Você está na página 1de 259

SSI Standards

2016 SSI STANDARDS

© SSI International GmbH, 31.01.2017


SSI Standards
TABLE OF CONTENTS
AVISO E EXONERAÇÃO DE RESPONSABILIDADE 8

Standards Gerais de Formação


Como usar estes Standards 10
DEFINIÇÃO DOS PROGRAMAS 12
CRITÉRIO DE PARTICIPAÇÃO DO ALUNO 13
HISTORIAL MÉDICO 14
RESPONSABILIDADE E CONHECIMENTO DO RISCO 15
MATERIAIS SSI 16
DEFINIÇÕES DE EQUIPAMENTO 17
REALIZAÇÃO DE PROGRAMAS DA SSI 19
O ENSINO DE HABILIDADES DE PARTILHA DE AR 20
SUPERVISÃO 21
DEVER DE CUIDAR 22
AMBIENTES DE MERGULHO 23
AMBIENTES SEM ACESSO DIRETO À SUPERFICÍE 24
LIMITES DE PROFUNDIDADE 25
GESTÃO DOS PROGRAMAS 26
STATUS PROFISSIONAL SSI 28
STANDARDS ÉTICOS 37

Recreational Dive Programs 39


AVALIAÇÃO DAS HABILIDADES NA ÁGUA DO ALUNO 39
STANDARDS DO SNORKELING 40
STANDARDS DO TRY SCUBA 41
PROGRAMA DE TRY SCUBA DIVING (ISO 11121) 43
STANDARDS DO REFERRAL DIVER 45
STANDARDS DO INDOOR DIVER 47
PROGRAMA DE SCUBA DIVER (ISO 24801-1) 49
PROGRAMA DE OPEN WATER DIVER (ISO 24801-2) 51

2 (C) SSI International GmbH, 2017


STANDARDS DO TESTE DE MERGULHADOR EXPERIENTE 53
O PROGRAMA DE ADVANCED ADVENTURER 55
PROGRAMAS DE ESPECIALIDADES 57
STANDARDS DAS ESPECIALIDADES DE ECOLOGIA 60
STANDARDS DAS ESPECIALIDADES DE CONHECIMENTO DO MERGULHO 61
STANDARDS DAS ESPECIALIDADES EM PISCINA/ÁGUAS CONFINADAS 62
STANDARDS DAS ESPECIALIDADES EM ÁGUAS ABERTAS 63
STANDARDS DAS ESPECIALIDADES DE EQUIPAMENTO ESPECÍFICO 65
STANDARDS DO PROGRAMA DE REACT RIGHT 67
PROGRAMAS DE RECONHECIMENTO ÚNICO 69
CERTIFICAÇÕES DE RECONHECIMENTO DO ALUNO 70
SCUBA SKILLS UPDATE 73
O PROGRAMA DE SCUBA RANGERS 75

Dive Professional Programs 79


AVALIAÇÃO DE HABILIDADES AQUÁTICAS DO CANDIDATO 79
SNORKELING INSTRUCTOR (ISO 13970) 80
INSTRUTOR DE SCUBA RANGERS 82
DIVE GUIDE (ISO 24801-3) 83
DIVEMASTER 85
DIVE CONTROL SPECIALIST (ISO 24802-1) 86
CURSO DE FORMAÇÃO DE INSTRUTORES (ITC) 88
AVALIAÇÃO DE INSTRUTORES (IE) (ISO 24802-2) 90
ADVANCED OPEN WATER INSTRUCTOR 92
DIVEMASTER INSTRUCTOR 93
SPECIALTY INSTRUCTOR/TRAINING SPECIALIST STANDARDS 94
SEMINÁRIO DE INSTRUTOR DE REACT RIGHT 97
INSTRUTOR DE DIVE CONTROL SPECIALIST 99
MASTER INSTRUCTOR 101
SEMINÁRIO DE INSTRUCTOR TRAINER 102
SEMINÁRIO DE INSTRUCTOR TRAINER DE REACT RIGHT 104
INSTRUCTOR CERTIFIER 106

3 (C) SSI International GmbH, 2017


REQUISITOS PARA A ATUALIZAÇÃO OU PARA VOLTAR AO STATUS ATIVO 108
STANDARDS DOS CROSSOVERS E ATUALIZAÇÕES DO PROFISSIONAL DE MERGULHO 110
CERTIFICAÇÕES DE RECONHECIMENTO DO PROFISSIONAL DE MERGULHO 112
RESOLUÇÃO DE RECLAMAÇÕES DA SSI 113

Standards Gerais de XR 116


COMO USAR ESTES STANDARDS 116
MATERIAIS SSI 117
DEFINIÇÕES DO EQUIPAMENTO 118
CRITÉRIOS DE PARTICIPAÇÃO DO ALUNO 120
HISTORIAL MÉDICO, RESPONSABILIDADE E CONHECIMENTO 121
REALIZAÇÃO DE PROGRAMAS DE EXTENDED RANGE 122

Standards Do Mergulho XR 125


GAS BLENDER (ISO 13293) 125
EXTENDED RANGE FOUNDATIONS 126
EXTENDED RANGE NITROX DIVING 128
EXTENDED RANGE DIVING 130
TECHNICAL EXTENDED RANGE DIVING 132
HYPOXIC TRIMIX DIVING 135
ADVANCED WRECK DIVING 137
TECHNICAL WRECK DIVING 140
CAVERN DIVING 142
CAVE DIVING 145
FULL CAVE DIVING 148

Standards Pro ssionais de XR 151


INSTRUTOR DE GAS BLENDER 151
FOUNDATIONS INSTRUCTOR 152
INSTRUTOR DE EXTENDED RANGE NITROX DIVING 154
INSTRUTOR DE EXTENDED RANGE DIVING 156
INSTRUTOR DE TECHNICAL EXTENDED RANGE DIVING 158

4 (C) SSI International GmbH, 2017


INSTRUTOR DE HYPOXIC TRIMIX DIVING 160
CAVERN DIVING INSTRUCTOR 162
CAVE DIVING INSTRUCTOR 164
FULL CAVE DIVING INSTRUCTOR 166
ADVANCED WRECK DIVING INSTRUCTOR 168
TECHNICAL WRECK DIVING INSTRUCTOR 170
EXTENDED RANGE NITROX DIVING INSTRUCTOR TRAINER 172
EXTENDED RANGE DIVING INSTRUCTOR TRAINER 174
TECHNICAL EXTENDED RANGE DIVING INSTRUCTOR TRAINER 177
CROSSOVER DE PROFISSIONAIS DE MERGULHO 180

Standards Pro ssionais de XR 186


CCR DIVING INSTRUCTOR 186
CCR EXTENDED RANGE INSTRUCTOR 187
CCR TECHNICAL EXTENDED RANGE INSTRUCTOR 189
CCR HYPOXIC TRIMIX INSTRUCTOR 191
CCR DIVING INSTRUCTOR TRAINER 193
CCR EXTENDED RANGE INSTRUCTOR TRAINER 194
CCR TECHNICAL EXTENDED RANGE INSTRUCTOR TRAINER 196
CCR HYPOXIC TRIMIX INSTRUCTOR TRAINER 198
CCR DIVE PROFESSIONAL CROSSOVER 200

Standards Pro ssionais de XR 203


COMO USAR ESTES STANDARDS 203
RESPONSABILIDADE 203
MATERIAL DA SSI 203
DEFINIÇÕES DE EQUIPAMENTO 203
CRITÉRIOS DE PARTICIPAÇÃO DOS ALUNOS 204
HISTORIAL MÉDICO, RESPONSABILIDADE E CONHECIMENTO DO RISCO 204
REALIZAÇÃO DE PROGRAMAS DE FREEDIVING 205

5 (C) SSI International GmbH, 2017


Standards de Freediving
Standards Gerais da Formação de Freediving 209
STANDARDS DA INTRODUÇÃO AO FREEDIVING (TRY FREEDIVING) 209
STANDARDS DO FREEDIVING BÁSICO (BASIC FREEDIVING) 211
FREEDIVING EM PISCINA (FREEDIVING POOL) 213
FREEDIVING NÍVEL 1 215
FREEDIVING NÍVEL 2 217
FREEDIVING NÍVEL 3 219
PROGRAMAS DE ESPECIALIDADE DE FREEDIVING 221
PROGRAMAS DE RECONHECIMENTO ÚNICO 221
CERTIFICAÇÕES DE RECONHECIMENTO DE FREEDIVING 227

Standards do Freediving 231


INSTRUTOR DE FREEDIVING BÁSICO 231
INSTRUTOR DE FREEDIVING EM PISCINA, NÍVEL 1 E NÍVEL 2 233
FREEDIVING SPECIALIST INSTRUCTOR 237
ATUALIZAÇÃO DO INSTRUTOR DE FREEDIVING 1, 2 E 3 239
INSTRUCTOR TRAINER DE FREEDIVING 244
CROSSOVER E ATUALIZAÇÃO DO INSTRUTOR DE FREEDIVING 246

Standards do Pro ssional de Freediving 249


CENTRO DE MERGULHO SSI 249
RESORT DE MERGULHO DA SSI 249
ESCOLA DE MERGULHO SSI 249
BARCO DE MERGULHO DA SSI 249
CENTRO DE FREEDIVING DA SSI 249
CENTRO DE NATAÇÃO DA SSI 251
PROGRAMAS ADICIONAIS 251
REQUISITOS PARA O STATUS ATIVO 251
STATUS DOS CENTROS DE FORMAÇÃO DE INSTRUTORES 251
STATUS DOS DIAMOND CENTERS DA SSI 252

6 (C) SSI International GmbH, 2017


Standards dos Centros de Mergulho 253
MERGULHO RECREATIVO 253
PROFISSIONAIS DE MERGULHO 254
FREEDIVING 255
EXTENDED RANGE 256

7 (C) SSI International GmbH, 2017


I. AVISO E EXONERAÇÃO DE RESPONSABILIDADE
A versão em Inglês dos Standards de Formação e de Centros de Mergulho da SSI são os Standards globais pré-
determinados. Declarações, orais ou por escrito, que não se processem de acordo com os Standards da SSI não serão
considerados como uma posição o cial do SSI.
Todas as renuncias ou desvios aos Standards em Inglês devem ser solicitados e aprovados por escrito. Os Standards da SSI
são atualizados anualmente; se uma renuncia ou desvio for aprovado, expirará nos Standards do próximo ano.

8 (C) SSI International GmbH, 2017


Standards Gerais de Formação
COMO USAR ESTES STANDARDS

9 (C) SSI International GmbH, 2017


Standards Gerais de Formação
COMO USAR ESTES STANDARDS
Todos os Centros de Mergulho, Resorts e Pro ssionais de Mergulho SSI, são responsáveis por seguir todas os standards de
formação gerais e de programas especí cos, ao realizar programas aprovados pela SSI.
Para o propósito destes standards, um Pro ssional de Mergulho da SSI é de nido como uma pessoa que tem uma
classi cação de nível pro ssional da SSI, ou qualquer membro do pessoal de uma Escola de Mergulho / Resort SSI.

I. STANDARDS GERAIS
Estes Standards aplicam-se a todos os programas da SSI, a menos que se especi que o contrário nos Standards de
Formação especí cos de um programa.

II. RECOMENDAÇÕES, NOTAS E EXEMPLOS


Estes Standards de Formação incluem recomendações, notas e exemplos.
As RECOMENDAÇÕES fornecem sugestões adicionais para que as necessidades e habilidades dos alunos, condições
ambientais ou equipamentos melhorem a experiência da atividade de mergulho.
As NOTAS e EXEMPLOS ajudam a esclarecer um Standard especí co ou recomendação.

III. LEIS GOVERNAMENTAIS


Se aplicável, as leis locais, estatais e federais, regulamentos e códigos de boas práticas prevalecem sobre os Standards da
SSI. Todos os Centros e Resorts de Mergulho SSI e Pro ssionais de Mergulho têm a responsabilidade de conhecer e seguir
estas leis, e informar por escrito a SSI de qualquer con ito.

IV. ISENÇÕES DOS STANDARDS


Todas as isenções de responsabilidades ou desvios aos Standards da SSI devem ser solicitados por escrito a um Centro de
Serviços SSI. Esta solicitação deve explicar o porquê de ser necessária, e que medidas irão ser tomadas para garantir a
qualidade da formação SSI. Os Standards são atualizados anualmente; Se uma isenção ou desvio for aprovada, expirará
com os Standards do próximo ano.

V. A REGRA DA FLEXIBILIDADE NA SSI


Os alunos participantes nos programas da SSI devem preencher todos os requisitos de formação, conforme estabelecido
nos Standards atuais da SSI e no manual de instrutor aplicável. Os Pro ssionais de Mergulho da SSI devem seguir a 100% o
Sistema Total de Ensino da SSI; incluindo todos os requisitos académicos, em piscina/águas con nadas e águas abertas,
como se indica no Manual do Instrutor do Programa Especí co. A Regra da Flexibilidade na SSI também signi ca que os
Pro ssionais de Mergulho podem desenvolver o seu próprio estilo de ensino incluindo os horários do programa, a ordem e
o número de sessões teóricas e de sessões na piscina/águas con nadas, assim como a ordem das habilidades na
piscina/águas con nadas e mergulhos em águas abertas.
Os Pro ssionais de Mergulho SSI não podem adicionar habilidades que a SSI não aprove. O ensino de habilidades
adicionais ou de habilidades que "desa em" os seus alunos violam os Standards de Formação da SSI e podem torná-lo
responsável em caso de acidente. Se tem alguma questão sobre a Regra da Flexibilidade da SSI e que habilidades são ou
não permitidas, por favor contate o seu Centro de Serviços SSI para qualquer esclarecimento ou interpretação.
EXEMPLO: Habilidades como soltar e recuperar a unidade scuba, respirar diretamente da válvula da garrafa, e qualquer subida sem
o regulador na boca e/ou com o gás respirável desligado, não são permitidas pela SSI, e NÃO devem ser ensinadas durante os
programas de formação da SSI.

EXEMPLO: Os alunos não são obrigados a vestir um fato húmido quando praticam as habilidades em águas confinadas. No entanto,
para preparar os alunos para águas abertas, os Profissionais de Mergulho da SSI podem realizar uma sessão de formação adicional
em águas confinadas para que os alunos pratiquem habilidades enquanto têm vestido um fato húmido.

EXEMPLO: Se as condições ambientais e as capacidades dos alunos permitirem, os Profissionais de Mergulho da SSI podem avaliar
todas ou qualquer habilidade requerida, durante qualquer mergulho de formação em águas abertas. Todos os mergulhos em águas
abertas obrigatórios devem ser completados em todos os programas da SSI.

VI. EXCEDER OS STANDARDS

10 (C) SSI International GmbH, 2017


Os Pro ssionais de Mergulho da SSI podem superar o que é pedido nos Standards, ampliar o conteúdo dos materiais, ou
dar mais sessões em piscina/águas con nadas ou águas abertas. É incentivada a incorporação de novas técnicas ou de
novos equipamentos. Todas as mudanças nos conhecimentos ou nas habilidades devem ser aprovadas pelo Centro de
Serviços SSI antes de incorporadas.

11 (C) SSI International GmbH, 2017


Standards Gerais de Formação
DEFINIÇÃO DOS PROGRAMAS
I. CERTIFICAÇÃO
Um cartão de certi cação (digital e/ou físico) deve ser emitido assim que o aluno complete todos os requisitos de um
programa de certi cação especí co da SSI. A SSI emite esta certi cação ao receber a con rmação por parte do Pro ssional
de Mergulho e do Centro/Resort de Mergulho de que o aluno completou com sucesso todos os requisitos do programa, tal
como se documenta no Divelog digital ou físico e no registo de formação.

II. PROGRAMAS DE NÍVEL DE ENTRADA


Qualquer programa da SSI onde não são necessárias certi cações pré-requisitadas ou experiência para poder participar. Os
mergulhos de formação em águas abertas em todos os programas de entrada de nível devem ser conduzidos durante as
horas de luz do dia (entre o nascer e o pôr do sol), e em águas que permitam acesso direto vertical á superfície.

III. PROGRAMAS DE RECONHECIMENTO


Um cartão de reconhecimento (digital e/ou físico) deve ser emitido assim que o aluno tenha participado num programa
especí co de reconhecimento da SSI. A SSI emite esta certi cação ao receber a con rmação por parte do Pro ssional de
Mergulho e do Centro/Resort de Mergulho de que o aluno completou com sucesso todos os requisitos do programa, tal
como se documenta no Divelog digital ou físico e no registo de formação.

12 (C) SSI International GmbH, 2017


Standards Gerais de Formação
CRITÉRIO DE PARTICIPAÇÃO DO
ALUNO
I. IDADE
A idade mínima para participar em qualquer programa da SSI está listada nos standards de formação de cada programa
especí co.

II. PRÉ-REQUISITOS DE EXPERIÊNCIA


Os pré-requisitos mínimos de experiência estão enumerados nos standards de formação do programa especí co.

III. ESTADO FÍSICO PESSOAL


Alguns programas da SSI requerem habilidades na água e avaliações de resistência. Os standards de formação do
programa especí co detalham se estas avaliações devem ser completadas com êxito antes de qualquer formação na água,
antes de qualquer formação em águas abertas ou antes da certi cação.

13 (C) SSI International GmbH, 2017


Standards Gerais de Formação
HISTORIAL MÉDICO
I. FORMULÁRIO DE HISTORIAL MÉDICO
Cada aluno deve completar o formulário de Historial Médico da SSI antes de qualquer atividade na água (ou entregar um
atestado médico válido e o cial). Se o formulário de historial médico ou a aparência/comportamento do aluno indica
alguma condição contrária à participação em alguma atividade na água, o aluno deve apresentar um certi cado médico
baseado numa avaliação médica, antes de qualquer atividade na água. Os Formulários de Historial Médico da SSI, de
menores de idade, devem ser revistos e assinados por um dos pais ou por um tutor, antes de qualquer atividade na água.
Os Formulários de Historial Médico são válidos por 12 meses desde a data em que são assinados. Os alunos podem
participar em vários programas da SSI durante os 12 meses, sem necessitarem de outro formulário. Se um aluno da SSI car
doente ou se se lesionar durante os 12 meses, deve preencher um novo formulário de Historial Médico da SSI, antes de
qualquer atividade na água, e seguir o mesmo protocolo indicado anteriormente.

II. OS PROFISSIONAIS DE MERGULHO DA SSI


Cada candidato que participe em formação a nível pro ssional, deve entregar ao seu Centro de Serviços da SSI um
formulário de Historial Médico da SSI ou um Atestado Médico, aprovado e assinado por um médico com licença, baseado
num exame médico para a prática de mergulho, com menos de 1 ano e válido até que termine a formação. O Atestado
Médico deve ser enviado pelo Pro ssional de Mergulho através do seu per l no Odin para aprovação.
Os Pro ssionais de Mergulho da SSI com Estado Ativo devem noti car a SSI se desenvolverem alguma condição médica
que possa interferir com a sua capacidade de ensinar. Para poderem manter o seu Estado Ativo, os Pro ssionais de
Mergulho da SSI devem enviar um novo Formulário de Historial Médico ao seu Centro de Serviços da SSI.

14 (C) SSI International GmbH, 2017


Standards Gerais de Formação
RESPONSABILIDADE E
CONHECIMENTO DO RISCO
I. ACORDO DE RENUNCIA
Antes de realizar qualquer atividade de formação na água, cada aluno deve preencher um Termo de Aceitação de Risco e
Indemnização e de Renúncia e Exoneração de Responsabilidade e uma Declaração de Pleno Conhecimento. Os
formulários para alunos menores de idade devem ser revistos e assinados por um dos pais ou um responsável.

II. VÍDEOS DO CONHECIMENTO DOS RISCOS DA SSI


Se o vídeo estiver disponível na sua zona e na sua língua, cada aluno que participar num programa de mergulho de nível
de entrada deve ver a primeira parte do vídeo do Conhecimento dos Riscos da SSI antes de iniciar qualquer formação na
água, e a segunda parte do vídeo antes de iniciar a formação em águas abertas.
Cada aluno que participe em qualquer programa de educação contínua, é obrigado a ver a terceira parte do vídeo do
Conhecimento dos Riscos da SSI, antes de qualquer formação em águas abertas.
As crianças de idade inferior a quinze anos, que participem em qualquer programa de formação da SSI, são obrigados a
assistir ao vídeo do Conhecimento dos Riscos para Crianças (Parte 4), juntamente com os seus pais ou responsável, antes de
qualquer formação na água.
NOTA: A assinatura de um Acordo de Renuncia é contrária às normas de responsabilidade de alguns países no mundo. EXEMPLO:
Na União Europeia, o Acordo de Renuncia não é válido, e o aluno não deve ser obrigado a assiná-lo.

15 (C) SSI International GmbH, 2017


Standards Gerais de Formação
MATERIAIS SSI
I. MATERIAIS DO ALUNO
Cada aluno deve ter acesso ao Kit de Formação Digital (se existir) de cada programa em que participa.

II. MATERIAIS PARA PROFISSIONAIS


Os Standards de Formação da SSI, os Materiais de Formação Pro ssional da SSI e os Materiais do aluno da SSI formam a
base do sistema educativo da SSI e devem ser usados em todos os programas de formação da SSI. Sempre que exista uma
discrepância entre estes materiais, os Standards de Formação da SSI têm prioridade. Em caso de dúvida, entre em contato
com um Centro de Serviços da SSI para clari cação ou interpretação.
Cada Pro ssional de Mergulho da SSI terá acesso ao Manual do Instrutor e ao Manual do Aluno mais recentes, para o
programa que estiverem a realizar, assim como a quaisquer materiais adicionais exigidos pela SSI ou pelos seus Centros de
Mergulho a liados.

16 (C) SSI International GmbH, 2017


Standards Gerais de Formação
DEFINIÇÕES DE EQUIPAMENTO
I. GÁS RESPIRÁVEL
( Também referido como "ar" nestes Standards) Pode incluir ar ambiental comprimido, ar enriquecido com nitrox, ou
qualquer outra mistura de gases usada para o mergulho autónomo.

Equipamento Mínimo do Aluno

II. SNORKELING
Durante a formação de Snorkeling na água, cada aluno deve estar equipado com um Sistema Total de Snorkeling
adequadamente ajustado; máscara, tubo, barbatanas e um fato de proteção de acordo com as condições da água.

III. FREEDIVING
A menos que os Standards de Formação especí cos do Programa digam o contrário, cada aluno de freediving deve estar
equipado com um Divelog de Freediving da SSI e um Sistema Total de Freediving, incluindo:

Máscara e tubo
Barbatanas (standard para snorkel ou para mergulho Scuba)
Um Fato de Proteção adequado às condições climatéricas e ao Programa
Um Sistema de Lastro apropriado

IV. MERGULHO RECREATIVO


Durante toda a formação na água, cada aluno deve estar equipado com um Sistema Total de Mergulho adequadamente
ajustado:

Máscara, tubo e barbatanas


Colete Compensador de Flutuabilidade com insu ador automático
Sistema de Lastro
Sistema de Entrega de Ar com garrafa, regulador primário e fonte de ar alternativa
Sistema de Informações com manómetro, profundímetro e relógio (é recomendado um computador de mergulho)
Fato de Proteção apropriado às condições da água
Total DiveLog da SSI

V. SIDEMOUNT DIVING
Os alunos certi cados como Sidemount Diver da SSI (ou equivalente), podem participar nos programas de mergulho
recreativo da SSI utilizando uma con guração de Sidemount, se tiverem todos os componentes de um Sistema Total de
Mergulho. O Pro ssional de Mergulho da SSI que esteja a ensinar o programa deve ter um conhecimento direto e recente
da con guração de equipamento e habilidades do aluno.

17 (C) SSI International GmbH, 2017


VI. MERGULHO COM REBREATHER
Os alunos certi cados como Rebreather Diver da SSI (ou equivalente), podem participar nos programas de mergulho
recreativo da SSI utilizando um rebreather, se tiverem todos os componentes de um Sistema Total de Mergulho. O
Pro ssional de Mergulho da SSI que esteja a ensinar o programa deve ter um conhecimento direto e recente da
con guração de equipamento e habilidades do aluno.
NOTA: Ao critério do Instrutor, o uso do snorkel durante a formação na água é opcional em todos os programas de certificação,
exceto nos programas de Snorkeling, Scuba Diver, Referral Diver, Indoor Diver e Open Water Diver.

NOTA: Os Standards de Formação de programas específicos poderem requerer equipamento adicional para o aluno e/ou para o
Profissional de Mergulho.

Equipamento Mínimo do Pro ssional de Mergulho

Durante toda a formação em águas abertas, cada Pro ssional de Mergulho da SSI deve estar equipado com, pelo menos,
todo o equipamento indicado para o aluno, e ainda um computador de mergulho, uma boia de sinalização à superfície
(BSS), um dispositivo de sinalização de emergência à superfície, um dispositivo de corte e uma bussola.
Os candidatos a Programas Pro ssionais de Mergulho da SSI devem utilizar um Sistema Total de Mergulho de nível
pro ssional.
NOTA: Os Profissionais de Mergulho da SSI podem realizar mergulhos de formação em águas abertas para programas que não
sejam de entrada de nível, com uma configuração de Rebreather ou sidemount, se tiverem todos os componentes de um Sistema
Total de Mergulho.

18 (C) SSI International GmbH, 2017


Standards Gerais de Formação
REALIZAÇÃO DE PROGRAMAS
DA SSI
I. AVALIAÇÃO DE CONHECIMENTOS E HABILIDADES
Os Centros de Mergulho/Resorts SSI e os Pro ssionais de Mergulho da SSI devem garantir que cada aluno recebe os
conhecimentos, as habilidades e a experiência para poder mergulhar com conforto e segurança num nível especí co de
formação, antes de realizarem mergulhos em águas abertas. É obrigação do Pro ssional de Mergulho da SSI garantir que
todos os alunos dominam todas as habilidades necessárias, antes de emitir uma certi cação. Para conseguir esse domínio,
o aluno deve ser capaz de repetir a habilidade confortavelmente em diversas condições adversas.

II. DURAÇÃO DO PROGRAMA


Não há limite máximo de tempo para a duração de qualquer programa SSI. Alguns programas da SSI podem ter um
número mínimo de horas, de nidas nos seus Standards.

III. LIMITE DE TEMPO PARA COMPLETAR UM PROGRAMA


Os mergulhos de formação em águas abertas para todos os programas da SSI devem ser concluídos no prazo de seis (6)
meses após a última formação teórica ou formação na água. Se passaram mais de seis (6) meses, o Pro ssional de Mergulho
da SSI terá que dirigir outra avaliação ( tanto de conhecimentos como de habilidades), para determinar se o aluno é
competente o su ciente para continuar os mergulhos de formação em águas abertas.
Para qualquer formação de nível de entrada, se passaram mais de 12 meses desde a última sessão na água do aluno, este
deve completar um Scuba Skills Update SSI. Processe o Scuba Skills Update no Odin e emita um cartão digital para o aluno,
antes de qualquer mergulho de formação em águas abertas.
RECOMENDAÇÃO: Para programas de entrada de nível, se passaram mais de seis (6) meses desde que o aluno completou toda a
formação teórica e a formação na piscina/águas confinadas, o aluno deve completar um Scuba Skills Update.

IV. MERGULHOS POR DIA


São permitidos um máximo de três (3) mergulhos de formação em águas abertas por dia, a menos que se indique o
contrário nos standards especí cos do programa.
RECOMENDAÇÃO: Se se realizam três (3) ou mais mergulhos com mergulhadores júnior (dos 10 aos 14 anos) num só dia, deve-se
reduzir o tempo máximo de mergulho para 30 minutos em qualquer mergulho acima dos 12 metros, e aumentar os intervalos de
superfície para duas (2) horas entre mergulhos.

V. DURAÇÃO DOS MERGULHOS DE FORMAÇÃO


Os mergulhos de formação em águas abertas devem durar pelo menos 15 minutos. O mergulho deve incluir uma entrada e
saída da água, assim como a colocação e remoção da unidade scuba.
NOTA: Todos os mergulhos de formação SSI devem realizar-se como mergulhos não descompressivos, a menos que seja indicado o
contrário nos standards de formação específicos do programa.

VI. NORMAS PARA EQUIPAMENTO DE MERGULHO ESPECIALIZADO


Se for incorporado algum equipamento especializado em programas de formação da SSI, deve realizar uma orientação em
como usar esse equipamento antes de levar os alunos para águas abertas. A formação adicional destina-se a proporcionar
prática e pro ciência básica com o equipamento, e deve incluir uma revisão dos materiais especiais, sessões académicas e
sessões de formação em águas con nadas.
NOTA: Sistemas de fornecimento de ar e sistemas de controlo da flutuabilidade, como máscaras faciais e fatos secos, devem ser
introduzidos aos alunos em águas confinadas, antes de os levar para águas abertas.

VII. USO DE FLUTUADORES E BANDEIRAS DE SUPERFÍCIE


Um barco ou um utuador de superfície devem estar disponíveis no ponto de mergulho, em todos os mergulhos de

19 (C) SSI International GmbH, 2017


formação em águas abertas de programas de entrada de nível. As leis locais podem também requerer uma bandeira de
mergulho para todos os mergulhos em águas abertas.

VIII. O ENSINO DE HABILIDADES DE PARTILHA DE AR


Para programas SSI de entrada de nível em águas abertas, os Pro ssionais de Mergulho da SSI podem ensinar ambos os
métodos de partilha de ar (partilhar o regulador primário ou a fonte de ar alternativa).
A. HABILIDADES DE PARTILHA DE AR DURANTE A FORMAÇÃO EM PROGRAMAS DE NÍVEL DE ENTRADA
Devido à grande variedade de con gurações do equipamento, a SSI encoraja os Pro ssionais de Mergulho da SSI a ensinar
ambos os métodos de partilha de ar aos mergulhadores de nível de entrada.
Como pro ssionais de mergulho, temos a obrigação de fornecer aos alunos o conhecimento e a formação necessários para
que possam mergulhar de forma autónoma com um companheiro igualmente ou mais quali cado, em ambientes
compatíveis com a sua formação. Isto inclui con gurações de equipamento que podem encontrar em equipamento que
comprem, aluguem, ou vejam num companheiro.
B. RAZÕES PARA PARTILHAR A FONTE DE AR ALTERNATIVA
Existem quatro con gurações comuns de Sistemas de Fornecimento de Ar no mergulho recreativo moderno:

1. Um primeiro andar e um segundo andar primário, com uma fonte de ar alternativa tradicional (um regulador de
segundo andar adicional)
2. Um primeiro andar e um segundo andar primário, com uma fonte de ar alternativa integrada no insu ador do CF
3. Um primeiro andar e um segundo andar primário com uma mangueira comprida, com uma fonte de ar alternativa (um
regulador de segundo andar adicional) num colar.
4. Um primeiro andar e um segundo andar primário, e um primeiro andar adicional com uma fonte de ar alternativa (um
regulador adicional de segundo andar)

C. PARTILHA DE AR DURANTE A FORMAÇÃO A NÍVEL PROFISSIONAL

Partilhar o regulador primário funciona com a maioria das configurações do equipamento, e é, portanto, o
método preferido da SSI. É uma habilidade que é obrigatória e é avaliada durante todos os programas de Formação
Pro ssional da SSI.
Atenção:
Leia o manual do fabricante do regulador antes de realizar exercícios de partilha de ar. Se o manual disser explicitamente
que o regulador é de uso de apenas uma pessoa, como mínimo, o instrutor necessita de estar equipado com um sistema
independente de respiração redundante para realizar este exercício. Se esse regulador for desenhado para apenas uma
pessoa, o instrutor deve ser o doador durante este exercício e estar equipado com um sistema de respiração redundante.

20 (C) SSI International GmbH, 2017


Standards Gerais de Formação
SUPERVISÃO
I. ASSISTENTES CERTIFICADOS
Um Divemaster SSI ou superior com status ativo, pode ajudar com a formação na água, e em alguns programas pode
aumentar o rácio quando especi cado. Assistentes Certi cados de programas de Freediving ou Extended Range (XR)
devem ter certi cações adicionais, que estão enumeradas nos standards especí cos de cada programa.

II. SUPERVISÃO DIRETA


Um Pro ssional de Mergulho da SSI no ativo, certi cado para realizar o programa da SSI aplicável, deve supervisionar e
avaliar pessoalmente todos os alunos durante a formação na água. Não pode delegar a supervisão a um Assistente
Certi cado.

III. SUPERVISÃO INDIRETA


Um Pro ssional de Mergulho da SSI no ativo, certi cado para realizar o programa da SSI aplicável, não precisa observar
pessoalmente todos os conhecimentos e habilidades de todos os alunos, mas tem de gerir todas as atividades do programa
e estar presente no local da formação.
Em alguns programas da SSI, um Pro ssional de Mergulho da SSI no ativo pode delegar alguma supervisão a um assistente
certi cado, mas o instrutor deve estar presente no local, gerindo todas as atividades do programa.

IV. PROXIMIDADE
Alguns standards especí cos de um programa requerem uma proximidade mínima (distancia física) entre o Pro ssional de
Mergulho da SSI e os seus alunos, durante a formação na água.

V. RÁCIO DE ALUNOS POR INSTRUTOR


O rácio de alunos por instrutor nas sessões teóricas é determinado pelo próprio instrutor, segundo a sua capacidade para
lidar e cazmente com todas as necessidades dos alunos.
O rácio máximo de alunos por instrutor da formação na água é indicado nos standards especí cos de cada programa.
Qualquer mergulhador certi cado que mergulhe com o grupo de alunos durante a formação em águas abertas, contará
para o rácio de alunos por instrutor.
Se as condições de mergulho em águas abertas determinam o mergulho, diminua o rácio de alunos por instrutor.
NOTA: O Profissional de Mergulho não deve dedicar-se a outras atividades enquanto supervisiona mergulhos de formação em águas
confinadas e em águas abertas, em todos os programas de nível de entrada. Se se realizam outras atividades, como fotografia ou
vídeo, deve existir um mergulhador certificado separado, para estas atividades.

RECOMENDAÇÃO: Sempre que possível, devem ser utilizados Instrutores ou assistentes certificados da SSI adicionais, durante a
formação.

VI. HABILIDADES DE SUBIDA DE EMERGÊNCIA


Um Instrutor Open Water da SSI ou superior deve conduzir diretamente todas as habilidades de subida de emergência
durante a formação na água. Qualquer formação de subida realizada durante mergulhos scuba de formação em águas
abertas, que simule qualquer condição de emergência, deve ser feita em profundidades menores que dez (10) metros.
Durante qualquer simulação de subida de emergência, o instrutor deve estabelecer e manter contato físico com os alunos
durante todo o exercício.

21 (C) SSI International GmbH, 2017


Standards Gerais de Formação
DEVER DE CUIDAR
I. OBRIGAÇÃO DE CUIDAR
Todos os Pro ssionais de Mergulho da SSI devem informar os seus alunos de que se notam frio ou cansaço excessivo,
sofrem de stress, têm pouco ar, estão feridos, não se sentem bem, ou estiveram doentes recentemente, não devem
mergulhar ou não devem continuar o mergulho, como é apropriado.

II. CONDIÇÕES AMBIENTAIS


Os Instrutores têm a obrigação de cancelar ou alterar qualquer mergulho de formação em águas abertas quando as
condições atmosféricas, a condição física ou mental, ou di culdades no equipamento o tornam aconselhável.
NOTA: Esta decisão apenas pode ser tomada pelo Profissional de Mergulho da SSI no momento e lugar do mergulho de formação
em águas abertas. Lembre-se, se algum aluno não realiza satisfatoriamente todas as habilidades num mergulho, pode completa-las
durante um mergulho posterior.

III. NÍVEL DAS HABILIDADES


Apenas habilidades realistas podem ser apresentadas quando os alunos atinjam um nível de formação SSI onde sejam
capazes de lidar com os problemas subaquáticos. Os alunos devem resolver estes problemas como fariam em situações de
mergulho no mundo real.

IV. FORÇAR OS ALUNOS


Os Pro ssionais de Mergulho da SSI nunca devem obrigar os alunos a realizar habilidades se o aluno indicar (verbalmente
ou sicamente) que não deseja realizar essa habilidade.

V. PLANO DE EMERGÊNCIA
Qualquer Pro ssional de Mergulho da SSI que realize mergulhos de formação em águas abertas, deve ter um plano de
emergência escrito para acidentes de mergulho, para cada localização onde se realizem mergulhos de formação.

VI. EQUIPAMENTO DE PRIMEIROS SOCORROS


O Equipamento de emergência deve estar disponível perto do ponto de mergulho, e deve ter incluído um kit de primeiros
socorros, uma unidade de fornecimento de oxigénio e equipamentos de comunicação. Este equipamento deve estar
acessível ao/aos Pro ssionais de Mergulho durante todo o tempo em que a formação é realizada.

VII. PROCEDIMENTOS DE INFORMAÇÃO


No caso de um Pro ssional de Mergulho estar envolvido, ou ser testemunha de um incidente ou acidente, ou se uma
reclamação ou ação é apresentada contra ele ou ao Centro/Resort de Mergulho, este deve noti car imediatamente o seu
Centro de Serviços SSI local, o seu Agente de Seguros e o Agente de Seguros do seu Centro/Resort de Mergulho.
RECOMENDAÇÃO: Utilize o Formulário de Relatório de Acidente/Incidente da SSI que se encontra no Odin, na área de Downloads
da SSI.

22 (C) SSI International GmbH, 2017


Standards Gerais de Formação
AMBIENTES DE MERGULHO
I. ÁGUAS CONFINADAS
Uma piscina - ou qualquer corpo de água que ofereça condições semelhantes às de uma piscina - com uma profundidade
adequada para a atividade, e que ofereça condições semelhantes em termos de visibilidade, profundidade, movimento da
água e acesso. A profundidade máxima para todas as ações de formação em águas con nadas é de cinco (5) metros.
NOTA: Para todos os programas de nível de entrada, as águas confinadas devem ter uma profundidade suficiente para que os
alunos possam pôr-se de pé e suficientemente profunda para realizar adequadamente as habilidades requeridas pelo programa.

II. ÁGUAS ABERTAS


Os locais de águas abertas são massas naturais de água que são um re exo realista das condições de mergulho locais.

III. ÁGUAS POUCO PROFUNDAS


Águas pouco profundas onde os alunos podem car de pé, com a cabeça fora de água.

IV. ÁGUAS PROFUNDAS


Águas profundas de mais para que possa car de pé com a cabeça de fora de água.

V. MERGULHO PROFUNDO
De nido como qualquer mergulho mais profundo do que 18 metros.

VI. MERGULHO EM ALTITUDE


Os Pro ssionais de Mergulho da SSI devem planear todos os mergulhos realizados acima de 300 metros de altitude,
utilizando tabelas de altitude especí cas/software ou computadores de mergulho compatíveis com mergulho em altitude.

VII. MERGULHO EM ÁGUAS FRIAS


Os Pro ssionais de Mergulho da SSI devem garantir que existe disponibilidade de proteção térmica adequada para todos
os alunos, antes da realização da formação em águas frias. Se se utilizam fatos secos durante a formação de mergulho em
águas abertas, o aluno deve ter uma certi cação da especialidade da SSI de Fato Seco (ou equivalente), ou mostrar uma
prova de experiencia de mergulho com fato seco. Se o aluno não tiver experiência prévia com fato seco, deve concluir uma
sessão de orientação de fato seco em águas con nadas, antes da formação de mergulho em águas abertas.
NOTA: Quando se realiza a formação em águas frias, deve seguir sempre as diretrizes do fabricante do equipamento.

VIII. MERGULHOS GUIADOS


Um mergulho sem requisitos formais de rendimento, realizado antes da conclusão de todos os mergulhos de formação em
águas abertas. Os alunos de nível de entrada devem ser supervisionados diretamente durante o mergulho guiado.

IX. INDOOR DIVING


Aquários e outras massas de água arti ciais, com uma profundidade mínima de cinco (5) metros e uma área de superfície
mínima de 100 metros quadrados, que se podem usar para realizar mergulhos de formação para os seguintes programas:
Snorkeling, Freediving, Try Scuba Diving, Scuba Diver, Indoor Diver, Mergulho 1 e 2 do programa Open Water Diver e
qualquer programa de Especialidade relacionado com este ambiente em particular.
NOTA: Todos os standards, incluindo os limites de profundidade, se aplicam quando se realiza formação num centro de mergulho
interior. Contacte o seu Centro de Serviços SSI se tem duvidas se um Centro de Indoor Diving é apropriado para ter formação.

