Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Placa me para soquete LGA775 para processadores da famlia Intel Core / Intel Pentium /Intel Celeron
Manual do Usurio
Rev. 1003 12MB-EP45UD3L-1003R
Motherboard GA-EP45-UD3LR/GA-EP45-UD3L
Oct. 8, 2008
Oct. 8, 2008
Direitos Autorais
2008 GIGA-BYTE TECHNOLOGY CO., LTD. Todos os direitos reservados. Todas as marcas mencionadas no manual so legalmente registradas por suas respectivas companhias.
Nota
O material escrito contido com este produto propriedade da GIGABYTE. Nenhuma parte deste manual pode ser reproduzida, copiada, traduzida, ou transmitida de forma alguma ou por qualquer razo sem a permisso por escrito da GIGABYTE. Especificaes e caractersticas esto sujeitas a mudanas sem prvio aviso.
ndice
Contedo da embalagem ................................................................................................6 Itens opcionais.................................................................................................................6 Layout da Placa Me GA-EP45-UD3LR/GA-EP45-UD3L ...............................................7 Diagrama de Blocos ........................................................................................................8 Captulo 1 Instalao do Hardware .................................................................................9
1-1 1-2 1-3 Precaues para a Instalao.......................................................................... 9 Especificaes do Produto............................................................................. 10 Instalao do Processador e Cooler .............................................................. 13
1-3-1 1-3-2 Instalando o processador .......................................................................................13 Instalando o Cooler do processador.......................................................................15 Configurao de Memria Dual Channel ...............................................................16 Instalao da Memria ...........................................................................................17
1-4
Instalando a Memria..................................................................................... 16
1-4-1 1-4-2
1-5 1-6 1-7 2-1 2-2 2-3 2-4 2-5 2-6 2-7 2-8 2-9 2-10 2-11 2-12 2-13 2-14
Instalao de Placas de Expanso ................................................................ 18 Conectores do Painel Traseiro ....................................................................... 19 Conectores Internos ....................................................................................... 21 Tela de Incio .................................................................................................. 34 Menu Principal ............................................................................................... 35 MB Intelligent Tweaker (M.I.T.)....................................................................... 37 Standard CMOS Features (Caractersticas Padro CMOS) .......................... 45 Advanced BIOS Features (Caractersticas Avanadas do BIOS) .................. 47 Integrated Peripherals (Perifricos Integrados) ............................................. 50 Power Management Setup............................................................................. 53 PnP/PCI Configurations (Configuraes PnP/PCI) ........................................ 55 PC Health Status ........................................................................................... 56 Load Fail-Safe Defaults (Carregar Padro Seguro) ....................................... 58 Load Optimized Defaults (Carregar Padro Otimizado) ................................ 58 Set Supervisor/User Password (Definir Senha de Supervisor/ Usurio) ....... 59 Save & Exit Setup (Salvar & Sair do Setup) .................................................. 60 Exit Without Saving (Sair sem Salvar) ........................................................... 60
-4-
EasyTune 6 .................................................................................................... 74 Dynamic Energy Saver Advanced (Economia Dinmica de Energia Avanada).................................................. 75 Q-Share.......................................................................................................... 77 Time Repair (Reparo de tempo) .................................................................... 78 Configurao de disco(s) rgido(s) SATA
5-1-1 5-1-2 5-1-3
5-2
5-3
Solucionando problemas................................................................................ 99
5-3-1 5-3-2
5-4 5-5
Contedo da embalagem
Placa-me GA-EP45-UD3LR ou GA-EP45-UD3L Disco do driver da placa-me Manual do usurio Guia de Instalao Rpida Um cabo IDE Dois cabos SATA 3Gb/s Blindagem de E/S
O contedo da caixa acima apenas para referncia. Os itens reais dependero do pacote de produto que obtiver. O contedo da caixa est sujeito a mudanas sem aviso. A imagem da placa-me apenas para referncia.
Itens opcionais
Um cabo da unidade de disco flexvel (n da pea 12CF1-1FD001-7*R) Suporte USB 2.0 de duas portas (n da pea 12CR1-1UB030-5*R) Cabo de alimentao SATA com 2 portas (n da pea 12CF1-2SERPW-0*R) Cabo de entrada S/PDIF (n da pea 12CR1-1SPDIN-0*R) Cabo de porta COM (n da pea 12CF1-1CM001-3*R) Cabo de porta LPT (n da pea 12CF1-1LP001-0*R)
-6-
CPU_FAN
PWR_FAN
ATX
R_USB_1
R_USB_2
R_USB_3
USB_LAN
AUDIO F_AUDIO
Intel P45
GA-EP45-UD3LR/GA-EP45-UD3L
SYS_FAN1
PCIEX1_1 PCIEX1_2
RTL8111C
DDR2_1
PCIEX16
PCI1 IT8718
CLR_CMOS
CD_IN
COMA
LPT
F_USB2
SYS_FAN2
Diagrama de Blocos
1 PCI Express x16 LGA775 Processor Host Interface Intel P45 DDR2 1366 /1066/ 800/667 MHz Dual Channel Memory MCH CLK (400/333/266/200 MHz) CPU CLK+/(400/333/266/200 MHz)
x1
x1
x1
Dual BIOS
Intel ICH10R Intel ICH10
x1
x1 6 SATA 3Gb/s 12 USB Ports LPC Bus IT8718 CODEC PS/2 KB/Mouse Surround Speaker Out Center/Subwoofer Speaker Out Side Speaker Out SPDIF In SPDIF Out MIC Line-Out Line-In
PCI Bus
2 PCI PCI CLK (33 MHz) Somente para GA-EP45-UD3LR. Somente para GA-EP45-UD3L.
-8-
-9-
Instalao do Hardware
1-2
CPU
Especificaes do Produto
Suporte para processadores Intel Core 2 Extreme/ lntel Core 2 Quad/ lntel Core 2 Duo/ Processador Intel Pentium Dual-Core/lntel Celeron para soquete LGA 775 (V ao site da GIGABYTE para acessar a lista mais atual de processadores suportados.) Cache L2 varia de acordo com o processador FSB de 1600/1333/1066/800 MHz North Bridge: Chipset Intel P45 Express South Bridge: Intel ICH10R /ICH10 4 x soquetes 1,8V DDR2 DIMM suportando at 16 GB de memria de sistema (Nota 1) Arquitetura de memria dual channel Suporte para mdulos de memria DDR2 1366/1066/800/667 MHz (V ao site da GIGABYTE para acessar a lista mais atual de memrias suportadas.) Realtek ALC888 codec High Definition Audio 2/4/5.1/7.1-canais Suporte para entrada/sada de S/PDIF Suporte para CD In 1 x Chip RTL 8111C (10/100/1000 Mbit) 1 entrada para PCI Express x16, execuo a x16 (A entrada para PCI Express x16 est em conformidade com o padro PCI Express 2.0.) 4 x slots PCI Express x1 2 x slots PCI South Bridge: - 6 x conectores SATA 3Gb/s suportando at 6 dispositivos SATA 3Gb/s - Aceita SATA RAID 0, RAID 1, RAID 5 e RAID 10 Chip JMicron 368: - 1 conector IDE que aceita ATA-133/100/66/33 e at 2 dispositivos IDE Chip iTE IT8718: - 1 x conector floppy disk drive suportando 1 floppy disk drive Integrado ao South Bridge At 12 portas USB 2.0/1.1 (8 no painel traseiro, 4 via aleta USB conectada ao conector interno USB)
Audio
Interface de Armazenamento
USB
Conectores Internos 1 x conector de energia ATX 24-pinos 1 x conector de energia ATX 12V 4-pinos 1 x conector floppy disk drive 1 x conector IDE 6 x conectores SATA 3Gb/s 1 x conector CPU fan 2 x conectores system fan 1 conector de alimentao da ventoinha 1 conector para painel frontal 1 x conector para painel frontal de audio 1 x conector CD In 1 conector de entrada S/PDIF 1 x conector S/PDIF Out 2 x conectores USB 2.0/1.1 1 conector de porta paralela 1 conector de porta serial 1 x conector power LED 1 x conector chassis intrusion Conectores do 1 x porta para teclado PS/2 Painel Traseiro 1 x porta para mouse PS/2 1 conector coaxial de sada S/PDIF 1 conector ptico de sida S/PDIF 8 x portas USB 2.0/1.1 1 x porta RJ-45 6 x jacks de audio (Centro/Sada de alto-falante subwoofer (de sons graves)/ Sada de alto-falante traseiro/Sada de alto-falante lateral/Entrada de linha/ Sada de linha/Microfone) Controlador l/O Chip iTE IT8718 Monitoramento Deteco de tenso do sistema de Hardware Deteco de temperatura do sistema/CPU Deteco de velocidade da ventoinha do sistema/CPU/fonte de alimentao Aviso de superaquecimento da CPU Aviso de falha da ventoinha do sistema/CPU/fonte de alimentao Controle de velocidade da ventoinha do sistema/CPU (Nota 2)
- 11 -
Instalao do Hardware
BIOS 2 x 8 Mbit flash Uso do BIOS licenciado AWARD Suporte para DualBIOS PnP 1.0a, DMI 2.0, SM BIOS 2.4, ACPI 1.0b Caractersticas nicas Suporte ao @BIOS Suporte ao Q-Flash Suporte aoVirtual DualBIOS Suporte ao Download Center Suporte ao Xpress Install Suporte ao Xpress Recovery2 Suporte ao EasyTune (Nota 3) Suporte para Dynamic Energy Saver Advanced (Economia Dinmica de Energia Avanada) Suporte para Reparo de Tempo Suporte para Q-Share Software Adicional Norton Internet Security (verso OEM) Sistema Operacional Suporte para Microsoft Windows Vista/XP Formato Formato ATX; 30.5cm x 21.0cm
(Nota 1) Devido s limitaes do sistema operacional Windows Vista/XP de 32 bits, quando uma memria fsica de mais de 4 GB estiver instalada, a capacidade da memria exibida ser inferior a 4 GB. (Nota 2) Se a funo de controle da velocidade da ventoinha do sistema/CPU possui ou no suporte depender do arrefecimento do sistema/CPU que instalar. (Nota 3) As funes disponveis no Easytune podem variar de acordo com o modelo de placa me. Placa Me GA-EP45-UD3LR/UD3L - 12 -
1-3
1-3-1
Instalando o processador
Chave de alinhamento
Polarizador
- 13 -
Instalao do Hardware
B. Siga os passos abaixo para corretamente instalar o processador no soquete de sua placa me. Antes de instalar o processador, tenha certeza de ter desligado o computador e removido o cabo de energia de sua fonte, assim prevenindo danos ao processador.
CPU Socket Lever
Passo 2: Levante a placa de carregamento de metal do soquete da CPU. (NO toque nos contatos do soquete.)
Passo 3: Remova a cobertura do soquete de proteo da placa de carregamento. (Para proteger o soquete de CPU, substitua sempre a cobertura do soquete de proteo quando o CPU no estiver instalado.)
Passo 4: Alinhe o canto identificado no processador com o tringulo e gentilmente insira o processador na posio. (Segurando firmemente o processador entre o seus dedos polegar e indicador, cuidadosamente coloque-o no soquete em um movimento em linha reta e descendente.)
Passo 5: Uma vez que o processador est devidamente inserido, reponha o suporte de metal e empurre a alavanca do processador de volta a sua posio de travamento.
Placa Me GA-EP45-UD3LR/UD3L
- 14 -
1-3-2
Siga os passos abaixo para corretamente instalar o cooler do processador na sua placa me. (Os passos a seguir usam um cooler Intel como exemplo.)
Pino Macho Sinal de direo da flecha no Pino Macho
Passo 2: Por favor note a direo das flechas marcadas no pino macho para que no estejam para dentro antes da instalao. (Gire o pino na direo das flechas para retirar o dissipador, ao contrrio, para instalar.)
Passo 3: Posicione o cooler no topo do processador e tenha certeza que os pinos esto encaixados nas cavidades da placa me. Pressionando para baixo e diagonalmente.
Passo 4: Voc deve ouvir um clique quando empurrar para baixo cada pino de encaixe. Verifique se os pinos de encaixe macho e fmea esto bem juntos. (Consulte o manual de instalao do cooler (dissipador de calor) de sua CPU para obter instrues sobre a instalao do cooler).
Passo 5: Por favor, cheque na parte traseira da placa me, aps a instalao, se os pinos esto inseridos como na figura.
Passo 6: Finalmente, encaixe o conector de energia do cooler ao conector CPU Fan localizado na placa.
O cooler pode aderir ao processador como consequncia de endurecimento da pasta trmica. Para prevenir ocorrncias, sugerimos que tenha extremo cuidado para remover o cooler. - 15 Instalao do Hardware
1-4
Instalando a Memria
Antes de instalar os mdulos de memria, por favor verifique as seguintes condies: Tenha certeza que a memria usada suportada pela placa me. recomendado que as memrias usadas sejam de mesma capacidade, especificaes e marca. (V ao site da GIGABYTE na internet para obter a lista mais recente de memria que possui suporte.) Antes de instalar ou remover os mdulos de memria, por favor tenha certeza que o computador esteja desligado para prevenir danos de hardware. Os mdulos de memria possuem um design garantido de insero. Um mdulo de memria pode ser instalado em apenas uma direo. Se voc no conseguir inserir o mdulo, por favor inverta a direo.
1-4-1
Os quatro soquetes de memria DDR2 so divididos em dois canais e cada canal possui dois soquetes de memria conforme o seguinte: Canal 0: DDR2_1, DDR2_2 Canal 1: DDR2_3, DDR2_4
Tabela de configuraes de memria Dual Channel
DDR2_1 Dois mdulos Quatro mdulos DS/SS -DS/SS DDR2_2 -DS/SS DS/SS DDR2_3 DS/SS -DS/SS DDR2_4 -DS/SS DS/SS
DDR2_1 DDR2_2
Devido a limitao do chipset, leia as seguintes notas antes de instalar a memria no modo Dual Channel. 1. O modo dual channel no pode ser habilitado caso apenas um mdulo de memria DDR2 esteja instalado. 2. Quando habilitar o modo Dual Channel com dois ou quatro mdulos de memria, recomendase que a memria da mesma capacidade, marca, velocidade e chips seja usada e instalada nos mesmos soquetes DDR2 coloridos para o melhor desempenho. Quando mdulos de memria de capacidade e chips diferentes estiverem instalados, aparecer durante o POST uma mensagem que diz que a memria est operando no modo Flex Memory. A tecnologia Intel Flex Memory oferece maior flexibilidade para atualizao ao permitir tamanhos de memria diferentes a serem preenchidos e permanece no modo/desempenho Dual Channel (dois canais). Placa Me GA-EP45-UD3LR/UD3L - 16 -
DDR2_3 DDR2_4
1-4-2
Instalao da Memria
Antes de instalar um mdulo de memria, certifique-se de que o computador esteja desligado e o cabo de energia esteja desconectado da fonte, assim previnindo danos aos mdulos de memria. DDR2 DIMM no compatvel com DDR DIMM. Certique-se de instalar DDR2 DlMM nesta placa me.
