Você está na página 1de 8

Nagarjuna

"Algum destinado a manter os Caminhos, Aps o Nirvana do Sugata, Aparecer depois de transcorrido algum tempo. Sabei que ele ser dotado de grande sabedoria. Na regio sulina, na Terra das Palmeiras, H de surgir o monge Shriman, de grande renome. Ele ser cognominado O Naga, e destruir Os extremos da existncia e da no-existncia. Aps pregar ao mundo meu veculo Sob a forma do insupervel Mahayana E alcanar o estgio da Grande Felicidade, Ele partir para o paraso Sukhavati." (Lankavatara Sutra) Nagarjuna normalmente reconhecido como o "fundador do sistema Mahayana, (Caminho do Meio) do budismo. Seu aparecimento foi profetizado em numerosos textos, entre os quais o Lankavatara Sutra, o Manjushri Mulakalpa Sutra, o Mahamegha Sutra e o Mahabheri Sutra. Alguns dizem que ele foi somente o seu principal propagador e que o seu mestre Asvaghosha o verdadeiro fundador. Alguns ainda acreditam que Nagarjuna foi o fundador da Escola Madhyamika e que foi o primeiro a passar os ensinamentos da doutrina Amitabha. Nagarjuna nasceu no Sul da ndia por volta do final do Sc. II A.D. Seus pais eram da casta Brahman. Quando ele nasceu foi predito que ele viveria somente sete dias. Considerando os atos de mritos performados por seus pais, o deus retardou a sua morte por sete semanas e depois por sete meses e ento por sete anos. Antes que os sete anos se expirassem, ele foi enviado a Nalanda onde ele foi iniciado no culto a Amitayus, deus da vida longa e conseguiu se conciliar com o deus e viveu trezentos anos aqui na terra. Nagarjuna foi o maior dos filsofos Budistas e se tornou um mestre em todas as cincias; especialmente a arte da magia Ele alcanou o Siddhi pelo qual ele obteve poderes mgicos do "corpo do arco-ris", e com isso ele conseguia se tornar invisvel quando queria e se transportar de um lugar para outro por meio de poderes naturais. Vrios outros Budistas dizem ainda que Nagarjuna era discpulo de Buda. De acordo com textos Budistas, Sakyamuni previu o renascimento de seu discpulo Ananda com o nome de Nagarjuna, que viria a ser o fundador do Sistema Mahayana. Alguns ainda acreditam que ele recebeu a doutrina diretamente de Vajrasatva, e outros dizem ainda que ele tinha recebido o tratado dos deuses serpentes, Os Nagas, a quem Gautama Buda havia confiado o tratado at esta poca quando o mundo estivesse suficientemente evoludo para compreender esta sabedoria transcendente.

Nagarjuna foi divinizado e incorporado s divindades do Budismo do Norte. Ele possui um halo onde esto sete cobras. Quando elas so representadas em cores, a do meio amarela e as outras so cinza. Ele representado como um Buda e usa roupas monsticas. No possui smbolos e suas mos esto em mudra dharmachakra. Quando ele pintado a sua cor branca. Quatrocentos anos aps o nirvana do Buda Sakyamuni, vivia no sul da ndia, em uma regio chamada Vidarbha (Terra das Palmeiras), um prspero brmane que no tinha filhos. Em um sonho, apareceu-lhe um sinal indicativo que teria um filho desde que rendesse homenagens a cem brmanes. Ele assim o fez, rogando ardorosamente para que seu desejo, guardado no fundo do corao, viesse a se realizar. Dez meses mais tarde, nascia o menino. Um adivinho, a quem o recm-nascido fora levado, dissera que a criana, embora de fato portasse sinais de ser uma pessoa excepcional, viveria apenas sete dias. Os pais, ansiosos, perguntaram se havia alguma coisa a fazer para impedir esse destino. O adivinho respondeu que, se eles desse de comer a cem pessoas, o menino viveria sete dias, e que, se fizessem oferendas a cem monges, viveria sete anos, e nada alm disso poderia ser feito. Os pais completaram a segunda das oferendas sugeridas. Ao se aproximar o final dos sete anos, o menino foi enviado em viagem na companhia de vrios criados, pois os pais no se sentiam capazes de