X. MERGULHO NOTURNO
Qualquer mergulho realizado depois do pôr do sol e antes de amanhecer. Os Pro ssionais de Mergulho da SSI devem
fornecer lanternas de mergulho a todos os alunos, quando se realizam mergulhos de formação durante a noite.

23 (C) SSI International GmbH, 2017


Standards Gerais de Formação
AMBIENTES SEM ACESSO
DIRETO À SUPERFICÍE
I. NATAÇÃO ATRAVÉS DE UMA RESTRIÇÃO
Uma estrutura natural ou arti cial que restringe o acesso vertical direto do mergulhador à superfície. A natação em
passagens sem acesso à superfície deve ter menos de dez (10) metros de comprimento e uma profundidade menor do que
30 metros. Tem um ponto de entrada e saída separados, claramente visíveis, livres de obstruções ou de perigo de
emaranhamento.
Durante programas que não são de nível de entrada, os Pro ssionais de Mergulho da SSI no ativo podem acompanhar os
alunos em passagens sem acesso à superfície, tal como é de nido anteriormente.

II. AMBIENTES SEM ACESSO DIRETO À SUPERFÍCIE COM LUZ NATURAL


Uma estrutura natural ou arti cial que restringe o acesso vertical direto do mergulhador à superfície. Tem um ponto de
entrada claramente visível, e em todos os momentos o mergulhador pode ver uma janela com luz natural, grande o
su ciente para permitir a acessibilidade à superfície numa emergência. Todos os Ambientes sem Acesso Direto à Superfície
com Luz Natural requerem um cabo-guia xo, que conduz de volta ao ponto de entrada. O cabo-guia deve ser adequado
ao ambiente, e estar amarrado sem quaisquer restrições por cima, e não deve exigir decisões de navegação.
Os Pro ssionais de Mergulho da SSI com status ativo, certi cados para ensinar Cavern Diving, Advanced Wreck Diving ou
superior, podem acompanhar alunos durante estes programas especí cos em Ambientes Sem Acesso Direto à Super cíe,
tal como é de nido anteriormente.

III. MERGULHO FORA DA ZONA DE LUZ DO DIA


É um mergulho numa estrutura natural ou arti cial, que restringe o mergulhador do acesso vertical direto à superfície. O
mergulhador pode estar a qualquer distância de uma saída segura, se tiver gás su ciente que permita que um terço do
volume total de gás que como reserva para a saída (supondo que não há situações de emergência). Todos os mergulhos
em ambientes sem acesso direto à superfície requerem um cabo-guia xo que leve a um ponto de entrada/saída. O cabo
deve ser adequado para o ambiente e ser atado do lado de fora, sem qualquer restrição acima.
Os Pro ssionais de Mergulho com status ativo, certi cados para ensinar Cave Diving, Technical Cave Diving ou Full Cave
Diving, podem acompanhar alunos durante estes programas especí cos em Ambientes Sem Acesso Direto à Super cíe,
desde que cumpram a de nição indicada anteriormente.

24 (C) SSI International GmbH, 2017


Standards Gerais de Formação
LIMITES DE PROFUNDIDADE
I. LIMITES DE PROFUNDIDADE DOS PROGRAMAS
A profundidade mínima e máxima dos mergulhos de formação em águas abertas está listada nos standards especí cos de
cada programa.

II. LIMITE DE PROFUNDIDADE NO MERGULHO RECREATIVO


A profundidade máxima no mergulho recreativo é de 40 metros.

III. LIMITE DE PROFUNDIDADE RECOMENDADO DEPOIS DA CERTIFICAÇÃO


Depois da certi cação, os mergulhadores certi cados da SSI devem mergulhar com um companheiro de mergulho tão ou
mais quali cado, em ambientes e a profundidades equivalentes com a sua experiência e nível de formação.

Limites de profundidade recomendados segundo a Certificação:

Scuba Diver – 12 metros, com um pro ssional de Mergulho no ativo


Open Water Diver – 18 metros
Advanced Adventurer – 30 metros, se estiver a fazer um mergulho profundo
Especialidade de Mergulho Profundo – 40 metros
Enriched Air Nitrox – Não exceder uma ppO2 máxima de 1.4 BAR/ATA

Limite de Profundidade recomendado segundo a idade:

Crianças de 10 e 11 anos: 12 metros, com um Pro ssional de Mergulho no ativo ou um adulto certi cado.

25 (C) SSI International GmbH, 2017


Standards Gerais de Formação
GESTÃO DOS PROGRAMAS
I. INTRODUÇÃO DOS DADOS DO ALUNO
Os Centros/Resorts de Mergulho e os Pro ssionais de Mergulho da SSI devem con rmar que inseriram corretamente no
Online Diver Information (ODiN) o primeiro e ultimo nome do mergulhador, informação de contacto, data de nascimento e
endereço de email.

II. PROCESSAMENTO DE CERTIFICAÇÕES DE ALUNOS E CERTIFICAÇÕES DE RECONHECIMENTO


As certi cações de mergulhador e de reconhecimento da SSI devem ser emitidas para todos os alunos que tenham
completado com êxito todos os requisitos de formação da SSI em todos os níveis de formação. As certi cações digitais
serão emitidas imediatamente após serem processadas no ODiN. Todas as certi cações de mergulhador e de
reconhecimento devem ser processadas dentro dos sete (7) dias após a conclusão do programa.
NOTA: Os alunos irão receber um e-mail com uma cópia da certificação de mergulho ou de reconhecimento, após a emissão desta
no ODiN. O aluno também pode aceder a todas as suas certificações de mergulho e de reconhecimento ao iniciar sessão no seu
perfil em MySSI, ou na App da SSI.

III. CERTIFICAÇÕES JÚNIOR


Todos os alunos menores de 15 anos que completem um programa da SSI irão receber uma certi cação de Júnior Diver
desse programa.
NOTA: As certificações Júnior da SSI são atualizadas automaticamente no perfil MySSI do ODiN quando o aluno completa 15 anos.
Podem-se pedir e comprar cartões físicos através do seu Centro/Resort de Mergulho local da SSI. Atualize o número de mergulhos,
fotografia e informação pessoal do aluno no ODiN, antes de imprimir a nova certificação.

IV. PROCESSAMENTO DE CERTIFICAÇÕES DE PROFISSIONAIS DE MERGULHO


Depois de completar todos os requisitos de formação da SSI em todos os programas de Pro ssional de Mergulho, os
registos de formação ou formulários de requisição do candidato devem ser preenchidos totalmente e enviados para o seu
Centro de Serviços local, nos sete (7) dias posteriores à nalização do curso.

V. EMITIR UM REFERRAL
Se um aluno só completa uma parte de um programa da SSI e opta por completar o programa noutro Centro/Resort de
mergulho, deve entregar cópias de toda a documentação da formação, assim como uma cópia do formulário do historial
médico da SSI (ou outro atestado médico válido), ao aluno e/ou ao Centro/Resort de Mergulho que recebe o referral.
Toda a documentação da formação original e formulários médicos devem ser guardados pelo Centro/Resort de Mergulho
de origem do referral.

VI. SUBSTITUIÇÃO DE CARTÕES PERDIDOS


1. Se um aluno tiver perdido a sua certi cação ou cartão de reconhecimento da SSI, deve fazer uma pesquisa pelo
mergulhador no ODiN para ver se ele tem uma certi cação digital no seu per l MySSI.
2. Se encontrar a certi cação digital, peça ao aluno para iniciar sessão para que possa aceder a todas as suas certi cações
digitais.
3. Os alunos podem pedir e comprar um cartão de certi cação impresso no seu Centro/Resort de Mergulho.
4. Se não existir nenhum registo duma certi cação digital, contacte o seu Centro de Serviços SSI local.

RECOMENDAÇÃO: As pessoas que não mergulham à cinco (5) ou mais anos, devem ser consideradas inativas. Os mergulhadores
inativos devem inscrever-se num programa de Scuba Skills Update, antes de se poder substituir o cartão de certificação perdido.

VII. CERTIFICAÇÕES EQUIVALENTES NA SSI


A. MERGULHADORES RSTC/ISO/FEDERADOS
As certi cações feitas por uma Agência de Formação ISO ou RSTC, ou por uma Federação reconhecida o cialmente, são
consideradas certi cações equivalentes na SSI, e os seus detentores podem avançar para o nível seguinte de formação no
sistema educacional da SSI.

26 (C) SSI International GmbH, 2017


Os mergulhadores não certi cados por uma Agencia de Formação ISO ou RSTC, ou por uma Federação reconhecida
o cialmente, que completem com sucesso o exame e a avaliação de habilidades do mergulhador experiente (Experienced
Diver) durante dois mergulhos de formação em águas abertas, podem ser certi cados com uma certi cação equivalente e
podem avançar para o nível seguinte de formação no sistema educacional da SSI.
Se um cliente solicita uma equivalência de uma certi cação de outra agência certi cadora reconhecida RSTC/ISO, ca ao
critério e responsabilidade do Pro ssional de Mergulho e do Centro/Resort de Mergulho da SSI emitir essa certi cação.
Os alunos certi cados por agências de formação que não sejam membros RSTC ou não certi cadas com a norma ISO, não
podem ser considerados equivalentes sem uma avaliação adicional de conhecimentos e de habilidades por parte do
Pro ssional de Mergulho.
Estes alunos podem ser considerados equivalentes ao nível do Open Water Diver SSI, ao passar com sucesso a prova de
Mergulhador Experiente (SSI Experienced Diver), que inclui passar no exame nal e em dois mergulhos de formação em
águas abertas, onde devem demonstrar o domínio de todas as habilidades básicas de mergulho.
Depois de completar com sucesso a prova de Mergulhador Experiente, estes alunos são certi cados como Open Water
Diver SSI, e estão plenamente quali cados para participar no programa seguinte do Sistema Educacional da SSI.
Os centros de Mergulho podem contudo optar por reconhecer como equivalentes os alunos certi cados por agências de
formação que não sejam membros RSTC ou que não sejam certi cados com a norma ISO, no entanto têm de o fazer por sua
conta e risco, assumindo total responsabilidade pelo seu juízo e pelo risco passivo associado.
EXEMPLO: Se um cliente e mergulhador ativo do seu Centro/Resort de Mergulho perdeu a sua certificação em cartão de Open Water
Diver, que foi emitida por uma agência certificadora que já não existe, mas mantém uma outra prova da experiência de mergulho (por
exemplo o logbook), poderá escolher emitir uma nova certificação SSI para este aluno, tendo em conta o seu conhecimento pessoal
e a verificação da sua experiência de mergulho. O Centro/Resort de Mergulho da SSI deve atribuir um kit digital de Open Water Diver
ao aluno, e avaliar os conhecimentos e habilidades do mergulhador antes de emitir uma nova certificação. O Centro/Resort de
Mergulho da SSI deve decidir que nível de avaliação é requerido antes de emitir uma certificação equivalente da SSI.

RECOMENDAÇÃO: Se um cliente solicita uma certificação em cartão equivalente, mas não tem uma verificação de certificação
adequada, deve atribuir um kit Digital de Open Water Diver ao aluno e realizar uma prova de Mergulhador Experiente (Experienced
Diver).
B. PROFISSIONAIS DE MERGULHO FEDERADOS/RSTC/ISO
Os Pro ssionais de Mergulho certi cados por qualquer agência de formação ou Federação podem participar num
Crossover de Pro ssionais de Mergulho da SSI.
Os Pro ssionais de Mergulho não certi cados por uma agência RSTC ou ISO, ou por uma Federação reconhecida
o cialmente, devem participar numa Avaliação de Instrutores (IE) para se tornarem em Pro ssionais de Mergulho da SSI
certi cados.
Os Pro ssionais de Mergulho certi cados por uma Agência de Formação que não seja membro do RSTC ou ISO, ou
qualquer Federação reconhecida o cialmente, podem participar num Crossover de Pro ssionais de Mergulho da SSI,
realizado por um Instructor Trainer SSI no ativo, mas não podem ser certi cados sem participar numa Avaliação de
Instrutores (IE) adicional, realizada por um Instructor Certi er no ativo, sobre o nível adequado de conhecimentos e
habilidades de um Pro ssional de Mergulho.

VIII. REGISTOS DE FORMAÇÃO DO MERGULHADOR E DIVELOGS


Os Registos de Formação do Mergulhador e os Divelogs devem ser utilizados para monitorizar e avaliar o progresso de
cada aluno. O Instrutor e o aluno devem colocar as suas iniciais e assinar os registos de formação e as páginas do Divelog
até à conclusão dos conhecimentos e habilidades aplicáveis. Os registos de formação devem ser guardados e retidos
durante cinco (5) anos nos Centros/Resorts de Mergulho da SSI. Se for necessário para garantir a qualidade ou para a
resolução de reclamações, os Centros/Resorts de Mergulho da SSI devem enviar o registo de formação para o Centros de
Serviços da SSI dentro do prazo determinado.
NOTA: As leis locais podem requerer que os registos de formação sejam conservados por mais de cinco (5) anos.

27 (C) SSI International GmbH, 2017


Standards Gerais de Formação
STATUS PROFISSIONAL SSI
I. STATUS ATIVO
Os Pro ssionais de Mergulho da SSI devem cumprir os seguintes pré-requisitos para manter o status ativo:

Estar a liado a um Centro/Resort de Mergulho com status ativo.


Ler e assinar (on-line) o Acordo de Pro ssional de Mergulho da SSI e pagar as taxas anuais de Membro.
Dispor de um seguro de responsabilidade civil pro ssional (se exigido legalmente no país). O Pro ssional de Mergulho
da SSI deve listar a SSI como assegurada adicionalmente na apólice e deve providenciar uma prova do seguro
atualizado ao Centro de Serviços da SSI.
Dispor de um Sistema Total de Mergulho de tipo e qualidade pro ssional.
Dispor de um exame médico para mergulho atualizado, com data inferior a dois (2) anos e assinado por um médico
autorizado.
Dispor de prova de formação em Primeiros Socorros e CPR atualizada, com data inferior a dois anos.
Dispor de prova de formação em administração de oxigénio de emergência, com data inferior a dois anos. A formação
deve incluir conhecimentos dos princípios médicos envolvidos, e uso prático de uma unidade de administração de
oxigénio de emergência.

II. STATUS INATIVO


Um Pro ssional de Mergulho da SSI que cumpre com todos os requisitos de status ativo, mas que não se a liou a um
Centro/Resort de Mergulho da SSI, ou não tem uma prova do seguro de responsabilidade civil pro ssional atualizado
(onde requerido).

III. STATUS CANCELADO


Um individuo que foi certi cado como Pro ssional de Mergulho da SSI, mas que não pagou as taxas anuais à SSI. Depois de
dois (2) anos com o status cancelado, é requerida uma Atualização de Instrutor para voltar ao status ativo de ensino.

IV. STATUS SOB REVISÃO


Um individuo que foi certi cado como Pro ssional de Mergulho da SSI, mas que foi colocado no status sob revisão devido
a uma queixa apresentada por escrito à SSI, acusando o Pro ssional de Mergulho de uma violação grave dos Standards
Éticos ou de Formação. Um individuo em status sob revisão não pode obter novamente o status ativo de ensino na SSI a
nível global, até que as alegações escritas estejam resolvidas e se realizem as correções necessárias na formação. Os dados
das certi cações do individuo não podem ser veri cados através do sistema de veri cação de mergulhadores da SSI,
enquanto estiver com o status sob revisão.

V. STATUS EXPULSO
Um individuo que foi certi cado como Pro ssional de Mergulho da SSI, mas que foi expulso da SSI devido a infrações
graves dos Standards Éticos ou de Formação. Um membro com status expulso não pode obter o status ativo de ensino
novamente com a SSI a nível global, e os dados das certi cações do individuo não podem ser veri cados através do
sistema de veri cação de mergulhadores da SSI.

28 (C) SSI International GmbH, 2017


NOTA: Estas tabelas são apenas um guia de referência rápida. Consulte os Standards específicos do Programa de Mergulho para
obter uma lista detalhada dos requisitos de cada um.

VI. SEM GARRAFA - UMA RESPIRAÇÃO


Nº Mínimo de
Quali cação do
Programa Idade Mín. Horas Rec. Merg. de Rácio Pré-requisitos
Instrutor
Formação
Águas Con nadas / Instrutor de
Snorkeling Não tem Não tem Não tem Não tem
Abertas Snorkeling
2 Sessões de Águas Instrutor de Basic
Try Freediving 10 6a8 4 para 1 Não tem
Con nadas Freediving
2 Sessões de Águas Instrutor de Basic
Basic Freediving 10 6a8 8 para 1 Não tem
Con nadas Freediving
2 Sessões de Águas Instrutor de
Freediving Pool 12 12 a 14 8 para 1 Não tem
Con nadas Freediving Nv. 1
2 Mergulhos em
Instrutor de
Freediving Nível 1 12 16 a 20 Águas Con nadas e ÁC 8:1 / ÁA 4:1 Não tem
Freediving NV. 1
2 em Águas Abertas

2 Mergulhos em
Instrutor de
Freediving Nível 2 15 24 a 30 Águas Con nadas e ÁC 8:1 / ÁA 4:1 Freediving Nível 1
Freediving NV. 2
4 em Águas Abertas
2 Mergulhos em
Instrutor de
Freediving Nível 3 18 30 a 35 Águas Con nadas e ÁC 8:1 / ÁA 4:1 Freediving Nível 2
Freediving Nv. 3
5 em Águas Abertas

Programas de Sessões de Águas Instrutor da


Especialidades Baseado no Nível Abertas e Águas ÁC 8:1 / ÁA 4:1 Especialidade de Vêr os Standards
Freediving Con nadas Freediving

VII. QUALIFICAÇÕES DE RECONHECIMENTO DE FREEDIVING


Quali cações de
Formação / Curso de Experiência /
Reconhecimento de Idade Mín. Pré-requisitos
Especialidade Mergulhos
Freediving
Specialty Freediver 12 2 Especialidades 12 Sessões Basic Freediving
Advanced Freediver 15 3 Especialidades 24 Sessões FD Nível 2

4 Especialidades + FD SAR +
Master Freediver 18 50 Sessões FD Nível 3
TT + DNF

Century Diver 12 100 Sessões Basic Freediving


Silver 300 Diver 12 300 Sessões Basic Freediving
Gold 500 Diver 12 500 Sessões Basic Freediving

Platinum 1000 Diver 12 1000 Sessões Basic Freediving

29 (C) SSI International GmbH, 2017


VIII. COMEÇA A TUA AVENTURA
Nº Mínimo de
Programas do Quali cação do
Idade Mín. Horas Rec. Merg. de Rácio Pré-requisitos
Mergulhador Instrutor
Formação
1 Merg. Piscina / Dive Control
Try Scuba 8 4 para 1 Não tem
Águas Con nadas Specialist
1 Merg. Águas Open Water
Try Scuba Diving 10 4 para 1 none
Abertas Instructor
5 Merg. Piscina / Open Water
Referral Diver 10 16 a 20 8 para 1 Não tem
Águas Con nadas Instructor
4 Mergulhos em
Open Water
Indoor Diver 10 16 a 32 instalações de 8 para 1 Não tem
Instructor
Mergulho Interiores

2 Merg. Águas Open Water


Scuba Diver 10 10 a 16 8 para 1 Não tem
Abertas Instructor

4 Merg. Águas Open Water


Open Water Diver 10 16 a 32 8 para 1 Não tem
Abertas Instructor

Experienced Divers 2 Merg. Águas Open Water


15 10 a 16 8 para 1 Prova da Experiência
Test Abertas Instructor

1 Merg. Piscina / Dive Control Formação Águas


Scuba Skills Update 10 8 para 1
Águas Con nadas Specialist Conf. Completa

Piscina / Águas Scuba Rangers


Scuba Rangers 8 14 a 20 6 para 1 Não tem
Con nadas Instructor

30 (C) SSI International GmbH, 2017


IX. CONTINUA A TUA AVENTURA
Se um programa de especialidade tem requisitos que são diferentes dos Standards Gerais (exemplo: a idade ou a
quali cação mínima do instrutor), estes estarão listados na categoria geral.

Nº Mínimo de
Programas de Quali cação do
Idade Mín. Horas Rec. Merg. de Rácio Pré-requisitos
Especialidades Instrutor
Formação

Ecology 10 Opcional 8 para 1 Training Specialist Referral Diver

Diving Knowledge 10 Opcional 8 para 1 Training Specialist Referral Diver

Enriched Air Nitrox


10 Opcional 8 para 1 Specialty Instructor Referral Diver
EAN

Piscina/Águas 1 Sessão Águas


10 8 para 1 Training Specialist Referral Diver
Con nadas Con nadas

1 Sessão Águas
Full Face Mask 10 4 para 1 Specialty Instructor Referral Diver
Con nadas
2 Merg. Águas
Open Water 10 8 para 1 Training Specialist Referral Diver
Abertas
2 Merg. Águas
Navigation 10 8 para 1 Training Specialist Referral Diver
Abertas
Night and Limited 2 Merg. Águas
10 8 para 1 Specialty Instructor Referral Diver
Visibility Abertas
2 Merg. Águas
Wreck Diving 10 8 para 1 Specialty Instructor Referral Diver
Abertas
3 Merg. Águas
Deep Diving 15 8 para 1 Specialty Instructor Referral Diver
Abertas
Diver Stress and 3 Merg. Águas
15 8 para 1 Specialty Instructor Referral Diver
Rescue Abertas
Dedicated 2 Merg. Águas
12 4 para 1 Specialty Instructor Referral Diver
Equipment Abertas
2 Merg. Águas
Ice Diving 18 4 para 1 Specialty Instructor Referral Diver
Abertas
2 Merg. Águas
Independent Diver 18 4 para 1 Specialty Instructor Referral Diver
Abertas

Advanced 5 Merg. Águas Open Water


10 6 a 10 8 para 1 Referral Diver
Adventurer Abertas Instructor

Dive Guide - Open Water AA + DSR + 40


15 35 a 45 8 para 1
recreativo Instructor Mergulhos

31 (C) SSI International GmbH, 2017


X. UMA VIDA DE AVENTURAS
Quali cações de
Formação / Curso de
Reconhecimento do Idade Mín. Experiência/Mergulhos Pré-requisitos
Especialidade
Mergulhador
Specialty Diver 10 2 Especialidades 12 Mergulhos OWD ou JOWD

Advanced Open Water Diver 10 4 Especialidades 24 Mergulhos OWD ou JOWD


4 Especialidades + Diver
Master Diver 15 50 Mergulhos OWD
Stress and Rescue
Century Diver 10 100 Mergulhos OWD ou JOWD

Silver 300 Diver 10 300 Mergulhos OWD ou JOWD


Gold 500 Diver 10 500 Mergulhos OWD ou JOWD

Platinum 1000 Diver 10 1000 Mergulhos OWD ou JOWD


Platinum Pro 5000 Diver 18 5000 / (2500) Mergulhos OWD

XI. EMERGÊNCIA
Quali cações de
Reconhecimento do Idade Mín. Pré-requisitos Quali cação do Instrutor
Mergulhador
React Right CPR/FA, AED & O2 15 Não tem React Right Instructor

32 (C) SSI International GmbH, 2017


XII. AMPLIA A TUA FORMAÇÃO
Programa Nº Mínimo de
Quali cação do
Extended Idade Mín. Horas Rec. Merg. de Rácio Pré-requisitos
Instrutor
Range Formação/Horas
Gas Blender
Gas Blender 18 6a8
Instructor
Extended Range
Extended Range EAN + AOWD + 24
16 4 Horas Foundations
Foundations Mergulhos
Instructor

1 Merg. Águas Extended Range Deep Diving + EAN


Extended Range
16 16 Con nadas + 4 Merg. 4 para 1 Nitrox Diving + AOWD +24
Nitrox Diving
Águas Abertas Instructor Mergulhos(6 EAN)

1 Merg. Águas DD + EAN + AOWD


Extended Range Extended Range
18 18 Con nadas + 6 Merg. 4 para 1 +50 Mergulhos(12
Diving Diving Instructor
Águas Abertas EAN)

1 Merg. Águas Extended Range DD + EAN + AOWD


Extended Range
18 18 Con nadas + 6 Merg. 3 para 1 Trimix Diving +50 Mergulhos(12
Trimix Diving
Águas Abertas Instructor EAN)
SoD + DSR + + 70
Mergulhos +
Technical Extended
Technical Extended 6 Merg. Águas Extended Range
18 18 4 para 1 Range Diving
Range Diving Abertas Diving ou Full Cave
Instructor
Diving ou Technical
Wreck Diving

SoD + DSR + + 70
Mergulhos +
Technical Extended
Technical Extended 6 Merg. Águas Extended Range
18 18 3 para 1 Range Trimix Diving
Range Trimix Diving Abertas Diving ou Full Cave
Instructor
Diving ou Technical
Wreck Diving

SoD + DSR + 100


Hypoxic Trimix 6 Merg. Águas Hypoxic Trimix Mergulhos +
18 18 3 para 1
Diving Abertas Instructor Technical Extended
Range Diving
DD + WR + EAN +
Advanced Wreck 4 Merg. Ambientes Advanced Wreck
18 12 3 para 1 AOWD + 24
Diving Restritos Diving Instructor
Mergulhos

WD + DSR + AOWD
+ 75 Mergulhos +
1 Merg. Águas
Technical Wreck Technical Wreck Extended Range
18 20 Con nadas + 6 Merg. 3 para 1
Diving Diving Instructor Diving + Advanced
Ambientes Restritos
Wreck Diving ou
Cavern Diving

1 Merg. Águas
Cavern Diving AOWD + 24
Cavern Diving 18 12 Con nadas + 4 Merg. 3 para 1
Instructor Mergulhos
Ambientes Restritos

1 Merg. Águas DSR + AOWD + 50


Cave Diving
Cave Diving 18 18 Con nadas + 6 Merg. 3 para 1 Mergulhos + Cavern
Instructor
Ambientes Restritos Diving
DSR + AOWD +
1 Merg. Águas Cave Diving + 75
Full Cave Diving
Full Cave Diving 18 20 Con nadas + 6 Merg. 3 para 1 Mergulhos(10 em
Instructor
Ambientes Restritos ambientes de cave
diving)

33 (C) SSI International GmbH, 2017


XIII. SEM GARRAFA - UMA RESPIRAÇÃO - PROGRAMAS PROFISSIONAIS
Programas Nº Mínimo de
Quali cação do
Pro ssionais Idade Mín. Horas Rec. Sessões de Rácio Pré-requisitos
Instrutor
Freediving Freediving
Instrutor de Advanced Open
18 6 a 10
Snorkeling Water Instructor

Instrutor Basic Freediving Specialist Dive Control


18 20 a 30 6 para 1
Freediving Instructor Specialist

Freediving Instructor
Instrutor nível 1 e 2 18 60 a 75 6 para 1 Vêr Standards
Trainer

Instrutor nível 2 +
30 certi cações
Instrutor Freediving Freediving Instructor
21 24 a 32 6 para 1 Basic/Nível 1 +
Specialist Trainer
assistir com ITC ou
Crossover

Nível 2 e 3 Instructor Freediving Instructor


18 24 a 32 6 para 1 Vêr Standards
Upgrade Trainer

Freediving
Freediving Instructor
21 50 a 60 6 para 1 International Vêr Standards
Trainer
Training Director

Freediving Specialist Freediving Instructor


Crossover e Update 18 24 a 32 6 para 1 Instructor ou numa agência
Instructor Trainer reconhecida

34 (C) SSI International GmbH, 2017


XIV. PARTILHA A TUA AVENTURA
Programa de Nº Mínimo de
Quali cação do
Pro ssional de Idade Mín. Horas Rec. Merg. para a Rácio Pré-requisitos
Instrutor
Mergulho Certi cação
Instrutor de Scuba Centro de Serviços Dive Control
18
Rangers SSI Specialist

Open Water AA / DSR + 40


Dive Guide (DG) 18 35 a 45 50 Mergulhos 8 para 1
Instructor Mergulhos

Divemaster DG + Science of
Divemaster (DM) 18 60 Mergulhos
Instructor Diving (SoD)

Dive Control Dive Control


18 45 a 55 75 Mergulhos 8 para 1 DM + 60 Mergulhos
Specialist (DCS) Specialist Instructor

Instructor Training
18 50 a 60 100 Mergulhos 8 para 1 Instructor Trainer DCS + 75 Mergulhos
Course (ITC)

Instructor
Evaluation/Open
18 8 a 20 100 Mergulhos Instructor Certi er DCS + ITC
Water Instructor
(OWI

Advanced Open OWI + DSRI + EAN +


Centro de Serviços
Water Instructor 18 2 SPI + 15 SP
SSI
(AOWI) Certi cations
AOWI + SoD
Instructor + 30
Divemaster Centro de Serviços
Certi cações (3
Instructor (DMI) SSI
cada um de
DSR/DG/SoD)
Depende do
Training Specialist Dive Control
18 Método de
( TS) Specialist
Certi cação
Specialty Instructor Specialty Instructor / Open Water
18
(SPI) Instructor Trainer Instructor
React Right React Right DG ou Medical
18 8-12
Instructor (RRI) Instructor Trainer Professional
Dive Control DMI + 30
Specialist Instructor 18 30 a 45 8 para 1 Instructor Trainer Certi cações de
(DCSI) OWD

Master Instructor Centro de Serviços DCSI + 150


18 250 Mergulhos
(MI) SSI Certi cações

International MI + assist com 1


Instructor Trainer (IT) 18 70 a 80 6 para 1
Training Director ITC e 1 Crossover

React Right International RRI + IT + 25


18 12-16
Instructor Trainer Training Director certi cações de RR

Instructor Certi er International


18 Instructor Trainer
(IC) Training Director

XV. PARTILHA UMA VIDA DE AVENTURAS


Quali cações de Reconhecimento do
Pontos de Experiência Requeridos Pré-requisitos
Pro ssional de Mergulho
Century Instructor 100 Pontos Dive Control Specialist

Silver 300 Instructor 300 Pontos Dive Control Specialist

Gold 500 Instructor 500 Pontos Dive Control Specialist


Platinum 1000 Instructor 1000 Pontos Dive Control Specialist

Platinum Pro 5000 Instructor 5000 Pontos Dive Control Specialist

35 (C) SSI International GmbH, 2017


XVI. AMPLIA E PARTILHA A TUA FORMAÇÃO
Programas de Nº Mínimo de
Quali cação do
Instrutor de Idade Mín. Horas Rec. Merg. para a Pré-requisitos
Instrutor
Extended Range Certi cação
OWI + EAN Instructor +
Gas Blender Instructor Centro de Serviços SSI
Gas Blender

Extended Range Diving


2 Co-teach ou Extended Range Diving Instructor + 30
Foundations Instructor 18 16
Seminário 2-dias Instructor Trainer Mergulhos Extended
Range

OWI + DDI + EANI +


Extended Range Nitrox 2 Co-teach ou Extended Range Nitrox DSRI + SoDI + XR Nitrox
18 16
Diving Instructor Seminário 3-dias Diving Instructor Trainer Diving + 20 Mergulhos
a mais de 30m
AOWI + DDI + EANI +
DSRI + SoDI + XR Diving
Extended Range Diving 2 Co-teach ou Extended Range Diving
18 16 + 20 Mergulhos a mais
Instructor Seminário 3-dias Instructor Trainer
de 30m + 3
Certi cações de EAN

Technical Extended AOWI + TXR Diving + XR


Technical Extended
18 16 Seminário 2-dias Range Diving Instructor Diving Instructor + 200
Range Diving Instructor
Trainer Mergulhos
Hypoxic Trimix Diving Hypoxic Trimix Diving TXR Diving Instructor +
18 16 Seminário 2-dias
Instructor Instructor Trainer 200 Mergulhos
Cave Diving Instructor OWI + EANI + DDI
Cavern Diving Instructor 18 20 Seminário 2-dias
Trainer +DSRI + Cavern Diving
Cavern Diving Instructor
Cave Diving Instructor
Cave Diving Instructor 18 20 Seminário 2-dias + Cave Diving + 75
Trainer
Mergulhos Cave Diving

Cave Diving Instructor +


Full Cave Diving Full Cave Diving
18 30 Seminário 2-dias Full Cave Diving + 100
Instructor Instructor Trainer
Mergulhos Cave Diving

OWI + EANI + DDI +


Advanced Wreck Diving Advanced Wreck Diving
18 20 Seminário 2-dias DSRI + SoDI +
Instructor Instructor Trainer
Advanced Wreck Diving
Advanced Wreck Diving
Instructor + Extended
Technical Wreck Diving Advanced Wreck Diving Range Diving Instructor
18 20 Seminário 2-dias
Instructor Instructor Trainer + Technical Wreck
Diving + 50 Mergulhos
Technical Wreck Diving
XR Nitrox Diving
Instructor + 10
Extended Range certi cações XR Nitrox
Extended Range Nitrox
18 Experience Rating International Training Diving + XR Instructor
Diving Instructor Trainer
Director Trainer + 250
Mergulhos (20
Mergulhos XR Nitrox)

Extended Range
Extended Range Diving XR Diving Instructor +
18 40 Seminário 5-dias International Training
Instructor Trainer Recreational IT
Director

Technical Extended Extended Range


Range Diving Instructor 18 40 Seminário 5-dias International Training Vêr Standards
Trainer Director

36 (C) SSI International GmbH, 2017


Standards Gerais de Formação
STANDARDS ÉTICOS
Como Pro ssional de Mergulho da SSI, é responsável pelas suas decisões e ações quando trabalha com o público. A SSI
espera que mostre um comportamento apropriado e pro ssional em todos os momentos, enquanto estiver em formação
ou outras atividades relacionadas. Consulte as diretrizes listadas abaixo:

Noti que a SSI antes da renovação ou qualquer formação, se tiver sido condenado anteriormente por um delito grave,
crime ou dano moral (por exemplo honestidade, integridade, moral).

Atuar como um modelo de conduta em todos os momentos, durante a realização de atividades de formação e outras
atividades comerciais relacionadas.

Atuar como um modelo de conduta em todos os mergulhos, praticando e promovendo o mergulho seguro, com
consciência do meio ambiente, e um mínimo impacto ambiental.

Dirigir todos os programas da SSI com um alto grau de integridade e honestidade, e com o objetivo de proporcionar ao
cliente a melhor experiência possível.

Cumprir com os Standards de Formação da SSI, e assistir a atualizações de Instrutores e Pro ssionais de Mergulho da SSI
regularmente.

Não comunicar publicamente, ou de outra maneira, nenhuma opinião negativa sobre os Centros/Resorts de Mergulho,
Instrutores ou Pro ssionais de Mergulho da SSI, ou qualquer outro membro da indústria do mergulho.

Noti car a SSI se um Centro, Resort, Instrutor ou Pro ssional de Mergulho foi ou está atualmente a ser objeto de
qualquer violação de ética ou de Standards, investigação, ação ou processo, procedente de qualquer outra agência de
formação reconhecida ou órgão do governo.

Salvaguardar a SSI, as suas diretivas, administradores, diretores e assignados de qualquer perda, reclamação ou dano
como resultado de uma ação do Pro ssional de Mergulho e seus agentes, alunos ou assignados.

Cumprir com os procedimentos de garantia de qualidade descritos nos Procedimentos de Avaliação do Monitor.

O Pro ssional de Mergulho da SSI entende que qualquer infração destes Standards Éticos podem torná-lo ilegível
para o status ativo ou renovação.

37 (C) SSI International GmbH, 2017


RECREATIONAL DIVE
PROGRAMS

38 (C) SSI International GmbH, 2017


Standards do Mergulho Recreativo
AVALIAÇÃO DAS HABILIDADES
NA ÁGUA DO ALUNO
I. CONFORTO NA ÁGUA EM GERAL
O objetivo desta avaliação é determinar o nível de comodidade básica dos seus alunos na água. Pode ser comum algum
nervosismo, mas com a progressão do curso, o aluno deve ganhar con ança no seu equipamento e nas suas capacidades
como Instrutor.

II. AVALIAÇÃO DAS CAPACIDADES DE NATAÇÃO


Nadar 200 metros sem qualquer ajuda à natação ou de utuabilidade, ou nadar 300 metros usando uma máscara, snorkel e
barbatanas. Não existe tempo limite para este exercício, mas este deve ser completado sem parar de nadar ou sem se pôr de
pé.

III. FLUTUAÇÃO DE SOBREVIVÊNCIA


Flutuar em águas tão profundas que o aluno não se possa pôr em pé, durante 10 (dez) minutos. A face do aluno não se
deve molhar durante o exercício.
NOTA: Os alunos devem passar com sucesso todas as partes desta avaliação antes de participar em qualquer mergulho de águas
abertas.

As avaliações de habilidades aquáticas na água que se tenham completado com sucesso serão válidas por seis (6) meses
depois da data de nalização.

Pode realizar a avaliação de habilidades na água durante qualquer sessão na piscina ou em águas con nadas, mas a SSI
recomenda avaliar os seus alunos no início do processo de formação para identi car as áreas em que possa haver
preocupação.

A não aprovação em qualquer parte da avaliação não constitui uma reprovação na aula. Permita que os seus alunos
pratiquem e repitam a avaliação até que a realizem corretamente.

Preste muita atenção a qualquer aluno que pareça incómodo, já que pode requerer atenção e orientação adicional.

39 (C) SSI International GmbH, 2017


Standards do Mergulho Recreativo
STANDARDS DO SNORKELING
I. PROPÓSITO
O programa de Snorkeling da SSI destina-se a fornecer uma introdução básica aos equipamentos e habilidades comuns
necessários para mergulhar com segurança.

II. QUALIFICAÇÃO DE INSTRUTOR REQUERIDA


Um Instrutor de Snorkeling ou superior, com status ativo, pode conduzir o programa de Snorkeling.

III. REQUISITOS ADMINISTRATIVOS


Antes da formação, o aluno deve completar o Acordo de Snorkeling da SSI (se aplicável).

IV. PRÉ-REQUISITOS DO ALUNO


Não existe idade mínima para o programa de Snorkeling da SSI.

NOTA: Não é necessário que os alunos dominem a natação para participar no programa de Snorkeling da SSI. Devem sentir-se
confortáveis e devem ser capazes de manter a flutuabilidade em águas tão profundas que não possam ficar em pé, antes de
participar em sessões de águas abertas.

V. DURAÇÃO
Não existe uma duração recomendada para o programa de Snorkeling da SSI.

VI. LIMITAÇÕES DE PROFUNDIDADE


Se for ensinado Freediving durante o programa de Snorkeling, a formação não se deve realizar a uma profundidade
maior que seis (6) metros.

RECOMENDAÇÃO: Se os alunos estiverem interessados em Freediving, estes devem ser encorajados a fazer o programa de
Freediving Básico da SSI.

VII. RÁCIOS NA ÁGUA


O rácio de alunos por instrutor deve ser estabelecido pelo instrutor, baseando-se na sua capacidade de supervisão e
resposta para com as necessidades dos alunos.
Reduza este rácio sempre que as condições ou a logística assim o exigirem.

VIII. SUPERVISÃO
Um Instrutor de Snorkeling com status ativo deve supervisionar diretamente todas as atividades teóricas e na água.

IX. REQUISITOS PARA A CONCLUSÃO


Complete todas as sessões na água, em piscina/águas con nadas ou ambientes de águas abertas, como de nido no
Manual do Instrutor de Snorkeling.

X. CERTIFICAÇÃO
O programa de Snorkeling é apenas um programa de reconhecimento. Após a conclusão, deve processar todos os
alunos no ODiN, para que possam receber o seu cartão digital de reconhecimento gratuitamente na app DiveSSI.

40 (C) SSI International GmbH, 2017


Standards do Mergulho Recreativo
STANDARDS DO TRY SCUBA
I. PROPÓSITO
O programa de Try Scuba da SSI destina-se a proporcionar aos alunos as habilidades e conhecimentos necessários para
mergulhar com segurança, acompanhados de um Pro ssional de Mergulho da SSI num ambiente de águas con nadas.
NOTA: Este é um programa de reconhecimento. O Profissional de Mergulho da SSI deve focar-se na segurança e diversão dos
alunos, evitando o excesso de ensino.

II. QUALIFICAÇÃO DE INSTRUTOR REQUERIDA


Um Dive Control Specialist com status ativo pode conduzir o programa de Try Scuba.

