Você está na página 1de 27

WALT WHITMAN

Canto de Mim Mesmo

TRADUO DE ALITA SODR 1959

TEXTO TRANSCRITO EM NOVEMBRO DE 2005 DE EXEMPLAR ARTESANAL ENCONTRADO (DEPOIS DE MUITA BUSCA EXISTENCIAL) NA BIBLIOTECA DA FACULDADE DE LETRAS DA UFMG POR MIM (VINCIUS FERNANDES CARDOSO) PARA LIVRE DIVULGAO ENTRE AS PESSOAS NOBRES DE ESPRITO PREPARADAS PARA A VERDADE. AOS QUE MUITO A BUSCARAM, EI-LA, ESTAVA ESCONDIDA, COMO SEMPRE, MAS FOI RECUPERADA. EIS A OBRA (VIDA).

1 Elogio e canto a mim mesmo, E o que admiro devers admitir tambm, Pois cada tomo que me pertence, a ti pertence igualmente. Vagueio e convido minha alma a vaguear, Vagueio e inclino-me tranqilamente, observando uma vergntea da relva estival. Minha lngua, cada tomo do meu sangue, produzidos dste solo, dste ar, Nascido aqui, de pais que nasceram aqui e cujos pais, tambm, nasceram aqui, Comeo agora, com trinta e sete anos, em perfeita sade, E espero, assim, permanecer at a morte. Calem-se escolas e credos, Afastem-se por um momento, seja qual fr sua misso, no os esquecerei; Aceito o bem e o mal, permito que todos falem sem restrio, A natureza sem obstculos sua energia natural. 2 As casas e os quartos esto repletos de perfume, as estantes esto carregadas de perfume, Sinto a fragrncia que me conhecida e que me apraz, A essncia poderia intoxicar-me, mas no o permitirei. A atmosfera no um perfume, no possui o sabor das essncias, inodora, Foi feita para minha bca e por ela me sinto apaixonado, Irei para o barranco, junto mata, e, tornando-me sem disfarce, desnudar-me-ei, E gozarei, enlouquecido, de seu contato. O exalar de minha prpria respirao, Os ecos, as ondulaes, os segredos sussurrados, a raiz do amor, os fios de seda, a forquilha e a videira, Minha inspirao e expirao, o bater de meu peito, a circulao do sangue e do ar em meus pulmes, O sorver das folhas scas e das folhas verdes, da praia, das rochas escuras e do feno no celeiro, O som da minha voz, lanando palavras sltas no remoinho do vento, O jgo da luz e sombra nas rvores, quando se agitam os raminhos flexveis,

Ao Leitor, Pretendamos, h muito, publicar ste trabalho, mas s agora levamos a cabo nossa tarefa. No foi fcil, confessamos. S um desejo nos animou: o de possibilitar aos estudantes de Walt Whitman a compreenso mais exata de sua obra potica, atravs desta prosa catica, desta imaginria experincia mstica, desta epopia brilhante, que deslumbra e confunde aos que dela tomam contato pela primeira vez. Procuramos, pois, pelo fim a que se destina, traduzir, antes de tudo, Song of Myself, no como uma bblia, ou como autobiografia, mas como poesia apenas, como o trabalho de um poeta solitrio que viveu nos seus versos o que a vida, em si, lhe negou. Canto de mim mesmo um poema dramtico de que o prprio Whitman a personagem central. Trata-se de uma mensagem de amor de amor em tdas as suas manifestaes, e, para express-la, ningum teria sido mais brutal, mais terno e mais verdadeiro que o foi o grande poeta. Da a complexidade de seu vocabulrio, com algumas palavras por le criadas, e outras com sentido que le lhes emprestava, inteiramente diferente de sua verdadeira significao. Apesar dsse emaranhado de idias, difcil de penetrar, asseguramos que, poucas vzes, nos afastamos da traduo literal, uma vez que ela foi feita, como dissemos, com o nico objetivo de melhor orientar os estudantes dsse autor. Era inteno nossa apresentar um trabalho comentado; prometemos, porm, faz-lo oportunamente.

O prazer de me sentir sozinho no aprto das ruas, ou ao longo dos campos, ou das encostas das colinas, A sensao de sade, o deslizar da luz cheia, a minha cano ao levantar da cama e saudar o sol. Consideras muito mil acres? Consideras muito tda essa terra? Praticaste muito para aprender a ler? Tens orgulho em saber interpretar os poemas? Permanece comigo ste dia e esta noite e ters a origem de todos os poemas, Ters, ento, tudo o que h de bom na Terra e no Sol (h milhes de sis mais alm), E no mais aceitars as coisas que sejam de segunda ou terceira mo, nem olhars atravs dos olhos dos mortos, nem te nutrirs com os espectros dos livros, Tampouco olhars atravs dos meus olhos, nem aprenders as coisas comigo, Ouvirs em tdas as direes e as filtrars por todo o teu ser. 3 Ouvi o que falavam sbre o como e o fim, Eu, porm, no falo sbre o como e o fim. Nunca existiu mais como do que agora, Nem mais juventude e velhice que agora, Nem haver mais perfeio do que agora, Nem mais cu ou inferno do que agora. Instinto, instinto, instinto, Sempre o instinto, o procriador do mundo. Avanam da sombra os iguais que se contradizem, sempre a matria e a multiplicao, sempre o sexo, Sempre uma gradao de igualdade e de diferena, sempre uma gerao da vida. Intil querer aperfeioar; os cultos e os incultos reconhecem que assim seja. To verdadeiros como a mais exata das verdades, fixos, ligados, abraados mesma viga, Robustos como um cavalo, amorosos, altivos, eltricos, Eu e ste mistrio aqui permanecemos. Pura e terna minha alma e puro e terno tudo que no minha alma. Se faltam um, faltam ambos, e o invisvel se prova pelo visvel,

At que o visvel se torne invisvel e receba a prova por sua vez. Mostrando o melhor e separando-o do pior, as eras agitam as eras, Conhecendo a exata correspondncia e a equanimidade das coisas, enquanto discutem, eu silencio e vou banhar-me para admirar meu corpo. Benquisto cada um de meus rgos e de meus atributos e os de qualquer homem sadio e puro, Nenhuma polegada, nenhuma frao de uma polegada desprezvel, e nenhuma deve ser menos conhecida que a outra. Sinto-me satisfeito vejo, dano, rio, canto, Porque o ardente e amante companheiro dorme ao meu lado tda a noite e se afasta ao amanhecer, com passos furtivos, Deixando-me cestas cobertas com toalhas brancas, enchendo a casa com sua abundncia, Deverei adiar minha aceitao e realizao e gritar para os meus olhos, Para que deixem de olhar estrada abaixo, E imediatamente calculem e me mostrem cntimo por cntimo, Exatamente o valor de um, exatamente o valor de dois e o que vem em seguida? 4 Os exploradores e indagadores me assediam, Pessoas que encontro, as impresses de minha infncia, do bairro, da cidade e da nao em que vivo, Das ltimas datas, descobrimentos, invenes, reunies, autores antigos e modernos, Meu jantar, meu traje, os amigos, as expresses, as saudaes, os tributos, A indiferena verdadeira ou fingida de algum homem ou alguma mulher que amo, A minha prpria doena ou a de algum de meus familiares, as ms aes, ou a perda ou falta de dinheiro, o abatimento e a exaltao, As batalhas, os horrores da guerra fratricida, a angstia de notcias incertas e dos acontecimentos variveis, Tdas estas coisas chegam a mim durante dias e noites, e de mim se vo outra vez, Porque no fazem elas parte de mim. margem da batalha da vida, o que eu sou, permanece, Permanece entretido, afvel, complacente, ocioso, uniforme, Olha para cima, est ereto, inclina um brao sbre certo invisvel descanso, Contempla com a cabea inclinada para o lado, curioso do que vir em seguida,

Tanto dentro como fora do jgo, e observa com curiosidade. Olho para trs, para os meus prprios dias em que costumava discutir ardorosa e confusamente, com lingistas e adversrios, No escarneo nem discuto, presencio apenas e espero. 5 Creio em ti, minha alma, o outro que sou, porm, no deve humilhar-se diante de ti, Nem tu te deves humilhar diante do outro. Vagueia comigo pela relva, desembaraa tua voz, No quero palavras, nem msica, nem versos; no quero direitos em discursos, nem mesmo o melhor, Gosto apenas do murmrio, do sussurro de tua voz velada. Lembro-me de como, certa vez, nos achvamos naquela manh clara de vero, Como inclinaste a cabaa de um lado a outro dos meus quadris e, docemente, volveste para mim, Abriste minha camisa desde o esterno e buscaste com as lngua meu corao desnudo, E te estendeste, at que sentiste minha barba, e te estendeste, at que seguraste meu ps. Rapidamente elevou-se e espalhou-se, ao meu redor, a paz e a sabedoria que sobrepujam todos os argumentos da terra, E agora sei que a mo de Deus a promessa de minha prpria mo, E sei que o esprito de Deus irmo do meu prprio esprito, E que todos os homens, em qualquer tempo nascidos, so tambm meus irmos, e as mulheres minhas irms e amantes, E que uma partcula da criao o amor, E infinitas so as folhas que resistem ou murcham nos campos, E as formigas pardas nas pequeninas cavidades embaixo delas, E as crostas musgosas da crca viva, as pedras amontoadas, o sabugueiro, o verbasco, a erva moura das ndias, 6 Que a grama? Disse uma criana, trazendo-me um punhado dela, Como lhe poderei eu responder? Tampouco sei o que ela . Suponho que seja a bandeira do meu temperamento tecida com a substncia verde

da esperana. Ou suponho que seja o leno de Deus, Uma ddiva perfumada ou uma recordao deixada cair propositadamente, Trazendo o nome do possuidor num lugar qualquer de suas bordas, para que se possa ver, notar e dizer De quem ? Suponho tambm que a grama seja, ela prpria, uma criana, o recm-nascido do mundo vegetal, Ou uma mensagem uniforme, Cujo significado o de nascer do mesmo modo, em lugares grandes e pequenos, E de crescer entre pretos e brancos, Entre canadenses, virginianos, congressistas, negros, a todos ofereo o mesmo e de todos recebo o mesmo. E, agora, ela me parece a bela cabeleira no aparada dos tmulos. Cuidarei de ti, grama crspa, Talvez tenha brotado do peito dos jovens, Que eu teria amado, se os tivesse conhecido, Ou talvez dos ancios, ou dos recm-nascidos arrebatados do regao das mes, E aqui s o regao de tdas as mos. Esta grama de um verde muito intenso para que se tenha originado das cabeleiras brancas das velhas mes, Mais intenso que as barbas encanecidas dos velhos, Verde de mais para provir de abbadas descoloridas das bcas. Desejaria saber traduzir as aluses sbre as jovens e os jovens mortos, E as aluses sbre velhos, sbre mes e sbre os recm-nascidos arrebatados de seu regao. Que achas que foi feito dos jovens e dos velhos? Que achas que foi feito das mulheres e das crianas? les esto vivos e felizes em algum lugar, O menor rebento prova que, realmente, no existe morte, E, se existiu alguma vez, foi para dar prosseguimento vida e no espera o fim para det-la, E cessou no momento em que a vida surgiu. Tudo avana e se exterioriza, nada perece, E morrer diferente do que se supe, e muito mais agradvel.