Polarizador
DDR2 DIMM
O mdulo de memria DDR2 possui um polarizador, portanto o mesmo s se encaixa em uma direo. Siga os passos abaixo para instalar corretamente o seu mdulo de memria no soquete de memria. Passo 1: O soquete DDR2 DIMM tem um polarizador, portanto o mdulo de memria DDR2 DIMM pode se encaixar em apenas uma direo. Insira o mdulo de memria DDR2 DIMM no soquete. Logo em seguida, pressione-o para baixo.
Passo 2: Feche o clip de plstico nas duas extremidades do soquete DDR2 DIMM para travar o mdulo DDR2 DIMM. Faa a operao inversa quando desejar remover o mdulo DDR2 DIMM.
- 17 -
Instalao do Hardware
1-5
Slot PCI
Siga os passos abaixo para corretamente instalar a sua placa de expanso no slot de expanso. 1. Localize um slot de expanso que suporte a sua placa. Remova a aleta de metal situada no painel traseiro do seu gabinete. 2. Alinhe a placa com o slot e pressione para baixo a placa at que a mesma esteja completamente fixada ao slot. 3. Certifique-se que os contatos de metal na placa esto completamente inseridos no slot. 4. Prenda a aleta de metal da placa ao painel traseiro do seu gabinete com um parafuso. 5. Aps instalado todas as placas de expanso, reponha a tampa de seu gabinete. 6. Ligue o seu computador. Caso necessrio, v ao Setup do BIOS para fazer qualquer modificao requerida no BIOS para a sua placa de expanso. 7. Instale o driver disponibilizado junto com a sua placa de expanso no seu sistema operacional. Exemplo: Instalando e Removendo uma placa grfica PCI Express x 16: Instalando uma placa grfica: Gentilmente insira a placa grfica no slot PCI Express x16. Certifique-se que a sua placa grfica est travada pela trava situada no fim do slot PCI Express x16.
Removendo a placa grfica: Pressione a trava branca na extremidade final da entrada para PCI Express x16 de forma a liberar a placa e depois puxe a placa para cima a partir da entrada.
Placa Me GA-EP45-UD3LR/UD3L
- 18 -
1-6
Este conector fornece a sada de udio digital para um sistema de udio externo que aceita udio ptico digital. Antes de usar este recurso, certifique-se de que seu sistema de udio fornece um udio digital ptico no conector.
Este conector fornece a sada de udio digital para um sistema de udio externo que aceita udio coaxial digital. Antes de usar este recurso, certifique-se de que seu sistema de udio fornece um udio digital coaxial no conector.
Porta USB
A porta USB suporta especificaes USB 2.0/1.1. Use esta porta para dispositivos USB como um teclado/mouse USB, impressora USB, disco rgido USB e etc.
A porta Gigabit Ethernet LAN proporciona conexo a Internet a uma taxa de transferncia de at 1 Gbps. A seguir segue descrio dos estados dos LEDs da porta LAN.
Conexo/ LED de transferncia LED de Atividade Conexo/LED de transferncia: Estado Laranja Verde Desligado Dscrio Taxa de 1 Gbps Taxa de 100 Mbps Taxa de 10 Mbps LED de Atividade: Estado Piscando Desligado Descrio Ocorre transmisso de dados No ocorre transmisso de dados
Porta LAN
Quando for remover um cabo conectado ao conector do painel traseiro, primeiramente desconecte o cabo do seu dispositivo e ento remova-o da placa me. Quando remover o cabo, puxe-o diretamente do conector. No balance de lado a lado para evitar um possvel curto.
- 19 -
Instalao do Hardware
Use esta tomada de udio para conectar os alto-falantes traseiros em uma configurao de udio de 4/5.1/7.1canais.
Use esta tomada de udio para conectar os alto-falantes laterais em uma configurao de udio de 7.1 canais. O jack padro para Line in. Use este jack de audio para dispositivos line in como drive ptico, walkman, etc.
O jack padro para line out. Use este Jack de audio para um fone de ouvido de dois canais. Este jack tambm pode ser utilizado para alto falantes de 4/5.1-canais. O jack padro para Mic. Microfones devem ser instalados a este jack. Alm das configuraes padro dos alto-falantes, as tomadas de udio ~ podem ser reconfiguradas para executar funes diferentes atravs do software de udio. Os microfones TM que estar apenas conectados tomada de entrada padro de microfone ( ). Consulte as instrues sobre definio da configurao de udio de 2/4/5.1/7.1 canais no Captulo 5, Configurao de udio de 2/4/5.1/7.1 canais.
Placa Me GA-EP45-UD3LR/UD3L
- 20 -
1-7
Conectores Internos
1 3 5
21
10 4
4 19 14 13 8 20
12 17 16 18 15 7 9 11
1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) 10) 11)
ATX_12V ATX CPU_FAN SYS_FAN1/SYS_FAN2 PWR_FAN FDD IDE SATA2_0/1/2/3/4/5 PWR_LED F_AUDIO F_PANEL
12) 13) 14) 15) 16) 17) 18) 19) 20) 21)
CD_IN SPDIF_I SPDIF_O F_USB1/F_USB2 LPT COMA CI CLR_CMOS BAT PHASE LED
Leia os avisos abaixo antes de conectar dispositivos externos: Primeiramente certifique-se que o seu dispositivo compativel com o conector que voc deseja conectar. Antes de instalar os dispositivos, certifique-se de desligar os dispositivos eo seu computador. Desconecte o cabo de energia para previnir danos aos dispositivos. Aps instalado os dispositivos e antes de ligar o sistema, certifique-se que o cabo do dispositivo foi conectado com firmeza ao conector da placa me. - 21 Instalao do Hardware
1/2) ATX_12V/ATX (Conector de Energia 2x2 12V e conector principal de energia 2x12)
Com o uso do conector de energia, o abastecimento da fonte pode suprir energia estvel para todos os componentes na placa me. Antes de conectar o conector de energia, por favor tenha certeza que todos os componentes e perifricos esto corretamente instalados. Alinhe o conector de energia ao seu local apropriado na placa me e conecte o mesmo firmemente. O conector ATX_12V fornece energia principalmente para o processador. Se o conector ATX_12V no estiver conectado o sistema no iniciar. Para atender os requerimentos de expanso, recomendado o uso de uma fonte de energia que suporte um alto consumo de energia (500W ou melhor). Caso a fonte utilizada no proporcionar energia suficiente, poder resultar em um sistema instvel ou incapaz de iniciar. O conector principal de energia compatvel com fontes com conectores 2x10. Quando for utilizar uma fonte 2x12, remova a capa de proteo do conector principal de energia da placa me. No insira o cabo da fonte nos pinos abaixo da capa de proteo quando utilizado uma fonte 2x10.
ATX_12V : 3 1 ATX_12V 4 2
Pino No. 1 2 3 4
ATX : 12 24
Pino No. Definio 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 3,3V 3,3V GND +5V GND +5V GND Power Good 5V SB (stand by +5V) +12V +12V (Apenas para ATX 2x12-Pinos) 3,3V (Apenas para ATX 2x12-pinos)
Pino No. Definio 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 3,3V -12V GND PS_ON (soft On/Off) GND GND GND -5V +5V +5V +5V (Apenas para ATX 2x12-pinos) GND (Apenas para ATX 2x12-pinos)
1 ATX
13
Placa Me GA-EP45-UD3LR/UD3L
- 22 -
Pino No. 1 2 3 4
SYS_FAN2 :
Definio GND Speed Contral Sense Speed Contral Definio GND Speed Contral Sense +5V Definio GND +12V Sense
1 SYS_FAN2
Pino No. 1 2 3 4
1
SYS_FAN1/PWR_FAN: 1 SYS_FAN1
PWR_FAN
Pino No. 1 2 3
Certifique-se de conectar os cabos de ventoinha aos conectores da ventoinha para evitar que sua CPU e o sistema esquentem demais. O superaquecimento pode resultar em dano CPU ou o sistema pode travar. Esses conectores de ventoinha no so blocos de jumper de configurao. No coloque uma capa de jumper nos conectores.
- 23 -
Instalao do Hardware
39
40
Por favor, conecte a extremidade em formato de L ao seu disco rgido SATA 3Gb/s. Uma configurao RAID 0 ou RAID 1 requer pelo menos dois discos rgidos. Se mais de dois discos rgidos forem usados, o nmero total de discos rgidos deve ser um nmero par. Uma configurao RAID 5 requer pelo menos trs discos rgidos. (O nmero total de discos rgidos no precisa ser par.) Uma configurao RAID 10 requer pelo menos quatro discos rgidos e o nmero total de discos rgidos deve ser par. Somente para GA-EP45-UD3LR. Placa Me GA-EP45-UD3LR/UD3L - 24 -
Por favor, conecte a extremidade em formato de L ao seu disco rgido SATA 3Gb/s.
2 3
Definio MIC2_L GND MIC2_R -ACZ_DET LINE2_R GND FAUDIO_JD No Pin LINE2_L GND
Painel Frontal AC97 Audo: Pino No. Definio 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 MIC GND MIC Power NC LineOut (R) NC NC No Pin Line Out (L) NC
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
O conector de udio do painel frontal por pr-definio d suporte a udio HD. Se o seu chassi fornecer um mdulo de udio de painel frontal AC97, consulte as instrues sobre como ativar a funcionalidade AC97 atravs do software de udio no Captulo 5, Configurao de udio de 2/4/5.1/7.1 canais. Os sinais de udio estaro presentes simultaneamente nas conexes de udio do painel frontal e traseiro. Se voc quiser tirar o som do udio do painel traseiro (aceito somente quando usar um mdulo de udio de painel frontal de alta definio), consulte o Captulo 5, Configurando udio de 2/4/5.1/7.1 canais. Alguns gabinetes possuem um painel frontal de audio que possui conectores separados em cada fio ao invs de um nico plugue. Para mais informaes referente como conectar o painel frontal de audio em gabinetes com pinagem diferente, favor entrar em contato com o fabricante do gabinete.
Placa Me GA-EP45-UD3LR/UD3L
- 26 -
SPEAK+
2 1 RES+ HD-
SPEAK20 19
MSG (Message/Power/Sleep LED, Amarelo): Conecte ao indicador de status de energia do painel frontal. O LED ir Status do Sistema LED estar aceso quando o sistema estiver em estado de descanso S1. O S0 Ligado LED estar apagado quando o sistema estiver em estado de descanso S1 Piscando S3/S4/S5 Desligado S3/S4 ou desligado (S5). PW (Chave de Energia, Vermelho): Conecte a chave de energia do painel frontal. Voc pode configurar a forma com que voc desliga o seu sistema (Verifique o Captulo 2, BIOS Setup, Power Management Setup, para mais informaes). SPEAK (Speaker, Laranja): Conecte ao speaker do painel frontal. O sistema reporta o estatus do incio do sistema atravs de cdigos sonoros. Um nico beep rpido ser escutado caso nenhum problema seja detectado durante o incio do sistema. Consulte o Captulo 5, Resoluo de Problemas para obter informaes sobre os cdigos de bipe. HD (LED de atividade do disco rgido, azul) Conecte ao LED de atividade do disco do painel frontal. O LED ir estar aceso quando estiver realizando leitura ou escrita de dados. RES (Chave do Reset, Verde): Conecte a chave de reset do painel frontal. Pressione a chave de reset no caso do computador travar e falhar ao reailizar um reinicio normal. NC (Prpura): Sem conexo.
O design do painel frontal ir variar de acordo com o gabinete em uso. Normalmente um mdulo de painel frontal consiste em chave de energia, chave de reset, power LED, LED de atividade do disco rgido e speaker. Quando for conectar o mdulo do painel frontal a este conector, certifique-se que os cabos esto configurados corretamente. - 27 Instalao do Hardware
RES-
HD+
Reset Switch
NC
Pino No. 1 2 3
1
Pino No. 1 2 3
Placa Me GA-EP45-UD3LR/UD3L
- 28 -
Pino No. 1
1
Definio Alimentao (5V) Alimentao (5V) USB DXUSB DYUSB DX+ USB DY+ GND GND N de pino NC
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
10
No plugue o cabo do suporte IEEE 1394 (pinos 2x5) no conector USB. Antes de instalar o suporte USB, certifique-se de desligar seu computador e desconectar o cabo de alimentao da tomada para evitar danos ao suporte USB.
- 29 -
Instalao do Hardware
26
Pino No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
Pino No. 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
Definio GND PD6 GND PD7 GND ACKGND BUSY GND PE N de pino SLCT GND
3 4 5
10
6 7 8 9 10
Placa Me GA-EP45-UD3LR/UD3L
- 30 -
Pino No. 1
1
Aberto: Normal
Sempre desligue o seu computador e desconecte o cabo de energia antes realizar um clear CMOS. Aps feito o clear CMOS e antes de ligar o seu computador, certifique-se de remover o jumper do conector. Aps o sistema ter reiniciado, v ao Setup do BIOS para carregar o padro de fbrica (selecione Load Optimized Defaults) ou manualmente configure as opes do BiOS (v ao captulo 2, Setup do BIOS, para configuraes do BIOS). - 31 Instalao do Hardware
Se voc deseja apagar o CMOS: 1. Desligue o computador e retire o cabo de energia. 2. Retire a bateria delicadamente e deixe-a de fora por volta de 10 minutos (Ou voc pode usar um objeto metlico para conectar os pinos positivo e negativo ao suporte da bateria para que eles entrem em curto por um minuto). 3. Re-instale a bateria. 4. Conecte o cabo de energia e ligue o computador.
Sempre desligue o computador e retire o cabo de energia antes de trocar a bateria. Troque a bateria por uma equivalente. H perigo de exploso caso a bateria seja trocada por um modelo incorreto. Entre em contato com o seu vendedor caso voc no esteja hbil para trocar a bateria ou caso esteja em dvida quanto ao modelo da bateria. Quando for instalar a bateria, verifique a orientao do lado positivo (+) e negativo (-) da mesma (o lado positivo deve estar com a face para cima). Bateria usadas devem ser controladas de acordo com os regulamentos locais ambientais.