III. REQUISITOS ADMINISTRATIVOS


Antes de começar a formação, o aluno deve completar um formulário de Registo de Try Scuba/Try Scuba Diving, que inclui:

Acordo de Isenção
Declaração de Privacidade
Formulário de Historial Médico
Formulário de Conformidade e Acordo de Renúncia e Veri cação de Conhecimento do Risco e de Responsabilidade
(quando aplicável)

IV. PRÉ-REQUISITOS DO ALUNO


Idade mínima: 8 anos

V. DURAÇÃO
Não existe uma duração recomendada para o programa de Try Scuba.

VI. LIMITAÇÕES DE PROFUNDIDADE


O programa de Try Scuba tem um limite de profundidade máxima em piscina/águas con nadas de cinco (5) metros.

VII. RÁCIOS NA ÁGUA


O rácio alunos por instrutor é de 4:1.
Não mais do que dois (2) alunos por aula com uma idade menor que 12 anos, e nenhum dos outros alunos pode ter
menos que 15 anos.
Se participa um aluno de 8 ou 9 anos, o rácio de alunos por instrutor é de 2:1.
Podem ser usados assistentes certi cados, mas estes não podem ser usados para aumentar o rácio.

VIII. SUPERVISÃO
Um Dive Control Specialist ou superior, com status ativo, deve supervisionar diretamente todas as atividades teóricas e
na piscina/águas con nadas.

IX. PROXIMIDADE
Durante as avaliações de habilidades na água, os alunos devem permanecer sob a supervisão direta de um Pro ssional
de Mergulho da SSI, de modo a que o contato físico possa ser feito a qualquer momento.

X. REQUISITOS PARA A CONCLUSÃO


Completar as sessões teóricas e avaliações, como indicado no Manual do Instrutor de Try Scuba/Try Scuba Diving.
Completar as sessões na água e avaliações na piscina/águas con nadas, como indicado no Manual Try Scuba/Try Scuba

41 (C) SSI International GmbH, 2017


Diving.

XI. CERTIFICAÇÃO
O programa de Try Scuba é apenas um programa de reconhecimento. Depois de nalizado, deve processar todos os
alunos no ODiN para que possam receber o seu cartão digital de reconhecimento na app DiveSSI.

42 (C) SSI International GmbH, 2017


Standards do Mergulho Recreativo
PROGRAMA DE TRY SCUBA
DIVING (ISO 11121)
I. PROPÓSITO
O programa de Try Scuba Diving da SSI destina-se a proporcionar aos alunos as habilidades e conhecimentos necessários
para mergulhar com segurança, acompanhados de um Pro ssional de Mergulho da SSI em ambientes de águas con nadas
e águas abertas.
NOTA: Este é um programa de reconhecimento. O Profissional de Mergulho da SSI deve ensinar apenas as habilidades indicadas no
programa de Try Scuba Diving e focar-se na segurança e diversão dos alunos, evitando o excesso de ensino.

II. QUALIFICAÇÃO DE INSTRUTOR REQUERIDA


Um Open Water Instructor ou superior, com status ativo, pode conduzir o programa de Try Scuba Diving.

III. REQUISITOS ADMINISTRATIVOS


Antes de começar a formação, o aluno deve completar um formulário de Registo de Try Scuba/Try Scuba Diving, que inclui:

Acordo de Isenção
Declaração de Privacidade
Formulário de Historial Médico
Formulário de Conformidade e Acordo de Renúncia e Veri cação de Conhecimento do Risco e de Responsabilidade
(quando aplicável)

IV. PRÉ-REQUISITOS DO ALUNO


Idade mínima: 10 anos

V. DURAÇÃO
Não existe uma duração recomendada para o programa de Try Scuba Diving.

VI. LIMITAÇÕES DE PROFUNDIDADE


O programa de Try Scuba Diving tem um limite de profundidade máxima de doze (12) metros.

VII. RÁCIOS NA ÁGUA


O rácio alunos por instrutor é de 4:1.
Não mais do que dois (2) alunos por aula com uma idade menor que 12 anos, e nenhum dos outros alunos pode ter
menos que 15 anos.
Podem ser usados assistentes certi cados, mas estes não podem ser usados para aumentar o rácio.

VIII. SUPERVISÃO
Um Open Water Instructor ou superior, com status ativo, deve supervisionar diretamente todas as atividades em águas
abertas.

IX. PROXIMIDADE
Durante as avaliações de habilidades na água, os alunos devem permanecer sob a supervisão direta de um Pro ssional
de Mergulho da SSI, de modo a que o contato físico possa ser feito a qualquer momento.

X. REQUISITOS PARA A CONCLUSÃO

43 (C) SSI International GmbH, 2017


Completar as sessões teóricas e avaliações, como indicado no Manual do Instrutor de Try Scuba/Try Scuba Diving.
Completar pelo menos um (1) mergulho em águas abertas, como indicado no Manual do Instrutor de Try Scuba/Try
Scuba Diving.

XI. CRÉDITO
O Pro ssional de Mergulho da SSI pode contar um (1) mergulho em águas abertas completo do programa de Try Scuba
Diving para a certi cação de Scuba Diver ou Open Water Diver. Este crédito apenas se pode aplicar se realizado dentro
dos seis (6) meses a seguir à nalização do programa de Try scuba Diving.

Um mergulho de formação em águas abertas apena se pode contar para o programa de Open Water Diver se o
mergulho foi realizado a uma profundidade mínima de seis (6) metros durante pelo menos 15 minutos.

XII. CERTIFICAÇÃO
O programa de Try Scuba Diving é apenas um programa de reconhecimento. Depois de nalizado, deve processar todos
os alunos no ODiN para que possam receber o seu cartão digital de reconhecimento na App DiveSSI.

44 (C) SSI International GmbH, 2017


Standards do Mergulho Recreativo
STANDARDS DO REFERRAL
DIVER
I. PROPÓSITO
O programa de Referral Diver da SSI destina-se a proporcionar aos alunos os conhecimentos e formação necessários para
mergulhar de forma autónoma com um companheiro igualmente - ou mais - quali cado, numa piscina/águas con nadas.
A um aluno que complete todas as sessões teóricas e a formação em piscina/águas con nadas do programa de Open Water
Diver, pode ser emitido o cartão digital de Referral Diver, com a intenção de completar os seus mergulhos de águas abertas
numa data posterior e/ou com outro Centro/Resort de Mergulho.

II. QUALIFICAÇÃO DE INSTRUTOR REQUERIDA


Um Open Water Instructor ou superior, com status ativo, pode conduzir o programa de Open Water Diver e emitir referrals
para qualquer aluno que não complete os seus mergulhos de formação em águas abertas.

III. REQUISITOS ADMINISTRATIVOS


Antes de começar a formação, os alunos devem ter concluído um Registo de Formação do Mergulhador, incluindo:

Acordo de Isenção
Declaração de Privacidade
Formulário de Historial Médico
Formulário de Conformidade e Acordo de Renúncia e Veri cação de Conhecimento do Risco e de Responsabilidade
(quando aplicável)

Um formulário de Referral da SSI físico ou digital e uma cópia do Formulário de Historial Médico do aluno (onde aplicável)
devem ser enviados para o Centro/Resort de Mergulho referido.

IV. PRÉ-REQUISITOS DO ALUNO


Idade Mínima: 10 anos.

V. DURAÇÃO
Horas recomendadas para completar o curso: 16-20 horas.

VI. RÁCIOS NA ÁGUA


VII. SUPERVISÃO
Um Dive Control Specialist com status ativo pode supervisionar diretamente todas as atividades teóricas e na
piscina/águas con nadas (com exceção das habilidades de subida de emergência), sob a supervisão indireta de um
Open Water Diver Instructor ou superior com status ativo.
Um Open Water Instructor com status ativo deve demonstrar e supervisionar diretamente todas as habilidades de
subida de emergência durante a formação na água.
Um Open Water Instructor com status ativo deve supervisionar diretamente todos os mergulhos de formação em águas
abertas.
Um assistente certi cado pode supervisionar diretamente um máximo de dois (2) alunos durante a parte guiada de um
mergulho de formação em águas abertas, depois do segundo mergulho.
Se estiver a ser conduzida uma formação de navegação durante o mergulho nº 4 do programa de Open Water Diver, o
Instrutor pode optar por supervisionar indiretamente estas habilidades.

VIII. PROXIMIDADE

45 (C) SSI International GmbH, 2017


Durante as avaliações de habilidades na água, os alunos devem permanecer sob a supervisão direta de um Pro ssional
de Mergulho da SSI, de modo a que o contato físico possa ser feito a qualquer momento.

IX. REQUISITOS PARA A CONCLUSÃO


Completar todas as sessões teóricas e avaliações, como indicado no Manual do Instrutor de Open Water Diver.
Completar o exame nal de Open Water Diver com uma pontuação mínima de 80%.
Completar todas as sessões em piscina/águas con nadas e avaliações de habilidades, como indicado no Manual do
Instrutor de Open Water Diver.
Completar a avaliação de habilidades na água, como indicado nos Standards de Formação da SSI. As avaliações de
habilidades na água devem ser completadas antes de participar em qualquer mergulho de formação em águas abertas.

X. CERTIFICAÇÃO
Ao nalizar todos os requisitos teóricos e em piscina/águas con nadas, incluindo a avaliação de habilidades na água e o
exame nal, um Open Water Instructor da SSI ou de nível superior tem de emitir um cartão digital de Mergulhador
Referral da SSI.
Os mergulhadores Referral da SSI podem mergulhar de forma autónoma com um companheiro com uma quali cação
igual ou superior, em piscina/águas con nadas, equivalente à sua formação.

XI. ATUALIZAÇÕES
Para atualizar um Mergulhador Referral para Scuba Diver, Indoor Diver ou Open Water Diver:

O Instrutor SSI que realizou os mergulhos de formação em águas abertas, deve atualizar o aluno no ODiN para que este
possa receber o seu cartão de certi cação digital.
Os mergulhos de formação em águas abertas de todos os programas da SSI devem ser completados dentro dos seis (6)
meses seguintes à ultima sessão teórica e sessão de formação na água.
Se se passaram mais de seis (6) meses desde a emissão da certi cação de Mergulhador Referral, um Pro ssional de
Mergulho da SSI deve realizar uma nova avaliação (tanto de conhecimentos como de habilidades) para determinar se o
aluno é su cientemente pro ciente para continuar para os mergulhos de formação em águas abertas.
Se se passaram mais de 12 meses desde a última sessão em águas abertas do aluno, este deve completar um Scuba Skills
Update da SSI e voltar a fazer e a passar no Exame nal de Open Water Diver.

RECOMENDAÇÃO: Se se passaram mais de seis (6) meses desde que um aluno completou toda a formação de Mergulhador
Referral, o aluno tem de completar um Scuba Skills Update antes da atualização.

46 (C) SSI International GmbH, 2017


Standards do Mergulho Recreativo
STANDARDS DO INDOOR DIVER
I. PROPÓSITO
O programa de Indoor Diver da SSI destina-se a proporcionar aos alunos a formação necessária para mergulhar de forma
autónoma com um companheiro igualmente - ou mais - quali cado, em ambientes como aquários e instalações de
mergulho construídas propositadamente para indoor diving, a uma profundidade equivalente à sua formação.
NOTA: O programa de Indoor Diver deve realizar-se exatamente como o programa de Open Water Diver, exceto os mergulhos de
formação em águas profundas, que são realizados em instalações aprovadas para Indoor Diving, como definido nos Standards
Gerais de Formação.

II. QUALIFICAÇÃO DE INSTRUTOR REQUERIDA


Um Open Water Instructor ou superior, com status ativo, pode conduzir o programa de Indoor Diver.

III. REQUISITOS ADMINISTRATIVOS


Antes de começar a formação, os alunos devem ter concluído um Registo de Formação do Mergulhador, incluindo:

Acordo de Isenção
Declaração de Privacidade
Formulário de Historial Médico
Formulário de Conformidade e Acordo de Renúncia e Veri cação de Conhecimento do Risco e de Responsabilidade
(quando aplicável)

IV. PRÉ-REQUISITOS DO ALUNO


Idade Mínima: 10 anos.

V. DURAÇÃO
Horas recomendadas para completar o curso: 16-32 horas.

VI. LIMITAÇÕES DE PROFUNDIDADE


Os primeiros dois mergulhos de formação em águas profundas devem ser conduzidos a uma profundidade menor que
12 metros.
Os restantes mergulhos de formação em águas profundas devem ser conduzidos a uma profundidade menor que 18
metros.
A profundidade máxima para alunos de 10 e 11 anos durante todos os mergulhos de formação é de 12 metros.

VII. RÁCIOS NA ÁGUA


VIII. SUPERVISÃO
Um Dive Control Specialist com status ativo pode supervisionar diretamente todas as atividades teóricas e na água (com
exceção das habilidades de subida de emergência), sob a supervisão indireta de um Open Water Diver Instructor ou
superior com status ativo.
Um Open Water Instructor com status ativo deve demonstrar e supervisionar diretamente todas as habilidades de
subida de emergência durante a formação na água.
Um Open Water Instructor com status ativo deve supervisionar diretamente todos os mergulhos de formação em águas
profundas.
Um assistente certi cado pode supervisionar diretamente a parte do mergulho guiado de qualquer mergulho, depois
da conclusão do segundo mergulho de formação em águas profundas.
Um assistente certi cado pode supervisionar diretamente não mais do que dois (2) alunos ao mesmo tempo.
Se estiver a ser conduzida uma formação de navegação durante o quarto mergulho em águas profundas, o Instrutor
pode optar por supervisionar indiretamente estas habilidades.

47 (C) SSI International GmbH, 2017


IX. PROXIMIDADE
Durante as avaliações de habilidades na água, os alunos devem permanecer sob a supervisão direta de um Pro ssional
de Mergulho da SSI, de modo a que o contato físico possa ser feito a qualquer momento.

X. REQUISITOS PARA A CONCLUSÃO


Completar todas as sessões teóricas e avaliações, como indicado no Manual de Instrutor de Open Water Diver.
Completar o exame nal de Open Water Diver com uma pontuação mínima de 80%.
Completar todas as sessões em piscina/águas con nadas e avaliações de habilidades, como indicado no manual de
Instrutor de Open Water Diver.
Completar a avaliação de habilidades na água, como indicado nos Standards de Formação da SSI. As avaliações de
habilidades na água devem ser completadas antes de participar em qualquer mergulho de formação em águas abertas.
Completar pelo menos quatro (4) mergulhos em águas profundas e todas as avaliações de habilidades descritas nos
Mergulhos de Formação em Águas Abertas 1-4, do manual do Instrutor de Open Water Diver.

XI. SEQUÊNCIA
Os primeiros dois (2) mergulhos de formação em águas profundas apenas podem ser realizados depois de que todos os
requisitos e avaliações académicas dos Capítulos 1-3 e das Sessões em Piscina/Águas Con nadas 1-3, do manual de
Instrutor de Open Water Diver tenham sido completados ou excedidos.
Os dois (2) mergulhos de formação em águas profundas restantes apenas se podem realizar depois de que todos os
requisitos e avaliações Académicas dos Capítulos 4-6 e das Sessões em Piscina/Águas Con nadas 4-6 do Manual do
Instrutor de Open Water Diver tenham sido completados ou excedidos.
São necessárias habilidades de Snorkel, mas estas podem ser combinadas com as sessões em piscina/águas con nadas
e/ou durante os mergulhos de formação em águas abertas.

RECOMENDAÇÃO: a SSI recomenda realizar mais mergulhos de formação ou de experiência adicionais, sempre que possível.

XII. CERTIFICAÇÃO
Após a conclusão de todos os requisitos teóricos e em piscina/águas con nadas, processe todos os alunos no ODiN para
que possam receber o seu cartão de certi cação digital.
Os mergulhadores Indoor Diver certi cados podem mergulhar de forma autónoma com um companheiro com uma
quali cação igual ou superior, em ambientes como aquários e instalações de mergulho construídas propositadamente
para indoor diving, dentro dos limites de profundidade recomendados.
Os alunos menores de 15 anos serão certi cados como Junior Indoor Diver, e podem mergulhar sob a supervisão direta
de um pro ssional de mergulho ou com um adulto certi cado.

NOTA: Depois de certificados, a SSI recomenda que os Junior Indoor Divers com 10 e 11 anos mergulhem a uma profundidade
menor que 12 metros, com um Profissional de Mergulho ou adulto certificado.

XIII. ATUALIZAÇÕES
Para fazer a atualização para a certi cação de Open Water Diver, um Indoor Diver deve completar dois (2) mergulhos de
formação adicionais em águas abertas e a avaliação de habilidades, como indicado nos Mergulhos de Formação em
Águas Abertas 1-4 do Manual de Instrutor de Open Water.

NOTA: Todas as avaliações de habilidades podem ser combinadas e realizadas em um ou mais dos mergulhos requeridos.

48 (C) SSI International GmbH, 2017


Standards do Mergulho Recreativo
PROGRAMA DE SCUBA DIVER
(ISO 24801-1)
I. PROPÓSITO
O programa de Scuba Diver da SSI destina-se a proporcionar aos alunos os conhecimentos e a formação necessários para
mergulhar sob a supervisão direta de um Pro ssional de Mergulho, em ambientes equivalentes com a sua formação e até
profundidades menores que 12 metros.

II. QUALIFICAÇÃO DE INSTRUTOR REQUERIDA


Um Open Water Instructor ou superior, com status ativo, pode conduzir o programa de Scuba Diver.

III. REQUISITOS ADMINISTRATIVOS


Antes de começar a formação, os alunos devem ter concluído um Registo de Formação do Mergulhador, incluindo:

Acordo de Isenção
Declaração de Privacidade
Formulário de Historial Médico
Formulário de Conformidade e Acordo de Renúncia e Veri cação de Conhecimento do Risco e de Responsabilidade
(quando aplicável)

IV. PRÉ-REQUISITOS DO ALUNO


Idade mínima: 10 anos

V. DURAÇÃO
Horas recomendadas para completar o curso: 10-16 horas.

VI. LIMITAÇÕES DE PROFUNDIDADE


Todos os mergulhos de formação em águas abertas devem ser realizados entre cinco (5) e doze (12) metros.

VII. RÁCIOS NA ÁGUA


VIII. SUPERVISÃO
Um Dive Control Specialist com status ativo pode supervisionar diretamente todas as atividades teóricas e na água (com
exceção das habilidades de subida de emergência), sob a supervisão indireta de um Open Water Diver Instructor ou
superior com status ativo.
Um Open Water Instructor com status ativo deve demonstrar e supervisionar diretamente todas as habilidades de
subida de emergência durante a formação na água.
Um Open Water Instructor com status ativo deve supervisionar diretamente todos os mergulhos de formação em águas
abertas.
Um assistente certi cado pode supervisionar diretamente a parte do mergulho guiado de qualquer mergulho em águas
abertas, depois da conclusão do segundo mergulho de formação em águas abertas.

IX. PROXIMIDADE
Durante as avaliações de habilidades na água, os alunos devem permanecer sob a supervisão direta de um Pro ssional
de Mergulho da SSI, de modo a que o contato físico possa ser feito a qualquer momento.

X. REQUISITOS PARA A CONCLUSÃO

49 (C) SSI International GmbH, 2017


Completar os Capítulos Teóricos 1-3 e as avaliações indicadas no Manual de Instrutor de Open Water Diver.
Completar o exame nal de Open Water Diver com uma pontuação mínima de 80%.
Completar pelo menos três (3) mergulhos em piscina/águas con nadas e as avaliações de habilidades, como indicado
nas Sessões de Piscina/Águas Con nadas 1-3 do Manual de Instrutor de Open Water Diver.
Completar a avaliação de habilidades na água, como indicado nos Standards de Formação da SSI. Esta avaliação deve
ser completada antes de participar em qualquer mergulho de formação em águas abertas.
Completar pelo menos dois (2) mergulhos em águas abertas e as avaliações de habilidades descritas nos Mergulhos de
Formação em Águas Abertas 1-2, do Manual do Instrutor de Open Water Diver.

NOTA: Os Scuba Divers podem realizar os mergulhos de formação em águas abertas em instalações de mergulho interior (indoor
diving), tal como indicado nos Standards Gerais de Formação.

XI. SEQUÊNCIA
Os Mergulhos de Formação em Águas Abertas 1 e 2 apenas podem ser realizados depois de que todos os requisitos do
Capítulo 1-3 e das Sessões em Piscina/Águas Con nadas 1-3, do manual de Instrutor de Open Water Diver, tenham sido
completados ou excedidos.
São necessárias habilidades de Snorkel, mas estas podem ser combinadas com as sessões em piscina/águas con nadas
e/ou durante os mergulhos de formação em águas abertas.

RECOMENDAÇÃO: A SSI recomenda realizar mais mergulhos de formação ou de experiência adicionais, sempre que possível.

XII. CERTIFICAÇÃO
Após a conclusão de todos os requisitos teóricos e em piscina/águas con nadas, incluindo uma avaliação de
habilidades na água e o exame nal, um Instrutor de Open Water ou superior pode emitir o cartão digital da certi cação
de Scuba Diver.
Os mergulhadores Scuba Diver certi cados podem mergulhar sob a supervisão direta de um Pro ssional de Mergulho,
em ambientes equivalentes à sua formação e dentro dos limites recomendados de profundidade.
Os alunos menores de 15 anos serão certi cados como Junior Scuba Diver, e podem mergulhar sob a supervisão direta
de um pro ssional de mergulho, em ambientes equivalentes à sua formação e dentro dos limites recomendados de
profundidade.

RECOMENDAÇÃO: Depois de certificados, os Scuba Divers devem limitar a profundidade de mergulho a 12 metros e devem
mergulhar sempre com um Profissional de Mergulho com status ativo.

XIII. ATUALIZAÇÕES
Completar os restantes requisitos e avaliações dos Capítulos Teóricos 4-6, como indicado no Manual de Instrutor de
Open Water Diver.
Completar o exame nal de Open Water Diver com uma pontuação mínima de 80%.
Completar três (3) mergulhos adicionais em piscina/águas con nadas e as avaliações de habilidades, como indicado nas
Sessões de Piscina/Águas Con nadas 4-6 do manual de Instrutor de Open Water Diver.
Completar dois (2) mergulhos de formação adicionais em águas abertas e as avaliações de habilidades descritas nos
Mergulhos de Formação em Águas Abertas 3 e 4, do Manual do Instrutor de Open Water Diver.

50 (C) SSI International GmbH, 2017


Standards Gerais de Formação
PROGRAMA DE OPEN WATER
DIVER (ISO 24801-2)
I. PROPÓSITO
O programa de Open Water Diver da SSI destina-se a proporcionar aos alunos os conhecimentos e a formação necessários
para que possam mergulhar de forma autónoma, com um companheiro igualmente - ou mais - quali cado, em ambientes
equivalentes com a sua formação e até profundidades menores que 18 metros.

II. QUALIFICAÇÃO DE INSTRUTOR REQUERIDA


Um Open Water Instructor ou superior, com status ativo, pode conduzir o programa de Open Water Diver.

III. REQUISITOS ADMINISTRATIVOS


Antes de começar a formação, os alunos devem ter concluído um Registo de Formação do Mergulhador, incluindo:

Acordo de Isenção
Declaração de Privacidade
Formulário de Historial Médico
Formulário de Conformidade e Acordo de Renúncia e Veri cação de Conhecimento do Risco e de Responsabilidade
(quando aplicável)

IV. PRÉ-REQUISITOS DO ALUNO


Idade Mínima: 10 anos.

V. DURAÇÃO
Horas recomendadas para completar o curso: 16-32 horas.

VI. LIMITAÇÕES DE PROFUNDIDADE


Os mergulhos de formação em águas abertas devem ser realizados a mais de cinco (5) metros de profundidade.
Os primeiros dois (2) mergulhos de formação em águas abertas devem ser conduzidos a uma profundidade menor que
12 metros.
Os restantes mergulhos de formação em águas abertas devem ser conduzidos a uma profundidade menor que 18
metros.
A profundidade máxima para alunos de 10 e 11 anos durante todos os mergulhos de formação é de 12 metros.

VII. RÁCIOS NA ÁGUA


VIII. SUPERVISÃO
Um Dive Control Specialist com status ativo pode supervisionar diretamente todas as atividades teóricas e na
piscina/águas con nadas (com exceção das habilidades de subida de emergência), sob a supervisão indireta de um
Open Water Diver Instructor ou superior com status ativo.
Um Open Water Instructor com status ativo deve demonstrar e supervisionar diretamente todas as habilidades de
subida de emergência durante a formação na água.
Um Open Water Instructor com status ativo deve supervisionar diretamente todos os mergulhos de formação em águas
abertas.
Um assistente certi cado pode supervisionar diretamente um máximo de dois (2) alunos durante a parte guiada de um
mergulho de formação em águas abertas, depois do segundo mergulho.
Se estiver a ser conduzida uma formação de navegação durante o mergulho nº 4 do programa de Open Water Diver, o
Instrutor pode optar por supervisionar indiretamente estas habilidades.

51 (C) SSI International GmbH, 2017


IX. PROXIMIDADE
Durante as avaliações de habilidades na água, os alunos devem permanecer sob a supervisão direta de um Pro ssional
de Mergulho da SSI, de modo a que o contato físico possa ser feito a qualquer momento.

X. REQUISITOS PARA A CONCLUSÃO


Completar todas as sessões teóricas e avaliações, como indicado no Manual de Instrutor de Open Water Diver.
Completar o exame nal de Open Water Diver com uma pontuação mínima de 80%.
Completar todas as sessões em piscina/águas con nadas e avaliações de habilidades, como indicado no Manual de
Instrutor de Open Water Diver.
Completar a avaliação de habilidades na água, como indicado nos Standards de Formação da SSI. As avaliações de
habilidades na água devem ser completadas antes de participar em qualquer mergulho de formação em águas abertas.
Completar pelo menos quatro (4) mergulhos de formação em águas abertas e todas as avaliações de habilidades
descritas no Manual de Instrutor de Open Water Diver.

NOTA: Os Mergulhos de Formação em Águas Abertas 1 e 2 do programa de Open Water Diver podem ser realizados em instalações
de mergulho interior (indoor diving), tal como indicado nos Standards Gerais de Formação.

XI. SEQUÊNCIA
Os primeiros dois (2) Mergulhos de Formação em Águas Abertas apenas podem ser realizados depois de que todos os
requisitos e avaliações do Capítulo 1-3 e das Sessões em Piscina/Águas Con nadas 1-3, do manual de Instrutor de Open
Water Diver, tenham sido completados ou excedidos.
Os dois (2) mergulhos de formação restantes em águas abertas apenas se podem realizar depois de que todos os
requisitos e avaliações Académicas dos Capítulos 4-6 e das Sessões em Piscina/Águas Con nadas 4-6 do Manual do
Instrutor de Open Water Diver tenham sido completados ou excedidos.
São necessárias habilidades de Snorkel, mas estas podem ser combinadas com as sessões em piscina/águas con nadas
e/ou durante os mergulhos de formação em águas abertas.

RECOMENDAÇÃO: a SSI recomenda realizar mais mergulhos de formação ou de experiência adicionais, sempre que possível.

XII. CERTIFICAÇÃO
Após a conclusão de todos os requisitos teóricos e em piscina/águas con nadas, incluindo uma avaliação de
habilidades na água e o exame nal, um Instrutor de Open Water ou superior pode emitir o cartão digital da certi cação
de Open Water Diver.
Os mergulhadores Open Water Diver certi cados podem mergulhar com um companheiro igualmente ou mais
quali cado, em ambientes compatíveis com a sua formação e dentro dos limites recomendados de profundidade.
Os alunos menores de 15 anos serão certi cados como Junior Open Water Diver, e podem mergulhar sob a supervisão
direta de um pro ssional de mergulho ou com um adulto certi cado, em ambientes equivalentes à sua formação e
dentro dos limites recomendados de profundidade.

52 (C) SSI International GmbH, 2017


Standards do Mergulho Recreativo
STANDARDS DO TESTE DE
MERGULHADOR EXPERIENTE
I. PROPÓSITO
O Teste de Mergulhador Experiente é destinado aos mergulhadores que perderam a prova da sua certi cação, ou
receberam formação de mergulho militar, comercial, salva-vidas ou mergulhador cientí co. O mergulhador deve fornecer
uma prova de experiência de mergulho em águas abertas, antes de realizar o Teste de Mergulhador Experiente.

II. QUALIFICAÇÃO DE INSTRUTOR REQUERIDA


Um Open Water Instructor ou superior, com status ativo, pode conduzir o Teste de Mergulhador Experiente.

III. REQUISITOS ADMINISTRATIVOS


Antes de começar a formação, os alunos devem ter concluído um Registo de Formação do Mergulhador, incluindo:

Acordo de Isenção
Declaração de Privacidade
Formulário de Historial Médico
Formulário de Conformidade e Acordo de Renúncia e Veri cação de Conhecimento do Risco e de Responsabilidade
(quando aplicável)

IV. PRÉ-REQUISITOS DO ALUNO


Idade Mínima: 15 anos.
Fornecer uma declaração assinada onde descreve a formação de mergulho anterior e a experiência.
Fornecer uma prova da experiência anterior e da formação.

EXEMPLO: Uma prova da certificação de uma agência que já não existe, um logbook assinado ou carimbado por um profissional de
mergulho ou centro de mergulho, uma carta oficial/credencial de um supervisor de mergulho militar, comercial, salva-vidas, ou de
mergulho científico.

RECOMENDAÇÃO: Incentive o mergulhador para se inscrever no programa de Open Water Diver, quando não têm prova adequada
de experiência, ou passou um longo período de tempo desde o seu último mergulho em águas abertas.

V. DURAÇÃO
Horas recomendadas para completar o curso: 10-16 horas.

VI. LIMITAÇÕES DE PROFUNDIDADE


Os mergulhos de formação em águas abertas devem ser realizados a profundidades menores que 18 metros.

VII. RÁCIOS NA ÁGUA


VIII. SUPERVISÃO
Um Dive Control Specialist com status ativo pode supervisionar diretamente todas as atividades teóricas, sob a
supervisão indireta de um Open Water Diver Instructor ou superior com status ativo.
Um Dive Control Specialist com status ativo pode supervisionar diretamente toda a formação em águas con nadas, sob
a supervisão indireta de um Open Water Diver Instructor ou superior com status ativo, com exceção das habilidades de
subida de emergência.
Um Open Water Instructor com status ativo deve demonstrar e supervisionar diretamente todas as habilidades de
subida de emergência durante a formação na água.
Um Open Water Instructor com status ativo deve supervisionar diretamente todos os mergulhos de formação em águas

53 (C) SSI International GmbH, 2017


abertas.

IX. PROXIMIDADE
Durante as avaliações de habilidades na água, os alunos devem permanecer sob a supervisão direta de um Pro ssional
de Mergulho da SSI, de modo a que o contato físico possa ser feito a qualquer momento.

X. REQUISITOS PARA A CONCLUSÃO


Completar o exame nal de Open Water Diver com uma pontuação mínima de 80%.
Completar pelo menos uma (1) sessão em piscina/águas con nadas e a avaliação de habilidades, como indicado no
Manual do Instrutor de Open Water Diver.
Completar a avaliação de habilidades na água, como indicado nos Standards Gerais de Formação da SSI.
As avaliações de habilidades na água devem ser completadas antes de participar em qualquer mergulho de formação
em águas abertas.
Completar pelo menos dois (2) mergulhos de formação em águas abertas, como descrito no Manual do Instrutor de
Open Water Diver.

NOTA: O Teste de Mergulhador Experiente pode ser realizado em separado ou integrado num programa de Open Water Diver.

XI. SEQUÊNCIA
Os Mergulhos de Formação em Águas Abertas apenas podem ser realizados depois de que todos os requisitos teóricos e
das Sessões em Piscina/Águas Con nadas tenham sido completados ou excedidos.
São necessárias habilidades de Snorkel, mas estas podem ser combinadas com as sessões em piscina/águas con nadas
e/ou durante os mergulhos de formação em águas abertas.

RECOMENDAÇÃO: A SSI recomenda realizar mais mergulhos de formação ou de experiência adicionais, sempre que possível.
EXEMPLO: Depois dos alunos terem completado dois (2) mergulhos de formação em águas abertas e todas as habilidades
necessárias, peça-lhes que planeiem e realizem um mergulho utilizando o sistema de companheiros. O instrutor ou assistente
certificado pode supervisionar diretamente ou indiretamente este mergulho.

XII. CERTIFICAÇÃO
Ao nalizar todos os requisitos teóricos e em piscina/águas con nadas, incluindo a avaliação de habilidades na água e o
exame nal, um Open Water Instructor da SSI ou de nível superior tem de emitir um cartão digital da certi cação de
Open Water Diver.
Os mergulhadores Open Water Diver podem mergulhar com um companheiro com uma quali cação igual ou superior,
em ambientes equivalentes à sua formação e dentro dos limites de profundidade recomendados.

54 (C) SSI International GmbH, 2017


Standards do Mergulho Recreativo
O PROGRAMA DE ADVANCED
ADVENTURER
I. PROPÓSITO
O programa de Advanced Adventurer da SSI destina-se a proporcionar aos alunos certi cados uma introdução a cinco (5)
programas de especialidades diferentes da SSI, sob a supervisão direta de um Pro ssional de Mergulho da SSI.
O primeiro mergulho de formação em águas abertas dos seguintes programas de especialidades pode ser utilizado para o
programa de Advanced Adventurer:

Mergulho Embarcado
Mergulho Profundo
Mergulho com Fato Seco
Mergulho com Ar Enriquecido Nitrox (EAN)
Navegação
Noturno/Visibilidade Limitada
Flutuabilidade Perfeita
Fotogra a e Vídeo
Mergulho com Scooter/DPV
Busca e Recuperação
Ondas, Marés e Correntes
Mergulho em Naufrágios

NOTA: O propósito desde programa de certificação é dar aos novos mergulhadores uma variedade de experiências de mergulho
única, que devem despertar a sua paixão pelo mergulho e pela formação de mergulho.

Esta certificação não deve ser confundida com a certificação de reconhecimento de Advanced Open Water Diver. Ver: Standards dos
Programas de Reconhecimento.

II. QUALIFICAÇÃO DE INSTRUTOR REQUERIDA


Um Open Water Instructor ou superior, com status ativo, pode conduzir o programa de Advanced Adventurer.

III. REQUISITOS ADMINISTRATIVOS


Antes de começar a formação, os alunos devem ter concluído um Registo de Formação do Mergulhador, incluindo:

Acordo de Isenção
Declaração de Privacidade
Formulário de Historial Médico
Formulário de Conformidade e Acordo de Renúncia e Veri cação de Conhecimento do Risco e de Responsabilidade
(quando aplicável)

OU

Para os alunos já certi cados anteriormente, o Formulário de Renuncia de Responsabilidade para Educação Contínua
(em países onde é aplicável).

IV. PRÉ-REQUISITOS DO ALUNO


Idade Mínima: 15 anos.
Idade Mínima para um Mergulho Profundo do programa de Advanced Adventurer: 12 anos.
Deter uma certi cação de Open Water Diver ou Junior Open Water Diver, ou uma certi cação equivalente de uma
agência certi cadora reconhecida.

55 (C) SSI International GmbH, 2017


V. DURAÇÃO
Horas recomendadas para completar o curso: 6-10 horas.
NOTA: Este programa foi desenvolvido para ser completamente focado nas habilidades práticas do mergulho. O número total de
horas é determinado pelo instrutor, com base nas necessidades e habilidades do aluno, e nas condições ambientais.

VI. LIMITAÇÕES DE PROFUNDIDADE


Todos os mergulhos de formação em águas abertas devem ser realizados entre cinco (5) e trinta metros de
profundidade.
A profundidade máxima para alunos com idades entre os 12 e os 14 anos durante os mergulhos de formação é de 18
metros, com exceção dos mergulhos profundos onde a profundidade máxima é de 21 metros.
A profundidade máxima para todos os alunos de 10 e 11 anos durante todos os mergulhos de formação é de 12 metros.

VII. RÁCIOS NA ÁGUA


VIII. SUPERVISÃO
Um Pro ssional de Mergulho da SSI com status ativo tem de supervisionar diretamente todas as atividades na água,
exceto para o mergulho profundo do programa de Advanced Adventurer, que tem de ser supervisionado diretamente
por um Open Water Instructor ou superior.
Um assistente certi cado pode supervisionar diretamente os mergulhos de formação, com exceção de quaisquer
mergulhos mais profundos do que 18 metros.
Um assistente certi cado pode supervisionar diretamente não mais do que quatro (4) alunos ao mesmo tempo.

NOTA: Os alunos com idade inferior a 15 anos têm de ser supervisionados diretamente por um Profissional de Mergulho da SSI, ou
emparelhados com um adulto certificado.

IX. REQUISITOS PARA A CONCLUSÃO


Completar qualquer sessão teórica e avaliação, como indicado no Manual de Instrutor de Advanced Adventurer da SSI.
Completar pelo menos cinco (5) mergulhos de Especialidades SSI diferentes, incluindo um brie ng pro ssional antes e
depois, como indicado no Manual de Instrutor das Especialidades aplicáveis.

X. CERTIFICAÇÃO
Após a conclusão de todos os requisitos teóricos e em piscina/águas con nadas, incluindo a avaliação de habilidades
na água (se aplicável) e o exame nal, um Open Water Instructor da SSI ou de nível superior tem de emitir o cartão
digital de certi cação de Advanced Adventurer da SSI.
Os mergulhadores Advanced Adventurer certi cados podem mergulhar com um companheiro igualmente ou mais
quali cado, em ambientes compatíveis com a sua formação e dentro dos limites recomendados de profundidade.
Os alunos menores de 15 anos serão certi cados como Junior Advanced Adventurer, e podem mergulhar sob a
supervisão direta de um pro ssional de mergulho ou com um adulto certi cado, em ambientes equivalentes à sua
formação e dentro dos limites recomendados de profundidade.

XI. CRÉDITO
Os alunos podem aplicar os mergulhos completados no programa de Advanced Adventurer nos programas individuais de
especialidades, desde que o instrutor e o aluno tenham assinado cada mergulho registado.

56 (C) SSI International GmbH, 2017


Standards Gerais de Formação
PROGRAMAS DE
ESPECIALIDADES
I. PROPÓSITO
O objetivo dos Programas de Especialidades da SSI é apresentar e familiarizar os alunos com uma variedade de atividades
de mergulho além da sua formação em águas abertas, proporcionando conhecimento básico e experiência nessas áreas.

II. QUALIFICAÇÃO DE INSTRUTOR REQUERIDA


Um Training Specialist ou um Instrutor da Especialidade pode conduzir programas de especialidades para os quais está
certi cado para ensinar.

III. REQUISITOS ADMINISTRATIVOS


Antes de começar a formação, os alunos devem ter concluído um Registo de Formação do Mergulhador, incluindo:

Acordo de Isenção
Declaração de Privacidade
Formulário de Historial Médico
Formulário de Conformidade e Acordo de Renúncia e Veri cação de Conhecimento do Risco e de Responsabilidade
(quando aplicável)

OU

Para os alunos já certi cados anteriormente, o Formulário de Renuncia de Responsabilidade para Educação Contínua
(em países onde é aplicável).

IV. DURAÇÃO
A duração recomendada do programa irá variar, dependendo do programa de especialidade aplicável.
Os programas de especialidades foram concebidos para que o aluno se concentre completamente nas habilidades práticas do
mergulho. O número total de horas requerido para completar o curso deve ser determinado pelo instrutor, baseando-se nas
necessidades do aluno, nas suas capacidades e nas condições ambientais.

V. SUPERVISÃO
Para todos os programas de especialidades com mergulhos de formação obrigatórios: O primeiro mergulho de
formação deve ser supervisionado diretamente por um Pro ssional de Mergulho da SSI com status ativo, certi cado
para realizar o programa de especialidade aplicável. Os mergulhos de formação adicionais podem ser indiretamente
supervisionados.
Todas as demonstrações de habilidades e avaliações devem ser supervisionadas diretamente por um Pro ssional de
Mergulho da SSI com status ativo, certi cado para realizar o programa de especialidade aplicável.
Para a Especialidade de Mergulho Profundo: Todos os mergulhos de formação devem ser diretamente supervisionados
por um Pro ssional de Mergulho da SSI no ativo, certi cado para realizar o programa de Mergulho profundo.
Para a Especialidade de Mergulhador Stress and Rescue: Todos os mergulhos de formação devem ser diretamente
supervisionados por um Pro ssional de Mergulho da SSI no ativo, certi cado para realizar o programa de Mergulhador
Stress and Rescue.
Todos os mergulhos de formação dedicados ao programa de Especialidade de Equipamento devem ser diretamente
supervisionados por um Pro ssional de Mergulho da SSI no ativo, certi cado para realizar o programa aplicável.
Se estiver a combinar Programas de Especialidade: Todos os mergulhos de formação obrigatórios devem ser
diretamente supervisionados por um Pro ssional de Mergulho da SSI no ativo, certi cado para realizar o programa
aplicável.

