Standby. TAS STANDBY ser exibido no campo de modo de Trfego. Gire o Joystick no sentido horrio para exibir uma rea maior ou gire no sentido anti-horrio para exibir uma rea menor.
Modo de Altitude Consulta de Trfego, a aeronave est 400 abaixo e subindo Trfego Fora da Faixa
4.
5.
6.
Modo de Trfego
Monitoramento do Trfego na Pgina Mapa de Trfego (Traffic Map) 1. Gire o boto FMS grande para selecionar o Grupo de Pginas de Mapas.
Trfego Sem Direo (sistema incapaz de determinar a direo), a distncia 8,0 nm, 1190 acima e descendo
10-8
2. 3.
Gire o boto FMS pequeno para selecionar o ltimo cone de pgina retangular. Se desejado, pressione a tecla VIEW para acessar as teclas ARC e 360. Quando a tecla ARC for pressionada, uma visualizao de 120 do tipo radar exibida. Pressione a tecla 360 para retornar exibio padro de 360. Gire o JOYSTICK no sentido horrio para exibir uma rea maior ou gire no sentido anti-horrio para exibir uma rea menor.
2.
4.
Cor
Indicao
ADVERTNCIA: Em ou dentro de 100 VERMELHO abaixo da altitude atual da aeronave. AMARELO CUIDADO: Entre 100 e 1000 abaixo da altitude atual da aeronave.
Altitude da Aeronave Limite de 100' AGL de 1000
Monitoramento do Terreno e Obstculos na Pgina Proximidade do Terreno (Proximity Terrain) 1. Gire o boto FMS grande para selecionar o Grupo de Pginas de Mapas.
10-9
Elevao mxima de topografia exibida atualmente na tela Elevao mnima de topografia exibida atualmente na tela
Altitude da aeronave
10-10
O modo de exibio de reverso tambm pode ser ativado manualmente pelo piloto se o sistema falhar ao detectar um problema de exibio. O modo de reverso ativado manualmente pressionando o boto vermelho DISPLAY BACKUP na parte inferior do painel de udio (GMA 1347). Pressionando o boto vermelho DISPLAY BACKUP novamente, o modo de reverso desativado. NOTA: O Manual Operacional do Piloto (POH) do Cessna sempre tem prioridade sobre as informaes encontradas neste guia.
MFD em Modo de Reverso Figura 11-1 Modo de Reverso do G1000: PFD Falhou
11-1
11-2
uma mensagem piscante juntamente com um alerta. A tecla ALERTS assume uma nova etiqueta consistente com o nvel de alerta (ALERTA, CUIDADO ou CONSULTA). Pressionando a mensagem da tecla, o piloto confirma o recebimento do alerta. A tecla retorna ento para a etiqueta ALERTS anterior. Se os alertas ainda estiverem presentes, a etiqueta ALERTS ser exibida em vdeo reverso (fundo branco com texto em preto). O piloto pode pressionar a tecla ALERTS pela segunda vez para visualizar as mensagens de texto do alerta. Mensagens do Sistema: Normalmente, aparece um X grande vermelho nas janelas quando uma falha for detectada na LRU dando informaes para a janela. Para obter mais informaes, consulte a seo Mensagens do Sistema G1000. Sistema de Alertas de udio: O sistema G1000 emite tons de alerta de udio quando forem encontradas condies especficas do sistema. Para obter mais informaes, consulte a seo Definies dos Nveis de Alertas.
Janela de Alertas
12-1
12-2
Alertas de Voz
Os alertas de voz a seguir podem ser configurados para masculino (Male) ou Feminino (Female) usando a Pgina Configurao do Sistema Auxiliar (Aux System Setup) no MFD. Alerta por Voz
Traffic (Trfego) Traffic Not Available (Trfego No Disponvel)
Tom Audvel nico Tom Audvel nico Tom Audvel nico Tom Audvel nico
Alertas de CAUTION (CUIDADO) (T182, T206 e 206 Apenas com Prop De-Ice)
Texto da Janela Annunciation (Mensagem) PROP HEAT Alerta por udio
Disparo do Alerta
Reproduzido quando uma Consulta de Trfego (TA Traffic Advisory) emitida. Reproduzido quando o sistema de trfego falhar ou no puder se comunicar.