Placa Me GA-EP45-UD3LR/UD3L
- 32 -
- 33 -
Setup do BIOS
2-1
Tela de Incio
Teclas de Funo
B. A tela POST
Award Modular BIOS v6.00PG, An Energy Star Ally Copyright (C) 1984-2008, Award Software, Inc. EP45-UD3L E19 . . . . <DEL>: BIOS Setup <F9>: XpressRecovery2 <F12>: Boot Menu <End>: Qflash 09/05/2008-P45-ICH10-7A89PG0UC-00
Teclas de Funo
Teclas de Funo: <TAB>: POST SCREEN Pressione a tecla <Tab> para mostrar a tela BIOS POST. Para mostrar a tela BIOS POST na inicializao do sistema, consulte as instrues no item Full Screen LOGO Show (Mostrar LOGO em tela cheia) na pgina 49. <DEL>: BIOS SETUP\Q-FLASH Pressione a tecla <Delete> para entrar no Setup do BIOS ou para acessar o utilitrio Q-Flash no Setup do BIOS. <F9>: XPRESS RECOVERY2 Caso j tenha entrado em Xpress Recovery2 para fazer backup dos dados do disco rgido usando o disco de driver, a tecla <F9> pode ser utilizada para o acesso subseqente ao XpressRecovery2 durante o POST. Para obter mais informaes, consulte o Captulo 4, Xpress Recovery2. <F12>: BOOT MENU O Boot Menu permite voc configurar o primeiro dispositivo de boot sem a necessidade de entrar no Setup do BIOS. No Boot Menu, use as teclas cima < > e baixo < > para selecionar o dispositivo de boot, e ento pressione <Enter> para aceitar. Para sair do Boot Menu, pressione <Esc>. O sistema ir diretamente iniciar atravs do dispositivo configurado no Boot Menu. Nota: A configurao no Boot Menu efetivada apenas quando acessada. Aps o reinicio do sistema, a ordem de boot ir ser baseada nas configuraes do Setup do BIOS. O Boot Menu pode ser acessado sempre que necessrio mudar o primeiro dispositivo de boot. <End>: Q-FLASH Pressione a tecla <End> para acessar o utilitrio Q-Flash diretamente, sem a necessidade de entrar no Setup do BIOS. Placa Me GA-EP45-UD3LR/UD3L - 34 -
2-2
Menu Principal
Uma vez que voc entra na Utilidade de Setup do CMOS do BIOS Award, o Menu Principal (mostrado abaixo) aparecer na tela. Use os indicadores para selecionar os itens e pressione <Enter> para aceitar ou para entrar em um sub-menu.
CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2008 Award Software Load Fail-Safe Defaults Load Optimized Defaults Set Supervisor Password Set User Password Save & Exit Setup Exit Without Saving
: Select Item F10: Save & Exit Setup Change CPU's Clock & Voltage
Ajuda do Menu Principal Descrio on-line da funo do Setup que exibida na parte de baixo da tela. Ajuda do Submenu Pressione <F1> para abrir uma pequena janela que descreve as teclas apropriadas a serem utilizadas e possveis selees do item em destaque. Para sair da Janela de Ajuda pressione <Esc>. Caso voc no ache a configurao desejada no Menu Principal ou em um submenu, pressione <Ctrl>+<F1> para acessar mais opes avanadas. Caso o sistema no esteja estvel como de costume, selecione o item Load Optimized Defaults para configurar o sistema para o seu padro. Os menus do Setup do BIOS descritos neste capitulo so apenas para referncia e podem diferir das configuraes exatas de sua placa me. - 35 Setup do BIOS
Standard CMOS Features (Caractersticas Padro do CMOS) Advanced BIOS Features Integrated Peripherals
Use este menu para configurar clock, frequncia e tenso do seu processador, memria e etc. Use este menu para configurar a hora do sistema e data, tipos de discos rgidos e os tipos de erros que fazem o sistema interromper o boot e etc. Use este menu para configurar a ordem de inicializao do dispositivo, os recursos avanados disponveis na CPU e o adaptador de visor principal. Use este menu para configurar todos os dispositivos perifricos, tais como IDE, SATA, USB, udio integrado e LAN integrada, etc. Use este menu para configurar todas as funes de economia de energia. Use este menu para configurar os recursos PCI e PnP do sistema.
Use este menu para ver as informaes sobre temperatura do sistema/CPU autodetectada, tenso do sistema e velocidade da ventoinha, etc. Padro Otimizado so as configuraes de fbrica para performance otimizada.
Set Supervisor Password (Definir Senha de Supervisor) Set User Password (Definir Senha do Usurio) Save & Exit Setup (Salvar & Sair do Setup) Exit Without Saving (Sair sem Salvar)
Mude, defina, ou desabilite a senha. Permite acesso restrito ao sistema e para o Setup do BIOS. Senha de supervisor ir permitir voc fazer mudanas no Setup do BIOS. Mude, defina, ou desabilite a senha. Permite acesso restrito ao sistema e para o Setup do BIOS. Senha de usurio permite voc visualizar o setup, mas no fazer mudanas.
Salva todas as mudanas feitas no programa de Setup do BIOS para a CMOS e sai do Setup do BIOS. (Pressionando <F10> voc tambm executa esta tarefa.) Abandona todas as mudanas e configuraes e mantm a configurao anterior ativa. Pressionando <Y> para a mensagem de confirmao ir sair do Setup do BIOS. (Pressionando <Esc> voc tambm executa esta tarefa.)
Placa Me GA-EP45-UD3LR/UD3L
- 36 -
2-3
******** Clock Chip Control ******** >>>>> Standard Clock Control CPU Host Clock Control x CPU Host Frequency (Mhz) PCI Express Frequency (Mhz) C.I.A. 2 >>>>> Advanced Clock Control Advanced Clock Control
******** DRAM Performance Control ******** Performance Enhance [Turbo] Extreme Memory Profile (X.M.P.) (Note 2) [Disabled] (G)MCH Frequency Latch [Auto] System Memory Multiplier (SPD) [Auto] +/-/PU/PD: Value F6: Fail-Safe Defaults F10: Save ESC: Exit F1: General Help F7: Optimized Defaults
CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2008 Award Software MB Intelligent Tweaker(M.I.T.) Memory Frequency (Mhz) DRAM Timing Selectable >>>>> Standard Timing Control CAS Latency Time tRCD tRP tRAS >>>>> Advanced Timing Control Advanced Timing Control 1333 (SPD) 5 5 5 15 1066 [Auto] Auto Auto Auto Auto [Press Enter] Item Help Menu Level
x x x x
******** Mother Board Voltage Control ******** Voltage Types Normal Current ----------------------------------------------------------------->>> CPU Load-Line Calibration [Disabled] CPU Vcore 1.12500V [Auto] CPU Termination 1.200V [Auto] CPU PLL 1.500V [Auto] CPU Reference 0.760V [Auto] Enter: Select : Move F5: Previous Values +/-/PU/PD: Value F6: Fail-Safe Defaults F10: Save ESC: Exit F1: General Help F7: Optimized Defaults
(Nota 1) Este item aparece somente se instalar uma CPU que aceite este recurso. (Nota 2) Este item aparece somente se instalar um mdulo de memria que aceite este recurso. - 37 Setup do BIOS
CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2008 Award Software MB Intelligent Tweaker(M.I.T.) >>> MCH/ICH MCH Core MCH Reference ICH I/O ICH Core >>> DRAM DRAM Voltage 1.100V 0.760V 1.500V 1.100V 1.800V [Auto] [Auto] [Auto] [Auto] [Auto] Item Help Menu Level
F10: Save
Se o sistema funcionar ou no com estabilidade utilizando as configuraes de overclock/ sobretenso depender de suas configuraes gerais do sistema. Este tpico apenas para usurios avanados e ns recomendamos que no seja alterado as configuraes padro para previnir instabilidade do sistema ou outros resultados no esperados. (Uma alterao inadequada pode tornar o sistema incapaz de iniciar, para solucionar este problema, realize um clear CMOS para retornar os valores padro.)
Permite voc alterar a proporo do clock para o processador instalado. Este item ir estar presente apenas se trabalhado com um processador que tenha esta opo destravada.
Permite-lhe aumentar o ajuste da relao de relgio da CPU no item CPU Clock Ratio acima em 0,5. Exibe a freqncia da CPU de operao atual. ******** Clock Chip Control ******** >>>>> Standard Clock Control
Placa Me GA-EP45-UD3LR/UD3L
Permite voc manualmente definir a frequncia do clock PCle. O range ajustvel de 90 MHz at 150 MHz. Auto define a frequncia do clock PCI e para o padro 100 MHz. (Padro: Auto)
C.I.A.2
O CPU Intelligent Accelerator 2 (C.I.A.2, Acelerador Inteligente de CPU 2) foi concebido para ajustar automaticamente a potncia de computao da CPU para maximizar o desempenho do sistema. O C.I.A.2 permite que seu barramento de sistema seja trocado dinamicamente com base na carga da CPU atravs do uso de 5 estados predefinidos. Nota: A estabilidade do sistema varia, dependendo dos componentes de hardware de seu sistema. Disabled Desabilita o uso de C.I.A.2. (Default) Cruise Increases CPU frequency by 5% or 7% depending on CPU loading. Sports Increases CPU frequency by 7% or 9% depending on CPU loading. Racing Increases CPU frequency by 9% or 11% depending on CPU loading. Turbo Increases CPU frequency by 15% or 17% depending on CPU loading. Full Thrust Increases CPU frequency by 17% or 19% depending on CPU loading. Aviso: Antes de utilizar C.I.A.2, verifique primeiro a capacidade de fazer overclock de sua CPU. Como a estabilidade altamente dependente dos componentes do sistema, quando ocorrer uma instabilidade do sistema depois de fazer o overclock, abaixe a relao de overclock. >>>>> Advanced Clock Control
CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2008 Award Software Advanced Clock Control CPU Clock Drive PCI Express Clock Drive CPU Clock Skew MCH Clock Skew [800mV] [800mV] [0ps] [0ps] Item Help Menu Level
F10: Save
- 39 -
Setup do BIOS
Performance Enhance
Permite o sistema operar em trs nveis diferentes de performance. Standard Permite o sistema operar em um nvel bsico de performance. (Padro) Turbo Permite o sistema operar em um bom nvel de performance. Extreme Permite o sistema operar no melhor nvel de performance.
Permite ao BIOS ler os dados SPD no(s) modulo(s) de memria XMP para aprimorar o desempenho da memria quando habilitado. Disabled Desabilita esta funo. (Padro) Profile1 Utiliza configuraes de Perfil 1. Profile2 Utiliza configuraes de Perfil 2.
Permite-lhe ajustar a freqncia do conjunto de chips na inicializao do sistema. As opes para ajustar o multiplicador de memria abaixo pode diferir de acordo com a freqncia fixada. As opes so: Auto (padro), 200MHz, 266MHz, 333MHz, 400MHz.
Permite-lhe definir o multiplicador de memria do sistema. As opes so dependentes do FSB da CPU e as configuraes (G)MCH Frequency Latch (Trava de freqncia (G)MCH). Auto define o multiplicador da memria de acordo com os dados SPD. (Padro: Auto)
O primeiro valor de freqncia a freqncia normal de operao da memria em uso; o segundo a freqncia de memria automaticamente ajustada de acordo com as configuraes CPU Host Frequency (Mhz) e System Memory Multiplier.
Manual permite que todos os itens de controle de temporizao de DRAM sejam configurveis. As opes so: Auto (padro), Manual. (Nota) Este item aparece somente se instalar um mdulo de memria que aceite este recurso. Placa Me GA-EP45-UD3LR/UD3L - 40 -
tRAS
>>>>> Channel A Channel A Timing Settings Channel A Driving Settings >>>>> Channel B Channel B Timing Settings Channel B Driving Settings
F10: Save
tRRD
tWTR tWR
As opes so: Auto (padro), 1~15. As opes so: Auto (padro), 1~31. As opes so: Auto (padro), 1~31. As opes so: Auto (padro), 1~255. As opes so: Auto (padro), 1~15. As opes so: Auto (padro), 1~3.
tRFC tRTP
Command Rate(CMD)
- 41 -
Setup do BIOS
x DIMM1 Clock Skew Control x DIMM2 Clock Skew Control x DDR Write Training
F10: Save
tRD Phase0 Adjustment tRD Phase1 Adjustment tRD Phase2 Adjustment tRD Phase3 Adjustment Trd2rd(Different Rank)
As opes so: Auto (padro), 1~15. As opes so: Auto (padro), 0-Normal, 1-Advanced (avanado). As opes so: Auto (padro), 0-Normal, 1-Advanced (avanado). As opes so: Auto (padro), 0-Normal, 1-Advanced (avanado). OAs opes so: Auto (padro), 0-Normal, 1-Advanced (avanado). As opes so: Auto (padro), 1~15. As opes so: Auto (padro), 1~15. As opes so: Auto (padro), 1~15. As opes so: Auto (padro), 1~15. As opes so: Auto (padro), +800ps~-700ps. As opes so: Auto (padro), +800ps~-700ps.
Trd2wr(Same/Diff Rank)
Placa Me GA-EP45-UD3LR/UD3L
- 42 -
F10: Save
Cmd Driving Pull-Up Level Ctrl Driving Pull-Up Level Clk Driving Pull-Up Level
As opes so: Auto (padro), +8~-7. As opes so: Auto (padro), +8~-7. As opes so: Auto (padro), +8~-7.
Cmd Driving Pull-Down Level Ctrl Driving Pull-Down Level Clk Driving Pull-Down Level
As opes so: Auto (padro), +8~-7. As opes so: Auto (padro), +8~-7. As opes so: Auto (padro), +8~-7.
- 43 -
Setup do BIOS
Load-Line Calibration
Habilita ou desabilita calibrao de linha de carga. Habilitar este recurso ajusta Vdroop, mantendo a voltagem da CPU mais constante sob carga baixa e alta da CPU. Disabled define a voltagem da CPU seguindo as especificaes da Intel. (Padro: Disabled) O ajuste padro Auto. O ajuste padro Auto. O ajuste padro Auto. O ajuste padro Auto. >>> MCH/ICH O ajuste padro Auto. O ajuste padro Auto. O ajuste padro Auto. O ajuste padro Auto. >>> DRAM O ajuste padro Auto.
CPU Vcore
ICH Core
DRAM Voltage
Placa Me GA-EP45-UD3LR/UD3L
- 44 -
2-4
IDE Channel 0 Master IDE Channel 0 Slave IDE Channel 1 Master IDE Channel 1 Slave IDE Channel 2 Master IDE Channel 3 Master IDE Channel 4 Master IDE Channel 4 Slave Drive A Floppy 3 Mode Support Halt On Base Memory Extended Memory
CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2008 Award Software Standard CMOS Features Total Memory 512M Item Help Menu Level
F10: Save
Date
Define a data do sistema. O formato da data semana (apenas leitura), ms, dia e ano. Selecione o campo desejado e usa as teclas flechas cima e baixo para determinar a data.
Time
O formato da hora <hora> <minuto> <segundo>. O tempo calculado na base de relgio de 24 horas. Por exemplo, 1 p.m, 13:00.
