Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
GPS NAVEGAÇÃO
planejamento de vôo
CARACTERÍSTICAS ADICIONAIS
ANEXOS
ÍNDICE
Copyright © 2008, 2012 Garmin Ltd. ou suas subsidiárias. Todos os direitos reservados.
Este manual reflete o funcionamento do Sistema de Software versão 0.004,90 ou mais tarde.
Algumas diferenças na operação pode ser observado quando se comparam as informações
contidas neste manual para versões de software anteriores ou posteriores.
Garmin International, Inc., 1200 Médio 151 Street, Olathe, Kansas 66062,
EUA Tel: 913 / 397,8200 Fax: 913 / 397,8282
Garmin AT, Inc., 2345 Turner Estrada SE, Salem, OR 97302, EUA
Tel: 503 / 391,3411 Fax 503 / 364,2138
Garmin (Europe) Ltd, Liberty House, Bulls Copse Road, Hounsdown Business Park,
Southampton, SO40 9RB, UK
Tel: 44 / 0.870,8501241 Fax: 44 / 0.870,8501251
Garmin Corporation, No. 68, Jangshu 2nd Road, Shijr, Taipei County,
Taiwan Tel: 886 / 02.2642.9199 Fax: 886 / 02.2642.9099
Endereço do website: www.garmin.com
Exceto quando expressamente previsto neste documento, nenhuma parte deste manual pode ser
reproduzida, copiada, transmitida, divulgada, transferida ou armazenada em qualquer meio de
armazenamento, para qualquer propósito, sem a permissão expressa por escrito da Garmin.
Garmin concede permissão para baixar uma única cópia deste manual e de qualquer revisão deste
manual para um disco rígido ou outro meio de armazenamento electrónico para ser visto para uso
pessoal, desde que a cópia electrónica ou impressa deste manual ou revisão deve conter o texto
completo do presente aviso de direitos autorais e informe mais adiante que qualquer distribuição
comercial não autorizada deste manual ou de qualquer revisão é estritamente proibido.
Garmin®, GPSMAP®, FliteCharts® e SafeTaxi® são marcas registradas da Garmin Ltd. ou suas subsidiárias. Estas
marcas não podem ser utilizadas sem a autorização expressa da Garmin.
Jeppesen® é uma marca registrada da Jeppesen, Inc.
NavData® é uma marca registrada da Jeppesen, Inc.
AC-U-KWIK® é uma marca registrada da Penton Business Media, Radio Inc.
SiriusXM satélite é fornecido pela Rádio SiriusXM Satellite, Inc. SiriusXM Tempo é
fornecida por SiriusXM Satellite Radio, Inc.
ATENÇÃO: Não use informações para navegação primária mapa base (dados de
terra e água). dados Basemap destina-se apenas para complementar outras fontes
de dados de navegação aprovado e deve ser considerado como uma ajuda para
melhorar o conhecimento da situação.
ATENÇÃO: SiriusXM do tempo não deve ser utilizada para a penetração condições
atmosféricas perigosas. A informação meteorológica é aprovada apenas para evitar
o tempo, não penetração.
ATENÇÃO: NEXRAD dados meteorológicos é para ser usado apenas para fins de
planejamento de longo alcance. Devido aos atrasos inerentes na transmissão de
dados e a idade relativa dos dados, os dados de tempo NEXRAD não deve ser
utilizado para evitar tempo de curto alcance.
NOTA: Este dispositivo está em conformidade com a parte 15 das regras da FCC. A
operação está sujeita às duas condições seguintes: (1) este dispositivo não pode
causar interferência prejudicial, e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer
interferência recebida, incluindo interferências que possam causar operação
indesejada.
NOTA: O uso de óculos polarizados pode fazer com que o display apareça
fraca ou em branco.
visão global
1.1 Visão geral da unidade
GPS Navegação
o GPSMAP 695/696 apresenta instrumentos derivados de GPS voo analógico,
posição, navegação e informação de perigo evitar ao piloto usando um monitor
a cores de 7 "Wide VGA (800x480).
7 "WVGA (800x480)
display colorido
planejamento
flight
Botão de energia
Hazard anulação
SD slot para cartão
GPS de conector de
antena externa
Características
additionaeu
Audio (telefones de
ouvido / saída de linha)
conector USB
Alimentação Externa /
Serial Port Connector
bateria
teclado
apêndices
retroiluminado
AVISOS DE BATERIA
Se essas orientações não forem seguidas, a bateria interna de níquel metal
hidreto podem experimentar uma vida útil encurtada ou podem representar um
GPS Navegação
• Não deixar a unidade exposta a uma fonte de calor ou em locais com elevada
temperatura, tal como no sol em uma aeronave autônoma em um dia
quente. Para evitar danos, retire a unidade da aeronave ou armazená-lo
fora da luz solar direta.
• Não desmonte, perfure, dano, ou incinere a unidade / bateria.
• Quando guardar a unidade por um período limitado de tempo (menos de 30
dias), a loja dentro do seguinte intervalo de temperatura: -68 ° a 122 ° F (-20 °
Hazard
• Não remova nem tente remover a bateria de não substituível pelo utilizador.
• Ao descartar a unidade, levá-la para um serviço profissional, como uma instalação de
tratamento de resíduos electrónicos, para ter a bateria retirada e reciclada.
visão global
GPS Navegação
Locks bateria (Dentro) Locks bateria (Out)
Inserindo a bateria
Características
do seguinte intervalo de temperatura: 32 ° a 104 ° F (0 ° a 40 ° C).
Carregar a bateria do aparelho:
1) Alinhe os entalhes na unidade com o plugue do cabo de alimentação do
veículo.
additionaeu
2) Empurre a ficha no conector de alimentação externa até que esteja totalmente encaixado.
3) Conecte o cabo de energia na tomada de energia da aeronave (isqueiro
receptáculo).
4) Passe o cabo de alimentação de modo que não interfira com a operação da aeronave.
A unidade começa a carregar assim que a alimentação externa é aplicada. Quando a unidade no modo de carga
reduz o empate na bateria da aeronave.
apêndices
Aplicando energia externa para o GPSMAP 695/696 liga automaticamente o aparelho para o pleno
funcionamento. Se a bateria estiver presente e precisa ser carregada, a fonte de alimentação externa carrega a
bateria enquanto a unidade está em uso.
o botão de energia pode ser usada para definir rapidamente a intensidade da iluminação. A imprensa
momentânea do botão de alimentação (quando o aparelho for ligado) irá exibir uma janela mostrando a
configuração de luz de fundo atual. A partir desta janela da definição da iluminação pode ser ajustado com
Hazard
o botão de joystick, ou um segundo de imprensa momentânea do botão de energia altera o nível de luz de
fundo para cheia brilhante (10).
additionaeu Características
anulação
apêndices
visão global
informações de banco de dados inclui datas válidas de funcionamento, número de
ciclos e tipo de banco de dados. Quando esta informação foi revisto por moeda (para
garantir que nenhum banco de dados ter expirado), o piloto é solicitado a continuar.
Pressione a tecla ENT para confirmar esta informação.
GPS Navegação
flight planejamento Hazard Avoidance
Características
Inicialização de banco de dados
additionaeu
apêndices
constelação
Diagrama receiver Estado
Sinal
Número PRN força Bar
anulação
Horizonte
apêndices
visão global
Quando o receptor está no processo de aquisição de sinais de satélite suficientes
para navegação, o receptor usa dados de satélite orbital (recolhidos continuamente a
partir dos satélites) e última posição conhecida, para determinar os satélites que
deveriam estar à vista. "Adquirir satélites 'é indicada como a solução até que um
número suficiente de satélites tenham sido adquiridos para calcular uma solução.
GPS Navegação
Quando o receptor está no processo de adquirir uma solução diferencial GPS 3D
'3D GPS Location' é indicada como a solução até que a correção diferencial 3D
terminou aquisição.
informações de satélite
Satélites atualmente em exibição são mostradas em suas respectivas posições
flight planejamento
sobre um diagrama de constelação de satélites. O círculo externo do diagrama
de constelação representa o horizonte, o círculo interno representa 45 ° acima
do horizonte, eo ponto central mostra a posição diretamente acima. Cada
satélite é representado por um quadrado, contendo o número de ruído pseudo-
aleatório (PRN) (isto é, número de identificação do satélite).
o INFO de página pode ser útil na solução de problemas fraco (ou falta) níveis de
Características
Hazard Avoidance
sinal devido a problemas de cobertura de satélite ou de instalação pobres. Como que
o receptor GPS aos satélites, uma barra de força do sinal é apresentada para cada
satélite na vista, com o número PRN satélite adequado (01-32 ou 33-64 para WAAS)
abaixo de cada barra. O progresso de aquisição de satélite é mostrado em três fases,
additionaeu
como indicado pela aparência da barra de sinal:
- No bar-receptor está procurando por satélite indicada
- Cinza bar-receptor colecionou os dados necessários e o sinal do satélite pode
ser usado
- Verde bar-satélite está sendo usado para a solução GPS
apêndices
Índice
4
5
6
7
8
Hazard
9
additionaeu Características
10
anulação
controles
visão global
entrada de dados Pressione para confirmar
mensagens
5 CLR Key Pressione epara
segure para uma
cancelar marcar um ponto
entrada, de para o valor
reverta
passagemem um campo de entrada de dados ou remover menus
anterior
GPS Navegação
Pressione e segure para voltar à página padrão
6 Key MENU Pressione uma vez para exibir a
Prima Menu Página duas vezes
para ver o Menu Principal
7 FPL Key Pressione uma
para terceira vez para
exibir a Página delimpar
Plano odeMenu
Voo
Características
mais próximos, cruzamentos, NDBs, VOR, waypoints, frequências,
e espaços aéreos
10 Teclas Pressione para selecionar a tecla de função mostrada acima da
de tecla moldura na unidade
selecçã
additionaeu
o das
teclas
de
função
apêndices
Índice
MENUS
o GPSMAP 695/696 tem uma tecla de menu dedicado que, quando
pressionado uma vez exibe uma lista sensível ao contexto de opções para a
GPS Navegação
página (menu Página), e quando pressionado duas vezes exibe o Menu Principal.
o Menu de página permite ao utilizador aceder a funcionalidades adicionais ou
fazer alterações de configurações que se referem especificamente à janela /
página exibida no momento. visor Menus 'Sem opções ", quando não há opções
flight planejamento
visão global
GPS Navegação
flight planejamento Hazard Avoidance
Características
Menu principal
DADOS ENTRADA
additionaeu
o FMS Joystick podem ser usados para entrar directamente dados
alfanuméricos para o GPSMAP 695/696. Em alguns casos, tais como quando
entrar um identificador, o GPSMAP 695/696 tenta prever o identificador
desejado com base nos caracteres sendo inseridos. Neste caso, se o
identificador desejado aparecer, use a tecla ENT para confirmar a entrada, sem
apêndices
anti-horário para exibir uma lista de pontos de passagem recentes (WPTS recente),
aeroportos mais próximos (NRST APTS), ou waypoints do plano de voo (FPL WPTS).
b) Mova o Joystick FMS para destacar o waypoint desejado na lista e pressione a tecla
ENT.
Hazard
Ou:
a) vez o Joystick FMS para selecionar um personagem para o primeiro espaço
anulação
reservado.
Entrada de dados
volta no sentido horário pergaminhos Joystick FMS através do alfabeto (quando
apropriado) em direção a letra Z, começando no meio de K (apenas nos EUA), e os
apêndices
visão global
NOTA: o Tempo (WX) Página e (XM) de áudio Page estão disponíveis
apenas com o GPSMAP 696.
o páginas estão ligados entre si de uma série que você pode percorrer
GPS Navegação
usando o Joystick FMS. Uma barra de navegação da página é exibida na
parte inferior de cada página, logo acima da barra de softkeys. O lado
direito da barra de navegação da página mostra uma lista de nomes
abreviados para cada uma das páginas principais, e no lado esquerdo
mostra o nome da página ativa.
flight planejamento
Pressione o Joystick FMS para alternar foco de entrada entre a barra de
navegação da página e interação com a página atual (ou seja, transformando o
cursor on / off).
Página selecionadas
Características
Hazard Avoidance
Foco de entrada na barra de
Título da página
navegação (página
ativa
Cursor Off)
Existem até seis páginas principais que podem ser navegadas usando o Joystick
FMS.
Selecionando uma Página Principal usando o Joystick FMS:
1) Se necessário, pressione o Joystick FMS para começar a interação com a
barra de navegação.
apêndices
13
Índice
visão global
Há também várias páginas que são selecionados primeiro, pressionando a FPL Key
ou
NRST Chave.
Seleção do Pages FPL ou NRST:
1) Pressione a FPL ou NRST Key.
GPS Navegação
2) vez o Joystick FMS até que a página desejada seja selecionada.
3) Pressione a tecla de função Sair para voltar para as páginas principais.
As páginas mais próximos conter as seguintes informações.
• APT (Aeroporto) -identifier, tendo, distância, comprimento da pista mais
Características
apenas), e frequência ATIS, AWOS ou ASOS.
• VOR (VHF Omnidirectional Radio Beacon) -identifier, tipo de instalação
(símbolo), tendo, distância e frequência.
• NDB (Non Directional Beacons) -identifier, facilidade, tipo (símbolo), tendo,
distância e frequência. additionaeu
visão global
Plano de vôo ativo (ACTV) Vertical Navigation
(VNAV) Vôo Lista Plan (LIST)
GPS Navegação
flight planejamento Hazard Avoidance
Características
additionaeu
2) vez ou mover o Joystick FMS para destacar "Configuração do Sistema ... 'e
pressione o
ENT Chave. O menu de configuração é exibido.
3) vez ou mover o Joystick FMS para destacar a opção de menu
desejada e pressione a tecla ENT.
flight planejamento
preto. Quando uma função da tecla está desativado, o rótulo de tecla de função é
subjugada (desactivado).
softkey
On
anulação
Nomes das
teclas
programáveis
Bisel Montado (Exibido)
teclas de
função (Press)
As teclas de função
(WPT página)
Índice apêndices
visão global
MAPA TERRENO CLIMA TRÁFEGO PAINEL
GPS Navegação
MAPA Habilita de segundo nível softkeys da Página do
TERRENO Mapa
Apresenta / remove informações de percepção do
CLIMA terreno
Apresenta / remove informações meteorológicas
TRÁFEGO Apresenta / remove as informações de trânsito
PAINEL Apresenta / remove o painel
Características
para retornar as teclas de
função de nível superior.
VFR MAP IFR MAP TOPO SAT VISTA COSTAS
additionaeu
VFR MAP IFR MAP LOW AWY ALTA AWY COSTAS
(DIRETÓRIO)
INFO GRÁFIC AOPA CLIMA
O
CONFIGU DISABLE
RAÇÕES
visão global
INFO CATEGORI CANAL FAVORITO VOLUME
A
GPS Navegação
CATEGORIA Destaca o campo de categoria
CANAL Destaca o campo de Canais
FAVORITO Exibe uma lista de canais favoritos
VOLUME Permite teclas VOLUME de segundo
Características
Pressione a tecla VOLTAR
para retornar as teclas de
função de nível superior.
VOL - VOL + MUDO COSTAS
additionaeu
VOL - Diminui o volume do áudio
VOL + SiriusXM
Aumenta o volume do áudio
MUDO SiriusXM
Alterna SiriusXM áudio on / off
apêndices
visão global
MAIS PRÓXIMAS teclas programáveis AEROPORTO PRINCIPAL
PRIVADO HELIPORT SAÍDA
O
GPS Navegação
PRIVADO Apresenta / remove os aeroportos privados mais
HELIPORTO próximos
Apresenta / remove os heliportos mais próximos
SAÍDA Sai das páginas mais próximos
Características
additionaeu
apêndices
Índice
• Som • Interface
• unidades • alarmes
• Data hora • poder
Hazard
additionaeu Características
anulação
apêndices
2) vez ou mover o Joystick FMS para destacar "Configuração do Sistema ... 'e
pressione o
ENT Chave.
visão global
interface, alarmes ou Power), e pressione a tecla ENT.
4) Pressione a tecla Menu.
5) Com o 'Restore Default' destacado pressione a tecla ENT.
GPS Navegação
Restaurar Janela Padrão
Características
entre os ciclos de energia. Retroiluminação pode ter sido ajustado para
um nível não é adequado para a iluminação ambiente atual.
additionaeu
para visualização à noite. O botão de energia pode ser usada para definir
rapidamente a intensidade da iluminação. Ao pressionar momentaneamente o botão de energia
(quando o aparelho é ligado) aparece uma janela mostrando a configuração da luz de fundo atual. A
partir desta janela da definição da iluminação pode ser ajustado com o botão de joystick, ou um
segundo de imprensa momentânea do botão de energia altera o nível de luz de fundo para cheia
brilhante (10). Isto proporciona um mostrador que pode ser lido na maioria das condições de
apêndices
iluminação. Uma vez que este método de alterar a luz de fundo para a plena brilhante foi usado, o
valor previamente estabelecido é perdida e o novo nível de luz de fundo é (10) e permanecerá em
(10) até que seja
ajustados manualmente.
Ajustar a retroiluminação:
1) Pressione a tecla Menu duas vezes para exibir o Menu Principal.
2) vez ou mover o Joystick FMS para destacar "Configuração do Sistema ... 'e pressione o
Índice
ENT Chave.
Ou:
1) Momentaneamente pressione o botão Power.
additionaeu Características
manualmente.
3) Com 'Done' destacado pressione a tecla ENT.
4) Pressione o Joystick FMS ou a tecla CLR para remover o menu.
Tempo da retroiluminação
apêndices
Após um determinado período de inatividade a luz de fundo desliga-se para poupar a bateria.
Ajuste do tempo limite da luz de fundo:
1) Pressione a tecla Menu duas vezes para exibir o Menu Principal.
Índice
2) vez ou mover o Joystick FMS para destacar "Configuração do Sistema ... 'e pressione o
ENT Chave.
3) Com "Monitor" em destaque pressione a tecla ENT.
visão global
5) Pressione o Joystick FMS, a chave CLR, EXIT a tecla programável ou a
tecla de menu para remover o menu.
SCREENSHOTS
GPS Navegação
Ativar / desativar Screenshots:
1) Pressione a tecla Menu duas vezes para exibir o Menu Principal.
2) vez ou mover o Joystick FMS para destacar "Configuração do Sistema ... 'e
pressione o
ENT Chave.
Características
1) Com screenshots habilitado (veja acima), navegue até a tela desejada.
2) Pressione e segure a tecla MENU até que a tela pisca indicando
a imagem foi salva no cartão SD.
Posição da aeronave no mapa / Gráficos
additionaeu
Exibindo / remover a posição da aeronave em mapas / gráficos:
1) Pressione a tecla Menu duas vezes para exibir o Menu Principal.
2) vez ou mover o Joystick FMS para destacar "Configuração do Sistema ... 'e pressione o
ENT Chave.
3) Com "Monitor" em destaque pressione a tecla ENT.
apêndices
4) Com o campo 'posição da aeronave "destacado, gire o Joystick FMS para selecionar' Hide
'ou' Show 'e pressione a tecla ENT.
SOM
Ajustar som:
Índice
ENT Chave.
3) vez ou mover o Joystick FMS para destacar "unidades" e pressione a tecla ENT.
4) Com a unidade desejada destaque ajustar a unidade de medida, girando o Joystick FMS.
5) Pressione o Joystick FMS, a chave CLR, EXIT a tecla programável ou a tecla de menu
anulação
visão global
Alterar configurações de data e hora:
1) Pressione a tecla Menu duas vezes para exibir o Menu Principal.
2) vez ou mover o Joystick FMS para destacar "Configuração do Sistema ... 'e
pressione o
ENT Chave.
GPS Navegação
3) vez ou mover o Joystick FMS para destacar "Date & Time" e pressione o
ENT Chave.
4) Mova o Joystick FMS para destacar o campo desejado e selecionar a
opção desejada, rodando o Joystick FMS.
5) Pressione o Joystick FMS, a chave CLR, EXIT a tecla programável ou a
Características
Data e Hora Configurar página
POSIÇÃO
additionaeu
NOTA: Consulte o Apêndice H para obter mais informações sobre
Datums de Mapa e localização Formatos.
2) vez ou mover o Joystick FMS para destacar "Configuração do Sistema ... 'e pressione o
ENT Chave.
3) vez ou mover o Joystick FMS para realçar 'Position' e pressione ENT
Chave.