Mensagem de Operao Segura (T182, T206 e 206 Apenas com Prop De-Ice)
Texto da Janela Annunciation (Mensagem) PROP HEAT Alerta por udio
NOTA: Os alertas de voz so fornecidos ao G1000 por GIA 63 #1. Se essa unidade falhar, os alertas de udio e voz no mais ficaro disponveis.
Sem Tom
12-3
Quando uma LRU ou uma funo da LRU falhar, X grande vermelho normalmente exibido nas janelas associadas aos dados que falharam. A seo a seguir descreve vrias mensagens do sistema. Para obter mais informaes sobre as respostas do piloto a essas mensagens, consulte o POH.
Mensagem do Sistema
O sistema do monitor no est recebendo a entrada da velocidade aerodinmica do computador de dados do ar.
NOTA:
Na inicializao do sistema G1000, determinadas janelas permanecem invlidas devido inicializao do equipamento G1000. Todas as janelas devem ficar operacionais dentro de um minuto da inicializao. Se alguma janela permanecer marcada, o sistema G1000 deve ser verificado por um tcnico autorizado da Garmin.
12-4
O monitor no est recebendo a entrada da velocidade vertical proveniente do computador de dados do ar.
O monitor no est recebendo a entrada de proa vlida do AHRS. As informaes de GPS no esto presentes ou so invlidas para uso da navegao. Note que o AHRS utiliza as entradas de GPS durante a operao normal. A operao do AHRS pode ser piorada se os sinais de GPS no estiverem presentes (consulte AFMS).
O monitor no est recebendo informaes vlidas do transponder. Outras Diversas Indicaes de X Vermelho Um X vermelho em qualquer outro campo do monitor, como por exemplo, nos campos de instrumentao do motor, indica que o campo no est recebendo dados vlidos.
12-5
consultas de mensagens do G1000 que podem ser exibidas pelo sistema. Confirmaes da aeronave, sistemas, condies de vo e outras prioridades operacionais existentes devem ser considerados ao responder a uma mensagem. Sempre use o julgamento audvel do piloto. O Manual Operacional do Piloto (POH) da aeronave Cessna tem prioridade sobre qualquer orientao conflitante encontrada nesta seo.
Unidades de Dispositivos e Sistemas de Controle Eletrnico Integrados GIA 63 Computador de Dados de Ar GDC 74A
Unidade de Clula do Motor GEA 71 OU Unidade de Dispositivo e Sistema de Controle Eletrnico Integrado GIA 63
Unidades de Dispositivos e Sistemas de Controle Eletrnico Integrados GIA 63 Computador de Dados de Ar GDC 74A Transponder GTX 33 OU Unidade de Dispositivo e Sistema de Controle Eletrnico Integrado GIA 63
12-6
Comentrios
Os dados do perfil do piloto foram perdidos. O sistema reverte para o perfil e configuraes padro do piloto. O piloto pode reconfigurar o MFD e PFD com as definies preferidas, se desejado. O MFD e PFD no esto se comunicando entre si. O sistema G1000 deve ser verificado. O autoteste do PFD e/ou MFD detectou um problema. O sistema G1000 deve ser verificado.
As definies de configurao do PFD e/ou MFD no so compatveis com a memria backup de configurao. O sistema G1000 deve ser verificado. O MFD e PFD esto com verses de software diferentes instaladas. O sistema G1000 deve ser verificado. O PFD e/ou MFD esto com software errado instalado. O sistema G1000 deve ser verificado.
O PFD e/ou MFD est com superaquecimento e reduo do consumo de energia obscurecendo o monitor. Se o problema persistir, o sistema G1000 deve ser verificado. Uma tecla est travada no PFD e/ou MFD. Tente liber-la pressionando-a vrias vezes. Se o problema persistir, o sistema G1000 deve ser verificado. A memria backup do mdulo de configurao do PFD falhou. O sistema G1000 deve ser verificado.
12-7
Comentrios
O MFD e/ou PFD detectou uma falha na base de dados de aviao. Tente recarregar a base de dados de aviao. Se o problema persistir, o sistema G1000 deve ser verificado.