VI. REQUISITOS PARA A CONCLUSÃO

57 (C) SSI International GmbH, 2017


Completar as sessões teóricas e avaliações, tal como descrito no Manual do Instrutor da Especialidade.
Completar o exame nal aplicável (quando disponível), com uma pontuação mínima de 80%.
Completar os mergulhos de formação em águas con nadas (se requerido), tal como descrito no Manual do Instrutor da
Especialidade.
Completar o número mínimos de mergulhos de formação em águas abertas, se requerido, incluindo um brie ng antes e
depois dos mergulhos, tal como descrito no Manual do Instrutor da Especialidade.

VII. NÚMERO DE MERGULHOS


Os programas de Especialidades têm um mínimo de dois (2) mergulhos quando são requeridos mergulhos de formação
na água.
Os programas de Mergulho Profundo e Mergulhador Stress and Rescue requerem um mínimo de três (3) mergulhos de
formação em águas abertas.

RECOMENDAÇÃO: a SSI recomenda realizar mais mergulhos de formação ou de experiência adicionais, depois de completar o
número mínimo de mergulhos requeridos para a especialidade.

VIII. COMBINAR PROGRAMAS DE ESPECIALIDADES


Os programas de Especialidades podem ser combinados, desde que todos os requisitos de formação teórica, de águas
con nadas e de águas abertas sejam concluídos.
Safe diving practices must be followed at all times, and the SSI Training Standards for each Specialty program must be met
when combining Specialties.

Se forem combinados dois (2) programas de Especialidades, são requeridos um mínimo de três (3) mergulhos de
formação em águas abertas.
Se forem combinados três (3) programas de Especialidades, são requeridos um mínimo de quatro (4) mergulhos de
formação em águas abertas.
Se forem combinados quatro (4) programas de Especialidades, são requeridos um mínimo de cinco (5) mergulhos de
formação em águas abertas.

NOTA: Se o programa de Especialidade de Mergulho Profundo é combinado com outra Especialidade, devem ser completados um
mínimo de três (3) mergulhos de formação a mais de 20 metros.

RECOMENDAÇÃO: O objetivo dos programas de Especialidades da SSI é proporcionar ao aluno uma variedade de experiências.
Sempre que possível, deve realizar mais mergulhos de formação do que o mínimo requerido. Deve ter sempre em consideração as
necessidades e capacidades do aluno e as condições ambientais quando combina Programas de Especialidades e os seus
mergulhos de formação.

IX. CRÉDITOS PARA MERGULHOS DE EXPERIÊNCIA


Um Advanced Adventurer SSI ou equivalente pode contar cada mergulho de Especialidade Individual que completou
para o Programa de Especialidade da SSI aplicável.
Se um aluno tem uma prova de mergulhos de experiência correspondentes ao programa de Especialidade da SSI, sob
apreciação do Pro ssional de Mergulho da SSI, pode receber crédito por um (1) mergulho para o programa de
Especialidade da SSI correspondente.

NOTA: A prova de mergulhos de experiência deve ser registada, verificada e assinada por um profissional de mergulho.

X. CERTIFICAÇÃO
Após a conclusão de todos os requisitos teóricos e em piscina/águas con nadas, incluindo a avaliação de habilidades
na água (se aplicável) e o exame nal, o Instrutor da Especialidade ou o Training Specialist tem de emitir o cartão digital
de certi cação da SSI aplicável.
Os mergulhadores da SSI certi cados podem mergulhar com um companheiro igualmente ou mais quali cado, em
ambientes compatíveis com a sua formação e dentro dos limites recomendados de profundidade do programa de
especialidade da SSI que foram certi cados.
Os alunos menores de 15 anos serão certi cados como Mergulhadores Junior da SSI no Programa de Especialidade
aplicável, e podem mergulhar sob a supervisão direta de um pro ssional de mergulho ou com um adulto certi cado, em
ambientes equivalentes à sua formação e dentro dos limites recomendados de profundidade.

NOTA: Depois de certificados, a SSI recomenda que os Junior Open Water Divers com 10 e 11 anos mergulhem a uma profundidade
menor que 12 metros, com um Profissional de Mergulho ou adulto certificado.

58 (C) SSI International GmbH, 2017


XI. CRÉDITO
Todas as certi cações de especialidades quali cam para as seguintes quali cações de Reconhecimento da SSI: Specialty
Diver, Advanced Open Water Diver ou Master Diver.

59 (C) SSI International GmbH, 2017


Standards Gerais de Formação
STANDARDS DAS
ESPECIALIDADES DE ECOLOGIA
Ecologia Marinha

Identi cação de Peixes

Identi cação de Corais

Ecologia das Tartarugas Marinhas

Mergulho com Tubarões

NOTA: Não mergulhadores, praticantes de snorkel ou mergulhadores certificados podem participar nestes programas de
especialidade. As sessões em águas abertas podem ser realizadas usando equipamento de mergulho ou equipamento de snorkeling.
Os rácios, os limites de profundidade e os standards de supervisão devem ser seguidos quando se realiza qualquer formação na
água. NOTA: Os programas de Especialidades de Ecologia podem ser ensinados em conjunto com o programa de Open Water Diver.

I. PRÉ-REQUISITOS DO ALUNO
Idade Mínima: 10 anos.
Se for incluída formação na água, o aluno deve ser um Referral Diver ou superior, ou ter uma certi cação equivalente de
outra agência de certi cação reconhecida.

NOTA: Os Referral Divers da SSI podem-se inscrever em programas de Especialidade da SSI e completar todas as sessões teóricas
e na piscina/águas confinadas. Os mergulhos de formação em águas abertas para todas as Especialidades não podem ser
combinados com os mergulhos de formação em águas abertas para os programas de nível de entrada, e devem ser realizados
depois de completar toda a formação na água do programa de Open Water Diver.

II. LIMITAÇÕES DE PROFUNDIDADE


As sessões de snorkeling em águas abertas devem ser completadas para cumprir os requisitos de formação na água.
Se estiverem incluídos mergulhos de formação em águas abertas, estes devem ser realizados a uma profundidade entre
5 e 30 metros.
A profundidade máxima para alunos entre os 12 e os 14 anos de idade durante os mergulhos de formação é de 18
metros.
A profundidade máxima para alunos de 10 e 11 anos de idade durante os mergulhos de formação é de 12 metros.

Quando se usa gás de respiração com concentrações de oxigénio superiores a 21%, não deve ser excedido um máximo de PO2 de
1.4 ATA/bar (1.4).

III. RÁCIOS NA ÁGUA


IV. SUPERVISÃO
Os Pro ssionais de Mergulho da SSI certi cados para realizar a especialidade especí ca, podem supervisionar
indiretamente todas as atividades teóricas e na água.

NOTA: Se os alunos tiverem menos que 15 anos de idade, devem ser supervisionados diretamente por um profissional de mergulho
ou devem ser emparelhados com um adulto certificado durante a formação na água.

60 (C) SSI International GmbH, 2017


Standards Gerais de Formação
STANDARDS DAS
ESPECIALIDADES DE
CONHECIMENTO DO MERGULHO
Mergulho em Altitude

Técnicas de Equipamento

Ar Enriquecido com Nitrox (ISO 11107)

Ciência do Mergulho

NOTA: Estes programas de especialidades não têm requisitos na água, mas podem ser adicionadas sessões confinadas e/ou em
águas abertas, à descrição do Profissional de Mergulho da SSI. Os rácios, limites de profundidade e os standards de supervisão
devem ser seguidos durante qualquer formação na água.

I. PRÉ-REQUISITOS DO ALUNO
Idade Mínima: 10 anos.
Ser um Referral Diver ou superior, ou ter uma certi cação equivalente de outra agência de certi cação reconhecida.

OU

Os programas de Especialidade de Conhecimento do Mergulho podem ser ensinados em combinação com um


programa de Open Water Diver.

II. LIMITAÇÕES DE PROFUNDIDADE


Se estiverem incluídos mergulhos de formação em águas abertas, estes devem ser realizados a uma profundidade entre
5 e 30 metros.
A profundidade máxima para alunos entre os 12 e os 14 anos de idade durante os mergulhos de formação é de 18
metros.
A profundidade máxima para alunos de 10 e 11 anos de idade durante os mergulhos de formação é de 12 metros.

Quando se usa gás de respiração com concentrações de oxigénio superiores a 21%, não deve ser excedido um máximo de PO2 de
1.4 ATA/bar (1.4).

III. RÁCIOS NA ÁGUA


IV. SUPERVISÃO
Os Pro ssionais de Mergulho da SSI certi cados para realizar a especialidade especí ca, podem supervisionar
indiretamente todas as atividades teóricas e todos os mergulhos de formação em piscina/águas con nadas e em águas
abertas.
Um Specialty Instructor com status ativo, certi cado para realizar a especialidade, deve supervisionar diretamente todas
as atividades do programa de Ar Enriquecido com Nitrox (EAN).

NOTA: Se os alunos tiverem menos que 15 anos de idade, devem ser supervisionados diretamente por um profissional de mergulho
ou devem ser emparelhados com um adulto certificado durante a formação na água.

61 (C) SSI International GmbH, 2017


Standards do Mergulho Recreativo
STANDARDS DAS
ESPECIALIDADES EM
PISCINA/ÁGUAS CONFINADAS
Fotogra a e Vídeo

Full Face Mask

Flutuabilidade Perfeita

NOTA: Estas Especialidades não requerem mergulhos de formação em águas abertas. Os mergulhos de formação em águas abertas
podem ser adicionados à descrição do Profissional de Mergulho. Os rácios, limites de profundidade e os standards de supervisão
devem ser respeitados durante qualquer formação na água.

I. PRÉ-REQUISITOS DO ALUNO
Idade Mínima: 10 anos.
Ser um Referral Diver ou superior, ou ter uma certi cação equivalente de outra agência de certi cação reconhecida.

NOTA: Os Referral Divers da SSI podem-se inscrever em programas de Especialidade da SSI e completar todas as sessões teóricas
e na piscina/águas confinadas. Os mergulhos de formação em águas abertas para todas as Especialidades não podem ser
combinados com os mergulhos de formação em águas abertas para os programas de nível de entrada, e devem ser realizados
depois de completar toda a formação na água do programa de Open Water Diver.

II. LIMITAÇÕES DE PROFUNDIDADE


Se estiverem incluídos mergulhos de formação em águas abertas, estes devem ser realizados a uma profundidade entre
5 e 30 metros.
A profundidade máxima para alunos entre os 12 e os 14 anos de idade durante os mergulhos de formação é de 18
metros.
A profundidade máxima para alunos de 10 e 11 anos de idade durante os mergulhos de formação é de 12 metros.

Quando se usa gás de respiração com concentrações de oxigénio superiores a 21%, não deve ser excedido um máximo de PO2 de
1.4 ATA/bar (1.4).

III. RÁCIOS NA ÁGUA


IV. SUPERVISÃO
Os Pro ssionais de Mergulho da SSI certi cados para realizar a especialidade especí ca, podem supervisionar
indiretamente todas as atividades teóricas.
Um Pro ssional de Mergulho da SSI com status ativo, certi cado para realizar a especialidade especí ca, deve
supervisionar diretamente o primeiro mergulho de formação na água, e pode supervisionar indiretamente qualquer
mergulho de formação adicional.

NOTA: Se os alunos tiverem menos que 15 anos de idade, devem ser supervisionados diretamente por um profissional de mergulho
ou devem ser emparelhados com um adulto certificado durante a formação na água.

V. SEQUÊNCIA
For the Full Face Mask program, a pool/con ned water training session is mandatory prior to any training dives in open
water.

62 (C) SSI International GmbH, 2017


Standards Gerais de Formação
STANDARDS DAS
ESPECIALIDADES EM ÁGUAS
ABERTAS
Mergulho Embarcado

Mergulho Profundo

Navegação

Mergulho Noturno e Visibilidade Limitada

Mergulho em Rios

Mergulhador Stress e Rescue

Ondas, Marés e Correntes

Mergulho em Naufrágios

I. PRÉ-REQUISITOS DO ALUNO
Idade Mínima: 10 anos.
Idade Mínima para o programa de Mergulhador Stress e Rescue e Mergulho Profundo: 15 anos.
Ser um Referral Diver ou superior, ou ter uma certi cação equivalente de outra agência de certi cação reconhecida.
Os alunos do programa de Mergulhador Stress e Rescue devem ter uma prova de formação em Primeiros Socorros e
CPR, com data inferior a 2 anos, antes de emitir o cartão de certi cação.

RECOMENDAÇÃO: A SSI recomenda que os alunos de Mergulhador Stress e Rescue obtenham uma certificação de Administração
de O2 antes de certificados.

NOTA: Os Referral Divers da SSI podem-se inscrever em programas de Especialidade da SSI e completar todas as sessões teóricas
e na piscina/águas confinadas. Os mergulhos de formação em águas abertas para todas as Especialidades não podem ser
combinados com os mergulhos de formação em águas abertas para os programas de nível de entrada, e devem ser realizados
depois de completar toda a formação na água do programa de Open Water Diver.

II. LIMITAÇÕES DE PROFUNDIDADE


Os mergulhos de formação em águas abertas devem ser realizados a uma profundidade entre 5 e 30 metros.
Para o curso da Especialidade de Mergulho Profundo, a profundidade máxima é de 40 metros.
A profundidade máxima para alunos entre os 12 e os 14 anos de idade durante os mergulhos de formação é de 18
metros.
A profundidade máxima para alunos de 10 e 11 anos de idade durante os mergulhos de formação é de 12 metros.

III. RÁCIOS NA ÁGUA


O rácio de alunos por instrutor é de 4:1 para mergulhos de formação mais profundos que 30 metros. Os rácios não
podem aumentar com a adição de assistentes certi cados.

IV. SUPERVISÃO
Um Pro ssional de Mergulho da SSI com status ativo, certi cado para realizar a especialidade, pode supervisionar
indiretamente todas as atividades teóricas e na piscina/águas con nadas.

63 (C) SSI International GmbH, 2017


Um Pro ssional de Mergulho da SSI com status ativo, certi cado para realizar a especialidade, deve supervisionar
diretamente o primeiro mergulho de formação na água, e pode supervisionar indiretamente qualquer mergulho de
formação adicional em águas abertas da especialidade especí ca.
Um Pro ssional de Mergulho da SSI com status ativo, certi cado para realizar a especialidade, deve supervisionar
diretamente todas as atividades na água dos programas de Mergulho Profundo e de Mergulhador Stress e Rescue.

NOTA: Se os alunos tiverem menos que 15 anos de idade, devem ser supervisionados diretamente por um profissional de mergulho
ou devem ser emparelhados com um adulto certificado durante a formação na água.

64 (C) SSI International GmbH, 2017


Standards Gerais de Formação
STANDARDS DAS
ESPECIALIDADES DE
EQUIPAMENTO ESPECÍFICO
Mergulho com DPV/Scooter

Mergulho com Fato Seco

Mergulho no Gelo

Mergulhador Independente

Mergulho Recreativo Sidemount

Busca e Recuperação

Mergulho Recreativo com Rebreather

I. PRÉ-REQUISITOS DO ALUNO
Idade Mínima: 12 anos.
Idade Mínima para as Especialidades de Mergulhador Independente e de Mergulho no Gelo: 18 anos.
Ser um Referral Diver ou superior, ou ter uma certi cação equivalente de outra agência de certi cação reconhecida.

Independent Diver

Be certi ed in Advanced Adventurer or equivalent.


Be certi ed in Diver Stress and Rescue or equivalent.
Be certi ed or provide proof of experience in Night and Limited Visibility, Deep Diving and Navigation Specialties.
Have logged at least 75 open water dives totaling 50 hours or more.

NOTA: Os Referral Divers da SSI podem-se inscrever em programas de Especialidade da SSI e completar todas as sessões teóricas
e na piscina/águas confinadas. Os mergulhos de formação em águas abertas para todas as Especialidades não podem ser
combinados com os mergulhos de formação em águas abertas para os programas de nível de entrada, e devem ser realizados
depois de completar toda a formação na água do programa de Open Water Diver.

II. LIMITAÇÕES DE PROFUNDIDADE


Os mergulhos de formação em águas abertas devem ser realizados a uma profundidade entre 5 e 30 metros.
A profundidade máxima para alunos entre os 12 e os 14 anos de idade durante os mergulhos de formação é de 18
metros.

III. RÁCIOS NA ÁGUA


O rácio de alunos por Instrutor é de 4:1.

IV. SUPERVISÃO
Um Pro ssional de Mergulho da SSI com status ativo, certi cado para realizar a especialidade especi ca, pode
supervisionar indiretamente todas as atividades teóricas para o programa de especialidade aplicável.
Um Pro ssional de Mergulho da SSI com status ativo, certi cado para realizar a especialidade, deve supervisionar
diretamente todas as atividades na água dos programas de Especialidade de Equipamento Especí co.

65 (C) SSI International GmbH, 2017


V. SEQUÊNCIA
Para os programas de Mergulho com Fato Seco, Full Face Mask e Busca e Recuperação, é obrigatório realizar uma sessão de
formação em piscina/águas con nadas, antes de qualquer mergulho de formação em águas abertas.
A SSI recomenda realizar uma sessão de orientação em piscina/águas con nadas para veri car o nível de habilidades
gerais do aluno, antes de realizar qualquer mergulho de formação em águas abertas para todas as especialidades de
Equipamento Especí co.
NOTA: Se os alunos tiverem menos que 15 anos de idade, devem ser supervisionados diretamente por um profissional de mergulho
ou devem ser emparelhados com um adulto certificado durante a formação na água.

66 (C) SSI International GmbH, 2017


Standards Gerais de Formação
STANDARDS DO PROGRAMA DE
REACT RIGHT
I. PROPÓSITO
O propósito do programa de React Right da SSI é proporcionar aos alunos o conhecimento e a formação para poder atuar
como um socorrista e administrar primeiros socorros e RCP, administrar oxigénio e/ou proporcionar suporte de
Des brilador Externo Automático (DEA) em caso de uma emergência médica.
Cada parte do programa de React Right (Primeiros Auxílios e RCP, Administrador de Oxigénio e DEA) pode ser ensinado
separadamente ou em qualquer combinação das três partes.

II. QUALIFICAÇÃO DE INSTRUTOR REQUERIDA


Um Instrutor de React Right com status ativo pode realizar o programa de React Right.

III. REQUISITOS ADMINISTRATIVOS


Antes de começar a formação, os alunos devem ter concluído um Registo de Formação do Mergulhador, incluindo:

Acordo de Isenção
Declaração de Privacidade
Formulário de Historial Médico
Formulário de Conformidade e Acordo de Renúncia e Veri cação de Conhecimento do Risco e de Responsabilidade
(quando aplicável)

IV. PRÉ-REQUISITOS DO ALUNO


Idade Mínima: 15 anos.

V. DURAÇÃO
Horas recomendadas para completar o programa: 8-12 horas.

VI. MATERIAIS E EQUIPAMENTO


Os alunos do programa de React Right têm de fazer a formação usando equipamentos atuais e adequados de Primeiros
Auxílios e Rcp, Administração de Oxigénio e EAD.

VII. RÁCIOS
Não existe um rácio máximo de alunos por instrutor no programa de React Right.
O instrutor deve ter disponíveis os auxiliares de formação su cientes e a capacidade de controlar e supervisionar todos
os participantes do programa.

VIII. SUPERVISÃO
Um Instrutor de React Right com status ativo deve supervisionar diretamente todas as sessões teóricas e práticas de
formação.

IX. REQUISITOS PARA A CONCLUSÃO


Completar os cenários de formação teóricos e práticos, tal como indicado no Manual de Instrutor de React Right, para a
parte do programa que estão a realizar.
Completar e passar no exame nal de React Right, com uma pontuação mínima de 80%, para a parte do programa que
estão a realizar.

67 (C) SSI International GmbH, 2017


68 (C) SSI International GmbH, 2017
X. CERTIFICAÇÃO
Ao nalizar todos os requisitos teóricos e cenários práticos de formação, um Instrutor de React Right da SSI ou superior
com status ativo, pode emitir o cartão digital de certi cação de React Right.
A certi cação de React Right da SSI quali ca o seu detentor para atuar como um socorrista em emergências médicas
similares à sua formação, por um período de dois anos após a certi cação ser emitida.
Os mergulhadores certi cados como React Right podem usar a sua certi cação para cumprir com os pré-requisitos para
a certi cação de Mergulhador Stress e Rescue da SSI.
A certi cação de React Right expira dois anos após a sua data de emissão, e pode ser renovada ao participar num
programa de atualização de React Right. A atualização deve ter no mínimo uma duração de duas (2) horas, e deve
incluir pelo menos um (1) circuito de habilidades completo para primeiros auxílios e RCP, estabilização da vitima e
tratamento para o choque.

XI. PROGRAMAS DE RECONHECIMENTO ÚNICO


Outros programas de Especialidade, além dos que a SSI dispõe, podem ser sugeridos ao enviar um Manual do Instrutor e
um esboço dos Standards do programa indicado para aprovação da SSI.
Se o Programa Único for aprovado, este será alinhado com uma especialidade existente, ou será considerado um
programa único.
A quali cação é emitida para o Centro de Mergulho da SSI ou para o Pro ssional de Mergulho da SSI como um
Programa de Reconhecimento Único o cial da SSI.
A propriedade intelectual deste Programa de Reconhecimento Único é convertida em propriedade exclusiva da SSI e
pode ser redistribuído.
Os Programas de Reconhecimento Único reconhecem a participação mas não são programas de certi cação.

NOTA: Ao finalizar um Programa de Reconhecimento Único, processe todos os alunos no ODiN para que possam receber o seu
cartão de reconhecimento digital.

69 (C) SSI International GmbH, 2017


Standards do Mergulho Recreativo
CERTIFICAÇÕES DE
RECONHECIMENTO DO ALUNO
I. PROPÓSITO
A SSI reconhece os seus mergulhadores quando estes cumprem certos níveis de formação e experiência.
NOTA: Não confundir com os programas de Reconhecimento Únicos que os Centros de Mergulho SSI e os Profissionais de Mergulho
da SSI podem solicitar e realizar com os alunos. VER: Standards dos Programas de Especialidade

Specialty Diver
I. PRÉ-REQUISITOS DO ALUNO
Idade mínima: 10 anos.
Ser um Open Water Diver da SSI (ou um Júnior Open Water Diver da SSI) ou ter uma certi cação equivalente de outra
agência de certi cação reconhecida.

NOTA: Apenas uma (1) especialidade de outra agência de certificação reconhecida pode ser creditada para a qualificação de
Specialty Diver. Todas as certificações que não sejam da SSI devem ser introduzidas no ODiN pelo Centro/Resort de Mergulho da
SSI para que o aluno receba o respetivo crédito.

II. REQUISITOS PARA A CONCLUSÃO


Completar dois (2) programas de Especialidade da SSI.
Ter registados 12 mergulhos em águas abertas.

NOTA: O número de mergulhos deve ser introduzido no perfil MySSI do aluno no ODiN.

III.
Uma vez que se tenham cumprido todos os requisitos e que o per l do aluno tenha sido atualizado no ODiN, o cartão
digital de reconhecimento de Specialty Diver será emitido sem qualquer custo.
Os mergulhadores certi cados como Specialty Divers podem mergulhar com um companheiro igualmente ou mais
quali cado, em ambientes compatíveis com a sua formação e dentro dos limites recomendados de profundidade.
Os alunos menores de 15 anos serão certi cados como Junior Specialty Divers, e podem mergulhar sob a supervisão
direta de um pro ssional de mergulho ou com um adulto certi cado, em ambientes equivalentes à sua formação e
dentro dos limites recomendados de profundidade.

Advanced Open Water Diver


I. PRÉ-REQUISITOS DO ALUNO
Idade mínima: 10 anos.
Ser um Open Water Diver da SSI (ou um Júnior Open Water Diver da SSI) ou ter uma certi cação equivalente de outra
agência de certi cação reconhecida.

NOTA: Apenas duas (2) especialidades de outra agência de certificação reconhecida podem ser creditadas para a qualificação de
Advanced Open Water Diver. Todas as certificações que não sejam da SSI devem ser introduzidas no ODiN pelo Centro/Resort de
Mergulho da SSI para que o aluno receba o respetivo crédito.

II. REQUISITOS PARA A CONCLUSÃO


Completar quatro (4) programas de Especialidade da SSI.

70 (C) SSI International GmbH, 2017


Completar quatro (4) programas de Especialidade da SSI.
Ter registados 24 mergulhos em águas abertas. O número de mergulhos deve ser atualizado no per l MySSI do aluno no
ODiN para que o aluno receba os respetivos créditos.

III.
Uma vez que se tenham cumprido todos os requisitos e que o per l do aluno tenha sido atualizado no ODiN, o cartão
digital de reconhecimento de Advanced Open water Diver será emitido sem qualquer custo.
Os mergulhadores certi cados como Advanced Open Water Diver podem mergulhar com um companheiro igualmente
ou mais quali cado, em ambientes compatíveis com a sua formação e dentro dos limites recomendados de
profundidade.
Os alunos menores de 15 anos serão certi cados como Junior Advanced Open Water Diver, e podem mergulhar sob a
supervisão direta de um pro ssional de mergulho ou com um adulto certi cado, em ambientes equivalentes à sua
formação e dentro dos limites recomendados de profundidade.

Master Diver
I. PRÉ-REQUISITOS DO ALUNO
Idade mínima: 15 anos.
Ser um Open Water Diver da SSI ou ter uma certi cação equivalente de outra agência de certi cação reconhecida.

II. REQUISITOS PARA A CONCLUSÃO


Completar o programa de Mergulhador Stress e Rescue ou o seu equivalente e quatro (4) programas de Especialidade
da SSI adicionais.
Apenas duas (2) especialidades de outra agência de certi cação reconhecida podem ser creditadas para a quali cação
de Master Diver. Todas as certi cações que não sejam da SSI devem ser introduzidas no ODiN pelo Centro/Resort de
Mergulho da SSI para que o aluno receba o respetivo crédito.
Ter registados 50 mergulhos em águas abertas. O número de mergulhos deve ser atualizado no per l MySSI do aluno no
ODiN.

III.
Uma vez que se tenham cumprido todos os requisitos e que o per l do aluno tenha sido atualizado no ODiN, o cartão
digital de reconhecimento de Master Diver será emitido sem qualquer custo.
Os mergulhadores certi cados como Master Diver podem mergulhar com um companheiro igualmente ou mais
quali cado, em ambientes compatíveis com a sua formação e dentro dos limites recomendados de profundidade.

Century Diver – Silver Diver – Gold Diver – Platinum


I. PRÉ-REQUISITOS DO ALUNO
Idade mínima: 10 anos.
Ser um Open Water Diver da SSI (ou um Júnior Open Water Diver da SSI) ou ter uma certi cação equivalente de outra
agência de certi cação reconhecida.

II. REQUISITOS PARA A CONCLUSÃO


Para o Century Diver - fornecer prova a um Centro de Mergulho SSI de 100 mergulhos registados em águas abertas.
Para o Silver Diver - fornecer prova a um Centro de Mergulho SSI de 300 mergulhos registados em águas abertas.
Para o Gold Diver - fornecer prova a um Centro de Mergulho SSI de 500 mergulhos registados em águas abertas.
Para o Platinum Diver - fornecer prova a um Centro de Mergulho SSI de 1009 mergulhos registados em águas abertas.

NOTA: O número de mergulhos deve ser introduzido no perfil MySSI do aluno no ODiN.

III.
Uma vez que se tenham cumprido todos os requisitos e que o per l do aluno tenha sido atualizado no ODiN, o cartão

71 (C) SSI International GmbH, 2017


digital de reconhecimento aplicável será emitido sem qualquer custo.
Os alunos menores de 15 anos serão certi cados com uma classi cação de Junior Diver, na categoria aplicável.

Platinum Pro 5000 Diver


I. PRÉ-REQUISITOS
Para se quali car como Platinum Pro 5000 Diver, o mergulhador deve:

Fornecer prova de 5,000 mergulhos registados.


Fornecer uma carta de recomendação de dois mergulhadores com a certi cação de Platinum Pro Diver.
Ter um mínimo de dez (10) anos de experiência de mergulho.

OU

Fornecer prova de 2,500 mergulhos registados.


Ter dez (10) ou mais anos de experiência pro ssional na área do mergulho Scuba.
Ter dado uma contribuição signi cativa à indústria do mergulho.
Fornecer uma carta de recomendação de dois mergulhadores com a certi cação de Platinum Pro Diver.

II. APLICAÇÃO
Não é necessária formação adicional além do nível de entrada para solicitar a quali cação de Platinum Pro 5000 Diver.

72 (C) SSI International GmbH, 2017


Standards do Mergulho Recreativo
SCUBA SKILLS UPDATE
I. PROPÓSITO
O programa de Scuba Skills Update da SSI destina-se a fornecer aos mergulhadores certi cados uma maneira segura e
agradável de refrescar e atualizar as suas habilidades. Pode igualmente dar a oportunidade aos alunos Open Water não
certi cados de realizar outra sessão prática antes de participarem nos seus mergulhos de formação em águas abertas.
NOTA: Se a última sessão teórica ou na piscina/águas confinadas dos alunos Open Water se realizou à mais de seis (6) meses, use
o programa de Scuba Skills Update para atualizar as suas habilidades antes de participarem nos seus mergulhos de formação em
águas abertas.

II. QUALIFICAÇÃO DE INSTRUTOR REQUERIDA


Um Dive Control Specialist ou superior, com status ativo, pode conduzir o programa de Scuba Skills Update.

III. REQUISITOS ADMINISTRATIVOS


Antes de começarem a formação, os alunos não certi cados devem completar um Registo de Formação do Mergulhador,
incluindo:

Acordo de Isenção
Declaração de Privacidade
Formulário de Historial Médico
Formulário de Conformidade e Acordo de Renúncia e Veri cação de Conhecimento do Risco e de Responsabilidade
(quando aplicável)

OU

Para os alunos já certi cados anteriormente, o Formulário de Renuncia de Responsabilidade para Educação Contínua
(em países onde é aplicável).

IV. PRÉ-REQUISITOS DO ALUNO


Idade mínima: 10 anos.
Prova de certi cação de uma qualquer agência de formação de mergulho reconhecida, ou um aluno Open Water não
certi cado que tenha completado todas as sessões de formação em águas con nadas.

V. DURAÇÃO
Não existe uma duração recomendada para um Scuba Skills Update.

VI. LIMITAÇÕES DE PROFUNDIDADE


O Scuba Skills Update deve ser conduzido numa piscina/águas con nadas, a uma profundidade inferior a cinco (5)
metros.

VII. RÁCIOS NA ÁGUA


VIII. SUPERVISÃO
Um Dive Control Specialist ou superior, com status ativo, deve supervisionar diretamente todas as atividades teóricas e
na água.

IX. PROXIMIDADE
Durante as avaliações de habilidades na água, os alunos devem permanecer sob a supervisão direta de um Pro ssional
de Mergulho da SSI, de modo a que o contato físico possa ser feito a qualquer momento.

73 (C) SSI International GmbH, 2017


X. REQUISITOS PARA A CONCLUSÃO
Completar as sessões teóricas e avaliações na água, tal como descrito no Manual do Instrutor de Scuba Skills Update da
SSI.

XI. CERTIFICAÇÃO
Ao nalizar todos os requisitos teóricos e em piscina/águas con nadas, um Dive Control Specialist ou superior tem de
emitir um cartão digital de reconhecimento de Scuba Skills Update.

74 (C) SSI International GmbH, 2017


Standards do Mergulho Recreativo
O PROGRAMA DE SCUBA
RANGERS
I. PROPÓSITO
O programa de Scuba Rangers da SSI destina-se a proporcionar aos alunos as habilidades e conhecimentos necessários
para mergulhar com segurança, acompanhados de um Pro ssional de Mergulho da SSI em ambientes de águas con nadas.

II. QUALIFICAÇÃO DE INSTRUTOR REQUERIDA


Um Instrutor de Scuba Rangers da SSI com status ativo pode conduzir o programa de Scuba Rangers.

III. REQUISITOS ADMINISTRATIVOS


Antes de começar a formação, os alunos devem completar o Registo de Formação de Scuba Rangers, incluindo:

Acordo de Isenção
Declaração de Privacidade
Formulário de Historial Médico
Formulário de Conformidade e Acordo de Renúncia e Veri cação de Conhecimento do Risco e de Responsabilidade
(quando aplicável)

IV. PRÉ-REQUISITOS DO ALUNO


Idade mínima: 8 anos

V. DURAÇÃO
Horas recomendadas para completar o curso: 14-20 horas.

VI. LIMITAÇÕES DE PROFUNDIDADE


O programa de Scuba Rangers é limitado à piscina ou águas con nadas, e tem um limite de profundidade de cinco (5)
metros.

VII. RÁCIOS NA ÁGUA


O rácio alunos por instrutor é de 6:1 para atividades na água que não sejam de mergulho.
O rácio alunos por instrutor é de 4:1 para atividades de mergulho na água.
O rácio pode aumentar para 6:2 com um assistente certi cado e uma profundidade máxima de dois (2) metros.

VIII. SUPERVISÃO
O Pro ssional de Mergulho da SSI deve supervisionar diretamente todas as atividades teóricas e na água do programa
de Scuba Rangers.

IX. PROXIMIDADE
Durante as avaliações de habilidades na água, os alunos devem permanecer sob a supervisão direta do Pro ssional de
Mergulho da SSI, para que possa existir contato direto em qualquer altura.

X. REQUISITOS PARA A CONCLUSÃO


Completar o Programa de Desenvolvimento de Scuba Rangers conforme descrito no manual do instrutor.
Completar as sessões e avaliações na água em piscina ou em ambientes de águas con nadas, tal como descrito no
Manual de Scuba Rangers da SSI.

75 (C) SSI International GmbH, 2017


XI. CERTIFICAÇÃO
SCUBA RANGER INTERMÉDIO

Após a nalização do Programa de Desenvolvimento de Scuba Rangers e de duas (2) Especialidades de Scuba Rangers,
o aluno será certi cado como um Scuba Ranger Intermédio da SSI.

ADVANCED SCUBA RANGER

Após a nalização do Programa de Desenvolvimento de Scuba Rangers e de quatro (4) Especialidades de Scuba
Rangers, o aluno será certi cado como um Advanced Scuba Ranger da SSI.

MASTER SCUBA RANGER

Após a nalização do Programa de Desenvolvimento de Scuba Rangers e de oito (8) Especialidades de Scuba Rangers
(incluindo a Especialidade de Resgate/Segurança), o aluno será certi cado como um Master Scuba Ranger da SSI.

XII. CRÉDITO
Ao critério do instrutor, um Scuba Ranger certi cado pode ganhar créditos para as sessões de piscina/águas con nadas 1 e
2 do programa de Scuba Diver da SSI ou Open Water Diver da SSI.

76 (C) SSI International GmbH, 2017


Standards do Mergulho Recreativo
O PROGRAMA DE SCUBA
RANGERS
I. EQUIVALENT CERTIFICATIONS
A. RSTC/ISO/RECOGNIZED FEDERATION DIVERS - OPEN WATER DIVER AND SPECIALTY PROGRAMS
Any diver certi ed by an RSTC member, ISO or a recognized Federation are considered equivalent certi cations and may
advance to the next level of training in the SSI educational system.
NOTE: If a consumer requests an equivalent SSI certification for a rating they hold from a different RSTC member, ISO or a
recognized Federation training agency, it is at the discretion of the SSI Dive Center/Resort and Dive Professional to accept this liability.
B. NON-RSTC/NON-ISO/NON-RECOGNIZED FEDERATION DIVERS – OPEN WATER DIVER AND SPECIALTY PROGRAMS
Divers certi ed by agencies that are not an RSTC member, ISO or a recognized Federation cannot be considered equivalent
without an additional knowledge and skill evaluation administered by an SSI Dive Professional.
To issue an equivalent SSI certi cation, these divers must successfully pass the SSI Experienced Diver Test, including the
nal exam and skill evaluation during two (2) open water training dives.
NOTE: SSI Dive Centers/Resorts and Dive Professionals may elect to recognize students not certified by an RSTC member, ISO or
recognized Federations as equivalent, but do so at their own risk and liability, taking full responsibility for the student.
C. RSTC/ISO/RECOGNIZED FEDERATION DIVE PROFESSIONALS - DIVE GUIDE, DIVEMASTER, DIVE CONTROL
SPECIALIST/ASSISTANT INSTRUCTOR AND INSTRUCTOR TRAINING COURSE
Dive professionals certi ed by an RSTC member, ISO or a recognized Federation are considered equivalent ratings and may
advance to the next level of training in the SSI educational system.
NOTE: If there is no equivalent certification, issuing a rating without completing the equivalent SSI program is not permitted.

It is at the discretion of the SSI Service Center to determine whether additional training or evaluation (e.g. completing a full SSI
Instructor Evaluation), is required prior to issuing an equivalent SSI professional-level certification.
D. NON-RSTC/NON-ISO/NON-RECOGNIZED FEDERATION DIVE PROFESSIONALS - DIVE GUIDE, DIVEMASTER, DIVE CONTROL
SPECIALIST/ASSISTANT INSTRUCTOR
Dive professionals not certi ed by an RSTC member, ISO or a recognized Federation cannot be considered equivalent.
NOTE: These dive professionals must successfully retake all SSI Dive Professional programs, beginning with Dive Guide and Science
of Diving. This includes the final exam and an in-water skills evaluation. Once the credentials are processed, the dive professional may
advance to the next level of training in the SSI educational system.
E. RSTC/ISO/RECOGNIZED FEDERATION DIVE PROFESSIONALS - INSTRUCTOR CROSSOVER
Assistant Instructors / Instructors certi ed by an RSTC member, ISO or a recognized Federation may attend an SSI Dive
Professional Crossover.
F. NON-RSTC/NON-ISO/NON-RECOGNIZED FEDERATION DIVE PROFESSIONALS - INSTRUCTOR CROSSOVER
Assistant Instructors / Instructors not certi ed by an RSTC member, ISO or a recognized Federation may attend an SSI Dive
Professional Crossover, but cannot be certi ed without passing an additional Instructor Evaluation (IE).

77 (C) SSI International GmbH, 2017


DIVE PROFESSIONAL
PROGRAMS

78 (C) SSI International GmbH, 2017


Standards de Formação do Pro ssional de Mergulho
AVALIAÇÃO DE HABILIDADES
AQUÁTICAS DO CANDIDATO
O objetivo desta avaliação é assegurar que os candidatos aos programas de Pro ssional de Mergulho da SSI têm um nível
adequado de aptidão e conforto na água, antes de realizarem uma qualquer formação da SSI.

Manter-se a utuar na água durante 15 minutos sem usar ajudas de utuação de qualquer tipo.
Nadar 700 metros sem parar em 20 minutos, utilizando uma máscara, barbatanas e um snorkel. Se usar um fato de
neopreno, deve ser adicionado lastro para assegurar que o candidato tem utuabilidade neutra.
Nadar debaixo de água por 25 metros usando uma máscara, barbatanas e snorkel.
Realizar um resgate completo de um mergulhador inconsciente à superfície, rebocando a vitima por uma distancia de
100 metros em oito (8) minutos. Ambos os mergulhadores devem usar um Sistema Total de Mergulho.

Todos os candidatos têm de passar numa avaliação de habilidades na água antes de serem certificados.

79 (C) SSI International GmbH, 2017


Standards de Formação do Pro ssional de Mergulho
SNORKELING INSTRUCTOR (ISO
13970)
I. PROPÓSITO
O programa de Instrutor de Snorkeling da SSI destina-se a proporcionar aos candidatos os conhecimentos e a formação
necessários para conduzir programas de snorkeling de nível de entrada de uma maneira segura e agradável.