4) Mova o Joystick FMS para destacar o campo desejado e selecionar a opção desejada,
Índice
ALARMES
anulação
o Alarmes página permite que o piloto para ligar os alarmes do espaço aéreo
On / Off, definir uma altitude de buffer, alarme de chegada, Next Waypoint
Alarme, Alarme de Proximidade e depósito de combustível alarme do lembrete.
apêndices
visão global
GPS Navegação
flight planejamento Hazard Avoidance
Características
additionaeu
alarmes Página
PODER
Voltando a perda de energia avisa on / off:
1) Pressione a tecla Menu duas vezes para exibir o Menu Principal.
2) vez ou mover o Joystick FMS para destacar "Configuração do Sistema ... ', e
apêndices
pressione o
ENT Chave.
3) vez ou mover o Joystick FMS para destacar 'Power' e pressione a tecla ENT.
4) vez o Joystick FMS para selecionar 'On' ou 'Off', e pressione a tecla ENT.
Índice
visão global
GPS Navegação
Critérios Aeroporto Janela
6) Com 'Done' destacado pressione a tecla ENT.
Para restaurar critérios aeroporto padrões:
Características
Aparecerá uma janela com as configurações atuais.
5) Pressione a tecla Menu.
6) Com 'Restore Default' destacado pressione a tecla ENT.
UTILIDADES
additionaeu
Consulte o Apêndice F para obter informações sobre Flight Log, Track log, E6B,
perfil dos aviões, e Weight & Balance.
apêndices
Índice
visão global
Manual
Garmin GPSMAP 695/696 Os Proprietários
Pidade
Em branco
190-00919-00 Rev. E
Navegação
GPS
SECÇÃO DE NAVEGAÇÃO 2 GPS
visão global
2.1 INTRODUÇÃO
o Mapa de Navegação exibe dados de aviação (por exemplo, aeroportos, VOR, vias
GPS Navegação
aéreas, espaços aéreos), dados geográficos (por exemplo, cidades, lagos, estradas,
fronteiras), e dados topográficos (mapa de sombreamento indicando elevação). O
mapa de navegação pode ser orientado de três maneiras diferentes: North Up
(NORTH UP), Track Up (TRK UP), ou desejado Track Up (DTK UP).
Um ícone aeronave é colocado no mapa de navegação no local correspondente à posição actual
planejamento
flight
calculado. A posição da aeronave e as pernas do plano de voo são baseados com precisão em cálculos de
GPS. O mapa de base sobre a qual são colocadas estas são de uma fonte com resolução inferior, por
conseguinte, a posição relativa da aeronave para mapear características não é exacta. A perna do plano de
vôo ativo atualmente sendo pilotado é mostrada como uma linha magenta no mapa de navegação. As
Hazard anulação
outras pernas são mostrados em branco.
o Direct-to Janela, o Plano de Voo Pages, e os mais próximos Aeroportos As páginas podem ser exibidas
pressionando a tecla correspondente.
o layout da página do Mapa, Terrain, e de informações pode ser configurado de forma independente pelo
Características
additionaeu
usuário.
Terrain
Págin
rmaç
info
map
Pági
pági
ões
Layout da página
na
da
na
a
a
Só mapa + +
apêndices
Layout da página
Por padrão, a navegação Mapa Campos de Dados de barras são definidas para
exibir a velocidade no solo (GS), distância (NEXT), o tempo estimado de viagem
(ETE NEXT), e velocidade vertical necessária (VSR). Estes quatro campos de
dados pode ser alterado para exibir qualquer das Opções de Campo de dados
Bar.
Alterar as informações exibidas nos campos de barra de dados:
1) A partir de Página do Mapa, Terrain página ou a página info pressione a tecla
Hazard
Menu.
2) vez ou mover o Joystick FMS para destacar "Change Data Fields" e
additionaeu Características
visão global
• Precisão • Temporizador Flight (FLT TIMER)
• Altitude • Tanque de combustível Timer (FUEL
• Bateria TIMER)
• Bearing (BRG) • Glide Ratio (Glide Ratio)
GPS Navegação
• Suba Gradiente (Alt Per NM) • Velocidade solo (GS)
(Subida / NM) • Pista de solo (TRK)
• Suba Gradiente (percentagem) • Minimum Altitude Seguro (MSA)
• Curso para pilotar (CTS)
Características
• Distância (NEXT) • Hora do Dia (Local) (TIME)
• Altitude En Route Seguro (ESA) • Velocidade Vertical (VS)
• Estimado TimeEn route • Vertical Speed Obrigatório (VSR)
(destino) (ETE DEST)
• Tempo (Altimeter) (WX ALTIM) additionaeu
• Tempo de caminho estimado
• Tempo (Ponto de Orvalho) (WX DEW PT)
(NEXT) (ETE NEXT)
• Tempo (Humidade Relativa) (WX
• Estimado Tempo de
umidade)
Chegada (Destino)
(ETA DEST) • Tempo (Temperatura) (WX TEMP)
apêndices
BÚSSOLA ARCO
NOTA: O arco bússola não está disponível na orientação do mapa 'North Up'.
anulação
visão global
Compass Arc
GPS Navegação
Linha de
rota
Características
2) vez ou mover o Joystick FMS para destacar "Configurar Map 'e pressione o
ENT Chave.
3) vez o Joystick FMS para realçar o menu "Geral".
4) Mova o Joystick FMS para destacar o campo 'Compass Arc'.
5) vez o Joystick FMS para acessar o 'On / Off' na lista suspensa. additionaeu
6) vez ou mover o Joystick FMS para destacar 'Off', e pressione a tecla ENT.
apêndices
Índice
2.2 PAINEL
visão global
- Next
HSI Waypoint
-Distância
Velocidade Altitude
no solo
O Painel mostra uma situação Horizontal gráfico Indicator (HSI) cercado por
indicadores adicionais.
anulação
o Indicador de desvio de curso, ou agulha, indica quão longe do curso, para a esquerda ou para a direita, com
base na sua colocação ao longo da escala de desvio de rumo.
visão global
escala de desvio de rumo aparece no canto inferior direito do HSI. A
configuração padrão é Auto, que usa três fatores para determinar a distância do
centro do CDI a limites completos esquerda ou direita:
• escala CDI = 1.25 - no prazo de 30 nm de qualquer aeroporto da rota ativa.
• escala CDI = 0,25 - em uma perna abordagem ou dentro de 2 nm da FAF ou
GPS Navegação
MAP.
• escala CDI = 5,0 - se não existirem as duas condições anteriores.
Exibindo o painel na página do mapa: A
partir de Página do Mapa pressione a tecla de acesso
rápido PAINEL. Ou:
flight planejamento
1) A partir de a imprensa Mapa Página a tecla Menu para visualizar o menu Página Mapa.
2) vez ou mover o Joystick FMS para destacar "Selecionar layout da página" e pressione
a tecla ENT.
3) vez ou mover o Joystick FMS para destacar "Mapa com o Painel 'e pressione o
Características
Hazard Avoidance
ENT Chave.
Mudar a escala CDI
A escala CDI pode ser definida a partir do Menu Página Mapa.
Mudar a escala CDI:
1) A partir de Página do Mapa com o Painel, HSI, ou Compass Arc exibido, pressione a additionaeu
tecla Menu para visualizar o menu Página Mapa
2) vez ou mover o Joystick FMS para destacar 'Definir Escala CDI' e pressione o
ENT Chave. O 'Definir CDI Scale' Menu aparece.
3) vez ou mover o Joystick FMS para destacar a opção de menu desejada e
apêndices
Índice
Mapa.
2) vez ou mover o Joystick FMS para realçar 'Indicador Bug Definir', e
pressione a tecla ENT. O Menu 'Definir Indicador Bug' aparece.
3) vez ou mover o Joystick FMS para destacar a opção de menu desejada
e pressione a tecla ENT. Para a opção "Selected User ', rode o Joystick
flight planejamento
tecla ENT.
additionaeu Características
Use o 'Definir OBS e Hold' opção para configurar manualmente o seu curso para o
destino.
configurar manualmente um curso para o waypoint de destino:
1) A partir de Página do Mapa com o Painel, HSI, ou Compass Arc
exibido, pressione a tecla Menu para visualizar o menu Página
apêndices
Mapa.
2) vez ou mover o Joystick FMS para destacar 'Definir OBS e Hold', e
pressione a tecla ENT.
3) vez o Joystick FMS para selecionar o curso desejado para o destino, e
pressione a tecla ENT.
Índice
visão global
GPS Navegação
Página mapa Cardápio Definir OBS Janela
Voltando a sequência automática de pontos de rota:
1) A partir de Página do Mapa depois de configurar manualmente um
curso, pressione a tecla Menu para visualizar o menu Página Mapa
Características
o Vertical Navigation página fornece configurações para o recurso de navegação vertical. Estas definições
de criar um perfil tri-dimensional a partir da localização actual e a altitude, para uma altitude final (alvo)
num local especificado.
Quando o perfil VNAV é definido, o piloto é informado sobre o andamento por alertas de mensagens. O
additionaeu
bar da cerceta no HSI (quando exibido) mostra o perfil VNAV.
o recurso Vertical Navigation está disponível apenas quando existe um plano direto para ou do vôo, ea
velocidade no solo é superior a 35 nós.
leva em conta as alterações de velocidade de solo que ocorrem durante a transição do nível de vôo a
descida ou a subida.
Índice
Distância ao perfil
Altitude alvo
Hazard
Distância do Aerop
objectivo orto
visão global
GPS Navegação
Vertical Navigation Page
flight planejamento
atualmente como o waypoint de referência. O waypoint de
referência define o local de destino.
• Perfil-Introduza a taxa de descida.
• Altitude-Introduza a altitude do waypoint de referência desejado.
Selecione 'Above Waypoint' para usar a elevação de campo para
Características
Hazard Avoidance
aeroportos no banco de dados Jeppesen ou "MSL" para especificar um
alvo exato MSL altitude.
• By-Digite o local de destino com as configurações de distância "antes" ou "depois" um waypoint
de referência. Para definir um local de destino num ponto de passagem de referência, insira uma
distância de zero. additionaeu
• VNAV Mensagens-Selecione 'On' ou 'Off' para ativar / desativar mensagens de alerta VNAV.
Ativar / desativar o indicador VNAV:
1) A partir de Página do Mapa, pressione a tecla Menu para visualizar o menu Página Mapa
2) vez ou mover o Joystick FMS para realçar 'Ativar indicador VNAV "ou" Indicador
VNAV Desativar', e pressione a tecla ENT.
apêndices
VNAV
Indicador
visão global
flight planejamento GPS Navegação
• waypoints do usuário
• pista vetor
visão global
indicação em contrário:
• Página Mapa (MAP)
• Waypoint (WPT) (INFO Softkey selecionada)
GPS Navegação
• Tempo Página (WX)
• Terreno (TER)
• Páginas mais próximos (NRST)
• Plano ativa vôo Página (FPL)
Orientação do mapa
Os mapas são exibidos em uma das três opções de orientação diferentes,
Características
permitindo a flexibilidade na determinação da posição da aeronave em relação a
outros itens no mapa (North Up) ou para determinar onde os itens do mapa são
em relação ao qual a aeronave está indo (Track Up) ou faixa desejada para cima
(DTK uP)).
additionaeu
• North Up alinha o topo da exibição de mapa para o norte (configuração padrão).
• pista -Se alinha a parte superior do mapa de exibição para a pista chão atual.
• Faixa desejada (DTK) Up alinha o topo do mapa de exibição para o curso desejado.
solo.
Página mapa Cardápio Menu geral (Mapa Configurar página)
anulação
GAMA MAP
Existem 23 diferentes faixas de mapas disponíveis, a partir de 200 pés a 800 nm. A gama atual é indicado
no canto inferior direito do mapa. A barra de escala representa a escala do mapa. Para alterar o intervalo
de mapa em qualquer mapa, use a seta para baixo na chave RNG para aumentar o zoom (diminuir) ou a
seta para cima para diminuir o zoom (aumentar).
Índice
Quando o intervalo selecionado excede a resolução dos dados do mapa, 'overzoom "aparece abaixo da
escala do mapa.
visão global
nm Per Largura
Scale.
GPS Navegação
AUTO ZOOM
Auto Zoom permite que o GPSMAP 695/696 para alterar o intervalo de
exibição de mapa para a menor faixa que mostra claramente o waypoint ativo.
Auto Zoom pode ser substituído pelo ajuste da gama e permanece assim até que
flight planejamento
as mudanças waypoint ativo, ocorre o alerta de terreno ou de tráfego, ou a
aeronave decola.
Ativar / desativar autozoom:
1) Com a Página Mapa exibida, pressione a tecla Menu.
2) vez ou mover o Joystick FMS para destacar "Configurar Map 'e pressione o
Características
Hazard Avoidance
ENT Chave.
3) vez o Joystick FMS para realçar o menu "Geral".
4) Mova o Joystick FMS para destacar o campo 'Autozoom'.
5) vez o Joystick FMS para acessar o 'On / Off' na lista suspensa.
6) vez ou mover o Joystick FMS para destacar a opção desejada e additionaeu
pressione a tecla ENT.
FILTRAÇÃO MAP
Mapa panning permite ao piloto:
• Veja as partes do mapa fora da faixa exibida sem ajustar o intervalo mapa
apêndices
Quando a função de panning é selecionado pressionando o Joystick FMS (PAN MAP Softkey na página do
visão global
tempo) os flashes Mapa ponteiro no ecrã do mapa. A janela também aparece na parte superior da
visualização do mapa, mostrando a posição de latitude / longitude do ponteiro, o rumo e distância para o
ponteiro de posição atual da aeronave, a elevação da terra na posição do ponteiro, ou o objeto do (
aeroportos, obstáculos, etc) altitude, se for conhecido.
Quando o ponteiro de mapa é colocado em um recurso de mapa, o recurso de mapa é realçada e uma
GPS Navegação
caixa de informações aparece (mesmo se o nome não foi originalmente apresentado no mapa).
flight planejamento
Pressionando a tecla ENT exibe uma página de revisão para o recurso de mapa destacado. Se várias
características estão presentes na posição Ponteiro do Mapa, uma seta verde aparece na caixa de
informações. Girando o Joystick FMS irá percorrer a lista de mapa apresenta presente nessa posição.
Rolamento e a
distância para o
ponteiro
da posição Elevação e ETE
Hazard
presente da ao Pointer
aeronave
Pointer Localização Latitude/
(Nome) Longitude
additionaeu Características
posição
do
ponteiro
Green Arrow
múltipla
anulação
Indicando
Os recursos são
Caixa de Presente no Mapa
informação Pointer
Localização.
apêndices
Ponteiro de mapa
Mapa Panning (Página Mapa)
Panning o mapa:
1) Pressione o Joystick FMS (ou PAN MAP Softkey no Tempo (WX) Página) para exibir o
Ponteiro do Mapa.
Índice
visão global
recursos de mapas estão presentes na posição Ponteiro do Mapa
(seta verde na caixa de informações), gire o Joystick FMS para
percorrer a lista.
2) Pressione a tecla ENT para exibir a página de revisão para o recurso de
destaque.
3) Pressione o Joystick FMS, a chave CLR, ou a tecla ENT para sair da
GPS Navegação
página de revisão e retornar à Página do Mapa que mostra o
waypoint selecionado.
Características
1) A partir de Página do Mapa, pressione a tecla Menu.
2) vez ou mover o Joystick FMS para destacar o campo "Medida Distância" e pressione
a tecla ENT. Um ponteiro medida é exibida no mapa na posição atual da aeronave.
3) Mova o Joystick FMS para colocar o ponteiro de referência no local desejado. O
rumo e distância são exibidos na parte superior do mapa. Elevação na posição
additionaeu
referência
Ponteiro
de mapa
Índice
Página mapa Cardápio Página Mapa (Medida Distância)
VISTA DE SATÉLITE
visão global
A Imagem de Satélite mostra imagens de satélite acima de 20nm.
Exibindo / remoção de imagens de satélite na página do mapa:
1) Pressione a tecla de acesso rápido MAP na Página do Mapa.
Pressione a VFR MAP Softkey (senecessário).
GPS Navegação
2) Pressione o SAT VISTA Softkey. As imagens de satélite é apresentado no
mapa.
3) Pressione o SAT VISTA Softkey novamente para remover imagens
de satélite a partir do mapa de navegação.
Ou:
1) A partir de Página do Mapa, pressione a tecla Menu.
Características
4) Mova o Joystick FMS para destacar o campo 'Imagem de Satélite'.
5) vez o Joystick FMS para selecionar 'On' ou 'Off', e pressione a tecla ENT.
additionaeu
apêndices
MAP declutter
O piloto pode remover (declutter) itens indesejados, tais como auto-estradas do mapa.
GPS Navegação
mapa Declutter
DETALHE MAP
anulação
5) vez o Joystick FMS para selecionar o nível de detalhe desejado ( 'maioria', 'Mais',
'Normal', 'Less ", ou" Least'), e pressione a tecla ENT.
AEROPORTOS E NAVAIDS
visão global
Aeroporto e NAVAID informação pode ser personalizada para exibir uma variedade de informações, incluindo: linhas de
extensão de pista, números de pista e pontos de comunicação visual (VRP).
GPS Navegação
flight planejamento Hazard Avoidance
Número
runway
Características
Extensã
o da pista
de
decolage
m
linh Extensões de pista e Números (da Página do Mapa)
additionaeu
a
Configurar e personalizar aeroportos e NAVAIDs para a página
do mapa:
1) A partir de Página do Mapa pressione a tecla Menu.
2) vez ou mover o Joystick FMS para destacar "Configurar Map 'e pressione o
ENT Chave.
apêndices
na lista horizontal.
4) Mova o Joystick FMS para destacar a função desejada.
additionaeu Características
5) vez o Joystick FMS para acessar uma lista de opções para cada recurso
(On / Off, Auto, configurações de alcance, ou o tamanho do texto).
6) Usando o Joystick FMS selecionar a opção desejada e pressione a tecla ENT.
7) Pressione o Joystick FMS, a chave CLR, ou a tecla de função Sair para
anulação
Mapa Configurar página (Cidade Categoria) Mapa Configurar página (Categoria Road)
Índice
ESPAÇO AÉREO
visão global
Configurar e personalizar o espaço aéreo para a página do mapa:
1) A partir de Página do Mapa pressione a tecla Menu.
2) vez ou mover o Joystick FMS para destacar "Configurar Map 'e pressione o
ENT Chave.
GPS Navegação
3) vez o Joystick FMS para selecionar o "espaço aéreo" ou "SUA"
(o espaço aéreo) Categoria da lista horizontal.
4) Mova o Joystick FMS para destacar a função desejada.
5) vez o Joystick FMS para acessar uma lista de opções para cada recurso
(on / off, configurações de Auto, ou intervalo).
Características
additionaeu
Mapa Configurar página (espaço aéreo Categoria) Mapa Configurar página (SUA
Categoria)
AIRWAYS
Baixa Altitude Airways (ou Victor Airways) servem principalmente menores de pistão-motor, aviões a hélice em rotas
apêndices
mais curtas e em altitudes mais baixas. Airways estão oito milhas náuticas de largura e começar a 1.200 pés acima do
nível do solo (AGL) e estender-se até, mas não incluindo 18.000 pés nível médio do mar (MSL). Altitude Airways baixos
são designados com um "V" antes do número de vias aéreas (daí o nome "Victor Airways"), uma vez que são executados
essencialmente entre VOR.
High Altitude Airways (ou rotas Jet) servem principalmente aviões, jatos, turboélices e aviões de pistão turbo operando acima
Índice
de 18.000 pés MSL. Rotas Jet começam em 18.000 pés MSL e se estendem para cima, para 45.000 pés MSL (altitudes acima de
18.000 pés
Altitude Airways baixos são desenhados em cinza. Alta altitude Airways são
desenhados em verde. Quando ambos os tipos de vias aéreas são exibidos, alta
altitude vias aéreas são desenhados em cima de altitude Airways baixos.
Quando vias aéreas são selecionados para exibição no mapa, também são
flight planejamento GPS Navegação
Airways pode ser exibida no mapa, a critério do piloto usando o MAP Softkey na
Página do Mapa.
Exibindo / remoção de vias aéreas:
anulação
3) Com o baixo AWY e / ou teclas de função AWY ALTA selecionada, pressione o FMS
Joystick para exibir o Ponteiro do Mapa.
visão global
Calculado -MEA
Radial Nome -Airway
-Endpoints
-Distância
GPS Navegação
calculado radial
5) Pressione a tecla ENT para exibir a página de revisão para as vias aéreas.