7 Acaso sups algum ser agradvel nascer? Apresso-me a informar-lhe que to agradvel nascer quanto morrer, e estou certo disso. Passo a morte com o moribundo e o nascimento com os recm-nascidos, e no estou contido entre meu chapu e minhas botas, Observo, atentamente, inmeros objetos, nenhum igual ao outro e todos so bons, Boa a terra, boas, as estrlas e bons, todos os seus complementos. No sou apenas a terra, nem um complemento da terra, Sou o companheiro e amigo do povo que to imortal e insondvel como eu, (le no sabe porque imortal, mas eu sei). Cada espcie para si mesma e para o que ; para mim, a minha: o macho e a fmea, Para mim, os que foram adolescentes e que amam as mulheres, Para mim, o homem altivo que sente como fere ser menosprezado, Para mim, a namorada e a solteirona, para mim, as mes e as mes das mes, Para mim, os lbios que sorriram e os olhos que choraram, Para mim, as crianas e as genetrizes. Desnuda-te! Para mim, no s criminosa, nem decada, nem repudiada, Percebo atravs do manto fino ou do algodo, se s ou no, E aqui permaneo firme, apreendedor, incansvel, inabalvel. 8 Dorme o pequenito no bero, Levanto o cortinado e contemplo demoradamente, e, em silncio, afasto as mscas com a mo. O rapaz e a moa de faces rosadas dirigem-se para a colina espssa. Eu os espreito do alto. O suicida debate-se no cho ensangentado de seu quarto, Vejo o cadver com o cabelo encharcado de sangue, diviso onde o revlver caiu. O tumulto da rua, as rodas das carroas, o pisar forte dos sapatos, a conversa dos que passam, O nibus pesado, o motorista com seu polegar interrogador, o rudo dos cavalos

ferrados no cho de granito, Os trens tinindo, gracejos em altos brados, o arremsso de bolas de neve, Os vivas aos heris populares, a fria da multido agitada, O bater rpido da liteira com cortinas, em cujo interior um enfrmo transportado para o hospital, O encontro de inimigos, a blasfmia repentina, os golpes, a queda, A multido excitada, o policial com seu emblema, abrindo passagem rapidamente para o centro da turba, As pedras impassveis que recebem e devolvem tantos ecos, Que gemidos de saciados ou de semi-mortos que caem de insolao ou em convulses! Que gritos de mulheres, tomadas de surprsa, que se apressam para casa e do luz! Que discursos do presente e do passado esto sempre vibrando aqui, que rugidos contidos pelo decro! Prises de criminosos, desacatos, oferecimentos adlteros, aceitaes, recusas com lbios convexos, Ocupo-me dles, de seu espetculo ou de sua ressonncia Eu venho e me vou. 9 As grandes portas do celeiro campestre esto abertas e prontas, A erva sca da colheita sobrecarrega o carro vagaroso, A luz clara brinca sbre o matiz de cinza trigueiro e verde, As braadas se acumulam no monte de feno que se verga. Ali estou, ajudo, vim estendido em cima da carga, Senti-lhe os balanos macios, com as pernas cruzadas, Salto dos varais e apanho o trevo e a erva do prado, E rolo em cambalhotas, e embarao o cabelo com a palha. 10 Sozinho e afastado dentro das selvas e montanhas, eu cao, Vagueando, assombrado com minha prpria leveza e alegria, Escolhendo, ao cair da tarde, um lugar seguro para passar a noite, Acendendo uma fogueira e assando a prsa recm-caada, Dormindo num monte de folhas, com meu cachorro e a espingarda ao lado. O navio ianque, impelido pelas velas, corta os reflexos de luz e o nevoeiro, Meus olhos fixam a terra, inclino-me sbre a proa e grito alegremente do convs. Os barqueiros e os pescadores de ostras levantaram-se cedo e esperaram por mim,

Enfiei as bainhas da cala em minhas botas e fui e me diverti; Devias ter estado conosco naquele dia, ao redor do caldeiro de peixe cozido. Vi o casamento de um armador, realizado ao ar livre, no oeste distante, com uma ndia, O pai e seus amigos, sentados ali perto, com as pernas cruzadas e fumando em silncio, calavam sandlias e usavam amplas mantas espssas, pendentes dos ombros, margem do rio vadiava o armador, vestido quase todo de peles, a barba exuberante e os cachos protegiam-lhe o pescoo, e le segurava a noiva pela mo, Ela possua longas pestanas, tinha a cabea descoberta, os cabelos lisos e grossos desciam-lhe pelos membros voluptuosos e alcanavam-lhe os ps. O escravo fugitivo veio minha casa e parou do lado de fora, Ouvi os movimentos, o estalido dos gravtos do monte de lenha; Pela meia porta movedia da cozinha, vi-o trpego e fraco, Fui aonde le se sentara, num tronco, levei-o para dentro e impus-lhe confiana, Trouxe-lhe gua, enchi uma tina para o seu corpo suado e os ps contundidos, Ofereci-lhe um quarto contguo ao meu e dei-lhe algumas roupas limpas e grosseiras, Lembro-me, perfeitamente bem, de seus olhos esgazeados e do se acanhamento, E lembro-me de lhe haver colocado compressas nas contuses do pescoo e dos tornozelos; Esteve comigo uma semana, antes de se recuperar e de seguir para o norte, Fi-lo sentar mesa junto de mim, meu fuzil encostado no canto. 11 Vinte e oito jovens banham-se na praia, Vinte e oito jovens e todos to amigos; Vinte e oito anos de vida feminil e todos to solitrios. Ela possui aquela casa que se eleva na colina, Bela e ricamente trajada, esconde-se atrs das venezianas. De qual dos jovens ela gosta mais? Ah! O mais simples dles formoso para ela. Para onde se afasta, senhora? Pois eu a vejo, Vejo-a atirar-se ali na gua, entretanto permanece firme no quarto. Danando e rindo ao longo da praia, vem a vigsima nona banhista, Os outros no a viram, ela, porm, viu-os e amo-os.

As barbas dos jovens brilhavam com a gua que escorria dos cabelos longos, E, como pequenos fios, deslizavam por seus corpos. Uma mo invisvel de costas, os ventres brancos voltados para o sol, no perguntam quem os abraa estreitamente, No sabem quem resfolga e se inclina em arcos pendentes e pronunciados, Nem pensam a quem ensopam com os borrifos. O menino do aougue despe a roupa de trabalho ou afia a faca na barraca do mercado, Demoro a divertir-me com suas rplicas hbeis, seu arrasta-p e seu batuque. Ferreiros com os peitos peludos e imundos rodeiam a bigorna, Cada um possui seu malho, todos descansam, h muito calor na fornalha. Da soleira cheia de cinza, acompanho-lhes os movimentos, O balano leve de suas cinturas harmoniza-se com seus braos fortes, De cima para baixo, os martelos vibram e caem lentos e seguros, No se apressam, cada ferreiro bate em seu lugar. 13 O negro segura firmemente as rdeas de seus quatro cavalos, a carga balana sob as correntes que a envolvem, O negro alto e firme que conduz a longa carroa do estaleiro, ergue-se sbre uma perna na bolia, A camisa azul aberta mostra o pescoo e o peito fortes e solta-se sbre a cinta, Seu olhar calmo e dominante, segura a aba do chapu e, jogando-o para trs, descobre a testa, O sol cai-lhe no cabelo e no bigode crespos e no negro brilhante dos membros perfeitos. Contemplo o gigante pitoresco e amo-o e no me demoro ali, Sigo com a parelha tambm. Em mim h o amante da vida que se dirige para onde quer que ela v, movendose para a frente e para trs, Curvando-se diante de nichos afastados e humildes, sem omitir uma nica pessoa ou coisa, Absorvendo tudo para mim e para esta cano. bois, que fazeis ressoar a canga e a corrente, ou que descansais sombra das

folhagens, que quereis expressar com vosso olhar? Parece-me mais significativo que tdas as obras que j li em minha vida. Meus passos assustam os patos e as patas selvagens, nas minhas excurses distantes e de um dia inteiro, les se elevam a um tempo e, vagarosamente, circulam no ar. Creio naqueles propsitos alados, E reconheo o vermelho, o amarelo, o branco a manifestar-se dentro de mim, E considero intencionais o verde, o violeta e a coroa em tufo, E no chamo de indigna a tartaruga s porque apenas tartaruga, E o gaio nas matas que jamais estudou a escala musical, canta, apesar disso, muito bem para mim, E a aparncia da gua baia envergonha a ignorncia que nasce em mim. 14 O ganso selvagem conduz o bando na noite fria, Qu-qu, repete le, e seu grasnido me chega como um convite, O arrogante talvez o julgue sem sentido, mas eu, que ouo atentamente, Descubro-lhe o propsito e o lugar l para o cu hibernal. A rena do norte de casco afiado, o gato na soleira da porta, o abelhudo, a toupeira, As crias da porca que grunhe, enquanto lhe sugam, com fra, as ttas, A ninhada da perua, e ela com as asas entreabertas, Nles e em mim, vejo a mesma leia antiga. O sinal de meus ps na terra faz brotar centenas de emoes, Elas escarnecem do meu esfro para descrev-las. Sinto-me enamorado do ar livre e fecundo, Dos homens que vivem entre o gado, ou que sentem o sabor do oceano ou das matas, Dos construtores e timoneiros de navios, dos que manejam os machados e os malhos, e dos tropeiros, Com les eu poderia comer e dormir semanas a fio. O que mais vulgar, mais comum, mais imediato e mais fcil est em mim, Eu mesmo favoreo minha sorte, despendo para grandes recompensas, Adorno-me para me dar ao primeiro que me aceitar, Sem pedir ao cu que desa para meu desejo, E distribui-o livremente e sem cessar.

15 O contralto perfeito canta no cro, O carpinteiro prepara a tbua, a lmina da plaina sibila com cicio crescente e selvagem, Os filhos casados e solteiros regressam a casa para jantar de Ao de Graas, O pilto segura o leme e o faz girar com brao forte, O imediato se ergue vigoroso no bote baleeiro, prontos esto a lana e o arpo, O caador de patos caminha entre ces silenciosos e cautelosos, Os diconos, com as mos cruzadas, ordenam-se no altar, A fiandeira vai e vem, ao zunido da grande roca, Enquanto vagueia num domingo, o fazendeiro pra junto da porteira e olha a aveia e o centeio, O louco, por fim, levado para o hospcio como um caso confirmado, (le nunca mais dormir, como o fazia, na cama, no quarto da me); O impressor, com a cabea grisalha e as mandbulas flcidas, trabalha na caixa de tipos, le masca um pedao de fumo, ao passo que os olhos se enfraquecem com o manuscrito; O que amputado cai horrivelmente, num balde; A jovem mulata vendida em leilo, o brio inclina a cabea junto ao fogo do bar; O maquinista enrola as mangas, o policial faz a ronda, o porteiro nota quem passa; O jovem dirige o comboio expresso, (eu o amo, embora no o conhea); O mestio aperta os cordes das botas leves para competir na corrida, A caada de perus do oeste atrai velhos e moos, alguns se encostam nas espingardas, outros se sentam em troncos, Avana da multido o atirador, toma posio, aponta a arma; Grupos de imigrantes recm-chegados cobrem o cais e o dique, Enquanto os negros lavram nos campos o acar, o capataz os vigia de sua montaria, Toca o clarim no salo do baile, os cavalheiros apressam-se para buscar seus pares, os que danam, cumprimentam-se, O jovem acha-se acordado no sto com telhado de cedro e escuta a msica da chuva, O nativo de Michigan instala armadilhas no riacho que alimenta o Huron, A ndia, enrolada em seu pano guarnecido de amarelo, oferece, venda, sandlias e sacolas de contas, O entendido examina a exposio com os olhos entreabertos e de soslaio, Enquanto os marinheiros amarram o vapor, a prancha atirada para os passageiros que desembarcam, A irm menor segura a meada, enquanto a irm mais velha a enrola num novlo e, de quando em quando, pra por causa dos ns,