suportar a cena do cadver do filho. Durante a viagem, o menino teve uma viso da divindade Khasarpana (uma das manifestaes de Avalokiteshvara). Logo depois, o grupo alcanou o grande monastrio de Nalanda. Prximo morada de um brmane chamado Saraha, o menino recitou vrios versos. O brmane, ao ouvir as estrofes, convidou o grupo a entrar e perguntou sobre a viagem e como haviam chegado at Nalanda. Um dos criados narrou a histria do menino e falou de sua morte iminente. Ao que Saraha respondeu que, se o menino abandonasse a vida mundana e fizesse voto de renncia, poderia evitar a catstrofe. O menino seguiu o conselho e foi iniciado primeiramente na Mandala de Amitabha que Conquista Yama. Em seguida, foi instrudo a recitardharanis (mantras longos). Na vspera de seu stimo aniversrio, recitou mantras especiais durante a noite toda e, assim, superou o encontro com Yama, o Senhor da Morte. Ao completar oito anos, o menino tomou o voto de renncia e iniciou seus estudos sobre as cincias tradicionais. Estudou, igualmente, os textos das escrituras de cada uma das principais escolas de pensamento budista. Algum tempo depois, voltou a encontrar-se com os pais. Mais tarde pediu ao mesmo brmane Saraha que o instrusse nos ensinamentos esotricos de Shri Guhyasamaja e recebeu os ensinamentos dos tantras adequados junto com todas as respectivas instrues orais. A seguir, depois de apresentar uma solicitao formal ao abade do mosteiro, recebeu a ordenao plena de monge e passou a ser conhecido como o monge Shrimata.

Por ser uma dessas pessoas por quem Manjushri vela em todas as suas vidas, o monge teve oportunidade de escutar, na ntegra, o Dharma dos sutras e dos tantras diretamente do mestre Bodhisattva Ratnamuni, manifestao de Manjushri em seu aspecto de jovem divino. Assim, o monge Shrimata tornou-se um mestre consumado do Dharma. Tempos mais tarde, uma grande escassez de alimentos abateu-se sobre Nalanda, deixando a comunidade monstica sem meios de subsistncia. O abade Sthavira Rahulabhadra nomeou o monge Shrimata despenseiro da comunidade monstica. Embora a carestia perdurasse por doze anos, reduzindo muito a populao da regio de Magadha, o monge conseguiu sustentar a comunidade monstica valendo-se de seus conhecimentos de cincia alqumica. Ele adquirira tais conhecimentos de um brmane versado em alquimia da seguinte forma: o monge preparou, inicialmente, duas folhas de sndalo como encantamento para produzir o poder da ligeireza, conhecido como Ps de Vento. Levando uma folha na mo e a outra escondida na sola do sapato, dirigiu-se ilha distante onde habitava o brmane e solicitou-lhe instrues sobre o "elixir que transforma metais comuns em ouro". O brmane pensou consigo que o forasteiro devia portar algum encantamento especial que lhe permitira chegar ilha. vido por obt-lo, disse ao monge: "Conhecimento deve se trocado por conhecimento, ou ento ser remunerado em ouro". "Pois bem", respondeu o monge Shrimata, "vamos trocar conhecimentos", e entregou ao brmane o encanto que trouxera na mo. Acreditando que o visitante no mais poderia deixar a ilha, o brmane deu-lhe as instrues. Usando, ento, a folha que guardara na sola do sapato, o monge retornou a Magadha. Assim, valendose do elixir alqumico, conseguiu suprir amplamente todas as necessidades essenciais da comunidade monstica de Nalanda transmutando grandes quantidades de ferro em ouro. Algum tempo depois, o monge Shrimata passou a ocupar o cargo de abade de Nalanda. Prestou grande tributo aos membros da comunidade monstica que observavam adequadamente os trs treinamentos (disciplina, sabedoria e meditao) e expulsou todos os monges e novios que eram moralmente corruptos. Conta-se que baniu um total de oito mil monges. Foi durante esse perodo, tambm, que um monge chamado Shamkara comps um texto intitulado "O Ornamento do Conhecimento". Escrito