II. QUALIFICAÇÃO DE INSTRUTOR REQUERIDA


Um Advanced Open Water Instructor ou superior, com status ativo, pode conduzir o programa de Instrutor de Snorkeling.

III. REQUISITOS ADMINISTRATIVOS


Antes de começar a formação, os candidatos devem completar o Registo de Formação Pro ssional.
Todos os candidatos que participem em formação de nível pro ssional devem ter cópias digitais dos seguintes
documentos, submetidos no ODiN antes da emissão da(s) certi cação(ões):

Declaração Médica RSTC assinada por um médico com validade não superior a um (1) ano
Prova de formação CPR com validade não superior a dois (2) anos
Prova de formação em primeiros Socorros com validade não superior a dois (2) anos
Prova de formação em Administração de Oxigénio com validade não superior a dois (2) anos

IV. PRÉ-REQUISITOS DO CANDIDATO


Idade mínima: 18 anos

V. DURAÇÃO
Horas recomendadas para completar o curso: 6-10 horas.
O número de aulas, horas e sessões por dia são estabelecidas pelo próprio instrutor, em função das necessidades e
capacidades dos candidatos e das condições da água.

VI. LIMITAÇÕES DE PROFUNDIDADE


Todas as sessões de formação em águas abertas devem ser conduzidas a uma profundidade menor que dez (10) metros.

VII. RÁCIOS NA ÁGUA


O rácio candidato por instrutor ca ao critério do Instrutor.

VIII. SUPERVISÃO
Um Advanced Open Water Instructor ou superior, com status ativo, pode supervisionar diretamente todas as atividades
académicas, na piscina/águas con nadas e em águas abertas.

IX. REQUISITOS PARA A CONCLUSÃO


Completar e passar em todos os requisitos e avaliações listados no Manual do Instrutor de Snorkeling da SSI.
Completar a avaliação de habilidades aquáticas como indicado no Manual do Instrutor de Snorkeling da SSI.
Completar o exame nal de Instrutor de Snorkeling com uma pontuação mínima de 90%.

X. CERTIFICAÇÃO
Após a conclusão do programa de Instrutor de Snorkeling, enviar o formulário de inscrição pro ssional do candidato com

80 (C) SSI International GmbH, 2017


toda a documentação necessária para o Centro de Serviços da SSI.
O candidato será certi cado como Instrutor de Snorkeling da SSI.

XI. QUALIFICAÇÕES DE STATUS ATIVO


Os Instrutores de Snorkeling da SSI com status ativo podem ensinar, supervisionar e emitir certi cações para o seguinte
programa:

Snorkeling

81 (C) SSI International GmbH, 2017


Standards de Formação do Pro ssional de Mergulho
INSTRUTOR DE SCUBA
RANGERS
I. PROPÓSITO
A candidatura a Instrutor de Scuba Rangers da SSI permite aos pro ssionais de mergulho quali cados ensinar o programa
de Scuba Rangers.

II. REQUISITOS ADMINISTRATIVOS


Os candidatos devem completar o formulário de Aplicação Universal da SSI.
Todos os candidatos que participem em formação de nível pro ssional devem ter cópias digitais dos seguintes
documentos, submetidos no ODiN antes da emissão da(s) certi cação(ões):

Declaração Médica RSTC assinada por um médico com validade não superior a um (1) ano
Prova de formação CPR com validade não superior a dois (2) anos
Prova de formação em primeiros Socorros com validade não superior a dois (2) anos
Prova de formação em Administração de Oxigénio com validade não superior a dois (2) anos

III. PRÉ-REQUISITOS DO CANDIDATO


Idade mínima: 18 anos

Ser um Dive Control Specialist ou dispor de uma certi cação equivalente de uma agência de formação de mergulho
reconhecida.

IV. CERTIFICAÇÃO
Enviar o formulário de aplicação pro ssional do candidato com toda a documentação necessária para o Centro de
Serviços da SSI.
Depois de aprovado, o candidato será certi cado como Instrutor de Scuba Rangers da SSI.

V. QUALIFICAÇÕES DE STATUS ATIVO


Os Instrutores de Scuba Rangers da SSI com status ativo podem ensinar, supervisionar e emitir certi cações para o seguinte
programa:

Scuba Rangers

82 (C) SSI International GmbH, 2017


Standards de Formação do Pro ssional de Mergulho
DIVE GUIDE (ISO 24801-3)
I. PROPÓSITO
O programa de Dive Guide da SSI destina-se a proporcionar aos alunos os conhecimentos e a formação necessários para
supervisionar e guiar mergulhadores certi cados em mergulhos recreativos.
NOTA: Após a conclusão do programa de Dive Guide, os alunos podem receber uma certificação profissional ou não profissional.

II. QUALIFICAÇÃO DE INSTRUTOR REQUERIDA


Um Open Water Instructor ou superior, com status ativo, pode conduzir o programa de Dive Guide.

III. REQUISITOS ADMINISTRATIVOS


Antes de começar a formação, os candidatos devem completar o Registo de Formação de Dive Guide incluindo:

Acordo de Isenção
Consciencialização do Risco e Isenção de Responsabilidade na Formação do Pro ssional
Acordo do Pro ssional de Mergulho da SSI

Todos os candidatos que participem em formação de nível pro ssional devem ter cópias digitais dos seguintes
documentos, submetidos no ODiN antes da emissão da(s) certi cação(ões):

Declaração Médica RSTC assinada por um médico com validade não superior a um (1) ano
Prova de formação CPR com validade não superior a dois (2) anos
Prova de formação em primeiros Socorros com validade não superior a dois (2) anos
Prova de formação em Administração de Oxigénio com validade não superior a dois (2) anos

IV. PRÉ-REQUISITOS DO CANDIDATO


Idade Mínima: 15 anos.
Tem de ter 18 anos para trabalhar como um Dive Guide com status ativo.
Deve ter completado o programa de Advanced Adventurer ou superior, ou deter uma quali cação equivalente de uma
agência reconhecida.
Ter uma certi cação de Mergulhador Stress and Rescue ou equivalente.
Deve ter registados pelo menos 40 mergulhos em águas abertas, totalizando 25 horas ou mais.

Ter completado os seguintes programas de especialidade ou apresentar prova de experiência mostrando um mínimo de
cinco (5) mergulhos de experiência registados em cada uma das seguintes áreas:
Nota: Não é obrigatório que o aluno seja certificado nas especialidades aplicáveis, se apresentar prova de mergulhos de experiência
e o instrutor puder verificar as capacidades do candidato ao dominar as habilidades necessárias pela especialidade.

RECOMENDAÇÃO: A SSI recomenda que todos os Profissionais de Mergulho da SSI sejam certificados em Ar Enriquecido com Nitrox
(EAN).

V. DURAÇÃO
Horas recomendadas para completar o curso: 35-45 horas.
O número de aulas, horas e sessões por dia são estabelecidas pelo próprio instrutor, em função das necessidades e
capacidades dos candidatos e das condições da água.

VI. LIMITAÇÕES DE PROFUNDIDADE


Todos os mergulhos de formação em águas abertas devem ser realizados a uma profundidade entre 5 e 40 metros.

VII. RÁCIOS NA ÁGUA


O rácio de candidatos por instrutor é de 8:1.

83 (C) SSI International GmbH, 2017


O rácio pode aumentar para 10:2 com um (1) assistente certi cado, ou 12:3 com dois (2) assistentes certi cados.

VIII. SUPERVISÃO
Um Open Water Instructor ou superior, com status ativo, pode supervisionar diretamente todas as atividades
académicas, na piscina/águas con nadas e em águas abertas.

IX. REQUISITOS PARA A CONCLUSÃO


Deve ter registados pelo menos 50 mergulhos em águas abertas, totalizando 25 horas ou mais.
Completar e passar em todos os requisitos e avaliações listados no Manual do Instrutor de Dive Guide.
Completar a avaliação de habilidades aquáticas como indicado no Manual do Instrutor de Dive Guide da SSI.
Completar o exame nal de Dive Guide com uma pontuação mínima de 90%.

X. CERTIFICAÇÃO
Para a classi cação não pro ssional, processe todos os candidatos no ODiN para que possam receber o seu cartão de
certi cação digital.
Para a classi cação pro ssional, envie o Registo de Formação de Dive Guide do candidato com todos os documentos
requeridos para o Centro de Serviços da SSI local.
O candidato será certi cado como um Dive Guide da SSI.
Os Dive Guides não pro ssionais podem mergulhar de forma autónoma com um grupo de mergulhadores certi cados,
a título não comercial, em ambientes e a uma profundidade equivalentes com a sua formação.

XI. QUALIFICAÇÕES DE STATUS ATIVO


Os Dive Guides com status ativo podem ensinar, supervisionar e emitir certi cações para os seguintes programas:
Os Dive Guides com status ativo também podem:

Guiar mergulhadores certi cados em mergulhos recreativos.


Quali car-se para a quali cação de Divemaster da SSI depois de completar o programa da Especialidade de Ciência do
Mergulho da SSI.

XII. OS DIVE GUIDES NÃO PODEM:


Conduzir, ensinar ou ajudar em qualquer programa de formação da SSI para mergulhadores não certi cados.

84 (C) SSI International GmbH, 2017


Standards de Formação do Pro ssional de Mergulho
DIVEMASTER
I. PROPÓSITO
A certi cação de Divemaster da SSI reconhece os candidatos que têm o conhecimento e a formação necessários para
desempenhar as funções de um assistente certi cado. Estas funções incluem assistir Instrutores da SSI durante os
programas de formação de nível de entrada e Educação contínua.

II. PRÉ-REQUISITOS DO CANDIDATO


Idade Mínima: 18 anos.
Tem de ser um Dive Guide com status ativo e status de pro ssional.
Ter a certi cação de Ciência do Mergulho.
Deve ter registados pelo menos 60 mergulhos em águas abertas, totalizando 40 horas ou mais.

III. QUALIFICAÇÕES DE STATUS ATIVO


Além de desempenhar as funções realizadas por um Dive Guide com status ativo, os Divemasters com status ativo podem:

Atuar como um assistente certi cado em todos os cursos recreativos da SSI.


Participar num programa de Dive Control Specialist da SSI.

85 (C) SSI International GmbH, 2017


Standards de Formação do Pro ssional de Mergulho
DIVE CONTROL SPECIALIST (ISO
24802-1)
I. PROPÓSITO
O programa de Dive Control Specialist da SSI destina-se a proporcionar aos candidatos os conhecimentos e a formação
necessários para desempenhar as funções de um assistente de instrutor. Estas funções incluem a realização de programas
de formação de nível de entrada sob a supervisão de um Open Water Instructor e a realização dos programas de Scuba
Skills Update e Try Scuba de forma independente.

II. QUALIFICAÇÃO DE INSTRUTOR REQUERIDA


Um Instrutor de Dive Control Specialist ou superior, com status ativo, pode conduzir o programa de Dive Control Specialist.

III. REQUISITOS ADMINISTRATIVOS


Antes de começar a formação, os candidatos devem completar o Registo de Formação de Dive Control Specialist incluindo:

Acordo de Isenção
Consciencialização do Risco e Isenção de Responsabilidade na Formação do Pro ssional
Acordo do Pro ssional de Mergulho da SSI

Todos os candidatos que participem em formação de nível pro ssional devem ter cópias digitais dos seguintes
documentos, submetidos no ODiN antes da emissão da(s) certi cação(ões):

Declaração Médica RSTC assinada por um médico com validade não superior a um (1) ano
Prova de formação CPR com validade não superior a dois (2) anos
Prova de formação em primeiros Socorros com validade não superior a dois (2) anos
Prova de formação em Administração de Oxigénio com validade não superior a dois (2) anos

IV. PRÉ-REQUISITOS DO CANDIDATO


Idade Mínima: 18 anos.
Ter a certi cação de Divemaster ou uma certi cação equivalente de uma agência reconhecida.
Deve ter registados pelo menos 60 mergulhos em águas abertas, totalizando 40 horas ou mais.

V. DURAÇÃO
Horas recomendadas para completar o curso: 45-55 horas.
O número de aulas, horas e sessões por dia são estabelecidas pelo próprio instrutor, em função das necessidades e
capacidades dos candidatos e das condições da água.

VI. LIMITAÇÕES DE PROFUNDIDADE


Todos os mergulhos de formação em águas abertas devem ser realizados a uma profundidade entre 5 e 40 metros.

VII. RÁCIOS NA ÁGUA


O rácio de candidatos por instrutor é de 8:1.
O rácio pode aumentar para 10:2 com um (1) assistente certi cado, ou 12:3 com dois (2) assistentes certi cados.

VIII. SUPERVISÃO
Um Instrutor de Dive Control Specialist ou superior, com status ativo, deve supervisionar diretamente todas as sessões
teóricas, sessões em piscina/águas con nadas e mergulhos de formação em águas abertas.

86 (C) SSI International GmbH, 2017


IX. REQUISITOS PARA A CONCLUSÃO
Ter registados não menos do que 75 mergulhos em águas abertas, totalizando 50 horas ou mais.
Completar e passar em todos os requisitos e avaliações listados no Manual do Instrutor de Dive Control Specialist da SSI.
Completar a avaliação de habilidades aquáticas como indicado no Manual do Instrutor de Dive Control Specialist da
SSI.
Completar o exame nal de Dive Control Specialist com uma pontuação mínima de 90%.

X. CERTIFICAÇÃO
Após a conclusão do programa de Dive Control Specialist, enviar o Registo de Formação de Dive Control Specialist do
candidato com toda a documentação necessária para o Centro de Serviços da SSI.
O candidato será certi cado como um Dive Control Specialist da SSI.

XI. QUALIFICAÇÕES DE STATUS ATIVO


Além dos programas ensinados por Dive Guides com status ativo, os Dive Control Specialist com status ativo podem
ensinar, supervisionar e emitir certi cações para os seguintes programas:

Scuba Rangers
Try Scuba
Scuba Skills Update
Flutuabilidade Perfeita

Um Dive Control Specialist com status ativo também pode:

Atuar como um assistente certi cado em todos os cursos recreativos da SSI.


Ensinar as sessões teóricas e na piscina/águas con nadas do programa de Open Water Diver (com exceção das
habilidades de subida de emergência), sob a supervisão indireta de um Open Water Instructor ou superior com status
ativo.
Ajudar durante os mergulhos de formação em águas abertas, levando não mais que dois (2) alunos ao mesmo tempo
em mergulhos guiados.
Quali car-se como um Training Specialist com formação de especialidades adicional.
Inscrever-se num curso de Formação de Instrutores.

XII. UM DIVE CONTROL SPECIALIST NÃO PODE:


Emitir certi cações de Open Water Diver.
Dirigir independentemente mergulhos de formação em águas abertas, em formação de mergulho de nível de entrada.
Ensinar qualquer habilidade de subida de emergência, tais como partilha de ar, subidas de emergência a nadar ou
subidas de emergência a utuar.

87 (C) SSI International GmbH, 2017


Standards de Formação do Pro ssional de Mergulho
CURSO DE FORMAÇÃO DE
INSTRUTORES (ITC)
I. PROPÓSITO
O objetivo do Curso de Formação de Instrutores (ITC) é proporcionar aos candidatos o conhecimento e a formação
necessários para organizar e realizar cursos de formação de mergulho de nível de entrada. Outro dos objetivos é
preparar os alunos para completarem uma Avaliação de Instrutores com sucesso.

II. QUALIFICAÇÃO DE INSTRUTOR REQUERIDA


Um Instructor Trainer ou superior, com status ativo, pode conduzir o Curso de Formação de Instrutores.

III. REQUISITOS ADMINISTRATIVOS


Antes de começar a formação, os candidatos devem ter concluído um Registo de Formação do Instrutor, incluindo:

Acordo de Isenção
Consciencialização do Risco e Isenção de Responsabilidade na Formação do Pro ssional
Acordo do Pro ssional de Mergulho da SSI

Todos os candidatos que participem em formação de nível pro ssional devem ter cópias digitais dos seguintes
documentos, submetidos no ODiN antes da emissão da(s) certi cação(ões):

Declaração Médica RSTC assinada por um médico com validade não superior a um (1) ano
Prova de formação CPR com validade não superior a dois (2) anos
Prova de formação em primeiros Socorros com validade não superior a dois (2) anos
Prova de formação em Administração de Oxigénio com validade não superior a dois (2) anos

IV. PRÉ-REQUISITOS DO CANDIDATO


Idade Mínima: 18 anos.
Ter a certi cação de Dive Control Specialist ou uma certi cação equivalente de uma agência reconhecida.
Deve ter registados pelo menos 75 mergulhos em águas abertas, totalizando 50 horas ou mais.

V. DURAÇÃO
Horas recomendadas para completar o curso: 50-60 horas.
O número de aulas, horas e sessões por dia são estabelecidas pelo próprio instrutor, em função das necessidades e
capacidades dos candidatos e das condições da água.

VI. LIMITAÇÕES DE PROFUNDIDADE


Todos os mergulhos de formação em águas abertas devem ser realizados a uma profundidade entre 5 e 40 metros.

VII. RÁCIOS NA ÁGUA


O rácio de candidatos por instrutor é de 8:1.
O rácio pode aumentar para 10:2 com um (1) assistente certi cado, ou 12:3 com dois (2) assistentes certi cados.

VIII. SUPERVISÃO
Um Instructor Trainer com status ativo deve supervisionar diretamente todas as atividades teóricas, na piscina/águas
con nadas e em águas abertas.

88 (C) SSI International GmbH, 2017


IX. REQUISITOS PARA A CONCLUSÃO
Ter registados pelo menos 100 mergulhos em águas abertas, totalizando 65 horas ou mais.
Completar e passar em todos os requisitos e avaliações listados no Manual do Curso de Formação de Instrutores.
Completar a avaliação de habilidades aquáticas como indicado no Manual do Curso de Formação de Instrutores.
Completar os quatro (4) exames do Curso de Formação de Instrutores com uma pontuação mínima de 90% em cada um.

X. CERTIFICAÇÃO
Após a conclusão do Curso de Formação de Instrutores, enviar o Registo de Formação de Instrutor do candidato com
toda a documentação necessária para o Centro de Serviços da SSI local.
Após a conclusão do Curso de Formação de Instrutores, os candidatos podem participar numa Avaliação de Instrutores
(IE). A Avaliação de Instrutores (IE) deve ser realizada até seis (6) meses após a conclusão do Curso de Formação de
Instrutores.
Se passarem mais de seis (6) meses, um Instructor Trainer deve voltar a realizar a avaliação, para determinar se o
candidato continua a ter os conhecimentos e habilidades necessários, antes de poder assistir a uma Avaliação de
Instrutores (IE).

89 (C) SSI International GmbH, 2017


Standards de Formação do Pro ssional de Mergulho
AVALIAÇÃO DE INSTRUTORES
(IE) (ISO 24802-2)
I. PROPÓSITO
A Avaliação de Instrutores da SSI avalia os conhecimentos e as habilidades necessários para organizar e conduzir cursos
de formação de mergulho de nível de entrada.

II. QUALIFICAÇÃO DE INSTRUTOR REQUERIDA


Um Instructor Certi er, com status ativo, pode realizar a Avaliação de Instrutores (IE), sempre que não tenha um
envolvimento direto na formação dos candidatos durante o seu Curso de Formação de Instrutores (ITC).
O Instructor Certi er é nomeado pelo Escritório Regional da SSI ou pelo Centro de Serviços da SSI por escrito.

III. REQUISITOS ADMINISTRATIVOS


Antes de começar a formação, os candidatos devem ter concluído um Registo de Formação do Instrutor, incluindo:

Acordo de Isenção
Consciencialização do Risco e Isenção de Responsabilidade na Formação do Pro ssional
Acordo do Pro ssional de Mergulho da SSI

Todos os candidatos que participem em formação de nível pro ssional devem ter cópias digitais dos seguintes
documentos, submetidos no ODiN antes da emissão da(s) certi cação(ões):

Declaração Médica RSTC assinada por um médico com validade não superior a um (1) ano
Prova de formação CPR com validade não superior a dois (2) anos
Prova de formação em primeiros Socorros com validade não superior a dois (2) anos
Prova de formação em Administração de Oxigénio com validade não superior a dois (2) anos

IV. PRÉ-REQUISITOS DO CANDIDATO


Deve ter passado num Curso de Formação de Instrutores ou num Curso de Crossover para Instrutores.

V. DURAÇÃO
Horas recomendadas para completar o curso: 8-20 horas.
O número de aulas, horas e sessões por dia são estabelecidas pelo próprio instrutor, em função das necessidades e
capacidades dos candidatos e das condições da água.

VI. LIMITAÇÕES DE PROFUNDIDADE


Todos os mergulhos de formação em águas abertas devem ser realizados entre 5 e 40 metros de profundidade.

VII. SUPERVISÃO
Um Instructor Certi er, com status ativo, deve supervisionar diretamente todas as sessões teóricas, sessões em
piscina/águas con nadas e mergulhos de formação em águas abertas.

VIII. REQUISITOS PARA A CONCLUSÃO


Passar em todos os requisitos e avaliações listados no Manual de Avaliação de Instrutores.
Completar um exame nal com uma pontuação mínima de 90%.

IX. CERTIFICAÇÃO

90 (C) SSI International GmbH, 2017


Após a conclusão da Avaliação de Instrutores, enviar o Registo de Formação de Instrutor do candidato com toda a
documentação necessária para o Centro de Serviços da SSI local.
O candidato será certi cado como um Open Water Instructor da SSI.

X. QUALIFICAÇÕES DE STATUS ATIVO


Além dos programas ensinados por Dive Control Specialists com status ativo, os Open Water Instructor com status ativo
podem ensinar, supervisionar e emitir certi cações para os seguintes programas:

Try Scuba Diving


Referral Diver
Indoor Diver
Scuba Diver
Open Water Diver
Teste do Mergulhador Experiente
Advanced Adventurer
Mergulhador Stress and Rescue
Enriched Air Nitrox Diver (Se ensinado em conjunto com o Curso de Formação de Instrutores)
Dive Guide (Se ensinado em conjunto com o Curso de Formação de Instrutores)

91 (C) SSI International GmbH, 2017


Standards de Formação do Pro ssional de Mergulho
ADVANCED OPEN WATER
INSTRUCTOR
I. PRÉ-REQUISITOS DO CANDIDATO
Ser certi cado como Open Water Instructor com status ativo.
Ser quali cado para conduzir pelo menos quatro (4) programas de Especialidade, incluindo Mergulhador Stress and
Rescue.
Ter emitido pelo menos 15 certi cações de Especialidades ou de Advanced Adventurer.

92 (C) SSI International GmbH, 2017


Standards de Formação do Pro ssional de Mergulho
DIVEMASTER INSTRUCTOR
I. PRÉ-REQUISITOS DO CANDIDATO
Ser um Advanced Open Water Instructor.
Ser Instrutor de Ciência do Mergulho.

Ter emitido um mínimo de 30 certi cações da SSI incluindo:

Um mínimo de três (3) certi cações de Mergulhador Stress and Rescue.


Um mínimo de três (3) certi cações de Dive Guide.
Um mínimo de três (3) certi cações de Ciência do Mergulho.

II. QUALIFICAÇÕES DE STATUS ATIVO


Além de desempenhar as funções realizadas por um Advanced Open Water Instructor com status ativo, os Divemaster
Instructor com status ativo podem:

Realizar o programa de Crossover de Divemaster para candidatos de outras agências de formação de mergulho
reconhecidas.
Participar num programa de Dive Control Specialist Instructor.

93 (C) SSI International GmbH, 2017


Standards de Formação do Pro ssional de Mergulho
SPECIALTY
INSTRUCTOR/TRAINING
SPECIALIST STANDARDS
I. PROPÓSITO
A intenção do programa de Specialty Instructor/Training Specialist da SSI é proporcionar aos candidatos os
conhecimentos, as habilidades e a experiência necessários para realizar programas de Especialidade da SSI.

II. REQUISITOS ADMINISTRATIVOS


Antes da certi cação, os candidatos devem completar a Aplicação Universal de Pro ssional de Mergulho da SSI.
Todos os candidatos que participem em formação de nível pro ssional devem ter cópias digitais dos seguintes
documentos, submetidos no ODiN antes da emissão da(s) certi cação(ões):

Declaração Médica RSTC assinada por um médico com validade não superior a um (1) ano
Prova de formação CPR com validade não superior a dois (2) anos
Prova de formação em primeiros Socorros com validade não superior a dois (2) anos
Prova de formação em Administração de Oxigénio com validade não superior a dois (2) anos

III. PRÉ-REQUISITOS DO CANDIDATO


Idade Mínima: 18 anos.
Ser um Dive Control Specialist ou superior com status ativo.

Existem três maneiras de receber a certificação para poder ensinar programas de Especialidade da SSI:

1. Fazer um Seminário de Especialidades da SSI


2. Co-teaching
3. Veri cação/Aplicação

IV. CERTIFICAÇÃO
Assim que todos os requisitos sejam cumpridos, envie o formulário de Aplicação Pro ssional do candidato com todos os
documentos necessários para o Centro de Serviços local da SSI.
O candidato será certi cado como um Specialty Instructor ou Training Specialist, conforme a aplicação.

V. QUALIFICAÇÕES DE STATUS ATIVO


Os Training Specialists podem quali car-se para ensinar os seguintes programas de Especialidade:

Mergulho em Altitude

Técnicas de Equipamento

Ciência do Mergulho

Fotogra a e Vídeo

Flutuabilidade Perfeita

Ecologia Marinha

94 (C) SSI International GmbH, 2017


Identi cação de Peixes

Identi cação de Corais

Ecologia das Tartarugas Marinhas

Mergulho com Tubarões

Mergulho Embarcado

Navegação

Ondas, Marés e Correntes

Os Specialty Instructors podem realizar as especialidades da seguinte lista para as quais estão certi cados para ensinar:

Ar Enriquecido com Nitrox (ISO 11107)

Full Face Mask

Mergulho Noturno e Visibilidade Limitada

Mergulho Profundo

Mergulhador Stress and Rescue

River Diving

Mergulho em Naufrágios

DPV

Mergulho com Fato Seco

Mergulho no Gelo

Busca e Recuperação

Independent Diving

Mergulho Recreativo com Sidemount

Mergulho Recreativo com Rebreather

Seminário
I. QUALIFICAÇÃO DE INSTRUTOR REQUERIDA
Um Instructor Trainer com status ativo, certi cado como Instrutor da especialidade aplicável, pode realizar o seminário.

II. REQUISITOS PARA A CONCLUSÃO


Completar com sucesso o seminário da Especialidade de Instrutor.

NOTA: Não é necessário prova dos mergulhos registados por este método.

Co-Teaching de Programas de Especialidade


I. QUALIFICAÇÃO DE INSTRUTOR REQUERIDA
O candidato pode ensinar o programa de especialidade aplicável com um Dive Control Specialist ou superior, com status
ativo, que esteja certi cado para ensinar essa especialidade.

95 (C) SSI International GmbH, 2017


II. REQUISITOS PARA A CONCLUSÃO
Ensinar por Co-Teaching pelo menos um programa completo de Especialidade.
Ter pelo menos dez (10) mergulhos registados na especialidade aplicável.
Pedir ao Monitor do Centro/Resort de Mergulho a liado à SSI que assine o formulário de Aplicação Universal.

Veri cação/Aplicação
I. QUALIFICAÇÃO DE INSTRUTOR REQUERIDA
O candidato pode solicitar o programa de especialidade aplicável.

II. REQUISITOS PARA A CONCLUSÃO


Ter pelo menos vinte mergulhos registados na especialidade aplicável.
Ter uma carta de recomendação do Centro/Resort de Mergulho a liado à SSI.
Pedir ao Monitor do Centro/Resort de Mergulho a liado à SSI que assine o formulário de Aplicação Universal.

96 (C) SSI International GmbH, 2017


Standards de Formação do Pro ssional de Mergulho
SEMINÁRIO DE INSTRUTOR DE
REACT RIGHT
I. PROPÓSITO
O propósito do Seminário de Instrutor de React Right da SSI é proporcionar aos candidatos o conhecimento, as habilidades
e a experiência necessária para ensinar, supervisionar e emitir certi cações para cada parte do programa de React Right
para a qual estão quali cados.
Cada parte do Seminário de Instrutor de React Right (Primeiros Socorros e RCP, Administração de Oxigénio e DEA) pode ser
ensinada individualmente ou em qualquer combinação das três partes.

II. QUALIFICAÇÃO DE INSTRUTOR REQUERIDA


Um Instructor Trainer de React Right com status ativo pode conduzir o Seminário de Instrutor de React Right.

III. REQUISITOS ADMINISTRATIVOS


Ver: Standards de Formação do Pro ssional de Mergulho; Standards do Specialty Instructor.

IV. PRÉ-REQUISITOS DO CANDIDATO


Idade Mínima: 18 anos.
Tem de ser um Dive Guide com status ativo.

OU

Ser um pro ssional médico no ativo (Ex: Enfermeiro; Médico; Pessoal dos Serviços de Urgência, etc)

V. DURAÇÃO
Horas recomendadas para completar o programa: 8-12 horas.
O número de aulas, horas e sessões por dia são estabelecidas pelo próprio Instructor Trainer, em função das
necessidades e capacidades dos candidatos.

VI. MATERIAIS E EQUIPAMENTO


Os candidatos a Instrutor de React Right têm a obrigação de se prepararem com os dispositivos de formação adequados
para Primeiros Socorros, RCP, Administração de Oxigénio e DEA.

VII. RÁCIOS
Não existe um rácio máximo de candidatos por instrutor para o seminário de Instrutor de React Right.
O instructor trainer deve dispor de ajudas de formação su cientes e ter a capacidade de controlar e supervisionar todos
os candidatos em todos os momentos.

VIII. SUPERVISÃO
Um Instructor Trainer de React Right com status ativo deve supervisionar diretamente toda a formação teórica e prática.

IX. REQUISITOS PARA A CONCLUSÃO


Completar a formação teórica e prática como indicado no Manual do Instructor Trainer de React Right, para as partes do
programa que estão a completar.
Completar e passar num exame nal de React Right com uma pontuação mínima de 90%, para as partes do programa de
React Right para as quais se estão a quali car.

97 (C) SSI International GmbH, 2017


Os instrutores com status ativo de Primeiros Socorros e RCP, Administração de Oxigénio e/ou DEA de uma agência de
formação reconhecida, podem enviar um pedido para receber uma certi cação equivalente de React Right Instructor.

X. CERTIFICAÇÃO
Após a conclusão de todos os requisitos de formação teóricos e práticos, um Instructor Trainer ou superior com status
ativo pode emitir a certi cação digital de Instrutor de React Right.
Os Instrutores de React Right podem ensinar, supervisionar e emitir certi cações para cada parte do programa de React
Right para as quais estão quali cados.

XI. QUALIFICAÇÕES DE STATUS ATIVO


Ensinar um mínimo de um (1) programa de React Right a cada 24 meses.
Participar numa Atualização de Instrutor de React Right a cada 24 meses, para manter o status ativo como Instrutor de
React Right.

NOTA: Não existe qualquer custo adicional para o React Right ao renovar a cota anual de Profissional de Mergulho da SSI.

98 (C) SSI International GmbH, 2017


Standards de Formação do Pro ssional de Mergulho
INSTRUTOR DE DIVE CONTROL
SPECIALIST
I. PROPÓSITO
O programa de Instrutor de Dive Control Specialist da SSI destina-se a proporcionar aos candidatos os conhecimentos, a
formação e a experiência necessários para certi car Dive Control Specialists e a auxiliar no ensino dos Cursos de Formação
de Instrutores.

II. QUALIFICAÇÃO DE INSTRUTOR REQUERIDA


Um Instructor Trainer com status ativo pode conduzir o programa de Instrutor de Dive Control Specialist.

III. REQUISITOS PARA A APLICAÇÃO


Antes de começar a formação, os candidatos devem entregar a Aplicação Universal para Pro ssionais de Mergulho da SSI,
incluindo:

Acordo de Isenção
Consciencialização do Risco e Isenção de Responsabilidade na Formação do Pro ssional
Acordo do Pro ssional de Mergulho da SSI

Todos os candidatos que participem em formação de nível pro ssional devem ter cópias digitais dos seguintes
documentos, submetidos no ODiN antes da emissão da(s) certi cação(ões):

Declaração Médica RSTC assinada por um médico com validade não superior a um (1) ano
Prova de formação CPR com validade não superior a dois (2) anos
Prova de formação em primeiros Socorros com validade não superior a dois (2) anos
Prova de formação em Administração de Oxigénio com validade não superior a dois (2) anos

IV. PRÉ-REQUISITOS DO CANDIDATO


Idade Mínima: 18 anos.
Ter a certi cação de Instrutor de Divemaster ou uma certi cação equivalente de uma agência reconhecida.
Ter emitido um mínimo de 30 certi cações de Scuba Diver e/ou Open Water Diver.

Ter emitido um mínimo de 30 certi cações da SSI incluindo:

Um mínimo de três (3) certi cações de Mergulhador Stress and Rescue.


Um mínimo de três (3) certi cações de Dive Guide.
Um mínimo de três (3) certi cações de Ciência do Mergulho.

V. DURAÇÃO
Horas recomendadas para completar o curso: 30-45 horas.
O número de aulas, horas e sessões por dia são estabelecidas pelo próprio instrutor, em função das necessidades e
capacidades dos candidatos e das condições da água.

VI. RÁCIOS NA ÁGUA


O rácio de candidatos por instrutor é de 8:1.
O rácio pode aumentar para 10:2 com um (1) assistente certi cado, ou 12:3 com dois (2) assistentes certi cados.

VII. SUPERVISÃO
Um Instructor Trainer ou superior, com status ativo, pode supervisionar diretamente todas as atividades académicas e

99 (C) SSI International GmbH, 2017


mergulhos de formação na piscina/águas con nadas e em águas abertas.

VIII. REQUISITOS PARA A CONCLUSÃO


Completar e passar em todos os requisitos e avaliações listados no Manual do Instrutor de Dive Control Specialist.
Completar a avaliação de habilidades aquáticas como indicado no Manual do Instrutor de Dive Control Specialist.
Completar o exame nal de Dive Control Specialist com uma pontuação mínima de 90%.

IX. CERTIFICAÇÃO
Após a conclusão do programa de Instrutor de Dive Control Specialist, enviar o formulário de inscrição pro ssional do
candidato com toda a documentação necessária para o Centro de Serviços local da SSI.
O candidato será certi cado como Instrutor de Dive Control Specialist.

X. QUALIFICAÇÕES DE STATUS ATIVO


Além dos programas ensinados por Specialty Instructors com status ativo, os Instrutores de Dive Control Specialist com
status ativo podem ensinar, supervisionar e emitir certi cações para os seguintes programas:

Dive Control Specialist

Os Instrutores de Dive Control Specialist com status ativo podem ainda:

Auxiliar um Instructor Trainer a realizar todos os programas de nível de Instrutor da SSI.

100 (C) SSI International GmbH, 2017


Standards de Formação do Pro ssional de Mergulho
MASTER INSTRUCTOR
I. PRÉ-REQUISITOS DO CANDIDATO
Ser um Instrutor de Dive Control Specialist com status ativo.
Ter registados pelos menos 250 mergulhos.
Ensinar principalmente programas da SSI em todos os níveis pro ssionais.
As certi cações de outras agências reconhecidas podem ser aplicadas nos requisitos de formação.

Ter emitido um mínimo de 150 certi cações nos seguintes níveis:

75 certi cações de Scuba Diver e/ou Open Water Diver


50 certi cações de Especialidades e/ou Advanced Adventurer
15 certi cações de Mergulhador Stress and Rescue
5 certi cações de Dive Guide
5 certi cações de Dive Control Specialist

Além de desempenhar as funções realizadas por um Instrutor de Dive Control Specialist com status ativo, os Master
Instructors com status ativo podem:

Fazer um pedido para participar num Seminário de Instructor Trainer.

101 (C) SSI International GmbH, 2017


Standards de Formação do Pro ssional de Mergulho
SEMINÁRIO DE INSTRUCTOR
TRAINER
I. PROPÓSITO
O objetivo do Seminário de Instructor Trainer da SSI é proporcionar aos candidatos o conhecimento e a formação
necessários para organizar e realizar cursos de formação de mergulho da SSI ao nível de Instrutor.
NOTA: Os Seminários de Instructor Trainer são organizados pelos Centros de Serviços da SSI, e os candidatos são selecionados
através de um processo de candidatura.

II. QUALIFICAÇÃO DE INSTRUTOR REQUERIDA


Um Diretor de Formação Internacional da SSI com status ativo pode realizar o Seminário de Instructor Trainer.

III. REQUISITOS ADMINISTRATIVOS


Antes de começar a formação, os candidatos devem completar a Aplicação para Instructor Trainer.
Todos os candidatos que participem em formação de nível pro ssional devem ter cópias digitais dos seguintes
documentos, submetidos no ODiN antes da emissão da(s) certi cação(ões):

Declaração Médica RSTC assinada por um médico com validade não superior a um (1) ano
Prova de formação CPR com validade não superior a dois (2) anos
Prova de formação em primeiros Socorros com validade não superior a dois (2) anos
Prova de formação em Administração de Oxigénio com validade não superior a dois (2) anos

IV. PRÉ-REQUISITOS DO CANDIDATO


Idade Mínima: 18 anos.
Ter a certi cação de Master Instructor da SSI ou uma certi cação equivalente de uma agência reconhecida.
Fornecer prova escrita de ter assistido a pelo menos um (1) ITC e a um (1) programa de Crossover de Instrutores, com um
Instructor Trainer com status ativo.

V. DURAÇÃO
Horas recomendadas para completar o curso: 70-80 horas.
O número de aulas, horas e sessões por dia são estabelecidas pelo próprio instrutor, em função das necessidades e
capacidades dos candidatos e das condições da água.

VI. LIMITAÇÕES DE PROFUNDIDADE


Todos os mergulhos de formação em águas abertas devem ser realizados a uma profundidade entre 5 e 40 metros.

VII. RÁCIOS NA ÁGUA


O rácio de candidatos por instrutor é de 6:1.
O rácio pode aumentar para 8:2 com um (1) Instructor Trainer com status ativo.

VIII. SUPERVISÃO
Um Diretor de Formação Internacional, com status ativo, deve supervisionar diretamente todas as sessões teóricas e
atividades em piscina/águas con nadas e em águas abertas.

IX. REQUISITOS PARA A CONCLUSÃO

102 (C) SSI International GmbH, 2017


Completar e passar em todos os requisitos e avaliações listados no Manual do Seminário de Instructor Trainer.

X. CERTIFICAÇÃO
Após a conclusão do Seminário de Instructor Trainer, enviar toda a documentação necessária para o Centro de Serviços
da SSI.
O candidato será certi cado como um Instructor Trainer.

XI. REQUISITOS PARA O STATUS ATIVO


Utilizar exclusivamente o Sistema Total de Ensino da SSI para todos os níveis recreativos e emitir unicamente
certi cações da SSI. Apenas os programas para os quais a SSI não proporciona materiais se podem realizar através de
outra agência.
Ser um exemplo da loso a da SSI e mostrar competência na aplicação do Sistema de Negócios da SSI.
Realizar um mínimo de um (1) programa completo do Curso de Formação de Instrutores (ITC) a cada 36 meses. Se este
período de tempo for ultrapassado, o Instructor Trainer pode assistir a uma sessão de formação de recuperação ou
manter o estado inativo até que tenha completado a formação de recuperação.
Assistir ás atualizações obrigatórias de Pro ssionais de Mergulho da SSI.
Os Instructor Trainers serão os responsáveis pela qualidade da sua formação. Se um número signi cativo de candidatos
falharem na Avaliação de Instrutores (IE) devido a mau desempenho, o Instructor Trainer pode ser obrigado a entrar
num próximo seminário de Instructor Trainers (ITS) ou voltar ao nível de Master Instructor.

XII. QUALIFICAÇÕES DE STATUS ATIVO


Além dos programas ensinados por Instrutores de Dive Control Specialist com status ativo, os Instrutor Trainers com status
ativo podem:

Realizar o Curso de Formação de Instrutores (ITC).


Realizar programas de Crossover de Pro ssionais de Mergulho para candidatos de agências de formação que dispõe da
certi cação ISO e/ou são membros do RSTC.
Ajudar um Instructor Certi er a realizar todos os programas de Avaliação de Instrutores da SSI.