A espsa recm-casada se restabelece e sente-se feliz por ter tido o primeiro filho h uma semana, O jovem ianque de cabelos louros trabalha na mquina de costura, na fbrica e na oficina, O calceteiro inclina-se sbre o mao a duas mos, o lpis do reprter passa rpido pelo caderno, o pintor de cartazes escreve letras com azul e dourado, O menino do canal corre no caminho do reboque, o guarda-livros na escrivaninha, o sapateiro encera a linha, O maestro marca o compasso para a orquestra, todos os executantes o acompanham, A criana batizada, o convertido est fazendo a profisso de f, A regata realiza-se na baa, a corrida comeou (como brilham as velas brancas)! O boiadeiro, que vigia a boiada, gritam para os que costumam desgarrar, O mascate sua com o fardo s costas (o comprador regateia por um cntimo que excede); A noiva alisa seu vestido branco e o ponteiro dos minutos move-se vagarosamente, O fumante de pio recosta-se com a cabea rgida e os lbios entreabertos, A prostituta arrasta o xale, o chapu balana-lhe no pescoo intoxicado e coberto de espinhas, A multido ri de suas imprecaes ofendidas, os homens zombam e piscam uns para os outros, (Infeliz! No me rio de tuas imprecaes, nem zombo de ti); O Presidente que convoca um conselho de ministros, rodeado pelos grandes Secretrios, Passeiam na praa, de brao dado, trs matronas imponentes e amigas, A tripulao do barco de pesca armazena inmeras camadas de peixe no poro, O habitante de Missori cruza as plancies, conduzindo a mercadoria e o gado, Enquanto o condutor atravessa o trem, faz-se anunciar pelo tinido de moedas soltas, Os carpinteiros assoalham, os bombeiros trabalham nos telhados, os pedreiros pedem argamassa, Os trabalhadores avanam em fila nica e cada um carrega o ccho nos ombros; As estaes se sucedem, o lavrador lavra, o ceifador ceifa, e o gro de inverno tomba ao solo; Longe, nos lagos, o pescador de lcios observa e espera junto ao buraco da superfcie gelada, Os tocos de rvores so numerosos na plancie, o pioneiro fere fundo com o machado, No crepsculo, os barqueiros atracam prximo ao bosque de choupos, ou de nogueiras, Os perseguidores de teixugos seguem atravs das regies do Rio Vermelho, ou das regies banhadas pelo Tennessee, pelo Arkansas,

As tochas brilham na escurido que se estende sbre o Chattahooche, ou sbre o Altamahaw, Os patriarcas sentam-se para a ceia com os filhos, netos e bisnetos ao redor, Nas paredes de adbe, em barracas de lona, repousam os caadores e armadores depois de um dia de divertimento, A cidade dorme e dorme o campo tambm, Os vivos dormem por sua vez, e o mesmo acontece com os mortos, O marido velho dorme junto mulher e o marido jovem ao lado da sua, E todos vm para mim e eu tendo para les, E tal como les devem ser, mais ou menos eu sou, E dles, de cada um, e de todos, eu componho o canto de mim mesmo. 16 Sou dos velhos e dos jovens, dos nscios e dos eruditos, Indiferente e atencioso ao mesmo tempo, To maternal quo paternal, to criana quanto homem, Revestido de estfo grosseiro e de estfo delicado, Perteno a uma nao formada de muitas naes, onde a menor vale tanto quanto a maior, Sou do sul e do norte, plantador despreocupado e hospitaleiro, e vivo l em baixo, junto ao Oconee, Sou ianque, resoluto e pronto para o mister, com as articulaes mais flexveis e mais rgidas da terra, Sou de Kentucky e caminho pelo vale de Elkhorn com minhas perneiras de couro de veado, sou de Louisiana ou de Georgia, Sou barqueiro que navego em lagos ou baas, ou ao longo das costas, sou de Indiana, de Wisconsin, de Ohio; Na minha terra, com sapatos canadenses para neve, ou l no bosque, ou com pescadores de Terranova, Na minha terra, nas frotas de botes quebragelo, navego e bordejo com os outros, Na minha terra, nos montes de Vermont, nos bosques de Maine, ou nos ranchos do Texas, Companheiro dos califonianos, companheiro dos habitantes livres do noroeste (admiro suas propores gigantescas), Companheiro dos jangadeiros e dos mineiros, companheiro de todos os que cumprimentam e acolhem para beber e comer, Aprendo com os mais simples e ensino aos mais sagazes, Um novio que possui a experincia de mirades de estaes, Tenho a cr de tdas as raas e perteno a tdas as castas e religies, Sou fazendeiro, mecnico, artista, cavalheiro, marinheiro, quaker, Prisioneiro, alcoviteiro, turbulento, advogado, mdico, padre.

Respiro o ar, deixo, porm, bastante ainda para os outros, No sou presumido, estou apenas em meu lugar. (A mariposa e as ovas esto em seus lugares, Os sis brilhantes que vejo e os sis escuros que no vejo esto em seus lugares, O palpvel est em seu lugar, assim como o impalpvel). 17 stes so, na verdade, os pensamentos de todos os homens de tdas as eras e terras, no fui eu quem os originou, Se no so teus, tanto quanto meus, les nada ou quase nada so, Se no so o enigma e a chave do enigma, les nada so, Se no se acham to prximos quanto se acham distantes, les nada so, Esta a relva que cresce onde quer que existam gua e terra, ste o ar comum que envolve o universo. 18 Venho com o estrpito da msica de minhas cornetas e meus tambores, No toco marchas apenas para os vitoriosos, seno tambm para os vencidos e os mortos. J ouviste dizer como glorioso ganhar uma batalha? Afirmo que glorioso, tambm, sucumbir; as batalhas devem ser perdidas com o mesmo esprito como so ganhas. Toco o tambor para os mortos, Para les toco nas trombetas os mais estrondosos e alegres vivas. Vivas para aqules que tombaram! E para aqules cujos navios guerreiros pereceram no mar! E para aqules prprios que pereceram no mar! E para todos os generais que perderam o combate e para todos os heris vencidos! E para os inmeros os heris desconhecidos que se igualam aos heris conhecidos! 19 Aqui se acha pronta a refeio, aqui se acha a carne para o apetite natural, Ela tanto para os injustos como para os justos, inclui todos sem exceo,

No desprezarei nem abandonarei uma nica pessoa, O amante, o parasita, o ladro so, por isso, convidados, O escravo beiudo convidado, o sifiltico tambm; No haver diferena entre les e os demais. ste o aprto de uma mo tmida, ste o esvoaar e o perfume do cabelo, ste o contato de meus lbios nos teus, o murmrio do anseio, Esta a profundez e a altura insondveis que refletem meu prprio rosto, Esta a fuso ponderada de mim mesmo e o escape outra vez. Supe que eu tenha alguma inteno oculta? Talvez tenha, pois as chuvas de abril tm, e a mica ao lado de uma rocha tambm tm. Admites que eu surpreenderia? A luz do dia surpreende? Surpreende a primeira estrla rubra que cintila por entre a mata? Surpreendo mais que elas? Esta a hora das confidncias, No poderia contar a todos, mas a ti contarei. 20 Quem vai ali? Desejoso, grosseiro, mstico, desnudo; Como possvel que eu retire as fras da carne que como? Que um homem afinal? Que sou eu? Que s tu? Tudo o que assinalo como meu, poders assinalar como teu, Do contrrio perderias tempo a ouvir-me. No choro o que chora todo mundo, Que os meses so vazios e a terra apenas vcio e podrido. Os queixumes e a submisso envoltos em cpsulas para os invlidos, a conformidade para os parentes distantes, Uso chapu, quando me agrada, dentro ou fora de casa. Por que hei-de rezar? Por que hei-de reverenciar e ser corts? Tendo sondado as camadas, analisando cuidadosamente, consultando os sbios e calculando atentamente, Nada encontro melhor do que aquilo que adere aos meus prprios ossos.

Vejo-me em todo o povo e ningum , nem mais nem menos, seno um gro de cevada, E o bem e o mal que falo de mim, falo dle tambm. Sei que sou forte e saudvel, Para mim fluem, sem cessar, tdas as coisas do universo, Tudo escrito para mim, devo apenas entender o seu significado. Sei que sou imortal, Sei que a rbita que descrevo no pode ser percorrida pelo compasso de um carpinteiro, Sei que no desaparecerei como a espiral que a criana traa noite, com um carvo aceso, Sei que sou sagrado, E no torturo meu esprito para que se defenda ou se torne entendido, Vejo que as leis elementares jamais se justificam, (Julgo, afinal, que no procedo com mais orgulho que o nvel onde assento minha casa). Existo tal qual sou e isto o bastante, Se ningum no mundo toma conhecimento disso, fico satisfeito, E se cada um e todos tomam conhecimento, fico igualmente satisfeito. Um mundo toma conhecimento e, para mim, le o mais vasto e le sou eu, E se chegar ao meu destino hoje, ou daqui a dez mil ou dez milhes de anos, Sei, agora, aceitar alegremente ou, com igual alegria, saberei esperar. Meu pedestal se acha encaixado no granito, Rio-me de que denominas decomposio, Porque conheo a amplido do tempo. 21 Sou o poeta do corpo e o poeta da alma, Os prazeres do cu me acompanham e me acompanham as torturas do inferno, Os primeiros, eu enxerto e multiplico em mim, os ltimos, eu traduzo para uma lngua nova. Sou o poeta da mulher e o poeta do homem, Digo que to importante ser mulher quanto ser homem, E digo que nada h maior que a me de homens.

Ento o canto do crescimento e do orgulho, J nos humilhamos e imploramos bastante, Provo que tamanho apenas desenvolvimento. Ultrapassaste os demais? s o Presidente? Isto uma insignificncia, todos l chegaro e at ultrapassaro. Sou o que caminha com a noite que se estende ternamente, Grito para a terra e para o mar semi-envoltos pela noite. Aperta-me, noite, em teu peito desnudo aperta-me, noite, magntica e nutritiva! Noite de ventos austrais noite de grandes e raras estrlas! Noite silenciosa que me sada noite estival louca e desnuda. Sorri, terra voluptuosa, com teu hlito fresco! Terra de rvores seivosas e tranqilas! Terra de crepsculos idos, terra de montanhas cujos cimos se cobrem de nvoa! Terra dos jorros vtreos e azulados da lua cheia! Terra de luz e sombra que salpicam a corrente do rio! Terra do cinzento lmpido das nuvens que, por mim, se tornam mais claras e mais brilhantes, Terra curvada que mergulha na distncia, terra frtil de flres de maa! Sorri, pois teu amado se aproxima. Prdiga, tu me tens oferecido amor a ti, portanto, ofereo o meu! Oh! amor indescritvel e apaixonado. 22 Tu, mar! Igualmente me entrego a ti adivinho o que pretendes dizer, Vejo, da praia, teus dedos curvados e tentadores, Creio que te recusas a voltar sem antes me teres acariciado, Devemos fazer juntos um passeio, eu me despirei, leva-me at perdermos de vista a terra, Protege-me ternamente, embala-me na cadncia de tuas ondas, Salpica-me com teu lquido amoroso e eu te saberei retribuir. Mar que se estende encapelado, Mar que respira profunda e convulsivamente, Mar que o sal da vida e dos tmulos no cavados, mas sempre abertos, Que ruge e esca suas guas nas tempestades, mar caprichosos e delicado, Sou parte integrante de ti, tambm me constituo de uma fase e de tdas as fases. Participante do fluxo e refluxo, eu exalto o dio e a conciliao,

