Você está na página 1de 112

GA-EP45-UD3LR/ GA-EP45-UD3L

Placa me para soquete LGA775 para processadores da famlia Intel Core / Intel Pentium /Intel Celeron

Manual do Usurio
Rev. 1003 12MB-EP45UD3L-1003R

Motherboard GA-EP45-UD3LR/GA-EP45-UD3L

Motherboard GA-EP45-UD3LR/ GA-EP45-UD3L

Oct. 8, 2008
Oct. 8, 2008

Direitos Autorais
2008 GIGA-BYTE TECHNOLOGY CO., LTD. Todos os direitos reservados. Todas as marcas mencionadas no manual so legalmente registradas por suas respectivas companhias.

Nota
O material escrito contido com este produto propriedade da GIGABYTE. Nenhuma parte deste manual pode ser reproduzida, copiada, traduzida, ou transmitida de forma alguma ou por qualquer razo sem a permisso por escrito da GIGABYTE. Especificaes e caractersticas esto sujeitas a mudanas sem prvio aviso.

Classificao do Manual do Produto


Em ordem de dar assistncia no uso desse produto, a GIGABYTE categorizou o manual do usurio no seguinte: Para uma instalao rpida do produto, leia com ateno no manual a Instalao do Hardware. Para informaes detalhadas, leia o Manual do Usurio com ateno. Para obter informaes sobre como usar os recursos exclusivos da GIGABYTE, leia ou faa o download das informaes da pgina de Suporte/Placa-me/Guia de Tecnologia em nosso site na internet. Para mais detalhes do produto, por favor acesse o site: http://www.gigabyte.com.tw

Identificando a reviso de sua placa-me


O nmero da reviso em sua placa-me tem essa aparncia: REV: X.X. Por exemplo, REV: 1.0 significa que a reviso da placa-me 1.0. Verifique a reviso de sua placa-me antes de atualizar o BIOS e os drivers da placa-me, ou quando procurar informaes tcnicas. Exemplo:

ndice
Contedo da embalagem ................................................................................................6 Itens opcionais.................................................................................................................6 Layout da Placa Me GA-EP45-UD3LR/GA-EP45-UD3L ...............................................7 Diagrama de Blocos ........................................................................................................8 Captulo 1 Instalao do Hardware .................................................................................9
1-1 1-2 1-3 Precaues para a Instalao.......................................................................... 9 Especificaes do Produto............................................................................. 10 Instalao do Processador e Cooler .............................................................. 13
1-3-1 1-3-2 Instalando o processador .......................................................................................13 Instalando o Cooler do processador.......................................................................15 Configurao de Memria Dual Channel ...............................................................16 Instalao da Memria ...........................................................................................17

1-4

Instalando a Memria..................................................................................... 16
1-4-1 1-4-2

1-5 1-6 1-7 2-1 2-2 2-3 2-4 2-5 2-6 2-7 2-8 2-9 2-10 2-11 2-12 2-13 2-14

Instalao de Placas de Expanso ................................................................ 18 Conectores do Painel Traseiro ....................................................................... 19 Conectores Internos ....................................................................................... 21 Tela de Incio .................................................................................................. 34 Menu Principal ............................................................................................... 35 MB Intelligent Tweaker (M.I.T.)....................................................................... 37 Standard CMOS Features (Caractersticas Padro CMOS) .......................... 45 Advanced BIOS Features (Caractersticas Avanadas do BIOS) .................. 47 Integrated Peripherals (Perifricos Integrados) ............................................. 50 Power Management Setup............................................................................. 53 PnP/PCI Configurations (Configuraes PnP/PCI) ........................................ 55 PC Health Status ........................................................................................... 56 Load Fail-Safe Defaults (Carregar Padro Seguro) ....................................... 58 Load Optimized Defaults (Carregar Padro Otimizado) ................................ 58 Set Supervisor/User Password (Definir Senha de Supervisor/ Usurio) ....... 59 Save & Exit Setup (Salvar & Sair do Setup) .................................................. 60 Exit Without Saving (Sair sem Salvar) ........................................................... 60
-4-

Captulo 2 Setup do BIOS .............................................................................................33

Captulo 3 Instalao dos Drivers..................................................................................61


3-1 3-2 3-3 3-4 3-5 3-6 4-1 4-2 Installing Chipset Drivers (Instalao do Driver de Chipset) .......................... 61 Application Software (Softwares e Aplicativos) .............................................. 62 Technical Manuals (Manuais tcnicos) .......................................................... 62 Contact (Contato) ........................................................................................... 63 System (Sistema) ........................................................................................... 63 Download Center (Centro de download) ........................................................ 64 Xpress Recovery2 .......................................................................................... 65 Utilitrios de atualizao do BIOS.................................................................. 70
4-2-1 4-2-2 Atualizando o BIOS com o utilitrio Q-Flash ..........................................................70 Atualizando o BIOS com o utilitrio @BIOS ...........................................................73

Captulo 4 Recursos exclusivos ....................................................................................65

4-3 4-4 4-5 4-6 5-1

EasyTune 6 .................................................................................................... 74 Dynamic Energy Saver Advanced (Economia Dinmica de Energia Avanada).................................................. 75 Q-Share.......................................................................................................... 77 Time Repair (Reparo de tempo) .................................................................... 78 Configurao de disco(s) rgido(s) SATA
5-1-1 5-1-2 5-1-3

Captulo 5 Apndice ......................................................................................................79


.................................................. 79
Configurao do controlador SATA integrado.........................................................79 Criao de um disquete de driver SATA RAID/AHCI .............................................85 Instalao do driver SATA RAID/AHCI e do sistema operacional ..........................87 Configurao de udio de 2/4/5.1/7.1 canais .........................................................92 Instalao do cabo de entrada S/PDIF (opcional) ..................................................94 Configurao da gravao por microfone ..............................................................96 Uso de gravador de som ........................................................................................98 Perguntas mais freqentes.....................................................................................99 Procedimento de soluo de problemas ..............................................................100

5-2

Configurao de entrada e sada de udio .................................................... 92


5-2-1 5-2-2 5-2-3 5-2-4

5-3

Solucionando problemas................................................................................ 99
5-3-1 5-3-2

5-4 5-5

Declaraes regulamentares ....................................................................... 102 Termos de Garantia...................................................................................... 104

Somente para GA-EP45-UD3LR. -5-

Contedo da embalagem
Placa-me GA-EP45-UD3LR ou GA-EP45-UD3L Disco do driver da placa-me Manual do usurio Guia de Instalao Rpida Um cabo IDE Dois cabos SATA 3Gb/s Blindagem de E/S

O contedo da caixa acima apenas para referncia. Os itens reais dependero do pacote de produto que obtiver. O contedo da caixa est sujeito a mudanas sem aviso. A imagem da placa-me apenas para referncia.

Itens opcionais
Um cabo da unidade de disco flexvel (n da pea 12CF1-1FD001-7*R) Suporte USB 2.0 de duas portas (n da pea 12CR1-1UB030-5*R) Cabo de alimentao SATA com 2 portas (n da pea 12CF1-2SERPW-0*R) Cabo de entrada S/PDIF (n da pea 12CR1-1SPDIN-0*R) Cabo de porta COM (n da pea 12CF1-1CM001-3*R) Cabo de porta LPT (n da pea 12CF1-1LP001-0*R)

-6-

Layout da Placa Me GA-EP45-UD3LR/GA-EP45-UD3L


KB_MS ATX_12V R_SPDIF

CPU_FAN

PWR_FAN

PHASE LED LGA775

ATX

R_USB_1

R_USB_2

R_USB_3

USB_LAN

AUDIO F_AUDIO

Intel P45

GA-EP45-UD3LR/GA-EP45-UD3L

SYS_FAN1

PCIEX1_1 PCIEX1_2

RTL8111C

DDR2_1

FDD DDR2_2 DDR2_3 DDR2_4


SATA2_3 SATA2_0 SATA2_1 SATA2_5 SATA2_2 SATA2_4

PCIEX16

CODEC SPDIF_I SPDIF_O

PCIEX1_3 B_BIOS PCIEX1_4 M_BIOS BAT

Intel ICH10R Intel ICH10

PCI1 IT8718

CLR_CMOS

JMicron 368 IDE

PCI2 F_USB1 CI F_PANEL PWR_LED

CD_IN

COMA

LPT

F_USB2

Somente para GA-EP45-UD3LR. Somente para GA-EP45-UD3L. -7-

SYS_FAN2

Diagrama de Blocos
1 PCI Express x16 LGA775 Processor Host Interface Intel P45 DDR2 1366 /1066/ 800/667 MHz Dual Channel Memory MCH CLK (400/333/266/200 MHz) CPU CLK+/(400/333/266/200 MHz)

PCIe CLK (100 MHz) PCI Express x16

LAN 4 PCI Express x1


PCIe CLK (100 MHz)

RJ45 RTL 8111C

x1

x1

x1

Dual BIOS
Intel ICH10R Intel ICH10

x1

x1 6 SATA 3Gb/s 12 USB Ports LPC Bus IT8718 CODEC PS/2 KB/Mouse Surround Speaker Out Center/Subwoofer Speaker Out Side Speaker Out SPDIF In SPDIF Out MIC Line-Out Line-In

PCI Express Bus ATA-133/100/66/33 IDE Channel JMicron 368

PCI Bus

Floppy LPT Port COM Port

2 PCI PCI CLK (33 MHz) Somente para GA-EP45-UD3LR. Somente para GA-EP45-UD3L.

-8-

Captulo 1 Instalao do Hardware


1-1 Precaues para a Instalao
A placa me contm um nmero delicado de circuitos eletrnicos e componentes que podem ser danificados como um resultado de descarga eletroesttica (ESD). Assim, antes da instalao, por favor siga as instrues abaixo: No remova ou danifique o selo de nmero serial ou o selo de garantia disponibilizado pelo seu vendedor. Este selo necessrio para validao da garantia. Sempre remova o cabo de energia antes de instalar a placa me ou outros componentes de hardware. Quando for conectar componentes aos conectores internos da placa me, tenha certeza que os mesmos esto conectados firmemente e seguros. Quando estiver manuseando a placa me, evite tocar nos conectores. aconselhvel utilizar uma pulseira anti-esttica quando for trabalhar com componentes eletrnicos como placa me, processador ou memria. Caso voc no tenha uma pulseira anti-esttica, mantenha suas mos secas e toque em um objeto de metal para eleminar a eletricidade esttica. Antes da instalao dos componentes eletrnicos, por favor coloque-os sobre um tapete anti- esttico ou em um local protegido de eletricidade esttica. Antes de remover o cabo de energia da sua fonte, verifique se a mesma est deligada. Antes de ligar a energia, tenha certeza que a tenso da sua fonte est configurada de acordo com o padro de tenso local. Antes de utilizar o produto, verifique se todos os cabos e conectores de energia dos seus componentes de hardware esto conectados. Para prevenir danos a placa me, no permita que parafusos entrem em contato com o circuito da placa me ou seus componentes. Certifique-se que no tenha sobrado nenhum parafuso ou componentes de metal na placa me ou no gabinete. No posicione o computador em uma superfcie irregular. No posicione o computador em um ambiente de alta temperatura. Ligar a energia do computador durante o processo de instalao pode danificar o sistema e componentes, assim como tambm ser prejudicial a integridade fsica do usurio. Se voc no estiver certo de qualquer etapa do processo de instalao ou ter problemas relacionados ao uso do produto, por favor consulte um tcnico especializado.

-9-

Instalao do Hardware

1-2
CPU

Especificaes do Produto
Suporte para processadores Intel Core 2 Extreme/ lntel Core 2 Quad/ lntel Core 2 Duo/ Processador Intel Pentium Dual-Core/lntel Celeron para soquete LGA 775 (V ao site da GIGABYTE para acessar a lista mais atual de processadores suportados.) Cache L2 varia de acordo com o processador FSB de 1600/1333/1066/800 MHz North Bridge: Chipset Intel P45 Express South Bridge: Intel ICH10R /ICH10 4 x soquetes 1,8V DDR2 DIMM suportando at 16 GB de memria de sistema (Nota 1) Arquitetura de memria dual channel Suporte para mdulos de memria DDR2 1366/1066/800/667 MHz (V ao site da GIGABYTE para acessar a lista mais atual de memrias suportadas.) Realtek ALC888 codec High Definition Audio 2/4/5.1/7.1-canais Suporte para entrada/sada de S/PDIF Suporte para CD In 1 x Chip RTL 8111C (10/100/1000 Mbit) 1 entrada para PCI Express x16, execuo a x16 (A entrada para PCI Express x16 est em conformidade com o padro PCI Express 2.0.) 4 x slots PCI Express x1 2 x slots PCI South Bridge: - 6 x conectores SATA 3Gb/s suportando at 6 dispositivos SATA 3Gb/s - Aceita SATA RAID 0, RAID 1, RAID 5 e RAID 10 Chip JMicron 368: - 1 conector IDE que aceita ATA-133/100/66/33 e at 2 dispositivos IDE Chip iTE IT8718: - 1 x conector floppy disk drive suportando 1 floppy disk drive Integrado ao South Bridge At 12 portas USB 2.0/1.1 (8 no painel traseiro, 4 via aleta USB conectada ao conector interno USB)

FSB Chipset Memria

Audio

LAN Slots de Expanso

Interface de Armazenamento

USB

Somente para GA-EP45-UD3LR. Somente para GA-EP45-UD3L. Placa Me GA-EP45-UD3LR/UD3L - 10 -

Conectores Internos 1 x conector de energia ATX 24-pinos 1 x conector de energia ATX 12V 4-pinos 1 x conector floppy disk drive 1 x conector IDE 6 x conectores SATA 3Gb/s 1 x conector CPU fan 2 x conectores system fan 1 conector de alimentao da ventoinha 1 conector para painel frontal 1 x conector para painel frontal de audio 1 x conector CD In 1 conector de entrada S/PDIF 1 x conector S/PDIF Out 2 x conectores USB 2.0/1.1 1 conector de porta paralela 1 conector de porta serial 1 x conector power LED 1 x conector chassis intrusion Conectores do 1 x porta para teclado PS/2 Painel Traseiro 1 x porta para mouse PS/2 1 conector coaxial de sada S/PDIF 1 conector ptico de sida S/PDIF 8 x portas USB 2.0/1.1 1 x porta RJ-45 6 x jacks de audio (Centro/Sada de alto-falante subwoofer (de sons graves)/ Sada de alto-falante traseiro/Sada de alto-falante lateral/Entrada de linha/ Sada de linha/Microfone) Controlador l/O Chip iTE IT8718 Monitoramento Deteco de tenso do sistema de Hardware Deteco de temperatura do sistema/CPU Deteco de velocidade da ventoinha do sistema/CPU/fonte de alimentao Aviso de superaquecimento da CPU Aviso de falha da ventoinha do sistema/CPU/fonte de alimentao Controle de velocidade da ventoinha do sistema/CPU (Nota 2)

- 11 -

Instalao do Hardware

BIOS 2 x 8 Mbit flash Uso do BIOS licenciado AWARD Suporte para DualBIOS PnP 1.0a, DMI 2.0, SM BIOS 2.4, ACPI 1.0b Caractersticas nicas Suporte ao @BIOS Suporte ao Q-Flash Suporte aoVirtual DualBIOS Suporte ao Download Center Suporte ao Xpress Install Suporte ao Xpress Recovery2 Suporte ao EasyTune (Nota 3) Suporte para Dynamic Energy Saver Advanced (Economia Dinmica de Energia Avanada) Suporte para Reparo de Tempo Suporte para Q-Share Software Adicional Norton Internet Security (verso OEM) Sistema Operacional Suporte para Microsoft Windows Vista/XP Formato Formato ATX; 30.5cm x 21.0cm

(Nota 1) Devido s limitaes do sistema operacional Windows Vista/XP de 32 bits, quando uma memria fsica de mais de 4 GB estiver instalada, a capacidade da memria exibida ser inferior a 4 GB. (Nota 2) Se a funo de controle da velocidade da ventoinha do sistema/CPU possui ou no suporte depender do arrefecimento do sistema/CPU que instalar. (Nota 3) As funes disponveis no Easytune podem variar de acordo com o modelo de placa me. Placa Me GA-EP45-UD3LR/UD3L - 12 -

1-3

Instalao do Processador e Cooler


Antes de instalar o processador, por favor verifique as seguintes condies: Certifique-se de que a placa-me d suporte CPU. (V ao site da GIGABYTE na internet para obter a lista mais recente de CPU que possui suporte.) Tenha certeza que a placa me suporta o processador a ser utilizado. Tome nota da identificao no canto do processador. Se voc instalar o processador na posio errada, o processador no ser inserido de forma adequada. (Se isto ocorrer, por favor mude a posio de insero do processador.) Adicione pasta trmica entre o processador e o cooler. Tenha certeza que o cooler est instalado no processador antes de usar o sistema, pois isso pode causar aquecimento e danos permanentes no processador. Defina a frequncia do processador de acordo com as especificaes do mesmo. No recomendado que a frequncia de BUS do sistema seja definida alm das especificaes do hardware. Se voc deseja definir a frequncia alm das especificaes apropriadas, por favor, faa de acordo com as especificaes do seu hardware incluindo processador, placa de vdeo, memria, disco rgido, etc.

1-3-1

Instalando o processador

A. Localize as chaves de alinhamento no soquete da placa me e os polarizadores no processador.


LGA775 CPU Socket

Chave de alinhamento

Chave de alinhamento Canto do pino um no saquete do processador

LGA 775 CPU

Polarizador

Polarizador Marcao em tringulo de Pino 1 na CPU

- 13 -

Instalao do Hardware

B. Siga os passos abaixo para corretamente instalar o processador no soquete de sua placa me. Antes de instalar o processador, tenha certeza de ter desligado o computador e removido o cabo de energia de sua fonte, assim prevenindo danos ao processador.
CPU Socket Lever

Passo 1: Levante completamente a alavanca do processador.

Passo 2: Levante a placa de carregamento de metal do soquete da CPU. (NO toque nos contatos do soquete.)

Passo 3: Remova a cobertura do soquete de proteo da placa de carregamento. (Para proteger o soquete de CPU, substitua sempre a cobertura do soquete de proteo quando o CPU no estiver instalado.)

Passo 4: Alinhe o canto identificado no processador com o tringulo e gentilmente insira o processador na posio. (Segurando firmemente o processador entre o seus dedos polegar e indicador, cuidadosamente coloque-o no soquete em um movimento em linha reta e descendente.)

Passo 5: Uma vez que o processador est devidamente inserido, reponha o suporte de metal e empurre a alavanca do processador de volta a sua posio de travamento.

Placa Me GA-EP45-UD3LR/UD3L

- 14 -

1-3-2

Instalando o Cooler do processador

Siga os passos abaixo para corretamente instalar o cooler do processador na sua placa me. (Os passos a seguir usam um cooler Intel como exemplo.)
Pino Macho Sinal de direo da flecha no Pino Macho

Topo do pino fmea Pino Fmea

Passo 1: Aplique uma camada de pasta trmica na superfcie do processador instalado.

Passo 2: Por favor note a direo das flechas marcadas no pino macho para que no estejam para dentro antes da instalao. (Gire o pino na direo das flechas para retirar o dissipador, ao contrrio, para instalar.)

Passo 3: Posicione o cooler no topo do processador e tenha certeza que os pinos esto encaixados nas cavidades da placa me. Pressionando para baixo e diagonalmente.

Passo 4: Voc deve ouvir um clique quando empurrar para baixo cada pino de encaixe. Verifique se os pinos de encaixe macho e fmea esto bem juntos. (Consulte o manual de instalao do cooler (dissipador de calor) de sua CPU para obter instrues sobre a instalao do cooler).

Passo 5: Por favor, cheque na parte traseira da placa me, aps a instalao, se os pinos esto inseridos como na figura.

Passo 6: Finalmente, encaixe o conector de energia do cooler ao conector CPU Fan localizado na placa.

O cooler pode aderir ao processador como consequncia de endurecimento da pasta trmica. Para prevenir ocorrncias, sugerimos que tenha extremo cuidado para remover o cooler. - 15 Instalao do Hardware

1-4

Instalando a Memria
Antes de instalar os mdulos de memria, por favor verifique as seguintes condies: Tenha certeza que a memria usada suportada pela placa me. recomendado que as memrias usadas sejam de mesma capacidade, especificaes e marca. (V ao site da GIGABYTE na internet para obter a lista mais recente de memria que possui suporte.) Antes de instalar ou remover os mdulos de memria, por favor tenha certeza que o computador esteja desligado para prevenir danos de hardware. Os mdulos de memria possuem um design garantido de insero. Um mdulo de memria pode ser instalado em apenas uma direo. Se voc no conseguir inserir o mdulo, por favor inverta a direo.

1-4-1

Configurao de Memria Dual Channel


Esta placa me proporciona dois soquetes de memria DDR2 e suporta a tecnologia Dual Channel. Aps a memria estar instalada, o BIOS ir automaticamente detectar as especificaes e capacidade da memria. Habilitando o modo Dual Channel para memria, ir duplicar a largura de banda original.

Os quatro soquetes de memria DDR2 so divididos em dois canais e cada canal possui dois soquetes de memria conforme o seguinte: Canal 0: DDR2_1, DDR2_2 Canal 1: DDR2_3, DDR2_4
Tabela de configuraes de memria Dual Channel
DDR2_1 Dois mdulos Quatro mdulos DS/SS -DS/SS DDR2_2 -DS/SS DS/SS DDR2_3 DS/SS -DS/SS DDR2_4 -DS/SS DS/SS

(SS=Single-Sided (s de um lado), DS=Double-Sided (ambos os lados), - -=No Memory (sem memria))

DDR2_1 DDR2_2

Devido a limitao do chipset, leia as seguintes notas antes de instalar a memria no modo Dual Channel. 1. O modo dual channel no pode ser habilitado caso apenas um mdulo de memria DDR2 esteja instalado. 2. Quando habilitar o modo Dual Channel com dois ou quatro mdulos de memria, recomendase que a memria da mesma capacidade, marca, velocidade e chips seja usada e instalada nos mesmos soquetes DDR2 coloridos para o melhor desempenho. Quando mdulos de memria de capacidade e chips diferentes estiverem instalados, aparecer durante o POST uma mensagem que diz que a memria est operando no modo Flex Memory. A tecnologia Intel Flex Memory oferece maior flexibilidade para atualizao ao permitir tamanhos de memria diferentes a serem preenchidos e permanece no modo/desempenho Dual Channel (dois canais). Placa Me GA-EP45-UD3LR/UD3L - 16 -

DDR2_3 DDR2_4

1-4-2

Instalao da Memria
Antes de instalar um mdulo de memria, certifique-se de que o computador esteja desligado e o cabo de energia esteja desconectado da fonte, assim previnindo danos aos mdulos de memria. DDR2 DIMM no compatvel com DDR DIMM. Certique-se de instalar DDR2 DlMM nesta placa me.

