Você está na página 1de 53

A MANDRGORA

NICOLAU MAQUIAVEL

madrugada. A luz ainda permanece acesa. A caminho do campo, os lenhadores e camponeses olham para aquela luz familiar e reconhecem. atravs da janela, o vulto de um homem frgil e magro. Sua cabea lembra a de um pssaro: ele escreve incansavelmente, como todas as noites. A gente simples, que todos os dias se levanta antes do sol nascer, reconhece naquele ponto de luz um farol amigo nas noites escuras e frias de inverno. Ao amanhecer, o infatigvel escritor apaga a lamparina, muda de roupa e sai, a caminho do povoado. No h muito o que fazer em San Casciano. A vida de um exilado poltico muito solitria. E, para no mergulhar numa terrvel apatia, Maquiavel, desde que chegou aldeia, em 1513, faz de seus dias e noites um solene ritual. vido de notcias do mundo exterior, segue para o albergue local, onde, entre uma partida de truco e um copo de vinho, ouve os forasteiros falarem sobre sua querida Florena. Os limites de San Casciano so muito estreitos, e Maquiavel mal pode reprimir a dor de sentir-se isolado das coisas pblicas. Quando anoitece, o escritor sente-se menos triste. Entra em seu gabinete, despoja-se das roupas de todos os dias e, com gestos lentos e graves, veste-se como se fosse ao encontro de um prncipe ou de um papa. Mas os homens que ele encontra todas as noites so outros dignitrios, mais importantes e reverentes: os autores da Antiguidade. Quando toda a casa mergulha no silncio e na semi-obscuridade, Maquiavel est preparado para viver mais uma solitria porm esplndida noitada, acompanhado de Tito Lvio, Ovdio ou das personagens de Plauto. Um dia, por volta de 1518, sem muita vontade de ler ou escrever sobre Poltica e Histria, Maquiavel lanou-se inconseqente e divertida tarefa de escrever uma comdia: A Mandrgora. Ao terminar, o autor desculpava-se, no prlogo da pea, por escrever essa obra, indigna de um escritor sbio e grave. Mas isso no impediu que A Mandrgora fosse considerada uma obraprima do teatro italiano. A JUVENTUDE NUM PAS TURBULENTO No ano de 1469, o pintor Sandro Botticelli (1444-1510) obteve em Florena a primeira encomenda importante de Loureno, o Magnfico (1449-l492); o jovem Leonardo da Vinci (1452-1519) trabalhava com o mestre Andrea Verrocchio (1435-1488) no Batismo de Cristo e Ghirlandaio (1449-1494) ilustrava, em cores douradas, cenas da vida florentina. Nesse magnfico ano do governo de Loureno de Mdici, o grande mecenas, a 3 de maio, messer Bernardo Maquiavel agradeceu sua mulher Bartolomea por lhe ter dado um primognito macho e chamou-o de Nicolau. Sobre o menino lanou suas esperanas de que um dia se tornasse um importante magistrado, capaz de projetar outra vez, em Florena, o nome da ento decadente famlia Maquiavel. Nicolau cresceu entre os livros, pacientemente copiados por seu pai, porque os livros impressos eram ainda muito raros e caros. Na escola, no se distinguiu como aluno brilhante, mas gostava de passar horas interminveis na biblioteca de sua casa, lendo em latim as Dcadas de Tito Lvio (59 a.C. - 17 d.C.). E foi em decorrncia do seu entusiasmo pela Histria que Nicolau Maquiavel se aproximou da importante carreira que o pai tinha sonhado para ele. Quando Loureno, o Magnfico, morreu, em 1492, Maquiavel reafirmou sua deciso de tornarse um homem de Estado, independentemente de quem o governasse. Enquanto aguardava entrar para o servio pblico de Florena, assistiu interessado as mudanas polticas de sua cidade: a ascenso do monge Savonarola (1452-1498) , a expulso da famlia Mdici, em 1494, e a converso de Florena, a magnfica, na cidade de Deus, onde Cristo era o rei e Savonarola o chefe. No fim do sculo XV, Florena no era mais o grande ateli da Itlia e a capital cultural do Renascimento. Savonarola atacava violentamente as manifestaes artsticas da poca, atribuindolhes carter pago e demonaco, e levando boa parte da populao a compartilhar da sua fria iconoclasta. No carnaval de 1497, uma multido a entoar cnticos religiosos foi at a Piazza della Signoria e, diante da enorme fogueira das vaidades, despojou-se de ornamentos, quadros, livros e tudo e que pudesse recordar a magnfica Florena como uma cidade secular. Antes que os vestgios de seu passado profano fossem definitivamente destrudos, outra fogueira
2

se ergueu no ano seguinte na Piazza della Signoria e suas chamas devoraram por ordem do papa Alexandre VI (1431-1503), o monge Savonarola. Em 1498, Nicolau Maquiavel entrou para a Chancelaria florentina, a servio da Repblica. No incio de sua carreira, Maquiavel foi um mero executor de ordens: como funcionrio permanente, era responsvel pela correspondncia diplomtica e desempenhava misses de assessor em algumas embaixadas, junto as quais se revelou um arguto observador poltico. Seu talento levou-o rapidamente a cargos mais importantes. Com apenas trinta anos foi indicado para segundo chanceler da Repblica florentina. No era fcil ser chanceler numa Repblica decadente. No fim do sculo XV Florena s oferecia instabilidade. A maior parte das manufaturas de lanifcio tinham transferido seus capitais para a Inglaterra e nada menos que 33 bancos mudaram suas sedes para Lyon, na Frana. A Itlia compunha-se de pequenos Estados divididos, convulsionados por lutas internas e pressionados por governos europeus mais poderosos. Sem uma liderana que pudesse unific-la, a Itlia parecia sucumbir. Maquiavel percebia as limitaes de seu meio e sabia como era frgil a pequena Repblica de Florena nas relaes internacionais. Em 1501 no se surpreendeu quando a Frana, aliada de Florena na guerra contra Pisa, negou-se a socorr-la contra as tropas de Csar Brgia (1475-1507). Era a confirmao de sua tese sobre a dvida quanto aos aliados poderosos. E correu para Val de Chiana, ao encontro de Brgia, que exigia o retorno dos Mdicis e um contrato de defensor da cidade. Foi o primeiro contato com aquele que viria a ser o modelo de O Prncipe. Esse encontro suscitou em Maquiavel grande parte de sua produo terica posterior. Dois anos depois, quando foi designado para nova misso junto a Csar Brgia, Maquiavel compreendeu que esse filho bastardo do papa Alexandre VI era o nico homem capaz de unificar a Itlia e salv-la da dominao estrangeira. Apesar de todo o empenho de Maquiavel em salvar a precria Repblica de Florena, a sua carreira poltica estava para sofrer um srio abalo. Em 1512, um pequeno levante interno e o apoio das tropas papais foram suficientes para restituir aos Mdicis o governo de Florena. Nicolau Maquiavel estava extremamente ligado ao regime deposto para obter os favores da famlia que assumira o poder. E, apesar de sua disposio em lhes oferecer os seus servios, foi afastado do cargo e obrigado a permanecer em territrio florentino, pagando uma cauo de 1 000 florins. Como no pde pagar a fiana, ele foi solto somente quando se decretou uma anistia geral. No ano seguinte, o governo seria menos complacente. Em fevereiro de 1513, Maquiavel e seu irmo, Bernardo, figuravam numa lista de nomes encontrada em poder de dois conspiradores, Piero-Paolo Boscoli e Agostino Capponi, lderes de um movimento contra os Mdicis. Numa manh glacial, a casa de Maquiavel foi cercada e o prprio chefe da polcia, Bargello, efetuou sua priso. Sem compreender nada do que se passava, Maquiavel e o irmo foram levados para as masmorras, onde sofreram toda espcie de torturas. J estava preso h algumas semanas quando foi despertado por uma movimentao incomum. Os dois conspiradores estavam sendo levados para a guilhotina e proclamavam a altos brados a inocncia dos homens que, injustamente, tinham sido presos. Posto em liberdade, Maquiavel foi obrigado a viver confinado em sua casa de campo em San Casciano. NASCE O PENSADOR Acompanhado da famlia, Nicolau Maquiavel chegou a San Casciano em meados de 1513. Para Marieta Corsini, sua mulher, o exlio do seria penoso: pelo menos por alguns anos a famlia Maquiavel ficaria reunida, o que raramente acontecia em Florena, quando o chefe da casa era o segundo chanceler da Repblica. Marietta, porm, havia se enganado. Maquiavel passava a maior parte do dia longe de casa e no outono Marieta mal o via. Saia para caar antes do sol nascer e demorava-se nas tavernas antes de voltar, noite, para os seus livros. No povoado, entre a gente humilde, ouvindo suas queixas e problemas, o escritor adquiria uma
3

experincia de vida que lhe poderia ser to til quanto o seu conhecimento profundo dos autores clssicos. Em contato com a realidade, Maquiavel verificava que a Histria Antiga ainda estava viva; porque a Histria era a vida, em sua perenidade de glrias e misrias, feita de contnuas insatisfaes e desequilbrios. Era a lei do mais forte aplicada contra os ingnuos, os tolos, os bons, os virtuosos, os honestos e os crdulos. Os fatos repetiam-se em suas linhas mestras e conhec-los implicava a posse de um material bsico para a compreenso da realidade. Bastava apenas conhecer as particularidades das novas circunstncias. No outono de 1513, Maquiavel percebeu que era possvel, com base nessas premissas, estabelecer os cnones de uma arte de governar. E, na solido do seu gabinete, comeou a escrever O Prncipe. Em poucas semanas concluiu a obra. O Prncipe foi mais do que uma tentativa de descoberta de um critrio para dominar a realidade. Era um manual de ao poltica, que no foi usado por aquele a quem foi dedicado Csar Brgia , mas por outros, bastante lcidos para perceber seu contedo inestimvel. Henrique VIII (1491-1547) da Inglaterra foi um dos seus mais fiis seguidores. Maquiavel sustentava que a fortuna e a virt eram os elementos mais importantes para a ao de um governante. A primeira corresponderia quela parte da vida que do poderia ser controlada pelo indivduo: as circunstncias. A fortuna., porm, poderia proporcionar a virt do governante, que saberia determinar, dentro das circunstncias, o momento no qual sua ao poderia funcionar com sucesso. O processo poltico, segundo Maquiavel, estaria alm da moral e dos preceitos religiosos. O prncipe virtuoso seria o que soubesse ser bom e mau, traioeiro e piedoso, violento e complacente. Porque o Estado deveria estar acima da moral e ser governado em nome dos seus interesses. Maquiavel no era o prncipe, mas apenas seu apstolo. O fundador dos Estados no seria um homem qualquer, mas uma personalidade excepcional, capaz de usar meios extraordinrios para a organizao de reinos e repblicas. Csar Brgia, que tinha todas as condies da fortuna a seu favor, quando esteve prximo de seus objetivos, adoeceu e morreu. Mas ainda restavam para Maquiavel algumas esperanas. No ltimo captulo do livro ele conclamava a casa dos Mdicis a determinar o prncipe virtuoso, apto a fazer da Itlia uma nao unificada. A COMDIA: UMA ALTERNATIVA DA SOLIDO Para escrever O Prncipe, Maquiavel interrompera Discursos Sobre a Primeira Dcada de Tito Lvio, que s retomaria mais tarde, por volta de 1515. Maquiavel era incansvel na tentativa de compreender as razes profundas da crise poltica italiana, e considerava que os prncipes de seu tempo poderiam mudar sua sorte se imitassem os romanos. Durante os anos em que, inutilmente, bateu porta dos Mdicis para se reintegrar na vida pblica, Maquiavel encontrou alguma compensao para suas tristezas e desenganos, escrevendo obras para divertir o pblico. Na verdade, suas obras de fico iriam alm da mera diverso. Nelas, o escritor espelhou a mesma concepo amarga e realista, que jamais mascarou em sua produo poltica e histrica. Foi no perodo de San Casciano que Maquiavel tentou pela primeira vez, essas distraes literrias. O primeiro resultado foram os Capitoli (Captulos), escritos em tercetos, provavelmente entre 1514 e 1517. Seguiu-se Asino D Oro (Asno de Ouro), fbula satrica em versos, e uma srie de Canti Carnascialeschi (Cantos Carnavalescos), que Maquiavel comeou em 1514. Mas suas melhores obras cmicas so a novela Belfagor (O Demnio que se Casou) e as comdias A Mandrgora e Clizia. A paixo de Maquiavel pelos autores latinos levou-o ao teatro. Andria, sua primeira comdia, baseou-se num tema de Terncio (185 a.C.- 159 a.C.). Clizia, a ltima, inspirou-se em Casina de Plauto (254 a.C.-184 a.C.) e foi escrita em 1520, quando o escritor, gozando das boas graas da famlia Mdici, ocupava-se das Histrias de Florena, na qualidade de historiador oficial do governo. Tinha mais de cinqenta anos e convalescia da paixo por Barbera Salutatti, jovem e bela cantora.
4