XIII. OS INSTRUCTOR TRAINERS NÃO PODEM:


Realizar qualquer Avaliação de Instrutores ou Crossover de Pro ssionais de Mergulho para candidatos de agências de
formação que não disponham da certi cação ISO e/ou não sejam membros do RSTC.

103 (C) SSI International GmbH, 2017


Standards de Formação do Pro ssional de Mergulho
SEMINÁRIO DE INSTRUCTOR
TRAINER DE REACT RIGHT
I. PROPÓSITO
O propósito do Seminário de Instructor Trainer de React Right da SSI é permitir aos Instructor Trainers no ativo a
possibilidade de fazerem uma atualização para Instructor Trainer de React Right.

II. QUALIFICAÇÃO DE INSTRUTOR REQUERIDA


Um Diretor de Formação Internacional da SSI com status ativo pode realizar o Seminário de Instructor Trainer de React
Right.

III. REQUISITOS ADMINISTRATIVOS


Ver: Standards de Formação do Pro ssional de Mergulho da SSI; Standards do Seminário de Instructor Trainer.

IV. PRÉ-REQUISITOS DO CANDIDATO


Idade Mínima: 18 anos.
Ser um Instrutor de React Right com status ativo.
Ser um Instructor Trainer ou superior com status ativo.
Não ter nenhuma infração ética ou de Standards pendente, ou nenhuma violação ética ou dos Standards veri cada nos
últimos 12 meses na SSI ou qualquer outra organização de formação.
Ter emitido um mínimo de 25 certi cações de React Right ou equivalente.

V. DURAÇÃO
Horas recomendadas para completar o programa: 12-16 horas.
O número de aulas, horas e sessões por dia são estabelecidas pelo próprio Instructor Trainer, em função das
necessidades e capacidades dos candidatos.

VI. MATERIAIS E EQUIPAMENTO


Os candidatos a Instructor Trainer de React Right têm de fazer a formação usando equipamentos atuais e adequados de
Primeiros Auxílios e Rcp, Administração de Oxigénio e EAD.

VII. RÁCIOS
Não existe um rácio máximo de candidatos por instrutor para o seminário de Instructor Trainer de React Right.
O Diretor de Formação Internacional deve dispor de ajudas de formação su cientes e ter a capacidade de controlar e
supervisionar todos os candidatos em todos os momentos.

VIII. SUPERVISÃO
Um Diretor de Formação Internacional da SSI com status ativo deve supervisionar diretamente toda a formação teórica
e prática.

104 (C) SSI International GmbH, 2017


IX. REQUISITOS PARA A CONCLUSÃO
Completar e passar em vários cenários de formação de primeiros socorros e RCP, Administração de Oxigénio e DEA e
numa Avaliação de Ensino da Teoria.
Completar e passar no exame nal com uma pontuação mínima de 90%.

X. CERTIFICAÇÃO
Após a conclusão de todos os requisitos de formação teóricos e práticos, um Diretor de Formação Internacional ou
superior com status ativo pode emitir a certi cação digital de Instructor Trainer de React Right.
Os Instructor Trainers de React Right podem ensinar, supervisionar e emitir certi cações de React Right Instructor.

105 (C) SSI International GmbH, 2017


Standards de Formação do Pro ssional de Mergulho
INSTRUCTOR CERTIFIER
I. PROPÓSITO
O Seminário de Instructor Certi er da SSI destina-se a proporcionar aos candidatos os conhecimentos e a formação
necessários para organizar e realizar Avaliações de Instrutores (IE).

II. QUALIFICAÇÃO DE INSTRUTOR REQUERIDA


Um Diretor de Formação Internacional com status ativo pode conduzir o Seminário de Instructor Certi er.

III. REQUISITOS ADMINISTRATIVOS


Antes de começar a formação, os candidatos devem completar a Aplicação Universal para Pro ssionais de Mergulho da SSI.
Todos os candidatos que participem em formação de nível pro ssional devem ter cópias digitais dos seguintes
documentos, submetidos no ODiN antes da emissão da(s) certi cação(ões):

Declaração Médica RSTC assinada por um médico com validade não superior a um (1) ano
Prova de formação CPR com validade não superior a dois (2) anos
Prova de formação em primeiros Socorros com validade não superior a dois (2) anos
Prova de formação em Administração de Oxigénio com validade não superior a dois (2) anos

IV. PRÉ-REQUISITOS DO CANDIDATO


Idade Mínima: 18 anos.
Têm de ter a certi cação de Instructor Trainer.
NOTA: Os Seminários de Instructor Certifier são aprovados pelos Centros de Serviços da SSI, e os candidatos são selecionados
através de um processo de candidatura.

V. SUPERVISÃO
Um Diretor de Formação Internacional deve supervisionar diretamente todas as atividades.

VI. REQUISITOS PARA A CONCLUSÃO


Completar satisfatoriamente todos os requisitos determinados por um Diretor de Formação Internacional.

VII. CERTIFICAÇÃO
Após a conclusão do Seminário de Instructor Certi er, enviar toda a documentação necessária para o Centro de Serviços
da SSI.
O candidato será certi cado como um Instructor Certi er.

VIII. REQUISITOS PARA O STATUS ATIVO


Utilizar exclusivamente o Sistema Total de Ensino da SSI para todos os níveis recreativos e emitir unicamente
certi cações da SSI. Apenas os programas para os quais a SSI não proporciona materiais se podem realizar através de
outra agência.
Ser um exemplo da loso a da SSI e mostrar competência na aplicação do Sistema de Negócios da SSI.
Realizar pelo menos um (1) ITC ou IE a cada 36 meses. Se este período de tempo for ultrapassado, o Instructor Certi er
pode assistir a uma sessão de formação de recuperação ou manter o estado inativo até que tenha completado a
formação de recuperação.
Assistir a todas as atualizações obrigatórias.
Os Instructor Certi ers que atuem como Instructor Trainers serão os responsáveis pela qualidade da sua formação. Se um
número signi cativo de candidatos falharem na Avaliação de Instrutores (IE) devido a mau desempenho, o Instructor
Certi er pode ser obrigado a entrar num próximo seminário de Instructor Trainers (ITS) ou voltar ao nível de Master

106 (C) SSI International GmbH, 2017


Instructor.

IX. QUALIFICAÇÕES DE STATUS ATIVO


Além dos programas ensinados por Instructor Trainers com status ativo, os Instructor Certi ers com status ativo podem
ensinar, supervisionar e emitir certi cações para os seguintes programas:

Avaliações de Instrutores, após a aprovação dada pelo Centro de Serviços da SSI.


Realizar programas de Crossover de Pro ssionais de Mergulho para candidatos de agências de formação que não
dispõe da certi cação ISO e/ou não são membros do RSTC, após a aprovação dada pelo Centro de Serviços da SSI.

X. OS INSTRUCTOR CERTIFIERS NÃO PODEM:


Realizar Avaliações de Instrutores sem a aprovação prévia de um Centro de Serviços da SSI.
Avaliar candidatos a Instrutor que tenham sido pessoalmente formados por eles mesmos, durante um Curso de
Formação de Instrutores.

107 (C) SSI International GmbH, 2017


Standards de Formação do Pro ssional de Mergulho
REQUISITOS PARA A
ATUALIZAÇÃO OU PARA VOLTAR
AO STATUS ATIVO
Para qualquer Profissional de Mergulho em estado inativo ou cancelado por menos de dois (2) anos:

Deve pagar a taxa de renovação e efetuar uma revisão completa na água das habilidades descritas no manual de
Instrutor de Open Water, com um instrutor de Open Water ou superior com status ativo. O Monitor do Centro de
Mergulho a liado deve comprovar a conclusão da revisão no ODiN.

OU

Completar com sucesso um programa de Crossover da SSI.

Para qualquer Profissional de Mergulho em estado inativo ou cancelado por mais de dois (2) anos, mas
menos de cinco (5) anos:

Deve comprar o Kit Digital de Atualização da SSI, que inclui a taxa de renovação, completar com sucesso o programa de
Atualização da SSI, e realizar uma revisão completa na água das habilidades descritas no manual de Instrutor de Open
Water, com um instrutor de Open Water ou superior com status ativo. O Pro ssional de Mergulho da SSI que conduz a
atualização deve comprovar a conclusão da revisão antes de completar o programa de Atualização.

OU

Completar com sucesso um programa de Crossover da SSI.

Para qualquer Dive Guide até Dive Control Specialist, com status inativo ou cancelado à mais de cinco (5)
anos e à menos de dez (10) anos:

Deve comprar o Kit Digital de Atualização da SSI, que inclui a taxa de renovação, completar com sucesso o programa de
Atualização da SSI, e realizar uma revisão completa na água das habilidades descritas no manual de Instrutor de Open
Water, com um instrutor de Open Water ou superior com status ativo. O Pro ssional de Mergulho da SSI que conduz a
atualização deve comprovar a conclusão da revisão antes de completar o programa de Atualização.

OU

Completar com sucesso um programa de Crossover da SSI.

Para qualquer Open Water Instructor ou superior, com status inativo ou cancelado à mais de cinco (5) anos
e à menos de dez (10) anos:

Deve pagar a taxa de renovação e realizar com sucesso um Instructor Training Course (ITC).

108 (C) SSI International GmbH, 2017


Para qualquer Profissional de Mergulho com status inativo ou cancelado à mais de dez (10) anos:

Deve comprar o Kit Digital de Atualização da SSI, que inclui a taxa de renovação, e completar com sucesso o programa
de Pro ssional da SSI especí co (DM, DCS, ITC e IE) com um Instrutor no ativo.

Para Profissionais de Mergulho com status cancelado na SSI, mas com uma afiliação ativa com outra
agência, aplicam-se os procedimentos habituais de Crossover da SSI.

Procedimentos adicionais para Instructor Trainers (IT) com status ativo:

Um Instructor Trainer reverterá para a classi cação de Master Instructor se não completar um Instructor Trainer Course
dentro de 3 anos.

Para voltar ao status ativo como Instructor Trainer no prazo de 3-5 anos, deve assistir com sucesso um Instructor Trainer
no ativo num Instructor Trainer Course, previamente assignado por um International Training Director com status ativo.

Se se passaram mais de cinco (5) anos desde que completou o ultimo Instructor Trainer Course, deve participar e
completar com sucesso um Seminário de Instructor Trainer.

109 (C) SSI International GmbH, 2017


Standards de Formação do Pro ssional de Mergulho
STANDARDS DOS CROSSOVERS
E ATUALIZAÇÕES DO
PROFISSIONAL DE MERGULHO
I. PROPÓSITO
O objetivo do programa de Crossover de Pro ssionais de Mergulho da SSI é proporcionar uma orientação sobre a
loso a e os procedimentos da SSI aos pro ssionais de mergulho de outras agências de formação reconhecidas.
Proporcionar o conhecimento e as habilidades necessárias para realizar programas da SSI equivalentes às suas
certi cações existentes, de uma maneira segura e agradável.
O objetivo do programa de Atualização de Pro ssionais da SSI é atualizar e reativar Pro ssionais de Mergulho da SSI
que tenham estado inativos por pelos menos dois (2) anos.

II. QUALIFICAÇÃO DE INSTRUTOR REQUERIDA


Um Divemaster Instructor ou superior com status ativo pode realizar o Crossover Pro ssional de Divemasters.
Um Dive Control Specialist Instructor ou superior com status ativo pode realizar o Crossover de Dive Control Specialist
ou programas de Atualização.
Um Instructor Trainer com status ativo pode realizar todos os Crossovers de Pro ssionais de Mergulho ou programas de
Atualização.

III. REQUISITOS ADMINISTRATIVOS


Antes de começar a formação, os candidatos devem ter concluído um Registo de Formação do Instrutor, incluindo:

Acordo de Isenção
Consciencialização do Risco e Isenção de Responsabilidade na Formação do Pro ssional
Acordo do Pro ssional de Mergulho da SSI

Todos os candidatos que participem em formação de nível pro ssional devem ter cópias digitais dos seguintes
documentos, submetidos no ODiN antes da emissão da(s) certi cação(ões):

Declaração Médica RSTC assinada por um médico com validade não superior a um (1) ano
Prova de formação CPR com validade não superior a dois (2) anos
Prova de formação em primeiros Socorros com validade não superior a dois (2) anos
Prova de formação em Administração de Oxigénio com validade não superior a dois (2) anos

IV. PRÉ-REQUISITOS DO CANDIDATO


Idade Mínima: 18 anos.
Devem ter uma certi cação equivalente de uma agência reconhecida do programa que querem fazer o Crossover.
Devem cumprir com os requisítos mínimos de certi cação do programa que querem fazer o Crossover.
Um candidato ao Crossover de Divemaster Pro ssional deve ter completado a avaliação de habilidades e
conhecimentos de Ciência do Mergulho.

V. LIMITAÇÕES DE PROFUNDIDADE
Todos os mergulhos de formação em águas abertas devem ser realizados a uma profundidade entre 5 e 40 metros.

VI. RÁCIOS NA ÁGUA


O rácio de candidatos por instrutor é de 8:1.

110 (C) SSI International GmbH, 2017


O rácio pode aumentar para 10:2 com um (1) assistente certi cado, ou 12:3 com dois (2) assistentes certi cados.

VII. SUPERVISÃO
Um Divemaster Instructor ou superior, com status ativo, deve supervisionar diretamente toda a formação teórica,
mergulhos de formação em piscina/águas con nadas e em águas abertas para os candidatos a Divemaster, durante um
Crossover ou uma Atualização;
Um Dive Control Specialist Instructor ou superior, com status ativo, deve supervisionar diretamente toda a formação
teórica, mergulhos de formação em piscina/águas con nadas e em águas abertas para os candidatos a Dive Control
Specialist, durante um Crossover ou uma Atualização.
Um Instructor Trainer ou superior, com status ativo, deve supervisionar diretamente toda a formação teórica, mergulhos
de formação em piscina/águas con nadas e em águas abertas para os candidatos a Open Water Instructor até Dive
Control Specialist Instructor, durante um Crossover ou uma Atualização.

VIII. REQUISITOS PARA A CONCLUSÃO


Completar e passar em todos os requisitos e avaliações listados no Manual do Instrutor de Crossover/Avaliação de
Instrutores.
Completar a avaliação de habilidades aquáticas como indicado no Manual do Instrutor de Crossover/Avaliação de
Instrutores.
Completar o exame nal de Crossover/Atualização com uma pontuação mínima de 90%.

A. PROFISSIONAIS DE MERGULHO FEDERADOS/RSTC/ISO


Os Pro ssionais de Mergulho certi cados por qualquer agência de formação ou Federação podem participar num
Crossover de Pro ssionais de Mergulho da SSI.
Os Pro ssionais de Mergulho não certi cados por uma agência RSTC ou ISO, ou por uma Federação reconhecida
o cialmente, devem participar numa Avaliação de Instrutores (IE) para se tornarem em Pro ssionais de Mergulho da SSI
certi cados.
Os Pro ssionais de Mergulho certi cados por uma Agência de Formação que não seja membro do RSTC ou ISO, ou
qualquer Federação reconhecida o cialmente, podem participar num Crossover de Pro ssionais de Mergulho da SSI,
realizado por um Instructor Trainer SSI no ativo, mas não podem ser certi cados sem participar numa Avaliação de
Instrutores (IE) adicional, realizada por um Instructor Certi er no ativo, sobre o nível adequado de conhecimentos e
habilidades de um Pro ssional de Mergulho.
It is at the discretion of the SSI Service Center to determine whether additional training or evaluation (e.g. completing a full SSI
Instructor Evaluation), is required prior to issuing an equivalent SSI professional-level certification.

111 (C) SSI International GmbH, 2017


Standards de Formação do Pro ssional de Mergulho
CERTIFICAÇÕES DE
RECONHECIMENTO DO
PROFISSIONAL DE MERGULHO
I. PROPÓSITO
A SSI reconhece os seus Pro ssionais de Mergulho quando estes atingem certos níveis de formação e experiência.
NOTA: Não confundir com os programas de Reconhecimento Únicos que os Centros de Mergulho SSI e os Profissionais de Mergulho
da SSI podem solicitar e realizar com os alunos. VER: Standards dos Programas de Especialidade

Century Instructor – Silver 300 Instructor – Gold 500 Instructor


– Platinum 1000 Instructor
I. REQUISITOS PARA A CONCLUSÃO
Para Century Instructor – Proporcionar prova de 100 Pontos de Experiência como indicado no ODiN.
Para Silver 300 Instructor – Proporcionar prova de 300 Pontos de Experiência como indicado no ODiN.
Para Gold 500 Instructor – Proporcionar prova de 500 Pontos de Experiência como indicado no ODiN.
Para Platinum 1000 Instructor – Proporcionar prova de 1000 Pontos de Experiência como indicado no ODiN.

Platinum Pro 5000 Instructor


Para se quali car para o status de Platinum 5000, o Instrutor da SSI tem de:

Proporcionar prova de 5000 Pontos de Experiência, tal como descrito no Divelog do Instrutor da SSI
Proporcionar uma carta de recomendação de dois instrutores com o nível de Platinum Pro 5000

OU

Proporcionar prova de 2500 Pontos de Experiência, tal como descrito no Divelog do Instrutor da SSI
Ter dez (10) ou mais anos de experiência pro ssional na área do mergulho autónomo
Ter feito uma contribuição signi cativa para a indústria do mergulho
Proporcionar uma carta de recomendação de dois instrutores com o nível de Platinum Pro 5000

PEDIDO: Não é necessária formação adicional além da certificação de Dive Control Specialist para obter a certificação de Platinum
Pro 5000.

112 (C) SSI International GmbH, 2017


Standards de Formação do Pro ssional de Mergulho
RESOLUÇÃO DE RECLAMAÇÕES
DA SSI
I. PROPÓSITO
O objetivo do Comité de Resolução de Reclamações da SSI é investigar as reclamações relacionadas com violações dos
standards de formação ou éticos colocadas contra Centros/Resorts de Mergulho Autorizados da SSI e Instrutores e
Pro ssionais de Mergulho.
Aviso:

O Comité de Resolução de Reclamações é explicitamente não responsável por reclamações que não
estejam relacionadas com programas de formação da SSI, ou ética do negócio em conjunto com
programas de formação da SSI ou serviços.

II. RECEBER RECLAMAÇÕES


Existem dois tipos de reclamações: verbais e escritas. O Comité de Resolução de Reclamações, que é composto por
membros do staff do Centro de Serviços, tem em conta todas as reclamações, mas apenas as reclamações escritas e
assinadas (ou certi cadas) serão investigadas.
Verbais
As reclamações verbais devem ser seguidas por uma reclamação escrita e assinada ou não será tomada nenhuma decisão.
Escritas
Correios electrónicos e questionários MAP 2.0 recebidos através do sistema online ODiN podem ser tratados como
reclamações por escrito, dependendo de que alertas são acionados. Nestes casos, todos os procedimentos seguintes são
aplicados tal como se uma reclamação escrita fosse preenchida.
IMPORTANTE: Não pode ser garantida qualquer imunidade uma vez que todas as partes têm direito a aceder e a rever todos os
documentos originais. Os procedimentos de resolução de reclamações podem durar varias semanas devido aos tempos de resposta
permitidos.

III. FORMAÇÃO DO COMITÉ


Quando se recebe uma reclamação por escrito, um Comité de Resolução de Reclamações é formado com um mínimo de
três (3) membros especialistas no assunto e que representam o Centro de Serviços ou o Centro Regional da SSI. Um dos
membros do Comité será nomeado para se comunicar em seu nome com o queixoso(s) e com todas as partes envolvidas,
mas toda a comunicação deve ser feita por escrito e com cópia para todos os membros do Comité. Todas as informações
serão tratadas de forma con dencial.

IV. PROCEDIMENTO
O Comité de Resolução de Reclamações revê a reclamação e adota aos seguintes procedimentos:

1. O queixoso é noti cado por escrito de que a sua reclamação foi recebida e deve concordar que dentro dos 15 dias
uteis a seguir à reclamação, os seus dados pessoais, junto com a reclamação, serão enviados a terceiros. Se o
acordo de Procedimento de Resolução de Reclamações não é recebido da parte do queixoso dentro do prazo
estabelecido, o caso será encerrado e não será tomada nenhuma ação adicional.

2. Ao recebermos o acordo de Procedimento de Resolução de Reclamações do queixoso, uma cópia da reclamação


será enviada ao Centro de Mergulho/Resort e/ou ao Instrutor/Pro ssional de Mergulho por e-mail (ou correio
registado se aplicável). O Centro/Resort de Mergulho e o Instrutor/Pro ssional de Mergulho têm 15 dias uteis a
partir da recepção da reclamação para responder por escrito.

Se não se recebe uma resposta, ou se é recebida uma resposta incompleta dentro do prazo estipulado, o Centro/Resort
de Mergulho e o Instrutor/Pro ssional de Mergulho passam ao status inativo e deixam de estar autorizados a realizar

113 (C) SSI International GmbH, 2017


cursos ou programas de formação da SSI independentemente, ou realizar todas as funções descritas nos Standards de
Formação da SSI, ou emitir certi cações da SSI, até que uma resposta por escrito ou a documentação completa seja
recebida.
Se for recebida uma resposta completa por escrito, o Comité irá rever tanto a reclamação como a resposta, para
determinar se os Standards de Formação ou Éticos foram violados.
Se o Comité não encontrar nenhuma indicação razoável de violação dos Standards, o Comité envia uma nota ao
queixoso e ao Centro/Resort de Mergulho e/ou ao Instrutor/Pro ssional de Mergulho de que não encontrou nenhuma
infração, e que nenhuma ação posterior será levada a cabo.
Se o Comité encontrar indicação razoável de que os Standards foram violados, o Comité irá investigar a reclamação.

Atenção:

Em casos graves, onde se suspeite de violações importantes dos standards ou de segurança, o


Centro/Resort de Mergulho e/ou o Instrutor/Profissional de Mergulho serão colocados no status UNDER
REVIEW com efeito imediato para proteção do consumidor, não estando autorizados a realizar cursos ou
programas de formação da SSI ou a emitir certificações, até que a situação seja clarificada.

3. O Comité utiliza diversos métodos de investigação, dependendo da natureza da reclamação.

O Comité pode pedir ao Centro/Resort de Mergulho e/ou ao Instrutor/Pro ssional de Mergulho que forneçam
informações de contato dos alunos formados nos últimos doze meses pelo Instrutor em questão. Os alunos serão
selecionados aleatoriamente pela SSI. Será enviado um questionário a cada aluno para obter mais informações.
O Comité pode contatar por telefone ou e-mail todos os alunos que não tenham respondido ao questionário ou que
não tenham respondido a todas as questões.
O Comité pode requerer copias dos Registos de Formação ou outros documentos importantes ao Centro/Resort de
Mergulho e/ou ao Instrutor/Pro ssional de Mergulho.
O Comité pode usar outros métodos de investigação que considere apropriados.

4. O Comité faz uma análise inicial sobre se ocorreu uma violação dos Standards.

Se a investigação não indicar uma violação dos Standards, o Comité informa o queixoso e o Centro/Resort de Mergulho
e/ou o Instrutor/Pro ssional de Mergulho de que não encontrou qualquer violação e de que o caso será encerrado, não
sendo tomada mais nenhuma ação adicional ( cando pendente de novas informações que comprovem o contrário).
Se a investigação indicar que os Standards foram violados, o Comité determinará a ação apropriada. O Comité pode
consultar um representante legal antes de tomar qualquer ação.

5. O Comité, a seu próprio critério, pode exigir vários tipos de ação do Centro/Resort de Mergulho e/ou do
Instrutor/Pro ssional de Mergulho, dependendo da infração.

Se for necessária uma repetição da formação, o Comité determinará a extensão da mesma, o prazo para a completar,
assim como as condições para que o Centro/Resort de Mergulho e/ou o Instrutor/Pro ssional de Mergulho possam ser
reintegrados.
Se for necessária a cessação da liação, o Centro/Resort de Mergulho e/ou o Instrutor/Pro ssional de Mergulho serão
expulsos. A readmissão no futuro como Membro da SSI não será possível.

Em qualquer caso, o Comité de Resolução de Reclamações irá noti car o Centro/Resort de Mergulho e/ou o
Instrutor/Pro ssional de Mergulho por escrito da resolução da reclamação (via e-mail ou carta registada se aplicável).

114 (C) SSI International GmbH, 2017


STANDARDS GERAIS DE XR

115 (C) SSI International GmbH, 2017


Standards Gerais da Formação de XR
COMO USAR ESTES STANDARDS
Os Standards Gerais de Formação de Extended Range (XR) aplicam-se a todos os programas de Extended Range da SSI, a
menos que se especi que o contrário nos Standards de Formação do programa especí co. Se um standard especí co não
estiver listado nos Standards Gerais de Formação de Extended Range, ou nos Standards de Formação do programa
especí co, use os Standards Gerais de Formação.
Para o propósito destes standards, um Pro ssional de Mergulho da SSI é de nido como uma pessoa que tem uma
classi cação de nível pro ssional da SSI, ou qualquer membro do pessoal de uma Escola de Mergulho / Resort SSI.

I. RESPONSABILIDADE
Todos os Instrutores de Extended Range da SSI e Pro ssionais de Mergulho da SSI são responsáveis pelas suas decisões e
ações quando trabalham com o público.
A SSI espera que demonstre um comportamento apropriado e pro ssional em todos os momentos enquanto estiver
envolvido em atividades relacionadas com formação. Os Centros/Resorts Extended Range da SSI estão sujeitos a todos os
Standards Gerais e Éticos da SSI.

116 (C) SSI International GmbH, 2017


Standards Gerais de Formação de XR
MATERIAIS SSI
I. MATERIAIS DO ALUNO
Cada aluno deve possuir o material de formação mais adequado e recente, em formato digital ou físico, para cada
programa (se os materiais de formação estiverem disponíveis) em que participem.

II. MATERIAIS DO PROFISSIONAL


Os Standards de Formação da SSI, os Materiais de Formação do Pro ssional da SSI e os Materiais do Aluno da SSI formam a
base do Sistema de Ensino da SSI, e devem ser utilizados em todos os Programas de Formação da SSI. Quando existir uma
discrepância entre estes materiais, os Standards de Formação da SSI têm prioridade. Em caso de duvida, deve contatar o
seu Centro de Serviços da SSI para orientação ou interpretação.

117 (C) SSI International GmbH, 2017


Standards Gerais de Formação de XR
DEFINIÇÕES DO EQUIPAMENTO
I. GÁS DE RESPIRAÇÃO
Os alunos de Extended Range Nitrox podem respirar ar ou Nitrox optimizado como gases de fundo a uma ppO2 máxima de
1.4 ATA e Nitrox hiperóxico como gás de descompressão com uma ppO2 máxima de 1.6 ATA e até 50% de oxigénio, se o
programa permite paragens de descompressão.
Para todos os outros programas de Extended Range, os mergulhadores podem respirar ar ou Nitrox optimizado como
gases de fundo a uma ppO2 máxima de 1.4 ATA, e Nitrox hiperóxico como gás de descompressão com uma ppO2 máxima
de 1.6 ATA e até 100% de oxigénio, se o programa permite paragens de descompressão.
Os mergulhadores Trimix têm as mesmas restrições que todos os outros programas Extended Range, mas podem adicionar
trimix baseado em hélio como gás de fundo. O teor mínimo de oxigénio para o programa de Extended Range Trimix é de
21% e para o programa de Technical Extended Range Trimix é de 18%. A PNE máxima (Profundidade Narcótica
Equivalente) para todos os programas Trimix é de 35 metros. A PNE recomendada para águas frias, visibilidade limitada e
más condições da água é de 24 metros.
Além de todos os outros limites durante os mergulhos de formação dos programas de Extended Range, tanto o plano de
mergulho principal como o plano de mergulho de emergência não devem expor o mergulhador a mais de 80% dos limites
de toxicidade do SNC calculado utilizando os materiais Extended Range/ Technical Extended Range da SSI e as
correspondentes tabelas da NOAA, tanto para um só mergulho como para exposições múltiplas. Quando as condições
ambientais ou do mergulho são menos ideais, o Instrutor deve eleger os limites mais conservadores.

II. SISTEMA TOTAL DE MERGULHO RECREATIVO


Máscara
Barbatanas
Compensador de Flutuabilidade incluindo insu ador automático e d-rings apropriados para garrafas de descompressão
Sistema de Fornecimento de Ar com uma fonte de ar primária (é recomendada uma mangueira com 2.1 metros) e uma
fonte de ar alternativa
Garrafa primária (recomenda-se uma garrafa de alta capacidade se só se usa uma garrafa)
Manómetro de pressão submergível (todas as garrafas devem ter um manómetro de pressão submergível)
Profundímetro integrado e temporizador ou computador de mergulho
Garrafa única de descompressão e sistema de fornecimento de ar e manómetro da pressão submergível
Fato de proteção apropriado para o ambiente
Faca de Mergulho
Um dispositivo de sinalização para abrir em profundidade (É recomendada uma boia de sinalização à superfície, mas
deve seguir as diretrizes locais)
Um carrete ou um spool (a longitude mínima recomendada do cabo é de 1.2 x profundidade máxima planeada)
Um dispositivo de sinalização à superfície (apito ou similar)
Extended Range Dive Log

III. SISTEMA TOTAL DE MERGULHO EXTENDED RANGE NITROX


Máscara
Barbatanas
Compensador de Flutuabilidade incluindo insu ador automático e d-rings apropriados para garrafas de descompressão
Sistema de Fornecimento de Ar com uma fonte de ar primária e mangueira com 2.1 metros, e uma fonte de ar alternativa
Uma mono-garrafa com válvula Y / H, ou mono-garrafa com uma válvula de saída única e com manómetro de pressão
submergível
Se for usada uma mono-garrafa com uma válvula de saída única, também deve ser usada uma garrafa pony com um
sistema de fornecimento de ar redundante e manómetro de pressão submergível (todas as garrafas devem ter um
manómetro de pressão submergível anexado)
Profundímetro integrado e temporizador ou computador de mergulho que tenha a opção Nitrox (preferencialmente
multigás)
Mono-garrafa com uma só etapa (compatível com Nitrox), com uma única válvula de saída e com um sistema de

118 (C) SSI International GmbH, 2017


fornecimento de ar e manómetro de pressão submergível
Fato de proteção adequado ao ambiente
Faca de mergulho
Bússola
Um dispositivo de sinalização para abrir em profundidade (É recomendada uma boia de sinalização à superfície, mas
deve seguir as diretrizes locais)
Um carrete ou um spool (a longitude mínima recomendada do cabo é de 1.2 x profundidade máxima planeada)
Um dispositivo de sinalização à superfície (apito ou similar)
Extended Range Dive Log e folhas para o Plano de Mergulho, wet notes ou slates para o Plano de Mergulho

IV. SISTEMA TOTAL DE MERGULHO EXTENDED RANGE


Duas máscaras
Barbatanas
Backplate ou soft pack com um arnês
Asa de utuação com capacidade de elevação apropriada para o mergulho planeado
Um Sistema de Fornecimento de Ar com um regulador com uma mangueira de 2.1 metros
Um Sistema de Fornecimento de Ar que tenha um regulador com uma mangueira de tamanho padrão e retentor de
pescoço
Um conjunto de bi-garrafas com um coletor de isolamento ou um conjunto de garrafas Sidemount
Manómetro de pressão submergível (todas as garrafas devem ter um manómetro de pressão submergível anexado)
Dois profundímetros integrados e dois temporizadores (um deles tem de ser um computador de mergulho multigás)
Garrafas para descompressão com sistemas de fornecimento de ar e manómetros de pressão submergíveis (anexados tal
como indicado no programa de formação especi co)
Fato de mergulho apropriado para o ambiente
Duas facas de mergulho
Bússola
Dois dispositivos de sinalização para abrir em profundidade (São recomendadas uma boia de sinalização à superfície
vermelha e uma amarela, mas deve seguir as diretrizes locais)
Um carrete ou um spool (a longitude mínima recomendada do cabo é de 1.5 x profundidade máxima planeada)
Um dispositivo de sinalização à superfície (apito ou similar)
Extended Range Dive Log da SSI e folhas para o Plano de Mergulho, wet notes ou slates para o Plano de Mergulho

V. SIDEMOUNT
Os alunos certi cados como SSI Sidemount Diver ou equivalente, que cumpram com todos os outros pré-requisitos, podem
participar nos programas de Extended Range até ao programa de Technical Extended Range Trimix utilizando uma
con guração Sidemount, sempre que tenham todos os componentes do Sistema Total de Mergulho para esse programa. O
Pro ssional de Mergulho da SSI que conduz o programa deve ter um conhecimento direto e recente (dentro de 180 dias)
do nível de habilidades do aluno e con guração do seu equipamento.

VI. REBREATHER
Os alunos certi cados como SSI Rebreather Diver ou equivalente, que cumpram com todos os outros pré-requisitos, podem
participar nos programas de XR Advanced Wreck e XR Cavern utilizando o Rebreather para o qual estão certi cados,
sempre que tenham todos os componentes do Sistema Total de Mergulho para esse programa. O Pro ssional de Mergulho
XR da SSI que conduz o programa deve ser também um Instrutor SSI de Rebreather e ter um conhecimento direto e recente
(dentro de 180 dias) do nível de habilidades do aluno e con guração do seu equipamento.
Os alunos que tenham formação de XR Extended Range CCR ou superior podem participar em todos os programas de
Ambientes Sem Acesso Direto à Superfície.
NOTA: Os standards de formação de programas específicos podem requerer equipamento de mergulho adicional de aluno e/ou
profissional.

VII. EQUIPAMENTO MÍNIMO DO PROFISSIONAL DE MERGULHO


Durante toda a formação em águas abertas de Extended Range, cada Pro ssional de Mergulho da SSI deve estar equipado
com pelo menos o equipamento do aluno.

119 (C) SSI International GmbH, 2017


Standards Gerais de Formação de XR
CRITÉRIOS DE PARTICIPAÇÃO DO
ALUNO
I. IDADE
Para Extended Range Nitrox Diving, Extended Range Foundations ou Especialidades de Extended Range, a idade
mínima é de 16 anos.
Para qualquer outro programa de Extended Range, a idade mínima é 18 anos.

II. PRÉ-REQUISITOS DE EXPERIÊNCIA


Os pré-requisitos mínimos de experiência estão listados nos Standards de Formação de cada programa especí co.

III. CRÉDITO POR FORMAÇÃO ANTERIOR


A acreditação de todos ou parte dos mergulhos de quali cação ca inteiramente à discrição do Instrutor que certi ca. Se os
mergulhos forem creditados, o instrutor deve ter um conhecimento direto e recente (dentro de 180 dias) do nível de
habilidades do aluno, da con guração do seu equipamento e da sua experiência.

120 (C) SSI International GmbH, 2017


Standards Gerais de Formação de XR
HISTORIAL MÉDICO,
RESPONSABILIDADE E
CONHECIMENTO
I. HISTORIAL MÉDICO
Cada aluno que participe em formação de Extended Range deve entregar um formulário de Historial Médico da SSI,
aprovado e assinado por um médico com licença, baseado num exame médico de mergulho e datado até um ano da data
de conclusão da formação.

II. ACORDO DE RENÚNCIA


Antes de realizar qualquer atividade de formação na água, cada aluno deve preencher um formulário de Extended Range
de Conformidade e Acordo de Renúncia, Acordo de Conhecimento dos Riscos e Indemnização e Declaração de Pleno
Conhecimento. Os formulários para alunos menores de idade devem ser revistos e assinados por um dos pais ou tutor.
NOTA: A assinatura de um Acordo de Renuncia é contrária às normas de responsabilidade de alguns países no mundo. EXEMPLO:
Na União Europeia, o Acordo de Renuncia não é válido, e o aluno não deve ser obrigado a assiná-lo.

121 (C) SSI International GmbH, 2017


Standards Gerais de Formação de XR
REALIZAÇÃO DE PROGRAMAS
DE EXTENDED RANGE
I. RÁCIOS NA ÁGUA
O número máximo de alunos para a formação em águas abertas é de 4:1.
O número máximo de alunos por instrutor para mergulhos em ambientes sem acesso direto à superfície e de hypoxic
trimix é de 3:1.

II. AVALIAÇÃO DE HABILIDADES AQUÁTICAS


Para todas as habilidades de Extended Range, cada aluno deve completar uma avaliação de habilidades aquáticas que
inclui:

Nadar 800 metros à superfície usando máscara, snorkel e barbatanas.


Nadar 400 metros à superfície equipado com um Sistema Total de Mergulho e garrafa(s) de descompressão necessárias
para o programa especí co.
Natação/ utuabilidade de sobrevivência durante 10 minutos sem usar máscara, snorkel, barbatanas ou outras ajudas de
natação.
Nadar debaixo de água por 15 metros com uma só respiração.

III. ÁGUAS CONFINADAS


O instrutor pode realizar avaliações de habilidades Extended Range na água e sessões práticas na piscina/águas
con nadas em ambientes de águas abertas, sempre e quando as condições proporcionem ao instrutor uma visibilidade
e controlo adequado.
As aulas podem realizar-se em águas abertas con nadas que tenham uma profundidade máxima de 12 metros.
Deve existir um mínimo de cinco (5) metros de visibilidade horizontal e a composição do fundo não deve comprometer
a visibilidade.
A zona de formação deve ter um cabo de subida unido a uma estrutura sólida no fundo, e não deve existir tráfego à
superfície na zona de formação durante as aulas.

IV. ÁGUAS ABERTAS


Todos os mergulhos de formação em águas abertas devem ser realizados durante as horas de luz do dia (entre o nascer
e o pôr do sol).

V. PARAGENS DE DESCOMPRESSÃO
Devem ser utilizados para subidas em mergulhos onde se simulam ou são realizadas paragens de descompressão um
cabo guia, uma estrutura física ou um carrete e uma boia de sinalização à superfície.

VI. PROXIMIDADE
Os alunos devem permanecer no máximo a três (3) metros dos seus companheiros de mergulho em todos os momentos,
a menos que seja necessário para o desenvolvimento de habilidades.

VII. MERGULHOS POR DIA


O número máximo de mergulhos de formação de Extended Range é de três (3) por dia, se nenhum dos mergulhos
requer a realização de paragens de descompressão por etapas.
O número máximo de mergulhos de formação de Extended Range é de dois (2) por dia se algum mergulho em
determinado dia é planeado ou requer paragens de descompressão por etapas. Pode-se realizar um terceiro mergulho

122 (C) SSI International GmbH, 2017


de formação opcional em águas pouco profundas.

VIII. DURAÇÃO DE UM MERGULHO


A duração dos mergulhos é especi cada nos standards especí cos de cada programa.
Para poder ser contabilizado para a formação, um mergulho deve ter uma duração mínima de 20 minutos.

IX. ASSISTENTES CERTIFICADOS


Assistentes certi cados de Extended Range devem ser Pro ssionais de Mergulho da SSI e certi cados no programa
Extended Range em que são assistentes.
É recomendado o uso de assistentes certi cados, mas estes não podem ser usados para aumentar o rácio de alunos por
instrutor.

X. EXAME FINAL
Antes da certi cação, cada aluno Extended Range deve passar num exame nal do curso especí co com uma
pontuação mínima de 80%.
Os candidatos a Instrutor devem passar com uma pontuação mínima de 90%.