Polarizador

DDR2 DIMM

O mdulo de memria DDR2 possui um polarizador, portanto o mesmo s se encaixa em uma direo. Siga os passos abaixo para instalar corretamente o seu mdulo de memria no soquete de memria. Passo 1: O soquete DDR2 DIMM tem um polarizador, portanto o mdulo de memria DDR2 DIMM pode se encaixar em apenas uma direo. Insira o mdulo de memria DDR2 DIMM no soquete. Logo em seguida, pressione-o para baixo.

Passo 2: Feche o clip de plstico nas duas extremidades do soquete DDR2 DIMM para travar o mdulo DDR2 DIMM. Faa a operao inversa quando desejar remover o mdulo DDR2 DIMM.

- 17 -

Instalao do Hardware

1-5

Instalao de Placas de Expanso


Leia as seguintes notificaes antes de instalar uma placa de expanso: Certifique-se de que a placa me suporta a placa de expanso. Cuidadosamente leia o manual que acompanhou a sua placa de expanso. Sempre desligue o computador e remova o cabo de energia da fonte antes de Instalar a placa de expanso para previnir danos de hardware.

Slot PCI Express x1 Slot PCI Express x16

Slot PCI

Siga os passos abaixo para corretamente instalar a sua placa de expanso no slot de expanso. 1. Localize um slot de expanso que suporte a sua placa. Remova a aleta de metal situada no painel traseiro do seu gabinete. 2. Alinhe a placa com o slot e pressione para baixo a placa at que a mesma esteja completamente fixada ao slot. 3. Certifique-se que os contatos de metal na placa esto completamente inseridos no slot. 4. Prenda a aleta de metal da placa ao painel traseiro do seu gabinete com um parafuso. 5. Aps instalado todas as placas de expanso, reponha a tampa de seu gabinete. 6. Ligue o seu computador. Caso necessrio, v ao Setup do BIOS para fazer qualquer modificao requerida no BIOS para a sua placa de expanso. 7. Instale o driver disponibilizado junto com a sua placa de expanso no seu sistema operacional. Exemplo: Instalando e Removendo uma placa grfica PCI Express x 16: Instalando uma placa grfica: Gentilmente insira a placa grfica no slot PCI Express x16. Certifique-se que a sua placa grfica est travada pela trava situada no fim do slot PCI Express x16.

Removendo a placa grfica: Pressione a trava branca na extremidade final da entrada para PCI Express x16 de forma a liberar a placa e depois puxe a placa para cima a partir da entrada.

Placa Me GA-EP45-UD3LR/UD3L

- 18 -

1-6

Conectores do Painel Traseiro

Conectores PS/2 para Teclado e Mouse


Para instalar um teclado e/ou um mouse PS/2, conecte o mouse no conector superior (verde) e o teclado no inferior (roxo).

Conector de sada S/PDIF ptico

Este conector fornece a sada de udio digital para um sistema de udio externo que aceita udio ptico digital. Antes de usar este recurso, certifique-se de que seu sistema de udio fornece um udio digital ptico no conector.

Conector de sada S/PDIF coaxial

Este conector fornece a sada de udio digital para um sistema de udio externo que aceita udio coaxial digital. Antes de usar este recurso, certifique-se de que seu sistema de udio fornece um udio digital coaxial no conector.

Porta USB

A porta USB suporta especificaes USB 2.0/1.1. Use esta porta para dispositivos USB como um teclado/mouse USB, impressora USB, disco rgido USB e etc.

Porta de LAN RJ-45

A porta Gigabit Ethernet LAN proporciona conexo a Internet a uma taxa de transferncia de at 1 Gbps. A seguir segue descrio dos estados dos LEDs da porta LAN.
Conexo/ LED de transferncia LED de Atividade Conexo/LED de transferncia: Estado Laranja Verde Desligado Dscrio Taxa de 1 Gbps Taxa de 100 Mbps Taxa de 10 Mbps LED de Atividade: Estado Piscando Desligado Descrio Ocorre transmisso de dados No ocorre transmisso de dados

Porta LAN

Quando for remover um cabo conectado ao conector do painel traseiro, primeiramente desconecte o cabo do seu dispositivo e ento remova-o da placa me. Quando remover o cabo, puxe-o diretamente do conector. No balance de lado a lado para evitar um possvel curto.

- 19 -

Instalao do Hardware

Tomada de sada de alto-falante central/sons graves (laranja)


Use esta tomada de udio para conectar os alto-falantes central/de sons graves em uma configurao de udio de 5.1/7.1 canais.

Tomada de sada de alto-falante traseiro (preta)

Use esta tomada de udio para conectar os alto-falantes traseiros em uma configurao de udio de 4/5.1/7.1canais.

Tomada de sada de alto-falante traseiro (cinza) Line In Jack (Azul)

Use esta tomada de udio para conectar os alto-falantes laterais em uma configurao de udio de 7.1 canais. O jack padro para Line in. Use este jack de audio para dispositivos line in como drive ptico, walkman, etc.

Line Out Jack (Verde) Mic in Jack (Rosa)

O jack padro para line out. Use este Jack de audio para um fone de ouvido de dois canais. Este jack tambm pode ser utilizado para alto falantes de 4/5.1-canais. O jack padro para Mic. Microfones devem ser instalados a este jack. Alm das configuraes padro dos alto-falantes, as tomadas de udio ~ podem ser reconfiguradas para executar funes diferentes atravs do software de udio. Os microfones TM que estar apenas conectados tomada de entrada padro de microfone ( ). Consulte as instrues sobre definio da configurao de udio de 2/4/5.1/7.1 canais no Captulo 5, Configurao de udio de 2/4/5.1/7.1 canais.

Placa Me GA-EP45-UD3LR/UD3L

- 20 -

1-7

Conectores Internos
1 3 5

21

10 4

4 19 14 13 8 20

12 17 16 18 15 7 9 11

1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) 10) 11)

ATX_12V ATX CPU_FAN SYS_FAN1/SYS_FAN2 PWR_FAN FDD IDE SATA2_0/1/2/3/4/5 PWR_LED F_AUDIO F_PANEL

12) 13) 14) 15) 16) 17) 18) 19) 20) 21)

CD_IN SPDIF_I SPDIF_O F_USB1/F_USB2 LPT COMA CI CLR_CMOS BAT PHASE LED

Leia os avisos abaixo antes de conectar dispositivos externos: Primeiramente certifique-se que o seu dispositivo compativel com o conector que voc deseja conectar. Antes de instalar os dispositivos, certifique-se de desligar os dispositivos eo seu computador. Desconecte o cabo de energia para previnir danos aos dispositivos. Aps instalado os dispositivos e antes de ligar o sistema, certifique-se que o cabo do dispositivo foi conectado com firmeza ao conector da placa me. - 21 Instalao do Hardware

1/2) ATX_12V/ATX (Conector de Energia 2x2 12V e conector principal de energia 2x12)
Com o uso do conector de energia, o abastecimento da fonte pode suprir energia estvel para todos os componentes na placa me. Antes de conectar o conector de energia, por favor tenha certeza que todos os componentes e perifricos esto corretamente instalados. Alinhe o conector de energia ao seu local apropriado na placa me e conecte o mesmo firmemente. O conector ATX_12V fornece energia principalmente para o processador. Se o conector ATX_12V no estiver conectado o sistema no iniciar. Para atender os requerimentos de expanso, recomendado o uso de uma fonte de energia que suporte um alto consumo de energia (500W ou melhor). Caso a fonte utilizada no proporcionar energia suficiente, poder resultar em um sistema instvel ou incapaz de iniciar. O conector principal de energia compatvel com fontes com conectores 2x10. Quando for utilizar uma fonte 2x12, remova a capa de proteo do conector principal de energia da placa me. No insira o cabo da fonte nos pinos abaixo da capa de proteo quando utilizado uma fonte 2x10.
ATX_12V : 3 1 ATX_12V 4 2

Pino No. 1 2 3 4

Definio GND GND +12V +12V

ATX : 12 24

Pino No. Definio 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 3,3V 3,3V GND +5V GND +5V GND Power Good 5V SB (stand by +5V) +12V +12V (Apenas para ATX 2x12-Pinos) 3,3V (Apenas para ATX 2x12-pinos)

Pino No. Definio 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 3,3V -12V GND PS_ON (soft On/Off) GND GND GND -5V +5V +5V +5V (Apenas para ATX 2x12-pinos) GND (Apenas para ATX 2x12-pinos)

1 ATX

13

Placa Me GA-EP45-UD3LR/UD3L

- 22 -

3/4/5) CPU_FAN/SYS_FAN1/SYS_FAN2/PWR_FAN (Conectores da ventoinha)


A placa me possui um conector de ventoinha da CPU de 4 pinos (CPU_FAN), conectores de ventoinha do sistema de 3 pinos (SYS_FAN1) e de 4 pinos (SYS_FAN2) e um conector de ventoinha da fonte de alimentao de 3 pinos (PWR_FAN). A Maioria do conectores de ventoinha possui um desenho de insero infalvel. Quando conectar um cabo de ventoinha, certifique-se de conect-lo na orientao correta ( o fio preto o fio terra). A Placa me suporta o controle de velocidade das ventoinhas do processador/sistema, que requer um cooler que suporte esta tecnologia. Para uma dissipao otimizada do calor, recomendado que seja instalado uma ventoinha de sistema no seu gabinete.
CPU_FAN : 1 CPU_FAN

Pino No. 1 2 3 4
SYS_FAN2 :

Definio GND Speed Contral Sense Speed Contral Definio GND Speed Contral Sense +5V Definio GND +12V Sense

1 SYS_FAN2

Pino No. 1 2 3 4
1

SYS_FAN1/PWR_FAN: 1 SYS_FAN1

PWR_FAN

Pino No. 1 2 3

Certifique-se de conectar os cabos de ventoinha aos conectores da ventoinha para evitar que sua CPU e o sistema esquentem demais. O superaquecimento pode resultar em dano CPU ou o sistema pode travar. Esses conectores de ventoinha no so blocos de jumper de configurao. No coloque uma capa de jumper nos conectores.

6) FDD (Conector Floppy Disk Drive)


O conector FDD usado para se conectar ao cabo FDD enquanto o outro terminal do mesmo est conectado ao drive FDD. Os tipos de drives suportados so: 360KB, 720KB, 1,2MB, 1,44MB e 2,88MB. Por favor conecte o conector vermelho de energia posicionado ao pino 1. O pino 1 do cabo geralmente desenhado com uma listra de cor diferente.
34 33

- 23 -

Instalao do Hardware

7) IDE (Conector IDE)


Um perifrico IDE se conecta ao computador atravs de um conector IDE. Um conector IDE pode se conectar um cabo IDE e um nico cabo pode se conectar a dois perifricos IDE (disco rgido ou drive ptico). Se voc deseja conectar dois perifricos IDE, por favor coloque um jumper em um dos aparelhos IDE para defini-lo como Master e o outro como Slave (para informaes sobre configuraes, por favor consulte as instrues no aparelho IDE).

39

40

8) SATA2_0/1/2/3/4/5 (Conectores SATA 3Gb/s)


SATA 3Gb/s pode proporcionar um taxa de transferncia de at 300MB/s enquanto o SATA proporciona uma taxa de at 150MB/s. O controlador ICH10R aceita RAID 0, RAID 1, RAID 5 e RAID 10. Consulte o Captulo 5, Configurao do(s) disco(s) rgido(s) SATA, para obter instrues sobre a configurao de um arranjo RAID.
Pino No. 1 2 3 4 5 6 7 Definio GND TXP TXN GND RXN RXP GND

7 SATA2_3 SATA2_4 SATA2_5 7

1 SATA2_0 SATA2_1 SATA2_2

Por favor, conecte a extremidade em formato de L ao seu disco rgido SATA 3Gb/s. Uma configurao RAID 0 ou RAID 1 requer pelo menos dois discos rgidos. Se mais de dois discos rgidos forem usados, o nmero total de discos rgidos deve ser um nmero par. Uma configurao RAID 5 requer pelo menos trs discos rgidos. (O nmero total de discos rgidos no precisa ser par.) Uma configurao RAID 10 requer pelo menos quatro discos rgidos e o nmero total de discos rgidos deve ser par. Somente para GA-EP45-UD3LR. Placa Me GA-EP45-UD3LR/UD3L - 24 -

8) SATA2_0/1/2/3/4/5 (Conectores SATA 3Gb/s)


SATA 3Gb/s pode proporcionar um taxa de transferncia de at 300MB/s enquanto o SATA proporciona uma taxa de at 150MB/s. Por favor, em ordem de um bom funcionamento, ajuste as opes do BIOS para Serial ATA e instale os drivers apropriados.
Pino No. 1 2 3 4 5 6 7 Definio GND TXP TXN GND RXN RXP GND

7 SATA2_3 SATA2_4 SATA2_5 7

1 SATA2_0 SATA2_1 SATA2_2

Por favor, conecte a extremidade em formato de L ao seu disco rgido SATA 3Gb/s.

9) PWR_LED (Conector System Power LED)


Este conector pode ser usado para conectar o system power LED do seu gabinete para o status de energia do seu sistema. O LED ir estar ligado quando o sistema estiver operando. O LED ir piscar quando o sistema estiver em estado de descanso S1. O LED ir ficar desligado quando o sistema estiver em estado de descanso S3/S4 ou desligado (S5).
Pino No. 1
1

Definio MPD+ MPDMPDLED


Ligado Piscando Desligado

2 3

Status do Sistema S0 S1 S3/S4/S5

Somente para GA-EP45-UD3L. - 25 Instalao do Hardware

10) F_AUDIO (Conector para Painel Frontal de Audio)


Este conector suporta mdulo de audio para o painel frontal HD (High Definition) ou AC97. Se voc deseja usar a funo de audio frontal, conecte o mdulo de audio do seu painel frontal a este conector. Cheque cuidadosamente a pinagem enquanto voc conecta o mdulo de audio do painel frontal. Uma conexo errada entre o mdulo de audio e o conector, ir tornar o sistema incapaz de iniciar, ou at mesmo danifica-lo. Para adquirir o mdulo de audio do painel frontal, entre em contato com o seu revendedor.
Painel Frontal HD Audio: Pino No.
1 9 2 10

Definio MIC2_L GND MIC2_R -ACZ_DET LINE2_R GND FAUDIO_JD No Pin LINE2_L GND

Painel Frontal AC97 Audo: Pino No. Definio 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 MIC GND MIC Power NC LineOut (R) NC NC No Pin Line Out (L) NC

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

O conector de udio do painel frontal por pr-definio d suporte a udio HD. Se o seu chassi fornecer um mdulo de udio de painel frontal AC97, consulte as instrues sobre como ativar a funcionalidade AC97 atravs do software de udio no Captulo 5, Configurao de udio de 2/4/5.1/7.1 canais. Os sinais de udio estaro presentes simultaneamente nas conexes de udio do painel frontal e traseiro. Se voc quiser tirar o som do udio do painel traseiro (aceito somente quando usar um mdulo de udio de painel frontal de alta definio), consulte o Captulo 5, Configurando udio de 2/4/5.1/7.1 canais. Alguns gabinetes possuem um painel frontal de audio que possui conectores separados em cada fio ao invs de um nico plugue. Para mais informaes referente como conectar o painel frontal de audio em gabinetes com pinagem diferente, favor entrar em contato com o fabricante do gabinete.

Placa Me GA-EP45-UD3LR/UD3L

- 26 -

11) F_PANEL (Conector do Painel Frontal)


Conecte o boto de alimentao, o boto de reincio, alto-falante e indicador de status do sistema no painel frontal do chassi para este conector, de acordo com as atribuies de pino abaixo. Preste ateno aos pinos positivo e negativo antes de conectar os cabos.
LED de mensagem/alimentao/hibernao Alto-falante Power Switch Alto-falante

MSG+ MSGPW+ PW-

SPEAK+

2 1 RES+ HD-

SPEAK20 19

LED de atividade do disco rgido

MSG (Message/Power/Sleep LED, Amarelo): Conecte ao indicador de status de energia do painel frontal. O LED ir Status do Sistema LED estar aceso quando o sistema estiver em estado de descanso S1. O S0 Ligado LED estar apagado quando o sistema estiver em estado de descanso S1 Piscando S3/S4/S5 Desligado S3/S4 ou desligado (S5). PW (Chave de Energia, Vermelho): Conecte a chave de energia do painel frontal. Voc pode configurar a forma com que voc desliga o seu sistema (Verifique o Captulo 2, BIOS Setup, Power Management Setup, para mais informaes). SPEAK (Speaker, Laranja): Conecte ao speaker do painel frontal. O sistema reporta o estatus do incio do sistema atravs de cdigos sonoros. Um nico beep rpido ser escutado caso nenhum problema seja detectado durante o incio do sistema. Consulte o Captulo 5, Resoluo de Problemas para obter informaes sobre os cdigos de bipe. HD (LED de atividade do disco rgido, azul) Conecte ao LED de atividade do disco do painel frontal. O LED ir estar aceso quando estiver realizando leitura ou escrita de dados. RES (Chave do Reset, Verde): Conecte a chave de reset do painel frontal. Pressione a chave de reset no caso do computador travar e falhar ao reailizar um reinicio normal. NC (Prpura): Sem conexo.

O design do painel frontal ir variar de acordo com o gabinete em uso. Normalmente um mdulo de painel frontal consiste em chave de energia, chave de reset, power LED, LED de atividade do disco rgido e speaker. Quando for conectar o mdulo do painel frontal a este conector, certifique-se que os cabos esto configurados corretamente. - 27 Instalao do Hardware

RES-

HD+

Reset Switch

NC

12) CD_IN (Conector CD In)


Deve-se conectar o cabo de audio que acompanha o seu drive ptico a este conector.

Pino No. 1 2 3
1

Definio CD-L GND GND CD-R

13) SPDIF_I (Conector de entrada S/PDIF, vermelho)


Este conector aceita entrada S/PDIF digital e pode conectar-se a um dispositivo de udio que aceita sada de udio digital atravs de um cabo de entrada S/PDIF opcional. Para comprar o cabo de entrada S/PDIF opcional, entre em contato com o distribuidor local.

Pino No. 1 2 3

Definio Alimentao SPDIFI GND

Placa Me GA-EP45-UD3LR/UD3L

- 28 -

14) SPDIF_O (Conector S/PDIF Out)


Este conector d suporte sada S/PDIF digital e conecta um cabo de udio digital S/PDIF (fornecido pelas placas de expanso) para sada de udio digital da sua placa me a certas placas de expanso, como placas de vdeo e placas de som. Por exemplo, algumas placas de vdeo podem requerer a utilizao de um cabo de udio digital S/PDIF para sada de udio digital da placa me sua placa de vdeo caso queira conectar um dispositivo HDMI placa de vdeo e dispor de sada de udio digital a partir do dispositivo HDMI simultaneamente. Para informaes sobre conexo de um cabo de udio digital S/PDIF, leia cuidadosamente o manual de sua placa de expanso.

Pino No. 1
1

Definio SPDIFO GND

15) F_USB1/F_USB2 (Conectores USB, Amarelo)


Os conectores esto em conformidade com a especificao USB 2.0/1.1. Cada conector USB pode fornecer duas portas USB atravs de um suporte USB opcional. Para comprar o suporte USB opcional, entre em contato com o distribuidor local.
Pino No.
9 1

Definio Alimentao (5V) Alimentao (5V) USB DXUSB DYUSB DX+ USB DY+ GND GND N de pino NC

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

10

No plugue o cabo do suporte IEEE 1394 (pinos 2x5) no conector USB. Antes de instalar o suporte USB, certifique-se de desligar seu computador e desconectar o cabo de alimentao da tomada para evitar danos ao suporte USB.

- 29 -

Instalao do Hardware

16) LPT (Conector de porta paralela)


O conector LPT pode fornecer uma porta paralela atravs do cabo da porta LPT opcional. Para comprar o cabo de porta LPT opcional, entre em contato com o distribuidor local.
25 1

26

Pino No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

Definio STBAFDPD0 ERRPD1 INITPD2 SLINPD3 GND PD4 GND PD5

Pino No. 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26

Definio GND PD6 GND PD7 GND ACKGND BUSY GND PE N de pino SLCT GND

17) COMA (Conector de porta serial, branco)


O conector COM pode fornecer uma porta serial atravs do cabo da porta COM opcional. Para comprar o cabo de porta COM opcional, entre em contato com o distribuidor local.
Pino No. 1 2
9 1

Definio NDCDNSIN NSOUT NDTRGND NDSRNRTSNCTSNRIN de pino

3 4 5

10

6 7 8 9 10

Placa Me GA-EP45-UD3LR/UD3L

- 30 -

18) CI (Conector Chassis Intrusion)


Esta placa me proporciona a caracterstica de deteco caso a tampa do seu gabinete seja removida. Esta funo requer um gabinete com design de deteco chassis intrusion.

Pino No. 1
1

Definio Signal GND

19) CLR_CMOS (Jumper Clear CMOS)


Use este jumper para limpar os valores CMOS (ex: informao de data e configuraes BIOS) e retorne os valores CMOS s predefinies de fbrica. Para limpar o CMOS, d um curto temporrio nestes dois pinos. O jumper no acompanha a placa para evitar uso imprprio.

Aberto: Normal

Fechado: Clear CMOS

Sempre desligue o seu computador e desconecte o cabo de energia antes realizar um clear CMOS. Aps feito o clear CMOS e antes de ligar o seu computador, certifique-se de remover o jumper do conector. Aps o sistema ter reiniciado, v ao Setup do BIOS para carregar o padro de fbrica (selecione Load Optimized Defaults) ou manualmente configure as opes do BiOS (v ao captulo 2, Setup do BIOS, para configuraes do BIOS). - 31 Instalao do Hardware

20) BAT (BATERIA)


A bateria proporciona energia para manter os valores (como configuraes do BIOS, data e informaes de hora) do CMOS quando o computador estiver desligado. Troque a bateria quando a tenso da mesma estiver baixa, caso contrrio, os valores do CMOS sero perdidos.

Se voc deseja apagar o CMOS: 1. Desligue o computador e retire o cabo de energia. 2. Retire a bateria delicadamente e deixe-a de fora por volta de 10 minutos (Ou voc pode usar um objeto metlico para conectar os pinos positivo e negativo ao suporte da bateria para que eles entrem em curto por um minuto). 3. Re-instale a bateria. 4. Conecte o cabo de energia e ligue o computador.

Sempre desligue o computador e retire o cabo de energia antes de trocar a bateria. Troque a bateria por uma equivalente. H perigo de exploso caso a bateria seja trocada por um modelo incorreto. Entre em contato com o seu vendedor caso voc no esteja hbil para trocar a bateria ou caso esteja em dvida quanto ao modelo da bateria. Quando for instalar a bateria, verifique a orientao do lado positivo (+) e negativo (-) da mesma (o lado positivo deve estar com a face para cima). Bateria usadas devem ser controladas de acordo com os regulamentos locais ambientais.