Clizia, uma comdia muito pouco original, contava a histria de um jovem e de um velho, pai e filho, que se apaixonavam pela mesma mulher. Mas, na disputa da donzela, a vitria coube juventude. Plauto ambientara a pea em Atenas. Maquiavel escolheu Florena. No prefcio dizia, ironicamente, que poucos anos antes, um caso semelhante acontecera na cidade. Fiel a seu costume de rir em meio dor, Maquiavel zombava de si mesmo, caricaturando-se na personagem do velho. Escrita depois de A Mandrgora, a melhor comdia de Maquiavel, Clizia apresenta um prlogo que deveria estar com muito mais propriedade em A Mandrgora, unanimemente considerada a melhor comdia do sculo XVI. Nesse prlogo o autor apresenta sua ars poetica, por meio de conceitos bastante originais sobre arte dramtica. Maquiavel revela uma preocupao pouco comum nos comedigrafos da poca. ao colocar o aspecto da diverso em segundo plano. A primeira finalidade da comdia seria a de giovare, ou seja, ser til no sentido prtico e espiritual, despertando, alm do riso, uma atitude crtica, capaz de levar eventualmente a uma escolha ou resoluo. Clizia foi a ltima obra onde Maquiavel deu vida sua potica. Depois de 1521 no voltaria mais literatura dramtica: estava por demais empenhado na Histria de Florena e em servir aos Mdicis em questes diplomticas menores. Em 1527, quando os Mdicis foram depostos em favor da Repblica de Nicolau Capponi, Nicolau Maquiavel j estava to ligado velha famlia dos prncipes florentinos que no foi cogitado para cargo algum no novo governo. Em vo ele esperou, como leal servidor da Repblica, que o convidassem outra vez para a chancelaria. Recolhido em seu gabinete de trabalho, onde passava a maior parte do tempo, jamais se refez do ltimo golpe. No dia 22 de junho de 1527, morreu, sufocado pela amargura e deixando a famlia na mais completa misria. Dois sculos e meio depois, um admirador annimo escreveu seu epitfio: Tanto Nullum Par Elogium (Nenhum elogio demais para este nome). A MANDRGORA: RAIZ DA SEDUO A ao de A Mandrgora desenvolve-se em Florena, no ano de 1504. Maquiavel achou prudente situar suas personagens num mbito poltico que no fosse o dos Mdicis, apesar de a pea no ter nenhuma aluso poltica. Calmaco, homem de trinta anos, est de volta a Florena, depois de passar muito tempo vivendo e estudando em Paris. Seu objetivo apenas o de ver uma mulher, sobre a qual lhe disseram ser a mais bela do mundo: Lucrcia, esposa de messer Ncia, um velho e rico advogado. Tudo correria bem se Calmaco, defrontando-se com a mulher, no tivesse se apaixonado perdidamente. Mas o acesso de Calmaco ao objeto amado remoto: Lucrcia, alm de casada, vigiada e virtuosssima. Desse modo, a esperana para a paixo de Calmaco vai ser encontrada num problema do casal: messer Ncia e Lucrcia sofrem imensamente pelo fato de no terem filhos. Correm ento de mdico em mdico procura de conselhos e ajuda. Em Florena, todos comentam o fato. A partir dessa informao, tece-se a intriga: Calmaco, ajudado por seu amigo Ligrio, um parasita, e com a cumplicidade de um religioso sem escrpulos, frei Timteo, consegue alcanar o seu objetivo: seduzir Lucrcia. Ligrio apresenta Calmaco a messer Ncia como um grande especialista francs que descobriu virtudes de fertilidade numa raiz a mandrgora , com a qual conseguiu fazer uma poo infalvel. No fora por ela diz Ligrio a rainha de Frana seria estril e, assim, um sem nmero de outras princesas daquele pas. Mas o falso mdico assegura ao ingnuo marido ser necessrio tomar algumas precaues, pois o primeiro homem a ter contato carnal com a mulher que ingeriu a poo absorve o veneno e morre em oito dias, Messer Ncia hesita e pergunta a Calmaco o que fazer para no morrer. A resposta j estava de antemo preparada: na primeira noite o esposo podia ser substitudo por um vagabundo qualquer, o que no seria difcil encontrar. O primeiro jovem vagabundo que, noite, encontrarmos no mercado, o empacotaremos e, fora de pancada, o levaremos para casa de V.
5

Merc. Assim, na escurido, ele far o servio. Ncia concorda imediatamente. Mas quem convencer a piedosa e fidelssima Lucrcia? Para forar sua deciso concorrem Sstrata, sua me, persuadida por Ligurio. e o confessor de Lucrcia, frei Timteo. Diz a me, procurando infundir coragem filha: Deixa-te persuadir. . . No ests vendo que uma mulher que no possui filhos tambm no tem casa? Se por acaso lhe morrer o marido, ela ficar como um animal: ningum mais quer saber dela. Diz lhe o confessor: H muitas coisas que de longe parecem terrveis, insuportveis, estranhas: entretanto, quando a gente se aproxima delas, tornam-se humanas, suportveis, familiares: por isso, diz o ditado que so piores os receios do que os males pelos quais a gente receia. Timteo demonstra-lhe, com toda a lgica, que Lucrcia no cometer nenhum pecado. Aprovada at pelos cus, Lucrcia aceita finalmente a idia, mas com alguma repugnncia. A noite, quando descobre Calmaco no vagabundo disfarado, Lucrcia, mulher sbia, honesta e apta a governar um reino, apenas observa: Desde que a tua astcia, a estultice do meu marido, o simplismo de minha me e a malandragem do meu confessor me levaram a fazer o que, por minha vontade, nunca teria feito . . .eu te aceito como senhor, dono e guia: tu sers o meu pai, o meu defensor e quero que tu sejas todo o meu bem . . . E aquele que meu marido quis me tivesse por uma noite, eu desejo t-lo para sempre.. . . e ele poder vir e ficar comigo, sem suspeita alguma, quando quiser de agora em diante. Calmaco no deu a Lucrcia nenhuma poo de mandrgora, mas um copo de hypocrs, que serve bem para dar energia ao estmago e tornar alegre a mente. A Mandrgora foi representada pela primeira vez em 1520, na casa de Bernardino di Giordano, com os atores da Compagnia della Cazzuola, numa montagem de cenrios suntuosos. O sucesso foi estrondoso. Em 1522, em Veneza, a sala estava de tal forma lotada, e era to grande o entusiasmo do pblico, que os atores no conseguiram terminar a representao. Na apresentao em Roma, diante do papa Leo X, o sucesso foi total. Numa poca em que a regra dramtica era a imitao dos clssicos, o pblico se sentiu atrado por essa pea de contedo extremamente inovador. A mesma gargalhada continua sonora, expandindo-se atravs dos sculos, e repete-se at nossos dias. O Brasil j assistiu a vrias Mandrgoras desde 1963. Essa primeira apresentao foi no Teatro de Arena de So Paulo, com cenrios e figurinos de Paulo Jos, msica de Damiano Cozzela e Ari Toledo e a direo gil de Augusto Boal, Juca de Oliveira interpretou o velho Nicia; Isabel Ribeiro fez uma esplndida e recatadssima Lucrcia; Paulo Jos interpretou Calmaco; Gianfrancesco Guarnieri, seu amigo Ligrio; Fausi Arap, o oportunista frei Timteo. A mais recente encenao brasileira foi realizada em 1975, no Teatro Casa Grande do Rio de Janeiro, produzida e dirigida por Paulo Jos. Nessa verso, ele interpretou Ligrio e Ney Latorraca, Calmaco; Dina Sfat representou uma obediente e astuta Lucrcia, e Lafayette Galvo, seu tolo marido: Tony Ferreira interpretou frei Timteo e Telma Reston, depois substituda por Nlia Paula, Sstrata, a cpida me. Em nossos dias, as platias riem de A Mandrgora certamente de maneira diversa das primeiras apresentaes da pea. H quem afirme que e primeiro pblico da comdia no tinha condies para apreender a essncia da obra, pois, se o tivesse, no teria rido, mas entrado em pnico. Porque Maquiavel atingia profundamente aquilo que se constitura durante sculos no eficaz instrumento do poder temporal da Igreja: a virtude. Em A Mandrgora, a virtude totalmente desmoralizada. A comicidade imediata e viva da comdia de Maquiavel nasce da figura de messer Ncia que, embora seja o mais simplrio e insosso dos homens de Florena, deseja ser astucioso num mundo de astuciosos maiores. Em nenhum momento, messer Ncia percebe ser vitima de qualquer embuste. Nem tampouco no final, quando nas comdias, usualmente, os ns da intriga se desfazem e as mscaras dos que agiram mal caem por terra. Maquiavel utilizou esse recurso dramtico porque queria mostrar um mundo cnico e impiedoso, onde a vitria nem sempre cabe aos bons, mas geralmente aos mais espertos. A personagem de messer Ncia, em alguns momentos pattica, o fio condutor da ao. medida que a platia vai-se dando conta da estupidez de Ncia, a gargalhada do pblico cresce, e fica claro que por meio da estultice de um marido que todos os malandros da histria vo lograr o seu intento. Calmaco, por sua vez, est muito longe de ser um daqueles apaixonados da comdia
6

quinhentista, que se pareciam mais com autmatos do que com seres humanos. Ele possui uma personalidade diferenciada e vontade prpria; seu lado cmico consiste na falta de proporo entre suas palavras grandiloqentes e seu temperamento calculista. Melhor morrer do que viver assim, diz ele, refletindo um tormento mas o tom da sua paixo no suficiente para que ele perca a lucidez. Lucrcia est sempre envolta numa quase penumbra. E justamente nessa posio, passiva, apenas padecendo e aceitando tudo, que a figura da desejvel mulher assume extraordinria eficcia. Imagem de um pietismo oco, Lucrcia foi esposa fiel mais por obedincia a normas religiosas e sociais do que por convico. Porm, precisamente na virtude da obedincia que Lucrcia encontra a satisfao de um amor adltero. Reluta em submeter-se a uma situao constrangedora e algo pecaminosa, mas elevada por sua prpria virtude aos braos de Calmaco, nos quais reafirma sua vontade de continuar: . . .no posso recusar aquilo que o cu quis que eu aceitasse, O cu, no caso, frei Timteo, o tipo do religioso sem escrpulos, disposto a usufruir de sua condio de mentor espiritual para conseguir toda a sorte de vantagens. Por meio dele, Maquiavel dirige sua crtica violenta aos costumes imorais dos eclesisticos de seu tempo. Frei Timteo justifica-se, e atribui a responsabilidade de suas aes quele diabo do Ligrio, mas Ligrio, o parasita, no mais vil que as outras personagens. Ligrio surge na pea no como um tipo que normalmente aparece nas comdias com o objetivo de servir de elemento de ligao cnica, para que os fatos tenham seqncia e se coordenem devidamente. O parasita de Maquiavel urde a intriga, num exerccio de astcia, porque por intermdio dela consegue conduzir como marionetes, homens e acontecimentos. Sua paixo por esse poder, maior do que sua lealdade a Calmaco, confere-lhe autonomia e vida prpria no desenrolar da ao. H dois plos claros em A Mandrgora: Ncia e Lucrecia. Entre eles operam as personagens intermedirias, que agem e reagem num movimento lento, Compassado, calculado desde o incio. A organicidade da comdia est na obedincia de cada personagem a seu papel individual e atuao que lhe cabe no mbito geral do grupo em que operam harmonicamente. Alm de ser a mais bela das comdias do sculo XVI, A Mandrgora, tambm foi aquela que abriu mais perspectivas de modernidade Nesse sentido, ultrapassa um dos seus mltiplos aspectos, que o de ser, entre outras coisas, uma stira impiedosa a certos tipos sociais e humanos de determinada poca. At ento a maior parte das comdias, qualquer que fosse seu tema, conclua com um casamento: A Mandrgora subverteu a situao e instaurou o propsito de uma fidelidade adltera. Muitas qualidades fazem de Aandrgora uma obra eterna; mas talvez a mais significativa seja o fato de Maquiavel Ter nela apresentado o retrato de uma realidade acima de qualquer inteno moralista. Convencido de que o mundo no pode ser mudado, o artista Maquiavel se compraz em dar cores aos detalhes dessa realidade, abordando-a ora isenta e friamente, ora com profunda amargura. Acima de qualquer exigncia tica convencional, o dramaturgo reconhece uma moral utilitria, na qual ao bom e ao justo no cabe corrigir o mal, mas apenas defender-se dele. Como dramaturgo, Maquiavel repetia o comportamento e a postura do pensador poltico. Papas, cardeais, reis e prncipes riram de A Mandrgora, deleitando-se como Maquiavel desejava. Mas, sem saber, riram de si mesmos, porque o tipo cmico de Maquiavel nasceu naquele meio social. Os contemporneos no compreenderam que sob aquela gargalhada estava a amargura de quem, com o rosto tenso, assistia ao fim de uma poca. Maquiavel era o arauto de uma nova poca: tudo o que escrevera em muitos e difceis tratados sobre poltica, condensara numa comdia.