O MFD e/ou PFD detectou uma falha na base de dados do mapa bsico.
O MFD e/ou PFD detectou uma falha na base de dados do terreno. Certifique-se de que a placa de terreno est devidamente inserida no monitor. Substitua a placa de terreno. Se o problema persistir, o sistema G1000 deve ser verificado. O PFD e MFD esto com verses de base de dados de aviao diferentes instaladas. Crossfill est desativado. Instale a verso correta da base de dados de aviao em ambos os monitores. O PFD e MFD possuem tipos diferentes de base de dados de aviao instalados (Amricas, europeu, etc.). Crossfill est desativado. Instale o tipo correto de base de dados de aviao em ambos os monitores. O PFD e MFD esto com verses diferentes de base de dados do mapa bsico instaladas. Crossfill est desativado. Instale a verso correta da base de dados do mapa bsico em ambos os monitores. O PFD e MFD possuem verses diferentes de base de dados de terreno instaladas. Crossfill est desativado. Instale a verso correta da base de dados de terreno em ambos os monitores. O PFD e MFD possuem tipos diferentes de base de dados de terreno instalados. Crossfill est desativado. Instale o tipo correto de base de dados de terreno em ambos os monitores. O PFD e MFD possuem verses diferentes de base de dados de obstculos instaladas. Crossfill est desativado. Instale a verso correta da base de dados de obstculos em
12-8
Comentrios
O autoteste do painel de udio detectou uma falha. O painel de udio est indisponvel. O sistema G1000 deve ser verificado. As definies de configurao do painel de udio no so compatveis com a memria backup de configurao. O sistema G1000 deve ser verificado. O painel de udio possui software incorreto instalado. O sistema G1000 deve ser verificado. O autoteste do painel de udio detectou um problema na unidade. Certas funes de udio ainda podem estar disponveis e o painel de udio ainda pode ser utilizado. O sistema G1000 deve ser verificado, quando possvel. O painel de udio est utilizando o caminho de dados de backup. O sistema G1000 deve ser verificado, quando possvel.
Comentrios
As definies de configurao do GIA1 e/ou GIA2 no so compatveis com a memria backup de configurao. O sistema G1000 deve ser verificado.
A temperatura de GIA1 e/ou GIA2 est muito baixa para uma operao correta. Permita que as unidades atinjam a temperatura de operao.
A temperatura de GIA1 e/ou GIA2 est muito alta. Se o problema persistir, o sistema G1000 deve ser verificado. O autoteste de GIA1 e/ou GIA2 detectou um problema na unidade. O sistema G1000 deve ser verificado.
12-9
Comentrios
O GIA1 e/ou GIA2 possuem software incorreto instalado. O sistema G1000 deve ser verificado. O sistema detectou uma condio de temperatura excessiva em COM1 e/ou COM2. O transmissor operar em potncia reduzida. Se o problema persistir, o sistema G1000 deve ser verificado. O sistema detectou uma falha em COM1 e/ou COM2. COM1 e/ou COM2 ainda pode ser utilizado. O sistema G1000 deve ser verificado, quando possvel. A tecla push-to-talk externa de COM1 e/ou COM2 est travada na posio habilitada (ou pressionada). Pressione a tecla PTT novamente para retornar operao normal. Se o problema persistir, o sistema G1000 deve ser verificado. A tecla de transferncia de COM1 e/ou COM2 est travada na posio habilitada (ou pressionada). Pressione a tecla de transferncia novamente para retornar operao normal. Se o problema persistir, o sistema G1000 deve ser verificado. A cobertura do satlite GPS insuficiente para efetuar o Monitoramento da Integridade Autnoma do Receptor (RAIM Receiver Autonomous Integrity Monitoring) dos pontos de referncia FAF para MAP. A cobertura do satlite GPS insuficiente para efetuar o Monitoramento da Integridade Autnoma do Receptor (RAIM Receiver Autonomous Integrity Monitoring) para a fase de vo atual. Quando detectado um erro de posio do RAIM, o GPS marcado e o sistema no fornece mais a orientao com base no GPS. A preciso da posio GPS se degenerou e o RAIM no est disponvel. Foi detectada uma falha no receptor de GPS1 e/ou GPS2. O receptor est indisponvel. O sistema G1000 deve ser verificado.