21) PHASE LED


O nmero de LEDs iluminados indica a carga da CPU. Quanto maior a carga da CPU, maior o nmero de LEDs iluminados. Para habilitar a funo de exibio de LED de fase, primeiro habilite Dynamic Energy Saver Advanced (Economia Dinmica de Energia Avanada). Consulte o Captulo 4 Dynamic Energy Saver Advanced (Economia Dinmica de Energia Avanada) para mais detalhes.

Placa Me GA-EP45-UD3LR/UD3L

- 32 -

Captulo 2 Setup do BIOS


O BIOS (Basic Input and Output System) grava parmetros de hardware do sistema no CMOS da placa me. Sua principal funo inclui conduzir o Power-On Self-Test (POST) durante o incio do sistema, salvando parmetros do sistema e carregando o sistema operacional, etc. O BIOS inclui o Setup, um programa que permite o usurio modificar configuraes bsicas do sistema para ativar certas funes do sistema. Quando a energia for desativada, a bateria da placa me ir alimentar a CMOS para manter as configuraes da CMOS. Para acessar o programa de configurao do BIOS, pressione a tecla <Delete> durante o POST quando a energia for ligada. Para ter acesso a opes avanadas no BIOS Setup, voc deve pressionar <Ctrl> + <F1> no menu principal do Setup do BIOS. Para atualizar o BIOS, use tanto o utilitrio GIGABYTE Q-Flash ou @BIOS. O Q-Flash permite o usurio rapidamente atualizar o BIOS ou realizar um back up sem ter a necessidade de entrar no sistema operacional. @BIOS um utilitrio baseado em Windows que procura e realizar o download da ltima verso de BIOS atravs da Internet e realiza a atualizao. Para obter instrues sobre o uso de Q-Flash e utilitrios @BIOS, consulte o captulo 4, Utilitrios de atualizao de BIOS. Devido ao fato de a atualizao do BIOS possuir um potencial de risco, se voc no encontrar nenhum problema utilizando a sua verso de BIOS atual, recomendado que no seja realizado uma atualizao de BIOS. Quando for atualizar o BIOS, faa isto com cautela. Uma atualizao mal sucedida poder resultar danos a sua placa me. O BIOS ir emitir cdigos sonoros durante o POST. Consulte o Captulo 5, Solucionando problemas para obter a descrio dos cdigos de bipe. recomendado que as configuraes padro no sejam alteradas (ao menos que voc necessite) para previnir instabilidade do sistema ou outros resultados inesperados. Uma alterao inadequada poder tornar o sistema incapaz de iniciar. Se isto ocorrer, realize um clear CMOS e carregue as opes padro. (Verifique a seo Load Optimized Defaults neste captulo ou a seo Bateria no captulo 1 para realizar o Clear CMOS.)

- 33 -

Setup do BIOS

2-1

Tela de Incio

A tela seguinte aparecer quando o seu computador iniciar.

A. A tela LOGO (padro)

Teclas de Funo

B. A tela POST
Award Modular BIOS v6.00PG, An Energy Star Ally Copyright (C) 1984-2008, Award Software, Inc. EP45-UD3L E19 . . . . <DEL>: BIOS Setup <F9>: XpressRecovery2 <F12>: Boot Menu <End>: Qflash 09/05/2008-P45-ICH10-7A89PG0UC-00

Modelo de Placa Me BIOS Version

Teclas de Funo

Teclas de Funo: <TAB>: POST SCREEN Pressione a tecla <Tab> para mostrar a tela BIOS POST. Para mostrar a tela BIOS POST na inicializao do sistema, consulte as instrues no item Full Screen LOGO Show (Mostrar LOGO em tela cheia) na pgina 49. <DEL>: BIOS SETUP\Q-FLASH Pressione a tecla <Delete> para entrar no Setup do BIOS ou para acessar o utilitrio Q-Flash no Setup do BIOS. <F9>: XPRESS RECOVERY2 Caso j tenha entrado em Xpress Recovery2 para fazer backup dos dados do disco rgido usando o disco de driver, a tecla <F9> pode ser utilizada para o acesso subseqente ao XpressRecovery2 durante o POST. Para obter mais informaes, consulte o Captulo 4, Xpress Recovery2. <F12>: BOOT MENU O Boot Menu permite voc configurar o primeiro dispositivo de boot sem a necessidade de entrar no Setup do BIOS. No Boot Menu, use as teclas cima < > e baixo < > para selecionar o dispositivo de boot, e ento pressione <Enter> para aceitar. Para sair do Boot Menu, pressione <Esc>. O sistema ir diretamente iniciar atravs do dispositivo configurado no Boot Menu. Nota: A configurao no Boot Menu efetivada apenas quando acessada. Aps o reinicio do sistema, a ordem de boot ir ser baseada nas configuraes do Setup do BIOS. O Boot Menu pode ser acessado sempre que necessrio mudar o primeiro dispositivo de boot. <End>: Q-FLASH Pressione a tecla <End> para acessar o utilitrio Q-Flash diretamente, sem a necessidade de entrar no Setup do BIOS. Placa Me GA-EP45-UD3LR/UD3L - 34 -

2-2

Menu Principal

Uma vez que voc entra na Utilidade de Setup do CMOS do BIOS Award, o Menu Principal (mostrado abaixo) aparecer na tela. Use os indicadores para selecionar os itens e pressione <Enter> para aceitar ou para entrar em um sub-menu.

(Exemplo de Verso de BIOS: GA-EP45-UD3L E19)


MB Intelligent Tweaker(M.I.T.) Standard CMOS Features Advanced BIOS Features Integrated Peripherals Power Management Setup PnP/PCI Configurations PC Health Status

CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2008 Award Software Load Fail-Safe Defaults Load Optimized Defaults Set Supervisor Password Set User Password Save & Exit Setup Exit Without Saving

ESC: Quit F8: Q-Flash

: Select Item F10: Save & Exit Setup Change CPU's Clock & Voltage

F11: Save CMOS to BIOS F12: Load CMOS from BIOS

Teclas de Funo do Programa de Setup do BIOS


< >< >< >< <Enter> <Esc> <Page Up> <Page Down> <F1> <F2> <F5> <F6> <F7> <F8> <F9> <F10> <F11> <F12> > Move para selecionar o item Seleciona o Item Menu Principal: Sai do programa de Setup BIOS Submenus: Sai do submenu atual Aumentar o valor numrico ou faz mudanas Diminuir o valor numrico ou faz mudanas Mostra descries das teclas de funes Move o cursor ao item Help block na direita (apenas para submenus) Restaura o valor anterior do CMOS, apenas para Pgina do Menu de Opes do Setup Carrega o valor do padro seguro do CMOS da tabela padro do BIOS Carregar o Padro Otimizado do CMOS Utilitrio Q-Flash Informaes do Sistema Salvar todas as mudanas no CMOS, apenas para Menu Principal Salva a CMOS no BIOS Carrega a CMOS do BIOS

Ajuda do Menu Principal Descrio on-line da funo do Setup que exibida na parte de baixo da tela. Ajuda do Submenu Pressione <F1> para abrir uma pequena janela que descreve as teclas apropriadas a serem utilizadas e possveis selees do item em destaque. Para sair da Janela de Ajuda pressione <Esc>. Caso voc no ache a configurao desejada no Menu Principal ou em um submenu, pressione <Ctrl>+<F1> para acessar mais opes avanadas. Caso o sistema no esteja estvel como de costume, selecione o item Load Optimized Defaults para configurar o sistema para o seu padro. Os menus do Setup do BIOS descritos neste capitulo so apenas para referncia e podem diferir das configuraes exatas de sua placa me. - 35 Setup do BIOS

Funes das Chaves <F11> e <F12> (Apenas para o Menu Principal)


F11 : Salva a CMOS para o BIOS Esta funo permite voc salvar as configuraes atuais do BIOS para um perfil. Voc pode criar at 8 perfis (Perfis 1-8) e nomear cada perfil. Primeiro digite o nome do perfil (para apagar o nome do perfil padro, use a tecla espao) e ento pressione <Enter> para completar. F12 : Carrega a CMOS do BIOS Se o seu sistema tornar-se instvel e voc tiver carregado a configurao padro do BIOS, voc pode usar esta opo para carregar configuraes do BIOS de um perfil criado antes, sem o trabalho de reconfigurar as configuraes do BIOS. Primeiro selecione um perfil, ento pressione <Enter> para completar.

MB Intelligent Tweaker (M.I.T.)

Standard CMOS Features (Caractersticas Padro do CMOS) Advanced BIOS Features Integrated Peripherals

Use este menu para configurar clock, frequncia e tenso do seu processador, memria e etc. Use este menu para configurar a hora do sistema e data, tipos de discos rgidos e os tipos de erros que fazem o sistema interromper o boot e etc. Use este menu para configurar a ordem de inicializao do dispositivo, os recursos avanados disponveis na CPU e o adaptador de visor principal. Use este menu para configurar todos os dispositivos perifricos, tais como IDE, SATA, USB, udio integrado e LAN integrada, etc. Use este menu para configurar todas as funes de economia de energia. Use este menu para configurar os recursos PCI e PnP do sistema.

Power Management Setup PnP/PCI Configurations PC Health Status

Load Optimized Defaults (Carregar Padro Otimizado)

Use este menu para ver as informaes sobre temperatura do sistema/CPU autodetectada, tenso do sistema e velocidade da ventoinha, etc. Padro Otimizado so as configuraes de fbrica para performance otimizada.

Set Supervisor Password (Definir Senha de Supervisor) Set User Password (Definir Senha do Usurio) Save & Exit Setup (Salvar & Sair do Setup) Exit Without Saving (Sair sem Salvar)

Mude, defina, ou desabilite a senha. Permite acesso restrito ao sistema e para o Setup do BIOS. Senha de supervisor ir permitir voc fazer mudanas no Setup do BIOS. Mude, defina, ou desabilite a senha. Permite acesso restrito ao sistema e para o Setup do BIOS. Senha de usurio permite voc visualizar o setup, mas no fazer mudanas.

Salva todas as mudanas feitas no programa de Setup do BIOS para a CMOS e sai do Setup do BIOS. (Pressionando <F10> voc tambm executa esta tarefa.) Abandona todas as mudanas e configuraes e mantm a configurao anterior ativa. Pressionando <Y> para a mensagem de confirmao ir sair do Setup do BIOS. (Pressionando <Esc> voc tambm executa esta tarefa.)

Placa Me GA-EP45-UD3LR/UD3L

- 36 -

2-3

MB Intelligent Tweaker (M.I.T.)


CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2008 Award Software MB Intelligent Tweaker(M.I.T.) Robust Graphics Booster CPU Clock Ratio (Nota 1) Fine CPU Clock Ratio (Nota 1) CPU Frequency [Auto] [10X] [+0.0] 2.66GHz (266x10) Item Help Menu Level

******** Clock Chip Control ******** >>>>> Standard Clock Control CPU Host Clock Control x CPU Host Frequency (Mhz) PCI Express Frequency (Mhz) C.I.A. 2 >>>>> Advanced Clock Control Advanced Clock Control

[Disabled] 266 [Auto] [Disabled] [Press Enter]

******** DRAM Performance Control ******** Performance Enhance [Turbo] Extreme Memory Profile (X.M.P.) (Note 2) [Disabled] (G)MCH Frequency Latch [Auto] System Memory Multiplier (SPD) [Auto] +/-/PU/PD: Value F6: Fail-Safe Defaults F10: Save ESC: Exit F1: General Help F7: Optimized Defaults

Enter: Select : Move F5: Previous Values

CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2008 Award Software MB Intelligent Tweaker(M.I.T.) Memory Frequency (Mhz) DRAM Timing Selectable >>>>> Standard Timing Control CAS Latency Time tRCD tRP tRAS >>>>> Advanced Timing Control Advanced Timing Control 1333 (SPD) 5 5 5 15 1066 [Auto] Auto Auto Auto Auto [Press Enter] Item Help Menu Level

x x x x

******** Mother Board Voltage Control ******** Voltage Types Normal Current ----------------------------------------------------------------->>> CPU Load-Line Calibration [Disabled] CPU Vcore 1.12500V [Auto] CPU Termination 1.200V [Auto] CPU PLL 1.500V [Auto] CPU Reference 0.760V [Auto] Enter: Select : Move F5: Previous Values +/-/PU/PD: Value F6: Fail-Safe Defaults F10: Save ESC: Exit F1: General Help F7: Optimized Defaults

(Nota 1) Este item aparece somente se instalar uma CPU que aceite este recurso. (Nota 2) Este item aparece somente se instalar um mdulo de memria que aceite este recurso. - 37 Setup do BIOS

CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2008 Award Software MB Intelligent Tweaker(M.I.T.) >>> MCH/ICH MCH Core MCH Reference ICH I/O ICH Core >>> DRAM DRAM Voltage 1.100V 0.760V 1.500V 1.100V 1.800V [Auto] [Auto] [Auto] [Auto] [Auto] Item Help Menu Level

Enter: Select : Move F5: Previous Values

+/-/PU/PD: Value F6: Fail-Safe Defaults

F10: Save

ESC: Exit F1: General Help F7: Optimized Defaults

Se o sistema funcionar ou no com estabilidade utilizando as configuraes de overclock/ sobretenso depender de suas configuraes gerais do sistema. Este tpico apenas para usurios avanados e ns recomendamos que no seja alterado as configuraes padro para previnir instabilidade do sistema ou outros resultados no esperados. (Uma alterao inadequada pode tornar o sistema incapaz de iniciar, para solucionar este problema, realize um clear CMOS para retornar os valores padro.)

Robust Graphics Booster


Robust Graphics Booster (R.G.B.) ajuda a aprimorar a performance do chip grfico e memria. Auto permite o BIOS automaticamente definir o modo R.G.B. baseado nas configuraes de sistema. As opes so: Auto (padro), Fast, Turbo.

CPU Clock Ratio (Nota)

Permite voc alterar a proporo do clock para o processador instalado. Este item ir estar presente apenas se trabalhado com um processador que tenha esta opo destravada.

Fine CPU Clock Ratio (Nota) CPU Frequency

Permite-lhe aumentar o ajuste da relao de relgio da CPU no item CPU Clock Ratio acima em 0,5. Exibe a freqncia da CPU de operao atual. ******** Clock Chip Control ******** >>>>> Standard Clock Control

CPU Host Clock Control


Habilita ou desabilita o controle do relgio da CPU host. Enabled permitir que o item CPU Host Frequency abaixo seja configurvel. Nota: Se o seu sistema falhar em reinicializar depois de fazer o overclock, aguarde 20 segundos para permitir a reinicializao automtica do sistema ou remova os valores CMOS para retornar a placa aos valores predefinidos. (Padro: Disabled) (Nota) Este item aparece somente se instalar uma CPU que aceite este recurso. - 38 -

Placa Me GA-EP45-UD3LR/UD3L

CPU Host Frequency (Mhz)


Permite voc manualmente configurar a frequncia real do processador. Este item configurvel apenas se a opo CPU Host Clock Contral estiver habilitada. A faixa ajustvel de 100 MHz a 700 MHz. Para um processador de FSB 800 MHz FSB CPU, defina este item para 200 MHz. Para um processador de FSB 1066 MHz FSB CPU, defina este item para 266 MHz. Para um processador de FSB 1333 MHz FSB CPU, defina este item para 333 MHz. Para um processador de FSB 1600 MHz FSB CPU, defina este item para 400 MHz. Importante altamente recomendvel que a frequncia do processador seja definida de acordo com sua especificao.

PCI Express Frequency (Mhz)

Permite voc manualmente definir a frequncia do clock PCle. O range ajustvel de 90 MHz at 150 MHz. Auto define a frequncia do clock PCI e para o padro 100 MHz. (Padro: Auto)

C.I.A.2

O CPU Intelligent Accelerator 2 (C.I.A.2, Acelerador Inteligente de CPU 2) foi concebido para ajustar automaticamente a potncia de computao da CPU para maximizar o desempenho do sistema. O C.I.A.2 permite que seu barramento de sistema seja trocado dinamicamente com base na carga da CPU atravs do uso de 5 estados predefinidos. Nota: A estabilidade do sistema varia, dependendo dos componentes de hardware de seu sistema. Disabled Desabilita o uso de C.I.A.2. (Default) Cruise Increases CPU frequency by 5% or 7% depending on CPU loading. Sports Increases CPU frequency by 7% or 9% depending on CPU loading. Racing Increases CPU frequency by 9% or 11% depending on CPU loading. Turbo Increases CPU frequency by 15% or 17% depending on CPU loading. Full Thrust Increases CPU frequency by 17% or 19% depending on CPU loading. Aviso: Antes de utilizar C.I.A.2, verifique primeiro a capacidade de fazer overclock de sua CPU. Como a estabilidade altamente dependente dos componentes do sistema, quando ocorrer uma instabilidade do sistema depois de fazer o overclock, abaixe a relao de overclock. >>>>> Advanced Clock Control
CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2008 Award Software Advanced Clock Control CPU Clock Drive PCI Express Clock Drive CPU Clock Skew MCH Clock Skew [800mV] [800mV] [0ps] [0ps] Item Help Menu Level

Enter: Select : Move F5: Previous Values

+/-/PU/PD: Value F6: Fail-Safe Defaults

F10: Save

ESC: Exit F1: General Help F7: Optimized Defaults

- 39 -

Setup do BIOS

Advanced Clok Control CPU Clock Drive


Permite-lhe ajustar a amplitude da CPU e o relgio North Bridge. As opes so: 700mV, 800mV (padro), 900mV, 1000mV. Permite-lhe ajustar a amplitude da PCI Express e o relgio North Bridge. As opes so: 700mV, 800mV (padro), 900mV, 1000mV. Permite-lhe ajustar o relgio da CPU antes do relgio North Bridge. As opes so: 0ps a 750ps. (Padro: 0ps) Permite-lhe ajustar o relgio North Bridge antes do relgio da CPU. As opes so: 0ps a 750ps. (Padro: 0ps) ******** DRAM Performance Control ********

PCI Express Clock Drive

CPU Clock Skew

MCH Clock Skew

Performance Enhance
Permite o sistema operar em trs nveis diferentes de performance. Standard Permite o sistema operar em um nvel bsico de performance. (Padro) Turbo Permite o sistema operar em um bom nvel de performance. Extreme Permite o sistema operar no melhor nvel de performance.

Extreme Memory Profile (X.M.P.) (Nota)

Permite ao BIOS ler os dados SPD no(s) modulo(s) de memria XMP para aprimorar o desempenho da memria quando habilitado. Disabled Desabilita esta funo. (Padro) Profile1 Utiliza configuraes de Perfil 1. Profile2 Utiliza configuraes de Perfil 2.

(G)MCH Frequency Latch

Permite-lhe ajustar a freqncia do conjunto de chips na inicializao do sistema. As opes para ajustar o multiplicador de memria abaixo pode diferir de acordo com a freqncia fixada. As opes so: Auto (padro), 200MHz, 266MHz, 333MHz, 400MHz.

System Memory Multiplier (SPD)

Permite-lhe definir o multiplicador de memria do sistema. As opes so dependentes do FSB da CPU e as configuraes (G)MCH Frequency Latch (Trava de freqncia (G)MCH). Auto define o multiplicador da memria de acordo com os dados SPD. (Padro: Auto)

Memory Frequency (Mhz)

O primeiro valor de freqncia a freqncia normal de operao da memria em uso; o segundo a freqncia de memria automaticamente ajustada de acordo com as configuraes CPU Host Frequency (Mhz) e System Memory Multiplier.

DRAM Timing Selectable (SPD)

Manual permite que todos os itens de controle de temporizao de DRAM sejam configurveis. As opes so: Auto (padro), Manual. (Nota) Este item aparece somente se instalar um mdulo de memria que aceite este recurso. Placa Me GA-EP45-UD3LR/UD3L - 40 -

>>>>> Standard Timing Control

CAS Latency Time tRCD tRP


As opes so: Auto (padro), 3~7. As opes so: Auto (padro), 1~15. As opes so: Auto (padro), 1~15.

tRAS

As opes so: Auto (padro), 1~63. >>>>> Advanced Timing Control

Advanced Timing Control


CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2008 Award Software Advanced Timing Control x x x x x x tRRD tWTR tWR tRFC tRTP Command Rate (CMD) 2 2 4 28 2 0 Auto Auto Auto Auto Auto Auto [Press Enter] [Press Enter] [Press Enter] [Press Enter] Item Help Menu Level

>>>>> Channel A Channel A Timing Settings Channel A Driving Settings >>>>> Channel B Channel B Timing Settings Channel B Driving Settings

Enter: Select : Move F5: Previous Values

+/-/PU/PD: Value F6: Fail-Safe Defaults

F10: Save

ESC: Exit F1: General Help F7: Optimized Defaults

******** Advanced Timing Control ********

tRRD

tWTR tWR

As opes so: Auto (padro), 1~15. As opes so: Auto (padro), 1~31. As opes so: Auto (padro), 1~31. As opes so: Auto (padro), 1~255. As opes so: Auto (padro), 1~15. As opes so: Auto (padro), 1~3.

tRFC tRTP

Command Rate(CMD)

- 41 -

Setup do BIOS

>>>>> Channel A/B

Channel A/B Timing Settings


CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2008 Award Software Channel A Timing Settings x x x x x x x x x Static tRead Value tRD Phase0 Adjustment tRD Phase1 Adjustment tRD Phase2 Adjustment tRD Phase3 Adjustment Trd2rd(Different Rank) Twr2wr(Different Rank) Twr2rd(Different Rank) Trd2wr(Same/Diff Rank) 6 1 0 1 1 6 6 5 8 Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Item Help Menu Level

x DIMM1 Clock Skew Control x DIMM2 Clock Skew Control x DDR Write Training

Enter: Select : Move F5: Previous Values

+/-/PU/PD: Value F6: Fail-Safe Defaults

F10: Save

ESC: Exit F1: General Help F7: Optimized Defaults

Static tRead Value

tRD Phase0 Adjustment tRD Phase1 Adjustment tRD Phase2 Adjustment tRD Phase3 Adjustment Trd2rd(Different Rank)

As opes so: Auto (padro), 1~15. As opes so: Auto (padro), 0-Normal, 1-Advanced (avanado). As opes so: Auto (padro), 0-Normal, 1-Advanced (avanado). As opes so: Auto (padro), 0-Normal, 1-Advanced (avanado). OAs opes so: Auto (padro), 0-Normal, 1-Advanced (avanado). As opes so: Auto (padro), 1~15. As opes so: Auto (padro), 1~15. As opes so: Auto (padro), 1~15. As opes so: Auto (padro), 1~15. As opes so: Auto (padro), +800ps~-700ps. As opes so: Auto (padro), +800ps~-700ps.