em doze mil versos, representava uma tentativa de desacreditar a doutrina Mahayana. Fazendo uso da lgica, o monge Shrimata foi capaz de refutar a argumentao por completo. Tambm refutou muitos outros escritos que negavam a validade do Mahayana. Certa vez, em um local chamado Jatasamghata, suplantou quinhentos intelectuais nobudistas em um debate, convertendo-os religio budista ao debelar suas vises errneas. Em uma ocasio, quando o mestre Shrimata estava ensinando a muitos seguidores o Dharma do Tripitaka (o cnone budista), dois jovens, que na verdade eram emanaes de nagas (seres com cabea humana e corpo de serpente), vieram ter com ele procura do Dharma. Com a presena desses jovens, todo o ambiente

impregnava-se de perfume de sndalo. Quando partiam, o perfume desaparecia e quando retornavam, voltava a aparecer. O mestre Shrimata perguntou-lhes a razo disso e os jovens responderam que eram filhos de Takshasa, rei dos nagas. Eles haviam-se ungido com a "argila dos nagas" (essncia de sndalo) como imunizao contra as impurezas humanas. O mestre pediu ento que lhe dessem um pouco de argila dos nagas para uma imagem de Tara, e que o assistissem na construo de templos. Os dois responderam que teriam de consultar o pai, partindo em seguida. Regressaram dois dias depois para dizer ao mestre Shrimata que s fariam o que ele propusera se fosse pessoalmente at a Terra dos Nagas. Ciente dos benefcios que a sua ida resultaria para todos os seres, o mestre Shrimata viajou Terra dos Nagas, onde o rei Takshasa e outros nagas de mente nobre o presentearam com inmeras oferendas. O mestre Shrimata pregou o Dharma aos nagas em resposta a suas solicitaes, causando-lhes tanta satisfao que lhes rogaram que permanecesse entre eles para sempre. Sua resposta foi: "Como vim aqui com o propsito de obter o Prajna-paramita Sutra (Discurso sobre a Perfeio da Sabedoria) em Cem Mil Versos, bem como a argila dos nagas necessria construo de templos e stupas (relicrios), no posso permanecer agora. Talvez possa retornar no futuro." Depois de ter adquirido a verso expandida da Me dos Vitoriosos (Prajna-paramita, a Perfeio da Sabedoria), vrios textos curtos sobre Prajna-paramita e grandes quantidades de argila dos nagas, o mestre Shrimata preparou-se para retornar ao nosso mundo, Jambudvipa. Conta-se que, para assegurar o regresso do mestre Shrimata sua terra, os nagas retiveram uma pequena parte final dos Cem Mil Versos. A parte faltante os dois ltimos captulos do Discurso No-condensado sobre a Perfeio da Sabedoria foi, ento, substituda pelos captulos correspondentes do Discurso sobre a Perfeio da Sabedoria em Oito Mil Versos. Esta a razo de os dois captulos finais de ambos de ambos dos textos serem idnticos. Depois de obter tais textos, o mestre Shrimata ampliou muito a influncia da tradio Mahayana. Quando pregava o Dharma no parque do monastrio, os nagas executavam atos de reverncia serpentes, por exemplo, formavam um guarda-sol para proteg-lo dos raios solares. Tornando-se o Senhor dos Nagas, o mestre Shrimata foi cognominado "O Naga". Devido sua habilidade em difundir o Dharma do Mahayana, que se assemelhava velocidade de arremesso e maestria do famoso arqueiro Arjuna, ele tambm passou a ser conhecido como "O Arjuna". Outra verso, ainda, diz que era chamado "Nagarjuna" pois, ao executar as sadhanas (prticas meditativas) da divindade Kurukulla (Tara Vermelha), adquiriu autoridade sobre nagas como o rei Takshara e outros. Nagarjuna viajou mais tarde regio de Pundravardhana onde, por meio da prtica da alquimia, executou muitos atos de grande generosidade. Em especial, conferiu grande quantidade de ouro a um casal idoso de brmanes, infundindo-lhes grande f. O velho brmane passou a servir Nagarjuna e a ouvir o Dharma junto a ele; aps sua morte, o brmane renasceu como o mestre Bodhinaga.