PERSONAGENS CALMACO SIRO DOUTOR NCIA LIGRIO SSTRATA FREI TIMTEO UMA MULHER LUCRCIA (A cena se passa em Florena.) CANO Olha, a vida muito curta! Como so inumerveis as dores que todos ns suportamos sobre o peso desta dura existncia! Aproveitemos, ento, estes poucos anos, mais brandos, aos chamados dos nossos desejos. Aparentemente, aquele que se priva do prazer no conhece as decepes do mundo. No sabe debaixo de que desgraas, debaixo de que estranhas fatalidades esto oprimidos quase todos os mortais. Vamos fugir destas desgraas. Cada um procure embelezar os seus momentos com bastante alegria e bastante festa. Por isso, ns atores, estamos aqui para curtirmos este som legal, para rirmos com satisfao e nos alegrarmos com a presena de vocs. Alm disso, o que nos traz aqui o nome daquele que nos governa: Nele resplandecem todos os bens que se vem reunidos na cabea do Eterno. Ns, cumulados desta suprema delicadeza, entre tantas felicidades nos alegramos, estamos contentes e agradecemos quele que nos deu tanta felicidade. PRLOGO Querido auditrio Deus vos guarde e que sua bondade esteja de acordo com o nosso desejo: que o de agradar. Se vocs nos ouvirem, ns vamos contar uma histria que acabou de acontecer neste pas. Olhem o cenrio Florena. Poderia tambm ser Roma, Pisa. . . Vocs vo se esbodegar de rir! Esta porta minha direita da casa de um doutor que aprendeu leis com pacincia de corno manso. Naquele canto a rua do Amor onde quem cai uma vez no se levanta mais. Se vocs agentarem mais um pouco, vocs vo conhecer, vestido de frade, o abade que mora naquela igreja. O jovem Calmaco Guadagni, recm chegado de Paris, mora naquela porta esquerda. No meio de seus companheiros ele deu provas de ser macho. Apaixonou-se por uma jovem distintssima, da alta sociedade. Vocs vo ver o que ele fez para seduzi-la. , minhas senhoras, gostaria que vocs fossem seduzidas da mesma forma que ela. A pea se chama Mandrgora. Por que? Vendo a pea, garanto que vocs vo compreender. O autor no um homem famoso. E se vocs acharem graa, no precisam botar nada na caixinha. Eis o divertimento para hoje: um amante desesperado, um doutor imbecil, um monge corrupto e um parasita, filho da malcia. E se vocs acharem o assunto muito banal e indigno de um homem que quer parecer sbio e grave desculpem. O pensamento do autor aliviar seus dias de dor porque ele no sabe para onde olhar: foi proibido de mostrar o seu talento em outros trabalhos, e ser por eles recompensado. A nica recompensa que ele tem, que cada um interprete como quiser e faa a crtica que quiser. por causa desta triste mania de proibir tudo, que atualmente se degenera tudo aquilo que antigamente era virtude. Ningum faz mais nada. E perdem-se obras que seriam capazes at de abrir os horizontes.
8

Entretanto, se algum de vocs, censurado o autor, imaginava dar uma rasteira, apavor-lo ou faz-lo desistir do trabalho eu aviso, que o autor tambm sofreu porque sabia criticar. Porm, no mundo inteiro deve-se respeitar os que vestem os melhores casacos. Mas deixemos a censura para quem quiser fazer. Voltemos nossa estria. No preciso tomar as palavras ao p da letra, nem transformar em monstros coisas pequeninas. Fiquem atentos, e no faam perguntas. ADVERTNCIA A cano para ser dita antes da comdia e posterior prpria comdia e foi escrita to-s para fornecer ocasio, no inicio do espetculo, exibio das artes de uma danarina. Por isso mesmo, em nosso tempo, que dispensa esse tipo de divertimento suplementar, ela normalmente suprimida nas representaes da pea. No original, o Prlogo e as Canes para os finais dos atos so rimados. Para manter-se o mais fiel possvel ao pensamento do autor, preferiu o tradutor recorrer ao verso branco, que lhe dava maior possibilidade de no afastar-se desse pensamento. Contudo, para o caso de uma eventual representao da obra, resolveu fazer tambm verses rimadas e, naturalmente, mais livres, quer do Prlogo, quer das Canes depois dos atos; poder o leitor encontr-las no fim da comdia, imediatamente antes das notas destinadas a ilustrar alguns pontos do dilogo. Mrio da Silva PERSONAGENS CALMACO SIRO MESSER NCIA LIGRIO SSTRATA FREI TIMTEO UMA MULHER LUCRCIA A cena desenrola-se em Florena CANO para ser dita antes da comdia, cantada conjuntamente por ninfas e pastores Posto que a vida breve e muitas so as penas que vivendo e lidando se padecem, seguindo nossas nsias vamos passando e consumindo os anos, pois do prazer privar-se, pra viver em afs e af1ies, ignorar os enganos
9

do mundo ou por quais males e estranhos casos sejam tiranizados todos os mortais. Pra fugir desta angustia., erma existncia em bosques escolhemos e sempre em gudio e festas vivemos, belos jovens, ledas ninfas. Agora aqui viemos, com a nossa harmonia, s para honrarmos esta to bela festa e alegre companhia. Ainda aqui nos trouxe a fama do senhor que vos governa, cujo eterno semblante acolhe em si todos os bens da terra. Por tal supernal graa, por to feliz estado ufanar-vos podeis, gozando, e agradecer quem vo-lo deu. PRLOGO Que Deus vos salve, ouvintes meus benignos, pois depender parece do agrado que eu vos der essa bondade. Se guardando silncio vos seguirdes, conhecer podereis novo caso surgido nesta terra. Atentai no cenrio, tal como se apresenta: esta a nossa Florena (de outra feita ser a ou Roma ou Pisa); e a coisa de se morrer de riso. Esta porta que fica minha destra a casa de um doutor, que aprendeu muitas leis lendo Boicio. Aquela rua que vedes l na esquina a Rua do Amor, onde quem cai no se levanta mais. Conhecereis depois, pelo trajo de um frade, qual abade ou prior mora num templo que est posto em frente, se no fordes embora antes do tempo. Um mancebo, Calmaco Guadagni. que chegou de Paris, mora acol, naquela porta esquerda. Entre os demais alegres companheiros, traz ele claras marcas
10

do primado no garbo e no donaire. Uma jovem prudente Acendeu-o de amor e, por isto, enganada foi, tal como ouvireis; e eu desejara que enganadas corno ela fsseis vs. A comdia intitula-se A MANDRGORA; por qu, Isso dir a representao, tenho certeza. No desfruta o autor de muita fama; se no rirdes, no entanto, aceitara pagar-vos um bom trago. Um amante infeliz, um doutor pouco astuto, um frade de m vida, um parasito frtil em malcia, hoje sero o vosso passatempo. Se julgais o assunto pouco digno, por leve em demasia, de quem pretende ser crave e sisudo, perdoai-o, por isso que se empenha, nesses vos pensamentos, em mais brando tornar seu triste tempo. pois no pode voltar seu rosto a outra parte. vedado que lhe foi o talento mostrar noutras faanhas e obter o galardo dc tais fadigas. O galard~io que espera e cada qual fazer chacota a um canto e maldizer de tudo o que ouve ou ve. Essa . decerto, a causa pela qual de todo degenera das antigas virtudes nosso secuh): pois, imperando em tudo maledicncia e critica. ningum se esfora ou anseta. com sacrif5cios mil, por fazer obra que o vento leve ou o nevoeiro encubra. Porm, se algum julgasse. malsinando o. fazer calar se o autor. assust lo ou for lo a retirar se. previno-o de que ele tambm sabe criticar outrem, pois esta foi a sua arte primeira. e que, onde quer que ccoe a itlica lngua. a ningum ele estima, ainda que o vejais fazer de servo a quem manto melhor que o dele traja.

11

ATO I CENA I CALMACO Espere um pouco, Siro. Eu tenho umas coisas pra te dizer. SIRO Sim senhor. CALMACO Eu estou percebendo que voc est muito espantado de eu ter partido to rpido de Paris. E tambm se espanta de eu estar aqui h um ms sem fazer nada. SIRO mesmo. CALMACO Se at agora no te disse nada, no porque eu desconfie de voc, em absoluto. Eu acho que os segredos s devem ser ditos na hora em que se precisa. E eu preciso de voc por isso vou contar. SIRO Eu estou aqui para isso. obrigao dos criados no fazer perguntas e no se meter nos casos mas quando os patres querem, ns temos de ser fiis e servir. Sempre fiz assim e farei sempre. CALMACO Eu sei disso. Voc j ouviu isso uma poro de vezes: fiquei rfo ainda criana, meus tutores me mandaram para Paris e fiquei l 20 anos. Eu j estava h 10 anos l, quando comearam as guerras na Itlia, com a entrada do rei Carlos. E isso arruinou o pas. Foi ento que resolvi me fixar em Paris. No quis voltar mais para minha terra. L eu me sentia muito mais seguro. SIRO Na verdade, o senhor j tinha dito. CALMACO Dei ordens de vender aqui todos os meus bens, menos minha casa. Preferi ento ficar na Frana, onde vivi outros dez anos os mais felizes da minha vida. SIRO Sei disso. CALMACO Dividi meu tempo em trs partes: estudos, prazeres e negcios. As coisas caminhavam to naturalmente, que uma no atrapalhava a outra. E desse modo eu vivia tranqilo, atendendo aos trs servios. Posso me dizer amigo de todos: tanto do burgus como do nobre, do estrangeiro, do francs, do pobre e do rico. Enfim, preocupado somente em no magoar ningum. SIRO verdade. CALMACO De repente acabou-se o que era doce. Que azar! Chegou a Paris um tal de Camilo Calfucci. Que droga!
12

SIRO Comeo a perceber o seu mal. CALMACO Como todos os florentinos, ele ia freqentemente jantar comigo. E um dia, em que por acaso o assunto era mulher, houve uma discusso para saber onde estava a mais bela: se na Itlia ou na Frana. E como eu no podia falar das italianas eu era guri quando sa daqui um outro florentino ficou do lado das francesas, e depois de muita briga, Camilo, j chateado, gritou que mesmo que todas as mulheres italianas fossem um bucho havia uma parenta sua que sozinha salvava a reputao da classe. SIRO Pronto! J sei onde vai chegar. CALMACO E falou de Lucrcia, mulher do Dr. Ncia Calfucci. Ele pintou sua beleza e seu charme com tais cores que ficamos empolgados. Eu ento senti um desejo to grande de v-la, que deixei de lado todos os outros interesses. Me mandei pra c, E sabe? Por incrvel que parea, a fama da mulher ainda fica a dever muito verdade. P! Eu j estou to tarado pela dona que j nem sei mais o que fazer. SIRO Ah! Se voc tivesse me dito em Paris, eu sabia o que aconselhar. Mas agora no sei o que dizer. CALMACO Epa! Que que isso?! Eu no fiz confidncias pra receber seus conselhos. Foi pra me desabafar e pra voc por mos obra em me ajudar. SIRO Estou s suas ordens. O senhor est com boas perspectivas? CALMACO Porra nenhuma. . . ou quase nenhuma. Tudo contra mim: pra incio de conversa, a natureza dela, que de total honestidade e torce o nariz para o amor. Depois, o marido, riqussimo, que s faz o que ela quer. E tem mais: o marido no muito jovem, mas tambm no est gag. Alm disso, ela no tem parentes, nem vizinhos, no d festinhas vive trancada. No entra l um operrio, uma empregada, um criado que no fique tremendo de medo da autoridade dela. De modo que no h nenhum caminho aberto para a seduo. SIRO O que que o senhor quer fazer ento? CALMACO Nada na vida impossvel. Sempre h uma esperanazinha, um buraco de entrada. preciso s desejar no duro! SIRO Afinal, quais so os buracos? CALMACO Eu tenho dois. Um a simplicidade do Dr. Ncia, que embora doutor, o homem mais panaca e bobo de Florena. O outro, o desejo danado que eles tm de filhos. Esto casados h seis anos, so
13

podres de rico e querem filhos como herdeiros. E tem mais: a me de Lucrcia foi cafetina. Agora virou rica e distinta. meio difcil de se chegar at ela. SIRO Afinal voc j tentou alguma coisa? CALMACO J. Um pouco. SIRO Que foi? CALMACO Voc conhece Ligrio, n? Aquele que vem jantar todos os dias comigo. Antigamente era casamenteiro, um Santo Antnio dos pobres. Agora sua profisso filar jantares. E como ele muito envolvente e charmoso, o Dr. Ncia se entrosou muito com ele. Ligrio passa-o pra trs, e embora no v comer sempre l, consegue lhe dar umas boas facadas. Eu me entrosei com ele e contei o meu amor. Ele me prometeu ajudar em tudo. SIRO Cuidado com ele! No bom confiar muito nesses tipos safados. CALMACO Tem razo. Se ele tem algum interesse passa a ser fiel. Eu lhe prometi uma boa nota. E se ele no conseguir nada continua a comer comigo. Detesto comer sozinho. SIRO Mas afinal, at agora, o que Ligrio prometeu fazer? CALMACO Ele me prometeu convencer Dr. Ncia levar a mulher para tomar uns banhos numa estao de guas. SIRO E de que adianta isso pra voc? CALMACO O que que adianta? Puxa, Seria o ideal pra mim l s d transas. Eu usaria todo o meu charme, faria tudo pra agradar e devagarinho ia me intrometendo na intimidade dela e do marido. Uma coisa puxa a outra, voc sabe. s dar tempo ao tempo. SIRO Genial! CALMACO Hoje de manh, Ligrio me disse que ia conversar com o Dr. Ncia sobre o assunto, e depois me contava tudo. SIRO Olha l os dois. CALMACO V, v embora! Eu fico aqui. Quero segurar Ligrio depois da conversa dos dois. V cuidar de sua vida. Se eu precisar, te chamo.
14