XI. AMBIENTES SEM ACESSO DIRETO À SUPERFÍCIE


Os mergulhos de formação em águas abertas devem ser realizados de maneira a que exista um acesso vertical direto à
superfície, com as seguintes exceções:
A. NATAÇÃO ATRAVÉS DE UMA RESTRIÇÃO (EX:CAVERNAS)
Uma estrutura natural ou arti cial que restringe o acesso vertical direto do mergulhador à superfície. A natação em
passagens sem acesso à superfície deve ter menos de dez (10) metros de comprimento e uma profundidade menor do que
30 metros. Tem um ponto de entrada e saída separados, claramente visíveis, livres de obstruções ou de perigo de
emaranhamento.
Os Pro ssionais de Mergulho da SSI com status ativo podem acompanhar os alunos em passagens sem acesso à superfície
durante programas de Extended Range, como de nido anteriormente.
B. AMBIENTES SEM ACESSO DIRETO À SUPERFÍCIE COM LUZ NATURAL.
Uma estrutura natural ou arti cial que restringe o acesso vertical direto à superfície ao mergulhador. Tem um ponto de
entrada claramente visível, e o mergulhador pode ver uma janela de luz natural em todos os momentos, grande o
su ciente para permitir acesso à superfície em caso de emergência. Todos os mergulhos em ambientes sem acesso direto à
superfície com luz natural requerem um cabo xo que leve de novo ao ponto de entrada. O cabo deve ser adequado ao
meio ambiente, estar amarrado fora de qualquer restrição por cima, e não deve requerer decisões de navegação.
Os Pro ssionais de Mergulho da SSI com status ativo, certi cados para ensinar Cavern Diving, Advanced Wreck Diving ou
superior, podem acompanhar alunos durante estes programas especí cos num ambiente sem acesso direto à superfície, tal
como é de nido anteriormente.
C. FORA DA ZONA DE LUZ DO DIA
Um mergulho numa estrutura natural ou arti cial que restringe o acesso vertical direto à superfície ao mergulhador. O
mergulhador pode estar a qualquer distância de uma saída segura, se tem gás su ciente para permitir que um terço do
volume total de gás ca de reserva para a saída (supondo que não existem situações de emergência). Todos os mergulhos
em ambientes sem acesso direto à superfície requerem um cabo xo que leve a um ponto de entrada/saída. O cabo deve
ser adequado ao meio ambiente e estar amarrado fora de qualquer restrição por cima.
Os Pro ssionais de Mergulho da SSI com status ativo, certi cados para ensinar Cavern Diving, Technical Wreck Diving ou
Full Cave Diving, podem acompanhar alunos durante estes programas especí cos num ambiente sem acesso direto à
superfície, tal como é de nido anteriormente.

123 (C) SSI International GmbH, 2017


STANDARDS DO MERGULHO XR

124 (C) SSI International GmbH, 2017


Standards Do Mergulho XR
GAS BLENDER (ISO 13293)
I. PROPÓSITO
O objetivo do programa de Técnico de Misturas SSI é proporcionar aos alunos os conhecimentos necessários para o fabrico
de misturar Nitrox e Trimix contendo hélio.

II. QUALIFICAÇÃO DE INSTRUTOR REQUERIDA


Um Instrutor de Gas Blender com status ativo pode ensinar o programa de Gas Blender.

III. PRÉ-REQUISITOS DO ALUNO


Nenhum

IV. DURAÇÃO
Horas recomendadas para completar o curso: 6-8 horas.

V. MATERIAIS E EQUIPAMENTO
Acesso a uma estação de mistura de gases capaz de produzir misturas de Nitrox.
Analisador de gases adequado para misturas até 100% de oxigénio e qualquer mistura trimix contendo hélio.

VI. REQUISITOS PARA A CONCLUSÃO


Completar as sessões teóricas e avaliações, como indicado no Manual de Instrutor Gas Blender e nas PEGs.
Completar um exame prático com um exercício de mistura de gases (3 garrafas) com um erro menor que +/- 1% em cada
gás alvo.
Completar um exame nal de Gas Blender com uma pontuação mínima de 80%.
Completar uma sessão prática como indicado no Manual do Instrutor de Gas Blender.

VII. SEQUÊNCIA
As apresentações teóricas devem ser completadas antes da nalização dos exames.
Não existe uma sequência determinada para a realização dos exames práticos e teóricos.

VIII. CERTIFICAÇÃO
A certi cação de Gas Blender habilita o seu titular a fabricar misturas Nitrox e Trimix contendo hélio, enquanto estiver
a liado e operar sob a supervisão de um Centro de Mergulho/Resort/Escola/Clube SSI.

125 (C) SSI International GmbH, 2017


Standards Do Mergulho XR
EXTENDED RANGE
FOUNDATIONS
I. PROPÓSITO
O objetivo do programa Extended Range Foundations é proporcionar aos mergulhadores um workshop onde possam
melhorar as suas habilidades para um nível mais elevado, utilizando Sistemas Totais de Mergulho Extended Range e
procedimentos.

II. QUALIFICAÇÃO DE INSTRUTOR REQUERIDA


Um Instrutor de Extended Range Foundations ou superior, com status ativo, pode ensinar o programa de Extended Range
Foundations.

III. PRÉ-REQUISITOS DO ALUNO


Certi cação de Enriched Air Nitrox Diver ou equivalente.
Certi cação de Advanced Open Water ou equivalente.
Ter registados pelo menos 24 mergulhos.

IV. DURAÇÃO
Horas recomendadas para completar o curso: 16 horas.
O número de aulas, horas e sessões por dia são estabelecidas pelo próprio instrutor, em função das necessidades e
capacidades dos alunos e das condições da água.

V. MATERIAIS E EQUIPAMENTO
Todos os mergulhos devem ser completados usando uma das seguintes con gurações:

Um Sistema Total de Mergulho Extended Range Nitrox (O segundo regulador de "backup" ou a garrafa "pony" não são
obrigatórios para este programa).
Um Sistema Total de Mergulho Extended Range completo.
Um Sistema Total de Mergulho Extended Range Sidemount completo.

VI. LIMITAÇÕES DE PROFUNDIDADE


Todos os mergulhos de formação devem ser completados em águas con nadas (é permitido usar Centros de Mergulho
interiores) a uma profundidade menor que 12 metros.

126 (C) SSI International GmbH, 2017


VII. REQUISITOS PARA A CONCLUSÃO
Completar as sessões teóricas e avaliações como indicado no Manual de Instrutor de Extended Range Foundations.
Completar uma sessão de con guração de equipamento Extended Range Foundations.
O tempo total combinado para mergulhos de formação deve somar um mínimo de quatro (4) horas. São permitidos
mergulhos adicionais de formação.
Completar uma avaliação de habilidades aquáticas, como indicado nos Standards Gerais.

A. CRITÉRIOS PARA APROVAÇÃO


Ao nível do mergulho recreativo:

Utilizar um Sistema Total de Mergulho de Extended Range Nitrox ou de Extended Range.


Demonstrar a capacidade de manter uma posição corporal a +/- 30 graus durante todo o programa.
Demonstrar a capacidade de realizar todas as habilidades de forma adequada, com poucas mudanças na utuabilidade
e na posição corporal.
A informação adicional sobre os critérios de aprovação encontra-se no Manual do Instrutor de Extended Range
Foundations.

Ao nível do mergulho Extended Range:

Utilizar um Sistema Total de Mergulho de Extended Range ou de Extended Range Sidemount.


Demonstrar a capacidade de manter uma posição corporal a +/- 15 graus durante todo o programa.
Demonstrar a capacidade de realizar todas as habilidades de forma perfeita, com quase nenhumas mudanças na
utuabilidade e na posição corporal.
A informação adicional sobre os critérios de aprovação encontra-se no Manual do Instrutor de Extended Range
Foundations.

B. NÃO APROVAÇÃO

Os alunos que não passem no programa não devem ser desencorajados de continuar. O instrutor deve planear sessões
adicionais para ajudar o mergulhador a atingir o nível necessário de pro ciência.
Os alunos que não sejam aprovados devem completar um mínimo de cinco (5) mergulhos de experiência após o
programa, com a con guração de equipamento designada pelo instrutor.

VIII. CERTIFICAÇÃO
Completar o programa de Extended Range Foundations signi ca que o aluno demonstrou uma boa posição corporal e
um bom controlo da utuabilidade com a con guração de equipamento usado durante o programa, e que completou
com sucesso o circuito de habilidades Extended Range.

127 (C) SSI International GmbH, 2017


Standards Do Mergulho XR
EXTENDED RANGE NITROX
DIVING
I. PROPÓSITO
O objetivo do programa Extended Range Nitrox Diving é proporcionar aos mergulhadores a formação necessária para
plani car e realizar mergulhos com descompressão limitada de forma independente, a uma profundidade máxima de 40
metros utilizando uma mistura de Nitrox até 50% e um Sistema Total de Mergulho recreativo ou Extended Range, e realizar
procedimentos com um companheiro de mergulho igualmente certi cado.

II. QUALIFICAÇÃO DE INSTRUTOR REQUERIDA


Um Instrutor de Extended Range Nitrox Diving ou superior, com status ativo, pode ensinar o programa de Extended Range
Nitrox Diving.

III. PRÉ-REQUISITOS DO ALUNO


Certi cações de Mergulho Profundo e de Nitrox ou equivalentes.
Ter registados 24 mergulhos.

IV. DURAÇÃO
Horas recomendadas para completar o curso: 16 horas.

V. MATERIAIS E EQUIPAMENTO
O equipamento mínimo necessário para o programa de Extended Range Nitrox Diving inclui:

Um Sistema Total de Mergulho recreativo completo, adequado para mergulhos com uma única mudança de gás de
descompressão acelerada.
Uma garrafa de descompressão e regulador, limpos para oxigénio como requerido.

OU

Um Sistema Total de Mergulho Extended Range Nitrox completo, adequado para mergulhos com uma única mudança
de gás de descompressão acelerada.
Uma garrafa de descompressão e regulador, limpos para oxigénio como requerido.

OU

Um Sistema Total de Mergulho Extended Range completo, adequado para mergulhos com uma única mudança de gás
de descompressão acelerada.
Uma garrafa de descompressão e regulador, limpos para oxigénio como requerido.

VI. LIMITAÇÕES DE PROFUNDIDADE


Os primeiros dois (2) mergulhos de formação em águas abertas devem ser realizados a uma profundidade menor que 30
metros.
O terceiro e quarto mergulhos de formação devem ser realizados a uma profundidade entre 30 e 40 metros.
Um (1) mergulho deve ser feito a um mínimo de 35 metros para a certi cação.

128 (C) SSI International GmbH, 2017


VII. REQUISITOS PARA A CONCLUSÃO
Completar todas as sessões teóricas e avaliações, como indicado no Manual do Instrutor de Extended Range Nitrox.
Completar um exame nal de Extended Range Nitrox Diving com uma pontuação mínima de 80%.
Completar uma sessão de desenvolvimento das habilidades em águas con nadas por um mínimo de uma (1) hora e
com um mínimo de quatro (4) mergulhos de formação em águas abertas, com um tempo mínimo por mergulho de 30
minutos, como indicado no Manual do Instrutor de Extended Range Nitrox.
Completar a avaliação de habilidades na água, como indicado nos Standards Gerais.
Os primeiros dois (2) mergulhos de formação em águas abertas devem ser planeados dentro dos limites não
descompressivos das tabelas combinadas de Ar/EAN da SSI ou do computador de mergulho do aluno.
O treino de patamares descompressivos deve ser realizado durante os mergulhos 3 e 4.
O tempo total de todas as paragens de descompressão requeridas não deve exceder os 15 minutos por mergulho,
baseado no per l de descompressão do gás de fundo.
Não é permitido aos mergulhadores acelerar a descompressão.
Ser capaz de planear de forma independente um plano de mergulho completo, utilizando a Folha de Plani cação de
Mergulho Extended Range.

NOTA: Os mergulhadores podem levar uma mistura de descompressão até 50% de oxigénio.

VIII. SEQUÊNCIA
Os mergulhos de formação em águas abertas um (1) e dois (2) apenas podem ser realizados após completar a secção de
con guração do equipamento, a avaliação de habilidades na água, e todos os mergulhos de formação em águas
con nadas.
Os mergulhos de formação em águas abertas três (3) e quatro (4) não se podem realizar até que todos os requisitos dos
Standards para aulas teóricas, o exame nal escrito e os mergulhos 1 e 2 se tenham completado com êxito.

IX. CERTIFICAÇÃO
A certi cação de Extended Range Nitrox Diving habilita o seu titular a mergulhar com um companheiro de igual ou
superior quali cação, em mergulhos onde utilizem a con guração de equipamento usado durante a formação e os
procedimentos Extended Range, em profundidades até 40 metros e que requeiram paragens de descompressão menores
do que 15 minutos, baseando-se no per l do gás de fundo, sempre que os mergulhos se realizem em ambientes similares
aos da formação e experiência do mergulhador.

X. CRÉDITO
Os alunos de Extended Range Nitrox Diving podem creditar os mergulhos deste programa para os mergulhos 1 a 4 do
Programa de Extended Range Diving, sempre que o programa se complete com sucesso com um Sistema Total de
Mergulho Extended Range (twinset ou sidemount, ver os Standards Gerais). Se o programa de Extended Range Nitrox
Diving foi completado com um Sistema Total de Mergulho recreativo ou um Sistema Total de Mergulho Extended Range
Nitrox (garrafa individual), somente a parte teórica do programa de Extended Range Nitrox se pode creditar.

129 (C) SSI International GmbH, 2017


Standards Do Mergulho XR
EXTENDED RANGE DIVING
I. PROPÓSITO
O objetivo do programa Extended Range Diving da SSI é proporcionar aos mergulhadores a formação necessária para
plani car e realizar mergulhos com descompressão limitada de forma independente, a uma profundidade máxima de 45
metros utilizando misturas de descompressão até 100% de oxigénio, equipamento de mergulho especializado e
procedimentos, até um tempo de descompressão máximo acumulado de 25 minutos, com um companheiro de mergulho
igualmente certi cado.

II. QUALIFICAÇÃO DE INSTRUTOR REQUERIDA


Um Instrutor de Extended Range Diving ou superior, com status ativo, pode ensinar o programa de Extended Range
Diving.
O instrutor deve ser certi cado como Instrutor de Extended Range Diving Trimix para realizar o programa de Extended
Range Diving Trimix.
NOTA: O currículo Extended Range Diving Trimix é identico ao programa sem trimix, excepto pelo gás de respiração usado.

III. PRÉ-REQUISITOS DO ALUNO


Ter as certi cações de Mergulho Profundo e de Nitrox ou equivalentes.
Ter registados 50 mergulhos.

OU

Ter a certi cação de Extended Range Nitrox Diving

IV. DURAÇÃO
Horas recomendadas para completar o curso: 18 horas.

V. MATERIAIS E EQUIPAMENTO
O equipamento mínimo necessário para o programa de Extended Range Diving inclui:

Um Sistema Total de Mergulho para Extended Range completo, apropriado para mergulhos com uma única troca de gás
de descompressão acelerada.
Uma garrafa de descompressão e regulador, limpos para oxigénio como requerido.

VI. LIMITAÇÕES DE PROFUNDIDADE


Os primeiros dois (2) mergulhos de formação em águas abertas devem ser realizados a uma profundidade menor que 30
metros.
O terceiro e quarto mergulhos de formação devem ser realizados a uma profundidade entre 30 e 40 metros.
O quinto e sexto mergulhos de formação devem ser realizados a uma profundidade entre 30 e 45 metros.
Um (1) mergulho deve ser feito a um mínimo de 40 metros para a certi cação.

130 (C) SSI International GmbH, 2017


VII. REQUISITOS PARA A CONCLUSÃO
Completar as sessões teóricas e avaliações, como indicado no Manual do Instrutor de Extended Range Diving.
Completar um exame nal de Extended Range Diving com uma pontuação mínima de 80%.
Se estiver a quali car para trimix, completar um exame nal de Extended Range Trimix Diving com uma pontuação
mínima de 80%.
Completar uma sessão de desenvolvimento das habilidades em águas con nadas por um mínimo de duas (2) horas e
com um mínimo de seis (6) mergulhos de formação em águas abertas, com um tempo mínimo por mergulho de 30
minutos, como indicado no Manual do Instrutor de Extended Range Diving.
Completar a avaliação de habilidades na água, como indicado nos Standards Gerais.
Ser capaz de planear independentemente um plano de mergulho completo, utilizando a Folha de Plani cação de
Mergulho Extended Range.

O primeiro e segundo mergulhos de formação devem ser planeados dentro dos limites de não descompressão das
Tabelas Combinadas de Ar/EAN da SSI ou através do computador de mergulho do aluno.

O treino de patamares de descompressão deve ser realizada durante os mergulhos 3 a 6.

O tempo total de todas as paragens de descompressão requeridas durante os mergulhos 3 e 4 não deve exceder 15
minutos por mergulho.

O tempo total de todas as paragens de descompressão requeridas durante os mergulhos 5 e 6 não deve exceder 25
minutos por mergulho.

O tempo total combinado para os mergulhos 1-4 deve somar um mínimo de duas (2) horas e o tempo total combinado
para os mergulhos 5 e 6 deve ser de pelo menos 90 minutos.

VIII. SEQUÊNCIA
Os mergulhos de formação em águas abertas 1 e 2 apenas podem ser realizados após a conclusão da seção de
con guração do equipamento, das avaliações de habilidades na água, e de todas as sessões em piscina/águas
con nadas.
Os mergulhos de formação em águas abertas 3-6 não podem ser concluídos até que todos os requisitos dos standards
para as aulas teóricas, o exame nal escrito e os mergulhos 1 e 2 se tenham realizado ou superado com sucesso.

IX. CERTIFICAÇÃO
A certi cação de Extended Range Diving (com ou sem Trimix) habilita o seu titular a mergulhar com um companheiro de
igual ou superior quali cação, em mergulhos onde utilizem equipamento de mergulho especializado e os procedimentos
para mergulhar a profundidades até 45 metros e que requeiram paragens de descompressão menores do que 25 minutos,
sempre que os mergulhos se realizem em ambientes similares aos da formação e experiência do mergulhador.

X. CRÉDITO
Ao critério do Instrutor, os mergulhos preliminares 1 e 2 do programa de Technical Extended Range Diving podem ser
creditados desde o programa de Extended Range Diving.

131 (C) SSI International GmbH, 2017


Standards Do Mergulho XR
TECHNICAL EXTENDED RANGE
DIVING
I. PROPÓSITO
O objetivo do programa de Technical Extended Range Diving da SSI é proporcionar aos mergulhadores a formação
necessária para plani car e realizar de forma independente mergulhos com duas trocas de gás em várias paragens de
descompressão, a profundidades de até 50 metros (60 metros utilizando trimix) e utilizando equipamento de mergulho
especializado e procedimentos, com um companheiro de quali cação igual.

II. QUALIFICAÇÃO DE INSTRUTOR REQUERIDA


Um Instrutor de Technical Extended Range Diving ou superior, com status ativo, pode ensinar o programa de Technical
Extended Range Diving.
O instrutor deve ser certi cado como Instrutor de Technical Extended Range Diving Trimix para realizar o programa de
Technical Extended Range Diving Trimix.
NOTA: O currículo Technical Extended Range Diving Trimix é identico ao programa sem trimix, excepto pelo gás de respiração
usado.

III. PRÉ-REQUISITOS DO ALUNO


Ter as certi cações de Ciência do Mergulho e de Mergulhador Stress e Rescue ou equivalentes.
Ser certi cado em Extended Range Diving, Full Cave Diving, ou Technical Wreck Diving ou equivalente.
Ter registados 70 mergulhos, incluindo pelo menos 20 mergulhos mais profundos que 30m e pelo menos dez (10)
mergulhos que requeiram descompressão por etapas com pelo menos uma (1) troca de gás.

IV. DURAÇÃO
Horas recomendadas para completar o curso: 18 horas.

V. MATERIAIS E EQUIPAMENTO
O equipamento mínimo do aluno necessário para o programa de Technical Extended Range Diving inclui:

Um Sistema Total de Mergulho para Extended Range completo, apropriado para mergulhos com várias trocas de gás de
descompressão acelerada.
Duas (2) garrafas de descompressão e reguladores, limpos para oxigénio como requerido.

VI. LIMITAÇÕES DE PROFUNDIDADE


Os mergulhos preliminares (opcionais) 1 e 2 devem ser realizados a uma profundidade menor que 40 metros.
O terceiro e quarto mergulhos de formação devem ser realizados a uma profundidade menor que 45 metros.
O quinto e sexto mergulhos de formação devem ser realizados a uma profundidade menor que 50 metros.
Um (1) mergulho deve ser feito a um mínimo de 45 metros para a certi cação.

A. SE USAR TRIMIX

Os mergulhos preliminares (opcionais) 1 e 2 devem ser realizados a uma profundidade menor que 40 metros.
O terceiro e quarto mergulhos de formação devem ser realizados a uma profundidade menor que 45 metros.
O quinto e sexto mergulhos de formação devem ser realizados a uma profundidade menor que 60 metros.
Um (1) mergulho deve ser feito a um mínimo de 55 metros para a certi cação.

132 (C) SSI International GmbH, 2017


VII. REQUISITOS PARA A CONCLUSÃO
Completar as sessões teóricas e avaliações, como indicado no Manual do Instrutor de Technical Extended Range Diving.
Completar um exame nal de Technical Extended Range Diving com uma pontuação mínima de 80%.
Completar um exame nal de Technical Extended Range Trimix Diving com uma pontuação mínima de 80% (se se
estiver a quali car para trimix).
Completar um mínimo de seis (6) mergulhos de formação, incluindo dois (2) mergulhos de avaliação preliminares
opcionais e quatro (4) mergulhos de formação essenciais.
Completar a avaliação de habilidades na água, como indicado nos Standards Gerais.
Ser capaz de planear independentemente um plano de mergulho completo, utilizando a Folha de Plani cação de
Mergulho Extended Range.

Os mergulhos preliminares 1 e 2 devem ter um tempo mínimo de 30 minutos.

O primeiro mergulho de formação em águas abertas deve ser planeado dentro dos limites de não descompressão das
Tabelas Combinadas de Ar/EAN da SSI, através do computador de mergulho do aluno ou através de per s de
descompressão gerados por computador.

O instrutor pode requerer paragens de segurança ou paragens de descompressão simuladas.

O tempo total cumulativo para os mergulhos 3-6 deve ser de pelo menos três (3) horas.

Os patamares de descompressão do plano de mergulho (tempo total de todas as paragens de descompressão incluindo
paragens profundas, se utilizadas) não devem exceder os 30 minutos para os mergulhos 3 e 4, e 60 minutos para os
mergulhos 5 e 6.

Pelo menos um (1) mergulho deve ter um tempo total de execução de mais de 60 minutos.

Deve haver um mínimo de duas (2) trocas de gás em cada mergulho de formação.

Se as condições ambientais ou da água tornam inseguro ou impraticável atingir o tempo cumulativo requerido em
quatro (4) mergulhos principais, devem-se programar mergulhos de formação adicionais.

VIII. SEQUÊNCIA
Os mergulhos de formação em águas abertas 3 e 4 apenas podem ser realizados após a conclusão de todas as avaliações
de habilidades na água e de todos os mergulhos preliminares.
Os mergulhos de formação em águas abertas 5 e 6 não podem ser realizados até que todos os requisitos dos standards
para as aulas teóricas, o exame nal escrito e os mergulhos de formação em águas abertas 3 e 4 sejam alcançados ou
superados com êxito.

IX. CERTIFICAÇÃO
A certi cação de Technical Extended Range Diving habilita o seu titular a mergulhar de forma autónoma com um
companheiro de igual ou superior quali cação, em mergulhos onde utilizem equipamento de mergulho especializado e os
procedimentos para mergulhar a profundidades até 50 metros (para Technical Extended Range Diving) ou 60 metros (para
Technical Extended Range Diving Trimix), e que requeiram paragens de descompressão ilimitadas com um máximo de
duas trocas de gás, sempre que os mergulhos se realizem em ambientes similares aos da formação e experiência do
mergulhador.

X. CRÉDITO
Os alunos de Technical Extended Range Diving não podem creditar mergulhos deste programa para qualquer outro
programa de Technical Extended Range, se o programa for realizado de forma individual. Este programa pode realizar-se
junto com o programa Technical Wreck Diving ou Full Cave Diving.

Se realizado em conjunto com o programa de Technical Wreck Diving:

Os mergulhos 1-4 do programa de Technical Wreck Diving também podem ser usados para satisfazer os requisitos dos
mergulhos preliminares 1 e 2 e dos mergulhos essenciais de formação 3 e 4 do Programa de Technical Extended Range
Diving.
Os mergulhadores devem completar todos os pré-requisitos, o desenvolvimento de competências e as exigências
teóricas para ambos os programas.

133 (C) SSI International GmbH, 2017


A profundidade máxima recomendada para mergulhos de formação de penetração é de 45m, e em nenhum caso
poderão realizar-se mergulhos de penetração a profundidades superiores a 50m durante o programa.

Se realizado em conjunto com o programa de Cave Diving:

Os mergulhos 5-8 do programa de Cave / Full Cave Diving também podem ser usados para satisfazer os requisitos dos
mergulhos preliminares 1 e 2 e dos mergulhos essenciais de formação 3 e 4 do Programa de Technical Extended Range
Diving.
Os mergulhadores devem completar todos os pré-requisitos, o desenvolvimento de competências e as exigências
teóricas para ambos os programas.
Em nenhumas circunstâncias os mergulhos de penetração em grutas podem ser realizados a profundidades superiores a
30m com ar, ou 60m com trimix, durante o programa.

134 (C) SSI International GmbH, 2017


Standards Do Mergulho XR
HYPOXIC TRIMIX DIVING
I. PROPÓSITO
O objetivo do programa de Hypoxic Trimix Diving da SSI é proporcionar aos mergulhadores a formação necessária para
plani car e realizar de forma independente mergulhos com descompressão limitada, a profundidades até 100 metros e
utilizando equipamento de mergulho especializado e procedimentos, com um companheiro de mergulho de quali cação
igual.

II. QUALIFICAÇÃO DE INSTRUTOR REQUERIDA


Um Instrutor de Hypoxic Trimix Diving ou superior, com status ativo, pode ensinar o programa de Hypoxic Trimix Diving.

III. PRÉ-REQUISITOS DO ALUNO


Ter as certi cações de Ciência do Mergulho e de Mergulhador Stress e Rescue ou equivalentes.
Ser certi cado em Technical Extended Range Diving.
Ter registados 100 mergulhos, incluindo pelo menos 30 mergulhos mais profundos que 30m, 10 mergulhos mais
profundos que 50m, e pelo menos vinte (20) mergulhos que requeiram patamares de descompressão com pelo menos
duas (2) trocas de gás.

IV. DURAÇÃO
Horas recomendadas para completar o curso: 18 horas.

V. MATERIAIS E EQUIPAMENTO
O equipamento mínimo do aluno necessário para o programa de Hypoxic Trimix Diving inclui:

Um Sistema Total de Mergulho para Extended Range completo, apropriado para mergulhos com várias trocas de gás de
descompressão acelerada.
Três (3) ou mais garrafas de descompressão e reguladores, limpos para oxigénio como requerido.

VI. LIMITAÇÕES DE PROFUNDIDADE


Os mergulhos preliminares 1 e 2 devem ser realizados a uma profundidade menor que 40 metros.
O terceiro e quarto mergulhos devem ser realizados a uma profundidade menor que 80 metros, com pelo menos um
mergulho a mais de 75m.
O quinto e sexto mergulhos de formação devem ser realizados a uma profundidade menor que 100 metros.
Um (1) mergulho deve ser feito a um mínimo de 90 metros para a certi cação.

135 (C) SSI International GmbH, 2017


VII. REQUISITOS PARA A CONCLUSÃO
Completar todas as sessões teóricas e avaliações, como indicado no Manual do Instrutor de Hypoxic Trimix Diving.
Completar um exame nal de Hypoxic Trimix Diving com uma pontuação mínima de 80%.
Completar um mínimo de seis (6) mergulhos de formação, incluindo dois (2) mergulhos de avaliação preliminares e
quatro (4) mergulhos de formação essenciais.
Completar a avaliação de habilidades na água, como indicado nos Standards Gerais.
Ser capaz de planear independentemente um plano de mergulho completo, utilizando a Folha de Plani cação de
Mergulho Extended Range.

NOTA: Se as condições ambientais ou da água tornam inseguro ou impraticável atingir o tempo cumulativo requerido
em quatro (4) mergulhos principais, devem-se programar mergulhos de formação adicionais.

NOTA: O tempo total cumulativo para os mergulhos 3-6 deve ser no mínimo de 5 horas.

NOTA: Os mergulhos preliminares 1 e 2 devem ter uma duração mínima de 30 minutos.

NOTA: O mergulho 1 deve ser planeado dentro dos limites de não descompressão das Tabelas Combinadas de Ar/EAN
da SSI, através do computador de mergulho do aluno ou através de per s de descompressão gerados por computador.
O instrutor pode requerer paragens de segurança ou paragens de descompressão simuladas.

NOTA: Os patamares de descompressão do plano principal (tempo total de todas as paragens de descompressão
incluindo paragens profundas, se forem feitas) não devem exceder 60 minutos para os mergulhos 3 e 4 e 90 minutos
para os mergulhos 5 e 6.

NOTA: Devem haver um mínimo de quatro (4) trocas de gás em cada mergulho de formação.

VIII. SEQUÊNCIA
Os mergulhos de formação em águas abertas 3 e 4 apenas podem ser realizados após a conclusão de todas as avaliações
de habilidades na água e de todos os mergulhos preliminares.
Os mergulhos de formação em águas abertas 5 e 6 não podem ser realizados até que todos os requisitos dos standards
para as aulas teóricas, o exame nal escrito e os mergulhos de formação em águas abertas 3 e 4 sejam alcançados ou
superados com êxito.

IX. CERTIFICAÇÃO
A certi cação de Hypoxic Trimix Diving habilita o seu titular a mergulhar de forma autónoma com um companheiro de
igual ou superior quali cação, em mergulhos onde utilizem equipamento de mergulho especializado e os procedimentos
para mergulhar a profundidades até 80 ou 100 metros.
A certi cação de Hypoxic Trimix Diving 80m é a mesma que a certi cação de 100m, com uma exceção: Se as condições não
permitirem, ou se os alunos não puderem fazer os mergulhos mais profundos, os mergulhadores podem ser certi cados a
80m depois dos primeiros quatro (4) mergulhos.
Após ganhar experiência, e com um companheiro de quali cação igual ou superior, um mergulhador certi cado para os
100m pode mergulhar a profundidades maiores que 100 metros.

X. CRÉDITO
Os mergulhos deste programa não podem ser creditados para outros programas.

136 (C) SSI International GmbH, 2017


Standards Do Mergulho XR
ADVANCED WRECK DIVING
I. PROPÓSITO
O objetivo do programa de Advanced Wreck Diving da SSI é proporcionar aos mergulhadores a formação necessária para
plani car e realizar de forma independente mergulhos com penetração limitada, na zona iluminada naturalmente (solar)
de um naufrágio e a uma profundidade máxima de 40m, utilizando equipamento e procedimentos especializados de
Advanced Wreck Diving com um companheiro de mergulho de igual quali cação.

II. QUALIFICAÇÃO DE INSTRUTOR REQUERIDA


Um Instrutor de Advanced Wreck Diving ou superior, com status ativo, pode ensinar o programa de Advanced Wreck
Diving.

III. PRÉ-REQUISITOS DO ALUNO


Ter as certi cações de Mergulho Profundo, Mergulho em Naufrágios e Mergulho com Ar Enriquecido Nitrox ou
equivalentes.
Ter a certi cação de Advanced Open Water Diver ou equivalente.
Ter registados 24 mergulhos.

Para CCR Advanced Wreck Diving (em acréscimo ao acima):

Ser certi cado em CCR com a unidade em uso.


20 mergulhos e um mínimo de 30 horas registadas na unidade especí ca em uso.

IV. DURAÇÃO
Horas recomendadas para completar o curso: 12 horas.

V. MATERIAIS E EQUIPAMENTO
O equipamento mínimo do aluno necessário para o programa de Advanced Wreck Diving inclui:

Um Sistema Total de Mergulho recreativo completo, adequado para mergulhos com uma única mudança de gás de
descompressão acelerada.
Uma garrafa de descompressão e regulador, limpos para oxigénio como requerido.

OU

Um Sistema Total de Mergulho para Extended Range Nitrox completo.


Uma (1) garrafa de descompressão e regulador, limpos para oxigénio como requerido.

OU

Um Sistema Total de Mergulho Extended Range completo, adequado para mergulhos com uma única mudança de gás
de descompressão acelerada.
Uma garrafa de descompressão e regulador, limpos para oxigénio como requerido.

Lanterna principal e de reserva.


Um carreto ou spool de segurança para o mergulhador, com um mínimo de 45m de linha.
Um carreto principal por equipa de mergulho (os carretos da equipa podem ser fornecidos pelo instrutor).

VI. LIMITAÇÕES DE PROFUNDIDADE


Todos os mergulhos neste programa devem ser realizados a uma profundidade menor que 40 metros.

137 (C) SSI International GmbH, 2017


VII. REQUISITOS PARA A CONCLUSÃO
Completar todas as sessões teóricas e avaliações, como indicado no Manual do Instrutor de Advanced Wreck Diving.
Completar um exame nal de Advanced Wreck Diving com uma pontuação mínima de 80%.
Completar uma sessão de desenvolvimento das habilidades em águas con nadas por um mínimo de uma (1) hora e
com um mínimo de quatro (4) mergulhos de formação em ambientes sem acesso direto à superfície, com um tempo
cumulativo total de pelo menos 1.5 horas, como indicado no Manual do Instrutor de Advanced Wreck Diving.
Completar a avaliação de habilidades na água, como indicado nos Standards Gerais.

NOTA: As sessões de formação em águas abertas e águas con nadas devem ser planeadas dentro dos limites de não
descompressão das Tabelas Combinadas de Ar/EAN da SSI ou através do computador de mergulho do aluno.

NOTA: É obrigatória uma paragem de segurança em cada mergulho.

NOTA: O Nitrox pode usar-se com uma ppO2 máxima de 1.4.

NOTA: Os mergulhos de formação 1-4 devem realizar-se em ambientes sem acesso directo à superfície, mas as
penetrações devem ser limitadas a uma área onde o mergulhador possa ver claramente luz do ponto de entrada da
penetração.

NOTA: Nos casos em que esteja previsto um mergulho com travessia, a luz de saída deve sobrepor-se à luz que penetra a
partir da entrada, para que o mergulhador possa ver claramente luz em qualquer momento durante o mergulho.

NOTA: Os mergulhadores são obrigados a colocar ou utilizar linhas guia em todos os mergulhos de penetração.

NOTA: Deve ser usado um carreto e uma linha guia como método de navegação principal em todos os mergulhos de
penetração.

NOTA: O padrão de navegação limita-se a uma única linha principal (sem cruzamentos ou passagens para linhas
secundárias).

NOTA: A penetração não pode superar 1/6 do abastecimento de gás de fundo do mergulhador. Quando qualquer
mergulhador consumir 1/6 do gás de fundo disponível, toda a equipa deve regressar, deixando 1/6 para a saída e 2/3
para contingências.

NOTA: Para mais informações sobre os requisitos de bail-out em CCR, ver Extended Range CCR.

VIII. SEQUÊNCIA
Os mergulhos de formação sem acesso direto à super cie 1 e 2 apenas podem ser realizados após a conclusão da secção
de con guração do equipamento, das avaliações de habilidades na água, e de todas as sessões em águas abertas.
Os mergulhos de formação em ambientes sem acesso direto à super cie 3 e 4 não podem ser concluídos até que todos
os requisitos dos standards para as aulas teóricas, o exame nal escrito e os mergulhos 1 e 2 se tenham realizado ou
superado com sucesso.

IX. CERTIFICAÇÃO
A certi cação de Advanced Wreck Diving habilita o seu titular a mergulhar com um companheiro de igual ou superior
quali cação em mergulhos sem descompressão, onde utilizem equipamento de mergulho especializado e cumpram os
procedimentos para Advanced Wreck Diving , em penetrações limitadas em ambientes sem acesso direto à supercície
(dentro da zona de luz natural que entra através da entrada ou da saída), a profundidades menores que 40 m.
Os mergulhos devem realizar-se em condições ambientais similares à formação e experiência dos mergulhadores.
O conceito da regra dos sextos da gestão de gás deve ser aplicado em todos os mergulhos.

X. CRÉDITO
Os alunos de Advanced Wreck Diving podem acreditar os seus mergulhos deste programa para a sessão de formação em
águas abertas e os mergulhos 1 e 2 do Programa de Cavern Diving, sempre que o programa seja completado com sucesso e
os trabalhos na água do Programa de Cavern Diving sejam iniciados dentro dos 90 dias seguintes à nalização do
Programa de Advanced Wreck Diving.
A acreditação da totalidade ou parte dos mergulhos de quali cação ca inteiramente à descrição do instrutor. Se os
mergulhos forem creditados, o Instrutor deve ter conhecimento direto e recente (dentro dos 90 dias) do nível de

138 (C) SSI International GmbH, 2017


habilidades do aluno em mergulho em ambientes sem acesso direto à superfície, OU deve realizar uma sessão de águas
con nadas e um mergulho de avaliação antes de iniciar os mergulhos de formação necessários de penetração em
ambientes sem acesso direto à superfície.

139 (C) SSI International GmbH, 2017


Standards Do Mergulho XR
TECHNICAL WRECK DIVING
I. PROPÓSITO
O objetivo do programa de Technical Wreck Diving da SSI é proporcionar aos mergulhadores a formação necessária para
plani carem independentemente e realizarem mergulhos de penetração total, dentro de naufrágios ou outras estruturas,
utilizando equipamento e procedimentos especializados de technical wreck diving, com um companheiro de mergulho de
igual quali cação.

II. QUALIFICAÇÃO DE INSTRUTOR REQUERIDA


Um Instrutor de Technical Wreck Diving ou superior, com status ativo, pode ensinar o programa de Technical Wreck Diving.

III. PRÉ-REQUISITOS DO ALUNO


Ser certi cado em Mergulho em Naufrágios ou equivalente.
Ter a certi cação de Mergulhador Stress e Rescue ou equivalente.
Ser certi cado em Extended Range Diving ou equivalente.
Ser certi cado em Advanced Wreck Diving ou Cavern Diving ou equivalente.
Ter a certi cação de Advanced Open Water Diver ou equivalente.
Ter registados 75 mergulhos.

IV. DURAÇÃO
Horas recomendadas para completar o curso: 20 horas.

V. MATERIAIS E EQUIPAMENTO
O equipamento mínimo do aluno necessário para o programa de Technical Wreck Diving inclui:

Um Sistema Total de Mergulho para Extended Range completo.


Uma lanterna principal e duas lanternas de reserva.
Dois carretos ou spools por mergulhador (um deve ser um spool de segurança, com um mínimo de 45m de linha).
Um carreto de linha principal por mergulhador.
Três (3) setas de linha (line arrows) e três (3) marcadores não direcionais (cookies).
Um (1) carreto secundário (jump/gap reel) por mergulhador.

VI. LIMITAÇÕES DE PROFUNDIDADE


O limite máximo de profundidade dos mergulhos de formação de Technical Wreck Diving não deve exceder a
profundidade máxima da certi cação do aluno ou 60 metros, a que for menos profunda.

VII. REQUISITOS PARA A CONCLUSÃO


Completar todas as sessões teóricas e avaliações, como indicado no Manual do Instrutor de Technical Wreck Diving.
Completar um exame nal de Technical Wreck Diving com uma pontuação mínima de 80%.
Completar uma sessão de desenvolvimento das habilidades em águas con nadas por um mínimo de uma (1) hora e
com um mínimo de seis (6) mergulhos de formação em ambientes sem acesso direto à superfície, com um tempo
mínimo de 30 minutos cada um (o tempo cumulativo de todos os mergulhos deve ser de pelo menos 3 horas, como
indicado no Manual do Instrutor de Technical Wreck Diving).
Completar a avaliação de habilidades na água, como indicado nos Standards Gerais.

NOTA: Os mergulhos de formação 1-6 devem ser planeados dentro dos limites especí cos de descompressão da
certi cação dos mergulhadores.

NOTA: Uma linha guia ou um cabo de subida que tenha acesso a águas abertas deve ser mantido durante todas as fases
de qualquer mergulho de penetração.

140 (C) SSI International GmbH, 2017


NOTA: São permitidos padrões de navegação complexos, incluindo saltos, circuitos e outros sistemas de navegação de
linhas múltiplas.

NOTA: Nenhuma penetração deve exceder 1/3 do abastecimento de gás do mergulhador para a fase de penetração em
qualquer mergulho em naufrágios, com 1/3 para a saída e 1/3 de reserva para emergências. As fórmulas de comparação
de gases devem ser usadas e aplicadas no plano de mergulho.

VIII. SEQUÊNCIA
Os mergulhos de formação Technical Wreck Diving 1-4 apenas podem ser realizados após a conclusão da secção de
con guração do equipamento, de todas as avaliações de habilidades na água, e de todas as sessões em águas abertas.
Não podem ser completadas novas habilidades pelos alunos em ambientes sem acesso direto à superfície até que estas
tenham sido praticadas em águas abertas.
Os mergulhos de formação Technical Wreck Diving 5 e 6 apenas podem ser realizados após a conclusão de todas as
avaliações de habilidades na água, a formação em águas abertas, os mergulhos 1-4, todas as sessões teóricas e um
exame nal de Technical Wreck Diving.