Exalto os amigos e os que dormem uns nos braos dos outros. Sou o que afirmo a simpatia, (Deverei fazer minha lista das coisas da casa e omitir a casa que as mantm?) No sou poeta da bondade apenas, no nego que sou o poeta da maldade tambm. Que discusso essa sbre a virtude e sbre o vcio? Impele-me o mal, impele-me a reforma do mal, permaneo, porm, indiferente, Minha atitude no a de censor ou de reprovador, Umedeo as razes de tudo que cresce. Temes que a gravidez freqente produza escrfula? Crs que as leis celestiais devem ser trabalhadas e retificadas? Encontro equilbrio num lado e no lado oposto, E auxlio to seguro nas doutrinas instveis como nas doutrinas estveis, Os pensamentos e as aes do presente, nossa alvorada e nossa partida inicial. ste minuto que me vem atravs de decilhes passados, No melhor do que o de agora. O que se conduziu bem no passado e se conduz bem hoje, no de admirar, De admirar como pode existir sempre o homem mesquinho ou infiel. 23 Desenvolvimento interminvel de palavras atravs dos tempos! A minha uma palavra moderna a palavra Humanidade. Uma palavra de f que jamais engana, Agora ou futuramente, ela e ser a mesma para mim, pois aceito o tempo sem restries. Ela sozinha perfeita, abrange tudo e tudo completa, Sozinha, essa maravilhosa mstica e desconcertante, tudo completa. Aceito a realidade e no ouso discuti-la, O materialismo a absorver-me do princpio ao fim. Viva a cincia positiva! Viva sempre a demonstrao exata! Traze-me erva-pinheira entrelaada de cedro e ramos de lilases, stes so o lexicgrafo, o qumico e o que fz uma gramtica de antigos hierglifos,

stes marinheiros guiaram seus navios por mares desconhecidos e perigosos, stes so o gelogo, o que maneja o escalplo e o matemtico. Senhores, para vs sempre as primeiras horas! Vossos feitos so teis, no pertencem, contudo, ao meu domnio, Apenas, por meio dles, penetro numa regio que o meu domnio. Minhas palavras no falaram da significao das propriedades, Falaram da vida no catalogada, da liberdade e do desprendimento, E falam pouco dos neutros e dos eunucos e exaltam os homens e as mulheres bem proporcionados, Tocam o tambor da revolta e unem-se aos fugitivos e aos que tramam e conspiram. 24 Walt Whitman, um cosmo, filho de Manhattan, Turbulento, carnal, sensual, que come, bebe e gera, Nem sentimentalista, nem se colocando acima ou separado dos homens e das mulheres, Nem mais modesto do que imodesto. Desprendam-se as fechaduras das portas! Desprendam-se as prprias portas dos seus umbrais! Degrada-me todo aqule que degrada a outrem, E tudo o que se faz, ou se diz, acaba repercutindo em mim. Atravs de mim a inspirao que pulsa continuamente, atravs de mim o que circula e o que est no index. Pronuncio a senha primitiva, dou o sinal da democracia, Por Deus! nada aceitarei, uma vez que os outros no tenham sua parte correspondente e nas mesmas condies, De mim saem vozes h muito caladas, Vozes de geraes interminveis de prisioneiros e escravos, Vozes de enfermos e desesperados, vozes de ladres e anes, Vozes de ciclos de preparao e crescimento, Vozes dos fios que unem as estrlas, vozes dos ventres maternos e da seiva paterna, E dos direitos daqueles que os outros espezinham, Dos disformes, dos vulgares, dos abatidos, dos tolos, dos desdenhados,

Da nvoa no ar, dos escaravelhos que rolam bolas de estrco. Por mim, vozes proibidas, Vozes indecentes que eu purifico e transfiguro. No comprimo com os dedos minha bca, Protejo, delicadamente, as entranhas assim como a cabea e o corao, A unio sexual no , para mim, mais grosseira que a morte. Creio na carne e nos desejos, Ver, ouvir, sentir so milagres e cada parte ou apndice do meu corpo um milagre. Sou divino, por dentro e por fora, e santifico tudo aquilo em que toco ou que me toca, O odor destas axilas mais puro que a orao, Esta cabea mais que as igrejas, as bblias e todos os credos. Se venero uma coisa mais que outra, esta coisa ser extenso do meu prprio corpo ou qualquer parte dle, Sers modlo transparente de mim mesmo! Sers as bordas e os sulcos sombreados! Sers a rlha forte e mscula do arado! Tu, meu sangue fecundo! Teu jrro leitoso, plida secreo de minha vida! Sers o peito que se estreita em outros peitos! Tuas circunvolues ocultas sero meu crebro! Sers a raiz do cnhamo lavado! A ntima narceja! o ninho de ovos ocultos e em paz! Sers o cabelo embaraado e confuso da cabea, da barba e da parte muscular! Sers a seiva do brdo que goteja, as fibras do trigo viril! Sers o sol generoso! Sers os vapores que iluminam e escurecem meu rosto! Sers regatos e orvalhos de suor! Sers o ventos cujos rgos genitais me acariciam levemente! Sers os campos imensos e vigorosos, os galhos de carvalho vivo, o amante ocioso em meus caminhos sem fim! Sers as mos que aperto, o rosto que beijo, o ser mortal que no me canso de acariciar. Apaixono-me por mim mesmo, h em mim coisas to admirveis, Cada momento de minha vida e o que quer que acontea me fazem estremecer de alegria, No sei explicar como se dobram meus artelhos, nem a causa de meus mais

insignificantes desejos, Nem a causa da amizade que propago, nem a causa da amizade que recebo. Ao subir para o terrao, detenho-me a pensar se tudo isto existe realmente, Uma trepadeira em minha janela me satisfaz mais do que tda a metafsica dos livros. Contemplar o amanhecer! A pequenina claridade desvanece as sombras imensas e difanas, O ar tem sabor delicioso para o meu paladar. Massas do mundo em movimento brincam inocentemente, saltam em silncio com frescura, Lanam-se obliquamente, para cima e para baixo. Algo que no posso ver eria projees libidinosas, Mares de seiva resplandecente inundam o cu. A terra apoiada pelo cu, a luta diria de sua juno, O desafio agitado do oriente naquele momento sbre minha cabea, O insulto encarnecedor, V, ento, se sers o Dono de tudo isto! 25 Quo rapidamente a aurora deslumbrante e formidvel me mataria, Se eu no pudesse, agora e sempre, projetar uma aurora do meu ser. Ns, tambm, ascendemos deslumbrantes e formidveis como o sol, Encontramo-nos, oh! minha alma, na calma e na frescura da aurora. Minha voz procura o que meus olhos no podem alcanar, Com o giro de minha lngua abranjo mundos e nebulosas de mundos. A palavra gmea de minha viso, mas, para medir-se, desigual, Provoca-me sem cessar, diz sarcasticamente: Walt, tu j encerras o bastante, por que, ento, no o divulgas? Vem agora, no mais serei atormentado, sabes muito sbre articulao, No sabes, contudo, palavra, como se fecham os renovos debaixos de ti? Aguardo na escurido, protegido da geada, Afasto a imundcie com meus gritos profticos, Estabeleo sabedoria que se constitui nas minhas partes vivas, harmoniza-se com o significado de tdas as coisas, Felicidade (que permitir a todo aqule ou aquela que me ouve, partir hoje, em

sua busca). Recuso-te meu mrito final, recuso tirar de mim o que sou realmente, Dominas mundos, mas no tentes dominar-me, Aprendo o melhor e o mais suave de ti, olhando-te apenas. Escrever e olhar no provam o que sou, Tda a prova do que sou, tudo enfim, trago em meu rosto, Com o silncio de meus lbios desconserto, completamente, os cticos 26 Agora nada farei, seno ouvir, Reunir nesta cano o que ouo, deixar que os sons contribuam nesta sentido. Ouo o trinado dos pssaros, o rumor do trigo que cresce, a tagarelice das labaredas, o rudo dos gravetos cozinhando minhas refeies. Ouo o som que amo, o som da voz humana, Ouo todos os sons correndo juntos, mesclados, fundidos ou que se sucedem, Sons da cidade ou sons fora da cidade, sons do dia e da noite, Sons de jovens para os que so igualmente jovens, o riso aberto dos trabalhadores, s refeies, A nota colrica da amizade desfeita, os gemidos enfraquecidos dos enfermos, O juiz com as mos agarradas mesa, e os lbios plidos, pronunciando uma sentena de morte, O grito dos estivadores descarregando navios junto ao cais, o estribilho dos que levantam a ncora, O soar das campainhas de alarme, o grito de fogo, o estrpito das mquinas que avanam rapidamente, e dos carros de bombeiro com luzes coloridas e sons que advertem, O apito da mquina, o arrastar pesado do trem com seus carros que se aproximam, A marcha lenta tocada frente do cortejo que segue dois a dois, (Vo fazer guarda a um cadver, as extremidades superiores das bandeiras esto cobertas de crepe). Ouo o violoncelo (que o lamento do corao de um jovem), Ouo o cornetim que penetra rapidamente em meus ouvidos, E agita minhas entranhas com agonias de doce loucura. Um tenor forte e jovem como a criao me satisfaz, A rbita circular de sua bca verte, em mim, canes que me enchem de completo prazer. Ouo o soprano (que significa esta minha obra comparada dela?) A orquestra me conduz em giros mais amplos que o do planeta Urano, Suscita em mim ardores tais que eu desconhecia possu-los, Leva-me a navegar por mares, cujas ondas indolentes roam maus ps descalos, Aoita-me o granizo penetrante, perco a respirao, Submerso pela morfina com sabor de mel, minha traquia se estrangula nas garras da morte, Liberto-me por fim, para sentir, outra vez, o enigma dos enigmas, Que aquilo que denominamos SER. 27 Que significa existir em uma forma? (Todos ns vamos girando sem cessar e voltamos sempre para l), Se nada houvesse mais desenvolvido, a ostra em sua concha endurecida seria o bastante. A minha no concha endurecida, Possuo em mim rpidos condutores, se estou parado, ou em movimento, les se apoderam de tdas as coisas e as conduzem intactas atravs do meu ser. Eu somente excito, aperto, sinto com os dedos e sou feliz, E o tocar de meu corpo em outro corpo tudo a quanto posso resistir. 28 isto, ento, um contato? Palpito para uma nova identidade, As chamas e o ter precipitam-se em minhas veias, Uma parte traidora de meu ser chega e rene-se para ajud-los, Minha carne e meu sangue atuam como o raio para atingir o que , apenas, diferente de mim, Por todos os lados, incitadores ardentes que enrijam meus membros, Que foram o bere de meu corao para a ltima gota nle contida, Que se portam, desarvegonhosamente, comigo, sem receber recusa, Que me privam do melhor com um propsito, Que desabotoam minha roupa e me seguram pela cintura desnuda, Que iludem meu embarao com a calma do sol e das pradarias,

Ouo o concrto, uma pera magnfica, Ah! isto msica realmente isto me agrada.

Que me entorpecem, impudicamente, os sentidos, les os subornaram a fim de agir com o tato a roar as extremidades do meu corpo, Sem considerao, sem ateno s minhas fras esgotadas e minha clera, Reuniram o resto do bando para se divertir durante algum tempo, Por fim, uniram-se todos num promontrio para me atormentar. As sentinelas abandonam tdas as outras partes do meu ser, E entregam-se a um salteador sanguinrio, Todos se aproximam do promontrio para contemplar o que fazem contra mim. Fui abandonado por traidores, Falo desordenadamente, perdi a razo, eu, e mais ningum, sou o maior traidor, Fui, em primeiro lugar, ao promontrio, para l me deixei conduzir por mim mesmo. Tu, miservel contato! Que ests fazendo? minha respirao se comprime na garganta, Abre tuas reprsas, representas muito para mim. 29 Contato que luta e que ama s cegas, contato vendado, oculto, de presas Pontiagudas, A partida pelo mesmo trajeto da chegada, o perptuo pagamento de dvidas perptuas, A chuva copiosa e rica e a recompensa posterior mais rica ainda. Brotos abrolham e cumulam-se, junto ao meio fio, prolficos e vitais, Paisagens se projetaram varonis, desenvolvidas e brilhantes. 30 Tdas as coisas possuem suas verdades, Elas no se apressam, nem se recusam a manifestar-se, No necessitam do forceps do cirurgio, O insignificante to grande para mim como qualquer outra coisa, (Que maior ou menor que o tato?). A lgica e os sermes jamais convencem, A umidade da noite penetra mais profundamente em minha alma. (Somente o que se prova em todos os homens e mulheres verdade,