SIRO Est bem. CENA II NCIA Eu acho que os teus conselhos valeram. J falei com minha mulher, ontem tarde. Ela me disse que daria a resposta hoje. Mas pra falar a verdade, eu estou achando isto um saco! LIGRIO Por que? NCIA Eu no gosto de mudar de campo meu jogo aqui. Levar mulher, empregado, bagagem ih! No d. E depois eu falei com vrios mdicos. Cada um d um palpite diferente. Uns acham que a ferruginosa a melhor. Pra outros, a radioativa ah! merda. Esses mdicos do unificado so uns bostas, no sabem nada. LIGRIO No isso que te chateia no! Foi o que voc me disse antes. Voc minhoca da terra um jogador que no sabe jogar em outra posio. NCIA Voc no sabe o que est dizendo. Quando eu era jovem farreei bea. Ia a tudo quanto era feira, visitei todos os lugares, viajei muito, fui a tudo quanto era festa. Eu, eu mesmo! LIGRIO Ento voc j ficou atrs da torre empinada de Pisa? NCIA Empinada? Voc quer dizer enclinada. LIGRIO . Enclinada. . . e voc j viu o mar? NCIA Claro que j vi. LIGRIO maior que um rio? NCIA Claro! Umas quatro vezes maior. . . no, seis. . . no, mais de sete. . . ih! Deus me livre! Nem sei. Sabe de uma coisa: s se v gua, gua e mais gua. LIGRIO Ento, voc que j mijou em tanto lugar, por que tanta frescura em fazer uma estao de gua? NCIA Voc parece criana! Pensa que fcil viajar com a merda da famlia inteira! , mas sabe, voc tem razo valia a pena tenho tanta vontade de ter um filho. . . quem sabe as guas no resolvem a

15

parada. V voc conversar com os mdicos e pergunte qual o melhor lugar pra isso. Eu falo de novo com a minha mulher. Depois a gente se encontra. LIGRIO Falou. CENA III LIGRIO Que babaca! No existe homem mais babaca que esse e sortudo. rico, tem uma mulher bonita, boa, inteligente, virtuosa uma dona capaz de governar o mundo inteiro. Deus faz os homens e eles se acavalam. Pois : agora acredito raramente se v nos casamentos realizar-se o provrbio: Cada um tem o que merece. Ta: um homem de mrito escolhe uma burra; enquanto uma mulher inteligente tem um babaca inteligente pra marido. Dessa babaquice a gente vai se aproveitar. Ei, que que h? Calmaco, est me vigiando? CALMACO Te vi com o doutor, estou aflito pra saber as novidades. LIGRIO Voc sabe como ele chato no resolve nada. No quer se animar a viajar. Mas conversei o homem e ele est disposto a fazer o que eu quero. Pelo menos eu acho que est. Basta a gente querer, que se carrega todo o mundo pras guas. Mas eu no sei se este o melhor golpe. CALMACO Por que? LIGRIO Sei l. Muita gente vai a esses banhos algum pode agradar mais Lucrcia do que voc. Ter mais dinheiro, mais charme. Voc vai se arriscar muito. Pode acontecer dela ficar durona com o maior nmero de rivais, ou ento dela abrir pra outro. CALMACO , voc disse o negcio certo! E agora, o que que eu fao? preciso tentar alguma coisa mesmo perigosa. D no que der. Prefiro morrer do que viver assim. No agento mais: no consigo dormir, no tenho fome, estou numa fossa danada. Se no tem mesmo remdio, e nada me d esperana eu sou um homem morto. Morrer por morrer. . . vale a pena me arriscar a tudo. No agento mais, estou desesperado. LIGRIO Ei! Calma! Sossega o facho. CALMACO S sossega de um jeito, e eu no consigo ter nenhuma outra idia. Por isso eu acho que devemos insistir na estao de guas. Ou ento bolar outra coisa, que me d esperana, que me console, que me faa acreditar na vida, que acabe com os meus tormentos. LIGRIO T bom. Eu vou ver.

16

CALMACO Acho bom! Sei muito bem que pessoas do seu tipo vivem explorando os outros, fazendo trapaas. Claro que no o teu caso. Entretanto bom ficar avisado se eu descobrir que voc est me enganando, voc no pe mais os ps na minha casa e pode perder a esperana no vai receber um tosto do que te prometi. LIGRIO No duvide de mim! O que que h? Mesmo que no ganhe nada, fao isso porque tenho muita simpatia por voc. Os teus desejos so os meus. Bom, vamos deixar isso de lado. O doutor me encarregou de procurar um mdico para dizer qual a melhor das guas. Voc vai ser este mdico. O resto deixa por minha conta. Voc vai dizer que fez o curso de medicina, praticou em Paris. Como ele muito trouxa vai cair direitinho. E j que voc culto, fale algumas frases em latim. Impressiona! CALMACO E isso vai servir pra que? LIGRIO Vai servir pra mandar o velho aos banhos que nos convm, ou ento pra executar um outro plano que j pensei. E na minha opinio ser muito mais fcil e certo que os banhos. CALMACO O que que voc t querendo dizer? LIGRIO Que se voc tiver um pouco de coragem e alguma confiana em mim amanh por estas horas o teu caso estar liquidado. Mesmo que o doutor fosse homem (coisa que no ) de fuar pra descobrir se voc mesmo mdico a falta de tempo e a prpria natureza do plano faro que ele no duvide de nada. A idia to boa que ele no ter chance de nos atrapalhar, nem que tenha alguma dvida. CALMACO Puxa! Voc me deu alma nova! Olha que uma promessa da pesada, que me enche de esperanas loucas. Como voc vai fazer? LIGRIO Na hora H voc saber. Agora intil dizer. No vamos ficar batendo papo e perder o tempo de agir. V pra casa e me espere. Eu vou procurar o doutor. E quando chegar com o velho fique atento no que eu disser e concorde comigo. CALMACO Eu no faltarei. Estou to cheio de esperana que tenho at medo de tudo se evaporar. CANO Aquele que jamais experimentou tua irresistvel fora, amor, espera em vo ser testemunha do que existe de mais delicioso no cu. No sabe como se pode viver e morrer ao mesmo tempo. Como se vai ao encontro da infelicidade e se foge da felicidade. Como se ama o outro mais que a si mesmo. Como freqentemente o medo e a esperana gelam e acabam com o corao. E ignora enfim, como os deuses receiam da tua fora oh! Amor. (Fim do Ato I)

17

ATO II CENA I LIGRIO Como eu te disse, acho que foi Deus que nos mandou este homem para realizar todos os seus desejos. Ele fez em Paris pesquisas curiosssimas. . . e no se espante dele no praticar aqui em Florena: muito rico e pretende voltar para Paris. NCIA Droga! Isso no me interessa! Eu no quero que ele me passe pra trs, d no p e me deixe enrabado. LIGRIO Quanto a isso no se preocupe. Pode acontecer somente que ele no se interesse pelo teu caso. Agora, se ele aceitar, s larga depois da cura feita. NCIA Nisso eu confio em voc. O que eu quero saber se ele um homem de eficincia. Basta ele dizer duas palavras que eu sei de cara. No a mim que vai vender gato por lebre. LIGRIO Porque eu te conheo, que vou te levar at ele. Depois do teu papo, se ele no for o que eu digo um homem inteligente, culto, digno eu no me chamo Ligrio. NCIA Est bom. Ento vamos logo. Onde que ele mora? LIGRIO Nesta praa. Naquela porta ali em frente. NCIA Bom. Tomara que d certo. LIGRIO Pronto. J bati. SIRO Quem ? LIGRIO Calmaco est? SIRO Est. NCIA Por que voc no diz Dr. Calmaco? LIGRIO Ele no liga pra essas besteiras.

18

NCIA No o trate assim. D-lhe o ttulo que tem. Se ele no gostar, que se foda. Ttulo ttulo! CENA II CALMACO Quem deseja falar comigo? NCIA Bona die, domine doctor. CALMACO Et vobis bona, domine doctor. LIGRIO Que tal, hein? NICIA Puta merda! Genial! LIGRIO Fale de jeito que eu entenda, seno a gente se trumbica. CALMACO Em que posso servir? NICIA Como direi. . . estou aqui procurando duas coisas: embarao para mim e para os outros. Coisa de que muita gente foge. Eu no tenho filhos mas gostaria de ter. pro senhor me dar essa preocupao os filhos que eu estou aqui chateando o senhor. CALMACO com o mximo prazer que lhe atendo, assim como a todas as pessoas to dignas como o senhor. Foi para ser til humanidade que eu me dediquei inteiramente ao estudo, em Paris. NICIA Muito obrigado. E se o senhor precisar de mim, estarei s suas ordens. Mas voltemos to the question ou seja as rem nostram. O senhor j pensou se os banhos vo servir para engravidar minha mulher? Eu sei que Ligrio j contou tudo, no ? CALMACO verdade. Mas para dar uma opinio mais segura, eu preciso saber a causa da esterilidade de sua mulher. Podem ser vrias. Nam causae sterilitatis sunt: aut semine, aut in matrice, aut in instrumentis seminaris, aut in virga, aut in causa evtrinseca. Aut pilulorum.

19

NICIA P! Como o homem bom. CALMACO A causa dessa esterilidade pode ser tambm uma impotncia de sua parte. Neste caso. . . incurvel. NICIA Impotente? No me faa rir. Em Florena no tem homem mais verde e fresco do que eu. Mais macho. CALMACO Se no for esta a causa, fique tranqilo. Ns encontraremos um remdio. NICIA No tem outro remdio sem ser os banhos? que eu gostaria de evitar a viagem, e minha mulher tambm no quer sair de Florena. LIGRIO Claro que tem. Muitos outros remdios. Calmaco extremamente reservado. No foi voc que me disse que inventou um ch capaz de engravidar? CALMACO Sim, mas primeiro vejo com quem estou falando. No quero passar por charlato. NICIA Ora doutor, fique tranqilo. Eu j senti com quem estou falando. E realmente estou maravilhado, completamente desbundado. LIGRIO No seria melhor primeiro ver os sinais? CALMACO Sem dvida. o mnimo que se pode fazer. LIGRIO Chame Siro para acompanhar o doutor. Ns estaremos em casa esperando. CALMACO Siro, acompanhe o doutor. Se o senhor quiser volte logo e ns daremos o resultado do exame. NCIA Mas claro. Volto imediatamente. Eu tenho mais confiana no senhor do que uma tropa de burros na campainha da madrinha. CENA III

20

NCIA Poxa! Como inteligente, o teu patro. SIRO Muito mais que o senhor pensa. NCIA Deve ser muito considerado pelo governo francs . SIRO Muitssimo. NCIA Por isso ele se sente to bem l. SIRO Justamente. NCIA E tem razo! Aqui s tem cambada de safado. Mrito mesmo que bom nada. Se ele morasse aqui, ningum daria nada por ele. Eu posso falar de cadeira: me caguei todo para falar o ABC. Se eu fosse esperar reconhecimento para sobreviver, a essa altura eu estava fudido. SIRO Voc ganha muitos milhes por ano? NCIA Que nada! Uma tiquinha por ano. Aqui quem no tem medalho s serve para fazer nmero nos enterros, puxa saco e bater palma pros governadores. Mas eu no topo isso. No preciso de ningum. Quem dera que muitos estivessem como eu. Mas boca de siri se eles sabem, do em cima de mim com impostos, e eu que fico de cu ardido. SIRO No se preocupe. NCIA Chegamos. Me espere aqui, volto logo. SIRO Est bem. Eu espero. CENA IV SIRO Se todos os doutores fossem como esse, ns, os ditos analfabetos, o que seramos!. . . Ser que o convencido do Ligrio e o louco do meu patro vo conseguir passar esse palhao pra trs? Ia ser gozado! Eles no podem saber, seno eu perco o emprego e o meu patro, a vida e o dinheiro. Ele j se fingiu at de mdico. No sei at aonde ele vai. Pronto, l vem ele. Com o pinico cheio de mijo. isso a, gente. So os doutores. . .