Nagarjuna tambm construiu muitos templos. Certa vez, quando se preparava para transformar em outro um grande rochedo em forma de sino, uma emanao de Tara, sob a forma de uma mulher idosa, apareceu e disse, "Em vez de fazer isso, voc deveria ir Montanha do Esplendor e praticar o Dharma". Tempos depois, ele de fato foi at esse local praticar as sadhanas de Tara. Em outra ocasio, quando havia executado as sadhanas que invocavam a divindade Chandika, a prpria divindade alou Nagarjuna ao cu, tentando transport-lo aos reinos celestiais. "No me exercitei com o objetivo de viajar at os reinos celestiais", disse ele, "eu vos invoquei a fim de obter ajuda para a comunidade monstica Mahayana, enquanto perdurar o ensinamento do Buda." Eles retornam, e a divindade estabeleceu-se a oeste de Nalanda, manifestando-se sob a forma de uma nobre da casta real. Nagarjuna instruiu-a, dizendo, "Uma grande estaca de madeira de khandira, to pesada que um homem mal consegue levant-la, foi introduzida na parece de um templo de pedra dedicado a Manjushri. At que essa estaca se transforme em cinza, vs deveis prover a subsistncia da comunidade monstica do templo". Por doze anos, a nobre senhora fez oferendas de produtos de todo gnero comunidade monstica. Durante esse perodo, o encarregado de despensa do monastrio, um novio de m ndole, dirigia-lhe, continuamente, propostas indecorosas. A senhora no lhe dava resposta, at que um dia disse, "Se a estaca de khandira vier a se tornar cinza, ns poderemos nos unir". O novio ento ateou fogo estaca e, quando ela se reduziu a cinzas, a divindade desapareceu. Em outra ocasio, uma manada de elefantes estava ameaando estragar a rvore bodhi em Vajrasana (Bodhgaya), sob a qual o Buda atingiu a iluminao. Nagarjuna ergueu ento duas colunas de pedra atrs da rvore sagrada, que lhe serviam de proteo por muitos anos. Quando os elefantes reapareceram, Nagarjuna construiu duas imagens de Mahakala, montadas em um leo e brandindo uma clave. Isso tambm surtiu efeito, embora o perigo, mais tarde, voltasse a surgir. Uma cerca de pedra foi ento levantada em torno da rvore e, do lado de fora do cercado, Nagarjuna construiu 108 stupas. Estes eram enormes, cada um encimado por um stupa menor que continha relquias dos ossos do Buda. Nagarjuna, ademais, construiu muitos templos e stupas nas seis principais cidades de Magadha Shravasta, Shaketa, Champaka, Varanasi, Rajagriha e Vaishali e proporcionou subsistncia a muitos pregadores do Dharma. Acima de tudo, Nagarjuna sabia que praticamente ningum sabia o verdadeiro significado da coletnea do Discurso sobre a Perfeio da Sabedoria. Sabia tambm que, sem compreend-lo perfeitamente, no haveria como alcanar a liberao. Proclamou, ento, o Caminho do Meio, o qual afirma que o shunyata (o significado essencial da origem dependente, segundo o qual todas as coisas so inteiramente vazias de uma natureza que tenha existncia prpria) totalmente coerente com os princpios que expressam uma relao infalvel entre karma bom ou ruim e suas conseqncias. Em seu trabalho sobre lgica, uma coletnea em cinco partes,