Somente o que ningum pode negar verdade). Um minuto e uma gota de meu ser acalmam meu esprito, Creio que os torres de terra mida um dia luzes e amantes, E que o corpo do homem ou da mulher o compndio dos compndios, E o sentimento que os une um cume e uma flor, E desta lio les devero ramificar-se indefinidamente, at que ela se torne tdacriadora, E at que um e todos nos deleitem e ns os deleitemos tambm. 31 Creio que uma folha de relva no inferior jornada das estrlas, E a formiga to perfeita quanto um gro de areia e o vo da carria, E o sapo uma das grandes obras-primas, E a amora trepadeira poder adornar os sales do cu, E as junes mais estreitas de minha mo encarnecem de tda a maquinaria, E a vaca que rumina de cabea baixa, supera qualquer esttua, E um rato um milagre suficiente para assombrar sextilhes de incrdulos. Descubro que incorporo gnaisse, carvo, musgo de longos filamentos, frutas, sementes e razes comestveis, Todo o meu corpo est impregnado de quadrpedes e de pssaros, E tenho afastado, por grandes razes, o que me inferior, Mas torno a chamar qualquer coisa quando a desejo. Intil a pressa ou a timidez, Intil que as rochas plutnicas enviem meu primitivo calor quando me aproximo, Intil que o mastodonte se refugie sob meus prprios ossos em p, Intil que as coisas se afastem lguas e lguas e assumam formas diversas, Intil que o mar se escave e os grandes monstros repousem no fundo, Intil que os veados se encaminhem para as veredas internas dos bosques, Intil que a alca de bico afiado navegue para o norte distante do Lebrador, Acompanho tudo rapidamente, alcano o ninho na fenda do penhasco. 32 Creio que poderia voltar a viver com os animais, les so to calmos e moderados, Quedo-me a contempl-los por muito e muito tempo. les no sofrem nem se queixam de sua condio,

No permanecem acordados na escurido nem choram por seus pecados, No me molestam, discutindo seus deveres para com Deus, Nenhum est descontente nem obcecado pela mania de possuir as coisas, Nenhum se ajoelha diante do outro, nem diante de semelhantes que viveram h milhares de anos, Nenhum honrado ou infeliz sbre tda a face da terra. Desta forma les mostram sua afinidade comigo e eu a aceito, Trazem-me provas de mim mesmo, provas que eles possuem e evidenciam. Desejo saber onde conseguiram essas provas, Passei, acaso, por aquele caminho h longo tempo, e as deixei cair por descuido? Avanando eu mesmo desde ento, agora e eternamente, Acumulando e mostrando sempre mais, e mais veloz, Infinito e onignere e igual a todos, No muito preocupado com os portadores de minhas lembranas, Escolhendo aqui aqule que amo, com le sigo fraternalmente. A beleza gigantesca de um cavalo forte e sensvel s minhas carcias, Cabea de testa alta, largo entre as orelhas, Membros lustrosos e flexveis, cauda que sacode o p do cho, Olhos cheios de malcia brilhante, orelhas de forma delicada que se movem com flexibilidade. Suas narinas se dilatam quando minhas esporas o abraam, Seus membros bem feito tremem de prazer quando corremos e voltamos em seguida. Utilizo-me de ti apenas um minuto, cavalo, e depois te abandono, Por que necessito de teus passos, se eu os ultrapasso com meu galope? Mesmo de p ou sentado eu te sobrepujo. 33 Espao e Tempo! Vejo agora que verdade o que eu imaginava, O que eu imaginava quando vagueava sbre a relva, O que eu imaginava quando me achava deitado sozinho, na cama, E, ainda, quando caminhava na praia, sob as plidas estrlas da manh. Renuncio aos meus vnculos e lastros, repouso os cotovelos nas fendas da praia, Circundo serras, minhas mos cobrem continentes, Sigo a p com minha viso.

Junto s casas quadrangulares da cidade nas cabanas de troncos, acampando com lenhadores, Ao longo dos sulcos da barreira, ao longo do vale sco e do leito do regato, Limpando meu canteiro de cebolas ou cultivando fileiras de cenouras e Pastinagas, atravessando savanas, rastejando nas florestas, Pesquisando, extraindo ouro, cercando as rvores de uma recente compra, Queimado at os tornozelos pela areia quente, arrastando meu barco rio abaixo, Onde a pantera caminha num ramo, para l e para c, onde o gamo se volta furiosamente, para o caador, Onde a cascavel aquece o corpo flcido na rocha, onde a lontra se alimenta de peixe, Onde o jacar de pele rugosa dorme junto ao regato, Onde o urso preto procura razes ou mel, onde o castor bate levemente no barro com a cauda em forma de remo; Sbre a cultura do acar, sbre as flres amarelas do algodeiro, sbre o arroz no seu campo baixo e mido, Sbre a casa pontiaguda da fazenda, com resduos rendilhados e os renovos frgeis das calhas, Sbre a palmeira do oeste, sbre o milharal de folhas longas, sbre o linhal de delicadas flres azuis, Sbre o trigal branco e pardo, o que sussurra e o que zumbe l, com tudo o mais, Sbre o campo de centeio verde-escuro que a brisa agita e escurece; Escalando montanhas, avanando cautelosamente, segurando-me aos ramos fracos e delgados, Caminhando pelo atalho formado na relva e batido por entre as folhas do matagal, Onde a codorniz assobia entre o bosque e o trigal, Onde va o morcego no crepsculo de julho, onde o grande escaravelho dourado cai dentro da escurido, Onde o regato desenterra as razes da velha rvore e corre em direo ao prado, Onde se acha o gado a afastar as moscas com o estremecer do couro, Onde o pano de fabricar queijo pende na cozinha, onde as trempes se escarrancham na chapa da fornalha, onde as teias de aranha caem em festes dos barrotes; Onde batem os martelos de forjar, onde a prensa faz girar os cilindros, Em tda a parte, o corao humano pulsa no peito, em angstias terrveis, Onde o balo em forma de pra flutua no ar (flutuo dentro dle, olhando tranqilamente para baixo), Onde o salva-vidas puxado por uma corda, onde o calor incuba ovos verdeplidos na areia amolgada; Onde a baleia nada com a cria e nunca a abandona, Onde o vapor desprende para trs longos galhardetes de fumaa, Onde a barbatana do tubaro corta como lasca preta fora da gua, Onde o brigue meio destrudo pelo fogo levado por correntes desconhecidas,

Onde as conchas chegam at o convs lodoso, onde os mortos se putrefazem l em baixo; Onde a bandeira pontilhada de estrlas conduzida frente dos regimentos, Aproximo-me de Manhattan pela ilha que se estende longamente, Sob a catarata do Nigara, caindo como um vu ante meu rosto, No degrau da porta, no poial de madeira spera, na parte de fora, Na corrida de cavalos ou em pique-niques divertidos, ou em danas, ou num grande jgo de baseball, Em festas, com zombarias indecentes, com liberdades excessivas e irnicas, rodeios, bebida e risada, No lugar de cidra, provando a polpa doce e marrom, chupando o suco por meio do canudo, Nos descasques de maas, desejando beijos por tdas as frutas que encontro, Nas formaturas, nas festas de praia, nas reunies de amigos, na debulha, na construo de casas; Onde o tordo emite seus deliciosos gorjeios, cacarejos, pios e lamentos, Onde o monte de feno permanece no celeiro, onde o bagao est espalhado, onde a vaca prenhe espera no telheiro, Onde o touro avana para o trabalho masculino e o cavalo para a gua, e onde o galo gala a galinha, Onde pastam os novilhos, onde os gansos picam o alimento com saltos curtos, Onde as sombras do crepsculo se estendem sbre a plancie imensa e solitria, Onde as manadas de bfalos avanam lentamente, cobrindo milhas quadradas, Onde resplandece o colibri, onde o pescoo do cisne longevo se curva e se enrola, Onde a gaivota va na praia, onde ela ri seu riso quase humano, Onde as colmeias se alinham, num banco cinza do jardim, meio ocultas pelas ervas altas, Onde as perdizes de pescoo listrado empoleiram-se num cercado, no cho, com as cabeas de fora, Onde os carros fnebres entram nos portes arqueados de um cemitrio, Onde os lobos uivam em meio a extenses de neve e rvores pendentes de glo, Onde a gara de crista amarela se aproxima noite, da margem do pntano esse alimenta de pequenos caranguejos, Onde o espadanar dos nadadores e dos mergulhadores refresca o calor do meiodia, Onde o gafanhoto faz trabalhar sua escala cromtica na nogueira sbre a fonte, Por entre os pomares de cidra e de pepino com folhas de nervuras prateadas, Por entre terrenos salgadios e alamedas de laranjeiras, ou sob pinheiros cnicos, Atravs do ginasium, atravs do salo de cortinas, atravs do escritrio ou do edifcio pblico; Satisfeito com o nativo e com o estrangeiro, satisfeito com o novo e com o velho, Satisfeito com a mulher simples e com a mulher elegante, Satisfeito com a mulher quaker quando tira o chapu e fala melodiosamente,

Satisfeito com o cntico do cro da igreja caiada, Satisfeito com as palavras ardentes do pregador metodista, banhado de suor, seriamente impressionado com a reunio religiosa; Olhando para as vitrines da Broadway, tda a manh, achatando o nariz na vidraa espssa, Vagando na mesma tarde com o rosto voltado para as nuvens, ou para a ruela, ou ao longo da praia, Meus braos ao redor de dois amigos e eu entre les; Voltando para casa com o caador silencioso e escuro (le a cavalo, atrs de mim, ao findar do dia), Longe das colnias, estudando as impresses das patas dos animais ou das sandlias, Junto cama, no hospital, dando limonada a um doente febril, Prximo ao cadver, no caixo, quando tudo est quieto, examinando com uma vela; Viajando para todos os portos, para negcios ou para aventuras, Apressando-me com a multido moderna, to ansioso e volvel como outro qualquer, Furioso com aqule que odeio, decidido a cravar-lhe um punhal, meia-noite, solitrio em meu ptio, por muito tempo sem pensar em nada, Percorrendo as velhas colinas da Judia com o belo e meigo Deus ao meu lado, Precipitando-me pelo espao, precipitando-me atravs do cu e das estrlas, Precipitando-me entre os sete satlites e o largo anel e o dimetro de oitenta mil milhas, Precipitando-me com meteoros de cauda, lanando bolas de fogo como os demais, Transportando a criana a crescer e que a prpria mo traz inteira nas entranhas, Irritando-me, divertindo-me, planejando, amando, acautelando-me, Recuando e completando, aparecendo e desaparecendo, Eu trilho sses caminhos dia e noite. Visito os pomares das esferas e contemplo seu produto, Contemplo os quintilhes maduros e contemplo os quintilhes verdes. Vo por onde voaram as almas fluidas e consumidas, Meu curso segue abaixo da sondagem do prumo. Sirvo-me do material e do imaterial, Nada me pode deter, nenhuma lei se me pode antepor. Ancoro meu navio por um momento somente, Meus emissrios vo e vm continuamente, ou trazem seus relatrios.

Vou em busca de peles polares e focas, saltando abismos com uma garrocha, agarrando picos frgeis e azuis. Subo ao mastro da proa, Tarde da noite, tomo o meu lugar no csto do vigia, Navegamos o Mar rtico, h bastante luz ainda, Dentro da atmosfera transparente alcano a prodigiosa beleza que me rodeia, As massas enormes de glo passam por mim e eu por elas, a paisagem singular em tdas as direes, Os cumes brancos das montanhas se mostram distncia, estendo minha fantasia at elas, Aproximo-nos de um grande campo de batalha no qual devemos, em breve, lutar, Passamos pela imponente vanguarda do destacamento, passamos silenciosa e cautelosamente, Entramos pelos subrbios de uma grande cidade em runas, Os blocos de pedra e a arquitetura destruda tm mais valor que tdas as cidades vivas da terra. Sou companheiro franco, acampo junto s fogueiras invasoras, Expulso o recm-casado da cama e permaneo com a espsa, Estreitando-a durante tda a noite de encontro s minhas coxas e meus lbios. Minha voz a voz da espsa, o grito junto ao corrimo da escada, les suspendem meu corpo de homem gotejante e afogado. Compreendo o grande corao dos heris, A coragem de hoje e de todos os tempos, Como o capito viu o nufrago do vapor, sem direo e apinhado, ao sabor da tormenta, e a morte a persegui-lo, Como se dedicou porfiadamente e no cedeu uma polegada sequer, fiel durante dias e noites, Escrevendo com giz numa tabuleta em letras grandes Coragem, no voz abandonaremos; Como seguiu e bordejou com les durante trs dias sem abandonar o navio, Como, por fim, salvou a tripulao sem rumo, Como pareciam as mulheres descarnadas e com roupas folgadas, quando desembarcaram ao lado de seus tmulos preparados, E as crianas envelhecidas e silenciosas, e os enfermos levantados, e os homens de lbios finos, sem se barbearem; Tudo isso eu absorvo, tem bom paladar, gosto muito e tudo isso se torna meu, Fui o homem que sofri e que ali estive.