21

CENA V NCIA Eu j te fiz tudo que vontade. Agora chegou a minha vez. Sou eu quem mando. Porra! Se eu soubesse que no ia ter filhos, teria me casado logo com uma mulher qualquer. Ah! Voc est a, Siro? Vamos. Que dificuldade para a besta da minha mulher fazer xixi. No porque ela no tenha vontade de ter filhos. Ela quer mais do que eu. Mas quando eu quero que ela faa qualquer coisa uma merda. SIRO Pacincia! Com jeitinho se convence as mulheres. NCIA O que voc quer dizer com jeitinho? Ela vive me aporrinhando. V logo dizer ao teu patro e a Ligrio que eu j estou aqui. SIRO Nem preciso. Eles j esto saindo. CENA VI LIGRIO Tapear o doutor fcil. O mais difcil a mulher. Mas ns vamos mandar brasa. CALMACO O senhor trouxe a urina? NCIA Est com Siro. CALMACO Ento me d. Oh! Os rins no esto bons. NCIA Bem que eu achei. Mas fresca ela fez ainda h pouco. CALMACO No se preocupe. Quod abundat non noscet. Nam mulieris urinae sunt semper maioris prossitiei et albedinis, et minoris pulchritudinis, quam virorum. Huis autem, et caetera, causa est amplitudo canalium mistio corum quae ex matrice exeunt cum urina. NCIA Foda de So Pucio! Como o homem sabe! CALMACO Provavelmente ela apanha friagem noite. Isso produz urina crua. NCIA
22

Ela tem bons cobertores. Mas acontece, que antes de deitar fica horas de joelho, rezando, rezando, rezando. . . a vaca fica toda gelada. CALMACO Dentro em breve o senhor doutor ter confiana em mim. Vou medic-la. Meu remdio muito bom. Pode dar sem medo. Se daqui h um anos, sua mulher no estiver com um filho nos braos, eu te pago dois milhes. NCIA Me d estou pronto a obedecer. Acredito no senhor mais do que no meu confessor. CALMACO preciso que o senhor saiba que nada melhor para engravidar uma mulher que um ch de mandrgora. Todas as minhas clientes que tomaram, engravidaram. Sem ele, a rainha da Frana seria estril, e quantas outras senhoras distintas. . . NCIA mesmo? CALMACO Claro. E o senhor est com muita sorte. Trouxe todos os ingredientes necessrios. O senhor pode levar agora. NCIA E quando ela deve tomar? CALMACO Esta noite, depois do jantar. A lua est propcia um perodo de alto austral. NCIA timo! Ela vai tomar. CALMACO S preciso lhe avisar uma coisinha: o 1 homem que dormir com ela morre depois de oito dias. No h remdio pra isso. NCIA Aqui, h! Isso que no! J no quero mais essa porcaria. O que que o senhor est pensando, hein? CALMACO No!. . . O senhor no me entendeu bem. H um remdio. NCIA E qual?

23

CALMACO Simplesmente trazer um homem pra dormir com ela. Ele vai receber a infeco da mandrgora. Depois, o senhor dorme com ela sem perigo. NCIA S besta! Assim no quero. Nada disso. CALMACO Mas, por que? NCIA No vou fazer minha mulher uma puta e eu um corno manso. CALMACO Que que isso, doutor? Pensei que o senhor fosse mais inteligente. O senhor est se recusando a fazer uma coisa que foi feita at pelo rei da Frana e toda a sua corte? NCIA Que diabo! Onde que eu vou encontrar um cara que faa essa loucura? Se disser que com minha mulher, ele no vai querer. Se no disser nada uma sacanagem. Vai dar at investigao policial. E eu no quero cair nas suas garras. CALMACO Se s por isso que te preocupa, deixe por minha conta. NCIA O que que vai fazer? CALMACO J te digo. Vou te entregar o ch noite, depois do jantar. Voc vai fazer sua mulher beber e mand-la pra cama, mais ou menos pelas dez horas. Depois, ns nos disfararemos voc, Ligrio, Siro e eu. Sairemos procurando pelo mercado, pelas ruas, por toda parte. O primeiro malandro que a gente encontrar vadiando, a gente pega. Pe uma mordaa e o leva na base da porrada at a sua casa. E no escuro a gente o pe no teu quarto. Depois de explicar o que ele deve fazer, o mete na cama. Vai ser tudo tranqilo. De manh bem cedinho voc o manda embora. D um banho na sua mulher, e a ento voc se deita com ela e pode fazer tudo o que quiser, sem nenhum perigo. NCIA Bem, j que voc me disse que at o rei e gente da alta sociedade fez isso eu vou fazer tambm. Mas que a polcia no saiba. CALMACO Ah! Mas quem que vai dizer? NCIA Tem ainda um problema. E este no mole. CALMACO Qual ? NCIA convencer minha mulher. Ela nunca vai aceitar isso!

24

CALMACO possvel. Mas marido que se preze sempre obedecido. LIGRIO J encontrei a soluo! NCIA Como? LIGRIO Por meio do padre confessor. CALMACO E quem vai convencer o padre? LIGRIO Eu, voc, o dinheiro, a nossa malandragem, e a dele. NCIA Duvido muito. Ela no vai de maneira nenhuma falar com o confessor, principalmente se a idia sair de mim. LIGRIO Pra isso tambm tem soluo. CALMACO Diga logo. LIGRIO fazer com que a me dela a leve l. NCIA No h dvidas! Na me ela confia. LIGRIO E eu sei que a me est do nosso lado. Ta. Vamos mandar brasa que j tarde. No h tempo a perder j est escurecendo. E voc, Calmaco, v dar um giro, e as oito horas esteja em casa com o ch pronto. Eu e o doutor vamos na casa da me bater um papo. Ela velha conhecida minha. Em seguida vamos falar com o padre e depois eu te ponho a par de tudo. CALMACO Pelo amor de Deus, Ligrio, no me deixe aqui sozinho! LIGRIO O que que h? Est com cagao? CALMACO Onde voc quer que eu v a essas horas?

25

LIGRIO Ande por a, badale um pouco, a cidade to grande. . . CALMACO hoje que eu morro. CANO Bem aventurados os que nascem bobos e crem em tudo. Qualquer um consegue convenc-los. No sero atacados nem pela ambio nem pelo medo principais fontes de aborrecimentos e dores. Na nsia de ser pai, o pobre Dr. Ncia acredita que os burros voam. Ele s tem esse ideal. ATO III CENA I SSTRATA Eu sempre ouvi dizer: entre os males se escolhe o menor. Como no h outra maneira de ter filho, aproveite logo esta, desde que no te doa a conscincia. NCIA , isso mesmo. LIGRIO Ento voc v falar com sua filhinha, enquanto eu e o doutor vamos procurar o padre. Explicaremos todo o caso a ele. Voc no precisar falar nada. S ouvir o que ele disser. SSTRATA timo. Mos obra. Eu vou ver a Lucrcia. E d no que der ela vai falar com o confessor. CENA II NCIA Voc se espanta, Ligrio, de ver tanto trabalho pra convencer minha mulher, no ? Ah, Mas se voc soubesse das coisas, no se espantaria no. LIGRIO Eu no me espanto no. Acho que todas as mulheres so assim mesmo: desconfiadas. NCIA Que nada! Ela era a criatura mais dcil do mundo. Mas uma vizinha lhe disse que ela ficaria grvida se fizesse uma promessa se ouvir missa durante quarenta dias no convento dos capuchinhos. Pois bem, ela fez. E foi l. Mas no que um safado de um frade comeou a dar em cima dela? Por isso no voltou mais l. Que merda, n? Quem devia dar bons exemplos, faz tais safadezas. ou no verdade o que estou dizendo? LIGRIO Claro que verdade. NCIA A partir de ento ela ficou viva. Tem sempre uma pulga atrs da orelha. Basta uma palavra e pronto ela estraga tudo. Cria mil problemas.
26

LIGRIO Entendi. Mas ela cumpriu a promessa? NCIA No! Que que voc est pensando? Ela obteve dispensa. LIGRIO Ah! Desculpe. A propsito, bom voc me dar algum dinheiro agora. Nesses casos, sempre bom correr um dinheirinho pro padre. Esperando mais, ele passa pro nosso, lado. NCIA Tome l. No me incomodo com isso no. Consigo catar pro outro lado. LIGRIO Esses padres so muito vivos e interesseiros, e tm razo: conhecem os nossos pecados e os deles. Quem no os conhecer muito bem, no manjar suas jogadas, pode se dar mal e no conseguir nenhuma ajuda deles. Por isso eu tenho medo que o senhor se embarace com eles. Um doutor como o senhor, que passa a vida estudando conhece bem os livros, mas no compreende as sujeiras do mundo (este homem to burro que capaz de esculhambar tudo). NCIA Ento me diga o que eu vou fazer. LIGRIO Quero que voc fique calado. Deixa eu falar. E s abra a boca quando eu fizer um sinal. NCIA Topo! Qual vai ser o sinal? LIGRIO Eu mordo os lbios e fecho um olho. Ih! No vai dar certo! Vamos fazer outra coisa, H quanto tempo voc no fala com o padre? NCIA Mais de dez anos. LIGRIO timo! Ento vou falar que voc ficou surdo. Voc no responde nada. No abra a boca pra nada, s responda se a gente falar muito alto. NCIA Est bem. LIGRIO No se incomode se eu disser coisas que no vm ao caso. Sei perfeitamente o que estou fazendo. NCIA Assim espero.

27

CENA III F. TIMTEO Quer confessar, minha filha? Estou pronto! MULHER No! Hoje no! Tenho um encontro. . . s em bater papo com o senhor j me aliviei. O senhor j rezou aquelas missas de Nossa Senhora? F. TIMTEO Sim, minha filha. MULHER Tome aqui mais este dinheiro pra celebrar todas as segundas-feiras, durante dois meses, uma missa por alma do meu marido. Ele era um cavalo. A carne to fraca! Quando eu penso nele, sinto um fogo danado bem aqui: Ser que ele est no purgatrio? F. TIMTEO Sem dvida alguma. MULHER Ah! Eu no sei no! O senhor sabe o que ele fazia comigo. Quantas vezes eu me desabafei. Eu tentava me descartar, tirar o corpo fora. . . Mas ele era to insistente que . . . ah! meu Deus do cu! F. TIMTEO Tranqilize-se, minha filha. A misericrdia de Deus grande; todo o tempo tempo pra se arrepender. MULHER O senhor acha que os turcos chegaro aqui? F. TIMTEO Sim. Reze a Deus pra que isso no acontea. MULHER Ai! Pobre de ns mulheres! Com todos esses homens! Eles so inveno do diabo! Eu morro de pavor de sua fria e de suas espadas. . . Ah! Olha l! Acaba de entrar na igreja uma mulher que me deve um dinheiro. Preciso falar com ela. A sua bno, padre. CENA IV F. TIMTEO As mulheres! To generosas. . . to chatas. Longe delas: nenhuma chateao mas tambm nenhum proveito. Perto delas: muito proveito e muita chateao. verdade: no h mel sem mosca. No o doutor Ncia que estou vendo? O que que esta gente de bem faz por aqui? LIGRIO Fale alto! Ele est surdo como uma porta. F. TIMTEO Sejam benvindos.