IDE HDD Auto-Detection Pressione <Enter> para auto detectar os parmetros de dispositivo IDE/SATA para este canal. IDE Channel 0, 1 Master/Slave Configure o seu dispositivo IDE/SATA utilizando um dos trs mtodos abaixo: - 45 Setup do BIOS
IDE Auto-Detection Pressione <Enter> para auto detectar os parmetros do dispositivo IDE/SATA para este canal. Extended IDE Drive Configure o seu dispositivo IDE/SATA utilizando um dos trs mtodos disponveis abaixo: Auto Permite o BiOS automaticamente detectar os dispositivos IDE/SATA durante o POST. (Padro) None Se nenhum dispositivo IDE/SATA estiver em uso, defina esta opo para None, ento o sistema ir pular a deteco do dispositivo durante o POST, iniciando o sistema com mais rapidez. Access Mode Define o modo de acesso do disco rgido. As opes so: Auto (padro), Large. Os seguinte campos exibem as especificaes do seu disco rgido. Se voc deseja configurar os parmetros manualmente, siga as nformaes contidas no disco rigido. Capacity Capacidade aproximadamente do disco rgido atualmente instalado. Cylinder Nmero de cilindros. Head Nmero de cabeas. Precomp Cilindro de escrita precomp. Landing Zone Zona de Repouso. Sector Nmero de Setores. Permite voc selecionar o tipo de floppy disk drive do seu sistema. Se voc no instalou um floppy disk drive, defina este item para None. As opes so: None, 360K/5,25, 1,2M/5,25, 720K/3,5, 1,44M/3,5, 2,88M/3,5. Allows you to specify whether the installed floppy disk drive is 3-mode floppy disk drive, a Japanese standard floppy disk drive. Options are: Disabled (default), Drive A.
Permite o BIOS automaticamente detectar os dispositivos IDE/SATA durante o POST o (Padro). Se nenhum dispositivo IDE/SATA estiver em uso, defina esta opo para None, ento o sistema ir pular a deteco do dispositivo durante o POST, iniciando o sistema com mais rapidez. Permite voc manualmente configurar as especificaes de disco rgido quando o modo de acesso do disco rgido estiver definido para CHS. Define o modo de acesso do disco rgido. As opes so: Auto (padro), CHS, LBA, Large.
Drive A
Memory
Essa categoria determina quando o computador ir parar se um erro for detectado durante a inicializao. No Errors O boot do sistema no ir parar por qualquer erro detectado. All Errors Sempre que o BIOS detectar um erro que no seja fatal o sistema ser interrompido. All, But Keyboard O sistema no ir parar por erro de teclado e sim para todos os outros erros. (Valor Padro). All, But Diskette O sistema de inicializao no ir parar por um erro de disquete e ir parar para todos os outros erros. All, But Disk/Key O sistema no ir parar por um problema de teclado ou de disco e ir parar para todos os outros erros. Estes campos so apenas para leitura e so determinado pelo POST do BIOS. Base Memory Tambm conhecido como memria convencional. Tipicamente, 640KB ser reservado para o sstema operaconal MS-DOS. Extended Memory A quantia da memria extendida. Total Memory A quantia total de memria instalado no sistema. Extended Memory The amount of extended memory. Total Memory The total amount of memory installed on the system. - 46 -
Placa Me GA-EP45-UD3LR/UD3L
2-5
Hard Disk Boot Priority First Boot Device Second Boot Device Third Boot Device Password Check HDD S.M.A.R.T. Capability CPU Multi-Threading (Nota) Limit CPUID Max. to 3 (Nota) No-Execute Memory Protect (Nota) CPU Enhanced Halt (C1E) (Nota) C2/C2E State Support (Nota) C4/C4E State Support (Nota) CPU Thermal Monitor 2(TM2) (Nota) CPU EIST Function (Note) Virtualization Technology (Nota) Delay For HDD (Secs) Full Screen LOGO Show Init Display First Enter: Select : Move F5: Previous Values
Especifica a ordem de boot dos dispositivos disponveis. Use as setas cima ou baixo para selecionar o dispositivo e pressione <Enter> para aceitar. As opes so: Floppy (disquete), LS120, Hard Disk (disco rgido), CDROM, ZIP, USB-FDD, USB-ZIP, USB-CDROM, USB-HDD, Legacy LAN (LAN existente), Disabled (Disabled).
Password Check
Especifica quando uma senha requerida toda vez que o sistema inicia, ou apenas quando se entra no setup. Aps configurado este item, defina a senha no item Set Supervisor/User Password no menu principal do BIOS. Setup A senha requerida apenas para entrar no programa de Setup do BIOS. (Padro) System Uma senha requerida para iniciar o sistema e para entrar no programa de Setup do BIOS.
Habilita ou desabilita a capacidade S.M.A.R.T. (Self Monitoring and Reporting Technology) do disco rgido. Esta caracterstica permite o seu sistema reportar erros de leitura/escrita do seu disco rigido e quando monitorado por um utilitrio remoto. (Padro: Enabled)
(Nota)
Este item presente apenas caso instalado um processador que suporte esta funo. Para mais informaes sobre as caractersticas dos processadores Intel, favor acessar o website da Intel. - 47 Setup do BIOS
Permite voc determinar o valor mximo do CPUID. Defina esta opo para Disabled para o sistema operacional Windows XP; defina esta opo como Enabled para sistemas antigos, como o Windows NT4.0. (Padro: Disabled)
Habilita ou desabilita a funo Intel Execute Disable Bit. Esta funo pode aperfeioar a proteo de seu computador, reduzindo a exposio a vrus. (Padro: Enabled) Habilita ou desabilita a funo Intel CPU Enhanced Halt (C1E). Quando habilitada, a frequncia do processador ir ser reduzida durante o estado de descano do sistema para um menor consumo de energia. (Padro: Enabled)
Permite-lhe determinar se deve ou no deixar a CPU entrar em modo C2/C2E no estado de interrupo do sistema. Quando habilitado, a freqncia e voltagem bsica da CPU sero reduzidas durante o estudo de interrupo do sistema para reduzir o consumo de energia. (Padro: Disabled)
Permite-lhe determinar se deve ou no deixar a CPU entrar em modo C4/C4E no estado de interrupo do sistema. Quando habilitado, a freqncia e voltagem bsica da CPU sero reduzidas durante o estudo de interrupo do sistema para reduzir o consumo de energia. O estado C4/C4E um estado de economia de energia mais aprimorado do que C2/C2E. Este item configurvel somente se a opo C2/C2E State Support (Suporte ao estado C2/C2E) estiver habilitada. (Padro: Disabled)
Habilita ou desabillta a funo Intel CPU Thermal Monitor (TM2), uma funo de proteo a super aquecimento do processador. Quando habilitada, a frequncia do processador e tenso ser reduzida quando estiver super aquecido. (Padro: Enabled)
Habilita ou desabilita Enhanced Intel SpeedStep Technology (EIST). Dependendo do carregamento do processador, a tecnologia Intel EIST pode dinamicamente e efetivamente diminuir a consumo de energia e a produo de calor. (Padro: Enabled)
Habilita ou desabilita a tecnologia Intel Virtualization. A tecnologia Virtualization permite voc executar mltiplos sistemas operacionais e parties independentes. Com virtualization, um computador pode funcionar como mltiplos sistemas virtuais. (Padro: Enabled)
(Nota)
Este item presente apenas caso instalado um processador que suporte esta funo. Para mais informaes sobre as caractersticas dos processadores Intel, favor acessar o website da Intel. - 48 -
Placa Me GA-EP45-UD3LR/UD3L
Permite-lhe determinar se deve ou no exibir o logotipo GIGABYTE na inicializao do sistema. Disabled exibe a mensagem POST normal. (Padro: Habilitado)
Especifica a primeira iniciao da exibio do monitor da placa de vdeo PCI ou placa de vdeo PCI Express. PCI Define a placa de vdeo PCI como a primeira exibio. (Padro) PEG Define a placa de vdeo PCI Express na entrada para PCI Express x16 (PCIEX16_1) como primeira exibio.
- 49 -
Setup do BIOS
2-6
SATA RAID/AHCI Mode SATA AHCI Mode SATA Port0-3 Native Mode USB Controller USB 2.0 Controller USB Keyboard Support USB Mouse Support Legacy USB storage detect Azalia Codec Onboard H/W LAN Green LAN SMART LAN Onboard LAN Boot ROM Onboard IDE Controller Onboard Serial Port 1 Onboard Parallel Port Parallel Port Mode
F10: Save
Especifica o modo de operao dos controladores SATA integrados. Disabled Permite que os controladores SATA operem no modo Legacy IDE. No modo Legacy, os controladores SATA usam IRQs dedicados que no podem ser compartilhados com outro dispositivo. Defina esta posio em Disabled se quiser instalar sistemas operacionais que no aceitam o modo Native (Existente). (Padro) Enabled Permite que os controladores SATA operem no modo Native IDE. Habilita o modo Native IDE que se quiser instalar os sistemas operacionais que aceitam o modo Native. Somente para GA-EP45-UD3LR. Somente para GA-EP45-UD3L. Placa Me GA-EP45-UD3LR/UD3L - 50 -
USB Controller
Habilita ou desabilita o controlador integrado USB. (Padro: Enabled) Disabled ir desativar todas as funcionabilidades USB abaixo.
Permite o teclado USB ser utilizado no ambiente MS-DOS. (Padro: Enabled) Permite o mouse USB ser utilizado no ambiente MS-DOS. (Padro: Disabled)
Esta opo permite o usurio determinar quando detectar dispositivos de armazenamento USB, incluindo USB flash e discos rgidos USB durante o POST. (Padro: Enabled)
Azalia Codec
Habilita ou desabilita a funo de audio integrado. (Padro: Auto) Caso voc deseje instalar uma placa de audio adicional ao invs de utilizar o audio integrado, defina este item para Disabled.
Habilita ou desabilita a funo integrada de LAN. (Padro: Enabled) Caso voc deseje instalar uma placa de rede adicional ao invs de utilizar a LAN integrada, defina esta opo para Disabled.
Green LAN
Quando a funo LAN embutida e Green LAN estiverem habilitados, o sistema detectar dinamicamente se o(s) cabo(s) LAN est(o) conectado(s) ou no. Caso negativo, o controlador LAN correspondente ser Disabled automaticamente. (Padro: Disabled)
F10: Save
Esta placa incorpora a caracterstica de diagnstico de cabo designado para detectar o estatus do cabo LAN utilizado. Esta opo ir detectar falhas do cabo e ir reportar a distncia aproximada do defeito ou curto. Siga a informaes seguintes para diagnosticar o cabo de LAN: Quando nenhum cabo LAN est conectado... Se nenhum cabo LAN estiver conectado placa me, os campos de Status dos quatro pares de fios mostraro Open e os campos Length mostram 0m, conforme ilustrado na figura acima. - 51 Setup do BIOS
Nota: O hub Gigabit ir apenas operar na taxa de 10/100Mbps no modo MS-DOS; o mesmo ir operar na taxa normal 10/100/1000Mbps quando trabalhado no modo Windows ou quando a opo LAN Boot ROM estiver ativa.
Onboard LAN Boot ROM Controlador IDE integrado (Chip JMicron 368) Onboard Serial Port 1
Permite ativar o boot ROM pelo chip de LAN integrado. (Padro: Disabled) Habilita ou desabilita o controlador IDE integrado no chip JMicron 368. (Padro: Enabled)
Habilita ou desabilita a primeira porta serial e especifica a base de endereo I/O e a interrupo correspondente. As opes so: Auto, 3F8/IRQ4 (padro), 2F8/IRQ3, 3E8/IRQ4, 2E8/IRQ3, Disabled.
Habilita ou desabilita a porta paralela (LPT) integrada e especfica a base de endereo I/O e a interrupo correspondente. As opes so: 378/IRQ7 (padro), 27811RQ5, 3BCIIRQ7, Disabled.
Seleciona o modo de operao para a porta paralela (LPT) integrada. As opes so: SPP (Standard Parallel Port)(padro), EPP (Enhanced Parallel Port), ECP (Extended Capabilities Port), ECP+EPP.
Placa Me GA-EP45-UD3LR/UD3L
- 52 -
2-7
ACPI Suspend Type Soft-Off by PWR-BTTN PME Event Wake Up Power On by Ring Resume by Alarm x Date (of Month) Alarm x Time (hh:mm:ss) Alarm HPET Support (Nota) HPET Mode (Nota) Power On By Mouse Power On By Keyboard x KB Power ON Password AC Back Function
F10: Save
Soft-Off by PWR-BTTN
Configura o modo que o seu computador desliga no modo MS-DOS utilizando o boto de energia. Instant-Off Pressione o boto Ligal/Desliga para desligar instantaneamente. (Padro) Delay 4 Sec. Pressione o boto Liga/Desliga por 4 segundos para desligar. Se pressionado por menos de 4 segundos o computador ir entrar em modo de espera.
Permite o sistema ser retomado de um estado de descanso ACPI por um sinal de retomada de um dispositivo PCI ou PCIe. Nota: Para usar esta funo, voc necessita um fonte de energia ATX proporcionando 1A na saida +5VSB. (Padro: Enabled)
Power On by Ring
Permite o sistema ser retomado de um estado de descanso ACPI por um sinal de retomada de um modem que suporte a funo de retomada. (Padro: Enabled)
(Nota)
Resume by Alarm
Voc pode definir a funo Resume by Alarm como habilitada e programar uma Data/Tempo para ligar o sistema. (Padro: Disabled) Date (of Month) Alarm: Ligue o sistema em uma hora especfica de cada dia ou em um dia especfico do ms. Time (hh: mm: ss) Alarm: Defina a hora em que o sistema se ativar automaticamente. Nota: Quando utilizar esta funo, evite desligamento inadequado do sistema operacional ou a remoo da alimentao CA, seno as configuraes no sero efetivadas.
Habilita ou desabilita High Precision Event Timer (HPET) para o sistema operacional Windows Vista (Padro: Enabled)
Permite voc selecionar o modo HPET para o sistema operacional Windows Vista. Selecione o modo 32-bit quando instalado o Windows Vista 32-bit ; selecione o modo 64-bit quando instalado o Windows Vista 64-bit. (Padro: 32-bit mode)
Power On By Mouse
Permite o sistema ser iniciado atravs de um mouse PS/2. Nota: Para usar esta funo, ir ser necessrio uma fonte ATX proporcionando ao menos 1A na saida 5VSB. Disabled Desabilita esta funo. (Padro) Double Click D um duplo clique no boto esquerdo do mouse PS/2 para iniciar o sistema.
Power On By Keyboard
Permite o sistema ser iniciado atravs de um teclado PS/2. Nota: Para usar esta funo, ir ser necessrio uma fonte ATX proporcionando ao menos 1A na saida 5VSB. Disabled Desabilita esta funo. (Padro) Password Define uma senha com 1-5 caracteres para iniciar o sistema. Keyboard 98 Pressione o boto POWER no teclado Windows para iniciar o sistema.
KB Power ON Password
Define a senha quando o Power ON by Keyboard estiver determinado para Password. Pressione <Enter> neste item para definir uma senha com at 5 caracteres e pressione <Enter> para aceitar. Para iniciar o sistema, digite a senha e pressione <Enter>. Nota: Para cancelar a senha, pressione <Enter> neste item. Quando solicitado a senha, pressione <Enter> novamente sem digitar a senha para limpar as configuraes da senha.
AC Back Function
Determina o estado do sistema aps o retorno de energia aps uma queda de energia. Soft-Off Quando a energia retornar ao sistema, o sistema ir retornar em estado Desligado. (Padro) Full-On Quando a energia retornar ao sistema, o sistema ir retornar em estado Ligado. Memory Quando a energia retornar ao sistema, o sistema ir retornar ao ltimo estado antes da perda de energia.