Características
additionaeu
• Runway tipo de superfície: Hard, Turf, Sealed, cascalho, sujeira, Soft, desconhecido ou
Água
• Runway tipo de iluminação: Não Luzes, Part Time, a tempo inteiro,
anulação
visão global
-Região
-País
GPS Navegação
Informações runway Mapa
-Designação
-length / mostrando
Largura Waypoint
-Superfície selecionado
-Iluminação
Informações
Características
aeroporto
-Elevação
COM / -Fuel Disponível
NAV -Fuso horário
Frequenci -UTC offset
a. Info. -Horário de verão
-Identificação -Lat / Long
- -Bearing / Distância
additionaeu
Freqüência
-
Disponibilid
ade
-
Informação
adicional
INFO Softkey
seleciona
da
Waypoint (INFO Softkey selecionada)
A seleção de um aeroporto para revisão pelo identificador, nome da facilidade, ou ção LOCA:
apêndices
3) vez no sentido horário Joystick FMS para começar a introduzir um identificador waypoint (girando no sentido anti-horário
abre o submenu selecção waypoint - Pressione a tecla CLR para removê-lo), ou mova o Joystick FMS para selecionar o nome
entradas duplicadas para um identificador, uma janela Duplicate Waypoints é exibida. Pressione a tecla ENT para
mover o cursor para a janela de waypoints Duplicate.
Duplicar
janela de
waypoints
GPS Navegação
flight planejamento
FREQUÊNCIAS
visão global
As frequências Box utiliza as descrições e abreviaturas listadas na tabela
seguinte:
As frequências de comunicação As frequências
de navegação
GPS Navegação
Abordagem CTA Pré-Taxi ILS
* Chegada control Radar LO
* ASOS e* Rampa C
ATIS Partida de Terminal
AWO helicóptero * * TMA *
Características
Clearance
* Pode incluir Informações adicionais
frequência abreviações
As frequências podem ser denotados por 'RX', 'TX', ou 'CTAF' se for o caso.
Visualizando informações adicionais para uma frequência:
additionaeu
1) Com o (WPT) Página Waypoint exibida, pressione a tecla de acesso rápido INFO.
2) Pressione o Joystick FMS para ativar o cursor.
3) Mova o Joystick FMS para colocar o cursor na caixa 'Frequências',
sobre a frequência indicados com um *.
apêndices
Índice
5) Para remover a janela, pressione o Joystick FMS, ENT Key, ou CLR Key.
Para visualizar rapidamente as informações de partida ou aeroporto de
destino:
1) A partir de o (WPT) Página Waypoint, pressione o INFO, CARTA, AOPA, ou
CLIMA Tecla de função.
2) Pressione a tecla Menu.
flight planejamento GPS Navegação
Pressionando a tecla ENT exibe o associado 'Página de Informação "para a seleção realçada, semelhante à
página Waypoint. Pressionando a tecla ENT novamente retorna para a página mais próxima.
Hazard
2) vez o Joystick FMS para selecionar a página mais próxima desejada (APT, WX, VOR,
NDB, INT, USR, CTY, ATC, FSS, ou ASPC). Se nenhum estiver disponível, "Nenhum
Dentro de 200 NM" é exibido.
Ou: Pressione a tecla NRST novamente para selecionar rapidamente o aeroporto mais
próximo.
anulação
3) Pressione o Joystick FMS para realçar a primeira seleção na lista. Gire ou mova o
Joystick FMS para destacar a opção mais próxima desejada.
4) Pressione a tecla ENT para exibir o associado 'Página de Informação'. A partir da
apêndices
CLR Chave.
visão global
GPS Navegação
flight planejamento Hazard Avoidance
Características
Aeroportos mais próximos Página Aeroporto Informação Página
CRITÉRIOS aeroporto mais próximo
A partir do Menu no mais próximo Aeroportos página o piloto pode definir o tipo de comprimento
additionaeu
mínimo de pista e de superfície utilizada na determinação dos 15 aeroportos mais próximos para exibir nos
Aeroportos mais próximos de página. Um comprimento de pista mínimo e / ou tipo de superfície pode ser
introduzido para evitar aeroportos com pequenas pistas ou pistas que não são adequadamente à tona que
está sendo exibido. As configurações padrão são 0 pés (ou metros) para comprimento de pista e
"Qualquer" para o tipo de superfície da pista. aeroportos privados e heliportos também podem ser
incluídos.
apêndices
o Menu de página também permite ao piloto escolher entre exibir os nomes de instalações, nomes da cidade,
rolamento, ou setas de direção.
Para mostrar rapidamente / esconder aeroporto privado e heliportos para os aeroportos mais próximos página,
pressione as teclas de função privada ou heliporto.
CLIMA EM FORMAÇÃO
informação meteorológica textual pode ser visto a partir da Página Waypoint ou o
anulação
mais próximo WX página. Consulte a seção Hazard Avoidance para obter informações
sobre SiriusXM Tempo.
Seleção de informações meteorológicas aeroporto:
1) A partir de Página de Waypoint, pressione a tecla de acesso rápido TEMPO.
apêndices
Ou:
visão global
página. Se Aeroporto mais perto do tempo não está disponível,
"Nenhum Dentro de 200 NM" é exibido.
3) Pressione a tecla NRST novamente ou pressione o Joystick FMS para
destacar o primeiro aeroporto na lista tempo aeroporto mais
próximo. Gire ou mova o Joystick FMS para destacar o clima
GPS Navegação
aeroporto desejado.
4) Pressione a tecla ENT para exibir a Página de Informação do tempo.
5) vez o Joystick FMS para rolar para cima ou para baixo na página.
6) Para retornar ao Aeroporto mais perto do tempo de página, pressione o Joystick
FMS, o
ENT Key, ou a tecla CLR.
NDBS
anulação
NDBs pode ser visto a partir da Página Waypoint ou o mais próximo NDBs página. Além de exibir um
mapa do NDB atualmente selecionado e área circundante, a página exibe a região, direção, distância,
latitude, longitude e frequência.
apêndices
o Mais próxima NDB página pode ser usada para encontrar rapidamente uma NDB perto da trajectória
de voo. A lista inclui apenas NDBs que estão dentro de 200nm. Se não houver NDBs na lista, o texto
indicando que não há NDBs mais próximo é exibido. Se não houver NDBs mais próximo na lista, os campos
de informações e frequência são frustradas.
visão global
selecção waypoint - pressione o
CLR chave para removê-lo), ou mova o Joystick FMS para selecionar o
nome da facilidade, ou campo da cidade.
4) Pressione a tecla ENT.
Ou:
GPS Navegação
1) Pressione a tecla NRST.
2) vez o Joystick FMS para selecionar o mais próximo NDBs página.
3) Pressione o Joystick FMS para ativar o cursor.
4) vez o Joystick FMS para destacar o NDB desejado.
5) Pressione a tecla ENT para exibir a Página de Informação NDB.
Características
página exibe a região, cidade, estado, tendo, distância, latitude, longitude,
frequência e classe (alto, baixo ou VOR Terminal).
o Mais próxima VOR página pode ser usada para encontrar rapidamente uma
VOR perto da trajectória de voo. A lista inclui apenas VOR que estão dentro de
200nm. Se não houver VORs na lista, o texto indicando que não há VOR mais additionaeu
próximo é exibido. Se não houver VOR mais próximo na lista, os campos de
informações e frequência são frustradas.
informação Localizer não pode ser visualizado na Página de Informação VOR. Se
uma estação de VOR é combinado com uma estação TACAN ele é listado como um
VORTAC na Página de Informação VOR e se ele inclui apenas DME, é exibido como
VOR-DME.
Seleccione um VOR:
apêndices
waypoints do usuário
o GPSMAP 695/696 pode criar e armazenar até 3.000 waypoints definidos pelo
usuário. Uma vez que um waypoint foi criado, ele pode ser renomeado, excluído
ou movido.
flight planejamento
Ou:
a) A partir de uma página de mapa, pressione o Joystick FMS para
visão global
ativar o Ponteiro de Mapa (na Página de WX, pressione o PAN MAP
Softkey ou pressione Menu, em seguida, 'Show Map Point ").
b) Encontrar uma área vazia, sem quaisquer recursos de mapa e
pressione a tecla ENT. A mensagem "Criar um novo waypoint do
GPS Navegação
usuário?" É exibida.
Ou:
a) A partir de uma página de mapa, pressione o Joystick FMS para ativar o Ponteiro de
Mapa (na Página de WX, pressione o PAN MAP Softkey) ( 'Criar Waypoint de Usuário' não
está disponível no menu WX página).
flight planejamento
c) Com 'Criar Waypoint de Usuário' destacado, pressione a tecla ENT. A
mensagem "Criar um novo waypoint do usuário?" É exibida.
2) Com 'Yes' destacado, pressione a tecla ENT. A janela Novo Waypoint éexibida.
Características
Hazard Avoidance
3) Mova o Joystick FMS ao Usuário Waypoint Nome do campo e digite o nome do waypoint,
se desejado.
additionaeu
c) vez ou mover o Joystick FMS para destacar o símbolo desejado a partir do menu,
e pressione a tecla ENT.
símbolo campo (Selected) Usuário waypoint nome do
campo
apêndices
Índice
waypoint ou pressione o REF WPTS tecla virtual para introduzir um rumo e distância a partir de
outro ponto de passagem ou o rolamento de dois outros pontos de interesse para definir o novo
local waypoint.
flight planejamento GPS Navegação
4) Mova o cursor para o campo (s) desejada e faça as alterações necessárias (para editar os pontos de
passagem de Referência, pressione o REF WPTS Softkey).
visão global
2) vez ou mover o Joystick FMS para destacar 'User Waypoints' e pressione o
ENT Chave. Se apagar todos os waypoints do usuário, vá para a Etapa 4.
3) Destaque um waypoint do usuário na Lista de Waypoint de Usuário, ou
introduzir um waypoint no campo de waypoint do usuário.
GPS Navegação
4) Pressione a tecla Menu.
Características
5) Selecione "Excluir Waypoint 'ou' Delete All '.
6) Pressione a tecla ENT. 'Não' é destaque na janela de confirmação.
7) Com 'Yes' em destaque na janela de confirmação, pressione a tecla ENT.
Ou:
additionaeu
1) Pressione a tecla Menu duas vezes para acessar o Menu Principal.
2) vez ou mover o Joystick FMS para destacar 'User Waypoints' e pressione o
ENT Chave.
3) Destaque um waypoint do usuário na Lista de Waypoint de Usuário, ou
introduzir um waypoint no campo de waypoint do usuário.
4) Pressione a tecla ENT.
apêndices
o GPSMAP 695/696 pode exibir os seguintes tipos de espaços aéreos: Classe B / TMA, Classe C / TCA, Classe D, Restrito, MOA
(Militar), outro espaço aéreo, defesa aérea de Identificação zona (ADIZ) e de restrição de voo temporária (TFR) e de Pára-
quedismo Áreas.
o Mais perto de página e do espaço aéreo Alertas do espaço aéreo fornecer informações sobre espaços aéreos e a localização
GPS Navegação
da aeronave em relação a eles. O mais próximo do Espaço Aéreo da página pode ser usada para encontrar rapidamente espaços
aéreos perto da trajectória de voo.
o Mais próximo do Espaço Aéreo página exibe a classe do espaço aéreo, agência de controlo, limites verticais e status.
flight planejamento
3) Pressione o Joystick FMS para destacar o espaço aéreo mais próximo. Ligue ou mover o
FMS Joystick para realçar o espaço aéreo desejado.
5) Pressione a tecla de acesso rápido freqs (se disponível) para exibir frequência e
informações adicionais aeroporto semelhante à Página de Informação
de Waypoint.
additionaeu Características
anulação
apêndices
Índice
visão global
Quando um alerta de espaço aéreo for exibida, pressione a tecla NRST para
mostrar automaticamente as informações do espaço aéreo nas proximidades da
mais próxima do espaço aéreo página. Esta informação inclui o nome, hora de
entrada (se aplicável) e status.
Existem quatro tipos de informações de status:
GPS Navegação
• Ahead-Projetada para entrar no espaço aéreo dentro dos próximos 10 minutos ou
menos.
• Near-Dentro de duas milhas náuticas de um espaço aéreo, mas não projetadas
para entrar.
• Perto & Ahead-Project para entrar no espaço aéreo dentro de duas milhas náuticas.
• Dentro do Espaço Aéreo-Dentro dos limites do espaço aéreo.
Características
outras altitudes são enfatizados.
Direct-to Janela
190-00919-00 Rev. E Manual do Garmin GPSMAP 695/696
77
proprietário
Navegação GPS
visão global
1) Pressione o Direct-to Key. A Janela Direct-to é exibida (com o destino
plano de vôo ativo como a seleção padrão ou um destino em branco se
nenhum plano de voo está activo).
2) Pressione a tecla programável RECENTE para exibir uma lista de
GPS Navegação
pontos de passagem recentes (WPTS recente) ou apenas transformar
o Joystick FMS sentido anti-horário para exibir uma lista de pontos de
passagem recentes (WPTS recente), aeroportos mais próximos (NRST
APTS), e waypoints plano de voo (FPL WPTS ).
3) Mova o Joystick FMS para selecionar o waypoint desejado.
4) Pressione a tecla ENT.
Características
additionaeu
exibir o ponteiro.
2) Mova o Joystick FMS para colocar o cursor no destino desejado
localização.
3) Se o ponteiro é colocado sobre um aeroporto já existente, NAVAID ou
flight planejamento
3.1 INTRODUÇÃO
planejamento de vôo sobre o GPSMAP 695/696 consiste na construção de um plano de voo, inserindo
waypoints um de cada vez e inserindo abordagens, conforme necessário. O plano de vôo é exibida em mapas com
diferentes larguras de linha, cores e tipos, com base no tipo de perna e o segmento do plano de voo a ser voado.
Até 50 planos de voo de até 300 pontos de passagem cada um pode ser criado e armazenado na memória. Um
plano de voo pode ser ativado de cada vez e torna-se o plano de vôo ativo. O plano de vôo ativo é apagada
quando o destino é alcançado e o sistema é desligado. Ao armazenar os planos de voo com uma abordagem, o
GPSMAP 695/696 utiliza as informações de waypoint a partir do banco de dados atual para definir os pontos de
passagem. Se o banco de dados é alterado ou atualizado, o GPSMAP 695/696 atualiza automaticamente a
informação se o procedimento não foi modificado. Se uma abordagem não está mais disponível, o procedimento
é excluído do plano de voo armazenada afetado (s), e um alerta é exibido.
Sempre que uma abordagem é carregado no plano de vôo ativo substitui o aeroporto de destino com uma sequência de
pontos de passagem para a abordagem selecionada. O aeroporto deve ter uma aproximação por instrumentos publicados e
apenas o segmento final de curso (normalmente a partir fixo de aproximação final ao ponto de aproximação perdida) da
abordagem publicada está disponível no GPSMAP 695/696.
DADOS CAMPOS
Por padrão, os campos de dados das páginas de plano de vôo ativo e
conservadas são definidas para exibir faixa desejada Perna (LEG DTK), Perna
Distância (LEG DIS), e Leg Tempo estimado En Route (LEG ETE) ou Leg
estimativa segura Altitude (LEG ESA) para um Plano de Voo Gravados. Os
dois primeiros campos de dados pode ser alterado usando o menu Página.
O último campo de dados pode ser alterado usando o Joystick FMS.
Alterar as informações exibidas nos campos de dados:
A partir do plano de vôo ativo página ou Página de Plano de Voo Gravados,
mova o
FMS Joystick (direita ou esquerda) para alterar rapidamente o campo de
dados terceiro.
visão global
o plano de vôo ativo é listado no ativo Plano de Voo página. É o plano de
voo para o qual o GPSMAP 695/696 está atualmente fornecendo
orientação, e é mostrado nos mapas de navegação. planos de voo
armazenados estão listados no Plano de Voo Lista de Página, e estão
GPS Navegação
disponíveis para ativação (se torna o plano de vôo ativo).
o Os campos de dados na terceira coluna das Páginas plano ativo e salva de
vôo podem ser roladas, movendo o Joystick FMS esquerda ou direita. Todos os
outros campos de dados podem ser alterados através de opção do menu Página
de "Change Data Fields".
Características
additionaeu
Não ativo
Perna
Ativo
apêndices
Perna
uma lista dos últimos waypoints (WPTS recente), os aeroportos mais próximos (NRST APTS),
ou waypoints do plano de voo (FPL WPTS)).
Hazard
additionaeu Características
5) números repita o passo 3 e 4 para introduzir cada waypoint plano de voo adicional.
6) Quando todos os waypoints foram inseridos, pressione o Joystick FMS para remover o cursor.
Criando um plano de voo armazenada:
apêndices
4) vez o FMS Joystick para exibir a janela Waypoint Insert (girando no sentido horário mostra um
espaço em branco Inserir Janela Waypoint, transformando-o contra-exibe no sentido horário
os uma lista de waypoints recentes (WPTS recente), os aeroportos mais próximos (NRST
APTS), ou waypoints plano de voo (FPL WPTS)).
visão global
pressione a tecla ENT.
6) Repita os passos 4 e 5 para introduzir cada waypoint plano de voo adicional.
7) Quando todos os waypoints foram inseridos, pressione o Joystick FMS
para retornar à Lista de Plano de Voo página. O novo plano de vôo está
agora na lista.
GPS Navegação
ADIÇÃO pontos de passagem para o plano de voo EXISTENTE
Os waypoints podem ser adicionados ao plano de vôo ativo ou qualquer plano de voo armazenada.
Escolha o plano de vôo, selecione o ponto de inserção desejado, digite o waypoint, e ele é adicionado na
frente do waypoint selecionado. Os planos de vôo são limitadas a 300 waypoints (incluindo waypoints de
Características
3) Pressione a tecla ENT.
4) Mova o Joystick FMS para selecionar o ponto no plano de voo para adicionar o novo
waypoint. O novo ponto de passagem é colocado diretamente na frente do
destaquewaypoint.
5) Digite o novo waypoint por um dos seguintes procedimentos:
additionaeu
a) vez o Joystick FMS no sentido horário para exibir um Insert Waypoint em branco
Janela.
b) Usando o Joystick FMS introduzir o identificador, facilidade, ou o nome da cidade do
waypoint desejado.
c) Pressione a tecla ENT.
apêndices
Ou:
a) vez o Joystick FMS no sentido horário para exibir um Insert Waypoint em branco
Janela.
b) vez o Joystick FMS sentido anti-horário para exibir uma lista dos últimos
waypoints (WPTS recente), os aeroportos mais próximos (NRST APTS), ou
waypoints do plano de voo (FPL WPTS)).
Índice
a) vez o Joystick FMS sentido anti-horário para exibir uma lista de pontos de
passagem recentes (WPTS recente), ou aeroportos mais próximos (NRST APTS).
c) Selecione o waypoint desejado no submenu.
d) Pressione a tecla ENT.
flight planejamentoGPS Navegação
4) vez ou mover o Joystick FMS para destacar o plano de vôo desejada e pressione a tecla
ENT.
5) Pressione o SEL APPR Softkey.
6) vez o Joystick FMS para exibir uma lista drop down de abordagens disponíveis.
Índice
7) vez ou mover o Joystick FMS para destacar a abordagem desejada e pressione a tecla
ENT.
8) Com 'Select Approach' destacado, pressione a tecla ENT.
visão global
Planos de vôo podem ser criados e editados no GPSMAP 695/696 usando o Mapa da Área eo Joystick FMS.
Gráfico de Plano de Voo de criação:
1) Pressione a tecla FPL.
GPS Navegação
2) A partir de Active Plano de Voo página ou a partir do Plano de Voo Lista de Páginas depois de
pressionar a tecla de acesso rápido NOVO, pressione a tecla Usar mapa para ativar o
ponteiro do mapa.
Ou: Pressione a tecla Menu e selecione 'Edit on Map'.
3) Use o Joystick FMS para mover o ponteiro do mapa e faixa de borracha para o ponto
Características
4) Com o waypoint selecionado imprensa desejado a tecla ENT. O ponto de passagem éadicionada
ao plano de vôo eo APPEND Softkey é selecionado. Para visualizar informações sobre um
ponto de passagem sem adicioná-lo ao plano de vôo, desmarque a APPEND Softkey e
pressione a tecla ENT
Inserção additionaeu
Ponto Borracha
indicado Band
r a
apêndices
mapa de uso
tecla de função
5) Pressione a tecla ENT para aceitar. O waypoint é removido do ativo ou Salvas de Plano de
Voo.
Graphical Editing Plano de Voo:
1) Pressione a tecla FPL.
2) A partir de Active Plano de Voo página ou a partir do Plano de Páginas guardadas vôo,
pressione a tecla Usar mapa para ativar o ponteiro do mapa.
Ou: Pressione a tecla Menu e selecione 'Edit on Map'.