28

LIGRIO Mais alto! F. TIMTEO Benvindos! NCIA uma satisfao, padre. F. TIMTEO Como vo vocs? NCIA Muito bem. LIGRIO Fale comigo, padre. Se o senhor ficar gritando assim, todo o mundo vai ouvir. F. TIMTEO O que voc quer de mim, meu filho? LIGRIO O Dr. Ncia e um outro homem muito bom, que o senhor vai conhecer, querem fazer um donativo tem um dinheirinho pros seus pobres. NCIA Puta merda! LIGRIO Cala a boca, peste! No se espante, reverendo, com o que ele disser. Ele no ouve nada pensa ouvir uma coisa e responde atravessado. F. TIMTEO Deixe ele falar vontade. LIGRIO Isto uma parte. Ningum melhor que o senhor para distribuir esta esmola. F. TIMTEO Ah! Com muito prazer! LIGRIO Antes, padre, ns precisamos da sua ajuda, num caso muito difcil que aconteceu ao doutor. S senhor poder nos salvar. Est em jogo a honra da famlia dele. F. TIMTEO O que aconteceu? LIGRIO O senhor conhece Camilo Calfucci, o sobrinho do doutor? F. TIMTEO
29

Conheo. LIGRIO Ele vivo. Tem uma filha bonita, em idade de casar. Quando teve de fazer uma viagem, deixou a moa num convento que acho melhor no dizer o nome. F. TIMTEO Mas o que aconteceu? LIGRIO Aconteceu que, por descuido das freiras ou por leviandade da jovem, ela est grvida de quatro meses. Ora, se no se der um jeito nesta infelicidade todos estaro desmoralizados: o doutor, as religiosas, a moa, Camilo e toda a famlia Calfucci. E o doutor faz tanta questo de preservar a honra, que prometeu dar trs milhes para a igreja. NCIA Que diabo voc est falando? LIGRIO Fique quieto! E ao senhor que ele vai dar. S mesmo o senhor com a abadessa podero resolver o caso. F. TIMTEO E como fazer? LIGRIO Convencendo a superiora a fazer a moa beber um ch para abortar. F. TIMTEO O caso pede reflexo. LIGRIO Veja bem. Reflita sobre os bens que o senhor vai fazer, se conseguir isto. Vai salvar a reputao de um convento inteiro, de uma moa, de toda uma famlia. Vai devolver uma filha a um pai. E vai satisfazer o doutor e todos os seus parentes. Com os trs milhes vai poder distribuir muitas esmolas. E por outro lado o que se vai eliminar apenas um pedacinho de carne que ainda nem veio ao mundo e que tem mil chances de se perder. De minha parte acho que, se tantas pessoas so favorecidas, no resta dvida que um bem que se faz. F. TIMTEO Deus seja louvado! O que voc deseja ser feito, por amor a Deus e ao prximo. Diga-me o nome do convento e me d o tal ch. Ah, e tambm se voc quiser, um pouco deste dinheiro para eu comear as boas obras. LIGRIO Agora, realmente, eu vejo que o senhor aquele bom padre que eu julgava. Tome o dinheiro. O convento . . . espere um pouco. Eu volto logo. Vou falar com aquela mulher que est me chamando. Segura a o Dr. Ncia pra mim, t? coisa rpida.

30

CENA V F. TIMTEO H quantos meses a moa est grvida? NCIA J estou de saco cheio! F. TIMTEO No. Eu perguntei: quantos meses ela est grvida. NCIA V andar. V ver se eu estou na esquina. F. TIMTEO Por que? NCIA Seno eu estouro! F. TIMTEO Tambm j estou de saco cheio. Ter que lidar com um doido e um surdo. Um se manda e o outro no ouve nada. Se no fosse pelo dinheiro mandava tudo para o inferno! L vem ele. CENA VI LIGRIO Continue calado, doutor. timas novidades, reverendo! F. TIMTEO Quais so? LIGRIO Aquela mulher acabou de me dizer que a nossa moa abortou naturalmente. F. TIMTEO Deus seja louvado! A esmola ser Ao de Graas. LIGRIO O qu? F. TIMTEO Eu estou dizendo que agora, mais do que nunca, as esmolas devem ser distribudas. LIGRIO A distribuio fica por sua conta. Mas antes, preciso ajudar o doutor em outra coisa. F. TIMTEO De que se trata agora? LIGRIO
31

Um negcio bem mais fcil. Sem perigo de escndalo. Mais agradvel para ns e mais til pro senhor. F. TIMTEO Diga logo o que . J estou na de vocs, e me sinto completamente vontade. Topo tudo! LIGRIO s entre ns, vamos pra igreja que te explico. Por favor, doutor, fique aqui. Voltamos logo. NCIA V. Desgraa pouca besteira! F. TIMTEO Vamos. CENA VII NCIA dia ou noite? Estou sonhando ou acordado? No estou de porre (No bebi nada hoje) pra no estar entendendo porra nenhuma dessas elucubraes! Ns combinamos dizer um troo ao padre, e Ligrio diz outra. E ainda por cima quer que eu fique bancando surdo. Imagine se eu fosse um sujeito tapado e burro pra me deixar levar nas loucuras dele. S Deus sabe a cagada que ia dar! E o desgraado at j conseguiu arrancar dinheiro! E at agora no pude dizer uma palavra. Eles me botaram cabresto como uma mula. Ah! L esto eles. Eles vo se danar pois agora quem vai falar sou eu. CENA VIII F. TIMTEO Trate de trazer logo sua mulher. J sei o que fazer. E se ainda tenho crdito, noitinha tudo est resolvido. LIGRIO Dr. Ncia, o frei Timteo est disposto a fazer tudo pelo senhor. Basta s as mulheres aparecerem. NCIA verdade? Voc me ressuscita? Vai ser menino? LIGRIO Um menino. NCIA Choro de alegria! F. TIMTEO Entrem na igreja, meus filhos, esperarei aqui. bom que elas no os vejam. Depois eu contarei tudo.

32

CENA IX F. TIMTEO No sei quem est enganando quem. Esse malandro do Ligrio veio me sondar com sua primeira estria. Se eu no tivesse consentido ele no me diria a verdade no abriria o jogo. E por incrvel que parea, eles debocharam de mim. , na verdade eu ca direitinho. . . e da? De qualquer forma eu tirei proveito. Dr. Ncia e Calmaco so cheio da grana e eu tenho meios de me aproveitar, tanto de um, como de outro. Mas preciso bastante segredo: seno eu entro pelo cano. Por Deus acontea o que acontecer eu no me arrependo. Na verdade o negcio no fcil. Dona Lucrcia esperta e virtuosa. Vou aproveitar-me de sua bondade. Mulher bicho burro mesmo. Se a gente encontra uma que perceba alguma coisa j gnio. Em terra de cegos quem tem um olho rei. L vem ela com a me! A me uma besta mas vai me valer pra eu convencer a filha. CENA X SSTRATA Voc sabe, minha filha, que para mim sua honra est acima de qualquer coisa. Eu nunca lhe aconselharia a fazer uma coisa indigna. J disse e repito: o que frei Timteo vai te aconselhar, no ferir sua conscincia. LUCRCIA A vontade que Ncia tem de Ter filhos me assusta. Toda vez que ele inventa um meio pra isso eu desconfio. Principalmente depois que aconteceu aquilo com o capuchinho. Mas de todas as besteiras que inventou, esta ltima foi a mais srdida. Consentir que me entregue a um desconhecido que no final vai morrer... nem que fosse a nica mulher no mundo, que tivesse de conservar a espcie humana isso no teria sentido. SSTRATA Por favor, minha filha, no precisa dramatizar. Voc falar com o padre, ver o que ele vai dizer, e far o que ele te aconselhar. Isto ser um bem para voc, para ns, para todos os que te amam. LUCRCIA Eu tremo de medo. CENA XI F.TIMTEO Sejam benvindas. J sei o que querem de mim. Dr. Ncia me disse. Realmente h mais de duas horas que estou mergulhado nos livros, estudando teu caso. E depois de muito pensar, refletir, encontrei solues, tanto gerais como particulares, boas para todos ns. LUCRCIA O senhor est brincando ou falando srio? F.TIMTEO Ah, minha senhora. Isto no para brincadeira. No de hoje que a senhora me conhece. LUCRCIA No, padre. Mas nunca ouvi coisa to revoltante. F.TIMTEO
33

Estou de acordo, minha filha. Mas no fale assim. H coisas que so aparentemente terrveis, insuportveis, absurdas. Mas vistas de outro ngulo so lgicas, fceis, praticveis. E vlidas. Em tudo h mais medo do que pecado. o nosso caso. LUCRCIA Deus me livre! F.TIMTEO Voltando ao que dizia, h uma regra geral nos casos de conscincia: onde h um bem certo e um mal incerto, no se deve temer o mal e deixar de fazer o bem. No seu caso o bem bem claro: voc ficar grvida e ser mais uma alma para servir ao Nosso Senhor Jesus Cristo. O mal pode no acontecer. O homem que tomar o ch e dormir com voc, por sorte pode no morrer! Entretanto, como tudo duvidoso, bom Dr. Ncia no se expor ao perigo. Quanto ao em si, uma imaginao dizer que pecado. Quem que peca? a vontade, no o corpo, desagradar seu marido, mas voc est agradando, ter prazer, mas voc no quer este prazer. E finalmente, preciso considerar isto: sua misso dar mais uma alma a Deus e contentar seu marido. Est na Bblia: que as filhas de Lot, para no ficarem sozinhas no mundo, dormiram com seu pai, e nem por isso pecaram. Sabe por que, minha filha? Porque a inteno era boa. LUCRCIA Ser possvel que o senhor quer que eu faa isto? SSTRATA Acredite no que ele diz, minha filha. Voc no sabe que mulher sem filhos mulher sem lar? Quando seu marido morrer, voc ser igual a um animal. Inteiramente abandonada. F.TIMTEO Eu juro, minha cara senhora, sob minha responsabilidade sacerdotal, que voc deve ter mais escrpulos em desobedecer seu marido, do que comer carne na sexta-feira santa. Este pecado se perdoa com gua benta, o outro no. LUCRCIA A que absurdo o senhor est me levando? F.TIMTEO A um absurdo que voc jamais se esquecer de me agradecer, pedindo a Deus por mim. Ano que vem voc estar mais feliz que agora. SSTRATA Ela far tudo o que o senhor quiser. Eu mesma vou preparar a cama para ela. De que que voc tem medo, pobre criana? Existem muitas mulheres que levantariam as mos aos cus para fazer isto! LUCRCIA Est bem, estou conformada, mas no acredito que amanhea viva. F.TIMTEO Controle-se, minha filha. Vai. Eu rezarei por voc. Vou pedir ao anjo Rafael que te acompanhe. Vai na graa de Deus e prepare-se para este grande mistrio que te espera. SSTRATA Adeus, padre. Fique em paz.

34

LUCRCIA Que Deus e Nossa Senhora tenham piedade de mim! Que no me acontea nenhuma desgraa! CENA XII F.TIMTEO Ei, Ligrio. Venha c. LIGRIO E que tal? F.TIMTEO Tudo bem. Elas j vo para cara. E no vai ter dificuldade nenhuma. A prpria me vai lev-la pra cama. NCIA verdade o que o senhor est dizendo? F.TIMTEO Milagre! O doutor ficou bom da surdez. LIGRIO Sim. Milagre de Santo Antnio. F.TIMTEO Isto merece divulgao, donativos e uns trocados para mim. NCIA Vamos parar de dizer besteira. Ela vai mesmo fazer o que eu quero? F.TIMTEO Vai sim. NCIA Sou o homem mais feliz do mundo! F.TIMTEO Creio que sim o senhor vai ganhar um herdeiro macho. Infeliz do que no tem. LIGRIO Pois bem. Continue rezando, e se a gente precisar, voltamos aqui. E o senhor, doutor, volte para junto de sua mulher. E no deixe ela desanimar. Vou falar com Calmaco para no esquecer de preparar o ch. Arranje tudo de forma que a gente se encontre antes das dez horas da noite para combinarmos tudo. NCIA Combinado. At j. F.TIMTEO Passe bem. CANO