Nagarjuna explicitou com clareza o sentido ltimo da sabedoria do Buda. Esta coletnea compreende o tratado principal, o Mulamadhyamika Karika (Versos Raiz sobre o Caminho do Meio) e seus quatro braos, o Yukti Shashtika, o Shunyata Saptati, o Vaidalya Sutra e o Vigraha Vyavarttani. Depois desse perodo, Nagarjuna ficou por seis meses no monte Ushira, localizado ao norte. Fazia-se acompanhar de mil discpulos, que sustentava com um tablete dirio de um rasayana mercurial que havia preparado. Um dia, um dos dois discpulos, Siddha Singkhi, levou respeitosamente o tablete fronte, mas no o ingeriu. Nagarjuna perguntou a razo disso e o discpulo respondeu: "No tenho necessidade do tablete. Se lhe aprouver, mestre, faa preparar uma poro de vasilhas cheias de gua". Assim, mil grandes recipientes foram preenchidos com gua e colocados ali, na floresta. Siddha Singkhi acrescentou, ento, uma gota de urina a cada uma das vasilhas, o que transformou todo o lquido em "elixir de outro". Nagarjuna recolheu todas as vasilhas e as escondeu em uma caverna remota e inacessvel, recitando uma prece para que elas pudessem beneficiar os seres dos tempos futuros. Siddha Singkhi nem sempre se mostrara to hbil. Quando encontrou Nagarjuna pela primeira vez, era to obtuso que no conseguia aprender sequer um nico verso em um perodo de vrios dias. Nagarjuna, ento, disse-lhe, em tom jocoso, para meditar que um chifre crescia sobre sua cabea. O discpulo assim o fez, mantendo seu objeto de meditao to firmemente que adquiriu sinais visveis e tangveis de ter desenvolvido chifres. Dessa forma, foi-lhe impossvel sair da caverna em que estivera meditando, pois os chifres prendiam-se nas paredes. Siddha Singkhi ento recebeu instrues para meditar que os chifres no mais existiam, com o que eles desapareceram. Percebendo que as caractersticas mentais de seu discpulo haviam se tornado agudamente desenvolvidas, Nagarjuna ensinou-lhe vrios significados profundos dos mantras secretos. A seguir, Nagarjuna instruiu-o uma vez mais em meditao, e o discpulo por fim alcanou a realizao do Mahamudra (Grande sinal). O mestre viajou depois ao continente setentrional de Kurava. No caminho, em uma cidade chamada Salamana, encontrou vrias crianas que brincavam na estrada. Nagarjuna profetizou que um dos meninos, de nome Jetaka, se tornaria rei. Na viagem de retorno, depois de concluir seu trabalho em Kurava, Nagarjuna voltou a se encontrar com o jovem, que j se tornara rei. Por trs anos, Nagarjuna permaneceu com Kurava, que ofereceu ao mestre muitas jias. Em reconhecimento, ele comps para o rei uma "jia" do Dharma, isto o Ratnavali. Foi ento que viajou para o sul, tal como lhe aconselhara a emanao de Tara, para praticar meditao na Montanha do Esplendor. A, Nagarjuna tambm girou a Roda do Dharma extensamente, tanto com relao aos sutras quanto aos tantras. Foi nesta ocasio que comps o Dharmadhatu Stava.