Twr2wr(Different Rank) Twr2rd(Different Rank)

Trd2wr(Same/Diff Rank)

DIMM1 Clock Skew Control DIMM2 Clock Skew Control

Placa Me GA-EP45-UD3LR/UD3L

- 42 -

DDR Write Training


Permite-lhe determinar se deve ou no fazer o ajuste fino dos parmetros de memria para aprimorar a compatibilidade de memria. Automtico Deixa o BIOS decidir se deve ou no habilitar esta funo. (Padro) Disabled Desabilita esta funo. Habilitado Habilita esta funo para aprimorar a compatibilidade da memria.

Channel A/B Driving Settings


CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2008 Award Software Channel A Driving Settings x Driving Strength Profile x x x x x x x x Data Driving Pull-Up Level Cmd Driving Pull-Up Level Ctrl Driving Pull-Up Level Clk Driving Pull-Up Level Data Driving Pull-Down Level Cmd Driving Pull-Down Level Ctrl Driving Pull-Down Level Clk Driving Pull-Down Level Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Auto Item Help Menu Level

Enter: Select : Move F5: Previous Values

+/-/PU/PD: Value F6: Fail-Safe Defaults

F10: Save

ESC: Exit F1: General Help F7: Optimized Defaults

Driving Strength Profile


As opes so: Auto (padro), 667MHz, 800MHz, 1066MHz, OC-1200, OC-1333.

Data Driving Pull-Up Level

As opes so: Auto (padro), +8~-7.

Cmd Driving Pull-Up Level Ctrl Driving Pull-Up Level Clk Driving Pull-Up Level

As opes so: Auto (padro), +8~-7. As opes so: Auto (padro), +8~-7. As opes so: Auto (padro), +8~-7.

Data Driving Pull-Down Level

As opes so: Auto (padro), +8~-7.

Cmd Driving Pull-Down Level Ctrl Driving Pull-Down Level Clk Driving Pull-Down Level

As opes so: Auto (padro), +8~-7. As opes so: Auto (padro), +8~-7. As opes so: Auto (padro), +8~-7.

- 43 -

Setup do BIOS

******** Mother Board Voltage Control ******** >>> CPU

Load-Line Calibration

Habilita ou desabilita calibrao de linha de carga. Habilitar este recurso ajusta Vdroop, mantendo a voltagem da CPU mais constante sob carga baixa e alta da CPU. Disabled define a voltagem da CPU seguindo as especificaes da Intel. (Padro: Disabled) O ajuste padro Auto. O ajuste padro Auto. O ajuste padro Auto. O ajuste padro Auto. >>> MCH/ICH O ajuste padro Auto. O ajuste padro Auto. O ajuste padro Auto. O ajuste padro Auto. >>> DRAM O ajuste padro Auto.

CPU Vcore

CPU Termination CPU PLL

CPU Reference MCH Core

MCH Reference ICH I/O

ICH Core

DRAM Voltage

Placa Me GA-EP45-UD3LR/UD3L

- 44 -

2-4

Standard CMOS Features (Caractersticas Padro CMOS)


CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2008 Award Software Standard CMOS Features Date (mm:dd:yy) Time (hh:mm:ss) Mon, Sep 8 2008 22:31:24 [None] [None] [None] [None] [None] [None] [None] [None] [1.44M, 3.5"] [Disabled] [All, But Keyboard] 640K 510M +/-/PU/PD: Value F6: Fail-Safe Defaults F10: Save ESC: Exit F1: General Help F7: Optimized Defaults Item Help Menu Level

IDE Channel 0 Master IDE Channel 0 Slave IDE Channel 1 Master IDE Channel 1 Slave IDE Channel 2 Master IDE Channel 3 Master IDE Channel 4 Master IDE Channel 4 Slave Drive A Floppy 3 Mode Support Halt On Base Memory Extended Memory

Enter: Select : Move F5: Previous Values

CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2008 Award Software Standard CMOS Features Total Memory 512M Item Help Menu Level

Enter: Select : Move F5: Previous Values

+/-/PU/PD: Value F6: Fail-Safe Defaults

F10: Save

ESC: Exit F1: General Help F7: Optimized Defaults

Date
Define a data do sistema. O formato da data semana (apenas leitura), ms, dia e ano. Selecione o campo desejado e usa as teclas flechas cima e baixo para determinar a data.

Time

O formato da hora <hora> <minuto> <segundo>. O tempo calculado na base de relgio de 24 horas. Por exemplo, 1 p.m, 13:00.

IDE Channel 0, 1 Master/Slave

IDE HDD Auto-Detection Pressione <Enter> para auto detectar os parmetros de dispositivo IDE/SATA para este canal. IDE Channel 0, 1 Master/Slave Configure o seu dispositivo IDE/SATA utilizando um dos trs mtodos abaixo: - 45 Setup do BIOS

Auto None Manual Access Mode

IDE Auto-Detection Pressione <Enter> para auto detectar os parmetros do dispositivo IDE/SATA para este canal. Extended IDE Drive Configure o seu dispositivo IDE/SATA utilizando um dos trs mtodos disponveis abaixo: Auto Permite o BiOS automaticamente detectar os dispositivos IDE/SATA durante o POST. (Padro) None Se nenhum dispositivo IDE/SATA estiver em uso, defina esta opo para None, ento o sistema ir pular a deteco do dispositivo durante o POST, iniciando o sistema com mais rapidez. Access Mode Define o modo de acesso do disco rgido. As opes so: Auto (padro), Large. Os seguinte campos exibem as especificaes do seu disco rgido. Se voc deseja configurar os parmetros manualmente, siga as nformaes contidas no disco rigido. Capacity Capacidade aproximadamente do disco rgido atualmente instalado. Cylinder Nmero de cilindros. Head Nmero de cabeas. Precomp Cilindro de escrita precomp. Landing Zone Zona de Repouso. Sector Nmero de Setores. Permite voc selecionar o tipo de floppy disk drive do seu sistema. Se voc no instalou um floppy disk drive, defina este item para None. As opes so: None, 360K/5,25, 1,2M/5,25, 720K/3,5, 1,44M/3,5, 2,88M/3,5. Allows you to specify whether the installed floppy disk drive is 3-mode floppy disk drive, a Japanese standard floppy disk drive. Options are: Disabled (default), Drive A.

Canal 2, 3 IDE Escravo, Canal 4 IDE Master/Slave

Permite o BIOS automaticamente detectar os dispositivos IDE/SATA durante o POST o (Padro). Se nenhum dispositivo IDE/SATA estiver em uso, defina esta opo para None, ento o sistema ir pular a deteco do dispositivo durante o POST, iniciando o sistema com mais rapidez. Permite voc manualmente configurar as especificaes de disco rgido quando o modo de acesso do disco rgido estiver definido para CHS. Define o modo de acesso do disco rgido. As opes so: Auto (padro), CHS, LBA, Large.

Drive A

Floppy 3 Mode Support Halt On

Memory

Essa categoria determina quando o computador ir parar se um erro for detectado durante a inicializao. No Errors O boot do sistema no ir parar por qualquer erro detectado. All Errors Sempre que o BIOS detectar um erro que no seja fatal o sistema ser interrompido. All, But Keyboard O sistema no ir parar por erro de teclado e sim para todos os outros erros. (Valor Padro). All, But Diskette O sistema de inicializao no ir parar por um erro de disquete e ir parar para todos os outros erros. All, But Disk/Key O sistema no ir parar por um problema de teclado ou de disco e ir parar para todos os outros erros. Estes campos so apenas para leitura e so determinado pelo POST do BIOS. Base Memory Tambm conhecido como memria convencional. Tipicamente, 640KB ser reservado para o sstema operaconal MS-DOS. Extended Memory A quantia da memria extendida. Total Memory A quantia total de memria instalado no sistema. Extended Memory The amount of extended memory. Total Memory The total amount of memory installed on the system. - 46 -

Placa Me GA-EP45-UD3LR/UD3L

2-5

Advanced BIOS Features (Caractersticas Avanadas do BIOS)


CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2008 Award Software Advanced BIOS Features [Press Enter] [Floppy] [Hard Disk] [CDROM] [Setup] [Enabled] [Enabled] [Disabled] [Enabled] [Enabled] [Disabled] Disabled [Enabled] [Enabled] [Enabled] [0] [Enabled] [PCI] +/-/PU/PD: Value F6: Fail-Safe Defaults F10: Save Item Help Menu Level

Hard Disk Boot Priority First Boot Device Second Boot Device Third Boot Device Password Check HDD S.M.A.R.T. Capability CPU Multi-Threading (Nota) Limit CPUID Max. to 3 (Nota) No-Execute Memory Protect (Nota) CPU Enhanced Halt (C1E) (Nota) C2/C2E State Support (Nota) C4/C4E State Support (Nota) CPU Thermal Monitor 2(TM2) (Nota) CPU EIST Function (Note) Virtualization Technology (Nota) Delay For HDD (Secs) Full Screen LOGO Show Init Display First Enter: Select : Move F5: Previous Values

ESC: Exit F1: General Help F7: Optimized Defaults

Hard Disk Boot Priority


Especifica a sequncia de carregamento do sistema operacional instalado a partir do disco rgido. Use <>ou <> para selecionar o disco rgido, ento pressione <+>para mover para cima ou <->para mover para baixo atravs da lista. Pressione < ESC > para sair do menu.

First/Second/Third Boot Device

Especifica a ordem de boot dos dispositivos disponveis. Use as setas cima ou baixo para selecionar o dispositivo e pressione <Enter> para aceitar. As opes so: Floppy (disquete), LS120, Hard Disk (disco rgido), CDROM, ZIP, USB-FDD, USB-ZIP, USB-CDROM, USB-HDD, Legacy LAN (LAN existente), Disabled (Disabled).

Password Check

Especifica quando uma senha requerida toda vez que o sistema inicia, ou apenas quando se entra no setup. Aps configurado este item, defina a senha no item Set Supervisor/User Password no menu principal do BIOS. Setup A senha requerida apenas para entrar no programa de Setup do BIOS. (Padro) System Uma senha requerida para iniciar o sistema e para entrar no programa de Setup do BIOS.

HDD S.M.A.R.T. Capability

Habilita ou desabilita a capacidade S.M.A.R.T. (Self Monitoring and Reporting Technology) do disco rgido. Esta caracterstica permite o seu sistema reportar erros de leitura/escrita do seu disco rigido e quando monitorado por um utilitrio remoto. (Padro: Enabled)

(Nota)

Este item presente apenas caso instalado um processador que suporte esta funo. Para mais informaes sobre as caractersticas dos processadores Intel, favor acessar o website da Intel. - 47 Setup do BIOS

CPU Multi-Threading (Nota)


Permite voc determinar quando habilitar todos os ncleos do processador e a funo de multithreading quando utilizado um processador Intel que suporte a tecnologia de ncleo mltiplo. Esta funo apenas ir funcionar com sistemas operacionais que suportam o modo multi-processador. Enabled Habilita todos os ncleos do processador e capacidade multi-threading. (Padro) Disabled Habilita apenas um ncleo do processador.

Limit CPUID Max. to 3 (Nota)

Permite voc determinar o valor mximo do CPUID. Defina esta opo para Disabled para o sistema operacional Windows XP; defina esta opo como Enabled para sistemas antigos, como o Windows NT4.0. (Padro: Disabled)

No-Execute Memory Protect (Nota)

CPU Enhanced Halt (C1E) (Nota)

Habilita ou desabilita a funo Intel Execute Disable Bit. Esta funo pode aperfeioar a proteo de seu computador, reduzindo a exposio a vrus. (Padro: Enabled) Habilita ou desabilita a funo Intel CPU Enhanced Halt (C1E). Quando habilitada, a frequncia do processador ir ser reduzida durante o estado de descano do sistema para um menor consumo de energia. (Padro: Enabled)

C2/C2E State Support (Nota)

Permite-lhe determinar se deve ou no deixar a CPU entrar em modo C2/C2E no estado de interrupo do sistema. Quando habilitado, a freqncia e voltagem bsica da CPU sero reduzidas durante o estudo de interrupo do sistema para reduzir o consumo de energia. (Padro: Disabled)

C4/C4E State Support (Nota)

Permite-lhe determinar se deve ou no deixar a CPU entrar em modo C4/C4E no estado de interrupo do sistema. Quando habilitado, a freqncia e voltagem bsica da CPU sero reduzidas durante o estudo de interrupo do sistema para reduzir o consumo de energia. O estado C4/C4E um estado de economia de energia mais aprimorado do que C2/C2E. Este item configurvel somente se a opo C2/C2E State Support (Suporte ao estado C2/C2E) estiver habilitada. (Padro: Disabled)

CPU Thermal Monitor 2 (TM2) (Nota)

CPU EIST Function (Nota)

Habilita ou desabillta a funo Intel CPU Thermal Monitor (TM2), uma funo de proteo a super aquecimento do processador. Quando habilitada, a frequncia do processador e tenso ser reduzida quando estiver super aquecido. (Padro: Enabled)

Habilita ou desabilita Enhanced Intel SpeedStep Technology (EIST). Dependendo do carregamento do processador, a tecnologia Intel EIST pode dinamicamente e efetivamente diminuir a consumo de energia e a produo de calor. (Padro: Enabled)

Virtualization Technology (Nota)

Habilita ou desabilita a tecnologia Intel Virtualization. A tecnologia Virtualization permite voc executar mltiplos sistemas operacionais e parties independentes. Com virtualization, um computador pode funcionar como mltiplos sistemas virtuais. (Padro: Enabled)

(Nota)

Este item presente apenas caso instalado um processador que suporte esta funo. Para mais informaes sobre as caractersticas dos processadores Intel, favor acessar o website da Intel. - 48 -

Placa Me GA-EP45-UD3LR/UD3L

Delay For HDD (Secs)


Permite-lhe ajustar o tempo de atraso para o BIOS inicializar o disco rgido enquanto o sistema inicializa. A faixa ajustvel de 0 a 15 segundos. (Padro: 0)

Full Screen LOGO Show

Permite-lhe determinar se deve ou no exibir o logotipo GIGABYTE na inicializao do sistema. Disabled exibe a mensagem POST normal. (Padro: Habilitado)

Init Display First

Especifica a primeira iniciao da exibio do monitor da placa de vdeo PCI ou placa de vdeo PCI Express. PCI Define a placa de vdeo PCI como a primeira exibio. (Padro) PEG Define a placa de vdeo PCI Express na entrada para PCI Express x16 (PCIEX16_1) como primeira exibio.

- 49 -

Setup do BIOS

2-6

Integrated Peripherals (Perifricos Integrados)


CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2008 Award Software Integrated Peripherals [Disabled] [Disabled] [Disabled] [Enabled] [Enabled] [Enabled] [Disabled] [Enabled] [Auto] [Enabled] [Disbabled] [Press Enter] [Disabled] [Enabled] [3F8/IRQ4] [378/IRQ7] [SPP] Item Help Menu Level

SATA RAID/AHCI Mode SATA AHCI Mode SATA Port0-3 Native Mode USB Controller USB 2.0 Controller USB Keyboard Support USB Mouse Support Legacy USB storage detect Azalia Codec Onboard H/W LAN Green LAN SMART LAN Onboard LAN Boot ROM Onboard IDE Controller Onboard Serial Port 1 Onboard Parallel Port Parallel Port Mode

Enter: Select : Move F5: Previous Values

+/-/PU/PD: Value F6: Fail-Safe Default

F10: Save

ESC: Exit F1: General Help F7: Optimized Defaults

Modo SATA RAID/AHCI (Intel ICH10R Southbridge)


Habilita ou desabilita RAID para controladores SATA integrados no Intel ICH10R Southbridge ou configura os controladores SATA para o modo AHCI. Disabled Desabilita RAID para os controladores SATA e configura os controladores SATA para o modo PATA. (Padro) AHCI Configura os controladores SATA para o modo AHCI. Advanced Host Controller Interface (AHCI, Interface avanada de controlador de host) uma especificao de interface que permite o driver de armazenamento habilitar os recursos avanados de ATA serial, tais como Native Command Queuing (Comando Nativo de Enfileiramento) e hot plug. RAID Habilita RAID para os controladores SATA.

SATA AHCI Mode (Intel ICH10 Southbridge)


Configura os controladores SATA integrados no Southbridge ICH10 da Intel para o modo AHCI. Disabled Desabilita AHCI para os controladores SATA e configura os controladores SATA para o modo PATA. (Padro) AHCI (Nota) Configura os controladores SATA para o modo AHCI. Advanced Host Controller Interface (AHCI, Interface avanada de controlador de host) uma especificao de interface que permite o driver de armazenamento habilitar os recursos avanados de ATA serial, tais como Native Command Queuing (Comando Nativo de Enfileiramento) e hot plug.

SATA Port0-3 Native Mode

Especifica o modo de operao dos controladores SATA integrados. Disabled Permite que os controladores SATA operem no modo Legacy IDE. No modo Legacy, os controladores SATA usam IRQs dedicados que no podem ser compartilhados com outro dispositivo. Defina esta posio em Disabled se quiser instalar sistemas operacionais que no aceitam o modo Native (Existente). (Padro) Enabled Permite que os controladores SATA operem no modo Native IDE. Habilita o modo Native IDE que se quiser instalar os sistemas operacionais que aceitam o modo Native. Somente para GA-EP45-UD3LR. Somente para GA-EP45-UD3L. Placa Me GA-EP45-UD3LR/UD3L - 50 -

USB Controller
Habilita ou desabilita o controlador integrado USB. (Padro: Enabled) Disabled ir desativar todas as funcionabilidades USB abaixo.

USB 2.0 Controller

Habilita ou desabilita o controlador integrado USB 2.0. (Padro: Enabled)

USB Keyboard Support USB Mouse Support

Permite o teclado USB ser utilizado no ambiente MS-DOS. (Padro: Enabled) Permite o mouse USB ser utilizado no ambiente MS-DOS. (Padro: Disabled)

Legacy USB storage detect

Esta opo permite o usurio determinar quando detectar dispositivos de armazenamento USB, incluindo USB flash e discos rgidos USB durante o POST. (Padro: Enabled)

Azalia Codec

Habilita ou desabilita a funo de audio integrado. (Padro: Auto) Caso voc deseje instalar uma placa de audio adicional ao invs de utilizar o audio integrado, defina este item para Disabled.

Onboard H/W LAN

Habilita ou desabilita a funo integrada de LAN. (Padro: Enabled) Caso voc deseje instalar uma placa de rede adicional ao invs de utilizar a LAN integrada, defina esta opo para Disabled.

Green LAN

Quando a funo LAN embutida e Green LAN estiverem habilitados, o sistema detectar dinamicamente se o(s) cabo(s) LAN est(o) conectado(s) ou no. Caso negativo, o controlador LAN correspondente ser Disabled automaticamente. (Padro: Disabled)

SMART LAN (Funo de diagnstico do cabo de rede)


CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2008 Award Software SMART LAN Start detecting at Port..... Part1-2 Status = Open Part3-6 Status = Open Part4-5 Status = Open Part7-8 Status = Open / / / / Length Length Length Length = = = = 0m 0m 0m 0m Item Help Menu Level

Enter: Select : Move F5: Previous Values

+/-/PU/PD: Value F6: Fail-Safe Defaults

F10: Save

ESC: Exit F1: General Help F7: Optimized Defaults

Esta placa incorpora a caracterstica de diagnstico de cabo designado para detectar o estatus do cabo LAN utilizado. Esta opo ir detectar falhas do cabo e ir reportar a distncia aproximada do defeito ou curto. Siga a informaes seguintes para diagnosticar o cabo de LAN: Quando nenhum cabo LAN est conectado... Se nenhum cabo LAN estiver conectado placa me, os campos de Status dos quatro pares de fios mostraro Open e os campos Length mostram 0m, conforme ilustrado na figura acima. - 51 Setup do BIOS

Quando o cabo de LAN estiver funcionando normalmente...


Se no for detectado nenhum problema com o cabo de LAN conectado, a seguinte mensagem ir aparecer:
Start detecting at Port..... Link Detected --> 100Mbps Cable Length= 30m

Link Detected Cable Length

Exibi a velocidade de transmisso. Exibi o comprimento aproximado do cabo de rede conectado.

Nota: O hub Gigabit ir apenas operar na taxa de 10/100Mbps no modo MS-DOS; o mesmo ir operar na taxa normal 10/100/1000Mbps quando trabalhado no modo Windows ou quando a opo LAN Boot ROM estiver ativa.

Quando ocorrer um problema no cabo...


Se um problema relacionado a cabo ocorrer em um par especfico, o campo Status ir exibir Short ou Open e o item length ir exibir a distncia aproximada onde ocorre a falha ou o curto. Por exemplo, se for exibido: Part1-2 Status = Short / Length = 2m significa que a falha ou o curto ocorrem por volta de 2m no Pair 1-2. Nota: Pair 4-5 e Pair 7-8 no so usados no ambiente 10/100 Mbps, ento o seu campo Status ir exibir Open, e o comprimento exibido o comprimento aproximado do cabo.

Onboard LAN Boot ROM Controlador IDE integrado (Chip JMicron 368) Onboard Serial Port 1
Permite ativar o boot ROM pelo chip de LAN integrado. (Padro: Disabled) Habilita ou desabilita o controlador IDE integrado no chip JMicron 368. (Padro: Enabled)

Habilita ou desabilita a primeira porta serial e especifica a base de endereo I/O e a interrupo correspondente. As opes so: Auto, 3F8/IRQ4 (padro), 2F8/IRQ3, 3E8/IRQ4, 2E8/IRQ3, Disabled.

Onboard Parallel Port

Habilita ou desabilita a porta paralela (LPT) integrada e especfica a base de endereo I/O e a interrupo correspondente. As opes so: 378/IRQ7 (padro), 27811RQ5, 3BCIIRQ7, Disabled.

Parallel Port Mode

Seleciona o modo de operao para a porta paralela (LPT) integrada. As opes so: SPP (Standard Parallel Port)(padro), EPP (Enhanced Parallel Port), ECP (Extended Capabilities Port), ECP+EPP.

Placa Me GA-EP45-UD3LR/UD3L

- 52 -

2-7

Power Management Setup


CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2008 Award Software Power Management Setup [S3(STR)] [Instant-Off] [Enabled] [Enabled] [Disabled] Everyday 0:0:0 [Enabled] [32-bit mode] [Disabled] [Disabled] Enter [Soft-Off] Item Help Menu Level

ACPI Suspend Type Soft-Off by PWR-BTTN PME Event Wake Up Power On by Ring Resume by Alarm x Date (of Month) Alarm x Time (hh:mm:ss) Alarm HPET Support (Nota) HPET Mode (Nota) Power On By Mouse Power On By Keyboard x KB Power ON Password AC Back Function

Enter: Select : Move F5: Previous Values

+/-/PU/PD: Value F6: Fail-Safe Defaults

F10: Save

ESC: Exit F1: General Help F7: Optimized Defaults

ACPI Suspend Type


Especifica o modo de descanso ACPI quando o sistema entra em suspenso. S1(POS) Habilita o sistema para entrar nomodo de descanso ACPI S1 (Power on Suspend). No modo de descanso S1, o sistema fica suspenso e permanece em modo de baixo consumo de energia. O sistema pode ser retomado a qualquer momento. S3(STR) Habilita o sistema para entrar no modo de descanso ACPI S3 (Suspend to RAM) (padro). No modo de descanso S3, o sistema aparenta estar desligado e consome menos energia do que o mdo de descanso S1. Quando sinalizado por um evento ou dispositivo de retomada, o sistema retoma ao estado de trabalho exato aonde foi deixado.