Índice
3) Mova o Joystick FMS para destacar a perna plano de voo desejado para ser
modificada.
visão global
GPS Navegação
Plano de vôo Página (Plano de Voo Leg destacado com Ponteiro do Mapa)
flight planejamento
tecla ENT (a perna plano de vôo transforma magenta). Isso vai
agarrar a perna do plano de voo.
5) Usando o Joystick FMS, arrastar a perna plano de vôo para
destacar o waypoint desejado para ser inserido no plano de vôo.
Waypoint selecionado
Características
Hazard Avoidance
additionaeu
visão global
1) Pressione a tecla FPL.
2) vez o Joystick FMS para selecionar o ativo Plano de Voo página.
3) Pressione a tecla Menu. O Menu Plano de vôo Página ativo é exibido.
4) vez ou mover o Joystick FMS para destacar 'Salvar Plano de Voo'.
GPS Navegação
5) Pressione a tecla ENT.
6) Com 'Yes' destacado, pressione a tecla ENT. Uma cópia do plano
de voo é armazenado na próxima posição disponível na lista de
plano de voo na Lista do Plano de Voo página.
Características
vôo ativo não é alterado).
A ativação de um plano de voo armazenada:
1) Pressione a tecla FPL e gire o Joystick FMS para exibir a lista Plano de
Voo Página.
additionaeu
2) Pressione o Joystick FMS para ativar o cursor, e virar ou mover os FMS
Joystick para destacar o plano de vôo desejado.
3) Selecione o ACTIVATE Softkey; ou pressione a tecla Menu, destaque
"Activate Plano de Voo ', e pressione a tecla ENT.
4) Com 'Yes' destacado, selecione a tecla ENT. Para cancelar a solicitação,
pressione o
CLR Key, o Joystick FMS, ou realce "Não" e pressione a tecla ENT.
apêndices
4) Mova o Joystick FMS para o campo 'Fluxo de combustível ", gire o Joystick FMS para entrar
no fluxo de combustível adequado, e pressione a tecla ENT.
Ou:
1) Pressione a tecla FPL e gire o Joystick FMS para exibir o ativo Plano
de Voo página.
visão global
2) Pressione o Joystick FMS para ativar o cursor, e mova o Joystick FMS
para destacar o campo 'Fluxo de combustível'.
3) Usando o Joystick FMS, insira o fluxo de combustível desejado, e pressione a
tecla ENT.
GPS Navegação
Combustível
Fluxo
Campo
Plan
o de
veloc
Flux idade
o de Cam
com po
bustí
GPS Navegação
vel
cam
po
flight planejamento
o GPSMAP 695/696 permite copiar um plano de vôo para um novo slot de memória plano de vôo, permitindo a
edição, etc., sem afetar o plano de voo original. Isto pode ser usado para duplicar um plano de voo armazenado
existente para utilização na criação de uma versão modificada do plano original armazenada voo.
additionaeu Características
3) Pressione a tecla Menu, usando o destaque Joystick FMS 'Copiar Plano de Voo', e pressione a
apêndices
tecla ENT.
Indivíduo ou todos os planos de voo armazenados podem ser apagados da memória 695/696 GPSMAP.
Índice
visão global
3) Pressione a tecla CLR; ou pressione a tecla Menu, destaque "Apagar
Plano de Voo ', e pressione a tecla ENT.
4) Com 'Yes' destacado, pressione a tecla ENT para apagar o plano
de vôo. Para cancelar a solicitação, pressione o CLR Key, o
Joystick FMS, ou realce "Não" e pressione a tecla ENT.
GPS Navegação
Excluindo todos os planos de voo armazenados:
1) Pressione a tecla FPL e gire o Joystick FMS para exibir a lista Plano de
Voo Página.
2) Pressione a tecla Menu, destaque "Apagar tudo", e pressione a tecla ENT.
Características
assim que eles são inseridos. Editando o plano de vôo ativo não afeta os
planos de voo gravados. Os pontos de passagem no segmento de
aproximação final (como a FAF ou MAP) pode
não ser apagadas individualmente.
additionaeu
Excluindo o plano de vôo ativo:
1) Pressione a tecla FPL para exibir o ativo Plano de Voo página.
2) Pressione a tecla Menu
3) Com 'Stop Navigation' destacado, pressione a tecla ENT.
apêndices
Índice
é a janelaexibida.
Joystick para destacar o plano de vôo a ser editado e pressione a tecla ENT.
6) Com 'Yes' destacado, pressione a tecla ENT. Para cancelar a solicitação, pressione o
anulação
Qualquer plano de voo pode ser invertido (invertida) para a navegação de volta ao ponto de partida original.
2) Pressione a tecla Menu, transformar ou mover o Joystick FMS para destacar "Invert Plano de
Voo ', e pressione a tecla ENT. Um "Inverter o ativo Plano de vôo?" Janela de confirmação é
exibida.
visão global
"Não" e pressione a tecla ENT.
Invertendo um plano de voo salvo:
1) Pressione a tecla FPL e gire o Joystick FMS para exibir a lista Plano de
Voo Página.
GPS Navegação
2) Pressione o Joystick FMS para ativar o cursor.
3) Mova o Joystick FMS para destacar o plano de vôo desejada e pressione o
ENT Chave. O Salvo Plano de Voo página é exibida.
4) Pressione a tecla Menu, destaque "Invert plano de vôo? ', E pressione a tecla
flight planejamento
ENT.
5) Com 'Yes' destacado, pressione a tecla ENT. Para cancelar a solicitação,
pressione o
CLR Key, o Joystick FMS, ou realce "Não" e pressione a tecla ENT.
Características
Hazard Avoidance
1) Com um plano de voo guardado no Cartão SD, pressione a tecla FPL e
2) ligue a
FMS Joystick para exibir o plano de vôo Lista de Páginas.
3) Pressione a tecla de acesso rápido IMPORT.
additionaeu
4) Usando o Joystick FMS destacar o plano de voo desejado para importar.
5) Pressione a tecla de acesso rápido IMPORT e pressione a tecla ENT.
Ou: Prima Menu e com o "Plano de Voo Import" destacado,
pressione ENT.
Exportando planos de voo:
1) Pressione a tecla FPL e gire o Joystick FMS para exibir a lista Plano de
Voo Página.
apêndices
Uma abordagem pode ser carregado em qualquer aeroporto que tem um disponível, e fornece
orientação para aproximações de não-precisão e de precisão para os aeroportos com procedimentos de
aproximação por instrumentos publicados. Apenas uma abordagem pode ser carregado em um tempo em
um plano de vôo. Se uma abordagem é carregado quando outra abordagem já está no plano de vôo ativo, a
nova abordagem substitui a abordagem anterior. Somente o segmento de curso final (Fix aproximação final
(FAF) para apontar aproximação falhada (MAP)) da abordagem publicada está disponível para
monitoramento.
Hazard
Sempre que uma abordagem é selecionada, a escolha de um ou outro "Load Abordagem" ou "Ativar
Abordagem" é dada. "Load Approach", acrescenta a abordagem ao final do plano de vôo, sem imediatamente de
additionaeu Características
usá-lo para obter orientação de navegação. Isso permite a navegação contínua através dos pontos intermédios no
plano de voo original, mas mantém o procedimento disponível no Ativo de Plano de Voo página para ativação
rápida quando necessário. "Activate Abordagem" também adiciona o procedimento ao final do plano de vôo, mas
imediatamente começa a fornecer orientação para o primeiro waypoint na abordagem.
anulação
apêndices
Índice
visão global
Quando uma abordagem está selecionado e ativado, ele substitui o aeroporto de destino com a
sequência de pontos de passagem para a abordagem selecionada. Quando uma abordagem é carregado, o
aeroporto de destino permanece no plano de voo e a sequência de aproximação de pontos de passagem
são acrescentados ao plano de vôo. Tenha em mente que o aeroporto deve ter uma abordagem publicado
Uma abordagem pode ser selecionado a partir da janela Direct-to, Waypoint (WPT) página, plano ativo
vôo Página e Página de Plano de Voo Gravados.
Características
3) Pressione o SEL APPR Softkey; ou pressione a tecla Menu, realce 'Select
Abordagem "girando ou mover o Joystick FMS, e pressione a tecla ENT. A janela
Selecionar Approach é apresentado.
4) vez o Joystick FMS para acessar uma lista de abordagens disponíveis. Gire ou
mova o Joystick FMS para destacar a abordagem desejada e pressione a tecla
additionaeu
ENT.
5) Com "Abordagem Carga 'destacado, pressione a tecla ENT. Para cancelar a
solicitação, pressione o CLR Key ou o Joystick FMS.
Visualização de uma carta para a abordagem escolhida:
1) Com uma abordagem selecionado na janela Selecionar Approach, pressione o
apêndices
Ou:
a) Com uma abordagem carregado no ativo Plano de Voo página, pressione
as FMS
Joystick para ativar o cursor.
b) Mova o Joystick FMS para destacar a abordagem, e pressione ENT
Chave. "Activate XXXXX Approach?" Janela é exibida.
c) Com 'Yes' destacado, pressione a tecla ENT.
Índice
visão global
Waypoint:
1) Pressione o Direct-to-chave ou selecionar a Página Waypoint.
2) Pressione a tecla Menu.
3) vez ou mover o Joystick FMS para destacar 'Select Abordagem ", e
GPS Navegação
pressione a tecla ENT. Se uma abordagem já não está carregado ou
ativado, o cursor é exibido no campo Approach. Se uma abordagem
já está carregado ou ativado, 'Activar' é realçado.
4) Com 'Ativar' destacado pressione a tecla ENT, ou selecionar uma
abordagem, destaque 'Load Abordagem "ou" Ativar Abordagem ", e
pressione a tecla ENT.
Características
Ou: No plano de vôo Páginas guardadas, prima a tecla Menu e
selecione 'Remover Abordagem "e pressione a tecla ENT.
additionaeu
apêndices
Índice
Após uma abordagem tenha sido ativada, os vetores Softkey é usado quando
está a ser vetorizada para o curso de aproximação final pelo Controle de Tráfego
Aéreo (ATC).
Se os vetores Softkey é selecionado, o GPSMAP 695/696 cria uma extensão do
curso final, além do waypoint de aproximação final no banco de dados
flight planejamento GPS Navegação
Vetores-to-Final
Símbolo
Hazard
additionaeu Características
Final
Extension
Course
anulação
apêndices
VETORES Softkey
Vetores-to-final (Ativo Plano de vôo Página)
Índice
visão global
agulha de desvio de rumo no HSI gráfico permanece fora do centro até
estabelecida no curso de aproximação final. O mapa mostra uma extensão do
curso de aproximação final, utilizando uma linha magenta negrito.
Se os vetores Softkey não for selecionado, o GPSMAP 695/696 cria um curso
GPS Navegação
em linha reta diretamente para o primeiro waypoint na abordagem.
Cancelamento de Vetores-a-final:
A partir do Active Plano de Voo da página (com uma abordagem ativado),
pressione o
VETORES Tecla de função.
Ou:
Características
3.6 planejamento de viagem
Consulte o Anexo F (Utilities) para obter informações sobre Flight Log, Track log,
E6B Calculator, perfil dos aviões, e Weight & Balance.
additionaeu
apêndices
Índice
vôo planejamento
102
de Voos
Manual
Garmin GPSMAP 695/696 Os Proprietários
Pidade
Em branco
190-00919-00 Rev. E
Evitar Hazard
visão global
4.1 SIriusXM TEMPO (GPSMAP 696)
GPS Navegação
NOTA: SiriusXM Tempo está disponível apenas com o GPSMAP 696.
ACTIVAR SERVIÇOS
Antes SiriusXM Tempo pode ser usado, o serviço deve ser ativado. Serviço é
planejamento
flight
ativado, fornecendo Radio SiriusXM Satellite Radio com um ID único para a
antena GXM 40.
Rádio SiriusXM Satellite Radio utiliza o ID para enviar um sinal de activação
que permite que o GPSMAP 696 para exibir dados meteorológicos e / ou
Hazard anulação
programação de entretenimento fornecidos através da antena GXM 40.
Consulte o Manual do GXM 40 do proprietário para obter mais informações
sobre a ativação de rádio SiriusXM Satellite.
SIriusPRODUTOS DO TEMPO XM
visão global
NEXRAD
NEXRAD (Next-Generation radar), é uma rede de 158 sistemas de radar Doppler de alta resolução que
são operados pela National Weather Service (NWS). dados NEXRAD fornece informações meteorológicas
GPS Navegação
centralizada para os Estados Unidos continentais e locais no exterior selecionados. O alcance máximo de
um único site radar NEXRAD é de 250 nm. Além de uma ampla gama de serviços, a rede NEXRAD fornece
informações importantes sobre o tempo severo e segurança do tráfego aéreo.
flight planejamento
dados NEXRAD não é em tempo real. O tempo decorrido entre a recolha, processamento e difusão de imagens
NEXRAD pode ser significativo e podem não refletir a sinopse radar atual. Devido aos atrasos inerentes e a idade
relativa dos dados, ele deve ser usado apenas para fins de planeamento de longo alcance. Nunca use dados
NEXRAD ou quaisquer dados de radar para penetrar condições atmosféricas perigosas. Em vez disso, usá-lo em
uma capacidade de alerta precoce de pré-partida e avaliação rota.
de dados composto de todos os sites de radar NEXRAD nos Estados Unidos é mostrado. Esta informação
Hazard
é composto por a ref lectividade máxima dos varrimentos de radar individuais. A exibição das informações
é para indicar o nível de gravidade do tempo codificado por cores.
additionaeu Características
o exibição de cobertura radar está sempre ativo quando NEXRAD é selecionado. Áreas onde a cobertura
radar NEXRAD não está disponível ou não está sendo recolhidos são indicados em cinzento-roxo (Tempo
(WX) Somente página). capacidade de Radar existe nessas áreas, mas não está ativo ou é off-line.
NEXRAD AbnormAlities
anulação
Há possíveis anormalidades sobre as imagens NEXRAD exibidos. Alguns, mas não todos, dos que
apêndices
incluem:
• desordem do solo
• Militar deploy aeronaves poeira metálica (farelo), que pode causar alterações em exames de radar
NEXRAD limitações
visão global
existem algumas limitações em relação aos radar NEXRAD monitores. Alguns, mas
não todos, são listados para a consciência do usuário:
• NEXRAD refletividade de base não fornece informações suficientes para
determinar camadas de nuvens ou características de precipitação (granizo
GPS Navegação
contra a chuva). Por exemplo, não é possível distinguir entre neve húmida,
granizo húmido, e a chuva.
• NEXRAD refletividade base é amostrado no ângulo mínimo de elevação da
antena. Um site NEXRAD indivíduo não pode descrever tempestades de grande
altitude em faixas estreitas, e não tem informações sobre tempestades
diretamente sobre o site.
NEXRAD intensity
Características
As cores são utilizadas para identificar os diferentes intensidades NEXRAD eco
(refletividade) medidos em dBZ (decibéis de Z). "Reflectividade" (designados
pela letra z) é a quantidade de potência transmitida devolvido para o receptor
de radar. Os valores dBZ aumentar à medida que aumenta a força do sinal de
retorno. intensidade de precipitação é exibido utilizando cores correspondentes additionaeu
aos valores dBZ.
apêndices
SATELLITE MOSAICO
visão global
ECHO
Hazard
TOPS
Tops de eco são derivados de NEXRAD radar e indicar a maior altitude em que a
additionaeu Características
precipitação está caindo. Echo Tops igual ou superior a altitude você selecionar são
exibidos, em incrementos de 5.000 pés até 70.000 pés Tops Echo podem ser úteis
para determinar a gravidade de tempestades.
anulação
apêndices
Índice
ventos em altitude
visão global
Winds Aloft de dados mostra a velocidade do vento previsto e direção à
superfície e em altitudes selecionados. Altitudes pode ser exibida em
incrementos de 3.000 pés até 42.000 pés MSL.
Winds Aloft são exibidos usando farpas de vento ou uma linha de corrente de
GPS Navegação
vento dependendo da faixa selecionada. As farpas de vento indicar a velocidade
e direção do vento. A aerodinâmica do vento indica a direção do vento com
setas.
o farpas vento sempre apontar na direção em que o vento está vindo. A
velocidade do vento é representado usando bandeiras no final da barbela vento.
Uma bandeira vento curta é 5 mph, um longo vento bandeira é de 10 mph, e
Características
additionaeu
Direcção do
Calmo
Vento 15
5 Knots Knots
apêndices
50 nós
Winds farpas
Índice
PRESSÃO DE SUPERFÍCIE
visão global
SIriusXM RELÂMPAGO
additionaeu Características
relâmpago de dados
CÉLULAS DE TEMPESTADE
visão global
o As células de tempestade recurso exibe tempestades, bem como caminho
projetado da tempestade no futuro imediato.
o direção da tempestade é exibida por uma seta (na faixa de 20 nm ou
menos). A ponta da seta indica onde a tempestade deve estar em 15 minutos.
GPS Navegação
informações críticas sobre a célula de tempestade (tops e intensidade) podem
ser visualizados selecionando a célula tempestade com o Ponteiro de Mapa.
Pressionando a tecla ENT irá exibir informações adicionais.
METARS E TAFs
additionaeu
NOTA: informações METAR só é exibido dentro da área de banco de dados
da aviação instalado.
METAR e TAF de texto são exibidos na página de mapa eo Tempo (WX) Página.
visão global
Uma versão abreviada pode ser visto por panorâmica sobre a bandeira METAR.
Pressionando a tecla ENT irá exibir informações adicionais. dados de METAR e
TAF pode ser exibido como texto simples ou decodificado.
Mudando METAR e texto TAF:
flight planejamento GPS Navegação
AIRMETS
visão global
Um AIRMET (dos aviadores informações meteorológicas) pode ser
especialmente útil para pilotos de aeronaves ligeiras que têm capacidade de vôo
ou instrumentação limitada. Um AIRMET deve afectar ou ser previsto para afetar
uma área de pelo menos 3.000 milhas quadradas em qualquer momento.
GPS Navegação
AIRMETs são rotineiramente emitidas por períodos de seis horas, e são
alterados, se necessário devido à mudança das condições meteorológicas.
AIRMETs são exibidas como linhas coloridas, tracejadas.
SIGMETS
A SIGMET (significativos METeorological Informação) aconselha do tempo que
é potencialmente perigoso para todas as aeronaves. No Estados Unidos
contíguos, os seguintes itens são abordados: formação de gelo severa,
flight planejamento
turbulência severa ou extrema, cinzas vulcânicas, tempestades de poeira e
tempestades de areia que reduzem a visibilidade a menos de três milhas
terrestres.
A SIGMET convectiva é emitido para as seguintes condições: tempestades,
temporais isolados severos, temporais incorporadas, granizo na superfície, e
tornados.
A SIGMET é generalizada e deve afectar ou ser previsto para afetar uma área
Características
Hazard Avoidance
de pelo menos 3.000 milhas quadradas. SIGMETs são exibidos como uma linha
amarela-frustradas.
additionaeu
são representados como uma área destacada pelo vermelho (ativo) ou amarelo
(ainda ativo não).
flight planejamento
dados TFR
Hazard
PIREPS
additionaeu Características
realce o PIREP desejada e pressione a tecla ENT para exibir o texto decodificado.
Índice
visão global
GPS Navegação
flight planejamento Hazard Avoidance
Características
Dados PIREP no Tempo Página Decoded Dados PIREP
CONGELAMENTO NÍVEIS
additionaeu
Congelamento Nível mostra contornos para o menor previsão de altitude, onde as
condições de formação de gelo são susceptíveis de ocorrer. apêndices
Índice
PREVISÃO DE TURBULÊNCIA
visão global
visão global
presença de relativamente grandes, gotas de água supercooled indicativos de geada e
chuva congelada no alto. áreas de ameaças SLD são descritos como pontos magentas
mais as cores CIP.
GPS Navegação
flight planejamento
Características
Hazard Avoidance
additionaeu
PREVISÃO
informações de previsão está disponível para as condições atuais e previsão
do tempo. Previsões estão disponíveis para intervalos de 12, 24, 36 e 48 horas.
Índice
dados previsão
Hazard
nublado va na
Predominante Chuva Nevo
mente congelante ento
nublado
Nublad Neve Muito
o frio
visão global
GPS Navegação
Sea Temperatura
Características
additionaeu
Sea Temperatura Dados e Legend
exibição no mapa:
• As células • METARs
de • TFRs
tempestad
e
• SIGMETs
• AIRMETs
flight planejamento GPS Navegação
Informações adicionais também estão disponíveis para os seguintes produtos Mapa do tempo do tempo (não aparece
no mapa de navegação):
• Previsão• PIREPs
4) Use o Joystick FMS para destacar o produto tempo desejado com o Ponteiro de Mapa.