35

Como doce a angstia que conduzida pelo desejo da paixo! Como ela nos tira das tristezas e muda em doura todo sabor amargo! Raro e soberano remdio! Mostra o caminho certo, a alma que caminha incerta. Dos bens de amor, tudo que picante, um atrativo a mais. Pedras, venenos, encantamentos tudo vencido por sua fora. ATO IV CENA I CALMACO Estou doido para saber o que eles fizeram! No vejo a hora de falar com Ligrio. J est quase na hora. . . um dia inteiro de angstia! No agento mais esta espera. Estou desesperado. E ainda estou aqui. uma verdade que a felicidade e infelicidade so pratos da mesma balana. A felicidade nunca vem sozinha. Quanto mais cresce minha esperana maior o meu medo. Sou um desgraado, cercado de medos e esperanas por todos os lados. Sou um navio em tempestade mais me aproximo do porto, mais perigo corro. A burrice do Dr. Ncia me d esperanas; o calculismo e a frieza de Lucrcia me apavoram. Tanto de um lado como de outro h perigo. Por um eu procuro me vencer; por outro reprovo minha loucura. E digo a mim mesmo: Qual a tua, Calmaco? Voc est maluco? Se arriscar a tanto por to poucos minutos? No est vendo que o prazer est na espera? Pode acontecer de voc entrar pelo cano: morrer e ir pro inferno. O inferno est cheio de gente que morreu transando uma dessas. Voc no tem vergonha de ser um deles, Calmaco? Fuja enquanto tempo, e se no puder, seja homem: enfrente, no d uma de donzela. isso que fao pra me animar. Estou to tarado pela mulher que todo o meu corpo se ouria. Minhas pernas tremem, meus braos caem. Um frio na barriga, um fogo no corao. Meus olhos ardem. Minha lngua est seca. Minha cabea gira. Ah, Se Ligrio estivesse aqui! Preciso me desabafar. Olha! ele! Ser que traz boas notcias, ou vai acabar comigo? CENA II LIGRIO Quanto mais preciso encontrar Calmaco, mais o diabo desaparece. Se fosse pra ms notcias j o tinha encontrado. Procurei por todos os lados. Esses amantes tm fogo no rabo. No esquentam lugar. CALMACO Ligrio est igual a uma barata tonta. T procurando por mim. Merda, que que eu fao aqui que no o chamo logo? Ele parece to feliz! Ligrio, Ligrio!!! LIGRIO Ei, Calmaco. Que diabo encontra voc? CALMACO Tem novidades? LIGRIO Excelentes! CALMACO Verdade?
36

LIGRIO Divinas! Maravilhosas! CALMACO Lucrcia topa? LIGRIO Se topa! CALMACO O padre est do nosso lado. LIGRIO Se est! CALMACO Oh! Santo Padre! Rezarei por ele eternamente. LIGRIO Maravilhoso! Como se Deus recompensasse o mal como recompensa o bem!. . O padre t querendo outra coisa. CALMACO O qu? LIGRIO Dinheiro, bobo. CALMACO A gente d. Quanto voc prometeu? LIGRIO Trs milhes. CALMACO T bom. LIGRIO O doutor j deu uma entrada. CALMACO Como? LIGRIO O suficiente como sinal. CALMACO E a me de Lucrcia? LIGRIO

37

Ela que fez quase tudo. Como prometeu, ela no se cansou de rezar, de dar mo forte e encorajar Lucrcia, para esta feliz noite, embora ela tenha pedido reforo ao padre. CALMACO Oh, Deus! Eu no mereo tanta felicidade! Morro de alegria! LIGRIO Que homem mais besta! Morro de alegria, morre de tristeza. Olha que acaba morrendo mesmo. Afinal, o ch est pronto? CALMACO Sim. LIGRIO O que voc vai mandar? CALMACO Um copo de licor maravilhoso. . . pra esquentar o estmago e a cabea. Ih, puta merda! Estou perdido. LIGRIO Que que h? CALMACO Estou num mato sem cachorro. LIGRIO Que diabo aconteceu agora? CALMACO Fudeu tudo. T num beco sem sada. LIGRIO Mas por qu? Que t acontecendo? Tire a mo da cara e fale. CALMACO Voc no se lembra que eu combinei com Dr. Ncia, que voc, ele, Siro e eu amos sair juntos para catar algum para dormir com a mulher? LIGRIO E da? CALMACO Como, e da? Olha, se eu for com vocs, no posso ser aquele que vai ser apanhado. E se eu no for, Ncia vai desconfiar e descobrir a trapaa. LIGRIO Voc tem razo. Ser que no h um jeito? CALMACO Eu acho que no.
38

LIGRIO Pois acho que sim. CALMACO E qual? LIGRIO Agenta a. Deixe eu pensar. CALMACO Estou bem arranjado! Justamente nestas horas voc se pe a pensar. LIGRIO J sei! Achei! CALMACO O que? LIGRIO Vou fazer com que o padre, que at agora nos ajudou, faa o resto. CALMACO Mas como? LIGRIO A gente vai se disfarar, no ? Pois vou fazer o padre se disfarar tambm. Ele modificar a voz, o rosto e as maneiras. E vou dizer ao doutor que ele voc. Pode estar certo: ele acredita. CALMACO , legal! E eu, que vou fazer? LIGRIO Olha!!! Voc pe uma capa, pega um alade e vem cantar por aqui. CALMACO Mas com a cara descoberta? LIGRIO Claro! Se voc estiver com mscara d pra desconfiar. CALMACO Ele vai me reconhecer. LIGRIO No Voc entorta a cara. Estique a boca. Faa um bico. Feche um olho. , faa uma careta. Experimenta. CALMACO Assim t bom? LIGRIO No.
39

CALMACO E agora? LIGRIO Tambm no! CALMACO E agora, que tal? LIGRIO Boa! Guarde esta. Tenho um nariz postio que voc vai usar. CALMACO T bom. E depois? LIGRIO Assim que voc aparecer na esquina, ns te camos em cima. Tiramos o teu alade, te levamos pra casa e te colocamos direitinho na cama. O resto. . . por tua conta. CALMACO . O negcio chegar l. LIGRIO Quanto a isto, est garantido. Agora, voc voltar l papo teu, e no da gente. CALMACO Mas o que que eu fao? LIGRIO Voc passa a cantada nela, e diz quem voc . Conta toda a fofoca e fale da tua paixo por ela, do seu amor. Mostre que ela pode ser sua amiga sem nenhuma vergonha. Mostre tambm o perigo que ela corre se for sua inimiga. impossvel ela no concordar, e querer apenas te dar uma noite. CALMACO Voc acha? LIGRIO Claro. Ns j estamos atrasados t em cima da hora. Chame Siro, mande ele levar o ch para o Dr. Ncia, e me espere em casa. Vou procurar o padre, ele vai se disfarar, e a gente vem pra c, se encontra com o doutor e o resto que falta, ser feito. CALMACO timo. Vamos logo. CENA III CALMACO Siro! SIRO Senhor!
40

CALMACO Vem c! SIRO Pronto. CALMACO Apanhe aquele copo que est em cima do meu armrio, cubra com um pano e traga aqui. Cuidado para no entornar! SIRO Imediatamente. CALMACO J tem muito tempo que ele meu criado. At agora foi muito fiel. Acho que posso contar com ele. No lhe falei nada, mas ele j sacou. O bicho vivo como o diabo. Vai entendendo e se acomodando a tudo. SIRO Aqui est o que o senhor pediu. CALMACO timo. Corra at a casa do Dr. Ncia e entregue a ele o remdio de sua mulher. Ela deve tomar depois do jantar. E quanto mais cedo for o jantar, melhor. Diga que ns estaremos esperando na esquina, na hora marcada. E que ele no se atrase. Ande, v depressa! SIRO Vou correndo. CALMACO Escuta aqui! Se ele te mandar esperar espera e venha com ele. Caso contrrio volte logo pra casa. SIRO Sim senhor. CENA IV CALMACO Tomara que Ligrio chegue logo com o padre. A espera mata. Quando penso onde estou agora e onde estarei daqui a duas horas emagreo com medo que alguma coisa acontea pra estragar este plano. Ah! Se isto acontecer eu me mato. Ser a ltima noite de minha vida. Me jogo no rio, me atiro na janela. Me enforco. Me apunhalo na frente da porta dela. Serei capaz de tudo. Parece que Ligrio! Ah! ele! Vem com ele algum que parece coxo e corcunda. Deve ser o padre disfarado. Ah, padres, padres! Quem conhece um, conhece todos. Quem o outro? Ah! Siro. J deve ter dado o recado ao doutor. Vou esperar aqui pra combinar tudo com eles. CENA V SIRO Quem que t a, Ligrio?

41

LIGRIO Um homem de bem. SIRO coxo, ou est fingindo? LIGRIO Voc quer se meter na sua vida! SIRO Ele tem uma cara de safado. LIGRIO Quer calar o bico? Seno voc estraga tudo. Onde est teu patro? CALMACO Estou aqui, sejam benvindos. LIGRIO Calmaco, d um jeito neste metido do Siro. Ele j falou mil besteiras. CALMACO Siro, escuta aqui. Hoje voc vai obedecer a Ligrio. Faz de conta que sou eu. Tudo o que voc ver, ouvir, ou perceber guarde segredo. Est em jogo a minha fortuna, minha honra, e minha vida. E tambm o seu prprio interesse. SIRO Est bem. CALMACO Voc entregou o remdio ao Dr. Ncia? SIRO Sim senhor. CALMACO O que ele disse? SIRO Que tudo ser como o combinado. F.TIMTEO Quem est a? Calmaco? CALMACO Sim. Estou s suas ordens. Vamos entrar num acordo. Voc pode dispor de mim e do meu dinheiro como bem entender. F.TIMTEO Confio na tua palavra. O que eu estou fazendo por voc, jamais faria por ningum no mundo. CALMACO
42

Voc no vai se arrepender. F.TIMTEO Fao tudo por amizade. LIGRIO Vamos deixar de lado as frescuras. . . t na hora de se disfarar. Venha, Siro. E voc tambm, Calmaco: comece a cuidar da tua parte. Frei Timteo nos espera aqui. No vamos demorar. Daqui a pouquinho vamos buscar o Dr. Ncia. CALMACO timo, vamos. F.TIMTEO Eu espero. CENA VI F.TIMTEO Diz-me com quem andas e te direi quem s. Quem muito mau ou muito bom sempre acaba mal. S Deus sabe a minha inteno: no quero fazer mal a ningum. Vivia rezando minhas oraes, meditando tranqilamente, consolando as minhas beatas. . . at o dia em que apareceu este demnio do Ligrio. Primeiro me fez meter o dedo, depois o brao, e agora o corpo todo. Tou atolado no pecado. S Deus sabe onde vou parar. A nica coisa que me consola que quando uma coisa interessa a muita gente, muita gente fica preocupada. Eles esto voltando. CENA VII F.TIMTEO Sejam benvindos. LIGRIO Estamos bem assim? F.TIMTEO Muito bem. LIGRIO S falta o doutor. Vamos at sua casa. J so quase nove horas. Vamos logo. SIRO Olha! Quem est abrindo a porta? ele ou o criado? LIGRIO Porra! ele. H, h, h, h.! SIRO Esto rindo, hein? LIGRIO

43

E no pra rir? Vem com uma capa que nem tapa o cu. . . que diabo ele tem na cabea? Parece um camelo. . . No! Essa no! Tem uma espada entre as pernas. . h, h, h! Ele est resmungando. Vamos nos esconder para ouvir. O pau com a mulher deve ter sido feio. CENA VIII NCIA Essa mulher t me enchendo o saco! Mandou uma criada pra casa da me e outra pra viajar. At que isso bom. A merda foi as frescuras e chiliques que fez pra ir pra cama. Eu no quero! No vou! Vejo o que vocs esto me obrigando a fazer! Mame, me salva! E se a me no lhe fala da porra nunca que se metia na cama. Que v pra merda! Eu gosto de mulher um pouco fresca mas assim j demais. Ela me estoura a cabea aquela vaca teimosa. Deixa s o chifre entrar pra ver como ela amacia o rabo! Ser que estou bem assim? Ser que vo me reconhecer? Eu pareo muito mais alto, mais jovem, mais charmoso. Hoje no precisava pagar mulher pra dormir comigo. Mas onde est o resto do pessoal? CENA IX LIGRIO Boa noite, doutor!. NCIA Ei! Oh! Ol! Ah! LIGRIO No tenha medo somos ns. NCIA Ah, so vocs? Se no tivesse reconhecido, teria enfiado a espada. Voc Ligrio? E voc, Siro? E este outro o mdico? LIGRIO Sim, doutor. NCIA mesmo! Sai da frente! Puxa, como est bem disfarado! Tr-l-l. Foi difcil reconhecer! LIGRIO Ele est com duas nozes na boca, pra ningum reconhecer sua voz. NCIA Voc uma besta. LIGRIO Por qu? NCIA Porque voc no me disse isso? Eu tambm teria metido duas voc sabe como importante no ser reconhecido pela voz. LIGRIO Ento meta isso na sua boca.
44