Soft-Off by PWR-BTTN

Configura o modo que o seu computador desliga no modo MS-DOS utilizando o boto de energia. Instant-Off Pressione o boto Ligal/Desliga para desligar instantaneamente. (Padro) Delay 4 Sec. Pressione o boto Liga/Desliga por 4 segundos para desligar. Se pressionado por menos de 4 segundos o computador ir entrar em modo de espera.

PME Event Wake Up

Permite o sistema ser retomado de um estado de descanso ACPI por um sinal de retomada de um dispositivo PCI ou PCIe. Nota: Para usar esta funo, voc necessita um fonte de energia ATX proporcionando 1A na saida +5VSB. (Padro: Enabled)

Power On by Ring

Permite o sistema ser retomado de um estado de descanso ACPI por um sinal de retomada de um modem que suporte a funo de retomada. (Padro: Enabled)

(Nota)

Suportado apenas no sistema operacional Windows Vista. - 53 Setup do BIOS

Resume by Alarm
Voc pode definir a funo Resume by Alarm como habilitada e programar uma Data/Tempo para ligar o sistema. (Padro: Disabled) Date (of Month) Alarm: Ligue o sistema em uma hora especfica de cada dia ou em um dia especfico do ms. Time (hh: mm: ss) Alarm: Defina a hora em que o sistema se ativar automaticamente. Nota: Quando utilizar esta funo, evite desligamento inadequado do sistema operacional ou a remoo da alimentao CA, seno as configuraes no sero efetivadas.

HPET Support (Nota)

Habilita ou desabilita High Precision Event Timer (HPET) para o sistema operacional Windows Vista (Padro: Enabled)

HPET Mode (Nota)

Permite voc selecionar o modo HPET para o sistema operacional Windows Vista. Selecione o modo 32-bit quando instalado o Windows Vista 32-bit ; selecione o modo 64-bit quando instalado o Windows Vista 64-bit. (Padro: 32-bit mode)

Power On By Mouse

Permite o sistema ser iniciado atravs de um mouse PS/2. Nota: Para usar esta funo, ir ser necessrio uma fonte ATX proporcionando ao menos 1A na saida 5VSB. Disabled Desabilita esta funo. (Padro) Double Click D um duplo clique no boto esquerdo do mouse PS/2 para iniciar o sistema.

Power On By Keyboard

Permite o sistema ser iniciado atravs de um teclado PS/2. Nota: Para usar esta funo, ir ser necessrio uma fonte ATX proporcionando ao menos 1A na saida 5VSB. Disabled Desabilita esta funo. (Padro) Password Define uma senha com 1-5 caracteres para iniciar o sistema. Keyboard 98 Pressione o boto POWER no teclado Windows para iniciar o sistema.

KB Power ON Password

Define a senha quando o Power ON by Keyboard estiver determinado para Password. Pressione <Enter> neste item para definir uma senha com at 5 caracteres e pressione <Enter> para aceitar. Para iniciar o sistema, digite a senha e pressione <Enter>. Nota: Para cancelar a senha, pressione <Enter> neste item. Quando solicitado a senha, pressione <Enter> novamente sem digitar a senha para limpar as configuraes da senha.

AC Back Function

Determina o estado do sistema aps o retorno de energia aps uma queda de energia. Soft-Off Quando a energia retornar ao sistema, o sistema ir retornar em estado Desligado. (Padro) Full-On Quando a energia retornar ao sistema, o sistema ir retornar em estado Ligado. Memory Quando a energia retornar ao sistema, o sistema ir retornar ao ltimo estado antes da perda de energia.

(Nota)

Suportado apenas no sistema operacional Windows Vista. - 54 -

Placa Me GA-EP45-UD3LR/UD3L

2-8

PnP/PCI Configurations (Configuraes PnP/PCI)


CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2008 Award Software PnP/PCI Configurations PCI1 IRQ Assignment PCI2 IRQ Assignment [Auto] [Auto] Item Help Menu Level

Enter: Select : Move F5: Previous Values

+/-/PU/PD: Value F6: Fail-Safe Defaults

F10: Save

ESC: Exit F1: General Help F7: Optimized Defaults

PCI1 IRQ Assignment


Auto 3,4,5,7,9,10,11,12,14,15 Auto 3,4,5,7,9,10,11,12,14,15 O BIOS atribui IRQ para o primeiro slot PCI. (Padro) Definir IRQ 3,4,5,7,9,10,11,12,14,15 para o primeiro slot PCI. O BIOS atribui IRQ para o segundo slot PCI. (Padro) Definir IRQ 3,4,5,7,9,10,11,12,14,15 para o segundo slot PCI.

PCI2 IRQ Assignment

- 55 -

Setup do BIOS

2-9

PC Health Status
CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2008 Award Software PC Health Status Reset Case Open Status Case Opened Vcore DDR18V +3.3V +12V Current System Temperature Current CPU Temperature Current CPU FAN Speed Current SYSTEM FAN2 Speed Current POWER FAN Speed Current SYSTEM FAN1 Speed CPU Warning Temperature CPU FAN Fail Warning SYSTEM FAN2 Fail Warning POWER FAN Fail Warning SYSTEM FAN1 Fail Warning CPU Smart FAN Control CPU Smart FAN Mode [Disabled] No 1.316V 1.808V 3.264V 12.105V 43oC 28oC 2518 RPM 0 RPM 0 RPM 0 RPM [Disabled] [Disabled] [Disabled] [Disabled] [Disabled] [Auto] [PWM] +/-/PU/PD: Value F6: Fail-Safe Defaults F10: Save Item Help Menu Level

Enter: Select : Move F5: Previous Values

ESC: Exit F1: General Help F7: Optimized Defaults

Reset Case Open Status


Mantm ou limpa a gravao de status anterior de chassis intrusion. Enabled limpa a gravao do status anterior de chassis intrusion e o campo Case Opened ir exibir No no prximo boot, (Padro: Disabled)

Case Opened

Exibe o status de deteco do chassis intrusion. Se a tampa do gabinete do sistema for removida, este campo ir exibir Yes , caso contrrio ir exibir No. Para limpar o status de chassis intrusion, defina Reset Case Open Status para Enabled, salve as configuraes para o CMOS, e ento reinicie o seu sistema.

Current Voltage(V) Vcore/DDR18V/+3.3V/+12V

Current System/CPU Temperature


Exibe a temperatura do sistema/CPU atual

Exibe a tenso atual do sistema.

Current CPU/SYSTEM/POWER FAN Speed (RPM) CPU Warning Temperature

Exibe a velocidade da ventoinha da CPU/sistema/fonte de alimentao atual Define o alerta de temperatura do processador. Quando o processador ultrapassar a temperatura determinada, o BIOS ir emitir um alerta sonoro. As opes so: Disabled (padro), 60C/140F, 70C/158F, 80C/176F, 90C/194F.

CPU/SYSTEM/POWER FAN Fail Warning

Permite que o sistema emita um som de aviso se a ventoinha da CPU/sistema/fonte de alimentao no estiver conectada ou falhar. Cheque as condies da ventoinha ou a conexo da mesma caso isso ocorra. (Padro: Disabled)

Placa Me GA-EP45-UD3LR/UD3L

- 56 -

CPU Smart FAN Control


Habilita ou desabilita a funo de controle da velocidade da ventoinha do processador. O Auto deixa o BIOS decidir se deve ou no habilitar esta funo. Enabled permite a ventoinha do processador rodar em diferentes velocidades de acordo com a temperatura do processador. Caso Disabled, a ventoinha do processador ir girar em velocidade mxima. (Padro: Auto)

CPU Smart FAN Mode

Especifica como controlar a velocidade da ventoinha da CPU. Este item configurvel somente se CPU Smart FAN Control estiver definido em Enabled ou Auto. Auto Deixa o BIOS autodetectar o tipo de ventoinha da COU instalada e ajusta o modo timo de controle da ventoinha da CPU. Voltage Define o modo Voltage (voltagem) para uma ventoinha de CPU de 3 pinos. PWM Define o modo PWM (MLP, Modulao por largura de pulso) para uma ventoinha de CPU de 4 pinos. (Padro) Nota: O modo Voltage pode ser definido para uma ventoinha de CPU de 3 pinos ou uma ventoinha de CPU de 4 pinos. Porm, para uma ventoinha de CPU de 4 pinos que no foi projetada seguindo as especificaes de ventoinha PWM (MLP) da Intel, selecionar o modo PWM (MLP) pode no reduzir eficientemente a velocidade da ventoinha.

- 57 -

Setup do BIOS

2-10

Load Fail-Safe Defaults (Carregar Padro Seguro)


CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2008 Award Software MB Intelligent Tweaker(M.I.T.) Standard CMOS Features Advanced BIOS Features Integrated Peripherals Power Management Setup PnP/PCI Configurations PC Health Status Load Fail-Safe Defaults Load Optimized Defaults Set Supervisor Password Set User Password Load Fail-Safe DefaultsSave & Exit Setup (Y/N)? N Exit Without Saving

ESC: Quit F8: Q-Flash

: Select Item F10: Save & Exit Setup Load Fail-Safe Defaults

F11: Save CMOS to BIOS F12: Load CMOS from BIOS

Pressione <Enter> neste item e depois pressione a tecla <Y> para carregar as configuraes padro do BIOS mais seguras. No caso de ocorrer instabilidade do sistema, voc pode tentar carregar as Fail-Safe defaults (padres seguros), as quais so configuraes mais seguras e mais estveis do BIOS para a placa-me.

2-11

Load Optimized Defaults (Carregar Padro Otimizado)


CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2008 Award Software MB Intelligent Tweaker(M.I.T.) Standard CMOS Features Advanced BIOS Features Integrated Peripherals Power Management Setup PnP/PCI Configurations PC Health Status Load Fail-Safe Defaults Load Optimized Defaults Set Supervisor Password Set User Password Save & N Load Optimized Defaults (Y/N)?Exit Setup Exit Without Saving

ESC: Quit F8: Q-Flash

: Select Item F10: Save & Exit Setup Load Optimized Defaults

F11: Save CMOS to BIOS F12: Load CMOS from BIOS

Pressione <Enter> neste item e depois pressione a tecla <Y> para carregar as configuraes padro timas do BIOS. Selecionando este campo ser carregado os padres de fbrica para as caractersticas do BIOS e Chipset que so automaticamente detectadas pelo sistema.

Placa Me GA-EP45-UD3LR/UD3L

- 58 -

2-12

Set Supervisor/User Password (Definir Senha de Supervisor/ Usurio)


CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2008 Award Software MB Intelligent Tweaker(M.I.T.) Standard CMOS Features Advanced BIOS Features Integrated Peripherals Power Management Setup Password: Enter PnP/PCI Configurations PC Health Status Load Fail-Safe Defaults Load Optimized Defaults Set Supervisor Password Set User Password Save & Exit Setup Exit Without Saving

ESC: Quit F8: Q-Flash

: Select Item F10: Save & Exit Setup Change/Set/Disable Password

F11: Save CMOS to BIOS F12: Load CMOS from BIOS

Pressione <Enter> neste item e digite a senha at 8 caracteres e depois pressione <Enter>. Ser solicitado a voc confirmar a senha. Digite a senha novamente e pressione <Enter>. O programa de Setup do BIOS permite-lhe especificar duas senhas separados: Supervisor Password Quando uma senha de sistema for definida e o item Password Check em Advanced BIOS Features estiver definido em Setup (Configurao), voc deve inserir a senha de supervisor para entrar no Setup do BIOS e fazer as alteraes na prpria. Quando o item Password Check estiver definido para System, voc deve inserir a senha de supervisor (ou senha de usurio) na inicializao do sistema quando entrar no Setup do BIOS. User Password Quando o item Password Check estiver definido para System, voc deve inserir a senha de supervisor (ou senha de usurio) na inicializao do sistema para continuar o seu carregamento. No Setup do BIOS, voc deve inserir a senha de supervisor se quiser fazer alteraes s configuraes do BIOS. A senha de usurio somente lhe permite visualizar as configuraes do BIOS, mas no fazer alteraes. Para remover a senha, pressione <Enter> no item de senha e, quando a senha for solicitada, pressione <Enter> novamente. Aparecer a mensagem PASSWORD DISABLED (Senha desabilitada), indicando que a senha foi cancelada.

- 59 -

Setup do BIOS

2-13

Save & Exit Setup (Salvar & Sair do Setup)


CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2008 Award Software MB Intelligent Tweaker(M.I.T.) Load Fail-Safe Defaults Standard CMOS Features Load Optimized Defaults Advanced BIOS Features Set Supervisor Password Save to CMOS and EXIT (Y/N)? Y Password Integrated Peripherals Set User Power Management Setup PnP/PCI Configurations PC Health Status Save & Exit Setup Exit Without Saving

ESC: Quit F8: Q-Flash

: Select Item F10: Save & Exit Setup Save Data to CMOS

F11: Save CMOS to BIOS F12: Load CMOS from BIOS

Pressione <Enter> neste item e pressione a tecla <Y>. Isto salva as alteraes do CMOS e sai do programa de Setup do BIOS. Pressione <N> ou <Esc> para voltar ao menu principal de Setup do BIOS.

2-14

Exit Without Saving (Sair sem Salvar)


CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2008 Award Software MB Intelligent Tweaker(M.I.T.) Standard CMOS Features Advanced BIOS Features Integrated Peripherals Power Management Setup PnP/PCI Configurations PC Health Status Load Fail-Safe Defaults Load Optimized Defaults Set Supervisor Password Set User Quit Without Saving (Y/N)? N Password Save & Exit Setup Exit Without Saving

ESC: Quit F8: Q-Flash

: Select Item F10: Save & Exit Setup Abandon all Data

F11: Save CMOS to BIOS F12: Load CMOS from BIOS

Pressione <Enter> neste item e pressione a tecla <Y>. Isto sai do Setup do BIOS sem salvar as mudanas feitas na configurao do BIOS para o CMOS. Pressione <N> ou <Esc> para voltar ao menu principal de Setup do BIOS.

Placa Me GA-EP45-UD3LR/UD3L

- 60 -

Captulo 3 Instalao dos Drivers


Antes de instalar os drivers, primeiro instale o sistema operacional. (As instrues a seguir utilizam o Windows XP como exemplo de sistema operacional.) Depois de instalar o sistema operacional, insira o disco de driver da placa-me em sua unidade ptica. A tela Autorun (execuo automtica) do driver exibida automaticamente e tem a aparncia conforme a captura de tela abaixo. (Se a tela Autorun do driver no aparecer automaticamente, v em My Computer (Meu computador), clique duas vezes na unidade ptica e execute o programa Run.exe.)

3-1

Installing Chipset Drivers (Instalao do Driver de Chipset)

Aps a insero do disco de driver, Xpress Install ir procurar automaticamente e ento listar os drivers recomendados a serem instalados. Clique no boto Install All (Instalar todos) e Xpress Install instalar todos os drivers recomendados. Ou clique em Install Single Items (Instalar itens isolados) para selecionar manualmente os drivers que deseja instalar.

Ignore a(s) caixa(s) de dilogo popup (ex: Found New Hardware Wizard, o Assistente de novo hardware encontrado) exibida(s) quando Xpress Install estiver instalando os drivers. A falha em cumprir com essas instrues pode afetar a instalao do driver. Somente drivers de dispositivo ir reiniciar seu sistema automaticamente durante a instalao do driver. Depois do reincio do sistema, Xpress Install continuar a instalar outros drivers. Depois dos drivers serem instalados, siga as instrues na tela para reiniciar seu sistema. Voc pode instalar outros aplicativos includos no disco de driver da placa-me. Para suporte ao driver USB 2.0 sob o sistema operacional Windows XP, instale o Windows XP Service Pack 1 ou mais recente. Depois de instalar o SP1 (ou mais recente), se ainda houver um ponto de interrogao no Universal Serial Bus Controller (Controlador do Barramento Serial Universal) em Device Manager (Gerenciador de dispositivos), remova o ponto de interrogao (clicando com o boto direito do mouse e selecione Uninstall (Desinstalar)) e reinicie o sistema. (O sistema ir ento detectar automaticamente e instalar o driver USB 2.0.) - 61 Instalao dos Drivers

3-2

Application Software (Softwares e Aplicativos)

Esta pgina exibe todas ferramentas que a gigabyte desenvolveu e alguns softwares grtis. Voc pode clicar no item para instalar.

3-3

Technical Manuals (Manuais tcnicos)

Esta pgina fornece guias de aplicativos da GIGABYTE, descries de contedo para o disco de driver e manuais da placa-me.

Placa Me GA-EP45-UD3LR/UD3L

- 62 -

3-4

Contact (Contato)

Clique no URL desta pgina para fazer um link ao site da GIGABYTE na internet. Ou leia a ltima pgina deste manual para verificar as informaes de contato da sede da GIGABYTE em Taiwan ou dos escritrios mundiais.

3-5

System (Sistema)

Esta pgina fornece as informaes bsicas de sistema.

- 63 -

Instalao dos Drivers

3-6

Download Center (Centro de download)

Para atualizar o BIOS, drivers ou aplicativos, clique no boto Download Center (Centro de download) para fazer um link ao site da GIGABYTE na internet. A ltima verso do BIOS, drivers ou aplicativos ser exibida.

Placa Me GA-EP45-UD3LR/UD3L

- 64 -

Captulo 4 Recursos exclusivos


4-1 Xpress Recovery2
Xpress Recovery2 um utilitrio que lhe permite fazer uma compresso rpida do backup dos dados do sistema e realizar sua restaurao. Oferecendo suporte aos sistemas de arquivo NTFS, FAT32 e FAT16, Xpress Recovery2 pode fazer o backup de dados nos discos rgidos PATA e SATA e restaur-los.

Antes de comear:

Xpress Recovery2 verificar o primeiro disco rgido fsico* do sistema operacional. Xpress Recovery2 s pode fazer o backup/restaurar o primeiro disco rgido fsico que possui o sistema operacional instalado. Como o Xpress Recovery2 salvar o arquivo de backup no fim do disco rgido, certifique-se de deixar antecipadamente espao suficiente no alocado (recomenda-se 10 GB ou mais); os requisitos de tamanho real variam, dependendo da quantidade de dados. Recomenda-se fazer o backup do sistema logo depois que o sistema operacional e os drivers forem instalados. A quantidade de dados e a velocidade de acesso do disco rgido podem afetar a velocidade na qual os dados passam por backup ou so restaurados. Leva-se mais tempo para fazer o backup de um disco rgido do que restaur-lo.

Requisitos do sistema:
Plataforma Intel Pelo menos 64 MB de memria do sistema Placa de vdeo compatvel com VESA Windows XP com SP1 ou mais recente Xpress Recovery e Xpress Recovery2 so utilitrios diferentes. Por exemplo, um arquivo de backup criado com Xpress Recovery no pode ser restaurado usando Xpress Recovery2. Discos rgidos USB no possuem suporte. Discos rgidos no modo RAID/AHCI no possuem suporte.

* Xpress Recovery2 verifica o primeiro disco rgido fsico na seguinte seqncia: O primeiro conector do PATA IDE, o segundo conector do PATA IDE, o primeiro conector do SATA, o segundo conector do SATA e assim por diante. Por exemplo, quando os discos rgidos estiverem anexados ao primeiro IDE e aos primeiros conectores do SATA, o disco rgido no primeiro conector do IDE a primeira unidade fsica. Quando os discos rgidos estiverem anexados ao primeiro e segundo conectores do SATA, o disco rgido no primeiro conector do SATA a primeira unidade fsica. - 65 Recursos exclusivos

Instalao e configurao
(O procedimento a seguir utiliza o Windows XP como exemplo de sistema operacional.)

A. Instalao do Windows XP e particionamento do disco rgido


1. 2. Defina a unidade de CD-ROM como o primeiro dispositivo de inicializao em Advanced BIOS Features (Recursos avanados do BIOS) no programa de Setup do BIOS. Salve as mudanas e saia. Quando fizer o particionamento de seu disco rgido (Figura 1), certifique-se de deixar espao no alocado para Xpress Recovery2 (recomenda-se 10 GB ou mais; os requisitos de tamanho real variam, dependendo da quantidade de dados) (Figura 2).

Figura 1 3.

Figura 2

Selecione um sistema de arquivos (por exemplo NTFS) e comece a instalao do sistema operacional (Figura 3).

Figura 3

Placa Me GA-EP45-UD3LR/UD3L

- 66 -

4.

Depois que sistema operacional for instalado, clique com o boto direito no cone My Computer (Meu computador) na sua rea de trabalho e selecione Manage (Gerenciar) (Figura 4). V em Computer Management (Gerenciamento do computador) para verificar a alocao do disco. Xpress Recovery2 salvar o arquivo de backup no espao no alocado (listra preta no topo) (Figura 5). Nota que se no houver suficiente espao no alocado, Xpress Recovery2 no pode salvar o arquivo de backup.

Figura 4 5.

Figura 5

Se o disco rgido no for particionado corretamente antes que instalar o sistema operacional, voc pode criar novas parties usando espao livre no seu disco rgido (Figura 6,7). Porm, se Disk Management (Gerenciamento de disco) mostrar que o disco rgido contm apenas a partio do sistema sem qualquer espao no alocado, voc no conseguir criar novas parties ou utilizar o Xpress Recovery2. Se isto ocorrer, reinstale o sistema operacional e faa novamente o particionamento de seu disco rgido.

Figura 6 No Assistente de Nova Partio, voc TEM que selecionar Primary partition (Partio primria). Isto reservar espao no alocado para o Xpress Recovery2 utilizar.

Figura 7

- 67 -

Recursos exclusivos

B. Acessando o Xpress Recovery2


1. Reinicialize a partir do disco de driver da placa-me para acessar o Xpress Recovery2 pela primeira vez. Quando visualizar a mensagem a seguir: Pressione qualquer tecla para inicializar Xpress Recovery2 (Figura 8), pressione qualquer tecla para entrar no Xpress Recovery2.
. . Boot from CD/DVD: Press any key to startup XpressRecovery2.....

Figura 8

2.