5) Com o produto tempo desejado realçado, pressione a tecla ENT para obter informações
detalhadas (se disponível).
Visualizando produtos Tempo SiriusXM no Tempo (WX) Página:
anulação
1) A partir de o WX Página pressione o Joystick FMS para destacar o produto tempo campo.
2) vez o Joystick FMS para selecionar e exibir automaticamente o produto tempo desejado.
4) Pressione o PAN MAP tecla de função para obter informações sobre o produto tempo
Índice
5) Com o produto clima de imprensa selecionados desejada a tecla ENT para obter informações
detalhadas (se disponível).
visão global
GPS Navegação
flight planejamento Hazard Avoidance
Características
Tempo abreviado Produto InformationDetailed Tempo de produtos Em formação
additionaeu
1) A partir de Página do Mapa pressione a tecla Menu.
2) vez ou mover o Joystick FMS para destacar "Configurar Map 'e pressione o
ENT Chave.
3) vez o Joystick FMS para selecionar o 'Tempo' ou da categoria
'Relatórios WX' da lista horizontal.
4) Mova o Joystick FMS para selecionar o produto o tempo desejado.
apêndices
5) vez o Joystick FMS para acessar uma lista de opções para cada produto
(On / Off, Auto, configurações de alcance).
6) Pressione a tecla ENT para seleccionar uma opção.
7) Pressione o Joystick FMS, a chave CLR, ou a tecla de função Sair para
voltar à página de mapas com as configurações alteradas.
Índice
Chave.
7) Pressione o Joystick FMS, a chave CLR, ou a tecla de função Sair para voltar à Página do Mapa
com as configurações restauradas.
Visualizando lendas para os produtos de tempo apresentadas:
anulação
1) A partir de a imprensa Mapa Página a tecla Menu para acessar o Menu Página Mapa.
2) vez ou mover o Joystick FMS para selecionar "Tempo Legend 'e pressione o
ENT Chave para exibir a legenda da janela do tempo.
3) vez o Joystick FMS para ver a legenda desejada tempo (Radar, Frentes, METAR, AIRMET,
apêndices
4) Com 'DONE' destacado, pressione a tecla ENT para retornar à Página do Mapa.
Ou:
1) A partir de do Tempo (WX) Página pressione o LEGEND tecla de função para exibir a
legenda da janela do tempo.
Índice
2) vez o Joystick FMS para ver a legenda desejada tempo (Radar, Frentes, METAR, AIRMET,
Turbulence Forecast, ou outro).
3) Com 'DONE' destacado, pressione a tecla ENT para voltar ao Tempo (WX) Página.
120 Manual do Garmin GPSMAP 695/696 190-00919-00 Rev. E
proprietário
Evitar Hazard
visão global
1) A partir de a imprensa Mapa Página a tecla Menu para acessar o Menu Página
Mapa.
2) vez ou mover o Joystick FMS para selecionar 'Animate Tempo' e pressione o
ENT Chave.
3) Para parar de animação, pressione a tecla Menu novamente, transformar ou
mover os FMS
GPS Navegação
Joystick para selecionar 'Stop Animation "e pressione a tecla ENT.
Ou:
1) Selecione o Tempo (WX) Página.
2) Usando o Joystick FMS selecionar o 'Radar NEXRAD' ou produto
tempo 'Satellite Mosaic'.
Características
4) Para parar de animação, pressione a tecla Menu novamente, transformar ou
mover os FMS
Joystick para selecionar 'Stop Animation "e pressione a tecla ENT.
additionaeu
apêndices
Índice
4.2 TERRENO
visão global
ATENÇÃO: Não use informações do terreno para evitar o terreno primário. informações sobre o
terreno destina-se apenas para aumentar a consciência situacional.
flight planejamento GPS Navegação
NOTA: dados de terreno não é exibido quando a aeronave estiver fora da área de cobertura do
banco de dados do terreno instalado.
NOTA: Terreno retratado no perfil de exibição é sempre "à frente" da aeronave, e vai mudar
como o registo de alterações do solo.
o Terrain A página exibe altitudes de terreno e obstruções em relação à posição da aeronave e altitude com referência a um
banco de dados que pode conter imprecisões. Terreno e obstruções são mostrados somente se eles estão no banco de dados.
Terrenos e informações obstáculo deve ser usado como um auxílio para o conhecimento da situação. Eles nunca devem ser
usados para navegar ou manobrar em torno do terreno.
Hazard
Note-se que todas as obstruções podem não estar disponíveis no banco de dados de terreno e obstáculo. No terreno e
obstáculo informação é apresentada sem uma posição válida GPS 3-D.
o GPSMAP 695/696 receptor GPS fornece a posição horizontal e a altitude da aeronave. altitude GPS aeronave é derivado a
additionaeu Características
partir da posição por satélite. altitude GPS é em seguida convertido para uma altitude com base na média do nível do mar (MSL)
(GPS-altitude MSL) e é usado para determinar o terreno e obstáculo proximidade. precisão altitude MSL-GPS é afectado pela
geometria do satélite, mas não está sujeita a variações de pressão e de temperatura que normalmente afectam sensores
altitude de pressão. GPS-MSL altitude não requer configurações altímetro locais para determinar MSL altitude. É uma fonte de
anulação
Terreno e bases de dados de obstáculos são referenciados ao MSL. Usando a posição GPS e altitude, a característica
apêndices
de terreno retrata uma imagem 2-D do terreno circundante e obstáculos em relação à posição e altitude da aeronave.
posição GPS e GPS-MSL altitude são usados para calcular e prever trajectória de voo da aeronave em relação ao terreno
e obstáculos circundante. Desta forma, o piloto possa ver previu condições de terreno e obstáculos perigosos.
janelas de alerta aparecem em todas as páginas (excepto o Terreno (TER) Página) para informar o piloto da
Índice
proximidade com o terreno e obstáculos, bem como uma taxa de descida inseguro. Esses alertas depender de
parâmetros definidos pelo usuário na configuração Terrain página.
visão global
Dois As visualizações são exibidas no terreno (TER) Página: o mapa, eo Perfil
View. As áreas de terreno sombreado vermelho está previsto para ser em até
100 pés abaixo ou acima da aeronave. As áreas de terreno amarelas são entre a
elevação Cuidado definida pelo usuário e 100 pés abaixo da aeronave. Por
GPS Navegação
padrão, a Elevation Cuidado é de 1.000 pés; portanto, as áreas em amarelo são
entre 1.000 pés e 100 pés abaixo da aeronave. As áreas pretas são mais do que a
elevação Cuidado. Um ponto de impacto previsto é marcado com um símbolo
"X".
OBSTÁCULO EM FORMAÇÃO
símbolos da carta aeronáutica padrão são utilizados para obstáculos acesas ou apagadas mais alto do
que 200 pés acima do nível do solo (AGL). Consulte a legenda Obstáculo ícones abaixo.
Características
Cada obstáculo é rotulada com a altitude do topo do obstáculo, ou Nível Médio do Mar (MSL). Cada
obstáculo também lista, entre parênteses, a altura real do obstáculo, ou acima do solo (AGL).
additionaeu
Obstáculo unlighted Obstáculo
iluminado> 1000 Pontos
<1000 > 1000 <1000 obstáculo
impacto
'AGL 'AGL 'AGL 'AGL potencial Localização
AVISO: Red
apêndices
CUIDADO: Amarelo
obstáculo é entre 100 'e
1000'
Índice
5) vez o Joystick FMS para selecionar 'On' ou 'Off', e pressione a tecla ENT.
DEFINIÇÕES DE TERRENO
additionaeu Características
• Alerta Sensibilidade-três definições de sensibilidade Alert (Terrain, Obstáculo, e Descent Rate) determinar o nível de
apêndices
alertas são anunciadas. Os GPAMAP 695/696 padrões para sensibilidade 'High', que annunciates todos os alertas
vermelhos e amarelos no prazo estabelecido no olhar Ahead Tempo. sensibilidade 'Medium' annunciates todo o vermelho
e a maior prioridade das indicações amarelo. 'Low' annunciates única alertas vermelho. 'Off' desativa o alerta.
visão global
4) Com 'Done' destacado pressione a tecla ENT, ou pressione a tecla CLR para aceitar as alterações
e sair da janela de configuração do terreno.
GPS Navegação
flight planejamento Hazard Avoidance
Setup Terrain
Características
Obstáculo
additionaeu
Impacto potencial
Ponto
apêndices
Terrain Legend
Vermelho terreno
é dentro de 100
pés acima ou
abaixo da
aeronave.
Terreno Amarelo está
Perfil Terrain entre o definido pelo
Índice
Terrain Página
ALERTAS TERRENO
Terrain, Obstáculo, e Alertas razão de descida são emitidas quando as condições de voo atender parâmetros que são
fixados dentro dos algoritmos de software. alertas de terreno tipicamente empregam uma advertência ou um nível de
gravidade alerta de aviso, ou ambos. Quando um alerta é emitido, anunciações visuais são exibidos e alertas sonoros são
simultaneamente emitido. Quando a aeronave desce através de 500 pés acima do aeroporto de destino um sonoro
"Quinhentos" lembrete altitude ocorre.
Hazard
Se a página Terrain não for apresentado, o alerta de pop-up aparece no canto inferior esquerdo da página. Os anéis
de alcance sobre o alerta pop-up são espaçadas a cada milha / quilómetro / milha todo náutico. Pressione a tecla CLR
apêndicesadditionaeu Características
1) A partir de Page Terrain, pressione a tecla Menu para acessar o menu Página.
2) vez ou mover o Joystick FMS para realçar 'desativar os alertas' ou 'Ativar alertas "e pressione
a tecla ENT. Se desactivar os alertas do terreno é apenas temporária. alertas de terreno são
ativados automaticamente quando o aparelho é ligado.
ALERTAS aural
• "Quinhentos" -quando o avião desce através de 500 pés acima do aeroporto de destino.
Índice
o seguintes alertas terreno auditivas são emitidas quando as condições de voo atender parâmetros que
são fixados dentro dos algoritmos de software, e são dependentes do nível de sensibilidade definido no
menu de configuração do terreno.
visão global
anéis de
alcance
GPS Navegação
Pop-Up alerta (Página Mapa)
flight planejamento
alerta Terren Obstáculo
descida Taxa
Gravid o
ade "Cautela, obstáculo"
"Cautela, terrain" "Cautela, pia taxa"
"cuidado, obstáculo à
Cuidado "cuidado, terreno em frente" frente"
Características
Hazard Avoidance
"Afundar taxa, puxar para
para cima! "" terreno! para cima!"
aviso cima!" "Puxar para
terreno! puxar para cima! "obstáculo! obstáculo! puxar cima!"
puxar para cima!" para cima! puxar para cima!"
additionaeu
Alertas
aural
Como ativar / desativar Terrain Áudio:
1) Pressione a tecla Menu duas vezes para exibir o Menu Principal
2) Mova o Joystick FMS para selecionar "Configuração do Sistema ... ', e
apêndices
STATUS DO SISTEMA
O status do sistema de tráfego é anunciado no canto superior direito da página do
mapa.
Status do sistema Ícone de tráfego
Operativo
Nenhum tráfego de
dados disponíveis
Hazard
Modos de tráfego
TIS Simbologia
tráfego TIS é mostrado no GPSMAP 695/696 de acordo com a simbologia
TCAS, graficamente na Página do Mapa, e, na janela de Aviso de Tráfego. A
(TA) símbolo de Tráfego Consultivo aparece como um círculo sólido
apêndices
pés / min), seta para baixo (<-500 pés / min), ou nenhum símbolo se taxa de
menos de 500 pés / min em qualquer direção.
128 Manual do Garmin GPSMAP 695/696 190-00919-00 Rev. E
proprietário
Evitar Hazard
visão global
Tráfego Consultivo
(TA)
outro tráfego
GPS Navegação
Símbolos TIS tráfego
TIS ALERTAS
flight planejamento
Um alerta de áudio TIS é gerada sempre que o número de Tráfego
Avisos na tela GPSMAP 695/696 aumenta de uma varredura para a próxima.
Limitando trá- Advisories fic só reduz o "incômodo" alerta devido a
aeronave próxima. Para
exemplo, quando os primeiros Conselhos de trânsito aparecem no visor TIS, o usuário
é alertado de forma audível. Enquanto uma única aeronave permanece no visor TIS,
Características
Hazard Avoidance
não mais alerta sonoro é gerado. Se um segundo (ou mais) de aeronaves aparece na
tela, um novo alerta sonoro é emitido.
Se o número de Tráfego Avisos sobre as reduções de exibição TIS e depois
aumenta, um novo alerta sonoro é emitido. O alerta de áudio TIS também é gerada
sempre que o serviço TIS se torna disponível. Os seguintes alertas de áudio TIS estão
disponíveis: additionaeu
• "Tráfego Não disponível "serviço -TIS não está disponível ou fora da faixa.
Ajustar o volume de alerta:
1) Pressione a tecla Menu duas vezes para acessar o Menu Principal.
apêndices
2) vez ou mover o Joystick FMS para destacar "Configurar Map 'e pressione o
ENT Chave.
3) vez o Joystick FMS para selecionar o 'Map' Categoria da lista horizontal.
4) Mova o Joystick FMS para destacar a «dados de tráfego 'campo.
apêndices
5) vez o Joystick FMS para acessar uma lista de opções para cada recurso (On / Off,).
6) Usando o Joystick FMS selecionar a opção desejada e pressione a tecla ENT.
7) Pressione o Joystick FMS, a chave CLR, ou a tecla de função Sair para
voltar à página de mapas com as configurações alteradas.
Índice
visão global
1) Com o tráfego exibido na Página Mapa, pressione o Joystick FMS. O
Ponteiro de Mapa é ativado.
2) Mova o Joystick FMS para destacar o tráfego desejado.
GPS Navegação
flight planejamento Hazard Avoidance
Características
Faixa de tráfego
e Altitude
chão de tráfego Separação usando
pista Ponteiro de Mapa
O tráfego de advertência
Janela
apêndices
Em branco
Pidade
Características
adicionais
apêndices
Índice
132 Garmin GPSMAP 695/696 Os Proprietários 190-00919-00 Rev. E
Manual
Características
adicionais
SECÇÃO 5 RECURSOS ADICIONAIS
unid
ade
GPSMAP 696
GPSMAP 695
GPSMAP 695
GPSMAP 695
Americas
atlântico
Pac í fico
Característic
a
Aeroporto Diretório de + + + +
Dados
ChartView + + + +
®
FliteCharts + +
SafeTaxi® + +
®
SiriusXM +
As listas de verificação + + + +
electrónica
Características adicionais
5.1 SafeTaxi
SafeTaxi é um recurso avançado que dá maior detalhe mapa ao visualizar
aeroportos de perto. Ao visualizar em faixas estreitas o suficiente para mostrar o
detalhe aeroporto, o mapa revela taxiways com a identificação de letras / números,
pista incursão "Hot Spot", e pontos de referência para o aeroporto, incluindo rampas,
edifícios, torres de controle, e outras características de destaque. A resolução é maior
com menores intervalos de mapa. O recurso SafeTaxi pode ser visto na Página Mapa e
Página de Waypoint
190-00919-00 Rev. E Manual do Garmin GPSMAP 695/696
133
proprietário
Características adicionais
Hot Spots designados são reconhecidos nos aeroportos com muitas pistas de
visão global
taxiway identifi-
ficação
aeroporto Hot
ponto Contorno
aeronave
Hazard
Posição
additionaeu Características
1) Com a Página Mapa exibida, pressione a tecla Menu. O Menu do Mapa da página
éexibida.
2) vez ou mover o Joystick FMS para destacar "Configurar Map 'e pressione o
apêndices
ENT Chave.
3) vez o Joystick FMS para destacar a Categoria 'Aeroporto' na lista horizontal.
4) Mova o Joystick FMS para realçar o 'táxi seguro' campo.
5) vez o Joystick FMS para acessar as opções do menu.
Índice
6) vez ou mover o Joystick FMS para selecionar 'On' ou 'Off', e pressione ENT
Chave.
visão global
banco de dados SafeTaxi é revisado a cada 56 dias. SafeTaxi está sempre
disponível para uso após a data de validade. Ao ligar o GPSMAP 695/696, a
página Power-up indica se os bancos de dados são atuais, fora da data, ou não
disponível. A página Power-up mostra o banco de dados SafeTaxi é atual quando
GPS Navegação
o SafeTaxi Expira data é mostrada em branco. Quando o ciclo SafeTaxi expirou, o
SafeTaxi Expira data aparece em amarelo.
O SafeTaxi Região, Versão, Ciclo, a data efectiva, e data de validade do ciclo de
banco de dados também pode ser encontrado no menu principal, em
"Informações de banco de dados '.
o banco de dados SafeTaxi é fornecido pela Garmin. Consulte o Apêndice C
Características
ATENÇÃO: Não use as informações abordagem fornecida pelo banco de
dados de navegação VFR residentes no GPSMAP 695/696 como um meio
de comando qualquer aproximação por instrumentos. O GPSMAP banco
de dados de navegação 695/696 VFR se limita a apresentar apenas os
additionaeu
pontos de passagem para a perna de aproximação final de um
procedimento publicado. Estes waypoints e linha de curso associados são
disponibilizados apenas para fins de monitoramento.
Exibindo ChartView:
1) Com o (WPT) Página Waypoint exibida, pressione a tecla programável gráfico.
2) Pressione o Joystick FMS para ativar o cursor.
3) Mova o Joystick FMS para destacar o Aeroporto de Identificação de campo e usar o
FMS Joystick para começar a entrar no aeroporto desejado.
Ou:
a) Mova o Joystick FMS para destacar o campo Chart.
b) vez o Joystick FMS para acessar um menu drop-down de gráficos disponíveis.
Hazard
visão global
solicitado ou há um erro de renderização os dados, o banner "CARTA NÃO
DISPONÍVEL" aparece na tela. A "CARTA NÃO DISPONÍVEL" banner não se refere à
subscrição ChartView, mas sim a disponibilidade de uma determinada seleção gráfico
aeroporto ou procedimento para um aeroporto selecionado.
GPS Navegação
Gráfico não disponível Bandeira
SÍMBOLO DE AERONAVES
Características
escala.
Posição
da
aeronave
additionaeu
no
Quadro
Aeronave
s não
mostrado
Aeronaves não mostrado Icon Ícone
(Waypoint)
Aircraft
Ícone
Oculto
Aircraft Ícone Oculto (Waypoint)
intervalo do gráfico
GPS Navegação
Ou:
Para rapidamente zoom todo o caminho para fora, pressione o GRÁFICO Tecla de função.
Pressione-o novamente para retornar à faixa anterior (apenas disponível na página de Waypoint).
NOTA: Somente os dados NOTAM para o aeroporto selecionado é mostrado (quando disponível).
additionaeu Características
Pode haver outras NOTAM disponíveis referentes ao vôo que não pode ser exibida. Contate Jeppesen
para mais informações sobre Jeppesen NOTAM publicada do banco de dados.
NOTAMs recentes aplicáveis para o ciclo corrente ChartView estão incluídas no banco de dados ChartView. Se
NOTAM estão disponíveis para o aeroporto selecionado, uma opção 'NOTAM Gráfico "será exibida na parte inferior do
anulação
menu drop-down de gráficos disponíveis. Selecione a opção "NOTAM Gráfico 'a partir do menu gráfico para exibir as
informações NOTAM aplicável.
apêndices
Índice
visão global
ATENÇÃO: Não use as informações abordagem fornecida pelo banco de
dados de navegação VFR residentes no GPSMAP 695/696 como um meio
de comando qualquer aproximação por instrumentos. O GPSMAP banco
GPS Navegação
de dados de navegação 695/696 VFR se limita a apresentar apenas os
pontos de passagem para a perna de aproximação final de um
procedimento publicado. Estes waypoints e linha de curso associados são
disponibilizados apenas para fins de monitoramento.
Características
• abordagens • Minimums alternativos
Exibindo FliteCharts:
1) Com o (WPT) Página Waypoint exibida, pressione a tecla programável gráfico.
2) Pressione o Joystick FMS para ativar o cursor.
additionaeu
3) Mova o Joystick FMS para destacar o Aeroporto de Identificação de campo e usar o
FMS Joystick para entrar no aeroporto desejado.
Ou:
a) Mova o Joystick FMS para destacar o campo Chart.
b) vez o Joystick FMS para acessar um menu drop-down de gráficos disponíveis.
apêndices
vez ou mover o Joystick FMS para selecionar "Mostrar Gráfico" e pressione ENT
Chave. O gráfico selecionado é exibido.