De modo geral, os escritos de Nagarjuna so divididos em trs colees: Coleo dos Discursos: incluindo obras como Ratnavali,Suhrllekha, Prajna Shataka, Prajna Danda e Janaposhana Bindu; Coleo dos Tributos: Dharmadhatu Stava, Lokatita Stava,Achintya Stava e Paramartha Stava; Coleo dos Escritos sobre Lgica: o j citado Mulamadhyamika Karika e assim por diante. Alm desses, Nagarjuna escreveu outros tratados importantes, explicando os significados no s dos sutras, como dos tantras, realizando atividades como se, de fato, o Buda houvesse voltado. Diz-se que Nagarjuna fez trs "grandes proclamaes do Dharma". A primeira foi sua preservao do vinaya (disciplina monstica) em Nalanda, como explicado acima. Isso foi como o primeiro giro da Roda do Dharma pelo Bhagavan (Buda). A segunda foi sua clara exposio do puro Caminho do Meio (Madhyamika), atravs da composio da coleo dos tratados sobre lgica e outros. Isso significou o segundo giro da Roda do Dharma empreendido pelo Bhagavan. A terceira grande proclamao consistiu das atividades do mestre na Montanha do Esplendor, no sul, onde comps obras como o Dharmadhatu Stava, o que foi similar ao ltimo giro da Roda do Dharma pelo Bhagavan. Obras to vastas em prol do Dharma e dos seres sencientes despertaram grande desprazer em Mara e nas foras do mal. Ocorreu, ento, que a esposa do rei Udayibhadra teve um menino chamado Kumara Shaktiman. Anos mais tarde, a me deu de presente ao filho uma vestimenta fina e rara. A criana disse-lhe, "Guarde esta roupa. Vou us-la quando chegar o tempo do meu reinado". "Voc nunca governar", retrucou a me, "pois o mestre Nagarjuna fez com que seu pai e ele tivessem uma mesma vida. Ele no morrer, a menos que o mestre morra". O menino foi tomado de grande tristeza e sua me prosseguiu: "No chore! O mestre um bodhisattva e, se voc lhe pedir a cabea, no recusar. Morrendo o mestre, seu pai tambm morrer, e o reino ser seu". A criana seguiu ento a sugesto da me, e Nagarjuna, de fato, concordou em darlhe a prpria cabea. Porm, por mais esforo que o menino fizesse, sua espada no era capaz de cortar o pescoo de Nagarjuna. O mestre disse ao menino, "Tempos atrs, enquanto cortava grama, ocorreu que matei um inseto. A fora desse mau ato ainda permanece comigo. Assim, voc poder decepar minha cabea servindo-se de uma lmina de erva kusha". O menino assim fez, e conseguiu, finalmente, cortar a cabea de Nagarjuna. O sangue que jorrou do sofrimento transformou-se em leite, e as seguintes palavras brotavam da cabea decepada: "Daqui parto para o paraso Sukhavati. No futuro, voltarei a entrar neste corpo". O prncipe malvado lanou a cabea a uma distncia de vrias lguas, temendo que

voltasse a se unir ao corpo. Entretanto, como o mestre havia dominado a prtica de rasayana, sua cabea e seu corpo ficaram rgidos como pedra. Diz-se que, a cada ano, ambos esto se aproximando mais e mais, e que afinal, um dia se juntaro. Nagarjuna executar ento, novamente, grandes obras em benefcio do Dharma e de todos os seres. O mestre Nagarjuna viveu, ao todo, seiscentos anos, assim est escrito no Manjushri Mulakalpa Sutra: Depois que eu, o Tathagata, houver passado, E quatrocentos anos houverem transcorrido, Um monge, "O Naga", aparecer, Para grande f e benefcio do Dharma. Ele alcanar o estgio da Grande Felicidade E por seiscentos anos permanecer vivo. (Nagarjuna. Carta a um amigo: com o comentrio do Venervel Rendawa, Zhn-nu Lo-dr. Traduzido do original tibetano para ingls pelo Geshe Lobsang Tharchin e Artemus B. Engle, traduzido para o portugus por Manoel Vidal. So Paulo: Palas Athena, 1994. Pg. 1624.

Você também pode gostar