Sinto o desprzo e a serenidade dos mrtires, A me de outrora acusada de feitiaria, queimada na fogueira, sob as vistas dos filhos, O escravo perseguido que se sente vencido na corrida, apoia-se na crca, arquejante, coberto de suor, As pontadas que atormentam como agulhas suas pernas e seu pescoo, Tudo isto eu sinto e sou tudo isto. Sou o escravo perseguido, recuo s dentadas dos ces, O inferno e o desespro me sufocam, ouo o estrondo incessante das armas dos atiradores, Agarro-me aos vares da grade, meu sangue goteja misturado ao suor da minha pele, Caio sbre as ervas e as pedras, Os cavaleiros metem as esporas nos cavalos empacadores e arrastam-nos para junto de mim, Insultam-me, ouo-os confusamente, batem-se violentamente, com os cabos dos chicotes. Troco de agonias como troco de roupas, No pergunto ao ferido como se sente, eu prprio me transformo no ferido, As feridas se tornam lvidas em meu corpo, quando me apoio numa bengala e observo. Sou o bombeiro machucado e com o esterno quebrado, As paredes demolidas enterraram-me em seus entulhos, Respirei calor e fumaa, ouvi os gritos medonhos de meus companheiros, Ouvi o estalido distante de suas ps e picaretas, Afastando as vigas, les me erguem carinhosamente. Repouso em pleno ar da noite com minha camisa vermelha, o silncio reinante por minha causa, Sem dor, afinal, sinto-me esgotado, mas no to infeliz, Brancas e belas so as faces que me rodeiam, suas cabeas no trazem os capacetes, A multido ajoelhada empalidece luz das tochas. Os afastados e os mortos ressuscitam, Apresentam-se como o mostrador do relgio ou se movem com os meus ponteiros, eu mesmo sou o relgio. Sou um velho artilheiro, cantarei o bombardeio de minha fortaleza, Acho-me l novamente.

O trabalho comeou crca das cinco horas e terminou pelas oito. Ouo novamente o rufar dos tambores, Novamente o canho e os morteiros atacantes, Novamente, aos meus ouvidos atentos, o canho que responde. Tomo parte, vejo e ouo tudo, Os gritos, as blasfmias, o rugido, os aplausos por disparos certeiros, A ambulncia passando lentamente, deixando um rastro de sangue, Trabalhadores, depois, procurando os danos e fazendo os reparos indispensveis, A queda das granadas pela fenda do telhado, e exploso em forma de leque, O arremsso para o ar de membros, cabeas, pedra, madeira, ferro. Novamente sussurra a bca de meu general moribundo, que acena, furiosamente, com a mo, le arqueja por entre cogulos de sangue No vos preocupeis comigo preocupai-vos com as trincheiras. 34 Contarei agora, o que conheci no Texas, na minha meninice, (Nada direi sbre a queda de Alamo, Ningum se salvou para contar sbre a queda de Alamo, Os cento e cinqenta jazem mudos em Alamo). Esta a histria do assassnio, a sangue frio, de quatrocentos e doze jovens. Ao se retirarem, les reuniram-se numa trincheira simulada com sua bagagem por parapeito, Novecentas vidas das fras inimigas circunvizinhas, nove vzes seu nmero, foi o preo que les exigiram adiantadamente, Sou coronel foi ferido e sua munio, perdida, Concordaram em capitular honrosamente, receberam um documento selado, abandonaram as armas e marcharam em retirada como prisioneiros de guerra. Foram a glria das tropas de choque, Inigualveis na montaria, no fuzil, no canho, na ceia e no galanteio, Fortes, turbulentos, generosos, belos, altivos e afetuosos, Barbados, queimados pelo sol, vestidos com as roupas largas dos caadores, Nenhum com mais de trinta anos. Na manh do segundo domingo, quando se iniciava um belo vero, foram les trazidos em pelotes, e, em seguida, massacrados, Gostarias de ouvir falar de uma batalha naval dos tempos passados? Gostarias de saber quem ganhou a luta sob a luz da lua e das estrlas? Oua a histria tal como o pai da minha av me contou. No era covarde nosso inimigo em seu navio (dizia le), Sua coragem era a coragem obstinada do ingls, coragem que, mais resoluta ou mais verdadeira, no h, jamais houve e nunca haver; Ao anoitecer, le se aproximou de ns, fazendo fogo. Lutamos com le, as vrgas se emaranhavam, os canhes se tocavam, Meu capito aoitava firme, com suas prprias mos. Recebemos alguns tiros de dezoito libras debaixo dgua, Dois canhes de nossa primeira coberta estouraram ao romper do fogo, matando todos em redor, fazendo-os saltar por cima de nossas cabeas. Lutamos durante o crepsculo, lutamos na escurido, s dez da noite, surgiu a luz cheia, as fendas cresciam e j se notavam cinco ps de gua, O oficial interior libertou os prisioneiros encerrados no poro, para que salvassem como pudessem. A passagem pelo depsito de munies foi interceptada pelas sentinelas, Vendo tantos rostos estranhos, no sabiam em quem confiar. Nenhum obedeceu s ordens de se ajoelhar, Uns se rebelaram, desesperados e sem recursos, outros permaneceram firmes e imveis, Uns caram imediatamente, atingidos nas tmporas ou no corao, os vivos e os mortos jaziam juntos, Os mutilados e destroados enterravam-se na lama, os recm-vindos os viram ali, Alguns meio mortos tentaram fugir, arrastando-se, stes foram trucidados a baionetas, ou despedaados com a ponta dos mosquetes, Um jovem com menos de dezessete anos agarrou-se ao assassino, at que mais dois vieram para libert-lo, Os trs ficaram com as roupas rasgadas e cobertas de sangue do rapazinho. s onze horas comearam a queimar os cadveres; Esta a histria do assassnio dos quatrocentos e doze jovens. 35

Nossa fragata comea a incendiar-se, O inimigo pergunta se pedimos clemncia? Se arriamos nossas bandeiras e se encerramos o combate? Rio de satisfao ao ouvir a voz do meu pequeno capito, No arriamos nossa bandeira, gritou le serenamente, comeamos nesse momento o nosso combate. Usvamos apenas trs canhes, Um era manejado pelo prprio capito contra o mastro grande do inimigo, Os outros dois, munidos de metralhas, silenciam a fuzilaria e arrasam o convs. Os cestos da gvea, sozinhos, auxiliam o ataque desta pequena bateria, principalmente o cesto da gvea maior, les resistem bravamente, durante todo o combate. Sem cessar um momento, As fendas vencem as bombas dgua, o fogo avana em direo ao depsito de plvora. Uma das bombas destruda, julgamos estar afundando. O capito permanece sereno, le no se apressa, no eleva nem diminui a voz, Seus olhos, porm, iluminam mais que nossas lanternas de combate. Perto das doze horas, luz da lua, rende-se o inimigo. 36 A noite avana tranqila, Dois grandes cascos imveis dentro das trevas, Nosso barco, furado, submergia vagarosamente, preparvamo-nos para passar o outra fragata que havamos conquistado, O capito no convs, serenamente, dando ordens com o rosto lvido como um lenol, Prximo jazia o cadver da criana que o auxiliava no camarote, E o rosto inerte de um velho marinheiro de longos cabelos brancos e barba cuidadosamente encrespada, As chamas, apesar de tudo o que se possa fazer, avanam em tdas as direes, As vozes roucas de dois ou trs oficiais, aptas, contudo, para o dever, Montes disformes de corpos e corpos desgarrados, pedaos de carne nos mastros

e mastarus, Cordas partidas, o balanceio do cordame, o suave encontro das ondas, Os canhes sombrios e impassveis, pacotes de plvora em desordem, o odor forte, Brilhante no cu, algumas estrlas silenciosas e tristes, O suave aspirar da brisa do mar, o perfume da relva e dos campos junto ao mar, mensagens fnebres dadas em troca aos sobreviventes, O sibilar do bisturi do cirurgio, os dentes de sua serra, O estertor, o berro, o sangue que corre aos borbotes, o grito agudo e selvagem, e o lamento longo, vagaroso e dbil, Tudo assim, tudo de modo irremedivel. 37 retardatrios a em guarda! A postos! A multido se comprime ante as portas conquistadas! Sinto-me dominado! Arranjo num todo os proscritos e os que sofrem, Vejo-me na priso, na pessoa de outro homem, E sinto a dor surda e contnua. Por minha causa os carcereiros carregam ao ombro as carabinas e vigiam, Soltam-me pela manh e trancam-me noite. No apenas um amotinado vai algemado para a priso, pois eu vou algemado a le e caminho ao seu lado, (Sou ali menos folgazo e mais silencioso, com suor em meus lbios crispados). No s um rapaz acusado de furto, pois eu, tambm, vou com le, sou julgado e condenado. No s um doente de clera agoniza, pois eu, tambm, agonizo ao seu lado, Meu rosto est plido, meus nervos se retorcem e o povo afasta para longe de mim. Os mendigos identificam-se comigo e eu identifico-me com les, Estendo meu chapu, sento-me envergonhado e peo esmola. 38 Basta! Basta! Basta! Seja como fr, estou aturdido. Recuai! Deixa-me refazer de minha cabea estonteada, do torpor, dos sonhos, dos bocejos,

Vejo-me beira de um rro vulgar. Se eu pudesse esquecer os escarnecedores e os insultos! Se eu pudesse esquecer as lgrimas que rolam e os golpes das clavas e dos malhos! Se eu pudesse olhar com um olhar diferente para minha prpria crucificao e minha coroao sangrenta! Lembro-me agora, Recomeo a parte interrompida, O tmulo de pedra multiplica o que se lhe confiou, assim como a quaisquer outros tmulos, Os cadveres se levantam, as feridas cicatrizam, as ataduras se desprendem de mim. Corro em tropel, provido do poder supremo, como parte de uma procisso interminvel, Caminhamos pelo interior e pelo litoral e atravessamos tdas as fronteiras, Seguindo velozes nossas prescries, por tda a terra, As flres que usamos em nossos chapus, so o produto de milhares de anos. Alunos, eu vs sado! Avanai! Continuai vossas anotaes, continuai vossas perguntas. 39 Quem sse selvagem e transbordante amigo? Est le esperando a civilizao, ou superou-a e domina agora? le algum homem do sudeste, criado ao ar livre? canadense? da regio do Mississipe? De Iowa, Oregon, Califrnia? das montanhas? Das plancies, das matas? Ou marinheiro? Onde quer que le v, os homens e as mulheres o acolhem e o desejam, Desejam que le os ame, lhes toque, lhes fale, permanea junto dles. Seu procedimento livre como os flocos de neve, suas palavras simples como a erva, sua cabea despenteada, ouve-se sua risada e sente-se sua ingenuidade, Passos vagarosos, feies comuns, maneiras e conduta comuns, Tudo provm, em formas novas, das pontas de seus dedos, Flutuam no ar com o odor de seu corpo ou de sua respirao, e se afastam do

alcance de sua vista. 40 Sol vaidoso, no preciso do teu calor afasta-te! Iluminas superfcies apenas, e eu, superfcies e profundezas tambm. Terra! Parece que buscas algo em minhas mos, Dize, velha, que desejas? Homens ou mulheres, quisera dizer quanto vos amo, mas no posso, Quisera dizer o que existe em mim e o que existe em vs, mas no posso, Quisera dizer da languidez que me domina e do pulsar, noite e dia, do meu corao. V, no fao conferncias, nem dou pequenas esmolas, Quando dou, dou-me inteiramente. Tu, ali, impotente, dobrado sbre os joelhos, Abre tua bca para que eu te encha de energia, Estende tuas mos e levanta as portinholas dos teus bolsos, No devo ser negado, uso de violncia, tenho provises em abundncia para ceder, E tudo o que tenho, dou. No pergunto quem s, isto no importante para mim, No precisas ser coisa alguma, nem, to pouco, fazer coisa alguma, seno o que eu te impuser. Inclino-me para os escravos dos campos de algodo, ou para o limpador de privadas, Em sua face direita dou o beijo familiar, E juro por minha alma que jamais o negarei. Nas mulheres aptas concepo, gero crianas maiores e mais espertas, (Neste dia estarei lanando a substncia de repblicas muito mais altivas). Se algum agoniza, corro para l e abro a porta, Afasto as roupas de cama para os ps do leito, E mando embora o mdico e o padre. Agarro o homem que cai e levanto-o com minha vontade irresistvel, desesperado, eis aqui o meu pescoo, Por Deus! No cairs! Apoia todo o teu pso em mim.