3) Pressione a tecla de função Sair para voltar à página anterior.
Ou:
visão global
intervalo do gráfico
Alterando o intervalo do gráfico:
anulação
Ou:
Para rapidamente zoom todo o caminho para fora, pressione o
GRÁFICO Tecla de função. Pressione-o novamente para voltar à faixa
anterior.
Índice
visão global
Campo
Abordagens disponíveis
GPS Navegação
flight planejamento
Características
Hazard Avoidance
additionaeu
FliteChart
Softkey FliteCharts® (Waypoint (WPT) Página)
apêndices
Índice
SÍMBOLO DE AERONAVES
visão global
Posição
flight planejamento
da
aeronave
no
Quadro
Hazard
Aeronave
s não
Aeronaves não mostrado Icon mostrado
Ícone
(Waypoint)
anulação
apêndices
Índice
visão global
GPS Navegação
Rolag
em
Características
FliteCharts® (ampliada Fora) FliteCharts® (Ampliada)
additionaeu
FliteCharts® os dados são revistos a cada 28 dias. FliteCharts ® não expiram e
continuará a ser visível após a data de validade. A página Power-up indica
qualquer um dos quatro diferentes critérios possíveis para disponibilidade
gráfico. Estas indicações são se os bancos de dados não estão configurados, não
disponível, corrente ou fora da data.
apêndices
Índice
o Aeroporto Directory contém estatísticas aeroportuárias, como altitudes teste padrão, informações a redução do
ruído, números de telefone FBO, horário de funcionamento, atrações locais, transporte terrestre, hospedagem e
serviços.
Hazardflight planejamento GPS Navegação
Opcionais bancos de dados de diretório do aeroporto, como AC-U-KWIK também são suportados. AC- U-KWIK fornece
listas completas de OBF, companhias charter, fornecedores de combustível, transporte terrestre, manutenção e serviços
de catering em aeroportos públicos em todo o mundo.
Se o banco de dados AOPA está em uso, a AOPA Softkey é exibido na (WPT) Página Waypoint. Se outro banco
de dados de diretório aeroporto está em uso, tais como AC-U-KWIK, a tecla de função DIRECTORY é exibido na
(WPT) Página Waypoint.
Ícon Descrição
apêndices
e
Restaurante no
campo
Self-service de
combustível
Índice
carro
visão global
Campo
Ícone de
serviço Barra de rolagem
GPS Navegação
flight planejamento Hazard Avoidance
Características
additionaeu
Aeropo
rto Aeroporto Diretório Informação (Waypoint (WPT)
Diretório
Softkey Página)
apêndices
Índice
(GPSMAP 696)
NOTA: Rádio SiriusXM satélite está disponível apenas com o GPSMAP 696.
GPS Navegação
NOTA: Você DEVE ter uma antena inteligente GXM 40 conectado ao seu
GPSMAP 696 e uma assinatura de rádio SiriusXM para usar os recursos de
rádio SiriusXM. Além disso, você deve usar um painel de terceiros áudio,
fones de ouvido, ou outro
dispositivo de áudio.
Rádio SiriusXM Satellite oferece uma variedade de programação de rádio em longas distâncias sem ter que procurar
constantemente por novas estações. Com base nos sinais de satélites, a cobertura é muito superior transmissões
terrestres. Serviços de rádio SiriusXM satélite são baseados em assinatura.
o serviço é ativado, fornecendo Radio SiriusXM Satellite com um ID codificado (Radio ID).
Rádio SiriusXM Satellite Radio utiliza o ID para enviar um sinal de activação que, quando recebida pelo GXM 40,
permite-lo para jogar programação de entretenimento.
Consulte o Manual do GXM 40 do proprietário para obter mais informações sobre a ativação de rádio SiriusXM
Satellite.
Índice
Acessando o ID de Rádio:
A partir da XM áudio Page pressione a tecla de acesso rápido INFO.
Ou:
visão global
Ou:
1) A partir de Page WX pressione a tecla Menu para visualizar o menu WX
página.
2) vez ou mover o Joystick FMS para destacar 'produtos Tempo' e
pressione a tecla ENT.
GPS Navegação
rádio ID
Características
additionaeu
XM Página de Informações
Categorias
Canais
Selecionado Active
flight planejamento GPS Navegação
Channel Canal
Active Channel:
Nome -Artist Signal Strength Volume
-Título da música
-Categoria
-Canal
Hazard
XM Página Áudio
additionaeu Características
CATEGORIA
o Categoria Campo dos ciclos XM áudio Página através de uma lista horizontal de
categorias, como jazz, rock, ou notícias.
anulação
categoria campo
Ou:
visão global
2) vez o Joystick FMS para destacar a categoria desejada.
Pressione e segure a tecla categoria para exibir a Categoria 'Todos os Canais ".
GPS Navegação
o Canais Lista do áudio Page XM mostra uma lista dos canais disponíveis para a
categoria selecionada. O canal atualmente selecionado irá piscar azul. O canal
ativo é denotado por uma seta.
Canal ativo
Características
additionaeu
Agora jogando Box
Seleccionar um canal:
1) A partir de o áudio Page XM, pressione a tecla de acesso rápido
CHANNEL. O campo de canal é realçada.
apêndices
2) vez ou mover o Joystick FMS para destacar "Enter Canal 'e pressione o
ENT Chave.
3) vez o FMS Joystick para entrar no canal desejado e pressionar a ENT ou
CLR Chave.
GPS Navegação
Utilizar os favoritos
Favoritos é uma categoria personalizada de até 30 dos seus favoritos de rádio
SiriusXM.
Para adicionar um canal a seus favoritos:
flight planejamento
Seleção de Favoritos:
anulação
Chave.
Ou:
1) Pressione o Joystick FMS para ativar o cursor. Mova o Joystick FMS
para destacar o campo de categoria (se necessário).
2) vez o Joystick FMS para destacar a categoria Favoritos.
Índice
visão global
1) Com os Favoritos canal selecionado, pressione a tecla Menu.
2) Com 'Eliminar Favorita' selecionado, pressione a tecla ENT.
Ou:
Realce Apagar todos os favoritos "e pressione a tecla ENT para apagar
GPS Navegação
todos os canais da lista de Favoritos.
VOLUME
volume do rádio é mostrado no Now Playing Box.
Ajustar o volume:
Características
vez o Joystick FMS "direito" para aumentar o volume ou "esquerda" para
diminuir o volume.
Silenciar SiriusXM Áudio:
1) Com o áudio Page XM exibida, selecione a tecla VOLUME.
2) Selecione a tecla MUTE para silenciar o áudio. Selecione o MUTE
additionaeu
Softkey novamente para repor o som do áudio.
Ou:
Pressione e segure a tecla VOLUME para silenciar e reativar o áudio.
apêndices
Controle de volume
Índice
visão global
o recurso de registro de dados de voo armazena automaticamente os dados
de voo para um cartão SD. Os dados são gravados no cartão SD cada segundo.
Um arquivo de dados é criado cada vez que o sistema é ligado com um cartão SD
GPS Navegação
inserido, ou cada vez que um cartão SD for inserido após a ligação. Um cartão SD
de 2 GB pode armazenar mais de 1.000 horas de dados de voo ou até 1.000
arquivos (o que ocorrer primeiro). Os arquivos de dados armazenados no cartão
SD tem uma extensão .csv. Este formato de arquivo pode ser aberto usando um
aplicativo de planilha em um computador pessoal.
Em branco
Evitar Hazard
Pidade
Características
adicionais
apêndices
Índice
154 Garmin GPSMAP 695/696 Os Proprietários 190-00919-00 Rev. E
Manual
Apêndice A
SEÇÃO 6 ANEXOS
visão global
MENSAGENS, alertas e dados opções de campo
As mensagens do sistema
GPS Navegação
mensage Comentários
m
Antena curto para a terra
A antena GPS externa tem um problema de conexão elétrica. Entrar em contato
planejamento
flight
Aproximando-se do perfil VNAV
A aeronave está dentro de um minuto de atingir o ponto decente VNAV inicial.
Hazard anulação
Low Battery A bateria precisa ser recarregada.
Verifique XM antena
Problema interno com sua antena GXM 40. Entrar em contato com Assistência ao
Características
additionaeu
Produto Garmin.
Tanque de combustível
apêndices
A recepção por satélite perdido A unidade não é capaz de receber sinais de satélite.
Índice
Memória cheia
Memória da unidade está cheia, nenhum dado adicional pode ser salvo.
proximidade.
mensage Comentários
visão global
Próximo DTK XXX m A aeronave está se aproximando de uma curva em uma rota.
Sem XM Signal
o GXM 40 antena não está recebendo um sinal SiriusXM.
Route Truncated
rota transferida de outro dispositivo tem mais de 300 pontos de passagem.
planejamento
Route Waypoint Memory Full Nenhum waypoint de rota adicional pode ser salva.
flight
curva acentuada
Aproximando-se uma vez que requer um ângulo de inclinação superior a
25 graus para permanecer no curso.
Pista já existe
A trilha salva com o mesmo nome já existe.
Características
additionaeu
pista truncado
Uma faixa transferida para a unidade não vai caber na memória. Os
mais antigos pontos de track log ter sido excluído.
VNAV Cancelado
VNAV função foi cancelada devido a uma mudança na rota ativa.
dic
Ín
mensage Comentários
visão global
m Full
Waypoint Memory A unidade tem armazenado o número
máximo de pontos de passagem.
XM antena não está respondendo o unidade é incapaz de se comunicar
com a GXM 40.
GPS Navegação
ESPAÇO AÉREO MENSAGENS
mensage Comentários
maéreo
dentro do espaço Dentro dos limites do espaço aéreo.
planejamento
flight
Espaço aéreo Próximo e Ahead Dentro de duas milhas náuticas de um
espaço aéreo e o seu curso atual leva
você para dentro do espaço aéreo.
Espaço aéreo adiante, dentro de o Rota projectada leva-o dentro de um
10 minutos espaço aéreo dentro dos próximos 10
Hazard anulação
minutos ou menos.
TRÁFEGO
• "Traffic" alerta de tráfego -TIS recebido.
apêndices
• "Tráfego Não disponível "serviço -TIS não está disponível ou fora da faixa.
TERRENO
• "Quinhentos" -quando o avião desce através de 500 pés acima do aeroporto de
destino.
Índice
Gravidade
"Cautela, obstáculo" "cuidado,
Cuidado "Cautela, terrain" "cuidado, obstáculo à frente" "Cautela, pia taxa"
terreno em frente"
flight planejamento GPS Navegação
Alertas aural
linha de curso.
Erro Crosstrack (XTK) o distanciar a aeronave está fora de um
curso desejado em qualquer direção,
Faixa desejada (DTK) esquerda ou direita.
O curso desejado entre a população activa
"de" e "para" waypoints.
Índice
visão global
Altitudedados
En Route Seguro o altitude mínima recomendada dentro de dez
(ESA) milhas para a esquerda ou direita do curso
desejado em um plano de vôo ativo ou direct-
to.
Tempo estimado de En O tempo estimado é preciso para chegar
GPS Navegação
Route (Destino) (ETE ao waypoint de destino a partir da posição
DEST) actual, baseado em velocidade de
deslocamento atual.
flight planejamento
deslocamento atual.
Tempo Estimado de O tempo estimado em que a aeronave deve
Chegada (Destino) (ETA chegar ao waypoint de destino, baseado na
DEST) velocidade atual e pista.
Tempo Estimado de Chegada O tempo estimado em que a aeronave deve
(Next) (ETA NEXT) chegar ao próximo ponto de referência, com
Hazard anulação
base na velocidade atual e pista.
Tempo estimado para VNAV o tempo estimado é preciso para chegar ao
(VNAV TIME) waypoint VNAV formar a posição atual,
baseado em velocidade de deslocamento
atual.
Tensão externa (VOLTS EXT) Tensão na entrada de alimentação externa
Características
additionaeu
formato de 24 horas.
Velocidade Vertical (VS) A taxa de subida ou descida (GPS-derivado).
flight
deslocamento atual.
Tempo (Altimeter) (WX ALTIM) O altímetro configuração na estação de
relatórios METAR mais próximo.
Tempo (Ponto de Orvalho) (WX O ponto de orvalho na estação meteorológica
DEW PT) mais próxima de relatórios.
Características
operação anormal
visão global
Reiniciar o aparelho
Para repor a unidade:
GPS Navegação
Remova a fonte de alimentação e reiniciar a unidade.
Ou:
Mantenha pressionada a tecla # 1, # 5 Softkey, e diminuir o zoom utilizando a
tecla RNG.
planejamento
flight
Quando o GPSMAP 695/696 perde o sinal de GPS, por qualquer razão, irá
ocorrer o seguinte:
• Um ponto de interrogação piscando em vermelho aparecerá sobre o
Hazard anulação
• ícone de avião no mapa.
• o mensagem 'Lost Satellite Reception' será exibida.
• Quaisquer campos de dados dependente do GPS não estará disponível.
Características
additionaeu
apêndices
Se a página Terrain não tem, pelo menos, uma posição 3D (ou seja
altitude desconhecido), um X vermelho será exibido.
flight planejamento GPS Navegação
Hazard
additionaeu Características
Mapas do MapSource
o incluídos Cabo de interface USB é utilizada para transferir MapSource® dados
de CD-ROM para o cartão SD opcional.
Para MapSource compatíveis® produtos, consulte o Web site da Garmin em
www.garmin. com / cartografia.
Instalação e remoção de cartões SD
Instale o cartão SD no slot localizado na parte superior, lateral da unidade
esquerda. Instalar ou remover o cartão SD, a qualquer momento, se a
unidade está ligada ou desligada.
Você pode carregar uma variedade de informações sobre o seu cartão SD,
como MapSource mapas detalhados em um programa MapSource. Você pode
comprar cartões SD pré-programados para utilizar com o GPSMAP 695/696.
Cartões SD não são impermeáveis. Eles não devem ser expostos a humidade
ou cargas estáticas excessivas, e deve ser armazenado no caso fornecido com o
cartão.
SD slot para cartão
visão global
Pac í fico
unidade
atlântico
Americas
unidade
Banco de
unidade
dados
GPS Navegação
Directório Aeroporto AOPA +
Jeppesen® Banco de dados de + + +
navegação
FliteCharts® +
SafeTaxi® +
Bases de dados
Características
MAPA BASE
o banco de dados de mapa base contém dados para as características topográficas
e terrestres, tais como rios, lagos e cidades. Ele é atualizado apenas periodicamente,
additionaeu
sem cronograma definido. Não há data de validade.
milhares de OBF pode ser visualizado. Este serviço permite que o piloto para
planejar um dia para o outro, escolha paradas de combustível, encontrar
transporte terrestre, etc.
Opcionais bancos de dados de diretório do aeroporto, como AC-U-KWIK
também são suportados. AC- U-KWIK fornece listas completas de OBF,
companhias charter, fornecedores de combustível, transporte terrestre,
Índice
FliteCharts®
os FliteCharts® banco de dados contém tabelas de procedimentos para apenas dos
Estados Unidos. Este banco de dados é atualizado em um ciclo de 28 dias.
Índice
CHARTVIEW (OPCIONAL)
visão global
banco de dados ChartView é revisado a cada 14 dias. Gráficos ainda são
visíveis durante um período que se estende a partir da data de expiração do
ciclo da data desativar. ChartView está desativado 70 dias após a data de
validade e não está mais disponível para visualização. O banco de dados
GPS Navegação
ChartView é sempre no cartão SD e não é copiada para a memória interna da
unidade.
SafeTaxi
o banco de dados SafeTaxi contém diagramas detalhados para o aeroporto
para os aeroportos selecionados. Estas ajudas diagramas em seguir instruções
flight planejamento
de controle do solo por meio da exibição com precisão a posição da aeronave no
mapa em relação aos caminhos de circulação, rampas, passarelas, terminais e
serviços. Este banco de dados é atualizado em um ciclo de 56 dias.
OBSTÁCULO
o banco de dados obstáculo contém dados para os obstáculos, tais como
Características
Hazard Avoidance
torres, que representam um perigo potencial para a aeronave. Obstáculos 200
pés maiores e estão incluídas no banco de dados obstáculo. É muito importante
observar que nem todos os obstáculos são necessariamente um mapa e,
portanto, não podem estar contidos na base de dados obstáculo. Este banco de
additionaeu
dados é atualizado em um ciclo de 56 dias.
TERRENO
Obtendo o ID da unidade:
visão global
Informações do banco de
dados Página Atualizando GPSMAP 695/696
Databases: O equipamento necessário para
realizar a atualização:
apêndices
1) Após os dados terem sido copiados para o cartão SD, insira o cartão
SD no slot de cartão SD da unidade.
2) Ligue a unidade. A atualizar bancos de dados de página é exibida. Uma caixa de seleção
visão global
verde indica que o banco de dados atualmente instalado no GPSMAP 695/696 é até à data.
Uma caixa de seleção vazia indica que o banco de dados no cartão SD é mais atual e deve
ser instalado.
GPS Navegação
flight planejamento Hazard Avoidance
Atualizar bancos de dados Página
3) Com "Atualizar Tudo" destacado, pressione a tecla ENT. O status de banco de dados
Características
éAtualizada.
additionaeu
Atualizar bancos de dados Página
Ou:
Mova o Joystick FMS para destacar um único banco de dados para atualizar, e pressione a tecla
ENT. O status de banco de dados é atualizado.
apêndices
Índice
2) vez ou mover o Joystick FMS para selecionar 'User Waypoints' a partir do menu principal, e
pressione a tecla ENT.
tecla ENT.
1) Com um plano de voo guardado no Cartão SD, pressione a tecla FPL e ligue a
FMS Joystick para exibir o plano de vôo Lista de Páginas.
flight planejamento
Características
Hazard Avoidance
additionaeu
apêndices
Índice
Apêndice C
172
Manual
Garmin GPSMAP 695/696 Os Proprietários
Pidade
Em branco
190-00919-00 Rev. E
Anexo D
visão global
Ligar a alimentação / CABO DE DADOS
o cabo de alimentação / dados conecta o GPSMAP 695/696 a um sistema de 9-
40 VDC e fornece capacidades de interface para conexão de dispositivos
GPS Navegação
externos. O código de cores no diagrama abaixo e à direita indica as conexões
apropriadas. Substituição do fusível é de 4 Amp.
planejamento
flight
Terra (preto)
Dados In
(amarela)
Hazard anulação
Data Out (azul)
Energia
(vermelho)
Energia / Conector de Dados da Unidade de GPSMAP 695/696
Características
additionaeu
Energia (vermelho)
Dados In
(amarela)
Energia /
flight planejamento GPS Navegação
Data
Connector
visão global
NMEA & VHF Out'. Estes modos comm enviar ambos os dados
NMEA e informações de frequência VHF.
Os seguintes recursos estão agora disponíveis no rádio:
• listas de freqüência remotos para os aeroportos de partida, em rota e chegada.
GPS Navegação
• frequências VOR mais próximo (SL30 apenas).
O GPSMAP 695/696 também pode sintonizar diretamente uma frequência de espera.
Seleção de uma freqüência de comunicação de espera:
1) Insira um identificador aeroporto na Página de Waypoint.
Ligar a um computador
Características
Seu 695/696 GPSMAP pode ser conectado ao seu computador usando o USB-PC
Cabo de Interface incluído para conectar a uma porta de dados USB.
Ligar a um computador:
1) Ligue a pequena extremidade do cabo ao conector no lado esquerdo
do GPSMAP 695/696. additionaeu
2) Ao usar o cabo de dados USB fornecido, ligue a extremidade maior
do cabo a uma porta de dados USB disponíveis.
localizar o destino dos drivers para o dispositivo (a CD de drivers USB está incluído).
Só instale os drivers de uma vez. Depois que os drivers são instalados, seu
computador sempre detecta seu GPSMAP 695/696 quando ele está conectado.
atualizações de drivers USB podem ser encontradas emwww.garmin.com.
Índice
PERSONALIZADOS
xImage permite a troca de imagens entre o seu PC eo seu GPSMAP 695/696. Você
pode baixar e salvar capturas de tela de qualquer tela mostrada na sua unidade.
xImage também permite que você baixe telas de abertura personalizadas e símbolos
de waypoints de GPS compatíveis, personalizá-los (se você tiver um programa de
GPS Navegação
para usar a Rádio SiriusXM e / ou recursos Tempo SiriusXM em seu GPSMAP 696.