(Nota)
Placa Me GA-EP45-UD3LR/UD3L
2-8
F10: Save
- 55 -
Setup do BIOS
2-9
PC Health Status
CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2008 Award Software PC Health Status Reset Case Open Status Case Opened Vcore DDR18V +3.3V +12V Current System Temperature Current CPU Temperature Current CPU FAN Speed Current SYSTEM FAN2 Speed Current POWER FAN Speed Current SYSTEM FAN1 Speed CPU Warning Temperature CPU FAN Fail Warning SYSTEM FAN2 Fail Warning POWER FAN Fail Warning SYSTEM FAN1 Fail Warning CPU Smart FAN Control CPU Smart FAN Mode [Disabled] No 1.316V 1.808V 3.264V 12.105V 43oC 28oC 2518 RPM 0 RPM 0 RPM 0 RPM [Disabled] [Disabled] [Disabled] [Disabled] [Disabled] [Auto] [PWM] +/-/PU/PD: Value F6: Fail-Safe Defaults F10: Save Item Help Menu Level
Case Opened
Exibe o status de deteco do chassis intrusion. Se a tampa do gabinete do sistema for removida, este campo ir exibir Yes , caso contrrio ir exibir No. Para limpar o status de chassis intrusion, defina Reset Case Open Status para Enabled, salve as configuraes para o CMOS, e ento reinicie o seu sistema.
Exibe a velocidade da ventoinha da CPU/sistema/fonte de alimentao atual Define o alerta de temperatura do processador. Quando o processador ultrapassar a temperatura determinada, o BIOS ir emitir um alerta sonoro. As opes so: Disabled (padro), 60C/140F, 70C/158F, 80C/176F, 90C/194F.
Permite que o sistema emita um som de aviso se a ventoinha da CPU/sistema/fonte de alimentao no estiver conectada ou falhar. Cheque as condies da ventoinha ou a conexo da mesma caso isso ocorra. (Padro: Disabled)
Placa Me GA-EP45-UD3LR/UD3L
- 56 -
Especifica como controlar a velocidade da ventoinha da CPU. Este item configurvel somente se CPU Smart FAN Control estiver definido em Enabled ou Auto. Auto Deixa o BIOS autodetectar o tipo de ventoinha da COU instalada e ajusta o modo timo de controle da ventoinha da CPU. Voltage Define o modo Voltage (voltagem) para uma ventoinha de CPU de 3 pinos. PWM Define o modo PWM (MLP, Modulao por largura de pulso) para uma ventoinha de CPU de 4 pinos. (Padro) Nota: O modo Voltage pode ser definido para uma ventoinha de CPU de 3 pinos ou uma ventoinha de CPU de 4 pinos. Porm, para uma ventoinha de CPU de 4 pinos que no foi projetada seguindo as especificaes de ventoinha PWM (MLP) da Intel, selecionar o modo PWM (MLP) pode no reduzir eficientemente a velocidade da ventoinha.
- 57 -
Setup do BIOS
2-10
: Select Item F10: Save & Exit Setup Load Fail-Safe Defaults
Pressione <Enter> neste item e depois pressione a tecla <Y> para carregar as configuraes padro do BIOS mais seguras. No caso de ocorrer instabilidade do sistema, voc pode tentar carregar as Fail-Safe defaults (padres seguros), as quais so configuraes mais seguras e mais estveis do BIOS para a placa-me.
2-11
: Select Item F10: Save & Exit Setup Load Optimized Defaults
Pressione <Enter> neste item e depois pressione a tecla <Y> para carregar as configuraes padro timas do BIOS. Selecionando este campo ser carregado os padres de fbrica para as caractersticas do BIOS e Chipset que so automaticamente detectadas pelo sistema.
Placa Me GA-EP45-UD3LR/UD3L
- 58 -
2-12
Pressione <Enter> neste item e digite a senha at 8 caracteres e depois pressione <Enter>. Ser solicitado a voc confirmar a senha. Digite a senha novamente e pressione <Enter>. O programa de Setup do BIOS permite-lhe especificar duas senhas separados: Supervisor Password Quando uma senha de sistema for definida e o item Password Check em Advanced BIOS Features estiver definido em Setup (Configurao), voc deve inserir a senha de supervisor para entrar no Setup do BIOS e fazer as alteraes na prpria. Quando o item Password Check estiver definido para System, voc deve inserir a senha de supervisor (ou senha de usurio) na inicializao do sistema quando entrar no Setup do BIOS. User Password Quando o item Password Check estiver definido para System, voc deve inserir a senha de supervisor (ou senha de usurio) na inicializao do sistema para continuar o seu carregamento. No Setup do BIOS, voc deve inserir a senha de supervisor se quiser fazer alteraes s configuraes do BIOS. A senha de usurio somente lhe permite visualizar as configuraes do BIOS, mas no fazer alteraes. Para remover a senha, pressione <Enter> no item de senha e, quando a senha for solicitada, pressione <Enter> novamente. Aparecer a mensagem PASSWORD DISABLED (Senha desabilitada), indicando que a senha foi cancelada.
- 59 -
Setup do BIOS
2-13
: Select Item F10: Save & Exit Setup Save Data to CMOS
Pressione <Enter> neste item e pressione a tecla <Y>. Isto salva as alteraes do CMOS e sai do programa de Setup do BIOS. Pressione <N> ou <Esc> para voltar ao menu principal de Setup do BIOS.
2-14
: Select Item F10: Save & Exit Setup Abandon all Data
Pressione <Enter> neste item e pressione a tecla <Y>. Isto sai do Setup do BIOS sem salvar as mudanas feitas na configurao do BIOS para o CMOS. Pressione <N> ou <Esc> para voltar ao menu principal de Setup do BIOS.
Placa Me GA-EP45-UD3LR/UD3L
- 60 -
3-1
Aps a insero do disco de driver, Xpress Install ir procurar automaticamente e ento listar os drivers recomendados a serem instalados. Clique no boto Install All (Instalar todos) e Xpress Install instalar todos os drivers recomendados. Ou clique em Install Single Items (Instalar itens isolados) para selecionar manualmente os drivers que deseja instalar.
Ignore a(s) caixa(s) de dilogo popup (ex: Found New Hardware Wizard, o Assistente de novo hardware encontrado) exibida(s) quando Xpress Install estiver instalando os drivers. A falha em cumprir com essas instrues pode afetar a instalao do driver. Somente drivers de dispositivo ir reiniciar seu sistema automaticamente durante a instalao do driver. Depois do reincio do sistema, Xpress Install continuar a instalar outros drivers. Depois dos drivers serem instalados, siga as instrues na tela para reiniciar seu sistema. Voc pode instalar outros aplicativos includos no disco de driver da placa-me. Para suporte ao driver USB 2.0 sob o sistema operacional Windows XP, instale o Windows XP Service Pack 1 ou mais recente. Depois de instalar o SP1 (ou mais recente), se ainda houver um ponto de interrogao no Universal Serial Bus Controller (Controlador do Barramento Serial Universal) em Device Manager (Gerenciador de dispositivos), remova o ponto de interrogao (clicando com o boto direito do mouse e selecione Uninstall (Desinstalar)) e reinicie o sistema. (O sistema ir ento detectar automaticamente e instalar o driver USB 2.0.) - 61 Instalao dos Drivers
3-2
Esta pgina exibe todas ferramentas que a gigabyte desenvolveu e alguns softwares grtis. Voc pode clicar no item para instalar.
3-3
Esta pgina fornece guias de aplicativos da GIGABYTE, descries de contedo para o disco de driver e manuais da placa-me.
Placa Me GA-EP45-UD3LR/UD3L
- 62 -
3-4
Contact (Contato)
Clique no URL desta pgina para fazer um link ao site da GIGABYTE na internet. Ou leia a ltima pgina deste manual para verificar as informaes de contato da sede da GIGABYTE em Taiwan ou dos escritrios mundiais.
3-5
System (Sistema)
- 63 -
3-6
Para atualizar o BIOS, drivers ou aplicativos, clique no boto Download Center (Centro de download) para fazer um link ao site da GIGABYTE na internet. A ltima verso do BIOS, drivers ou aplicativos ser exibida.
Placa Me GA-EP45-UD3LR/UD3L
- 64 -
Antes de comear:
Xpress Recovery2 verificar o primeiro disco rgido fsico* do sistema operacional. Xpress Recovery2 s pode fazer o backup/restaurar o primeiro disco rgido fsico que possui o sistema operacional instalado. Como o Xpress Recovery2 salvar o arquivo de backup no fim do disco rgido, certifique-se de deixar antecipadamente espao suficiente no alocado (recomenda-se 10 GB ou mais); os requisitos de tamanho real variam, dependendo da quantidade de dados. Recomenda-se fazer o backup do sistema logo depois que o sistema operacional e os drivers forem instalados. A quantidade de dados e a velocidade de acesso do disco rgido podem afetar a velocidade na qual os dados passam por backup ou so restaurados. Leva-se mais tempo para fazer o backup de um disco rgido do que restaur-lo.
Requisitos do sistema:
Plataforma Intel Pelo menos 64 MB de memria do sistema Placa de vdeo compatvel com VESA Windows XP com SP1 ou mais recente Xpress Recovery e Xpress Recovery2 so utilitrios diferentes. Por exemplo, um arquivo de backup criado com Xpress Recovery no pode ser restaurado usando Xpress Recovery2. Discos rgidos USB no possuem suporte. Discos rgidos no modo RAID/AHCI no possuem suporte.
* Xpress Recovery2 verifica o primeiro disco rgido fsico na seguinte seqncia: O primeiro conector do PATA IDE, o segundo conector do PATA IDE, o primeiro conector do SATA, o segundo conector do SATA e assim por diante. Por exemplo, quando os discos rgidos estiverem anexados ao primeiro IDE e aos primeiros conectores do SATA, o disco rgido no primeiro conector do IDE a primeira unidade fsica. Quando os discos rgidos estiverem anexados ao primeiro e segundo conectores do SATA, o disco rgido no primeiro conector do SATA a primeira unidade fsica. - 65 Recursos exclusivos
Instalao e configurao
(O procedimento a seguir utiliza o Windows XP como exemplo de sistema operacional.)
Figura 1 3.
Figura 2
Selecione um sistema de arquivos (por exemplo NTFS) e comece a instalao do sistema operacional (Figura 3).
Figura 3
Placa Me GA-EP45-UD3LR/UD3L
- 66 -
4.
Depois que sistema operacional for instalado, clique com o boto direito no cone My Computer (Meu computador) na sua rea de trabalho e selecione Manage (Gerenciar) (Figura 4). V em Computer Management (Gerenciamento do computador) para verificar a alocao do disco. Xpress Recovery2 salvar o arquivo de backup no espao no alocado (listra preta no topo) (Figura 5). Nota que se no houver suficiente espao no alocado, Xpress Recovery2 no pode salvar o arquivo de backup.
Figura 4 5.
Figura 5
Se o disco rgido no for particionado corretamente antes que instalar o sistema operacional, voc pode criar novas parties usando espao livre no seu disco rgido (Figura 6,7). Porm, se Disk Management (Gerenciamento de disco) mostrar que o disco rgido contm apenas a partio do sistema sem qualquer espao no alocado, voc no conseguir criar novas parties ou utilizar o Xpress Recovery2. Se isto ocorrer, reinstale o sistema operacional e faa novamente o particionamento de seu disco rgido.
Figura 6 No Assistente de Nova Partio, voc TEM que selecionar Primary partition (Partio primria). Isto reservar espao no alocado para o Xpress Recovery2 utilizar.
Figura 7
- 67 -
Recursos exclusivos
Figura 8
2.
Depois de utilizar a funo de backup no Xpress Recovery2 pela primeira vez, Xpress Recovery2 ficar permanentemente em seu disco rgido. Se quiser entrar mais tarde no Xpress Recovery2, simplesmente pressione <F9> durante o POST (Figura 9).
Award Modular BIOS v6.00PG, An Energy Star Ally Copyright (C) 1984-2008, Award Software, Inc. EP45-UD3L E19 . . . . <DEL>: BIOS Setup <F9>: XpressRecovery2 <F12>: Boot Menu <End>: Qflash 09/05/2008-P45-ICH10-7A89PG0UC-00
Figura 9
Figura 10 3.
Figura 11
Quando terminado, v em Disk Management (Gerenciamento de disco) para verificar a alocao do disco.
Xpress Recovery2 criar automaticamente uma nova partio para armazenar o arquivo de imagem de backup. Figura 12 Placa Me GA-EP45-UD3LR/UD3L - 68 -
Figura 13
Figura 14
E. Remoo do backup
1. 2. Se quiser remover o arquivo de backup, selecione REMOVE (Remover) (Figura 15). Depois que o arquivo de backup for removido, nenhum arquivo de imagem de backup ser apresentado em Disk Management (Gerenciamento de disco) e o espao de disco rgido ser liberado (Figura 16).
Figura 15
Figura 16
Figura 17
- 69 -
Recursos exclusivos
4-2
As placas-me da GIGABYTE fornecem duas ferramentas exclusivas de atualizao do BIOS, Q-FlashTM e @BIOSTM. Q-Flash e @BIOS da GIGABYTE so fceis de usar e lhe permitem atualizar o BIOS sem necessidade de entrar no modo MS-DOS. Adicionalmente, a placa me apresenta a concepo DualBIOS, a qual aprimora a proteo para a segurana e estabilidade de seu computador ao adicionar um ou mais chips BIOS fsicos. O que DualBIOS ? As placas-me que do suporte a DualBIOS possuem dois BIOS integrados, um BIOS principal e um BIOS de backup. Normalmente, o sistema funciona no BIOS
TM
principal. Porm, se o BIOS principal estiver corrompido ou danificado, o BIOS de backup assumir na prxima reinicializao do sistema e copiar o arquivo BIOS para o BIOS principal para assegurar a operao normal do sistema. Visando a segurana do sistema, os usurios no podem atualizar manualmente o BIOS de backup. O que Q-Flash ? Com o Q-Flash possvel atualizar o BIOS de sistema sem precisar entrar nos sistemas operacionais, como MS-DOS ou Windows. Incorporada BIOS, a ferramenta Q-Flash o libera de inconvenincias por passar pelo processo complicado de flash do BIOS.
TM
O que @BIOS ? @BIOS permite-lhe atualizar o BIOS de sistema enquanto estiver no ambiente Windows. @BIOS baixar o ltimo arquivo BIOS do site do servidor @BIOS mais perto e atualizar o BIOS.
TM
4-2-1
1. 2. 3.