12-10
Comentrios
Foi detectada uma falha no receptor de GPS1 e/ou GPS2. O receptor ainda pode ficar disponvel. O sistema G1000 deve ser verificado.
Foi detectada uma falha no receptor de NAV1 e/ou NAV2. O receptor ainda pode ficar disponvel. O sistema G1000 deve ser verificado. A tecla de transferncia remota de NAV1 e/ou NAV2 est travada na posio habilitada (ou pressionada). Pressione a tecla de transferncia novamente para retornar operao normal. Se o problema persistir, o sistema G1000 deve ser verificado. Foi detectada uma falha no receptor 1 e/ou receptor 2 do ngulo de planeio. O sistema G1000 deve ser verificado. Foi detectada uma falha no receptor 1 e/ou receptor 2 do ngulo de planeio. O receptor ainda pode ficar disponvel. O sistema G1000 deve ser verificado, quando possvel.
Comentrios
As definies de configurao do GEA 71 no so compatveis com a memria backup de configurao. O sistema G1000 deve ser verificado. O GEA 71 possui software incorreto instalado. O sistema G1000 deve ser verificado. O GEA 71 est utilizando o caminho de dados de backup. O sistema G1000 deve ser verificado, quando possvel.
12-11
Comentrios
As definies de configurao do transponder no so compatveis com a memria backup de configurao. O sistema G1000 deve ser verificado. O transponder possui software incorreto instalado. O sistema G1000 deve ser verificado. O transponder est utilizando o caminho de comunicaes de backup. O sistema G1000 deve ser verificado, quando possvel.
Comentrios
O AHRS no est recebendo a velocidade aerodinmica correta proveniente do computador de dados do ar. O AHRS depende das informaes de GPS para acrescentar a carncia da velocidade aerodinmica. O sistema G1000 deve ser verificado. O AHRS est utilizando o caminho de backup de GPS. O caminho principal de GPS falhou. O sistema G1000 deve ser verificado, quando possvel. O AHRS no est recebendo qualquer informao til do GPS. Verifique as limitaes do AFMS. O sistema G1000 deve ser verificado. O AHRS no est recebendo as informaes de backup de GPS. O sistema G1000 deve ser verificado. O AHRS est operando exclusivamente em modo no-GPS. O sistema G1000 deve ser verificado. O AHRS possui software incorreto instalado. O sistema G1000 deve ser verificado. O AHRS est utilizando o caminho de dados de comunicao de backup. O sistema G1000 deve ser verificado, quando possvel. O modelo de campo magntico da terra do AHRS est desatualizado. Atualize o modelo de campo magntico, quando necessrio. A aeronave est fora dos limites geogrficos para a operao aprovada do AHRS. A proa est marcada como invlida.
AHRS GPS AHRS utilizando a fonte backup do GPS. AHRS GPS AHRS no est recebendo as informaes de GPS. AHRS GPS AHRS no est recebendo as informaes de backup de GPS. AHRS GPS AHRS operando exclusivamente em modo no-GPS. MANIFEST Disparidade de software de GRS1. Comunicao interrompida. BACKUP PATH AHRS utilizando o caminho de dados de backup. AHRS SERVICE O modelo de campo magntico do AHRS precisa ser atualizado. GEO LIMITS Norte/Sul muito longe, sem bssola magntica.
12-12
Comentrios
Ocorreu uma falha no GMU 44. A proa foi marcada como invlida. O AHRS utiliza o GPS para operao em modo de backup. O sistema G1000 deve ser verificado. O GMU 44 possui software incorreto instalado. O sistema G1000 deve ser verificado.
Comentrios
As definies de configurao do GDL 69 no so compatveis com a memria backup de configurao. O sistema G1000 deve ser verificado. . Foi detectada uma falha no GDL 69. O receptor est indisponvel. O sistema G1000 deve ser verificado.
Comentrios
As definies de configurao do GDC 74A no so compatveis com a memria backup de configurao. O sistema G1000 deve ser verificado. O GDC 74A possui software incorreto instalado. O sistema G1000 deve ser verificado. O GDC 74A est utilizando um caminho de dados de comunicao de backup. O sistema G1000 deve ser verificado, quando possvel.