Hazard
GXM 40 antena
visão global
Para receber dados de tráfego Mode S TIS de um transponder GTX 330 no seu GPSMAP 695/696, ligue
um RS-232 pin OUT disponível no transponder com os dados no pino no GPSMAP 695/696. (Você não
precisa conectar o transponder ao GPSMAP 695/696 de Data Out pin). Em seguida, defina os RS-232
configuração de saída do transponder para REMOTO + TIS correspondentes e definir o GPSMAP 695/696 de
INTERFACE
o seguintes formatos são suportados para conexão de dispositivos externos: NMEA 0180, 0182, 0183 (versões
1.5, 2.0, 2.3, 3.01), saída de texto ASCII, e Garmin formatos proprietários para ligação a um transponder Modo S
para dados TIS, e um Garmin aviação NAV rádio / COM.
o Seguem-se as Sentenças aprovadas para NMEA 0183, versão 3.01 saída: GPRMC, GPGGA, GPGSA,
Características
Hazard Avoidance
GPGSV, GPGLL, GPBOD, GPRTE e GPWPL. Os seguintes
são as Sentenças de propriedade para NMEA 0183, versão 3.01 saída: PGRME, PGRMZ, PGRMM e PGRMH.
o GPSMAP 695/696 também inclui entrada NMEA com suporte para a BWC, DBT, DPT, MTW, VHW, VTG
e frases XTE.
additionaeu
protocolo de comunicação de propriedade da Garmin está disponível a partir do site (Www. garmin.com).
apêndices
o Configuração da interface controla o formato de entrada / saída usado quando conectar a unidade a
dispositivos externos.
3) vez ou mover o Joystick FMS para selecionar 'Interface', e pressione a tecla ENT.
4) Com o campo Formato de dados Serial destaque, gire o Joystick FMS para
selecionar o formato de dados de série desejado.
• Aviation In-o formato proprietário usado para conexão a um Painel de Garmin montado receptor
Hazard
• Aviation In / NMEA & VHF Out-recebe dados de aviação e transmite as duas dados NMEA, em
additionaeu Características
• TIS no recebe dados TIS de um transponder Modo Garmin S ou outro dispositivo compatível.
• TIS In / NMEA & VHF Out-recebe dados TIS e transmite as duas dados NMEA, em 9600, e informações
de ajuste de frequência VHF a um rádio Garmin Nav / Comm.
anulação
apêndices
Se a interface do GPSMAP 695/696 com outra peça de equipamento (como um piloto automático), a
unidade precisa ser definido para dados NMEA. Se o modo de saída NMEA está definido para 'Fast', a
Índice
unidade irá imprimir um número mínimo de frases NMEA em intervalos de 1 segundo. Se a saída NMEA é
definido como 'Normal', a unidade irá imprimir um maior número de sentenças NMEA como intervalos de 2
segundos.
visão global
1) Pressione a tecla Menu duas vezes para selecionar o menu principal.
2) vez ou mover o Joystick FMS para selecionar "Configuração do Sistema" e
pressione ENT
Chave.
3) vez ou mover o Joystick FMS para selecionar 'Interface', e pressione a tecla
GPS Navegação
ENT.
4) Com o campo 'Serial Data Format' destacado, gire o Joystick FMS
para selecionar "NMEA In / Out".
5) Mova o Joystick FMS para destacar o campo 'NMEA Output Mode'.
6) vez o FMS Joystick para selecionar 'Normal' ou 'Fast'.
Saída NMEA frase:
Características
tis interFAce setup
Configurando entrada TIS:
1) Pressione a tecla Menu duas vezes para selecionar o menu principal. additionaeu
2) vez ou mover o Joystick FMS para selecionar "Configuração do Sistema" e pressione ENT
Chave.
3) vez ou mover o Joystick FMS para selecionar 'Interface', e pressione a tecla ENT.
4) Com o campo 'Serial Data Format' destacado, gire o Joystick FMS para selecionar
'TIS In' ou TIS In / NMEA & VHF Fora.
apêndices
• Dados não disponíveis-conexão com transponder estabelecida, mas o serviço TIS não está disponível.
o GA25 antena MCX opcional pode ser usado. Ligar a antena ao conector localizado
no lado esquerdo da unidade.
flight planejamento GPS Navegação
visão global
NOTA: Aviões sem um transponder operacional são invisíveis para TIS.
NOTA: TIS não se destina a ser usado como um sistema anti-colisão e não alivia o piloto da
GPS Navegação
responsabilidade de "ver e evitar" outras aeronaves. TIS não deve ser usado para manobras
durante condições meteorológicas de instrumentos (IMC) ou quando não há contato visual com a
aeronave intrusa.
O trânsito Information Service (TIS) fornece informações consultivo tráfego para o TAS não-aviões / equipados com TCAS. TIS
Características
3.500 pés acima da aeronave requerente.
o principal diferença entre o sistema de tráfego da informação (TIS) e Traffic Advisory (TAS) ou o tráfego colisão Sistemas de
evitação (TCAS) é a fonte de dados de vigilância. TAS / TCAS usa um interrogador no ar com uma meia-segunda taxa de
additionaeu
atualização, enquanto TIS utiliza o interrogador chão Mode-S terminal e acompanha de enlace de dados para fornecer uma de
cinco segundos taxa de atualização. TIS e TAS / TCAS têm intervalos semelhantes.
apêndices
TISLIMITAÇÕES
TIS confia na vigilância do sistema de radar Mode-S, que é uma "vigilância secundário" sistema de radar
semelhante ao usado por ATCRBS. Muitas limitações são inerentes à vigilância por radar secundário. Informação
fornecida por TIS é nem melhor nem mais preciso do que as informações utilizadas pelo ATC. TIS é destinado
apenas para auxiliar na aquisição visual de outra aeronave em condições meteorológicas visuais (VMC). Enquanto
Índice
TIS é uma ajuda útil para evitar o tráfego visual, limitações do sistema deve ser considerado para garantir a
utilização adequada. Não manobras recomendadas são dadas, nem autorizados, como um resultado direto de
uma exposição intruso TIS ou TIS consultivo.
informações TIS é coletada durante uma única varredura do radar. As informações coletadas são então enviados
através do modo S uplink na próxima varredura do radar. Devido a isso, as informações de vigilância é de cerca de cinco
segundos de idade. TIS software estação terrestre de rastreamento utiliza algoritmos de previsão para compensar este
atraso. Esses algoritmos usar dados de histórico de trilha para calcular posições intruso esperados consistentes com o
tempo de exibição. Ocasionalmente, as manobras de aeronaves pode causar variações neste cálculo e criar pequenos
anulação
erros na Página Mapa que afetam informações rolamento relativa e o vetor de faixa-alvo e pode atrasar a exibição das
informações intruso. No entanto, a distância e da altitude intruso normalmente permanecem relativamente precisas e
podem ser utilizadas para auxiliar na localização de tráfego. Os seguintes erros são exemplos comuns:
Índice apêndices
• Quando o cliente ou aeronave intrusa manobras excessivamente ou de forma abrupta, o algoritmo de rastreamento pode
relatar posição horizontal incorreto até que o avião manobrando estabiliza.
• Quando um intruso fechando rapidamente está em um curso que intercepta o curso aeronaves cliente em um ângulo
raso (ou ultrapassagem ou de frente) e ou aeronaves muda abruptamente curso dentro de 0,25 nm, TIS pode
apresentar a aeronave intrusa no lado incorreto do cliente aeronave.
visão global
varreduras do radar uma vez que o curso de aeronaves cliente / intruso estabiliza.
Os pilotos que utilizam TIS pode fornecer assistência valiosa na correção de avarias
ao relatar observações de desempenho indesejável. Os relatórios devem identificar o
período de observação, localização, tipo e identidade da aeronave, e descrever a
GPS Navegação
condição observada. Os relatórios devem incluir também o tipo de versão
transponder e software transponder. Como o desempenho TIS é monitorado pelo
pessoal de manutenção, não ATC, as avarias devem ser relatados nas seguintes
maneiras:
• Por telefone para o mais próximo Estação de Serviço de Voo (FSS) instalação
• Por formulário FAA 8000-7, Relatório de Melhoria de Segurança (cartão porte-pago
Características
additionaeu
apêndices
Índice
Apêndice E
184
Manual
Garmin GPSMAP 695/696 Os Proprietários
Pidade
Em branco
190-00919-00 Rev. E
Apêndice F
UTILIDADES
REGISTRO DE VOO
o Flight Log mostra uma lista de voos registados, incluindo a data, rota de voo
e tempo de vôo. O GPSMAP 695/696 economiza até 50 voos gravadas. As
entradas nesta lista são criados automaticamente para cada voo.
Um pacote de software FlightBook opcional está disponível para simplificar
ainda mais o seu registo de vôo. Para obter detalhes sobre FlightBook, visite o
Web site da Garmin emwww. garmin.com/aviation.
A gravação começa quando a velocidade excede 30 nós e você ganha 250
pés de altitude. Se você pousar e velocidade de solo cai abaixo de 30 nós, a
entrada de voo é salvo e uma nova entrada é registrada quando você sair
do aeroporto. Um touch-and-go ou breve parada de menos de 10 minutos
anexa ao registro de voo em vigor, em vez de começar uma nova entrada.
visão global
Você pode excluir o registro de vôo realçado ou excluir todos os registros de vôo do
Flight Log.
Eliminar registos de voo:
1) Pressione a tecla Menu duas vezes para exibir o Menu Principal.
GPS Navegação
2) vez ou mover o Joystick FMS para selecionar 'Flight Log', e pressione ENT
Chave.
3) Escolha o voo desejado (se aplicável), e pressione a tecla Menu.
4) vez ou mover o Joystick FMS para selecionar "Excluir Flight 'ou'
TRACK LOG
o GPSMAP 695/696 desenha uma trilha eletrônica ou "track log" na Página do
Mapa. O track log contém pontos ao longo de seu caminho, incluindo hora e
Características
local para cada ponto.
additionaeu
pista
Registro
o track log começa a gravar assim que o GPSMAP 695/696 consiga uma posição. Para obter os melhores resultados,
limpar o registo de pista antes de cada voo. Quando o track log está cheio, os novos pontos de trilha substituir os pontos
de trilha mais antigas (se definido como "Wrap" nas configurações do Registro de Trilha).
o porcentagem de memória usada pelo track log atual aparece na parte superior da janela de Track log. Após o
Índice
registro de trilha é apagado, ele mostra zero por cento. Quando a tela chega a 100%, os pontos mais recentes da trilha
começam a substituir os pontos de trilha menos recentes (se 'Wrap' é selecionado no campo do modo Record). Para
evitar a perda de pontos de trilha, salvar o track log quando se aproxima a marca de 99%.
visão global
GPS Navegação
Janela Track Log
Características
de tempo especificado tiver decorrido.
• Mostrar no mapa-Select 'Sim' para exibir o registro de trilha no mapa.
• Mapa Cor-Selecione uma cor para a pista quando ele aparece no mapa.
additionaeu
Limpando o track log:
1) Pressione a tecla Menu duas vezes.
2) vez ou mover o Joystick FMS para selecionar 'Track Log' a partir do menu principal, e pressione
a tecla ENT.
3) Mova o Joystick FMS para destacar a trilha salva desejada e pressione a tecla programável Limpar.
(Ou pressione a tecla MENU, com 'Track Clear Active' selecionado, pressione a tecla ENT). O 'Clear
Track Log ativo?' janela é exibida.
apêndices
3) Pressione a tecla programável Salvar. (Ou pressione a tecla MENU, com 'Save Ativo Track'
selecionado, pressione a tecla ENT). O 'Salve o Active Track?' janela é exibida.
Linha de proa
O GPSMAP 695/696 desenha uma "linha de título" eletrônica na página Mapa.
anulação
visão global
GPS Navegação
Linha de
Características
Linha de proa (Mapa de menus de configuração de página)
additionaeu
Alterar as configurações de linha na página de Mapa:
1) A partir de Página do Mapa, pressione a tecla Menu. O Menu
do Mapa da página éexibida.
2) vez ou mover o Joystick FMS para selecionar "Configurar Map 'no
Menu do Mapa de Página, e pressione a tecla ENT.
apêndices
E6B CALCULADORA
visão global
Pressão
baromét
rica do
METAR
mais
próxim
a
Hazard
Calculado
figuras
additionaeu Características
Calculado
ou User-
Figura
entrou
Calculadora E6B Página
anulação
• Eundicated Altitudeentrada -required para altitude de densidade / true ção de velocidade cálculo.
Digite leitura do altímetro da aeronave. A altitude indicada sugeriu será exibido com base na
altitude GPS.
• Pressão Baro-quando a unidade está recebendo SiriusXM informações sobre o tempo, o campo é
apêndices
• Calibrado Airspeed- Entrada necessária para a altitude de densidade de cálculo de velocidade / true.
Introduzir o valor indicador de velocidade da aeronave.
Índice
• Total ar Temp- entrada necessária para a altitude de densidade de cálculo de velocidade / true. Total de
temperatura do ar (TAT) é a temperatura do ar, incluindo o efeito de aquecimento causado
visão global
do ar padrão encontrado na maioria das aeronaves pistão é TAT.
GPS Navegação
real.
• vento de- (Valor calculado), determinada a partir da entrada de posição e velocidade real.
Características
diretamente para ventos aloft cálculos.
2) Repita o procedimento para 'velocidade calibrada', 'Baro Pressão' e 'Total Temperatura do Ar' additionaeu
campos. (Para Calibrated Airspeed, usar a velocidade mostrada no indicador de velocidade. Use
a configuração para Baro Pressão o altímetro atual. Total de temperatura do ar é a temperatura
do ar exterior, incluindo o efeito de aquecimento causado pela velocidade. Para a maioria das
aeronaves, esta é a leitura de temperatura em um medidor de temperatura do ar exterior
standard.) os valores calculados para velocidade aerodinâmica e Density Altitude são
mostrados nos campos designados.
apêndices
2) Entre rumo mostrado aeronave no giroscópio direcional ou bússola para o campo "Título", e
Índice
pressione a tecla ENT. Cabeça / vento de cauda, vento, ea velocidade do vento são calculados.
PERFIL DE AERONAVES
o Perfil aeronaves página permite que o piloto para selecionar a velocidade de
cruzeiro, velocidade máxima, fluxo de combustível, e símbolo de mapa. A
unidade pode guardar até 10 perfis de aeronaves.
o velocidade máxima é usado para definir o intervalo de velocidade do ar no
painel e é atualizado automaticamente se você exceder este valor.
Acessando o perfil da aeronave:
1) Pressione a tecla Menu duas vezes para abrir o Menu Principal.
Hazard
2) vez ou mover o Joystick FMS para destacar do perfil dos aviões ", e pressione o
ENT Chave.
additionaeu Características
anulação
apêndices
visão global
1) A partir de Aeronaves página de perfil, pressione a tecla de
acesso rápido NOVO. O cursor é activada no campo 'Aircraft
atual'.
2) Digite o nome da aeronave desejada e pressione a tecla ENT.
3) Mova o Joystick FMS ao campo de 'Speed Cruise', gire o Joystick FMS
GPS Navegação
para entrar na velocidade de cruzeiro adequado, e pressione a tecla
ENT. Repita o procedimento para o "Velocidade Máxima" e campos de
"fluxo de combustível".
4) Mova o Joystick FMS para destacar o campo 'Símbolo Map', e transformar o
FMS Joystick para selecionar o símbolo mapa desejado.
Seleccionar um perfil da aeronave salvo:
Características
2) vez o Joystick FMS para selecionar o perfil desejado aeronave a ser renomeado.
3) Pressione a tecla de acesso rápido RENAME. O cursor é ativado no
'Aircraft atual'campo.
4) Digite o nome desejado no campo "Aircraft atual" e pressione ENT
Chave. additionaeu
Peso & Balance pode ser utilizado durante a preparação pré-voo para verificar
as condições de peso e balanceamento da aeronave. Ao entrar os valores de
peso e braço nesta página, o GPSMAP 695/696 pode calcular o total de peso,
momento, eo centro de gravidade (CG).
flight planejamento GPS Navegação
Antes de entrar nas várias figuras, deve ser determinado o peso vazio da aeronave
e o braço (ou "station") para cada peso. Estes valores devem ser determinados
utilizando manual de operação do piloto de avião, que também regista as limitações
de peso e AVANÇO / limites CG ré. Compare esses números para os valores
calculados pelo GPSMAP 695/696.
Para realizar cálculos de peso e balanceamento:
1) Pressione a tecla Menu duas vezes para abrir o Menu Principal.
2) vez ou mover o Joystick FMS para realçar 'Weight & Balance', e
pressione a tecla ENT.
Hazard
calculado, em peso,
e CG figuras aparecem na parte inferior da página. Tenha em mente
que os números "Aircraft" (peso vazio / braço) deve ser inserido
como uma referência para calcular um momento válido, peso e CG.
5) Para esvaziar a aeronave, pressione a tecla Menu e selecione 'Aircraft
anulação
visão global
GPS Navegação
flight planejamento Hazard Avoidance
Características
Peso & Balance
EPE CIRCLE
additionaeu
Erro da posição estimada (EPE) indica a precisão da posição. EPE usa Diluição
de Precisão (DOP) e outros factores de erro para calcular uma posição
horizontal. DOP mede a qualidade da geometria de satélite (isto é, número de
satélites recebidos e onde eles são em relação ao outro).
Configurar e personalizar o círculo EPE para a página do mapa:
apêndices
5) vez o Joystick FMS para selecionar 'On' ou 'Off', e pressione a tecla ENT.
Pontos de proximidade
visão global
Proximity
círculo
Proximidade
Alarme
ENT Chave.
3) Pressione a tecla de acesso rápido PROXIMIDADE. A Página Pontos de proximidade
é apresentado.
4) Pressione a tecla de acesso rápido NOVO. A Janela de Nova Proximidade Waypoint é exibida.
anulação
4) vez o Joystick FMS para selecionar 'On' ou 'Off', e pressione a tecla ENT.
Ou:
visão global
2) vez ou mover o Joystick FMS para destacar "Configurar Map 'e pressione o
ENT Chave.
3) vez o Joystick FMS para selecionar o "ponto" a partir da lista horizontal.
4) Mova o Joystick FMS para destacar a 'proximidade Circle "campo.
GPS Navegação
5) vez o Joystick FMS para acessar uma lista de opções para cada
recurso (on / off, configurações de Auto, ou intervalo).
6) Destacar a configuração desejada e pressione a tecla ENT.
Excluindo os pontos de proximidade:
1) Pressione a tecla Menu duas vezes para abrir o Menu Principal.
flight planejamento
2) vez ou mover o Joystick FMS para destacar 'User Waypoints' e pressione o
ENT Chave.
3) Pressione a tecla de acesso rápido PROXIMIDADE. A Página Pontos de
proximidade é apresentado.
4) Pressione o CLR ou a tecla MENU e selecione "Remover
Características
Hazard Avoidance
waypoint seleccionado" ou "remover todos os waypoints '.
5) Pressione a tecla ENT. O 'Remover Proximidade Waypoint para XXXX'
Window éexibido
6) Com 'Yes' destacado, pressione a tecla ENT.
additionaeu
apêndices
Índice
Apêndice F
200
Manual
Garmin GPSMAP 695/696 Os Proprietários
Pidade
Em branco
190-00919-00 Rev. E
Apêndice G
EXIBIÇÃO SÍMBOLOS
visão global
SÍMBOLOS VFR
Item Símbol Item Símbol
GPS Navegação
o o
desconhecido Civil, não-atendidos
planejamento
flight
Erguia-se, não-atendidos Civil, Serviço de limpeza
Hazard anulação
Torres, Serviço de limpeza desconhecido, não-
atendidos
Civil, Soft superfície /
Superfície macia, não- Desconhecido, Serviço
atendidos de limpeza
Atlântico de banco de dados Aeroportos
Características
additionaeu
Superfície macia, Serviço de
limpeza
Pavimentado, Private
apêndices
base de Seaplane
Heliporto
Americas / Pacífico Banco de Dados Aeroportos
Índice
o o
Interseção Estrada interestadual
LOM (bússola de
rodoviário estadual
localização no marcador
externo)
NDB (radiofarol não-
estrada nacional
direcional)
VORTAC Variado
additionaeu Características
TACAN
Navaids
anulação
SÍMBOLOS IFR
apêndices
Item Símbol
Item Símbolo
VFR, Soft / unknown o
Surface, não-atendidos Low-Altitude
VFR, Soft / unknown
Surface, Serviço de limpeza Altitude de
Índice
alta
Atlântico de banco de dados
Airways
Aeroportos
visão global
o o
desconhecido Interseção
GPS Navegação
externo)
NDB (radiofarol não-
Aeroporto IFR, não-atendidos
direcional)
Aeroporto VFR, Serviço de limpeza VOR
Características
VFR, superfície macia, Serviço de VORTAC
limpeza
VFR Heliport
apêndices
classe D classe D
Perigo, Alerta ou
TRSA
Área de
Formação
Restrito,
MOA
proibido, ou
Hazard
Formação
Restrito,
proibido, ou
ATZ, TIZ
área de
Atenção
Área radar Misc /
anulação
Desconhecido
ATZ, TIZ Banco de Dados IFR Americas / Pacífico
apêndices
MATZ
ADIZ
Misc /
Índice
Desconhecido
Banco de Dados VFR Americas / Pacífico
visão global
Perigo ou área de
Área de formação
Alerta
Restrito, proibido, ou
área de Atenção
IFR Atlântico Exceções de banco de dados
GPS Navegação
Área de formação
Apêndice G
206
Manual
Garmin GPSMAP 695/696 Os Proprietários
Pidade
Em branco
190-00919-00 Rev. E
Anexo H
FORMATOS DE LOCALIZAÇÃO
Seu posição actual pode ser visualizada no GPS na forma de coordenadas. Uma
vez que diferentes gráficos recorrem a diferentes formatos de posição, unidades
GPS Garmin permitem que você escolha o sistema de coordenadas correto para
o tipo de gráfico que você está usando. O formato mais comum é latitude e
longitude, que é utilizada por todas unidades Garmin. Você pode alterar o
formato de posição para usar com outros sistemas de coordenadas. Várias
outras grades, inclusive uma grade definível pelo usuário (para o usuário
avançado), estão disponíveis.