Depois de utilizar a funo de backup no Xpress Recovery2 pela primeira vez, Xpress Recovery2 ficar permanentemente em seu disco rgido. Se quiser entrar mais tarde no Xpress Recovery2, simplesmente pressione <F9> durante o POST (Figura 9).
Award Modular BIOS v6.00PG, An Energy Star Ally Copyright (C) 1984-2008, Award Software, Inc. EP45-UD3L E19 . . . . <DEL>: BIOS Setup <F9>: XpressRecovery2 <F12>: Boot Menu <End>: Qflash 09/05/2008-P45-ICH10-7A89PG0UC-00

Figura 9

C. Usando a funo de backup no Xpress Recovery2


1. 2. Selecione BACKUP para iniciar o backup de seus dados do disco rgido (Figura 10). Xpress Recovery2 ir ento comear a procurar o primeiro disco rgido fsico como unidade alvo e detectar se este disco rgido contm o sistema operacional Windows. Quando o sistema operacional Windows for detectado, Xpress Recovery2 comear o processo de backup (Figura 11).

Figura 10 3.

Figura 11

Quando terminado, v em Disk Management (Gerenciamento de disco) para verificar a alocao do disco.

Xpress Recovery2 criar automaticamente uma nova partio para armazenar o arquivo de imagem de backup. Figura 12 Placa Me GA-EP45-UD3LR/UD3L - 68 -

D. Usando a funo de restaurao no Xpress Recovery2


Selecione RESTORE (Restaurar) para restaurar o backup de seu disco rgido no caso do sistema falhar. A opo RESTORE (Restaurar) no estar presente se nenhum backup tiver sido criado antes (Figura 13, 14).

Figura 13

Figura 14

E. Remoo do backup
1. 2. Se quiser remover o arquivo de backup, selecione REMOVE (Remover) (Figura 15). Depois que o arquivo de backup for removido, nenhum arquivo de imagem de backup ser apresentado em Disk Management (Gerenciamento de disco) e o espao de disco rgido ser liberado (Figura 16).

Figura 15

Figura 16

F. Saindo do Xpress Recovery2


Selecione REBOOT para sair do Xpress Recovery2.

Figura 17

- 69 -

Recursos exclusivos

4-2

Utilitrios de atualizao do BIOS

As placas-me da GIGABYTE fornecem duas ferramentas exclusivas de atualizao do BIOS, Q-FlashTM e @BIOSTM. Q-Flash e @BIOS da GIGABYTE so fceis de usar e lhe permitem atualizar o BIOS sem necessidade de entrar no modo MS-DOS. Adicionalmente, a placa me apresenta a concepo DualBIOS, a qual aprimora a proteo para a segurana e estabilidade de seu computador ao adicionar um ou mais chips BIOS fsicos. O que DualBIOS ? As placas-me que do suporte a DualBIOS possuem dois BIOS integrados, um BIOS principal e um BIOS de backup. Normalmente, o sistema funciona no BIOS
TM

principal. Porm, se o BIOS principal estiver corrompido ou danificado, o BIOS de backup assumir na prxima reinicializao do sistema e copiar o arquivo BIOS para o BIOS principal para assegurar a operao normal do sistema. Visando a segurana do sistema, os usurios no podem atualizar manualmente o BIOS de backup. O que Q-Flash ? Com o Q-Flash possvel atualizar o BIOS de sistema sem precisar entrar nos sistemas operacionais, como MS-DOS ou Windows. Incorporada BIOS, a ferramenta Q-Flash o libera de inconvenincias por passar pelo processo complicado de flash do BIOS.
TM

O que @BIOS ? @BIOS permite-lhe atualizar o BIOS de sistema enquanto estiver no ambiente Windows. @BIOS baixar o ltimo arquivo BIOS do site do servidor @BIOS mais perto e atualizar o BIOS.
TM

4-2-1
1. 2. 3.

Atualizando o BIOS com o utilitrio Q-Flash

A. Antes de comear:
A partir do site da GIGABYTE, baixe o ltimo arquivo comprimido de atualizao do BIOS que corresponde ao modelo de sua placa-me. Extraia o arquivo e salve o novo arquivo BIOS (e.g. ep45ud3l.f1) em seu disco rgido, unidade de memria flash USB ou disco rgido. Observao: A unidade de memria flash USB ou disco rgido deve usar o sistema de arquivos FAT32/16/12. Reinicie o sistema. Durante o POST, pressione a tecla <End> para entrar no Q-Flash. Nota: Voc pode acessar o Q-Flash pressionando a tecla <End> durante o POST ou pressionando a tecla <F8> no Setup do BIOS. Porm, se o arquivo de atualizao do BIOS for salvo em um disco rgido no modo RAID/AHCI ou em um disco rgido anexado a um controlador IDE/SATA independente, use a tecla <End> durante o POST para acessar o Q-Flash.
Award Modular BIOS v6.00PG, An Energy Star Ally Copyright (C) 1984-2008, Award Software, Inc. EP45-UD3L E19 . . . . <DEL>: BIOS Setup <F9>: XpressRecovery2 <F12>: Boot Menu <End>: Qflash 09/05/2008-P45-ICH10-7A89PG0UC-00

Porque o flash do BIOS potencialmente arriscado, faa isso com cuidado. O flash do BIOS inadequado pode resultar no mal funcionamento do sistema. Placa Me GA-EP45-UD3LR/UD3L - 70 -

B. Atualizao do BIOS
Quando atualizar o BIOS, escolha o local onde o arquivo de BIOS ser salvo. O procedimento a seguir considera que voc salvar o arquivo BIOS em um disco flexvel. Etapa 1: 1. Insira o disco flexvel contendo o arquivo BIOS na unidade de disco flexvel. No menu principal do QFlash, use a tecla de seta para cima ou para baixo para selecionar Update BIOS from Drive (Atualizar BIOS da unidade) e pressione <Enter>. A opo Save Main BIOS to Drive (Salvar BIOS principal na unidade) permite-lhe salvar o arquivo BIOS atual. Q-Flash oferece suporte apenas unidade de memria flash USB ou disco rgido usando o sistema de arquivos FAT32/16/12. Se o arquivo de atualizao do BIOS for salvo em um disco rgido no modo RAID/AHCI ou em um disco rgido anexado a um controlador IDE/SATA independente, use a tecla <End> durante o POST para acessar o Q-Flash. 2. Selecione Floppy A (Disco flexvel A) e pressione <Enter>.
Q-Flash Utility v2.05 Flash Type/Size.................................MXIC 25L8005 Keep DMI Data Enable Update BIOS from Drive Save BIOS to Drive 0 file(s) found ESC:Reset :Move <Drive> 1M

Enter : Run Floppy A HDD 0-0

F10:Power Off <Drive>

Total size : 0

Free size : 0

3.

Selecione o arquivo de atualizao de BIOS e pressione <Enter>. Certifique-se de que o arquivo de atualizao do BIOS corresponde ao modelo de sua placa-me.

Etapa 2: O processo de leitura do sistema do arquivo BIOS do disco flexvel exibido na tela. Quando a mensagem Are you sure to update BIOS? (Tem certeza em atualizar o BIOS?) aparecer, pressione <Enter> para comear a atualizao do BIOS. O monitor exibir o processo de atualizao. No desligue ou reinicie o sistema quando este estiver lendo/atualizando o BIOS. No remova o disco rgido, a unidade de memria flash USB ou o disco rgido quando o sistema estiver atualizando o BIOS. Etapa 3: Quando o processo de atualizao estiver concludo, pressione qualquer tecla para voltar ao menu principal.
Q-Flash Utility v2.05 Flash Type/Size.................................MXIC 25L8005 1M

Keep DMI Data Enable Update BIOS from Drive !! Copy BIOS completed - Pass !! Save BIOS to Drive Enter : Run Please press any key to continue F10:Power Off ESC:Reset :Move

- 71 -

Recursos exclusivos

Etapa 4: Pressione <Esc> e depois <Enter> para sair do Q-Flash e reinicializar o sistema. Enquanto o sistema reinicializa, voc deve ver se a nova verso do BIOS est presente na tela POST. Etapa 5: Durante o POST, pressione <Delete> para entrar no Setup do BIOS. Selecione Load Optimized Defaults (Carregar predefinies otimizadas) e pressione <Enter> para carregar as predefinies do BIOS. O sistema ir detectar novamente todos os dispositivos perifricos depois de uma atualizao do BIOS, portanto recomendamos recarregar as predefinies de fbrica do BIOS.
CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2008 Award Software MB Intelligent Tweaker(M.I.T.) Standard CMOS Features Advanced BIOS Features Integrated Peripherals Power Management Setup PnP/PCI Configurations PC Health Status Load Fail-Safe Defaults Load Optimized Defaults Set Supervisor Password Set User Password Save & Y Load Optimized Defaults (Y/N)?Exit Setup Exit Without Saving

ESC: Quit F8: Q-Flash

: Select Item F10: Save & Exit Setup Load Optimized Defaults

F11: Save CMOS to BIOS F12: Load CMOS from BIOS

Pressione <Y> para carregar as predefinies de fbrica do BIOS Etapa 6: Selecione Save & Exit Setup (Configurao de salvar e sair) e depois pressione <Y> para salvar as configuraes CMOS e sair da Setup do BIOS. O procedimento concludo depois de reinicializar o sistema.

Placa Me GA-EP45-UD3LR/UD3L

- 72 -

4-2-2
1. 2. 3. 4.

Atualizando o BIOS com o utilitrio @BIOS

A. Antes de comear:
No Windows, feche todos os aplicativos e os programas TSR (programas residentes em memria). Isto ajuda a evitar falhas inesperadas quando realizar uma atualizao do BIOS. Durante o processo de atualizao, certifique-se de que a conexo internet est estvel e NO interrompa a conexo internet (por exemplo, evite uma perda de energia ou o desligamento da internet). A falha em fazer isso pode resultar em um BIOS corrompido ou um sistema que incapaz de iniciar. No use a funo G.O.M. (GIGABYTE Online Management, ou Gerenciamento Online da GIGABYTE) quando utilizar o @BIOS. A garantia de produto da GIGABYTE no cobre danos BIOS ou falha do sistema resultante de um flash do BIOS inadequado.

B. Utilizao do @BIOS:

1.

Atualizar o BIOS utilizando a funo de atualizao pela internet: Clique em Update BIOS from GIGABYTE Server (Atualizar o BIOS do servidor GIGABYTE), selecione o site do servidor @BIOS mais perto de sua localizao e depois baixe o arquivo BIOS que corresponde ao modelo de sua placa-me. Siga as instrues em tela para concluir o processo. Se o arquivo de atualizao do BIOS de sua placa-me no site do servidor @BIOS, baixe manualmente o arquivo de atualizao do BIOS do site da GIGABYTE na internet e siga as instrues em Atualizar o BIOS sem utilizar a funo de atualizao pela internet abaixo.

2.

Atualizar BIOS sem utilizar a funo de atualizao pela internet: Clique em Update BIOS from File (Atualizar BIOS a partir de arquivo), depois selecione a localizao onde salvar o arquivo de atualizao do BIOS obtido da internet ou atravs de outra fonte. Siga as instrues na tela para concluir. Salvar BIOS atual em arquivo: Clique em Save Current BIOS (Salvar BIOS atual) para salvar o arquivo BIOS atual. Carregar as predefinies do BIOS aps a atualizao do BIOS: Selecione a caixa de marcao Load CMOS default after BIOS update (Carregar as predefinies do BIOS aps a atualizao do BIOS) e, em seguida, o sistema ir carregar automaticamente as predefinies do BIOS aps a atualizao do BIOS e o reincio do sistema.

3. 4.

C. Depois da atualizao do BIOS:


Reinicie seu sistema depois de atualizar o BIOS. Certifique-se de que o arquivo do BIOS a ser efetuado o flash corresponde ao modelo de sua placa-me. A atualizao do BIOS com um arquivo BIOS incorreto poderia fazer com que seu sistema no reinicialize. - 73 Recursos exclusivos

4-3

EasyTune 6

O Software Easy Tune 6 da GIGABYTE uma interface simples e fcil de usar no qual permite aos usurios fazer o ajuste adequado no sistema ou fazer overclock/sobreteno no ambiente Windows. A interface amigvel ao usurio do EasyTune 6 inclui tambm pginas tabuladas para informaes da CPU e de memria, permitindo que os usurios leiam informaes relacionadas ao sistema sem a necessidade de instalar software adicional.

A interface EasyTune 6

Informaes das guias


Guia Funo A guia CPU fornece informaes sobre a CPU e a placa me instaladas. A guia Memory (Memria) fornece informaes sobre o(s) mdulo(s) das instalaes de memria(s). Voc pode selecionar o mdulo de memria especfica para ver suas informaes. A guia Tuner (Sintonizador) permite-lhe ajustar as configuraes de clock do sistema e as tenses. Quick Boost mode (Modo Quick Boost) lhe fornece 3 nveis de freqncia de operao da CPU a esco-lher para alcanar o desempenho de sistema desejado. (Nota) Depois de fazer mudanas no Quick Boost mode ou clicar em Default (Padro) para restaurar aos valores padro, certifique-se de iniciar seu sistema para que essas alteraes tenham efeito. Easy mode (Modo fcil) permite-lhe ajustar apenas o FSB da CPU. Advanced mode (Modo avanado) permite-lhe alterar individualmente as configuraes de clock do sistema e as configuraes de tenso usando os controles deslizantes. Save (Salvar) permite-lhe salvar as configuraes atuais para um novo perfil (arquivo .txt). Load (Carregar) permite-lhe carregar as configuraes anteriores de um perfil. Depois de fazer mudanas em Easy mode/Advanced mode (Modo fcil/avanado), certifique-se de clicar em Set (Definir) para que essas alteraes tenham efeito ou clique em Default (Padro) para restaurar os valores padro. A guia Graphics (Elementos grficos) permite-lhe alterar o clock bsico e o clock da memria para sua placa de vdeo NVIDIA ou ATI. A guia Smart (Inteligente) permite-lhe especificar um nvel de C.I.A.2 e um modo Smart Fan (Ventoinha inteligente). Smart Fan Advance Mode (Modo avanado de ventoinha inteligente) permite que a velocidade da ventoinha da CPU seja alterada linearmente com base nos limites de temperatura da CPU que definir. A guia HW Monitor (Monitor de hardware) permite-lhe monitorar a temperatura de hardware, tenso e velocidade da ventoinha e definir o alarme de velocidade de temperatura/ventoinha. Voc pode escolher o som de alerta ou usar seu prprio arquivo de som (arquivo .wav). (Nota) Devido limitao de hardware, necessrio instalar CPU Sries Intel CoreTM 2 Extreme/ CoreTM 2 Quad/ CoreTM 2 Duo/ Pentium Dual-Core/ Celeron Dual-Core e mdulo(s) de memria DDR2 800 MHz (ou acima) para habilitar o suporte para Quick Boost. As funes disponveis no EasyTune 6 podem diferir dependendo do modelo da placa me. A(s) rea(s) acizentadas indica(m) que o item no configurvel ou a funo no aceita. Fazer overclock/sobretenso incorretamente pode resultar em danos aos componentes de hardware, tais como CPU, chipset ou memria e reduzir a vida til destes componentes. Antes de fazer overclock/sobretenso, certifique-se de que compreende totalmente cada funo do EasyTune 6 Pro, seno poder ocorrer a instabilidade do sistema ou outros resultados inesperados.

Placa Me GA-EP45-UD3LR/UD3L

- 74 -

4-4

Dynamic Energy Saver Advanced (Economia Dinmica de Energia Avanada)

Dynamic Energy Saver Advanced (Economia Dinmica de Energia Avanada) (Nota 1) da GIGABYTE uma tecnologia revolucionria que fornece economia de energia inigualvel com um clique do boto. Apresentando um avanado design de hardware e software proprietrio, o Dynamic Energy Saver Advanced da GIGABYTE capaz de fornecer economia excepcional de energia e melhor eficincia sem sacrificar o desempenho computacional.

A interface do Dynamic Energy Saver Advanced A. Modo de medio


No Meter Mode (Modo de medio), o Dynamic Energy Saver Advanced da GIGABYTE mostra quanta energia foi economizada em um determinado perodo de tempo.

Tabela de Informaes dos Botes


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17

Descrio de botes Boto On (ligar)/Off (desligar) do Dynamic Energy Saver (Padro: Desligado) Boto On (ligar)/Off (desligar) do LED de fase da placa me (Padro: Ligado) Boto Ligar/Desligar da funo Freqncia dinmica da CPU (Padro: Desligar) (Nota 2) Exibio de CPU Throttling (Regulao da CPU) Boto de tenso da CPU de 3 nveis (padro: 1) (Nota 3) Exibio de CPU Voltage (Voltagem da CPU) Dynamic Power Phase Status (Status de Fase de Energia Dinmica) Consumo de energia atual da CPU Tempo do medidor Power Saving (Calcula a economia de energia baseado no tempo) Boto de reincio do medidor/temporizador Boto do Meter Mode (Modo do medidor) Boto do Total Mode (Modo total) Fechar (o aplicativo entrar em Stealth Modo (Modo reserva)) Minimizar (o aplicativo continuar a rodar na barra de tarefas) INFO/Ajuda Atualizao ao vivo do utilitrio (verificar a ltima verso do utilitrio)

Os dados acima so apenas para referncia. O desempenho real pode variar dependendo do modelo da placa-me. CPU Power (Energia da CPU) e pontuaes de energia so apenas para referncia. Os resultados reais podem variar com base no mtodo de teste.

- 75 -

Recursos exclusivos

B. Total Mode (Modo total)


Em Total Mode (Modo total), os usurios podem ver o total de economia de energia acumulado em um determinado perodo desde a ativao do Dynamic Energy Saver Advanced pela primeira vez (Nota 4).

Total Mode Tabela de informaes de boto


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

Descrio de botes Boto On (ligar)/Off (desligar) do Dynamic Energy Saver (Padro: Desligado) Boto On (ligar)/Off (desligar) do LED de fase da placa me (Padro: Ligado) Boto Ligar/Desligar da funo Freqncia dinmica da CPU (Padro: Desligar) Exibio de CPU Throttling (Regulao da CPU) Boto de tenso da CPU de 3 nveis (padro: 1) (Nota 3) Exibio de CPU Voltage (Voltagem da CPU) Dynamic Power Phase Status (Status de Fase de Energia Dinmica) Consumo de energia atual da CPU Hora/Data que Dynamic Energy Saver foi habilitado Total Power Savings (Economia de energia total com Dynamic Energy Saver habilitado) (Nota 5) Boto do modo de medio do Dynamic Energy Saver Boto do modo total do Dynamic Energy Saver Fechar (o aplicativo entrar em Stealth Modo (Modo reserva)) Minimizar (o aplicativo continuar a rodar na barra de tarefas) INFO/Ajuda Atualizao ao vivo do utilitrio (verificar a ltima verso do utilitrio)

C. Stealth Mode (Modo invisvel)


Em Stealth Mode (Modo invisvel), o sistema continua a trabalhar com as configuraes de economia de energia definidas pelo usurio, mesmo se o sistema for reiniciado. Entre novamente no aplicativo somente se quiser fazer modificaes ou fech-lo completamente. (Nota 1) Antes de usar a funo DES (Economia dinmica de energia), certifique-se de que os itens CPU Enhanced Halt (C1E) e CPU EIST Function no programa de Setup do BIOS esto definidos como Enabled. (Nota 2) Maximize a economia de energia do sistema com a funo Dynamic Frequency (Freqncia dinmica); o desempenho do sistema pode ser afetado. (Nota 3) 1: Normal Power Saving (Economia de energia normal) (padro); 2: Advanced Power Saving (Economia de energia avanada); 3: Extreme Power Saving (Economia de energia extrema). (Nota 4) A quantidade total de energia salva ser gravada at ser reativada quando somente Dynamic Power Saver estiver sob o status de habilitado e o medidor de economia de energia for incapaz de reiniciar em zero. (Nota 5) O medidor de Easy Energy Saver ir reiniciar quando a economia total de energia alcanar 99999999 Watts. Placa Me GA-EP45-UD3LR/UD3L - 76 -

4-5

Q-Share

Q-Share uma ferramenta de compartilhamento de dados fcil e conveniente. Aps a configurao de suas configuraes de conexo LAN e Q-Share, voc capaz de configurar seus dados com computadores na mesma rede, utilizando por completo os recursos da internet.

Instrues para utilizar Q-Share


Aps instalar o Q-Share pelo o disco de driver da placa me, v em Start (Iniciar) >All Programs (Todos os programas) >GIGABYTE>Q-Share.exe para iniciar a ferramenta Q-Share. Encontre o cone do Q-Share icon na bandeja do sistema e clique com o boto direito neste cone para definir as configuraes de compartilhamento de dados.

Figura 1. Compartilhamento de dados desabilitado

Figura 2. Compartilhamento de dados habilitado

Descries das opes


Opo Connect Enable Incoming Folder Disable Incoming Folder Open Incoming Folder : C:\Q-ShareFolder Change Incoming Folder : C:\Q-ShareFolder Update Q-Share About Q-Share Exit Descrio Exibe os computadores com o compartilhamento de dados habilitado Habilita o compartilhamento de dados Desabilita o compartilhamento de dados Acessa a pasta de dados compartilhados Altera a pasta de dados a ser compartilhada (Nota) Atualiza Q-Share online Exibe a verso do Q-Share atual Sai do Q-Share

(Nota)

Esta opo s est disponvel quando o compartilhamento de dados NO est disponvel. - 77 Recursos exclusivos

4-6

Time Repair (Reparo de tempo)

Com base na tecnologia Microsoft Volume Shadow Copy Services, o Time Repair (Reparto de tempo) permite-lhe fazer rapidamente o backup e restaurao de seu sistema no sistema operacional Windows Vista. Time Repair aceita o sistema de arquivos NTFS e pode restaurar dados do sistema nos discos rgidos PATA e SATA.

System Restore (Restaurao do sistema)


Escolha um ponto de restaurao do sistema usando a barra de navegao direita ou abaixo da tela para visualizar os dados de sistema que tiveram seu backup feito em uma data diferente. Voc pode escolher arquivo(s)/diretrio(s) e clicar no boto Copy (Copiar) para restaurar o(s) arquivo(s)/diretrio(s) ou clicar em Restore para restaurar o sistema inteiro.

Tela de preferncias:
Boto ON (ligar) OFF (desligar) SCHEDULE (Programao) CAPACITY (Capacidade) TRIGGER (Acionador) ? Funo Cria automaticamente pontos de restaurao do sistema NO cria automaticamente pontos de restaurao do sistema Define um intervalo regular para a criao de pontos de restaurao do sistema Define a percentagem do espao de disco rgido usado para salvar cpias sombreadas Criar um ponto de restaurao do sistema mediante a primeira inicializao do dia Exibe o arquivo de ajuda do Time Repair (Reparo de tempo)

O disco rgido usado deve ter mais de 1 GB de capacidade e mais de 300 MB de espao disponvel. Cada volume de armazenamento pode acomodar 64 cpias sombreadas. Quando este limite alcanado, a cpia sombreada mais antiga ser excluda e incapaz de ser restaurada. As cpias sombreadas so apenas para leitura, portanto voc no pode editar o contedo de uma cpia sombreada.