A. Antes de comear:
A partir do site da GIGABYTE, baixe o ltimo arquivo comprimido de atualizao do BIOS que corresponde ao modelo de sua placa-me. Extraia o arquivo e salve o novo arquivo BIOS (e.g. ep45ud3l.f1) em seu disco rgido, unidade de memria flash USB ou disco rgido. Observao: A unidade de memria flash USB ou disco rgido deve usar o sistema de arquivos FAT32/16/12. Reinicie o sistema. Durante o POST, pressione a tecla <End> para entrar no Q-Flash. Nota: Voc pode acessar o Q-Flash pressionando a tecla <End> durante o POST ou pressionando a tecla <F8> no Setup do BIOS. Porm, se o arquivo de atualizao do BIOS for salvo em um disco rgido no modo RAID/AHCI ou em um disco rgido anexado a um controlador IDE/SATA independente, use a tecla <End> durante o POST para acessar o Q-Flash.
Award Modular BIOS v6.00PG, An Energy Star Ally Copyright (C) 1984-2008, Award Software, Inc. EP45-UD3L E19 . . . . <DEL>: BIOS Setup <F9>: XpressRecovery2 <F12>: Boot Menu <End>: Qflash 09/05/2008-P45-ICH10-7A89PG0UC-00
Porque o flash do BIOS potencialmente arriscado, faa isso com cuidado. O flash do BIOS inadequado pode resultar no mal funcionamento do sistema. Placa Me GA-EP45-UD3LR/UD3L - 70 -
B. Atualizao do BIOS
Quando atualizar o BIOS, escolha o local onde o arquivo de BIOS ser salvo. O procedimento a seguir considera que voc salvar o arquivo BIOS em um disco flexvel. Etapa 1: 1. Insira o disco flexvel contendo o arquivo BIOS na unidade de disco flexvel. No menu principal do QFlash, use a tecla de seta para cima ou para baixo para selecionar Update BIOS from Drive (Atualizar BIOS da unidade) e pressione <Enter>. A opo Save Main BIOS to Drive (Salvar BIOS principal na unidade) permite-lhe salvar o arquivo BIOS atual. Q-Flash oferece suporte apenas unidade de memria flash USB ou disco rgido usando o sistema de arquivos FAT32/16/12. Se o arquivo de atualizao do BIOS for salvo em um disco rgido no modo RAID/AHCI ou em um disco rgido anexado a um controlador IDE/SATA independente, use a tecla <End> durante o POST para acessar o Q-Flash. 2. Selecione Floppy A (Disco flexvel A) e pressione <Enter>.
Q-Flash Utility v2.05 Flash Type/Size.................................MXIC 25L8005 Keep DMI Data Enable Update BIOS from Drive Save BIOS to Drive 0 file(s) found ESC:Reset :Move <Drive> 1M
Total size : 0
Free size : 0
3.
Selecione o arquivo de atualizao de BIOS e pressione <Enter>. Certifique-se de que o arquivo de atualizao do BIOS corresponde ao modelo de sua placa-me.
Etapa 2: O processo de leitura do sistema do arquivo BIOS do disco flexvel exibido na tela. Quando a mensagem Are you sure to update BIOS? (Tem certeza em atualizar o BIOS?) aparecer, pressione <Enter> para comear a atualizao do BIOS. O monitor exibir o processo de atualizao. No desligue ou reinicie o sistema quando este estiver lendo/atualizando o BIOS. No remova o disco rgido, a unidade de memria flash USB ou o disco rgido quando o sistema estiver atualizando o BIOS. Etapa 3: Quando o processo de atualizao estiver concludo, pressione qualquer tecla para voltar ao menu principal.
Q-Flash Utility v2.05 Flash Type/Size.................................MXIC 25L8005 1M
Keep DMI Data Enable Update BIOS from Drive !! Copy BIOS completed - Pass !! Save BIOS to Drive Enter : Run Please press any key to continue F10:Power Off ESC:Reset :Move
- 71 -
Recursos exclusivos
Etapa 4: Pressione <Esc> e depois <Enter> para sair do Q-Flash e reinicializar o sistema. Enquanto o sistema reinicializa, voc deve ver se a nova verso do BIOS est presente na tela POST. Etapa 5: Durante o POST, pressione <Delete> para entrar no Setup do BIOS. Selecione Load Optimized Defaults (Carregar predefinies otimizadas) e pressione <Enter> para carregar as predefinies do BIOS. O sistema ir detectar novamente todos os dispositivos perifricos depois de uma atualizao do BIOS, portanto recomendamos recarregar as predefinies de fbrica do BIOS.
CMOS Setup Utility-Copyright (C) 1984-2008 Award Software MB Intelligent Tweaker(M.I.T.) Standard CMOS Features Advanced BIOS Features Integrated Peripherals Power Management Setup PnP/PCI Configurations PC Health Status Load Fail-Safe Defaults Load Optimized Defaults Set Supervisor Password Set User Password Save & Y Load Optimized Defaults (Y/N)?Exit Setup Exit Without Saving
: Select Item F10: Save & Exit Setup Load Optimized Defaults
Pressione <Y> para carregar as predefinies de fbrica do BIOS Etapa 6: Selecione Save & Exit Setup (Configurao de salvar e sair) e depois pressione <Y> para salvar as configuraes CMOS e sair da Setup do BIOS. O procedimento concludo depois de reinicializar o sistema.
Placa Me GA-EP45-UD3LR/UD3L
- 72 -
4-2-2
1. 2. 3. 4.
A. Antes de comear:
No Windows, feche todos os aplicativos e os programas TSR (programas residentes em memria). Isto ajuda a evitar falhas inesperadas quando realizar uma atualizao do BIOS. Durante o processo de atualizao, certifique-se de que a conexo internet est estvel e NO interrompa a conexo internet (por exemplo, evite uma perda de energia ou o desligamento da internet). A falha em fazer isso pode resultar em um BIOS corrompido ou um sistema que incapaz de iniciar. No use a funo G.O.M. (GIGABYTE Online Management, ou Gerenciamento Online da GIGABYTE) quando utilizar o @BIOS. A garantia de produto da GIGABYTE no cobre danos BIOS ou falha do sistema resultante de um flash do BIOS inadequado.
B. Utilizao do @BIOS:
1.
Atualizar o BIOS utilizando a funo de atualizao pela internet: Clique em Update BIOS from GIGABYTE Server (Atualizar o BIOS do servidor GIGABYTE), selecione o site do servidor @BIOS mais perto de sua localizao e depois baixe o arquivo BIOS que corresponde ao modelo de sua placa-me. Siga as instrues em tela para concluir o processo. Se o arquivo de atualizao do BIOS de sua placa-me no site do servidor @BIOS, baixe manualmente o arquivo de atualizao do BIOS do site da GIGABYTE na internet e siga as instrues em Atualizar o BIOS sem utilizar a funo de atualizao pela internet abaixo.
2.
Atualizar BIOS sem utilizar a funo de atualizao pela internet: Clique em Update BIOS from File (Atualizar BIOS a partir de arquivo), depois selecione a localizao onde salvar o arquivo de atualizao do BIOS obtido da internet ou atravs de outra fonte. Siga as instrues na tela para concluir. Salvar BIOS atual em arquivo: Clique em Save Current BIOS (Salvar BIOS atual) para salvar o arquivo BIOS atual. Carregar as predefinies do BIOS aps a atualizao do BIOS: Selecione a caixa de marcao Load CMOS default after BIOS update (Carregar as predefinies do BIOS aps a atualizao do BIOS) e, em seguida, o sistema ir carregar automaticamente as predefinies do BIOS aps a atualizao do BIOS e o reincio do sistema.
3. 4.
4-3
EasyTune 6
O Software Easy Tune 6 da GIGABYTE uma interface simples e fcil de usar no qual permite aos usurios fazer o ajuste adequado no sistema ou fazer overclock/sobreteno no ambiente Windows. A interface amigvel ao usurio do EasyTune 6 inclui tambm pginas tabuladas para informaes da CPU e de memria, permitindo que os usurios leiam informaes relacionadas ao sistema sem a necessidade de instalar software adicional.
A interface EasyTune 6
Placa Me GA-EP45-UD3LR/UD3L
- 74 -
4-4
Dynamic Energy Saver Advanced (Economia Dinmica de Energia Avanada) (Nota 1) da GIGABYTE uma tecnologia revolucionria que fornece economia de energia inigualvel com um clique do boto. Apresentando um avanado design de hardware e software proprietrio, o Dynamic Energy Saver Advanced da GIGABYTE capaz de fornecer economia excepcional de energia e melhor eficincia sem sacrificar o desempenho computacional.
Descrio de botes Boto On (ligar)/Off (desligar) do Dynamic Energy Saver (Padro: Desligado) Boto On (ligar)/Off (desligar) do LED de fase da placa me (Padro: Ligado) Boto Ligar/Desligar da funo Freqncia dinmica da CPU (Padro: Desligar) (Nota 2) Exibio de CPU Throttling (Regulao da CPU) Boto de tenso da CPU de 3 nveis (padro: 1) (Nota 3) Exibio de CPU Voltage (Voltagem da CPU) Dynamic Power Phase Status (Status de Fase de Energia Dinmica) Consumo de energia atual da CPU Tempo do medidor Power Saving (Calcula a economia de energia baseado no tempo) Boto de reincio do medidor/temporizador Boto do Meter Mode (Modo do medidor) Boto do Total Mode (Modo total) Fechar (o aplicativo entrar em Stealth Modo (Modo reserva)) Minimizar (o aplicativo continuar a rodar na barra de tarefas) INFO/Ajuda Atualizao ao vivo do utilitrio (verificar a ltima verso do utilitrio)
Os dados acima so apenas para referncia. O desempenho real pode variar dependendo do modelo da placa-me. CPU Power (Energia da CPU) e pontuaes de energia so apenas para referncia. Os resultados reais podem variar com base no mtodo de teste.
- 75 -
Recursos exclusivos
Descrio de botes Boto On (ligar)/Off (desligar) do Dynamic Energy Saver (Padro: Desligado) Boto On (ligar)/Off (desligar) do LED de fase da placa me (Padro: Ligado) Boto Ligar/Desligar da funo Freqncia dinmica da CPU (Padro: Desligar) Exibio de CPU Throttling (Regulao da CPU) Boto de tenso da CPU de 3 nveis (padro: 1) (Nota 3) Exibio de CPU Voltage (Voltagem da CPU) Dynamic Power Phase Status (Status de Fase de Energia Dinmica) Consumo de energia atual da CPU Hora/Data que Dynamic Energy Saver foi habilitado Total Power Savings (Economia de energia total com Dynamic Energy Saver habilitado) (Nota 5) Boto do modo de medio do Dynamic Energy Saver Boto do modo total do Dynamic Energy Saver Fechar (o aplicativo entrar em Stealth Modo (Modo reserva)) Minimizar (o aplicativo continuar a rodar na barra de tarefas) INFO/Ajuda Atualizao ao vivo do utilitrio (verificar a ltima verso do utilitrio)
4-5
Q-Share
Q-Share uma ferramenta de compartilhamento de dados fcil e conveniente. Aps a configurao de suas configuraes de conexo LAN e Q-Share, voc capaz de configurar seus dados com computadores na mesma rede, utilizando por completo os recursos da internet.
(Nota)
Esta opo s est disponvel quando o compartilhamento de dados NO est disponvel. - 77 Recursos exclusivos
4-6
Com base na tecnologia Microsoft Volume Shadow Copy Services, o Time Repair (Reparto de tempo) permite-lhe fazer rapidamente o backup e restaurao de seu sistema no sistema operacional Windows Vista. Time Repair aceita o sistema de arquivos NTFS e pode restaurar dados do sistema nos discos rgidos PATA e SATA.
Tela de preferncias:
Boto ON (ligar) OFF (desligar) SCHEDULE (Programao) CAPACITY (Capacidade) TRIGGER (Acionador) ? Funo Cria automaticamente pontos de restaurao do sistema NO cria automaticamente pontos de restaurao do sistema Define um intervalo regular para a criao de pontos de restaurao do sistema Define a percentagem do espao de disco rgido usado para salvar cpias sombreadas Criar um ponto de restaurao do sistema mediante a primeira inicializao do dia Exibe o arquivo de ajuda do Time Repair (Reparo de tempo)
O disco rgido usado deve ter mais de 1 GB de capacidade e mais de 300 MB de espao disponvel. Cada volume de armazenamento pode acomodar 64 cpias sombreadas. Quando este limite alcanado, a cpia sombreada mais antiga ser excluda e incapaz de ser restaurada. As cpias sombreadas so apenas para leitura, portanto voc no pode editar o contedo de uma cpia sombreada.
Placa Me GA-EP45-UD3LR/UD3L
- 78 -
Captulo 5 Apndice
5-1
A. B. C. D. E.
Antes de comear
Prepare: Pelo menos dois discos rgidos SATA (para assegurar o desempenho timo, recomenda-se que voc utilize dois discos rgidos com capacidade e modelo idnticos). Se no quiser criar um RAID, voc precisa preparar somente um disco rgido. Um disquete formatado vazio. Disco de configurao do Windows Vista/XP. Disco do driver da placa me.
5-1-1
Somente para GA-EP45-UD3LR. (Nota 1) Ignore esta etapa se no quiser criar arranjo RAID no controlador SATA. (Nota 2) Exigido quando o controlador SATA definido para o modo AHCI ou RAID. - 79 Apndice
F10: Save
Figura 1
Os menus de Setup do BIOS descritos nesta seo podem diferir das configuraes exatas para sua placa me. As opes de menu reais do Setup do BIOS que voc ver dependero da placa me que tiver e da verso do BIOS. Placa Me GA-EP45-UD3LR/UD3L - 80 -
Figura 2 Etapa 2: Depois de pressionar <Ctrl> + <I>, aparecer a tela MAIN MENU (Menu principal) (Figura 3). Create RAID Volume (Criar volume RAID) Se quiser criar um arranjo RAID, selecione Create RAID Volume (Criar volume RAID) no MAIN MENU (Menu principal) e pressione <Enter>.
Intel(R) Matrix Storage Manager option ROM v8.5.0.1013 ICH10R wRAID5 Copyright(C) 2003-08 Intel Corporation. All Rights Reversed. [ MAIN MENU ] 1. Create RAID Volume 2. Delete RAID Volume 3. Reset Disks to Non-RAID 4. Exit
[ DISK/VOLUME INFORMATION ] RAID Volumes : None defined. Physical Disks : Port Drive Model ID) 0 ST3120026AS 1 ST3120026AS Serial # 3JT354CP 3JT329JX Size 111.7GB 111.7GB Type/Status(Vol Non-RAID Disk Non-RAID Disk
[]-Select
[ESC]-Exit
[ENTER]-Select Menu
Figura 3
- 81 -
Apndice
Etapa 3: Depois de entrar na tela CREATE VOLUME MENU (Criar menu de volume), insira um nome do volume com 1 a 16 letras (as letras no podem ser caracteres especiais) sob o item Name (Nome) e pressione <Enter>. Em seguida, selecione um nvel RAID (Figura 4). H quatro nveis RAID aceitos: RAID 0, RAID 1, RAID 10 e RAID 5 (as selees disponveis dependem do nmero de discos rgidos sendo instalados). Pressione <Enter> para continuar.