Apêndice H
208
Manual
Garmin GPSMAP 695/696 Os Proprietários
Pidade
Em branco
190-00919-00 Rev. E
Apêndice I
GLOSSÁRIO
visão global
ADIZ Zona de Identificação de Defesa Aérea
AFM Manual de Vôo
AGL Acima do solo
GPS Navegação
ALVO Manual de Informação do aviador
AIRMET Informação Meteorológica do aviador
APT aeroporto
ASPC espaço aéreo
ARTCC Route Air Traffic Control Center
planejamento
flight
ASOS Sistema de observação de superfície automatizado
ATC Controle de tráfego aéreo
ATIS Serviço Automático de Informação Terminal
AWOS Automated Sistema de Observação Tempo
Hazard anulação
rolamento A direção da bússola do actual posição de um
waypoint de destino.
Características
additionaeu
ºC graus Celsius
Calibrado Velocidade indicada corrigido por erros de
Airspeed instalação e de instrumentos.
cm centímetro
COM radio comunicação
apêndices
deg grau
faixa desejada o desejado curso entre a população activa "de" e
"para" waypoints.
DIS distância
flight planejamento GPS Navegação
Tempo de pista.
O tempo estimado é preciso para chegar ao
caminho estimado waypoint de destino a partir da posição actual,
baseado em velocidade de deslocamento atual.
ETA tempo estimado de chegada
anulação
ºF graus Fahrenheit
apêndices
visão global
moça galão (s)
Glide Ratio, G / R A distância estimada uma aeronave vai avançar para
uma determinada quantidade de altitude perdida.
GND chão
GPS Navegação
gph litros por hora
GPS Sistema de Posicionamento Global
grade MORA Grade mínima Off-Route Altitude; um grau de latitude
por uma longitude grau em tamanho e limpa o mais
alto ponto de referência elevação na grade por 1000
Características
GS Velocidade no solo
additionaeu
Hg mercúrio
hPa hectopascal
hr hora
HSI Indicador de Situação Horizontal
Hz Hertz
apêndices
dentro polegada
visão global
kg quilograma
kHz kilohertz
km quilômetro
kt nó
LAT latitude
Libra libra
Perna A parte de um plano de voo entre dois waypoints.
LOC localizador
Hazard
LON longitude
additionaeu Características
m metro
MAPA Ponto de arremetida
METAR Rotina de Meteorologia Aviação
MHz megahertz
anulação
nm milhas náuticas)
visão global
NRST o mais próximo
GPS Navegação
psi libras por polegada quadrada
QTY quantidade
Características
SD Secure digital
sec segundo (s)
SIGMET Informação Meteorológica significativa
additionaeu
TA Aviso de tráfego
TACAN Sistema de Navegação Aérea Táctica
TAF Terminal Aerodrome Forecast
TAS velocidade aerodinâmica
TCAS O sistema de tráfego anti-colisão
apêndices
TER terreno
TFR Restrição de Voo temporária
TIS Sistema de Informação de Tráfego
TOPO topográfico
pista Direção de movimento da aeronave em relação a
Índice
VOL volume
VOR Faixa VHF omnidirecional
VORTAC muito elevado estação de gama omnidirecional
frequência e de navegação aérea táctica
VSI Indicador de velocidade vertical
VSR Vertical velocidade necessária
VTF vector para a final
WPT waypoint
WX clima
additionaeu Características
visão global
CONTATO GARMIN
Contacte a Garmin caso tenha dúvidas durante a utilização do GPSMAP 695/696. Nos EUA, contacte a
Assistência ao Produto Garmin por telefone: (913) 397-8200 ou (800) 800-1020, de segunda a sexta-feira,
oito horas - cinco horas Central Time; ou ir para www.garmin.com/support.
GPS Navegação
Na Europa, contacte a Garmin (Europe) Ltd. em +44 (0) 8708501241. (fora do Reino Unido) ou 0808
2380000 (no Reino Unido).
planejamento
flight
ACORDO DE LICENCIAMENTO DE SOFTWARE. POR FAVOR, LEIA ESTE CONTRATO COM ATENÇÃO.
Garmin lhe concede uma licença limitada para utilizar o software incorporado neste dispositivo (o
"Software") no formato executável binário no funcionamento normal do produto. O título, direitos de
propriedade e os direitos de propriedade intelectual no e para o Software permanecem com a Garmin.
Você reconhece que o Software é propriedade da Garmin e está protegido pelas leis de copyright dos Estados
Unidos da América e tratados internacionais de direitos autorais. Você também reconhece que a estrutura,
Hazard anulação
organização e código do Software são segredos comerciais valiosos da Garmin e que o Software de fonte
permanece forma de código
um segredo comercial valioso da Garmin. Você concorda em não descompilar, desmontar, modificar,
reverter a montagem, engenharia reversa, ou reduzir a um formato legível o Software ou qualquer parte
deste ou criar quaisquer trabalhos derivados com base no Software. Você concorda em não exportar ou re-
exportar o Software para qualquer país em violação das leis dos Estados Unidos da América de controle de
Características
additionaeu
exportação.
GARANTIA LIMITADA
Este produto Garmin tem a garantia de estar livre de defeitos de material ou de fabricação por um ano a partir da data da compra.
Dentro deste período, a Garmin vai, a seu exclusivo critério, reparar ou substituir qualquer componente que falhe durante o uso
normal. Tal conserto ou substituição será feito sem nenhum ônus ao cliente com peças ou de trabalho, desde que o cliente será
responsável pelos custos de transporte. Esta garantia não cobre falhas devido a abuso, mau uso, acidente ou alterações ou reparos não
apêndices
autorizados. Além disso, Garmin reserva-se o direito de recusar pedidos de garantia em relação a produtos ou serviços que são obtidos
e / ou utilizados em violação das leis de qualquer país.
Este produto se destina a ser utilizado apenas como um auxiliar de viagem e não deve ser usado para qualquer propósito que exija
medida precisa de direção, distância, localização ou topografia. Garmin não oferece nenhuma garantia quanto à exatidão ou
integridade dos dados do mapa neste produto.
AS GARANTIAS E SOLUÇÕES CONTIDAS AQUI SÃO EXCLUSIVOS E EM LUGAR DE TODAS AS OUTRAS GARANTIAS EXPRESSAS, OU
LEGAL, INCLUINDO QUALQUER RESPONSABILIDADE RESULTANTE DE QUALQUER GARANTIA DE COMERCIALIZAÇÃO OU
Índice
ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM, ESTATUTÁRIO OU OUTRO. ESTA GARANTIA LHE DÁ DIREITOS LEGAIS ESPECÍFICOS, QUE
PODEM VARIAR DE ESTADO PARA ESTADO.
EM NENHUMA HIPÓTESE A GARMIN SER RESPONSÁVEL POR QUALQUER DANO INCIDENTAL, ESPECIAL, INDIRETO OU
CONSEQÜENCIAIS, COMO RESULTADO DO USO, MAU USO, OU INCAPACIDADE DE USAR ESTE PRODUTO OU DE DEFEITOS NO
PRODUTO. ALGUNS ESTADOS NÃO PERMITEM A EXCLUSÃO DE DANOS INCIDENTAIS OU CONSEQUENCIAIS, PELO QUE AS
LIMITAÇÕES ACIMA PODEM NÃO SE APLICAR A VOCÊ.
reembolso total do preço de compra a seu exclusivo critério. TAL RECURSO SERÁ SEU RECURSO ÚNICO E
EXCLUSIVO PARA QUALQUER VIOLAÇÃO DE GARANTIA.
Para obter serviço de garantia, contacte o seu representante autorizado Garmin ou ligue para Assistência
ao Produto Garmin para instruções de envio e um número de rastreamento RMA. Embale com cuidado a
unidade e uma cópia do recibo de venda original, que é requerida como a prova da compra para consertos
em garantia. Adicione o número de seguimento claramente no lado de fora da embalagem. Enviar a
GPS Navegação
unidades adquiridas fora dos Estados Unidos. Esta garantia é fornecida pelo distribuidor local no país e este
distribuidor proverá serviço local para sua unidade. As garantias do distribuidor são apenas válidas na área de
distribuição pretendida. Unidades adquiridas nos Estados Unidos ou no Canadá deve ser devolvido ao centro de
serviço da Garmin no Reino Unido, Estados Unidos, Canadá ou Taiwan para o serviço.
AC-U-KWIK e suas organizações RELACIONADOS (adiante "AC-U-Kwik organizações") EXPRESSAMENTE REJEITAM TODAS AS GARANTIAS COM
RESPEITO ÀS INFORMAÇÕES AC-U-KWIK INCLUÍDOS NESTA DATA, expressas ou implícitas, INCLUINDO, MAS SEM LIMITAÇÃO , AS GARANTIAS DE
COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM. As informações foram fornecidas "COMO ESTÁ" E ORGANIZAÇÕES AC-U-Kwik
NÃO GARANTE NEM FAZ DECLARAÇÕES SOBRE SUA PRECISÃO, CONFIABILIDADE, OU DE OUTRA FORMA. Licenciado concorda NÃO PROCESSAR
A AC-U-KWIK ORGANIZAÇÕES E, ATÉ AO LIMITE MÁXIMO PERMITIDO POR LEI, PARA LIBERAR E ISENTARÁ AC-U-KWIK ORGANIZAÇÕES DE
QUAISQUER CAUSAS DE AÇÃO, reclamações ou perdas relacionadas a qualquer INEXATIDÕES real ou suposta NO INFORMAÇÕES DECORRENTES
Índice
DO USO DO GARMIN DAS INFORMAÇÕES nos conjuntos de dados. ALGUMAS JURISDIÇÕES NÃO PERMITEM A LIMITAÇÃO OU EXCLUSÃO DE
GARANTIAS OU RESPONSABILIDADE por danos acidentais ou conseqüenciais, assim AS LIMITAÇÕES ACIMA OU EXCLUSÕES PODEM NÃO SE
APLICAR AO LICENCIADO.
visão global
O SOFTWARE DE TEMPO DE DADOS DE PRODUTO É FORNECIDO "COMO ESTÁ." TODAS AS OUTRAS GARANTIAS, EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO
QUALQUER GARANTIA DE COMERCIALIZAÇÃO OU ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM OU DE NÃO-VIOLAÇÃO SÃO EXCLUÍDOS.
SEGURANÇA DO UTILIZADOR
Se você usar os Serviços de SiriusXM é de sua responsabilidade de discrição prudente e observar todas as medidas de segurança exigidas por lei e seu próprio senso
GPS Navegação
comum. Você assume todo o risco relacionado ao seu uso dos Serviços.
SiriusXM e Garmin não assumem nenhuma responsabilidade por acidentes resultantes ou associados ao uso dos Serviços. Seu Radio Service inclui informações de
tráfego e condições meteorológicas, e você reconhece que tais informações não é para "a segurança para a vida", mas é meramente suplementar e de natureza
consultiva, e, portanto, não pode ser invocada como
-Crítica de segurança em relação a qualquer aviões, ofício do mar ou o uso do automóvel. Esta informação é fornecida "como est á" e SiriusXM e Garmin reclamamos
quaisquer garantias, expressas ou implícitas, com respeito a ele ou a transmissão ou recepção dos mesmos. SiriusXM e Garmin n ão garantem a precisão, confiabilidade,
integridade ou actualidade das informações de tráfego e condições meteorológicas divulgadas na Radio Service. Em nenhum caso, a SiriusXM e Garmin, seus fornecedores
flight planejamento
de dados, provedores de serviços de marketing / distribuição, software ou Internet ou parceiros fabricantes de hardware
ser responsabilizada por você ou qualquer terceira parte por quaisquer danos directos, indirectos, acidentais, consequenciais, especiais, exemplares ou pun itivos ou
perda de lucros resultantes do uso ou interrupções na transmissão ou recepção dos Serviços.
Características
Hazard Avoidance
FEITO POR SUA CONTA E RISCO. O CONTEÚDO E FUNCIONALIDADE DO SERVIÇO É FORNECIDO "COMO ESTÁ" SEM QUALQUER GARANTIA DE QUALQUER TIPO,
expressas ou implícitas. TODAS AS GARANTIAS OU REPRESENTAÇÕES (incluindo, sem limitação, a THE implicava
GARANTIAS DE COMERCIALIZAÇÃO, ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM, TÍTULO E NÃO VIOLAÇÃO) se exime.
b) LIMITAÇÕES DE RESPONSABILIDADE.
NÃO SOMOS RESPONSÁVEIS POR QUAISQUER DANOS ESPECIAIS, INCIDENTAIS OU DANOS OU PERDAS RELATIVAS AO USO DO SERVIÇO RADIO CONSEQUENTE, SEJA POR
NEGLIGÊNCIA OU DE OUTRA FORMA. NOSSA RESPONSABILIDADE TOTAL
PARA VOCÊ E quaisquer outras pessoas RECEBER NOSSOS SERVIÇOS, INDEPENDENTEMENTE DA CAUSA, Will não ultrapassará os valores que VOCÊ pagas a nós
para o serviço que você recebidas durante o (6) MESES SIX imediatamente antes de o evento específico que deu origem a O DANO APLICÁVEL OU PERDA.
additionaeu
ESSE RISCO se reflete em nossos preços. VOCÊ PODERÁ TER DIREITOS maior do que descrito acima em leis do seu estado
apêndices
Este produto foi desenvolvido utilizando DAFIF ™, Um produto da Agência Nacional de Inteligência Geoespacial.
Este produto não foi aprovado ou não aprovado pela Agência de Inteligência Geoespacial Nacional, ou os Estados Unidos Departamento de Defesa (10 USC 425)
a. Menos de 10 USC 456, nenhuma ação civil pode ser movida contra os Estados Unidos com base no conteúdo de um auxiliar de navegação preparados ou
disseminada pela antiga Agência de Mapeamento de Defesa (DMA), National Imagery and Mapping Agency (NIMA) ou o Agência de inteligência Geoespacial
nacional (NGA).
b. o DAFIF™ produto é fornecido "como está", e nenhuma garantia, expressa ou implícita, incluindo, mas não limitado às garantias implícitas de
Índice
comercialização e adequação a propósitos particulares ou resultantes por lei ou de outra forma de direito ou de um curso de negociação ou utilização no
comércio , é feita por NGA quanto à precisão e o funcionamento do produto.
c. Nem NGA nem o seu pessoal será responsável por quaisquer reclamações, perdas ou danos resultantes ou relacionadas com a utili zação deste produto. O usuário
concorda em isentar a Agência Nacional de Inteligência Geoespacial dos Estados Unidos. único e exclusivo recurso do usuário é parar de usar o produto DAFIF.
dependendo da localização. Assinaturas sujeitas a Contrato com o Cliente incluído com o Kit de boas-vindas
SiriusXM e disponível em siriusxm.com. Disponível apenas nos 48 Estados Unidos contíguos. SiriusXM WX é uma
marca comercial da SiriusXM Satellite Radio Inc.
O contato de rádio SiriusXM Satellite pelo telefone 800.985.9200 para se inscrever em Radio SiriusXM SiriusXM
tempo e / ou.
flight planejamento
CUMPRIMENTO FCC
Este dispositivo está em conformidade com a parte 15 das regras da FCC. A operação está sujeita às duas
condições seguintes: (1) este dispositivo não pode causar interferência prejudicial, e (2) este dispositivo
deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferências que possam causar operação
indesejada.
Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites para um dispositivo digital Classe B,
conforme a parte 15 das regras da FCC. Estes limites são projetados para fornecer proteção razoável
contra interferência prejudicial em uma instalação residencial. Este equipamento gera, usa e pode irradiar
energia de radiofrequência e pode
Hazard
causar interferência prejudicial às comunicações de rádio se não instalado e utilizado de acordo com as
instruções. No entanto, não há garantia de que a interferência não ocorrerá em uma instalação específica. Se este
equipamento causar interferência prejudicial à recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado ao
additionaeu Características
ligar e desligar o equipamento, o usuário é encorajado a tentar corrigir a interferência através de uma das
seguintes medidas:
• Reorientar ou reposicionar a antena de recepção.
• Aumentar a distância entre o equipamento eo receptor.
• Ligar o equipamento a uma tomada que esteja em um circuito diferente da unidade de GPS.
anulação
visão global
AC-U-KWIK 144, 164, 165 Entrada de dados 11-12
Registro de dados 153 Data
Perfil aeronaves 194 hora 29 Excluir
Excluindo vôo Registros 187 planos de voo 90, 92
AIRMET 111
Critérios de waypoint individual 94
aeroporto 32
altitude de densidade 193
espaços aéreos 74
GPS Navegação
Direto a 76
Airways 57
Revendo 58 alarmes exibição 25
antena 180 E
AOPA 20, 64, 144, 164, 165, 216
E6B 192
Abordagem
planejamento
flight
EPE Círculo 197
Carregando 84, 97, 98, 99
EXPORTAR 22, 95, 170, 171, 190
B
F
Backlight 27
FCC 218
Bateria 2
FlightBook 185
Hazard anulação
Orientação / distância, medindo 51
registro de voo 185
C
FliteCharts 139, 143
Características
additionaeu
ChartView 20,48,133,135,136,137, G
138, 167
Receptor GPS Estado 6 GTX 330 177
Compass Arc 38
GXM 40 antena
conectar o cabo de alimentação 164, 173
conectando 176
controles 8
H
Curso 42
D Índice-1
190-00919-00 Rev. E Manual do Garmin GPSMAP 695/696 proprietário
dados 167
Índice
Índice
Interface 30 VORs 69
Informações mais próximo 64
J
NMEA 177, 178
GPS Navegação
P
garantia limitada 215 Perda de
GPS 161 Páginas
Páginas FPL 15
M
Páginas principais 15
Mapa Páginas NRST 15
Hazard
Alcance 48
R
símbolos 54
mapa Gama 48 Reiniciar 161
MapSource 163 S
Mapa Símbolos 54
anulação
N SIGMET 111
SiriusXM
navegar trilha
Satellite Radio 152
190
Rádio SiriusXM 146
Navegação (NAV)
SiriusXM Tempo 103
Mapa 35
Índice
Teclas de função 22
Aeroporto mais
Som 27
próximo 65 Super-resfriado Gota Grande (SLD) 115 símbolos 54
aeroportos 17, 35, 64, 67-72, 74 Mapa 201 Sistema
Índice-2
Garmin GPSMAP 695/696 do Proprietário Manual 190-00919-00 Rev. E
Índic
funcionalidade 10 e
sistema ID 168
visão global
T
Terreno 122
alertas 124,
GPS Navegação
126 TIS
simbologia 128
Topografia 52
Track Log 187
Tráfego Information Service (TIS) 181-182
janela de aviso de tráfego 130
Características
cabo de dados 175
Waypoints de usuário 70
Utilities 33
V
additionaeu
vetores 100
VNAV 44
W
Temperatura da água 116
Os pontos de passagem 70
apêndices
Índice
Índice-4
Manual
Garmin GPSMAP 695/696 Os Proprietários
Pidade
Em branco
190-00919-00 Rev. E
Índic
e
Garmin Corporação
Não. 68, Jangshu 2nd Road
Shijr, Taipei County,
Taiwan p: 886 /
2.2642.9199
f: 886 / 2.2642.9099
www.garmin.com