Minha respirao vigorosa te fortalecer, eu te protegerei, Encherei cada aposento da casa de fra armada, De meus amantes, de destruidores de tmulos. Dorme eu e les te guardaremos tda a noite, Nem o temor, nem a morte ousaro por o dedo em ti, Abrao-me contigo e, doravante, apoderar-me-ei de ti, E, quando levantares de manh, vers que tudo o que te disse verdade. 41 Sou aqule que ajudo os doentes que gemem na cama, E, para os homens fortes e honrados, trago o auxlio de que mais necessitam. Ouvi o que se disse do universo, Tudo quanto foi dito h milhares de anos; Est mais ou menos certo, dentro dos seus limites, mas isto tudo? Generoso e devotado, eu me aproximo, Cobrindo, desde logo, o lano dos velhos e cautelosos trapaceiros, Tomando eu mesmo as dimenses exatas de Jeov, Litografando Cronos, seu filho Zeus e Hrcules, seu neto, Comprando desenhos de Osiris, Isis, Belus, Brama, Buda, Colocando Manitu, slto, em minha pasta, uma gravura de Al, um crucifixo Esculpido, Com Odin e o horrvel Mexitli e todos os dolos e imagens, Comprando-os que les viveram e, em seus dias, cumpriram seu dever, (produziram gusano para os pssaros implumes que, agora, tm de levantar-se, voar e cantar por si prprios), Aceitando os grosseiros desenhos deficos para, ento, eu complet-los, aperfeio-los e distribu-los com liberalidade, entre todos os homens e mulheres que eu vir, Descobrindo tanto ou mais num construtor que constri uma casa, Fazendo valer os direitos daquele ali, com as mangas arregaadas, a manejar o malho e o cinzel, No me opondo a revelaes especiais, considerando uma espiral de fumaa, ou um fio de cabelo nas costas de minha mo, exatamente to curiosos quanto qualquer outra revelao, Rapazes a manejar extintores de incndio e escadas de corda no valem menos para mim do que os deuses das guerras antigas, Ouvindo ressoar suas vozes atravs do estrondo da destruio, Seus braos musculosos que passam, ilesos, sbre as ripas incendiadas, e suas

frontes claras, ss e salvas, de dentro das chamas; Junto espsa do mecnico com o filhinho no peito, intercedendo por todos os sres humanos, Trs foices zunindo em fila na colheita, manejadas por trs anjos robustos com as camisas soltas na cintura, O moo de estrebaria, dentuo, de cabelos vermelhos, que redime os pecados passados e futuros, Vende tudo o que possui e viaja a p, a fim de pagar advogados para o irmo e sentar-se ao seu lado, quando processado por falsificao; O que foi semeado na grande semeadura e ocupava uma vara quadrada em volta de mim, j no ocupa, desde ento, uma vara quadrada, O touro e o percevejo, nem sequer suficientemente venerados, O estrco e o ldo, mais admirveis do que eram imaginados, O sobrenatural sem razo de ser, e eu espera da vez para ser um dos supremos, Chegar o dia em que farei tanto bem, quanto os melhores, e serei igualmente prodigioso; Pelas minhas glndulas fecundantes! Tornando-me, ento, um criador, Introduzindo-me agora, nas entranhas profundas das sombras. 42 Grito no meio da multido, Minha prpria voz, sonora, impetuosa e decisiva. Venham meus filhos, Venham meninos, meninas, mulheres, familiares e amigos, J o msico emite sua energia, le passou o preldio na flauta. Acordes facilmente tocados por dedos geis sinto o dedilhar do ponto culminante e do final. Minha cabea gira em trno do pescoo, A msica ressoa, mas no a do rgo, H gente perto de mim, mas no so familiares meus. Sempre a terra dura e impenetrvel, Sempre os que comem e os que bebem, sempre o sol que se levanta e se pe, sempre o ar e as mars incessantes, Sempre eu e meus vizinhos, repousantes, perversos, sinceros, Sempre a velha pergunta inexplicvel, sempre aqule tanger de tormentos, aqule murmrio de desejos e anseios, Sempre os apupos do provocador, at que descobrimos onde se esconde o matreiro e o fazemos sair,

Sempre o amor, sempre o lquido soluante da vida, Sempre a atadura sobre o queixo, sempre as armaes da morte. Aqui e ali, caminhando com moedas nos olhos, Os crebros a chocar-se liberalmente, para alimentar a voracidade do estmago, Comprando, tomando e vendendo entranhas, mas sem ir uma vez festa, Muitos que suam, aram, debulham e, depois, recebem restolho como pagamento, Alguns que tm posses ociosamente, e reclamam o trigo continuamente. Esta a cidade e eu sou um dos cidados, Tudo o que interessa aos outros, interessa a mim, guerras, poltica, mercados, jornais, escolas, O Prefeito e conselhos, bancos, tarifas, o abastecimento, os bens mveis e os bens imveis. Os pequenos anes, de colarinho e de fraque, pulando em profuso, ao redor de mim, J sei quem so (no so certamente vermes nem pulgas), Reconheo que so reprodues de mim mesmo, o mais fraco e superficial to mortal quanto eu, O que fao e o que digo, com les acontece a mesma coisa. Conheo muito bem meu prprio egotismo, Conheo minhas inclinaes e, por isso, no devo escrever menos, E buscar-te-ia, quem quer que sejas, vigoroso que s como eu. Esta minha cano no contm palavras rotineiras, Mas serve para perguntar bruscamente, para saltar mais adiante e, ainda, trazer mais perto; ste livro impresso e encardenado mas o impressor e o aprendiz? As fotografias bem tiradas mas tua mulher, ou o teu amigo, apertado e seguro em teus braos? O navio negro, armado de ferro, com poderosos canhes nas trres blindadas mas o dendo do capito e dos maquinistas? Nas casas, louas, comida e moblia mas o anfitrio e a anfitri, e o investigar de seus olhos? O cu l em cima mas aqui, ou na casa vizinha, ou do outro lado da rua? Os santos e sbios da histria mas e tu? Os sermes, os credos, a teologia, mas o crebro insondvel do homem? Que a razo? Que o amor? Que a vida? 43

No vos desprezo, sacerdotes, de todos os tempos e de todo o mundo, Minha crena a maior e a menor das crenas, Encerra o culto antigo e moderno e todos os compreendidos entre o antigo e o moderno, Acredito que voltarei novamente, terra, daqui a cinco mil anos, Espero a resposta dos orculos, honro os deuses, sado o sol, Fao um fetiche da primeira rocha, ou do primeiro tco, conjuro com varas no crculo de Obis, Ajudo ao Lama ou ao Brmane a avivar as lmpadas dos dolos, Dano pelas ruas numa procisso flica, extasiado e austero como um ginossofista nos bosques, Bebo hidromel no crnio de uma caveira, em honra aos Shastas e Vedas, e obedeo ao Alcoro, Caminho pelo Teocale, salpicado com o sangue da pedra e da faca, batendo o tambor de pele de serpente, Aceito os Evangelhos, aceito aqule que foi crucificado, reconheo, sem dvida, que le divino, Ajoelho-me durante a missa, ou elevo a orao dos puritanos, ou sento-me pacientemente, num banco, Deliro e espumo no meu acesso de loucura, ou espero, como morto, at que meu esprito me desperte, Olho para as caladas e para a terra, ou para fora da terra e das caladas, Perteno aos que giram no circuito dos circuitos. Um dos membros do grupo centrpeto e centrfugo, volto-me e converso como um homem que deixa a carga antes de uma viagem. Os cticos, abatidos, tristes e repudiados, Frvolos, taciturnos, melanclicos, enraivecidos, afetados, desanimados, ateus, Conheo cada um de vs, conheo o mar do tormento, da dvida, do desespro e da descrena. Como espadanam os linguados! Como se retorcem rpidos como raios, com espasmos e jorros de sangue! Acalmem-se linguados sangrentos dos cticos e dos sombrios apticos, Tomo lugar entre vs como entre outro qualquer, O passado o impulso de vs, de mim, de todos igualmente, E o que no ainda provado, nem ser mais tarde, destina-se a vs, a mim, a todos igualmente. No sei o que no provado, nem ser depois, Mas sei que, por seu turno, provar ser suficiente, e no poder ser esquecido.

Todo aqule que passa respeitado e todo aqule que pra respeitado, nenhum o deixar de ser. No ser esquecido o jovem que morreu e foi enterrado, Nem a jovem que morreu e foi enterrada ao seu lado, Nem a criancinha que assomou porta, se retirou a jamais foi vista outra vez, Nem o velho que viveu sem objetivo e sente isso com amargura maior que o fel, Nem o que mora no casebre, tuberculizado pelo rum e pela desordem, Nem os inmeros supliciados e nufragos, nem o degenerado monstruoso, denominado excremento da humanidade, Nem os sacos que, apenas, flutuam com as bcas abertas, para que a comida nelas se introduza, Nem coisa alguma da terra, ou dos tmulos mais antigos da terra, Nem coisa alguma das mirades de astros, nem das mirades de mirades que nles habitam, Nem o presente, nem o mnimo fragmento que se conhea. 44 J tempo de explicar-me levantemo-nos. Revelo o que conhecido, Levo comigo todos os homens e mulheres para o Desconhecido. O relgio assinala o momento, mas que que assinala a eternidade? Consumimos, at agora, trilhes de invernos e veres, H trilhes frente e trilhes frente dles. Os nascimentos nos tm trazido riqueza e variedade, E outros nascimentos nos ho-de trazer riqueza e variedade. No digo que um seja maior que o outro, Aqule que preenche sua poca e seu lugar igual a outro qualquer. Foi a humanidade brbara ou invejosa para convosco, meu irmo, minha irm? Lamento-vos, pois ela no brbara ou invejosa para comigo, Todos tm sido generosos comigo, no levo em conta lamentos, (Que tenho eu a ver com lamentos?) Sou um apogeu de coisas consumadas e encerro as coisas por se consumar.