Placa Me GA-EP45-UD3LR/UD3L

- 78 -

Captulo 5 Apndice
5-1
A. B. C. D. E.

Configurao de disco(s) rgido(s) SATA

Para configurar o(s) disco(s) rgido(s) SATA, siga as etapas abaixo:


Instale o(s) disco(s) rgido(s) SATA em seu computador. Configurar o modo do controlador SATA no Setup do BIOS. Configura um arranjo RAID no BIOS RAID. (Nota 1) Crie um disquete contendo o driver SATA RAID/AHCI. (Nota 2) Instale o driver SATA RAID/AHCI e o sistema operacional. (Nota 2)

Antes de comear
Prepare: Pelo menos dois discos rgidos SATA (para assegurar o desempenho timo, recomenda-se que voc utilize dois discos rgidos com capacidade e modelo idnticos). Se no quiser criar um RAID, voc precisa preparar somente um disco rgido. Um disquete formatado vazio. Disco de configurao do Windows Vista/XP. Disco do driver da placa me.

5-1-1

Configurao do controlador SATA integrado

A. Instalao do(s) disco(s) rgido(s) SATA em seu computador


Conecte uma extremidade do cabo de sinal SATA na parte de trs do disco rgido SATA e outra extremidade a uma porta SATA na placa me. Em seguida, ligue o conector de alimentao de sua fonte de alimentao ao disco rgido.

Somente para GA-EP45-UD3LR. (Nota 1) Ignore esta etapa se no quiser criar arranjo RAID no controlador SATA. (Nota 2) Exigido quando o controlador SATA definido para o modo AHCI ou RAID. - 79 Apndice

B.Configurao do modo do controlador SATA no Setup do BIOS


Certifique-se de configurar o modo do controlador SATA corretamente no Setup BIOS do sistema. Etapa 1: Ligue o computador e pressione <Delete> para entrar na Setup do BIOS durente o POST (Power-On SelfTest, ou seja, Autoteste ao ligar). Para criar RAID, defina SATA RAID/AHCI Mode sob o menu Integrated Peripherals (Perifricos integrados) em RAID (Figura 1)(Disabled (Desabilitado) por predefinio). Se no quiser criar RAID, defina este item em Disabled (Desabilitado) ou AHCI.
CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2008 Award Software Integrated Peripherals SATA RAID/AHCI Mode SATA Port0-3 Native Mode USB Controller USB 2.0 Controller USB Keyboard Support USB Mouse Support Legacy USB storage detect Azalia Codec Onboard H/W LAN Green LAN SMART LAN Onboard LAN Boot ROM Onboard IDE Controller Onboard Serial Port 1 Onboard Parallel Port Parallel Port Mode [RAID] [Disabled] [Enabled] [Enabled] [Disabled] [Disabled] [Enabled] [Auto] [Enabled] [Disbabled] [Press Enter] [Disabled] [Enabled] [3F8/IRQ4] [378/IRQ7] [SPP] Item Help Menu Level

Enter: Select : Move F5: Previous Values

+/-/PU/PD: Value F6: Fail-Safe Default

F10: Save

ESC: Exit F1: General Help F7: Optimized Defaults

Figura 1

Etapa 2: Salve as alteraes e saia do Setup do BIOS.

Os menus de Setup do BIOS descritos nesta seo podem diferir das configuraes exatas para sua placa me. As opes de menu reais do Setup do BIOS que voc ver dependero da placa me que tiver e da verso do BIOS. Placa Me GA-EP45-UD3LR/UD3L - 80 -

C. Configurao de um arranjo RAID no BIOS RAID


Entre no utilitrio de Setup do BIOS RAID para configurar um arranjo RAID. Ignore esta etapa e proceda para a instalao do sistema operacional Windows para uma configurao no-RAID. Etapa 1: Depois de comear o teste de memria POST e antes de comear a inicializao do sistema operacional, procure uma mensagem dizendo Press <Ctrl-I> to enter Configuration Utility (Pressione <Ctrl-I> para entrar no Utilitrio de Configurao (Figura 2). Pressione <Ctrl> + <I> para entrar no Utilitrio de Configurao RAID.
Intel(R) Matrix Storage Manager option ROM v8.5.0.1013 ICH10R wRAID5 Copyright(C) 2003-08 Intel Corporation. All Rights Reversed. RAID Volumes : None defined. Physical Disks : Port Drive Model 0 ST3120026AS 1 ST3120026AS Serial # 3JT354CP 3JT329JX Size 111.7GB 111.7GB Type/Status(Vol ID) Non-RAID Disk Non-RAID Disk

Press <CTRL - I> to enter Configuration Utility..

Figura 2 Etapa 2: Depois de pressionar <Ctrl> + <I>, aparecer a tela MAIN MENU (Menu principal) (Figura 3). Create RAID Volume (Criar volume RAID) Se quiser criar um arranjo RAID, selecione Create RAID Volume (Criar volume RAID) no MAIN MENU (Menu principal) e pressione <Enter>.
Intel(R) Matrix Storage Manager option ROM v8.5.0.1013 ICH10R wRAID5 Copyright(C) 2003-08 Intel Corporation. All Rights Reversed. [ MAIN MENU ] 1. Create RAID Volume 2. Delete RAID Volume 3. Reset Disks to Non-RAID 4. Exit

[ DISK/VOLUME INFORMATION ] RAID Volumes : None defined. Physical Disks : Port Drive Model ID) 0 ST3120026AS 1 ST3120026AS Serial # 3JT354CP 3JT329JX Size 111.7GB 111.7GB Type/Status(Vol Non-RAID Disk Non-RAID Disk

[]-Select

[ESC]-Exit

[ENTER]-Select Menu

Figura 3

- 81 -

Apndice

Etapa 3: Depois de entrar na tela CREATE VOLUME MENU (Criar menu de volume), insira um nome do volume com 1 a 16 letras (as letras no podem ser caracteres especiais) sob o item Name (Nome) e pressione <Enter>. Em seguida, selecione um nvel RAID (Figura 4). H quatro nveis RAID aceitos: RAID 0, RAID 1, RAID 10 e RAID 5 (as selees disponveis dependem do nmero de discos rgidos sendo instalados). Pressione <Enter> para continuar.
Intel(R) Matrix Storage Manager option ROM v8.5.0.1013 ICH10R wRAID5 Copyright(C) 2003-08 Intel Corporation. All Rights Reversed. [ CREATE VOLUME MENU ] Name : Volume0 RAID Level : RAID0(Stripe) Disks : Select Disks Strip Size : 128KB Capacity : 223.6 GB Create Volume [ HELP ] Choose the RAID level: RAID0: Stripes data (performance). RAID1: Mirrors data (redundancy). RAID10: Mirrors data and stripes the mirror. RAID5: Stripes data and parity.

[]-Change

[TAB]-Next

Figura 4

[ESC]-Previous Menu

[ENTER]-Select

Etapa 4: Sob o item Disks (Discos), selecione os discos rgidos a serem includos no arranjo RAID. Se somente dois discos rgidos estiverem instalados, eles sero automaticamente atribudos ao arranjo. Defina o tamanho do bloco listrado (Figura 5) se necessrio. O tamanho do bloco listrado pode ser definido de 4 KB a 128 KB. Uma vez que tenha selecionado o tamanho do bloco listrado, pressione <Enter>.
Intel(R) Matrix Storage Manager option ROM v8.5.0.1013 ICH10R wRAID5 Copyright(C) 2003-08 Intel Corporation. All Rights Reversed. [ CREATE VOLUME MENU ] Name : Volume0 RAID Level : RAID0(Stripe) Disks : Select Disks Strip Size : 128KB Capacity : 223.6 GB Create Volume [ HELP ] The following are typical values: RAID0 - 128KB RAID10 - 64KB RAID5 - 64KB

[]-Change

[TAB]-Next

Figura 5

[ESC]-Previous Menu

[ENTER]-Select

Placa Me GA-EP45-UD3LR/UD3L

- 82 -

Etapa 5: Por fim, pressione <Enter> no item Create Volume (Criar volume) para comear o arranjo RAID. Quando solicitado a confirmar se deve ou no criar este volume, pressione <Y> para confirmar ou <N> para cancelar (Figura 6).
Intel(R) Matrix Storage Manager option ROM v8.5.0.1013 ICH10R wRAID5 Copyright(C) 2003-08 Intel Corporation. All Rights Reversed. [ CREATE VOLUME MENU ] Name : RAID_Volume0 RAID Level : RAID0(Stripe) Disks : Select Disks Strip Size : 128KB Capacity : 223.6 GB Create Volume WARNING : ALL DATA ON [SELECTED DISKS WILL BE LOST. HELP ] Are you sure you want to create this volume? (Y/N) : Press ENTER to create the specified volume.

[]-Change

[TAB]-Next

Figura 6

[ESC]-Previous Menu

[ENTER]-Select

Quando concluir, voc pode ver informaes detalhadas sobre o arranjo RAID na seo DISK/VOLUME INFORMATION (Informaes de disco/volume), incluindo o nvel RAID, tamanho do bloco listrado, nome e capacidade do arranjo, etc. (Figura 7)
Intel(R) Matrix Storage Manager option ROM v8.5.0.1013 ICH10R wRAID5 Copyright(C) 2003-08 Intel Corporation. All Rights Reversed. [ MAIN MENU ] 1. Create RAID Volume 2. Delete RAID Volume 3. Reset Disks to Non-RAID 4. Exit

[ DISK/VOLUME INFORMATION ] RAID Volumes : ID Name 0 Volume0 Physical Disks : Port Drive Model 0 ST3120026AS 1 ST3120026AS Level RAID0(Stripe) Serial # 3JT354CP 3JT329JX Strip 128KB Size 223.6GB Size 111.8GB 111.8GB Status Normal Bootable Yes

Type/Status(Vol ID) Member Disk(0) Member Disk(0)

[]-Select

Figura 7

[ESC]-Exit

[ENTER]-Select Menu

Para sair do utilitrio ICH10R RAID BIOS, pressione <Esc> ou selecione Exit (Sair) no MAIN MENU (Menu principal). Agora, voc pode proceder para criar o disquete o driver SATA RAID/AHCI e a instalao do driver SATA RAID/ACHI e do sistema operacional.

- 83 -

Apndice

Delete RAID Volume (Excluir volume RAID) Para excluir um arranjo RAID, selecione Delete RAID Volume (Excluir volume RAID) no MAIN MENU (Menu principal) e pressione <Enter>. Na seo DELETE VOLUME MENU (Excluir menu de volume) , use a tecla de seta para cima ou para baixo para selecionar o arranjo a ser excludo e pressione <Delete>. Quando solicitado a confirmar se deve ou no sua seleo (Figura 8), pressione <Y> para confirmar ou <N> para abortar.
Intel(R) Matrix Storage Manager option ROM v8.5.0.1013 ICH10R wRAID5 Copyright(C) 2003-08 Intel Corporation. All Rights Reversed. Name Volume0 [ DELETE VOLUME MENU ] Level Drives Capacity RAID0(Stripe) 2 223.6GB [ DELETE VOLUME VERIFICATION ] ALL DATA IN THE [VOLUME WILL BE LOST! HELP ] Are you sure you want to delete "Volume0"? (Y/N) : Deleting a volume will reset the disks to non-RAID. WARNING: ALL DISK DATA WILL BE DELETED. Status Normal Bootable Yes

[]-Select

[ESC]-Previous Menu

Figura 8

[DEL]-Delete Volume

Placa Me GA-EP45-UD3LR/UD3L

- 84 -

5-1-2

Criao de um disquete de driver SATA RAID/AHCI


(Necessrio para o modo AHCI e RAID)

Para instalar com xito o sistema operacional no(s) disco(s) rgido(s) SATA que esteja(m) configurado(s) no modo RAID/AHCI, voc precisa instalar o driver do controlador SATA durante a instalao do sistema operacional. Sem o driver, o disco rgido pode no ser reconhecido durante o processo de configurao do Windows. Primeiramente, copie o driver do controlador SATA a partir do disco de driver da placa me para um disquete. Para instalar o Windows Vista, voc primeiro precisa copiar o driver do controlador SATA do disco de driver da placa me em sua memria flash USB e depois extra-lo (veja as instrues na prxima pgina). Veja as instrues abaixo sobre como copiar o driver no modo MS-DOS (Nota). Prepare um disco de inicializao que tenha suporte de CD-ROM e um disquete formatado vazio. Etapa 1: Insira o disco de inicializao preparado e o disco de driver da placa me em seu sistema. Inicialize a partir do disco de inicializao. Quando estiver no prompt A:\>, mude para sua unidade ptica (exemplo: D:\>). No prompt D:\>, digite os dois comandos a seguir. Pressione <Enter> aps cada comando (Figura 1): cd bootdrv menu Etapa 2: Quando o menu do controlador (Figura 2) aparecer, remova o disco de inicializao e insira o disco formatado vazio. Selecione o driver do controlador pressionando a letra correspondente no menu. Por exemplo, a partir do menu na Figura 2, selecione 7) Intel Matrix Storage Manager 32 bit para o sistema operacional Windows de 32 bits ou 8) Intel Matrix Storage Manager 64 bit para Windows 64 bits. Seu sistema ir, ento, compactar e transferir automaticamente este arquivo de driver para o disquete. Pressione <0> para sair quando concluir.

Figura 1 (Nota)

Figura 2

Para usurios sem um disco de inicializao: Use um sistema alternativo e insira o disco de driver da placa me. A partir da pasta de unidade ptica, clique duas vezes no arquivo MENU.exe na pasta BootDrv folder (Figura 3). Ser aberta uma janela de prompt de comando semelhante quela da Figura 2.

Figura 3 - 85 Apndice

Cpia do driver SATA RAID/AHCI do disco de driver da placa me para uma unidade de memria flash USB.
Etapa 1: Em um sistema alternativo, copie o driver SATA RAID/AHCI para uma unidade de memria flash USB a partir do disco de driver da placa me. Por exemplo, para instalar o sistema operacional Windows Vista de 32 bits (Nota) no controlador SATA ICH10R da Intel, copie o arquivo MSM32 (Figura 4) localizado na pasta BootDrv do disco de driver da placa me para sua unidade de memria flash USB.

Figura 4 Etapa 2: Clique duas vezes no arquivo MSM32 na unidade de memria flash USB. Quando aparecer uma tela semelhante quela na Figura 5, digite yes (sim) aps a mensagem Continue extraction? (Continuar extrao?), e depois pressione <Enter> para comear a extrair o driver. Depois que o driver for extrado, aparecer uma tela semelhante quela na Figura 6.

Figura 5

Figura 6 (Nota) Para instalar o sistema operacional Windows Vista de 64 bits, copie o arquivo MSM64. - 86 -

Placa Me GA-EP45-UD3LR/UD3L

5-1-3

Instalao do driver SATA RAID/AHCI e do sistema operacional

Agora que o disquete de driver SATA RAID/AHCI est preparado e as configuraes BIOS exigidas foram definidas, voc est pronto para instalar o Windows Vista/XP no(s) disco(s) rgido(s). A seguir est um exemplo de instalao do Windows XP e Vista.

A. Instalao do Windows XP
Etapa 1: Reinicie seu sistema para fazer a inicializao a partir do disco de configurao do Windows XP e pressione <F6> assim que visualizar a mensagem Press F6 if you need to install a 3rd party SCSI or RAID driver (Pressione F6 se precisar instalar um driver RAID ou SCSI de terceiros) (Figura 1). Depois de pressionar <F6>, haver alguns momentos em que alguns arquivos sero carregados antes de ver a prxima tela.
Windows Setup

Figura 1 Etapa 2: Quando uma tela semelhante quela abaixo aparecer, insira o disquete contendo o driver SATA RAID/AHCI e pressione <S> (Figura 2).
Windows Setup Setup could not determine the type of one or more mass storage devices installed in your system, or you have chosen to manually specify an adapter. Currently, Setup will load support for the following mass storage devices(s) <none> * To specify additional SCSI adapters, CD-ROM drives, or special disk controllers for use with Windows, including those for which you have a device support disk from a mass storage device manufacturer, press S. * If you do not have any device support disks from a mass storage device manufacturer, or do not want to specify additional mass storage devices for use with Windows, press ENTER.

Press F6 if you need to install a third party SCSI or RAID driver.

S=Specify Additional Device ENTER=Continue F3=Exit

Figura 2 - 87 -

Apndice

Etapa 3: Quando o Setup reconhecer corretamente o dirver SATA RAID/AHCI ICH10R da Intel no disquete, aparecer um menu de controlador semelhante Figura 3 abaixo. Use a tecla de seta para cima e para baixo para selecionar um dos itens exibidos e pressione <Enter>. Se definir o item SATA RAID/AHCI Mode no Setup do BIOS para o modo RAID, selecione Intel(R) ICH8R/ICH9R/ICH10R SATA RAID Controller. (Selecione Intel(R) ICH10R SATA AHCI Controller para o modo AHCI.)
Windows Setup You have chosen to conFigura a SCSI Adapter for use with Windows, using a device support disk provided by an adapter manufacturer. Select the SCSI Adapter you want from the following list, or press ESC to return to the previous screen. Intel(R) ESB2 SATA AHCI Controller Intel(R) ICH7R/DH SATA AHCI Controller Intel(R) ICH7M/MDH SATA AHCI Controller Intel(R) ICH8R/DH/DO SATA AHCI Controller Intel(R) ICH8M-E/M SATA AHCI Controller Intel(R) ICH9R/DO/DH SATA AHCI Controller Intel(R) ICH9M-E/M SATA AHCI Controller Intel(R) ICH10R SATA AHCI Controller Intel(R) ESB2 SATA RAID Controller Intel(R) ICH7R/DH SATA RAID Controller Intel(R) ICH7MDH SATA RAID Controller Intel(R) ICH8R/ICH9R/ICH10R SATA RAID Controller Intel(R) ICH8M-E/ICH9M-E SATA RAID Controller ENTER=Select F3=Exit

Figura 3

Se aparecer uma mensagem dizendo que um ou alguns arquivos no podem ser encontrados, verifique o disquete ou copie novamente o driver SATA RAID/AHCI correto do disco de driver da placa me. Quando aparecer a tela conforme mostrado abaixo, pressione <Enter> para continuar a instalao do driver a partir do disquete. A instalao do driver ser concluda em cerca de um minuto.
Windows Setup Setup will load support for the following mass storage device(s): Intel(R) ICH8R/ICH9R/ICH10R SATA RAID Controller * To specify additional SCSI adapters, CD-ROM drives, or special disk controllers for use with Windows, including those for which you have a device support disk from a mass storage device manufacturer, press S. * If you do not have any device support disks from a mass storage device manufacturer, or do not want to specify additional mass storage devices for use with Windows, press ENTER.

S=Specify Additional Device ENTER=Continue F3=Exit

Figura 4

Placa Me GA-EP45-UD3LR/UD3L

- 88 -

Etapa 4: Depois que a instalao do driver SATA RAID/AHCI estiver concluda, voc pode proceder com a instalao do Windows XP.
WindowsXP Professional Setup Welcome to Setup. This port of the Setup program prepares Microsoft(R) Windows (R) XP to run on your computer. To set up Windows XP now, press ENTER. To repair a Windows XP installation using Recovery Console, press R. To quit Setup without installing Windows XP, press F3.

Enter= Continue

R=Repair

Figura 5

F3=Exit

- 89 -

Apndice

B. Instalao do Windows Vista


(O procedimento abaixo presume que existe somente um arranjo RAID em seu sistema.) Etapa 1: Reinicie seu sistema para inicializar a partir do disco de configurao do Windows Vista e execute as etapas de instalao padro do sistema operacional. Quando aparecer uma tela semelhante quela mostrada abaixo, selecione Load Driver (Carregar driver). (Figura 6).

Figura 6

Etapa 2: Especifique a localizao onde o driver est salvo, tal como seu disquete ou unidade de memria flash USB (Figura 7).

Figura 7

Placa Me GA-EP45-UD3LR/UD3L

- 90 -

Etapa 3: Quando aparecer uma tela conforme mostrada na Figura 8, selecione Intel(R) ICH8R/ICH9R/ICH10R SATA RAID Controller (Nota) e pressione Prximo.

Figura 8

Etapa 4: Depois que o driver for carregado, selecione a(s) unidade(s) RAID/AHCI onde deseja instalar o sistema operacional e depois pressione Next (Prximo) para continuar a instalao do sistema operacional (Figura 9).

Figura 9

(Nota) O item exibido na Figura 8 ser mostrado como Intel(R) ICH10R SATA AHCI Controller quando os controladores SATA estiverem ajustados para o modo AHCI. - 91 Apndice

5-2
5-2-1

Configurao de entrada e sada de udio


Configurao de udio de 2/4/5.1/7.1 canais

A placa-me fornece 6 jaques de udio no painel traseiro que suporta udio de 2/4/5.1/7.1-canais. A imagem direita mostra as atribuies padro do Sada do alto-falante de sons Line In graves/centro jaque de udio. O udio de alta definio integrado Sada de alto-falante traseiro Alto-falante de fornece a capacidade de remanejamento de tomada sada frontal que permite ao usurio trocar a funo de cada jaque Mic In atravs do driver de udio. Sada de alto-falante lateral Por exemplo, em uma configurao de udio de 4 canais, se um alto-falante traseiro estiver conectado tomada de sada do alto-falante de sons graves/ centro, possvel redefinir a tarefa desta tomada para sada de alto-falante traseiro. Para instalar um microfone, conecte-o tomada de entrada de microfone e configura manualmente a tomada para a funcionalidade do microfone. Os sinais de udio estaro presentes simultaneamente nas conexes de udio do painel frontal e traseiro. Se voc quiser tirar o som do udio do painel traseiro (aceito somente quando usar um mdulo de udio de painel frontal de alta definio), consulte as instrues na prxima pgina. udio de alta definio (udio HD) O udio de alta definio inclui mltiplos conversores digital a analgico de alta qualidade (DACs) que do suporte a taxa de amostragem de 44,1KHz, 48KHz, 96KHz, 192KHz. O udio de alta definio apresenta capacidades de multistreaming que permitem mltiplos fluxos de udio (entrada e sada) serem processados simultaneamente. Por exemplo, os usurios podem ouvir msica MP3, bater-papo pela internet, fazer uma ligao telefnica pela internet, etc. ao mesmo tempo.

A. Configurao de alto-falantes:
(As instrues a seguir utilizam o Windows XP como exemplo de sistema operacional.) Etapa 1: Depois de instalar o driver de udio, o cone Audio Manager (Gerenciador de udio) aparecer na sua bandeja do sistema. Clique duas vezes no cone para acessar o painel de controle do udio.