Intel(R) Matrix Storage Manager option ROM v8.5.0.1013 ICH10R wRAID5 Copyright(C) 2003-08 Intel Corporation. All Rights Reversed. [ CREATE VOLUME MENU ] Name : Volume0 RAID Level : RAID0(Stripe) Disks : Select Disks Strip Size : 128KB Capacity : 223.6 GB Create Volume [ HELP ] Choose the RAID level: RAID0: Stripes data (performance). RAID1: Mirrors data (redundancy). RAID10: Mirrors data and stripes the mirror. RAID5: Stripes data and parity.
[]-Change
[TAB]-Next
Figura 4
[ESC]-Previous Menu
[ENTER]-Select
Etapa 4: Sob o item Disks (Discos), selecione os discos rgidos a serem includos no arranjo RAID. Se somente dois discos rgidos estiverem instalados, eles sero automaticamente atribudos ao arranjo. Defina o tamanho do bloco listrado (Figura 5) se necessrio. O tamanho do bloco listrado pode ser definido de 4 KB a 128 KB. Uma vez que tenha selecionado o tamanho do bloco listrado, pressione <Enter>.
Intel(R) Matrix Storage Manager option ROM v8.5.0.1013 ICH10R wRAID5 Copyright(C) 2003-08 Intel Corporation. All Rights Reversed. [ CREATE VOLUME MENU ] Name : Volume0 RAID Level : RAID0(Stripe) Disks : Select Disks Strip Size : 128KB Capacity : 223.6 GB Create Volume [ HELP ] The following are typical values: RAID0 - 128KB RAID10 - 64KB RAID5 - 64KB
[]-Change
[TAB]-Next
Figura 5
[ESC]-Previous Menu
[ENTER]-Select
Placa Me GA-EP45-UD3LR/UD3L
- 82 -
Etapa 5: Por fim, pressione <Enter> no item Create Volume (Criar volume) para comear o arranjo RAID. Quando solicitado a confirmar se deve ou no criar este volume, pressione <Y> para confirmar ou <N> para cancelar (Figura 6).
Intel(R) Matrix Storage Manager option ROM v8.5.0.1013 ICH10R wRAID5 Copyright(C) 2003-08 Intel Corporation. All Rights Reversed. [ CREATE VOLUME MENU ] Name : RAID_Volume0 RAID Level : RAID0(Stripe) Disks : Select Disks Strip Size : 128KB Capacity : 223.6 GB Create Volume WARNING : ALL DATA ON [SELECTED DISKS WILL BE LOST. HELP ] Are you sure you want to create this volume? (Y/N) : Press ENTER to create the specified volume.
[]-Change
[TAB]-Next
Figura 6
[ESC]-Previous Menu
[ENTER]-Select
Quando concluir, voc pode ver informaes detalhadas sobre o arranjo RAID na seo DISK/VOLUME INFORMATION (Informaes de disco/volume), incluindo o nvel RAID, tamanho do bloco listrado, nome e capacidade do arranjo, etc. (Figura 7)
Intel(R) Matrix Storage Manager option ROM v8.5.0.1013 ICH10R wRAID5 Copyright(C) 2003-08 Intel Corporation. All Rights Reversed. [ MAIN MENU ] 1. Create RAID Volume 2. Delete RAID Volume 3. Reset Disks to Non-RAID 4. Exit
[ DISK/VOLUME INFORMATION ] RAID Volumes : ID Name 0 Volume0 Physical Disks : Port Drive Model 0 ST3120026AS 1 ST3120026AS Level RAID0(Stripe) Serial # 3JT354CP 3JT329JX Strip 128KB Size 223.6GB Size 111.8GB 111.8GB Status Normal Bootable Yes
[]-Select
Figura 7
[ESC]-Exit
[ENTER]-Select Menu
Para sair do utilitrio ICH10R RAID BIOS, pressione <Esc> ou selecione Exit (Sair) no MAIN MENU (Menu principal). Agora, voc pode proceder para criar o disquete o driver SATA RAID/AHCI e a instalao do driver SATA RAID/ACHI e do sistema operacional.
- 83 -
Apndice
Delete RAID Volume (Excluir volume RAID) Para excluir um arranjo RAID, selecione Delete RAID Volume (Excluir volume RAID) no MAIN MENU (Menu principal) e pressione <Enter>. Na seo DELETE VOLUME MENU (Excluir menu de volume) , use a tecla de seta para cima ou para baixo para selecionar o arranjo a ser excludo e pressione <Delete>. Quando solicitado a confirmar se deve ou no sua seleo (Figura 8), pressione <Y> para confirmar ou <N> para abortar.
Intel(R) Matrix Storage Manager option ROM v8.5.0.1013 ICH10R wRAID5 Copyright(C) 2003-08 Intel Corporation. All Rights Reversed. Name Volume0 [ DELETE VOLUME MENU ] Level Drives Capacity RAID0(Stripe) 2 223.6GB [ DELETE VOLUME VERIFICATION ] ALL DATA IN THE [VOLUME WILL BE LOST! HELP ] Are you sure you want to delete "Volume0"? (Y/N) : Deleting a volume will reset the disks to non-RAID. WARNING: ALL DISK DATA WILL BE DELETED. Status Normal Bootable Yes
[]-Select
[ESC]-Previous Menu
Figura 8
[DEL]-Delete Volume
Placa Me GA-EP45-UD3LR/UD3L
- 84 -
5-1-2
Para instalar com xito o sistema operacional no(s) disco(s) rgido(s) SATA que esteja(m) configurado(s) no modo RAID/AHCI, voc precisa instalar o driver do controlador SATA durante a instalao do sistema operacional. Sem o driver, o disco rgido pode no ser reconhecido durante o processo de configurao do Windows. Primeiramente, copie o driver do controlador SATA a partir do disco de driver da placa me para um disquete. Para instalar o Windows Vista, voc primeiro precisa copiar o driver do controlador SATA do disco de driver da placa me em sua memria flash USB e depois extra-lo (veja as instrues na prxima pgina). Veja as instrues abaixo sobre como copiar o driver no modo MS-DOS (Nota). Prepare um disco de inicializao que tenha suporte de CD-ROM e um disquete formatado vazio. Etapa 1: Insira o disco de inicializao preparado e o disco de driver da placa me em seu sistema. Inicialize a partir do disco de inicializao. Quando estiver no prompt A:\>, mude para sua unidade ptica (exemplo: D:\>). No prompt D:\>, digite os dois comandos a seguir. Pressione <Enter> aps cada comando (Figura 1): cd bootdrv menu Etapa 2: Quando o menu do controlador (Figura 2) aparecer, remova o disco de inicializao e insira o disco formatado vazio. Selecione o driver do controlador pressionando a letra correspondente no menu. Por exemplo, a partir do menu na Figura 2, selecione 7) Intel Matrix Storage Manager 32 bit para o sistema operacional Windows de 32 bits ou 8) Intel Matrix Storage Manager 64 bit para Windows 64 bits. Seu sistema ir, ento, compactar e transferir automaticamente este arquivo de driver para o disquete. Pressione <0> para sair quando concluir.
Figura 1 (Nota)
Figura 2
Para usurios sem um disco de inicializao: Use um sistema alternativo e insira o disco de driver da placa me. A partir da pasta de unidade ptica, clique duas vezes no arquivo MENU.exe na pasta BootDrv folder (Figura 3). Ser aberta uma janela de prompt de comando semelhante quela da Figura 2.
Figura 3 - 85 Apndice
Cpia do driver SATA RAID/AHCI do disco de driver da placa me para uma unidade de memria flash USB.
Etapa 1: Em um sistema alternativo, copie o driver SATA RAID/AHCI para uma unidade de memria flash USB a partir do disco de driver da placa me. Por exemplo, para instalar o sistema operacional Windows Vista de 32 bits (Nota) no controlador SATA ICH10R da Intel, copie o arquivo MSM32 (Figura 4) localizado na pasta BootDrv do disco de driver da placa me para sua unidade de memria flash USB.
Figura 4 Etapa 2: Clique duas vezes no arquivo MSM32 na unidade de memria flash USB. Quando aparecer uma tela semelhante quela na Figura 5, digite yes (sim) aps a mensagem Continue extraction? (Continuar extrao?), e depois pressione <Enter> para comear a extrair o driver. Depois que o driver for extrado, aparecer uma tela semelhante quela na Figura 6.
Figura 5
Figura 6 (Nota) Para instalar o sistema operacional Windows Vista de 64 bits, copie o arquivo MSM64. - 86 -
Placa Me GA-EP45-UD3LR/UD3L
5-1-3
Agora que o disquete de driver SATA RAID/AHCI est preparado e as configuraes BIOS exigidas foram definidas, voc est pronto para instalar o Windows Vista/XP no(s) disco(s) rgido(s). A seguir est um exemplo de instalao do Windows XP e Vista.
A. Instalao do Windows XP
Etapa 1: Reinicie seu sistema para fazer a inicializao a partir do disco de configurao do Windows XP e pressione <F6> assim que visualizar a mensagem Press F6 if you need to install a 3rd party SCSI or RAID driver (Pressione F6 se precisar instalar um driver RAID ou SCSI de terceiros) (Figura 1). Depois de pressionar <F6>, haver alguns momentos em que alguns arquivos sero carregados antes de ver a prxima tela.
Windows Setup
Figura 1 Etapa 2: Quando uma tela semelhante quela abaixo aparecer, insira o disquete contendo o driver SATA RAID/AHCI e pressione <S> (Figura 2).
Windows Setup Setup could not determine the type of one or more mass storage devices installed in your system, or you have chosen to manually specify an adapter. Currently, Setup will load support for the following mass storage devices(s) <none> * To specify additional SCSI adapters, CD-ROM drives, or special disk controllers for use with Windows, including those for which you have a device support disk from a mass storage device manufacturer, press S. * If you do not have any device support disks from a mass storage device manufacturer, or do not want to specify additional mass storage devices for use with Windows, press ENTER.
Figura 2 - 87 -
Apndice
Etapa 3: Quando o Setup reconhecer corretamente o dirver SATA RAID/AHCI ICH10R da Intel no disquete, aparecer um menu de controlador semelhante Figura 3 abaixo. Use a tecla de seta para cima e para baixo para selecionar um dos itens exibidos e pressione <Enter>. Se definir o item SATA RAID/AHCI Mode no Setup do BIOS para o modo RAID, selecione Intel(R) ICH8R/ICH9R/ICH10R SATA RAID Controller. (Selecione Intel(R) ICH10R SATA AHCI Controller para o modo AHCI.)
Windows Setup You have chosen to conFigura a SCSI Adapter for use with Windows, using a device support disk provided by an adapter manufacturer. Select the SCSI Adapter you want from the following list, or press ESC to return to the previous screen. Intel(R) ESB2 SATA AHCI Controller Intel(R) ICH7R/DH SATA AHCI Controller Intel(R) ICH7M/MDH SATA AHCI Controller Intel(R) ICH8R/DH/DO SATA AHCI Controller Intel(R) ICH8M-E/M SATA AHCI Controller Intel(R) ICH9R/DO/DH SATA AHCI Controller Intel(R) ICH9M-E/M SATA AHCI Controller Intel(R) ICH10R SATA AHCI Controller Intel(R) ESB2 SATA RAID Controller Intel(R) ICH7R/DH SATA RAID Controller Intel(R) ICH7MDH SATA RAID Controller Intel(R) ICH8R/ICH9R/ICH10R SATA RAID Controller Intel(R) ICH8M-E/ICH9M-E SATA RAID Controller ENTER=Select F3=Exit
Figura 3
Se aparecer uma mensagem dizendo que um ou alguns arquivos no podem ser encontrados, verifique o disquete ou copie novamente o driver SATA RAID/AHCI correto do disco de driver da placa me. Quando aparecer a tela conforme mostrado abaixo, pressione <Enter> para continuar a instalao do driver a partir do disquete. A instalao do driver ser concluda em cerca de um minuto.
Windows Setup Setup will load support for the following mass storage device(s): Intel(R) ICH8R/ICH9R/ICH10R SATA RAID Controller * To specify additional SCSI adapters, CD-ROM drives, or special disk controllers for use with Windows, including those for which you have a device support disk from a mass storage device manufacturer, press S. * If you do not have any device support disks from a mass storage device manufacturer, or do not want to specify additional mass storage devices for use with Windows, press ENTER.
Figura 4
Placa Me GA-EP45-UD3LR/UD3L
- 88 -
Etapa 4: Depois que a instalao do driver SATA RAID/AHCI estiver concluda, voc pode proceder com a instalao do Windows XP.
WindowsXP Professional Setup Welcome to Setup. This port of the Setup program prepares Microsoft(R) Windows (R) XP to run on your computer. To set up Windows XP now, press ENTER. To repair a Windows XP installation using Recovery Console, press R. To quit Setup without installing Windows XP, press F3.
Enter= Continue
R=Repair
Figura 5
F3=Exit
- 89 -
Apndice
Figura 6
Etapa 2: Especifique a localizao onde o driver est salvo, tal como seu disquete ou unidade de memria flash USB (Figura 7).
Figura 7
Placa Me GA-EP45-UD3LR/UD3L
- 90 -
Etapa 3: Quando aparecer uma tela conforme mostrada na Figura 8, selecione Intel(R) ICH8R/ICH9R/ICH10R SATA RAID Controller (Nota) e pressione Prximo.
Figura 8
Etapa 4: Depois que o driver for carregado, selecione a(s) unidade(s) RAID/AHCI onde deseja instalar o sistema operacional e depois pressione Next (Prximo) para continuar a instalao do sistema operacional (Figura 9).
Figura 9
(Nota) O item exibido na Figura 8 ser mostrado como Intel(R) ICH10R SATA AHCI Controller quando os controladores SATA estiverem ajustados para o modo AHCI. - 91 Apndice
5-2
5-2-1
A placa-me fornece 6 jaques de udio no painel traseiro que suporta udio de 2/4/5.1/7.1-canais. A imagem direita mostra as atribuies padro do Sada do alto-falante de sons Line In graves/centro jaque de udio. O udio de alta definio integrado Sada de alto-falante traseiro Alto-falante de fornece a capacidade de remanejamento de tomada sada frontal que permite ao usurio trocar a funo de cada jaque Mic In atravs do driver de udio. Sada de alto-falante lateral Por exemplo, em uma configurao de udio de 4 canais, se um alto-falante traseiro estiver conectado tomada de sada do alto-falante de sons graves/ centro, possvel redefinir a tarefa desta tomada para sada de alto-falante traseiro. Para instalar um microfone, conecte-o tomada de entrada de microfone e configura manualmente a tomada para a funcionalidade do microfone. Os sinais de udio estaro presentes simultaneamente nas conexes de udio do painel frontal e traseiro. Se voc quiser tirar o som do udio do painel traseiro (aceito somente quando usar um mdulo de udio de painel frontal de alta definio), consulte as instrues na prxima pgina. udio de alta definio (udio HD) O udio de alta definio inclui mltiplos conversores digital a analgico de alta qualidade (DACs) que do suporte a taxa de amostragem de 44,1KHz, 48KHz, 96KHz, 192KHz. O udio de alta definio apresenta capacidades de multistreaming que permitem mltiplos fluxos de udio (entrada e sada) serem processados simultaneamente. Por exemplo, os usurios podem ouvir msica MP3, bater-papo pela internet, fazer uma ligao telefnica pela internet, etc. ao mesmo tempo.