Meus ps tocam um pice dos pices da escada, Em cada degrau, um punhado de idades, e punhados maiores, entre os degraus, Tudo, c embaixo, foi devidamente percorrido, contudo eu me elevo, eu me elevo. Ascenso aps ascenso, curvam-se os fantasmas atrs de mim, L embaixo, vejo o imenso Nada primitivo, sei que mesmo l eu estive, L esperei sempre e, sem ser visto, dormi na nvoa letrgica, E l passei o tempo, sem que me asfixiasse o ftido carbono. Por muito tempo, l estive encerrado por muito, muito tempo. Imensos tm sido os preparativos para mim, Fiis e amigos, os braos que me tm ajudado. Ciclos transportaram meu bero, remando sem cessar, como barqueiros alegres. Para me dar lugar, as estrlas se desviaram de suas prprias rbitas, E enviaram suas influncias para procurar o que me devia sustentar. Antes de nascer de minha me, as geraes me guiaram, Meu embrio nunca se entorpeceu, nada o pde oprimir. Por le, a nebulosa aderiu a um astro, As longas e vagarosas camadas se empilharam, para que, nelas, le descansasse, Extensas vegetaes lhe deram sustento, Surios monstruosos transportaram-no nas bcas e depositaram-no com cuidado. Tdas as fras tm sido empregadas sem cessar, para completar-me e deleitarme, E, agora, acho-me neste lugar, com minha alma robusta. 45 quadra da juventude! elasticidade empreendedora! virilidade equilibrada, vigorosa e plena. Meus amantes me sufocam, Acumulando meus lbios, apinhados nos poros de minha pele, Empurrando-me pelas ruas e edifcios pblicos, vindo a mim, noite, despidos, De dia gritando Ol das rochas do rio, balanando o palrando sbre minha cabea, Chamando meu nome dos canteiros, das videiras, dos arbustos emaranhados, Iluminando todos os instantes de minha vida,

Beijando-me o corpo com beijos macios e balsmicos, E tirando, em silncio, mos cheias de seus coraes, oferecem-mas. velhice que te ergues magnificamente! Benvinda sejas, graa inefvel dos dias agonizantes! Cada condio proclama no somente o que seu, seno tambm o que cresce depois e de dentro de si, E o soturno silncio proclama tanto quanto outro qualquer. noite, abro a escotilha e vejo as constelaes espalhadas no infinito, E tudo o que vejo, multiplicado l no alto, que mal posso calcular, limita-se apenas com a extremidade de constelaes mais distantes. Mais e mais alm, elas se estendem, alargando-se, alargando-se sempre, Mais e mais, e sempre mais alm. Meu sol tem seu sol que gira docemente, em trno dle, Une-se aos seus companheiros de um circuito superior, E sistemas maiores seguem, formando pontos dentro dos maiores ainda. No h parada e jamais haver parada, Se eu, tu e os mundos, e tudo abaixo ou acima de suas superfcies, fssemos, neste momento, reduzidos a um plido corpo flutuante, nada importaria no decorrer do tempo, Certamente avanaramos outra vez, para onde nos achamos agora, E, certamente, seguiramos mais alm e, depois, mais e mais alm. Alguns quatrilhes de eras, algumas octilhes de lguas cbicas no compreendem a durao, nem a tornam impaciente, So apenas partes, qualquer coisa apenas uma parte. Olha para muito longe, h o espao ilimitado fora disso, Calcula sem cessar, h o tempo ilimitado ao redor disso. Meu encontro est determinado, certo, Deus l estar e esperar de perfeito acrdo, at que eu chegue, O grande Camarada, o amante verdadeiro por quem anseio, l estar. 46 Sei que possuo o melhor do tempo e do espao que nunca foi nem ser medido.

Sigo uma perptua jornada, (venham todos ouvir-me!) Meus sinais so uma capa de chuva, bons sapatos e um basto tirado do bosque, Nenhum amigo meu se sentar na minha cadeira, No possuo cadeira, no possuo igreja, nem filosofia, No conduzo homem algum para a mesa do jantar, para a biblioteca ou para a bolsa de valores, Mas a cada um de vs, homens e mulheres, conduzirei para uma colina, Minha mo esquerda segurando a cintura, Minha mo direita mostrando as paisagens dos continentes e da estrada. Nem eu nem mais ningum pode percorrer esta estrada por vs, Vs mesmos deveis percorr-la. No est longe, est ao vosso alcance, Talvez tenhas estado nela, desde que nascestes e no saibais, Talvez ela esteja em tda a parte, no mar e na terra. Coloca no ombro tuas roupas, querido filho, colocarei as minhas, e apressemo-nos, Cidade admirveis e naes livres alcanaremos, quando formos. Se te cansares, dar-me-s as duas cargas e descansars a palma da mo em minha cintura, E em tempo oportuno fars o mesmo servio para mim, Porque, depois que partimos, no mais descansaremos. Hoje, antes de amanhecer, subi a uma colina e olhei para o cu apinhado, E disse ao meu esprito Quando nos tornarmos conhecedores daqueles mundos, dos prazeres e de tudo que h nles, estaremos, ento, tranqilos e satisfeitos? E meu esprito disse No, apenas alcanaremos aquela altura para passarmos e continuarmos mais alm. Tu, tambm, me ests fazendo perguntas e eu te ouo, Respondo que ignoro a resposta, deves encontr-la por ti mesmo. Senta-te por instante, filho querido, Aqui esto biscoitos para comer e leite para beber, Mas logo que tenhas dormido e hajas refeito com roupas frescas, beijar-te-ei com um beijo de adeus e abrirei o porto para tua partida daqui. Por muito tempo, sonhaste sonhos desprezveis, Agora, lavo a remela de teus olhos,

Deves acostumar-te ao esplendor da luz e a cada momento de tua vida. Por muito tempo, atravessaste a gua timidamente, segurando uma tbua junto praia, Agora, quero que sejas um nadador intrpido, Para te lanares no meio do mar, levantares novamente, inclinares para mim, gritares e, alegremente, te arremessares com tua cabeleira. 47 Sou o mestre dos atletas, Aqule que, junto a mim, exibe um peito mais largo, comprova a largura do meu, E mais honra o meu estilo quem aprende, de acrdo com le, a vencer o mestre. O rapaz que amo, tornar-se- um homem, no por poderes derivados, mas por seu prprio direito, Mais perverso que vitorioso, devido conformidade ou ao temor, Apaixonado pela noiva, saboreando um bife, Amor no correspondido, ou indiferena que fere mais que espada afiada, O melhor para cavalgar, para lutar, para acertar o alvo, para dirigir um barco, para cantar um cano ou tocar um banjo, Preferindo as cicatrizes, a barba e os rostos marcados pela varola, a todos os barbeados, E os tostados pelo sol, aos que o evitem. Ensino a fugirem de mim; quem poder, no entanto, fugir de mim? Eu te sigo, quem quer que sejas, a partir de agora, Minhas palavras comicham em teus ouvidos, at que as entendas. No digo antes coisas por um dlar, nem para preencher o tempo, enquanto espero o barco, (s tu que falas tanto quanto eu, procedo como se fsse tua lngua, Prsa a tua bca, comea a desatar-se na minha). Juro que jamais mencionarei o amor ou a morte dentro de uma casa, E juro jamais explicar-me, a no ser quele ou quela que permanecer comigo, ao ar livre, em particular. Se quiseres entender-me, vai para as colinas ou para as praias, O mosquito mais prximo uma explicao, e uma gota ou um movimento das ondas, um esclarecimento, O malho, o remo, o serrote reafirmam as minhas palavras.

Sala ou escola confinadas no podem privar comigo, A elas, prefiro desordeiros e criancinhas. O jovem mecnico est mais prximo de mim, le me conhece bem, O lenhador que leva contigo o machado e o jarro, leva-me, tambm, durante o dia, O rapaz da fazenda que ara os campos que navegam, sigo com os pescadores e os marinheiros e os amo. meu o soldado acampado ou o que marcha, Na noite anterior batalha incerta, muitos me procuram e eu no os abandono, Naquela noite solene (pode ser sua ltima noite) os que me conhecem, procuramme. Meu rosto roa o rosto do caador, quando le se deita sozinho sob o cobertor, O cocheiro, pensando em mim, no se importa com os solavancos da carroa, A me jovem e a me idosa me compreendem, A moa e a sposa descansam a agulha por um momento, e esquecem onde esto, Todos les podem resumir o que lhes disse. 48 Costumo dizer que a alma no vale mais que o corpo, E que o corpo no vale mais que a alma, E que nada, nem Deus, maior para uma pessoa que esta mesma pessoa, E que todo aqule que caminha uma lgua sem amor, caminha amortalhado para o seu prprio funeral, E que eu ou tu, sem um nquel, podemos comprar a melhor parte da terra, E que relancear o olhar, ou mostrar uma fava na vagem, confunde a sabedoria de todos os tempos, E que no h ofcio ou emprgo seno o que ensina o jovem a ser heri, E que no h objeto macio que no se torne um eixo do universo que gira, E digo a qualquer homem ou mulher Que tua alma permanea indiferente e tranqila ante milhes de universos. E digo humanidade No te preocupes com Deus, Pois eu que me preocupo com cada um, no me preocupo com Deus, (Nenhum arranjo de palavras pode dizer o quanto me sinto em paz com Deus e com a morte). Ouo e vejo Deus em tdas as coisas, contudo no o compreendo de modo algum, Nem compreendo quem possa ser mais admirvel do que eu.

Por que deveria eu desejar ver Deus melhor que hoje? Vejo algo de Deus em cada hora do dia, a cada instante, portanto, Vejo Deus no rosto dos homens e das mulheres, e no meu prprio rosto, no esplho, Encontro cartas de Deus cadas na rua e tdas assinadas por le, E eu as deixo onde esto, pois sei que onde quer que eu v, Outras viro pontualmente e sempre. 49

Meu corpo retorcido e banhado de suor se torna, agora, calmo e fresco, Durmo durmo por muito tempo. No a conheo no tem nome uma palavra no proferida, No a encontraremos nos dicionrios, na linguagem, nos smbolos. algo que gira mais que a terra em que giro, Para ela, a criao o amigo cujo abrao me desperta. Talvez pudesse dizer mais. Idia geral! Eu rogo meus irmos e minhas irms.

E, quanto a ti, Morte, e tu, abrao mordaz da mortalidade, intil tentar assustarme. Sem vacilar, aproxima-se a parteira para o seu trabalho, Vejo-lhe a mo apertando, recebendo, sustentando, Reclino-me junto soleira das portas flexveis e belas, Observo a passagem, observo o alvio e a sada. Quanto a ti, Cadver, penso que sers bom estrco, mas isto no me repugna, Sinto o perfume das rosas brancas que crescem, Toco as bordas das ptalas e toco o peito brilhante dos meles. E quanto a ti, Vida, calculo que sejas os restos de muitas mortes, (No h dvida de que j morri dez mil vzes antes). estrelas do cu, eu vos ouo a segredar, sis, relva dos tmulos, permutas e evolues perptuas, Se nada dizeis, como poderei eu dizer alguma coisa? Da poa lodosa que se acha nos bosques outonais, Da lua que desce pelos precipcios da penumbra sussurrante, Agitam-se centelhas do dia e do crepsculo agitam-se nos troncos negros que se decompem no esterquilnio, E agitam para a algaravia lamurienta dos ramos secos. Elevo-me acima da lua, elevo-me acima da noite, Percebo que o claro medonho o reflexo dos raios de sol, E originando-me do grande ou do pequeno, encaminho-me para o principal e estvel. 50 Tudo isto est para mim no sei o que mas sei que est para mim.

Vdes, meus irmos e minhas irms? No o caos, nem a morte a forma, a harmonia, o plano a vida eterna a Felicidade. 51 O passado e o presente definham eu os preenchi e os esgotei, E prossigo para preencher minha prxima parte do futuro. Ouvinte l de cima! Que tens para confiar-me? Olha para mim, enquanto aspiro o olor sutil da tarde, (Fala sinceramente, ningum te ouve e eu permanecerei apenas um minuto mais). Acaso me contradigo? Muito bem, ento eu me contradigo, (Sou imenso, ostento multides). Reno-me aos que se acham prximo, aguardo a soleira da porta. Quem j terminou o trabalho dirio? Quem terminar a ceia mais depressa? Quem deseja caminhar comigo? Falars antes que eu me v? Mostrars que j muito tarde? 52 O falco pintado lana-se sbre mim e me acusa, queixando-se da minha loquacidade e preguia. Tambm sou indomvel, tambm sou intraduzvel, Resso o meu grito brbaro sbre a abbada do mundo.

A ltima nuvem do dia se detm por minha causa, E lana minha imagem com as demais, e to real como qualquer outra, nas regies das trevas, E me conduz para o mistrio e para a obscuridade. Afasto-me como o ar, sacudo meus cabelos brancos ao sol fugitivo, Espalho minha carne nos remoinhos e lano-a s ondas encapeladas. Entrego-me lama para ressurgir da relva que amo, Se me queres outra vez, procura-me sob as solas de teus sapatos. Dificilmente sabers quem sou, ou o que significo, Serei, no entanto, sade para ti, E filtrarei e restaurarei teu sangue. Se no me encontrares primeira busca, tranqiliza-te, Se no estiver num lugar, procura-me em outro, Detenho-me em alguma parte, esperando por ti.

** ****

Você também pode gostar