Antes de instalar o driver de udio, certifique-se de que o driver de barramento UAA da Microsoft para udio de alta definio foi instalado a partir do disco de driver da placa-me e seu sistema operacional foi atualizado com o ltimo Service Pack para Windows.
(Nota) Configuraes de udio de 2/4/5.1/7.1 canais: Consulte as seguintes configuraes de alto-falante de mltiplos canais. udio de 2 canais: Fone de ouvido ou Line out udio de 4 canais: Alto-falante de sada frontal e alto-falante de sada traseiro. udio de 5,1 canais: Alto-falante de sada frontal, alto-falante de sada traseiro e alto-falante de sada central/subwoofer. udio de 7,1 canais: Alto-falante de sada frontal, alto-falante de sada traseiro, alto-falante de sada central/subwoofer e alto-falante de sada lateral.

Placa Me GA-EP45-UD3LR/UD3L

- 92 -

Etapa 2: Clique na guia Audio I/O (E/S de udio). Na lista de alto-falantes esquerda, selecione 2CH Speaker, 4CH Speaker, 6CH Speaker ou 8CH Speaker de acordo com o tipo de configurao de alto-falante que deseja estabelecer.

Etapa 3: Sempre que conectar um dispositivo de udio a um jaque de udio, aparece a caixa Connected device (Dispositivo conectado). Selecione o dispositivo de acordo com o tipo de dispositivo que conectar. Depois, clique OK para completar a configurao.

B. Configurao de efeito de som:


Voc pode configurar um ambiente de udio na guia Sound Effect (Efeito de som).

C. Ativao de um mdulo de udio de painel frontal AC97:

Se o seu gabinete fornecer um mdulo de udio de painel frontal AC97, para ativar a funcionalidade AC97, clique no cone da ferramenta na guia Audio I/O (E/S de udio). Na caixa Connector Settings (Configuraes do conector), selecione a caixa de marcao Disable front panel jack detection (Desabilitar deteco de jaque do painel frontal). Clique em OK para completar.

D. Colocando em mudo o udio do painel traseiro (somente para udio de alta definio):
Clique no cone da ferramenta na guia Audio I/ O (E/S de udio). Na caixa Connector Settings (Configuraes do conector), selecione a caixa de marcao Mute rear panel output when front headphone plugged in (Colocar em mudo o painel traseiro quando o fone de ouvido frontal estiver plugado). Clique em OK para completar.

- 93 -

Apndice

5-2-2

Instalao do cabo de entrada S/PDIF (opcional)

O cabo de entrada S/PDIF fornece a funcionalidade de entrada S/PDIF.

Entrada de S/ PDIF ptico

Entrada S/PDIF coaxial

Entrada S/PDIF:
As tomadas de entrada S/PDIF permitem-lhe fazer o input de sinais de udio digital para o computador para processamento de udio.

A. Instalao do cabo de entrada S/PDIF:


Etapa 1: Primeiro, ligue o conector no final do cabo ao conector SPDIF_I na sua placa me.

Etapa 2: Prenda o suporte de metal ao painel traseiro do gabinete com um parafuso.

Placa Me GA-EP45-UD3LR/UD3L

- 94 -

Sada S/PDIF:
Os jaques de S/PDIF de sada podem transmitir sinais de udio a um decodificador externo para decodificar e obter a melhor qualidade de udio.

B. Conexo do cabo de sada S/PDIF


Conecte um cabo coaxial S/PDIF ou a um cabo ptico S/PDIF (um dos dois) a um decodificador externo para transmisso dos sinais de udio digital S/PDIF.

Cabo S/PDIF coaxial

Cabo S/PDIF ptico

C. Configurao de sada S/PDIF:


Clique no cone da ferramenta na seo DIGITAL. Na caixa de dilogo S/PDIF In/Out Settings (Configuraes de entrada/sada S/PDIF) , selecione uma taxa de amostragem de sada e selecione (ou desabilite) a fonte de sada. Clique OK para completar a configurao.

(Nota)

As localizaes reais dos conectores SPDIF In e SPDIF Out podem se diferenciar por modelo. - 95 Apndice

5-2-3

Configurao da gravao por microfone

Etapa 1: Depois de instalar o driver de udio, o cone Audio Manager (Gerenciador de udio) aparecer na sua bandeja do sistema. Clique duas vezes no cone para acessar o painel de controle do udio.

Etapa 2: Conecte seu microfone tomada de entrada de microfone (rosa) no painel traseiro ou tomada de entrada de microfone (rosa) no painel frontal. Nota: As funes do microfone no painel frontal e traseiro no podem ser usadas ao mesmo tempo.

Etapa 3: Localize o cone de Volume na sua bandeja do sistema e clique nele para abrir o painel de controle de volume.

Placa Me GA-EP45-UD3LR/UD3L

- 96 -

Etapa 4: Para ouvir o som sendo gravado durante o processo de gravao quando utilizar a funo do microfone no painel frontal, no marque a caixa de seleo Mute (Mudo) sob Front Pink In ou Front Green In no Master Volume. Recomenda-se que voc defina o volume no nvel mdio. Para ouvir o som sendo gravado durante o processo de gravao quando utilizar a funo do microfone no painel traseiro, no marque a caixa de seleo Mute (Mudo) sob Rear Pink In em Master Volume. Recomenda-se que voc defina o volume no nvel mdio. (Nota) Se voc no conseguir encontrar as opes de controle de volume no Master Volume, v ao menu Options (Opes) e escolha Properties (Propriedades). Selecione as opes de controle de volume que deseja mostrar e clique em OK para completar.

ou

Etapa 5: Depois, enquanto estiver em Master Volume, v em Options (Opes) e clique em Properties (Propriedades). Na lista Mixer device (Dispositivo de mixagem), selecione Realtek HD Audio Input. Em seguida, defina corretamente o nvel do som de gravao. NO coloque o som de gravao em mudo ou voc no ouvir som enquanto reproduzir a gravao que acabou de fazer.

Na lista Mixer device (Dispositivo de mixagem), selecione Realtek HD Audio Input.

(Nota) Com base nas especificaes de udio, para ajustar o som de gravao utilize a opo Recording (Gravao) para definir o som de gravao para seu(s) dispositivo(s) de gravao no todo.
Controle de gravao

- 97 -

Apndice

Etapa 6: Para aumentar o som de gravao e reproduo para o microfone, v em Options (Opes) no Master Volume (Volume mestre) e selecione Advanced Controls (Controles avanados). Clique no boto Advanced (Avanado) sob a opo de controle de volume (ex: Front Green In, Front Pink In). No campo Other Controls (Outros controles), marque a caixa de seleo 1 Microphone Boost (Reforo do microfone).

Etapa 7: Depois de completar, clique em Start (Iniciar), aponte para All Programs (Todos os programas), Accessories (Acessrios), Entertainment (Entretenimento) e depois clique em Sound Recorder (Gravador de som) para comear a gravao do som.

5-2-4

Uso de gravador de som

1. Certifique-se de ter conectado o dispositivo de entrada de udio (ex: microfone) ao computador. 2. No menu File (Arquivo), escolha New (Novo). 3. Para gravar um arquivo, clique no boto Recording (Gravao) . 4. Para parar a gravao, clique no boto Stop (Parar) . Certifique-se de salvar a gravao quando estiver concluda.

Reproduo de som:

1. No menu File (Arquivo), escolha Open (Abrir). 2. Na caixa de dilogo Open (Abrir), selecione o arquivo de som (.wav) que deseja reproduzir. 3. Para reproduzir um arquivo de som, clique no boto Play (Reproduzir) . 4. Para parar a reproduo, clique no boto Stop (Parar) . 5. Voc pode utilizar o boto Fast Forward (Avano rpido) para mover para o incio de um arquivo ou o boto Fast Backward (Retrocesso rpido) at o final. Placa Me GA-EP45-UD3LR/UD3L - 98 -

5-3
5-3-1

Solucionando problemas
Perguntas mais freqentes

Para ler mais perguntas freqentes sobre sua placa-me, v pgina Support\Motherboard\FAQ no site da GIGABYTE na internet. P: No programa de Setup do BIOS, porque algumas opes do BIOS esto ausentes? R: Algumas opes avanadas esto ocultas no programa de Setup do BIOS. Durante o POST, pressione <Delete> para entrar no Setup do BIOS. No menu principal, pressione <Ctrl>+<F1> para mostrar as opes avanadas. P: Por que a luz do meu teclado/mouse ptico ainda fica acesa depois que o meu computador desligado? R: Algumas placas-me fornecem uma pequena quantidade de energia de espera depois que o computador desliga e por isso que a luz ainda fica acesa. P: Como removo os valores do CMOS? R: Se a sua placa-me tiver um jumper de limpeza do CMOS, consulte as instrues sobre jumper CLR_ CMOS no Captulo 1 para encurtar o jumper e limpar os valores do CMOS. Se sua placa no tiver este jumper, consulte as instrues sobre bateria da placa-me no Captulo 1. Voc pode remover temporariamente a bateria do seu compartimento para parar o fornecimento de energia ao CMOS, o que remover os valores do CMOS aps cerca de 1 minuto. Consulte as etapas abaixo: Etapas: 1. Desligue seu computador e desconecte o cabo de alimentao. 2. Remova a bateria com cuidado do seu compartimento e aguarde um minuto. (Ou use um objeto metlico, tal como uma chave de fenda, para tocar nos terminais positivo e negativo do compartimento da bateria, fazendo um curto circuito por 5 segundos.) 3. Troque a bateria. 4. Conecte o cabo de alimentao e reinicie seu computador. 5. Pressione <Delete> para entrar no Setup do BIOS. Selecione Load Fail-Safe Defaults (ou Load Optimized Defaults) para carregar as configuraes do BIOS predefinidas de fbrica. 6. Salve as alteraes e saia do Setup do BIOS (selecione Save & Exit Setup (Salvar e sair da configurao)) para reiniciar seu computador. P: Por que ainda obtenho um som fraco embora eu tenha colocado meu alto-falante no volume mximo? R: Certifique-se de que seu alto-falante esteja equipado com um amplificador interno. Caso contrrio, tente um alto-falante com amplificador de fora. P: O que significam os bipes emitidos durante o POST? R: As seguintes descries de cdigo de bipe BIOS Award podem lhe ajudar a identificar possveis problemas de computador (apenas para referncia). 1 curto: O sistema reinicializa com sucesso 2 curto: Erro de configurao CMOS 1 longo, 1 curto: Erro de memria ou da placa-me 1 longo, 2 curtos: Erro do monitor ou da placa de vdeo 1 longo, 3 curtos: Erro do teclado 1 longo, 9 curtos: Erro do BIOS ROM Bipes longos e contnuos: Placa de vdeo no inserida corretamente Bipes curtos e contnuos: Erro de energia

- 99 -

Apndice

5-3-2

Procedimento de soluo de problemas

Se encontrar problemas durante a inicializao do sistema, siga o procedimento abaixo de soluo de problemas para resolver a situao.

INICIAR

Desligue a alimentao. Remova os perifricos, cabos de conexo e cabo de alimentao, etc.

Certifique-se de que a placa-me no est em curto-circuito com o chassi ou outros objetos metlicos. No Verifique se o cooler da CPU est acoplado com segurana CPU. O conector de energia do cooler do CPU est conectado corretamente ao cabealho CPU_FAN? Sim

Sim

Isole o curtocircuito.

O problema verificado e resolvido. No


Acople o cooler da CPU com segurana CPU. Conecte o cabo de alimentao do cooler da CPU placa-me.

O problema verificado e resolvido. No


Insira corretamente a memria no soquete de memria.

Verifique se a memria est instalada corretamente na entrada da memria. Sim Insira a placa de vdeo. Conecte o cabo de alimentao principal ATX e o cabo de alimentao de 12V. Ligue a alimentao para iniciar o computador.

O problema verificado e resolvido.

Pressione <Delete> para entrar no Setup do BIOS. Selecione Load Fail-Safe Defaults (ou Load Optimized Defaults). Selecione Save & Exit Setup (Configurao de salvar e sair) para salvar as alteraes e sair do Setup do BIOS.

A (Continuao...)

Placa Me GA-EP45-UD3LR/UD3L

- 100 -

Quando o computador est ligado, o cooler da CPU est funcionando? Sim

No

A fonte de energia, a CPU ou o soquete da CPU pode falhar.

O problema verificado e resolvido. No


A placa de vdeo, a fenda de expanso ou o monitor pode falhar.

Verifique se h exibio no seu monitor. Sim Desligue o computador. Conecte o teclado e o mouse e reinicie o computador.

O problema verificado e resolvido.

Verifique se o teclado est funcionando corretamente. Sim Pressione <Delete> para entrar no Setup do BIOS. Selecione Load Fail-Safe Defaults (ou Load Optimized Defaults). Selecione Save & Exit Setup (Configurao de salvar e sair) para salvar as alteraes e sair do Setup do BIOS.

No

O teclado ou o mouse pode falhar.

O problema verificado e resolvido.

Desligue o computador e conecte os dispositivos IDE/ SATA. Verifique se o sistema pode reinicializar com sucesso. Sim Reinstale o sistema operacional. Reinstale outros dispositivos um a um (instale um dispositivo por vez e depois reinicialize o sistema para ver se o dispositivo funciona com sucesso).

No

O dispositivo, conector ou cabo IDE/SATA pode falhar.

O problema verificado e resolvido.

FIM

Se o procedimento acima for incapaz de solucionar seu problema, entre em contato com o estabelecimento de compra ou o distribuidor local para obter ajuda. Ou v pgina Support (Suporte) \Technical Service Zone (Zona de servio tcnico) para enviar sua pergunta. Nosso pessoal de atendimento ao cliente ir responder assim que possvel.

- 101 -

Apndice

5-4

Declaraes regulamentares

Avisos regulamentares
Este documento no pode ser copiado sem nossa permisso por escrito e o contedo do mesmo no deve ser transmitido a terceiros, nem usado para propsitos no autorizados. Transgresses sero levadas a juzo. Acreditamos que as informaes aqui contidas so precisas em todos os aspectos no momento de sua impresso. A GIGABYTE no pode, porm, assumir qualquer responsabilidade por erros ou omisses neste texto. Observe, tambm, que as informaes neste documento esto sujeitas a alterao sem aviso e no devem ser entendidas como um compromisso da GIGABYTE.

Nosso compromisso com a preservao do ambiente


Alm do desempenho de alta eficincia, todas as placas-me da GIGABYTE cumprem as regulamentaes da Unio Europia para as diretivas ambientais RoHS (Restrio do Uso de Substncias Perigosas em Equipamentos Eletroeletrnicos) e WEEE (Diretiva sobre Resduos de Equipamentos Eletroeletrnicos), assim como os principais requisitos mundiais de segurana. Para evitar liberaes de substncias prejudiciais no ambiente e para maximizar o uso de nossos recursos naturais, a GIGABYTE fornece as seguintes informaes sobre como voc pode responsavelmente reciclar ou reutilizar a maioria dos materiais no fim da vida til do produto.

Restrio da Instruo da Diretiva de Certas Substncias Perigosas (RoHS)


Os produtos da GIGABYTE no tm a inteno de adicionar substncias perigosas e esto livres destas (Cd, Pb, Hg, Cr+6, PBDE e PBB). As peas e os componentes foram cuidadosamente selecionados para atender ao requisito da RoHS. Alm do mais, ns da GIGABYTE continuamos nossos esforos para desenvolver produtos que no utilizam qumicos txicos banidos internacionalmente.

Instruo da Diretiva de Resduos de Equipamentos Eletroeletrnicos (WEEE)


A GIGABYTE cumprir com as leis nacionais conforme interpretadas da diretiva 2002/96/EC WEEE (Resduos de equipamentos eletroeletrnicos). A Diretiva WEEE especifica o tratamento, coleta, reciclagem e descarte de dispositivos eletroeletrnicos e seus componentes. Sob a diretiva, o equipamento usado deve ser marcado, coletado separadamente e descartado corretamente.

Instruo do Smbolo WEEE


O smbolo mostrado abaixo est no produto ou em sua embalagem, o que indica que este produto no dever ser descartado com outros resduos. Ao invs disto, o dispositivo deve ser levado para centros de coleta de resduos para ativao do procedimento de tratamento, coleta, reciclagem e descarte. A coleta e a reciclagem em separado de seu refugo no momento do descarte ajudaro a conservar os recursos naturais e assegurar que reciclado de modo a proteger a sade humana e o ambiente. Para obter mais informaes sobre onde voc pode deixar os resduos industriais para reciclagem, entre em contato com o escritrio do governo local, o servio de descarte de lixo domstico ou o local onde comprou o produto para obter detalhes sobre a reciclagem segura do ponto de vista ambiental. Quando seu equipamento eletroeletrnico no for mais til a voc, leve-o de volta administrao de coleta de resduos local ou regional para reciclagem. Se precisar de assistncia adicional na reciclagem, reuso de seu produto no fim da vida til, voc pode entrar em contato conosco no nmero de Cuidados do Cliente listado no manual do usurio de seu produto e teremos o prazer de ajud-lo em seus esforos. Placa Me GA-EP45-UD3LR/UD3L - 102 -

Por fim, sugerimos que voc pratique outras aes favorveis do ponto de vista ambiental ao entender e usar recursos de economia de energia deste produto (onde aplicvel), reciclando o interior e exterior da embalagem (incluindo recipientes para remessa) na qual este produto foi entregue, e descartando ou reciclando propriamente as baterias usadas. Com sua ajuda, podemos reduzir a quantidade de recursos naturais necessrios para produzir equipamentos eletroeletrnicos, minimizar o uso de aterros sanitrios para o descarte de produtos no fim da vida e melhorar no geral nossa qualidade de vida ao assegurar que substncias potencialmente perigosas no sejam lanadas no ambiente e sejam descartadas adequadamente.

Tabela de Restrio de Substncias Perigosas da China


A tabela a seguir foi fornecida em conformidade com os requisitos de Restrio de Substncias Perigosas da China (RoHS da China).

- 103 -

Apndice

5-4 Termos de Garantia


Garantia de 1 ano no qual consiste em: 3 meses estipulada pela lei, mais 9 meses estendida pela fbrica em benefcio do consumidor. Perda de garantia: v Retirada ou violao da etiqueta com o nmero de srie. v Qualquer dano causado por mal uso. v Violao, modificao, troca de componentes, ajustes ou conserto feito por agentes no autorizados pela Fbrica. v Danos fsicos (amassos, arranhes, manuscritos, descaracterizao, componentes queimados por descarga eltrica ou excesso de voltagem, danos decorrentes de exposio excessiva ao calor, fogo ou umidade, placas queimadas, trincadas ou lascadas). v Manuseio em desacordo com o manual ou com indcio de descuido. v Transporte inadequado expondo o produto a trepidaes, umidade, quedas, calor ou excesso de peso sobre a pea ou embalagem. v Qualquer outro defeito que no seja classificado como defeito de fabricao.

Placa Me GA-EP45-UD3LR/UD3L

- 104 -

- 105 -

Apndice

Placa Me GA-EP45-UD3LR/UD3L

- 106 -

- 107 -

Apndice

Placa Me GA-EP45-UD3LR/UD3L

- 108 -

- 109 -

Apndice

Placa Me GA-EP45-UD3LR/UD3L

- 110 -

Entre em contato conosco


GIGA-BYTE TECHNOLOGY CO., LTD. Address: No.6, Bau Chiang Road, Hsin-Tien, Taipei 231, Taiwan TEL: +886-2-8912-4000 FAX: +886-2-8912-4003 Tech. and Non-Tech. Support (Sales/Marketing) : http://ggts.gigabyte.com.tw WEB address (English): http://www.gigabyte.com.tw WEB address (Chinese): http://www.gigabyte.tw G.B.T. INC. - U.S.A. TEL: +1-626-854-9338 FAX: +1-626-854-9339 Tech. Support: http://rma.gigabyte-usa.com Web address: http://www.gigabyte.us G.B.T. INC (USA) - Mexico Tel: +1-626-854-9338 x 215 (Soporte de habla hispano) FAX: +1-626-854-9339 Correo: soporte@gigabyte-usa.com Tech. Support: http://rma.gigabyte-usa.com Web address: http://latam.giga-byte.com/ GIGA-BYTE SINGAPORE PTE. LTD. - Singapore WEB address : http://www.gigabyte.sg Thailand WEB address : http://th.giga-byte.com Vietnam WEB address : http://www.gigabyte.vn NINGBO G.B.T. TECH. TRADING CO., LTD. - China WEB address : http://www.gigabyte.cn Shanghai TEL: +86-21-63410999 FAX: +86-21-63410100 Beijing TEL: +86-10-62102838 FAX: +86-10-62102848 Wuhan TEL: +86-27-87851312 FAX: +86-27-87851330 GuangZhou TEL: +86-20-87540700 FAX: +86-20-87544306 Chengdu TEL: +86-28-85236930 FAX: +86-28-85256822 Xian TEL: +86-29-85531943 FAX: +86-29-85510930 Shenyang TEL: +86-24-83992901 FAX: +86-24-83992909 GIGABYTE TECHNOLOGY (INDIA) LIMITED - India WEB address : http://www.gigabyte.in Saudi Arabia WEB address : http://www.gigabyte.com.sa GIGABYTE TECHNOLOGY PTY. LTD. - Australia WEB address : http://www.gigabyte.com.au

- 111 -

Apndice

G.B.T. TECHNOLOGY TRADING GMBH - Germany WEB address : http://www.gigabyte.de G.B.T. TECH. CO., LTD. - U.K. WEB address : http://www.giga-byte.co.uk GIGA-BYTE TECHNOLOGY B.V. - The Netherlands WEB address : http://www.giga-byte.nl GIGABYTE TECHNOLOGY FRANCE - France WEB address : http://www.gigabyte.fr Sweden WEB address : http://www.giga-byte.se Italy WEB address : http://www.giga-byte.it Spain WEB address : http://www.giga-byte.es Greece WEB address : http://www.giga-byte.gr Czech Republic WEB address : http://www.gigabyte.cz

Hungary WEB address : http://www.giga-byte.hu Turkey WEB address : http://www.gigabyte.com.tr Russia WEB address : http://www.gigabyte.ru Poland WEB address : http://www.gigabyte.pl Ukraine WEB address : http://www.gigabyte.ua Romania WEB address : http://www.gigabyte.com.ro Serbia WEB address : http://www.gigabyte.co.yu Kazakhstan WEB address : http://www.giga-byte.kz Voc pode ir ao site da GIGABYTE na internet, selecionar seu idioma na lista de idiomas no canto superior direito.

GIGABYTE Global Service System


Para enviar uma pergunta tcnica ou no tcnica (Vendas/Marketing), simplesmente visite: http://ggts.gigabyte.com.tw Em seguida, selecione seu idioma para entrar no sistema.

Placa Me GA-EP45-UD3LR/UD3L

- 112 -

Você também pode gostar