12-13
Comentrios
Na inicializao, o sistema G1000 detecta que um ponto de referncia do plano de vo armazenado est travado. Isto ocorre quando uma atualizao da base de dados de aviao elimina um ponto de referncia obsoleto. O plano de vo no pode encontrar o ponto de referncia especificado e marca essa mensagem. Isto tambm pode ocorrer com os pontos de referncia do usurio em um plano de vo que foi excludo. Remova o ponto de referncia do plano de vo se ele no existir mais em qualquer base de dados, OU atualize o nome/identificador do ponto de referncia para refletir as novas informaes. O sistema detectou que uma coordenada do ponto de referncia foi alterada devido a uma nova atualizao da base de dados de aviao. Verifique se os planos de vo armazenados contm as localizaes corretas dos pontos de referncia. O sistema notifica o piloto que o temporizador expirou. Isto ocorre quando um plano de vo armazenado contm procedimentos que foram editados manualmente. Este alerta emitido somente aps uma atualizao da base de dados de aviao. Verifique se os procedimentos modificados pelo usurio em planos de vo armazenados esto corretos e atualizados. Isto ocorre quando uma base de dados de aviao instalada recentemente elimina uma aproximao ou chegada obsoletas, utilizadas por um plano de vo armazenado. O procedimento obsoleto removido do plano de vo. Atualize o plano de vo com a chegada ou aproximao. A aeronave est se aproximando do perfil VNAV. Prepare para subir ou descer para atender o perfil VNAV. A aeronave est se aproximando da altitude alvo. Prepare para nivelar a aeronave. Isto ocorre quando o piloto tenta ativar um plano de vo armazenado que contm pontos de referncia travados. Remova o ponto de referncia travado do plano de vo. Atualize o plano de vo com o ponto de referncia atual. Chegada em um ponto de referncia [xxxx], onde [xxxx] o nome do ponto de referncia. Uma curva acentuada a 15 segundos frente. Prepare-se para a curva. A aeronave est no interior do espao areo. Espao areo de uso especial est frente da aeronave. A aeronave entrar no espao areo dentro de 10 minutos.
FPL WPT MOVE Ponto de referncia do plano de vo foi movido. TIMER EXPIRD Temporizador expirou. DB CHANGE Base de dados alterada. Verificar os procedimentos modificados pelo usurio. FPL TRUNC O plano de vo foi truncado.
APPR VPROF Aproximao do perfil VNAV. APPR TRG ALT Aproximao da altitude alvo. LOCKED FPL Impossvel navegar com plano de vo travado. WPT ARRIVAL Chegada em um ponto de referncia [xxxx] STEEP TURN Curva acentuada frente. INSIDE ARSPC Dentro do espao areo. ARSPC AHEAD Espao areo frente a menos de 10 minutos.
12-14
Comentrios
Espao areo de uso especial est prximo e frente da posio da aeronave. Espao areo de uso especial est dentro de 2 nm da posio da aeronave. Os pontos de referncia de aproximao do plano de vo esto muito prximos para permitir curvas suaves. Prepare para curvas acentuadas frente e espere desvios de curso perceptveis. O sistema notifica o piloto que a aproximao carregada no est ativa. Ative a aproximao, quando necessrio. O sistema notifica o piloto para selecionar o modo de auto-seqncia. Pressione a tecla OBS para desativar o modo OBS. O sistema notifica o piloto para carregar a freqncia de aproximao para o receptor NAV apropriado. Selecione a freqncia correta para a aproximao. O sistema notifica o piloto para definir o CDI para o receptor NAV correto. Defina o CDI para o receptor NAV correto. O ponto de referncia [xxxx] selecionado no utiliza o dado de WGS 84. Cruze a posio com as fontes de navegao alternativas. O sistema de informaes de trfego (TIS) falhou. O sistema G1000 deve ser verificado. O Stormscope falhou. O sistema G1000 deve ser verificado. O Stormscope est utilizando o caminho de backup de comunicao. O sistema G1000 deve ser verificado, quando possvel.
12-15