NCIA O que ? LIGRIO Uma bola de cera. NCIA Ento me d. D-a c. . . c. . . c. . . pu. . . pu. . . p. . . p. . . a . . v a merda seu filho da puta. LIGRIO Eu peo perdo. Te dei uma bola trocada. NCIA Ca. . . c. . . pu. . . pu. . . de que era? LIGRIO De pimenta. NCIA Filho da puta. Diabo. E o senhor, no diz nada, mestre? F.TIMTEO Ah! Desgraado do Lgrio. J est me enfezando. NCIA Oh! Como voc disfara bem a voz. LIGRIO bom no perder tempo. Vou ser o general e comandar a batalha. Calmaco para a direita. Eu para a esquerda. O doutor no centro. Siro na traseira pra socorrer quem fraquejar. O grito de guerra ser So Corno. NCIA Que santo esse? So Corno? LIGRIO o santo do homem moderno. Vamos! Vamos ficar de tocaia. Espere. . . ouo um alade. NCIA verdade. Que vamos fazer? LIGRIO Vamos mandar um espia para averiguar. NCIA E quem que vai? LIGRIO Siro. Marche! Voc sabe o que fazer: Olhe: examine, pesquise volte rpido e nos faa um relatrio. SIRO
45

Pronto! NCIA Espero que no seja um velho caqutico e doente. No quero representar amanh esta mesma comdia. LIGRIO No se preocupe. Siro um rapaz vivo. J t de volta, no viu? O que foi que voc encontrou, Siro? SIRO O mais belo homem que j vi. Tem uns 25 anos. Est sozinho, vestido com uma capa, e toca alade. NCIA Se for verdade: este o bom. Mas cuidado: no v confundir alho com bugalho. Seno leva. . . SIRO Eu disse a verdade! LIGRIO Vamos esperar aqui. E quando ele passar, a gente cai em cima dele. NCIA Chega pra l, doutor. O senhor parece um boneco de pau. Psiu. . . a vem ele. CENA X CALMACO Que o diabo te visite na cama, uma vez que eu no posso te visitar. LIGRIO Alto l! Me d aqui o alade. CALMACO O que que h? Meu Deus, o que que eu fiz?! NCIA Voc j vai saber. Tape a cabea dele. Ponha uma mordaa. LIGRIO Rode bastante, at ele ficar tonto. NCIA Mais uma. Mais uma. Isso. Empurra-o l pra dentro. F.TIMTEO Dr. Ncia, eu vou repousar. Estou com uma terrvel dor de cabea. Se o senhor no precisar de mim, no virei amanh. NCIA No tem importncia. Pode ir. Ns fazemos o resto sozinhos. CENA XI

46

F.TIMTEO Eles entraram em casa e eu vou pro convento. E vocs, espectadores no nos critique. Ningum vai dormir esta noite. Eu rezarei minhas oraes. Ligrio e Siro finalmente vo jantar. Dr. Ncia andar de um lado para o outro, preocupado para que tudo no entre pelo cano, ou melhor, para que tudo entre bem. Calmaco e Lucrcia tambm no dormiro. Pois se eu fosse ele e vocs ela a gente no dormiria, n? CANO Oh, doce noite! Oh, santas e agradveis horas noturnas, companheira dos amantes apaixonados. Quantas delcias se fazem debaixo da tua sombra e que d alma uma celeste beatitude. Sejam os amantes recompensados pelos longos tormentos de espera. So vocs horas noturnas que queimam de amor os coraes mais gelados. ATO V CENA I F.TIMTEO No consegui pregar o olho esta noite de tanta curiosidade para saber como Calmaco e os outros se saram. Fiz mil coisas para passar o tempo: rezei, li uma vida de Santo, fui a igreja, acendi as velas e troquei o vu da Virgem, que faz milagres. Quantas vezes eu j falei pros frades para a conservarem limpa. Por isso que a devoo est em decadncia! Antigamente, quantos donativos para a Virgem! Agora. . . nada. por nossa culpa ns no soubemos manter essa devoo. Antigamente tinha procisses lindas, cantos, msicas, andores, filhas de Maria. Hoje, no temos nada disso. T tudo reformado. Por isso que a f esmorece! Ah, esses religiosos no tm juzo! Ih! Est havendo uma zorra na casa do Ncia. Ah! So eles que esto expulsando o prisioneiro. Cheguei a tempo! Eles no perderam nada sugaram tudo. Est amanhecendo. Vou ouvir, sem ser visto, o que aconteceu. CENA II NCIA Agarre por este lado, que eu agarro pelo outro. E voc, Siro, agarre pela bunda. CALMACO No me machuque! LIGRIO No tenha medo. Vai-te embora. NCIA No vamos muito longe. LIGRIO , tem razo. Largue este desgraado aqui mesmo. Vamos rod-lo para que ele no saiba de onde saiu. Rode, Siro NCIA Mais uma. SIRO
47

J dei. CALMACO E o meu alade? LIGRIO V-te embora logo, seu filho da me. suma! Se voc disser uma palavra eu te arrebento a cabea. NCIA Fugiu! Vamos sair bem cedo pra ningum pensar que a gente passou a noite em claro. LIGRIO tima idia! NCIA V e fale com Dr. Calmaco que tudo correu as mil maravilhas. LIGRIO Que vamos dizer? No vimos nada. Esqueceu que assim que o senhor entrou em casa, ns fomos pra cozinha, beber? O senhor e sua sogra que se encarregaram do caso. S voltamos a nos ver no fim pra botar o homem pra fora. NCIA Ah! mesmo. Eu tenho boas pra te contar! Minha mulher estava na cama. Estava tudo escuro. Sstrata me esperava na sala. A, eu ainda disfarado, peguei o camarada e fui instru-lo como fazer. Levei-o para um canto meio escuro, pra que ele no visse meu rosto. LIGRIO Muito prudente de sua parte. NCIA Eu mandei ele tirar a roupa. Ele se invocou! A eu virei fera e insisti. Ento no teve outro jeito: comeou a tirar a roupa, e ficou nu em pelo. Que cara feia que ele tem! Nariz grande, boca torta. Mas de corpo uhh! Nunca vi carnes to lindas: branquinhas, macias, gostosas. Quanto ao resto, nem se fala! LIGRIO Ora essa! Temos que saber tudo. A parte essencial que voc devia examinar! NCIA E voc me acha um bobo? J que estava com a mo na massa, eu fui at o fim. Para ver se ele era sadio! J pensou se ele fosse brocha, em que fria eu estava metido? Eu no brinco em servio! LIGRIO Voc t com a razo. NCIA Depois de verificar que tudo estava funcionando bem, agarrei-o e o levei no escuro pra cama. Antes de ir embora, verifiquei mais uma vez, com minhas mos, se a coisa estava no ponto. Eu no compro gato por lebre! LIGRIO Parabns! O senhor teve muita prudncia.
48

NCIA Depois de verificar e apalpar tudo, sa do quarto. Fechei a porta. Fui pra sala. E fiquei conversando com minha sogra e noite toda. LIGRIO Sobre o qu? NCIA Sobre as frescuras de Lucrcia. . . no seria muito melhor ela ter aceitado logo, sem tanto rebolio? Depois ns falamos do nenm eu sentia nos meus braos aquele pomponzinho! A escutei bater as horas. Fiquei com medo de clarear logo o dia. Entrei no quarto. Voc nem imagina a dificuldade para tirar de l, aquele desgraado. LIGRIO Eu acredito. NCIA Ele tava gostando da foda! Por fim, levantou, chamei-o e ns o botamos no olho da rua. LIGRIO A coisa correu bem. NCIA E sabe que eu sinto pena? LIGRIO De que? NCIA Ah! Esse pobre homem que vai morrer to cedo. Como essa noite foi cara pra ele! LIGRIO Corta essa! No se preocupe por to pouco. So coisas da vida. NCIA mesmo, voc t certo. Mas estou doido pra me encontrar com o Dr. Calmaco. Ele vai vibrar! LIGRIO Ele chegar daqui a pouco. Mas j dia. Podemos tirar os disfarces. E o senhor, que vai fazer? NCIA Vou para casa botar uma roupa limpa. Vou acordar minha mulher para ela se lavar. E depois vamos missa, receber a bno e santificar o acontecimento. Gostaria que voc e Calmaco estivessem l! Pra gente falar com o padre agradecer e recompens-lo pelos bons servios prestados. LIGRIO timo! Estaremos l. CENA III F.TIMTEO

49

Ouvi tudo. Nada me diverte mais que a burrice do Dr. Ncia! Do que mais gostei, foi a resoluo final. J que eles vo encontrar comigo vou logo para igreja. L o meu comrcio valer mais dinheiro. Quem t saindo daquela casa? Parece Ligrio. Calmaco deve estar com ele. No quero que eles me vejam. Tenho meus motivos, n? E se no vierem me procurar terei tempo de ir at eles. CENA IV CALMACO Como te disse, meu caro Ligrio, por umas horas eu passei maus bocados. Embora estivesse curtindo os maiores prazeres no estava feliz. Mas depois eu disse a ela quem eu era; revelei meu amor, disse como seria fcil, devido babaquice do marido, viver feliz e sem ter vergonha. Cheguei a lhe prometer casamento, se Deus carregasse o marido. Ela, por sua vez me compreendeu. E alm do mais ela percebeu a diferena que existe entre o meu modo de fazer amor e o do Dr. Ncia. Entre os beijos de um amante jovem e os de um marido velho. E suspirando ela disse: J que a tua malcia, a burrice do meu marido, a insistncia de minha me e a devassido de meu confessor, me fizeram fazer uma coisa que nunca teria feito por mim mesma sinto que um designo de Deus. Quem sou eu para recusar a um apelo divino. De agora em diante eu te considero meu senhor meu mestre, meu guia. Eu te amo do fundo do corao. Voc ser meu pai, meu defensor, minha nica felicidade. E o que meu marido quis que acontecesse somente esta noite, eu quero que venha acontecer para sempre. Voc vai ser seu amigo. Vai igreja hoje e depois venha almoar com a gente. Voc ser ntimo da casa e assim poderemos ficar juntos sem levantar suspeitas. Quando ela falou isso quase morri de alegria nem tive palavras pra responder e dizer-lhe tudo o que queria. Como sou feliz! E se essa felicidade no acabar logo, serei o mais feliz dos homens e o mais santo dos santos. LIGRIO Me alegro com a tua felicidade. O que eu previ, aconteceu, n? Mas. . . e agora? Que vamos fazer? CALMACO Vamos pra igreja. Eu prometi. Ela, o doutor e a me, estaro l. LGRIO Olha! Elas esto saindo de casa. E o doutor vem com elas. CALMACO Vamos esperar na igreja. CENA V NCIA Lucrcia! Acho bom voc se comportar, e no ficar assim frentica LUCRCIA E da, heim? NCIA Veja s como ela me responde. Parece uma galinha com esporo de galo. SSTRATA No ligue. Ela est um pouco nervosa.

50

LUCRCIA Que que voc quer dizer? NCIA Olha! Vou passar na igreja para avisar ao padre, para ele nos dar a bno. Hoje o dia do teu renascimento. LUCRCIA Ento vai logo! NCIA Voc est muito atrevida hoje. Ontem noite, parecia que ia morrer. . . e hoje. . . LUCRCIA Tudo graas a voc. SSTRATA V procurar o padre. Ah! Nem precisa mais: ele est saindo da igreja. NCIA Ah! mesmo. CENA VI F.TIMTEO Vim aqui porque Calmaco e Ligrio me disseram que o doutor e as senhoras viriam igreja. NCIA Bno, padre. F.TIMTEO Deus vos abenoe, e a Virgem tambm. E que o Bom Deus lhe d um lindo filhinho. LUCRCIA Deus queira! F.TIMTEO Sem dvida. NCIA Estou vendo Calmaco e Ligrio na porta da igreja. F.TIMTEO Sim, doutor. NCIA Chame-os aqui. F.TIMTEO Aproximem-se. CALMACO Deus vos guarde.

51

NCIA Doutor, d a mo minha mulher. CALMACO Com prazer. NCIA Lucrcia, quero que voc conhea aquele que nos deu um amparo para a velhice. LUCRCIA Estou muito feliz. E quero que voc seja nosso compadre o padrinho do nosso filho. NCIA Voc adorvel, querida Lucrcia. Quero que o Sr. Ligrio venha almoar com a gente. LUCRCIA Isso nem se discute. NCIA Vou lhe dar a chave do quarto do terrao, para que vocs possam vir quando quiserem. A casa ser de vocs. Eles so solteiros e vivem como bichos. F.TIMTEO E as minhas esmolas? NCIA Vou mandar hoje mesmo, reverendo. LIGRIO E ningum vai se lembrar de Siro? NCIA No se preocupe: o que meu dele. E voc, Lucrcia? Quanto quer que eu d ao padre? LUCRCIA D dois milhes pras obras de caridade. NCIA Porra! Tudo isso! F.TIMTEO E dona Sstrata, como remoou! a vov mais no ponto que conheo. SSTRATA E quem no ficaria, n padre? F.TIMTEO Entremos na igreja e rezemos ao Senhor. Depois da missa iremos almoar. E vocs, espectadores, no esperem a gente sair. A missa longa. E se precisarem de mim, estarei sempre l na igreja. At j.

52

FIM

53

Você também pode gostar