A. Configurao de alto-falantes:
(As instrues a seguir utilizam o Windows XP como exemplo de sistema operacional.) Etapa 1: Depois de instalar o driver de udio, o cone Audio Manager (Gerenciador de udio) aparecer na sua bandeja do sistema. Clique duas vezes no cone para acessar o painel de controle do udio.
Antes de instalar o driver de udio, certifique-se de que o driver de barramento UAA da Microsoft para udio de alta definio foi instalado a partir do disco de driver da placa-me e seu sistema operacional foi atualizado com o ltimo Service Pack para Windows.
(Nota) Configuraes de udio de 2/4/5.1/7.1 canais: Consulte as seguintes configuraes de alto-falante de mltiplos canais. udio de 2 canais: Fone de ouvido ou Line out udio de 4 canais: Alto-falante de sada frontal e alto-falante de sada traseiro. udio de 5,1 canais: Alto-falante de sada frontal, alto-falante de sada traseiro e alto-falante de sada central/subwoofer. udio de 7,1 canais: Alto-falante de sada frontal, alto-falante de sada traseiro, alto-falante de sada central/subwoofer e alto-falante de sada lateral.
Placa Me GA-EP45-UD3LR/UD3L
- 92 -
Etapa 2: Clique na guia Audio I/O (E/S de udio). Na lista de alto-falantes esquerda, selecione 2CH Speaker, 4CH Speaker, 6CH Speaker ou 8CH Speaker de acordo com o tipo de configurao de alto-falante que deseja estabelecer.
Etapa 3: Sempre que conectar um dispositivo de udio a um jaque de udio, aparece a caixa Connected device (Dispositivo conectado). Selecione o dispositivo de acordo com o tipo de dispositivo que conectar. Depois, clique OK para completar a configurao.
Se o seu gabinete fornecer um mdulo de udio de painel frontal AC97, para ativar a funcionalidade AC97, clique no cone da ferramenta na guia Audio I/O (E/S de udio). Na caixa Connector Settings (Configuraes do conector), selecione a caixa de marcao Disable front panel jack detection (Desabilitar deteco de jaque do painel frontal). Clique em OK para completar.
D. Colocando em mudo o udio do painel traseiro (somente para udio de alta definio):
Clique no cone da ferramenta na guia Audio I/ O (E/S de udio). Na caixa Connector Settings (Configuraes do conector), selecione a caixa de marcao Mute rear panel output when front headphone plugged in (Colocar em mudo o painel traseiro quando o fone de ouvido frontal estiver plugado). Clique em OK para completar.
- 93 -
Apndice
5-2-2
Entrada S/PDIF:
As tomadas de entrada S/PDIF permitem-lhe fazer o input de sinais de udio digital para o computador para processamento de udio.
Placa Me GA-EP45-UD3LR/UD3L
- 94 -
Sada S/PDIF:
Os jaques de S/PDIF de sada podem transmitir sinais de udio a um decodificador externo para decodificar e obter a melhor qualidade de udio.
(Nota)
As localizaes reais dos conectores SPDIF In e SPDIF Out podem se diferenciar por modelo. - 95 Apndice
5-2-3
Etapa 1: Depois de instalar o driver de udio, o cone Audio Manager (Gerenciador de udio) aparecer na sua bandeja do sistema. Clique duas vezes no cone para acessar o painel de controle do udio.
Etapa 2: Conecte seu microfone tomada de entrada de microfone (rosa) no painel traseiro ou tomada de entrada de microfone (rosa) no painel frontal. Nota: As funes do microfone no painel frontal e traseiro no podem ser usadas ao mesmo tempo.
Etapa 3: Localize o cone de Volume na sua bandeja do sistema e clique nele para abrir o painel de controle de volume.
Placa Me GA-EP45-UD3LR/UD3L
- 96 -
Etapa 4: Para ouvir o som sendo gravado durante o processo de gravao quando utilizar a funo do microfone no painel frontal, no marque a caixa de seleo Mute (Mudo) sob Front Pink In ou Front Green In no Master Volume. Recomenda-se que voc defina o volume no nvel mdio. Para ouvir o som sendo gravado durante o processo de gravao quando utilizar a funo do microfone no painel traseiro, no marque a caixa de seleo Mute (Mudo) sob Rear Pink In em Master Volume. Recomenda-se que voc defina o volume no nvel mdio. (Nota) Se voc no conseguir encontrar as opes de controle de volume no Master Volume, v ao menu Options (Opes) e escolha Properties (Propriedades). Selecione as opes de controle de volume que deseja mostrar e clique em OK para completar.
ou
Etapa 5: Depois, enquanto estiver em Master Volume, v em Options (Opes) e clique em Properties (Propriedades). Na lista Mixer device (Dispositivo de mixagem), selecione Realtek HD Audio Input. Em seguida, defina corretamente o nvel do som de gravao. NO coloque o som de gravao em mudo ou voc no ouvir som enquanto reproduzir a gravao que acabou de fazer.
(Nota) Com base nas especificaes de udio, para ajustar o som de gravao utilize a opo Recording (Gravao) para definir o som de gravao para seu(s) dispositivo(s) de gravao no todo.
Controle de gravao
- 97 -
Apndice
Etapa 6: Para aumentar o som de gravao e reproduo para o microfone, v em Options (Opes) no Master Volume (Volume mestre) e selecione Advanced Controls (Controles avanados). Clique no boto Advanced (Avanado) sob a opo de controle de volume (ex: Front Green In, Front Pink In). No campo Other Controls (Outros controles), marque a caixa de seleo 1 Microphone Boost (Reforo do microfone).
Etapa 7: Depois de completar, clique em Start (Iniciar), aponte para All Programs (Todos os programas), Accessories (Acessrios), Entertainment (Entretenimento) e depois clique em Sound Recorder (Gravador de som) para comear a gravao do som.
5-2-4
1. Certifique-se de ter conectado o dispositivo de entrada de udio (ex: microfone) ao computador. 2. No menu File (Arquivo), escolha New (Novo). 3. Para gravar um arquivo, clique no boto Recording (Gravao) . 4. Para parar a gravao, clique no boto Stop (Parar) . Certifique-se de salvar a gravao quando estiver concluda.
Reproduo de som:
1. No menu File (Arquivo), escolha Open (Abrir). 2. Na caixa de dilogo Open (Abrir), selecione o arquivo de som (.wav) que deseja reproduzir. 3. Para reproduzir um arquivo de som, clique no boto Play (Reproduzir) . 4. Para parar a reproduo, clique no boto Stop (Parar) . 5. Voc pode utilizar o boto Fast Forward (Avano rpido) para mover para o incio de um arquivo ou o boto Fast Backward (Retrocesso rpido) at o final. Placa Me GA-EP45-UD3LR/UD3L - 98 -
5-3
5-3-1
Solucionando problemas
Perguntas mais freqentes
Para ler mais perguntas freqentes sobre sua placa-me, v pgina Support\Motherboard\FAQ no site da GIGABYTE na internet. P: No programa de Setup do BIOS, porque algumas opes do BIOS esto ausentes? R: Algumas opes avanadas esto ocultas no programa de Setup do BIOS. Durante o POST, pressione <Delete> para entrar no Setup do BIOS. No menu principal, pressione <Ctrl>+<F1> para mostrar as opes avanadas. P: Por que a luz do meu teclado/mouse ptico ainda fica acesa depois que o meu computador desligado? R: Algumas placas-me fornecem uma pequena quantidade de energia de espera depois que o computador desliga e por isso que a luz ainda fica acesa. P: Como removo os valores do CMOS? R: Se a sua placa-me tiver um jumper de limpeza do CMOS, consulte as instrues sobre jumper CLR_ CMOS no Captulo 1 para encurtar o jumper e limpar os valores do CMOS. Se sua placa no tiver este jumper, consulte as instrues sobre bateria da placa-me no Captulo 1. Voc pode remover temporariamente a bateria do seu compartimento para parar o fornecimento de energia ao CMOS, o que remover os valores do CMOS aps cerca de 1 minuto. Consulte as etapas abaixo: Etapas: 1. Desligue seu computador e desconecte o cabo de alimentao. 2. Remova a bateria com cuidado do seu compartimento e aguarde um minuto. (Ou use um objeto metlico, tal como uma chave de fenda, para tocar nos terminais positivo e negativo do compartimento da bateria, fazendo um curto circuito por 5 segundos.) 3. Troque a bateria. 4. Conecte o cabo de alimentao e reinicie seu computador. 5. Pressione <Delete> para entrar no Setup do BIOS. Selecione Load Fail-Safe Defaults (ou Load Optimized Defaults) para carregar as configuraes do BIOS predefinidas de fbrica. 6. Salve as alteraes e saia do Setup do BIOS (selecione Save & Exit Setup (Salvar e sair da configurao)) para reiniciar seu computador. P: Por que ainda obtenho um som fraco embora eu tenha colocado meu alto-falante no volume mximo? R: Certifique-se de que seu alto-falante esteja equipado com um amplificador interno. Caso contrrio, tente um alto-falante com amplificador de fora. P: O que significam os bipes emitidos durante o POST? R: As seguintes descries de cdigo de bipe BIOS Award podem lhe ajudar a identificar possveis problemas de computador (apenas para referncia). 1 curto: O sistema reinicializa com sucesso 2 curto: Erro de configurao CMOS 1 longo, 1 curto: Erro de memria ou da placa-me 1 longo, 2 curtos: Erro do monitor ou da placa de vdeo 1 longo, 3 curtos: Erro do teclado 1 longo, 9 curtos: Erro do BIOS ROM Bipes longos e contnuos: Placa de vdeo no inserida corretamente Bipes curtos e contnuos: Erro de energia
- 99 -
Apndice
5-3-2
Se encontrar problemas durante a inicializao do sistema, siga o procedimento abaixo de soluo de problemas para resolver a situao.
INICIAR
Certifique-se de que a placa-me no est em curto-circuito com o chassi ou outros objetos metlicos. No Verifique se o cooler da CPU est acoplado com segurana CPU. O conector de energia do cooler do CPU est conectado corretamente ao cabealho CPU_FAN? Sim
Sim
Isole o curtocircuito.
Verifique se a memria est instalada corretamente na entrada da memria. Sim Insira a placa de vdeo. Conecte o cabo de alimentao principal ATX e o cabo de alimentao de 12V. Ligue a alimentao para iniciar o computador.
Pressione <Delete> para entrar no Setup do BIOS. Selecione Load Fail-Safe Defaults (ou Load Optimized Defaults). Selecione Save & Exit Setup (Configurao de salvar e sair) para salvar as alteraes e sair do Setup do BIOS.
A (Continuao...)
Placa Me GA-EP45-UD3LR/UD3L
- 100 -
No
Verifique se h exibio no seu monitor. Sim Desligue o computador. Conecte o teclado e o mouse e reinicie o computador.
Verifique se o teclado est funcionando corretamente. Sim Pressione <Delete> para entrar no Setup do BIOS. Selecione Load Fail-Safe Defaults (ou Load Optimized Defaults). Selecione Save & Exit Setup (Configurao de salvar e sair) para salvar as alteraes e sair do Setup do BIOS.
No
Desligue o computador e conecte os dispositivos IDE/ SATA. Verifique se o sistema pode reinicializar com sucesso. Sim Reinstale o sistema operacional. Reinstale outros dispositivos um a um (instale um dispositivo por vez e depois reinicialize o sistema para ver se o dispositivo funciona com sucesso).
No
FIM
Se o procedimento acima for incapaz de solucionar seu problema, entre em contato com o estabelecimento de compra ou o distribuidor local para obter ajuda. Ou v pgina Support (Suporte) \Technical Service Zone (Zona de servio tcnico) para enviar sua pergunta. Nosso pessoal de atendimento ao cliente ir responder assim que possvel.
- 101 -
Apndice
5-4
Declaraes regulamentares
Avisos regulamentares
Este documento no pode ser copiado sem nossa permisso por escrito e o contedo do mesmo no deve ser transmitido a terceiros, nem usado para propsitos no autorizados. Transgresses sero levadas a juzo. Acreditamos que as informaes aqui contidas so precisas em todos os aspectos no momento de sua impresso. A GIGABYTE no pode, porm, assumir qualquer responsabilidade por erros ou omisses neste texto. Observe, tambm, que as informaes neste documento esto sujeitas a alterao sem aviso e no devem ser entendidas como um compromisso da GIGABYTE.
Por fim, sugerimos que voc pratique outras aes favorveis do ponto de vista ambiental ao entender e usar recursos de economia de energia deste produto (onde aplicvel), reciclando o interior e exterior da embalagem (incluindo recipientes para remessa) na qual este produto foi entregue, e descartando ou reciclando propriamente as baterias usadas. Com sua ajuda, podemos reduzir a quantidade de recursos naturais necessrios para produzir equipamentos eletroeletrnicos, minimizar o uso de aterros sanitrios para o descarte de produtos no fim da vida e melhorar no geral nossa qualidade de vida ao assegurar que substncias potencialmente perigosas no sejam lanadas no ambiente e sejam descartadas adequadamente.
- 103 -
Apndice
Placa Me GA-EP45-UD3LR/UD3L
- 104 -
- 105 -
Apndice
Placa Me GA-EP45-UD3LR/UD3L
- 106 -
- 107 -
Apndice
Placa Me GA-EP45-UD3LR/UD3L
- 108 -
- 109 -
Apndice
Placa Me GA-EP45-UD3LR/UD3L
- 110 -
- 111 -
Apndice
G.B.T. TECHNOLOGY TRADING GMBH - Germany WEB address : http://www.gigabyte.de G.B.T. TECH. CO., LTD. - U.K. WEB address : http://www.giga-byte.co.uk GIGA-BYTE TECHNOLOGY B.V. - The Netherlands WEB address : http://www.giga-byte.nl GIGABYTE TECHNOLOGY FRANCE - France WEB address : http://www.gigabyte.fr Sweden WEB address : http://www.giga-byte.se Italy WEB address : http://www.giga-byte.it Spain WEB address : http://www.giga-byte.es Greece WEB address : http://www.giga-byte.gr Czech Republic WEB address : http://www.gigabyte.cz
Hungary WEB address : http://www.giga-byte.hu Turkey WEB address : http://www.gigabyte.com.tr Russia WEB address : http://www.gigabyte.ru Poland WEB address : http://www.gigabyte.pl Ukraine WEB address : http://www.gigabyte.ua Romania WEB address : http://www.gigabyte.com.ro Serbia WEB address : http://www.gigabyte.co.yu Kazakhstan WEB address : http://www.giga-byte.kz Voc pode ir ao site da GIGABYTE na internet, selecionar seu idioma na lista de idiomas no canto superior direito.
Placa Me GA-EP45-UD3LR/UD3L
- 112 -