IX. CERTIFICAÇÃO
A certi cação de Technical Wreck Diving habilita o seu titular a mergulhar de forma autónoma com um companheiro de
igual ou superior quali cação, em mergulhos de penetração completa, onde utilizem equipamento de mergulho
especializado para technical wreck diving e os procedimentos, sempre que os mergulhos se realizem em condições
ambientais similares à formação e experiência dos mergulhadores.
O conceito da regra dos terços da gestão de gás deve ser aplicada em todos os mergulhos.

X. CRÉDITO
Os alunos Technical Wreck Diving não podem acreditar qualquer formação deste programa para os requisitos de mergulho
de outros programas de Extended Range.
Contudo, este programa pode ser realizado em conjunto com o programa de Technical Extended Range Diving, à condição
de que pelo menos dois (2) mergulhos de quali cação devem realizar-se em águas abertas e a mais de 45m de
profundidade.
Estes mergulhos em águas abertas não podem ser aplicados em nenhum dos requisitos do Full Cave Diving em ambientes
sem acesso direto à superfície.
Se realizado em conjunto com o programa de Technical Extended Range Diving:
Os mergulhos 5 e 6 do programa de Technical Wreck Diving também podem ser utilizados para cumprir com os requisitos
dos mergulhos preliminares 1 e 2 e dos mergulhos de formação essenciais 3 e 4 do programa de Technical Extended Range
Diving.
Os mergulhadores devem completar todos os pré-requisitos, o desenvolvimento de habilidades e os requisitos teóricos de
ambos os programas.
Para CCR Technical Wreck Diving (em acréscimo ao acima):

Ser certi cado em Extended Range CCR com a unidade em uso.


35 mergulhos e um mínimo de 100 horas registadas na unidade especí ca em uso.

XI. CONDIÇÕES DE FORMAÇÃO


Todos os mergulhos de formação Technical Wreck Diving devem ser realizados em águas com um mínimo de
visibilidade de seis (6) metros no inicio do mergulho.
São permitidas restrições menores (zonas onde os mergulhadores podem nadar um atrás do outro sem a necessidade
de retirar ou manipular o equipamento para navegar pela restrição).
Os mergulhos devem ser realizados em pelo menos dois (2) naufrágios diferentes, a menos que o naufrágio seja
su cientemente grande para ter múltiplos acessos, entradas e rotas interiores.
Em nenhumas circunstâncias se devem realizar mergulhos de penetração em naufrágios a profundidades superiores a
60 metros durante o programa.

141 (C) SSI International GmbH, 2017


Standards Do Mergulho XR
CAVERN DIVING
I. PROPÓSITO
O objetivo do programa de Cavern Diving da SSI é proporcionar aos mergulhadores a formação necessária para
plani carem independentemente e realizarem mergulhos de penetração em cavernas dentro da zona de luz, a
profundidades menores que 40m, utilizando equipamento especializado para cavernas e usando o conceito da regra dos
sextos da gestão de gases.

II. QUALIFICAÇÃO DE INSTRUTOR REQUERIDA


Um Instrutor de Cavern Diving ou superior, com status ativo, pode ensinar o programa de Cavern Diving.

III. PRÉ-REQUISITOS DO ALUNO


Ter a certi cação de Advanced Open Water Diver ou equivalente.
Ter registados 24 mergulhos.

IV. DURAÇÃO
Horas recomendadas para completar o curso: 12 horas.

V. MATERIAIS E EQUIPAMENTO
O equipamento mínimo do aluno necessário para o programa de Cavern Diving inclui:

Um Sistema Total de Mergulho para Extended Range Nitrox completo.

OU

Um Sistema Total de Mergulho para Extended Range completo.

Uma lanterna principal e uma lanterna de reserva.


Um (1) spool de segurança com um mínimo de 45m de linha.
Um (1) carreto de linha principal por equipa de mergulho (os carretos de equipa podem ser fornecidos pelo instrutor).
Um mínimo de duas (2) setas de linha (line arrows).

VI. LIMITAÇÕES DE PROFUNDIDADE


Todos os mergulhos neste programa devem ser realizados a uma profundidade menor que 40 metros.

142 (C) SSI International GmbH, 2017


VII. REQUISITOS PARA A CONCLUSÃO
Completar todas as sessões teóricas e avaliações, como indicado no Manual do Instrutor de Cavern Diving.
Completar um exame nal de Cavern Diving com uma pontuação mínima de 80%.
Completar uma sessão de desenvolvimento das habilidades em águas con nadas por um mínimo de uma (1) hora e
com um mínimo de quatro (4) mergulhos de formação em ambientes sem acesso direto à superfície, com um tempo
cumulativo total de pelo menos 1.5 horas, como indicado no Manual do Instrutor de Cavern Diving).
Completar a avaliação de habilidades na água, como indicado nos Standards Gerais.

NOTA: As sessões de formação em águas abertas e águas con nadas devem ser planeadas dentro dos limites de não
descompressão das Tabelas Combinadas de Ar/EAN da SSI ou através do computador de mergulho do aluno.

NOTA: É obrigatória uma paragem de segurança em cada mergulho.

NOTA: O Nitrox pode usar-se com uma ppO2 de 1.4.

NOTA: Os mergulhos de formação 1-4 devem realizar-se em ambientes sem acesso direto à superfície, mas as
penetrações devem ser limitadas a uma área onde o mergulhador possa ver claramente luz do ponto de entrada da
penetração.

NOTA: Nos casos em que esteja previsto um mergulho através de passagens sem acesso à superfície, a luz de saída deve
sobrepor-se à luz que penetra a partir da entrada, para que o mergulhador possa ver claramente luz em qualquer
momento durante o mergulho.

NOTA: Os mergulhadores são obrigados a adoptar ou utilizar linhas guia em todos os mergulhos de penetração.

NOTA: Deve ser usado um carreto e uma linha guia como método de navegação principal em todos os mergulhos de
penetração.

NOTA: O padrão de navegação limita-se a uma única linha principal (sem cruzamentos ou passagens para linhas
secundárias).

NOTA: A penetração não pode superar 1/6 do abastecimento de gás de fundo do mergulhador. Quando qualquer
mergulhador consumir 1/6 do gás de fundo disponível, deve regressar, deixando 1/6 para a saída e 2/3 para
contingências.

NOTA: Para mais informações sobre os requisitos de bail-out em CCR, ver Extended Range CCR.

VIII. SEQUÊNCIA
Os mergulhos de formação em ambientes sem acesso direto à superfície 1 e 2 apenas podem ser realizados após a
conclusão da secção de con guração do equipamento, das avaliações de habilidades na água, e de todas as sessões em
águas abertas.
Os mergulhos de formação em ambientes sem acesso direto à superfície 3 e 4 não podem ser concluídos até que todos
os requisitos dos standards para as aulas teóricas, o exame nal escrito e os mergulhos 1 e 2 se tenham realizado ou
superado com sucesso.

IX. CERTIFICAÇÃO
A certi cação de Cavern Diving habilita o seu titular a mergulhar com um companheiro de igual ou superior quali cação,
em mergulhos na zona de luz de cavernas onde utilizem equipamento de mergulho especializado para cavernas e os
procedimentos, a profundidades menores que 40m/100ft (se quali cado), desde que os mergulhos sejam realizados em
condições ambientais similares à formação e experiência dos mergulhadores.
O conceito da regra dos sextos da gestão de gás deve ser aplicado em todos os mergulhos.

X. CRÉDITO
Os alunos de Cavern Diving podem acreditar os seus mergulhos deste programa para a sessão de formação em águas
abertas e os mergulhos 1 e 2 do Programa de Advanced Wreck Diving, sempre que o programa seja completado com
sucesso e os trabalhos na água do Programa de Advanced Wreck Diving sejam iniciados dentro dos 90 dias seguintes à
nalização do Programa de Cavern Diving.
A acreditação da totalidade ou parte dos mergulhos de quali cação ca inteiramente à descrição do instrutor. Se os

143 (C) SSI International GmbH, 2017


mergulhos forem creditados, o Instrutor deve ter conhecimento direto e recente (dentro dos 90 dias) do nível de
habilidades do aluno em mergulho em ambientes sem acesso direto à superfície, OU deve realizar uma sessão de águas
con nadas e um mergulho de avaliação antes de iniciar os mergulhos de formação necessários de penetração em
ambientes sem acesso direto à superfície.

144 (C) SSI International GmbH, 2017


Standards Do Mergulho XR
CAVE DIVING
I. PROPÓSITO
O objetivo do programa de Cave Diving da SSI é proporcionar aos mergulhadores a formação necessária para plani carem
de forma independente e realizarem mergulhos de penetração em grutas, usando o conceito da regra dos quartos da
gestão de gases, a profundidades menores que 40m, utilizando equipamento especializado para grutas e os
procedimentos, com um companheiro igualmente quali cado.

II. QUALIFICAÇÃO DE INSTRUTOR REQUERIDA


Um Instrutor de Cave Diving ou superior, com status ativo, pode ensinar o programa de Cave Diving.

III. PRÉ-REQUISITOS DO ALUNO


Ter uma certi cação de mergulhador Stress e Rescue ou equivalente.
Ter uma certi cação de Cavern Diving ou equivalente (Se não tiver uma certi cação de Cavern Diving, os programas de
Cavern Diving e de Cave Diving podem ser combinados, mas todas as sessões na água e teóricas têm de ser
completadas).
Ter a certi cação de Advanced Open Water Diver ou equivalente.
Ter registados 50 mergulhos.

Para a certificação combinada de Cavern Diving e Cave Diving:

Ser certi cado em Extended Range Diving ou equivalente

OU

Ser certi cado em Extended Range CCR ou equivalente

Para CCR Extended Range Cave Diving (em acréscimo ao acima):

Ser certi cado em Extended Range CCR com a unidade em uso.


Ter pelo menos 35 mergulhos e um mínimo de 50 horas registadas na unidade especí ca em uso.

IV. DURAÇÃO
Horas recomendadas para completar o curso: 18 horas.

V. MATERIAIS E EQUIPAMENTO
O equipamento mínimo do aluno necessário para o programa de Cave Diving inclui:

Um Sistema Total de Mergulho para Extended Range Diving completo.


Uma lanterna principal e um mínimo de duas lanternas de reserva.
Dois (2) carretos ou spools por mergulhador (um deve ser um spool de segurança com um mínimo de 45m de linha).
Um (1) carreto de linha principal por equipa de mergulho (os carretos de equipa podem ser fornecidos pelo instrutor).
Três (3) setas de linha (line arrows) e três (3) marcadores não direcionais (non-directional cookies).

VI. LIMITAÇÕES DE PROFUNDIDADE


Todos os mergulhos neste programa devem ser realizados a uma profundidade menor que 40 metros.

VII. CONDIÇÕES DE FORMAÇÃO


Todos os mergulhos de formação de Cave Diving devem ser realizados em águas com um mínimo de visibilidade de
cinco (5) metros no início do mergulho.
Os mergulhos estão limitados a áreas onde dois mergulhadores possam nadar sem restrições, um atrás do outro.

145 (C) SSI International GmbH, 2017


Os mergulhos devem ser completados em pelo menos duas (2) grutas diferentes.

146 (C) SSI International GmbH, 2017


VIII. REQUISITOS PARA A CONCLUSÃO
Completar todas as sessões teóricas e avaliações, como indicado no Manual do Instrutor de Cave Diving.
Completar um exame nal de Cave Diving com uma pontuação mínima de 80%.
Completar uma sessão de desenvolvimento das habilidades em águas con nadas por um mínimo de uma (1) hora e
com um mínimo de seis (6) mergulhos de formação em ambientes sem acesso direto à superfície, com um tempo
cumulativo de pelo menos 3 horas, como indicado no Manual do Instrutor de Cave Diving).
Completar a avaliação de habilidades na água, como indicado nos Standards Gerais.

NOTA: As sessões de formação em águas abertas e águas con nadas devem ser planeadas dentro dos limites de não
descompressão das Tabelas Combinadas de Ar/EAN da SSI ou através do computador de mergulho do aluno.

NOTA: É obrigatória uma paragem de segurança em cada mergulho.

NOTA: O Nitrox pode usar-se com uma ppO2 de 1.4.

NOTA: Os mergulhos de formação 1-4 devem realizar-se em ambientes sem acesso direto à superfície.

NOTA: Os mergulhadores são obrigados a adoptar ou utilizar linhas guia em todos os mergulhos de penetração.

NOTA: Deve ser usado um carreto e uma linha guia como método de navegação principal em todos os mergulhos de
penetração.

NOTA: O padrão de navegação limita-se a uma única linha principal (sem cruzamentos ou passagens para linhas
secundárias).

NOTA: Deve manter-se um cabo guia para a superfície/águas abertas durante todas as fases de qualquer mergulho de
penetração, e no máximo pode ser passado um (1) suporte.

NOTA: A penetração não pode superar 1/4 do abastecimento de gás de fundo do mergulhador. Quando qualquer
mergulhador consumir 1/4 do gás de fundo disponível, toda a equipa deve regressar, deixando 1/4 para a saída e 1/2
para contingências.

IX. SEQUÊNCIA
Os mergulhos de formação em ambientes sem acesso direto à superfície 1-4 apenas podem ser realizados após a
conclusão da secção de con guração do equipamento, das avaliações de habilidades na água, e de todas as sessões em
águas abertas.
Nenhuma nova habilidade pode ser completada pelos alunos em ambientes sem acesso direto à superfície até que esta
tenha sido praticada em águas abertas.

X. CERTIFICAÇÃO
A certi cação de Cave Diving habilita o seu titular a mergulhar de forma autónoma com um companheiro de igual ou
superior quali cação em grutas, utilizando equipamento de mergulho especializado para grutas e os procedimentos,
desde que os mergulhos sejam realizados em condições ambientais similares à formação e experiência dos mergulhadores.
Pode ser passado no máximo um cruzamento de linha ( T).
O conceito da regra dos Quartos da gestão de gás deve ser aplicado em todos os mergulhos.

XI. CRÉDITO
Os alunos de Cave Diving não podem acreditar nenhuma formação deste programa para os requisitos de mergulho de
outros programas Extended Range Diving.
Contudo, este programa pode ser realizado em conjunto com o Programa de Extended Range Nitrox Diving, apenas se
todos os mergulhos de quali cação requeridos mais profundos que 30m/100ft ou que exijam paragens de
descompressão forem realizados em águas abertas.
Estes mergulhos em águas abertas não podem ser aplicados em nenhum dos requisitos de mergulho de Full Cave
Diving em ambientes sem acesso direto à superfície.

147 (C) SSI International GmbH, 2017


Standards Do Mergulho XR
FULL CAVE DIVING
I. PROPÓSITO
O objetivo do programa de Full Cave Diving da SSI é proporcionar aos mergulhadores a formação necessária para
plani carem de forma independente e realizarem mergulhos de penetração em grutas, usando o conceito da regra dos
Terços da gestão de gases, a profundidades dentro da certi cação do mergulhador, utilizando equipamento especializado
para grutas e os procedimentos, com um companheiro igualmente quali cado.

II. QUALIFICAÇÃO DE INSTRUTOR REQUERIDA


Um Instrutor de Full Cave Diving ou superior, com status ativo, pode ensinar o programa de Full Cave Diving.

III. PRÉ-REQUISITOS DO ALUNO


Ter uma certi cação de mergulhador Stress e Rescue ou equivalente.
Ter uma certi cação de Cave Diving ou equivalente.
Ter a certi cação de Advanced Open Water Diver ou equivalente.
Ter registados 75 mergulhos, com pelo menos dez (10) mergulhos dentro de ambientes de grutas.

Para CCR Full Cave Diving (em acréscimo ao acima):

Ser certi cado em Extended Range CCR com a unidade em uso.


Ter pelo menos 50 mergulhos e um mínimo de 100 horas registadas na unidade especí ca em uso.

IV. DURAÇÃO
Horas recomendadas para completar o curso: 20 horas.

V. MATERIAIS E EQUIPAMENTO
O equipamento mínimo do aluno necessário para o programa de Full Cave Diving inclui:

Um Sistema Total de Mergulho para Extended Range Diving completo.


Uma lanterna principal e um mínimo de duas lanternas de reserva.
Dois (2) carretos ou spools por mergulhador (um deve ser um spool de segurança com um mínimo de 45m de linha).
Um carreto de linha principal por mergulhador.
Três (3) setas de linha (line arrows) e cinco (5) marcadores não direcionais (non-directional cookies).
Um (1) carreto secundário (jump/gap reel) por mergulhador.

VI. LIMITAÇÕES DE PROFUNDIDADE


Os mergulhos de formação 1 e 2 devem ser realizados a um profundidade menor que 40m.
Os mergulhos de formação 3-6 devem ser realizados até ao limite de profundidade da corrente certi cação do aluno.

VII. CONDIÇÕES DE FORMAÇÃO


Todos os mergulhos de formação de Full Cave Diving devem ser realizados em águas com um mínimo de visibilidade de
cinco (5) metros no início do mergulho.
São permitidas restrições menores (áreas onde dois (2) mergulhadores podem nadar um atrás do outro, sem
necessidade de retirar ou manipular equipamento para navegar pela restrição).
Os mergulhos devem ser completados em pelo menos duas (2) grutas diferentes.

148 (C) SSI International GmbH, 2017


VIII. REQUISITOS PARA A CONCLUSÃO
Completar todas as sessões teóricas e avaliações, como indicado no Manual do Instrutor de Full Cave Diving.
Completar um exame nal de Full Cave Diving com uma pontuação mínima de 80%.
Completar uma sessão de desenvolvimento das habilidades em águas con nadas por um mínimo de uma (1) hora e
com um mínimo de seis (6) mergulhos de formação em ambientes sem acesso direto à superfície, com um tempo
mínimo de 30 minutos cada um (o tempo cumulativo total de todos os mergulhos deve ser de pelo menos quatro (4)
horas, como indicado no Manual do Instrutor de Full Cave Diving).
Completar a avaliação de habilidades na água, como indicado nos Standards Gerais.

Os mergulhos de formação 1 e 2 devem ser executados dentro dos limites de não descompressão das Tabelas
Combinadas de Ar/EAN da SSI ou através do computador de mergulho do aluno.

Os mergulhos de formação 3-6 devem ser planeados dentro dos limites especí cos de descompressão da corrente
certi cação do aluno.

NOTA: Deve manter-se uma linha guia para a superfície/águas abertas durante todas as fases de qualquer mergulho de
penetração. São permitidos padrões de navegação complexos, incluindo saltos, circuitos e outros sistemas de
navegação de linhas múltiplas.

Nenhuma penetração pode exceder 1/3 do abastecimento de gás do mergulhador na fase de penetração em qualquer
mergulho em grutas, deixando 1/3 para a saída e 1/3 de reserva para emergências. As fórmulas de comparação de gases
devem ser usadas e aplicadas no plano de mergulho.

NOTA: Qualquer paragem de descompressão com mais de 15 minutos requer o uso de um gás de descompressão, que só
deve ser deixada no percurso se não existirem saídas alternativas. Caso contrário, esta deve ser transportada pelo
mergulhador.

IX. SEQUÊNCIA
Os mergulhos de formação 1-4 de Full Cave Diving apenas podem ser realizados após a conclusão da seção de
con guração do equipamento, das avaliações de habilidades na água, e de todas as sessões em águas abertas.
Nenhuma nova habilidade pode ser completada pelos alunos em ambientes sem acesso direto à superfície até que esta
tenha sido praticada em águas abertas.
Os mergulhos de formação de Full Cave Diving 5 e 6 apenas podem ser realizados após a conclusão de todas as
avaliações de habilidades na água, a formação em águas abertas, os mergulhos 1-4, todas as sessões teóricas e um
exame nal de Full Cave Diving.

X. CERTIFICAÇÃO
A certi cação de Full Cave Diving habilita o seu titular a mergulhar de forma autónoma com um companheiro de igual ou
superior quali cação em grutas, utilizando equipamento de mergulho especializado para grutas e os procedimentos,
desde que os mergulhos sejam realizados em condições ambientais similares à formação e experiência dos mergulhadores.
O conceito da regra dos Terços da gestão de gás deve ser aplicado em todos os mergulhos.

XI. CRÉDITO
Os alunos de Full Cave Diving não podem acreditar nenhuma formação deste programa para os requisitos de mergulho de
outros programas Extended Range Diving.
Contudo, este programa pode ser realizado em conjunto com o Programa de Technical Extended Range Diving, desde que
pelo menos sejam realizados dois (2) mergulhos de quali cação em águas abertas, mais profundos que 45 metros.
Estes mergulhos em águas abertas não podem ser aplicados em nenhum dos requisitos de mergulho de Full Cave Diving
em ambientes sem acesso direto à superfície.

Se realizado em conjunto com o programa de Technical Extended Range Diving:


Os mergulhos 5 e 6 do programa de Full Cave Diving também podem ser utilizados para cumprir com os requisitos dos
mergulhos preliminares 1 e 2 e dos mergulhos de formação essenciais 3 e 4 do programa de Technical Extended Range
Diving.
Os mergulhadores devem completar todos os pré-requisitos, o desenvolvimento de habilidades e os requisitos teóricos de
ambos os programas.

149 (C) SSI International GmbH, 2017


STANDARDS PROFISSIONAIS DE
XR

150 (C) SSI International GmbH, 2017


Standards Pro ssionais de XR
INSTRUTOR DE GAS BLENDER
I. PROPÓSITO
O objetivo deste standard é proporcionar um processo de veri car as quali cações de um instrutor para ensinar o
programa de Gas Blender da SSI.

II. QUALIFICAÇÃO DE INSTRUTOR REQUERIDA


Nenhuma

III. REQUISITOS ADMINISTRATIVOS


Antes de começar a formação, os candidatos devem ter concluído um Registo de Formação do Pro ssional de XR,
incluindo:

Acordo de Isenção
Consciencialização do Risco e Isenção de Responsabilidade na Formação do Pro ssional
Acordo do Pro ssional de Mergulho da SSI

Todos os candidatos que participem em formação de nível pro ssional devem ter cópias digitais dos seguintes
documentos, submetidos no ODiN antes da emissão da(s) certi cação(ões):

Declaração Médica RSTC assinada por um médico com validade não superior a um (1) ano
Prova de formação CPR com validade não superior a dois (2) anos
Prova de formação em primeiros Socorros com validade não superior a dois (2) anos
Prova de formação em Administração de Oxigénio com validade não superior a dois (2) anos

IV. PRÉ-REQUISITOS DO CANDIDATO


Ser Instrutor de Open Water ou equivalente.
Ser Instrutor de Ar Enriquecido com Nitrox ou equivalente.
Ter a certi cação de Gas Blender.

V. DURAÇÃO
Nenhum

VI. REQUISITOS PARA A CONCLUSÃO


Completar o formulário de candidatura e enviá-lo ao Centro de Serviços da SSI como requerido.

VII. REQUISITOS PARA O STATUS ATIVO


Mostrar uma prova de certi cação de Gas Blender

VIII. CERTIFICAÇÃO
Os Instrutores de Gas Blender, com status ativo, podem ensinar, supervisionar e emitir certi cações para os seguintes
programas:

Gas Blender

151 (C) SSI International GmbH, 2017


Standards do Pro ssional de XR
FOUNDATIONS INSTRUCTOR
O propósito do Curso de Extended Range Foundations da SSI é certi car o candidato como um Extended Range
Foundations Instructor.

I. QUALIFICAÇÃO DE INSTRUTOR REQUERIDA


Apenas um Extended Range Diving Instructor Trainer com status ativo e atualizado pode realizar o Curso de Formação de
Extended Range Foundations Instructor.

II. REQUISITOS ADMINISTRATIVOS


Antes de começar a formação, os candidatos devem ter concluído um Registo de Formação do Pro ssional de XR,
incluindo:

Acordo de Isenção
Consciencialização do Risco e Isenção de Responsabilidade na Formação do Pro ssional
Acordo do Pro ssional de Mergulho da SSI

Todos os candidatos que participem em formação de nível pro ssional devem ter cópias digitais dos seguintes
documentos, submetidos no ODiN antes da emissão da(s) certi cação(ões):

Declaração Médica RSTC assinada por um médico com validade não superior a um (1) ano
Prova de formação CPR com validade não superior a dois (2) anos
Prova de formação em primeiros Socorros com validade não superior a dois (2) anos
Prova de formação em Administração de Oxigénio com validade não superior a dois (2) anos

III. PRÉ-REQUISITOS DO CANDIDATO


Ser Instrutor de Extended Range Diving.
Ter o seu próprio Sistema Total de Mergulho de Extended Range.
Completar o formulário de Avaliação do Instrutor de Extended Range e entregar prova da experiência de ensino e
mergulho requeridas.
Mostrar prova de 30 mergulhos de experiência por ano em vários ambientes (os mergulhos de formação não podem ser
contabilizados).

IV. DURAÇÃO
Horas recomendadas para completar o curso: 16 horas.
O número de aulas, horas e sessões por dia são estabelecidas pelo próprio instrutor, em função das necessidades e
capacidades dos alunos e das condições da água.

152 (C) SSI International GmbH, 2017


V. REQUISITOS PARA A CONCLUSÃO
Co-ensinar pelo menos dois (2) programas separados de Extended Range Foundations, sob a supervisão direta de um
Extended Range Foundations Instructor Trainer com status ativo.
OU
Participar num seminário de dois dias que incluía: a teoria, o equipamento, a avaliação das habilidades na água e as
sessões de trabalho em equipa.
O seminário deve incluir ainda:

Uma revisão de todos os Standards de Extended Range Foundations.


Uma sessão de águas con nadas que incluía a apresentação e avaliação de todas as habilidades requeridas na água do
Programa de Extended Range Foundations. Todas as habilidades devem ser demostradas perfeitamente, com uma
posição corporal de +/- três (3) graus.
Demostrar a capacidade de ensinar e resolver problemas e fazer um debrie ng em vídeo de forma e caz.
Demostrar a capacidade para resgatar um mergulhador inconsciente, levando-o para a superfície desde uma
profundidade entre 5 e 10 metros, estabelecer utuabilidade positiva, avaliar o estado do mergulhador, remover todo o
equipamento e retirar o mergulhador da água (SÓ se pode receber ajuda para manejar os equipamentos uma vez que
sejam retirados do mergulhador e para retirar o mergulhador da água). Esta habilidade deve completar-se rapidamente
e sem demoras desnecessárias, dependendo das condições presentes no sítio do resgate.
Completar um workshop apropriado sobre a montagem adequada do equipamento.
Completar a avaliação de habilidades na água, como indicado abaixo.

VI. REQUISITOS PARA O STATUS ATIVO


Apresentar uma candidatura a Instrutor assinada por um Extended Range Diving Instructor Trainer.
Emitir um mínimo de seis (6) certi cações de Extended Range Foundations a cada dois (2) anos.

VII. CERTIFICAÇÃO
Os Instrutores de Extended Range Foundations, com status ativo, podem ensinar, supervisionar e emitir certi cações para
os seguintes programas:

Extended Range Foundations

153 (C) SSI International GmbH, 2017


Standards do Pro ssional de XR
INSTRUTOR DE EXTENDED
RANGE NITROX DIVING
I. PROPÓSITO
O objetivo do programa de Instrutor de Extended Range Nitrox Diving é certi car os candidatos como Instrutores de
Extended Range Nitrox Diving.

II. QUALIFICAÇÃO DE INSTRUTOR REQUERIDA


Um Extended Range Nitrox Diving Instructor Trainer ou superior, com status ativo, pode realizar o programa de Instrutor de
Extended Range Nitrox Diving.

III. REQUISITOS ADMINISTRATIVOS


Antes de começar a formação, os candidatos devem ter concluído um Registo de Formação do Pro ssional de XR,
incluindo:

Acordo de Isenção
Consciencialização do Risco e Isenção de Responsabilidade na Formação do Pro ssional
Acordo do Pro ssional de Mergulho da SSI

Todos os candidatos que participem em formação de nível pro ssional devem ter cópias digitais dos seguintes
documentos, submetidos no ODiN antes da emissão da(s) certi cação(ões):

Declaração Médica RSTC assinada por um médico com validade não superior a um (1) ano
Prova de formação CPR com validade não superior a dois (2) anos
Prova de formação em primeiros Socorros com validade não superior a dois (2) anos
Prova de formação em Administração de Oxigénio com validade não superior a dois (2) anos

IV. PRÉ-REQUISITOS DO CANDIDATO


Ser Instrutor de Open Water ou equivalente.
Ser Instrutor de Ar Enriquecido com Nitrox ou equivalente.
Ser Instrutor de Mergulho Profundo ou equivalente.
Ser Instrutor de Mergulhador Stress and Rescue ou equivalente.
Ser Instrutor de Ciência do Mergulho - O programa de Instrutor de Ciência do Mergulho pode ser completado em
conjunto com este programa.
Ter registados pelo menos 20 mergulhos mais profundos que 30m.
Ter uma certi cação de Extended Range Nitrox Diving ou superior.
Dispor do próprio Sistema Total de Mergulho Extended Range Nitrox.
Completar o formulário de avaliação do Instrutor de Extended Range e mostrar prova da experiência de ensino e de
mergulho necessárias.

V. DURAÇÃO
Horas recomendadas para completar o curso: 16 horas.
O número de aulas, horas e sessões por dia são estabelecidas pelo próprio instrutor, em função das necessidades e
capacidades dos alunos e das condições da água.

154 (C) SSI International GmbH, 2017


VI. REQUISITOS PARA A CONCLUSÃO
Co-ensinar pelo menos dois (2) programas separados de Extended Range Nitrox Diving, sob a supervisão direta de um
Extended Range Nitrox Diving Instructor Trainer com status ativo.
OU
Participar num seminário de três dias que inclua: A teoria, a avaliação de habilidades em águas con nadas, plani cação e
participação como membro da equipa num mergulho Extended Range Nitrox a uma profundidade máxima de 40 m E
planear e supervisionar um (1) mergulho até um máximo de 40m de profundidade, enquanto atua como instrutor.
Como mínimo, o seminário irá incluir:

Uma revisão de todos os Standards de Extended Range e de Centro/Resort da SSI.


Uma sessão de plani cação de mergulhos para introdução das Folhas de Plani cação de Mergulhos Extended Range.
Uma sessão em águas con nadas que inclua a apresentação e avaliação de todas as habilidades requeridas na água do
Programa Extended Range Nitrox Diving. Todas as habilidades devem ser demostradas e apresentadas perfeitamente.
Dar assistência numa plani cação e participar como membro da equipa em pelo menos um (1) mergulho Extended
Range Nitrox.
Enquanto atua como um instrutor, planear e realizar pelo menos um (1) mergulho do programa de Extended Range
Nitrox Diving. Durante o mergulho, o candidato irá supervisionar um assistente ou outro candidato, agindo como um
aluno durante o mergulho de formação.
Demostrar a capacidade para resgatar um mergulhador inconsciente, levando-o para a superfície desde uma
profundidade entre 5 e 10 metros, estabelecer utuabilidade positiva, avaliar o estado do mergulhador, remover todo o
equipamento e retirar o mergulhador da água (SÓ se pode receber ajuda para manejar os equipamentos uma vez que
sejam retirados do mergulhador e para retirar o mergulhador da água).
Completar um workshop apropriado sobre a montagem adequada do equipamento.
Completar a avaliação de habilidades na água, como indicado nos Standards Gerais de Formação.
Completar o exame nal de Instrutor de Extended Range Nitrox Diving, com uma pontuação mínima de 90%.

Apenas para Instructor Trainers de Mergulho Recreativo:

Participar num seminário de um dia de atualização de Extended Range Nitrox Diving Instructor Trainer, que inclui: A
teoria, a avaliação de habilidades em águas con nadas e a plani cação do mergulho.
Esta é uma avaliação em que se obtém aprovação ou reprovação; o Extended Range Nitrox Diving International
Training Director que certi ca deve decidir pessoalmente se o candidato a Instrutor de Extended Range Nitrox Diving é
capaz de ensinar o programa de Extended Range Nitrox Diving após a conclusão deste curso.

VII. CERTIFICAÇÃO
Os Instrutores de Extended Range Nitrox Diving, com status ativo, podem ensinar, supervisionar e emitir certi cações para
os seguintes programas:

Extended Range Nitrox Diving

155 (C) SSI International GmbH, 2017


Standards do Pro ssional de XR
INSTRUTOR DE EXTENDED
RANGE DIVING
I. PROPÓSITO
O objetivo do programa de Instrutor de Extended Range Diving é certi car os candidatos como Instrutores de Extended
Range Diving, com ou sem trimix.

II. QUALIFICAÇÃO DE INSTRUTOR REQUERIDA


Um Extended Range Diving Instructor Trainer ou superior, com status ativo, pode realizar o curso de Formação de
Instrutores de Extended Range Diving.

III. REQUISITOS ADMINISTRATIVOS


Antes de começar a formação, os candidatos devem ter concluído um Registo de Formação do Pro ssional de XR,
incluindo:

Acordo de Isenção
Consciencialização do Risco e Isenção de Responsabilidade na Formação do Pro ssional
Acordo do Pro ssional de Mergulho da SSI

Todos os candidatos que participem em formação de nível pro ssional devem ter cópias digitais dos seguintes
documentos, submetidos no ODiN antes da emissão da(s) certi cação(ões):

Declaração Médica RSTC assinada por um médico com validade não superior a um (1) ano
Prova de formação CPR com validade não superior a dois (2) anos
Prova de formação em primeiros Socorros com validade não superior a dois (2) anos
Prova de formação em Administração de Oxigénio com validade não superior a dois (2) anos

IV. PRÉ-REQUISITOS DO CANDIDATO


Ser Advanced Open Water Instructor ou equivalente.
Ser Instrutor de Ar Enriquecido com Nitrox ou equivalente.
Ser Instrutor de Mergulho Profundo ou equivalente.
Ser Instrutor de Mergulhador Stress and Rescue ou equivalente.
Ter certi cado três (3) mergulhadores de Ar Enriquecido com Nitrox ou equivalente.
Ser Instrutor de Ciência do Mergulho - O programa de Instrutor de Ciência do Mergulho pode ser completado em
conjunto com o Curso de Instrutor de XR Extended Range Diving.
Ter registados pelo menos 20 mergulhos mais profundos que 30m.
Ter uma certi cação de Extended Range Nitrox Diving ou superior.

OU

Ter uma certi cação de Extended Range Diving Trimix ou superior (para Extended Range Diving Trimix Instructor).
Dispor do próprio Sistema Total de Mergulho Extended Range.
Completar o formulário de avaliação do Instrutor de Extended Range e mostrar prova da experiência de ensino e de
mergulho necessárias.

V. DURAÇÃO
Horas recomendadas para completar o curso: 16 horas.
O número de aulas, horas e sessões por dia são estabelecidas pelo próprio instrutor, em função das necessidades e
capacidades dos alunos e das condições da água.

156 (C) SSI International GmbH, 2017


VI. REQUISITOS PARA A CONCLUSÃO
Co-ensinar pelo menos dois (2) programas separados de Extended Range Diving, sob a supervisão direta de um Extended
Range Diving Instructor Trainer com status ativo.
OU
Participar num seminário de três dias que inclua: A teoria, a avaliação de habilidades em águas con nadas, plani cação e
participação como membro da equipa num mergulho Extended Range a uma profundidade máxima de 40 m E planear e
supervisionar mergulhos Extended Range mais profundos que 40m, enquanto atua como instrutor.
Como mínimo, o seminário irá incluir:

Uma revisão de todos os Standards de Extended Range e de Centro/Resort da SSI.


Uma sessão de plani cação de mergulhos para introdução das Folhas de Plani cação de Mergulhos Extended Range.
Uma sessão em águas con nadas que inclua a apresentação e avaliação de todas as habilidades requeridas na água do
Programa Extended Range Diving. Todas as habilidades devem ser demostradas e apresentadas perfeitamente.
Enquanto atua como um instrutor, planear e realizar pelo menos um (1) mergulho do programa de Extended Range
Diving. Durante o mergulho, o candidato irá supervisionar um assistente ou outro candidato a instrutor, agindo como
um aluno durante o mergulho de formação.
Demostrar a capacidade para resgatar um mergulhador inconsciente, levando-o para a superfície desde uma
profundidade entre 5 e 10 metros, estabelecer utuabilidade positiva, avaliar o estado do mergulhador, remover todo o
equipamento e retirar o mergulhador da água (SÓ se pode receber ajuda para manejar os equipamentos uma vez que
sejam retirados do mergulhador e para retirar o mergulhador da água). Esta habilidade deve completar-se rapidamente
e sem demoras desnecessárias, dependendo das condições presentes no sítio do resgate.
Completar um workshop apropriado sobre a montagem adequada do equipamento.
Completar a avaliação de habilidades na água, como indicado nos Standards Gerais de Formação.
Completar o exame nal aplicável (Extended Range Diving Trimix Instructor e/ou Extended Range Diving Instructor),
com uma pontuação mínima de 90%.

VII. CERTIFICAÇÃO
Os Instrutores de Extended Range Diving, com status ativo, podem ensinar, supervisionar e emitir certi cações para os
seguintes programas:

Extended Range Foundations


Extended Range Nitrox Diving
Extended Range Diving, com ou sem trimix conforme a certi cação

VIII. PARA INSTRUTORES DE EXTENDED RANGE DIVING TRIMIX


Um Instrutor de Extended Range Diving que tenha uma certi cação de Technical Extended Range Diving Trimix ou
superior pode ser automaticamente atualizado para Instrutor de Extended Range Diving Trimix.
Deve ser enviado um formulário de pedido, incluindo a documentação necessária, para o Centro de Serviços SSI ou para o
seu Extended Range Diving Instructor Trainer.

157 (C) SSI International GmbH, 2017


Standards do Pro ssional de XR
INSTRUTOR DE TECHNICAL
EXTENDED RANGE DIVING
I. PROPÓSITO
O objetivo deste programa é certi car os candidatos como Instrutores de Technical Extended Range Diving da SSI, com ou
sem trimix.

II. QUALIFICAÇÃO DE INSTRUTOR REQUERIDA


Um Technical Extended Range Diving Instructor Trainer ou superior, com status ativo, pode realizar o programa de
Technical Extended Range Diving.

III. REQUISITOS ADMINISTRATIVOS


Antes de começar a formação, os candidatos devem ter concluído um Registo de Formação do Pro ssional de XR,
incluindo:

Acordo de Isenção
Consciencialização do Risco e Isenção de Responsabilidade na Formação do Pro ssional
Acordo do Pro ssional de Mergulho da SSI

Todos os candidatos que participem em formação de nível pro ssional devem ter cópias digitais dos seguintes
documentos, submetidos no ODiN antes da emissão da(s) certi cação(ões):

Declaração Médica RSTC assinada por um médico com validade não superior a um (1) ano
Prova de formação CPR com validade não superior a dois (2) anos
Prova de formação em primeiros Socorros com validade não superior a dois (2) anos
Prova de formação em Administração de Oxigénio com validade não superior a dois (2) anos

IV. PRÉ-REQUISITOS DO CANDIDATO


Ser Advanced Open Water Instructor ou equivalente.
Ser Instrutor de Ar Enriquecido com Nitrox ou equivalente.
Ser Instrutor de Mergulho Profundo ou equivalente.
Ser Instrutor de Mergulhador Stress and Rescue ou equivalente.
Ser Instrutor de Ciência do Mergulho.
Ser Instrutor de Extended Range Diving.
Ter registados pelo menos 200 mergulhos, incluindo pelo menos 50 mergulhos com descompressão mais profundos
que 36 metros e um mínimo de cinco (5) mergulhos com pelo menos 30 minutos de descompressão e que tenham
requerido pelo menos duas (2) trocas de gás.
Ser certi cado em Technical Extended Range Diving.
Ter o próprio Sistema Total de Mergulho de Extended Range.
Completar o formulário de avaliação de Instrutor de Extended Range e mostrar prova da experiência em ensino e
mergulho necessárias.

V. DURAÇÃO
Horas recomendadas para completar o curso: 16 horas.
O número de aulas, horas e sessões por dia são estabelecidas pelo próprio instrutor, em função das necessidades e
capacidades dos alunos e das condições da água.

158 (C) SSI International GmbH, 2017


VI. REQUISITOS PARA A CONCLUSÃO
Participar num seminário de dois dias que inclua: A teoria, a avaliação de habilidades em águas con nadas e
plani car/supervisionar um mergulho Technical Extended Range Diving a uma profundidade de pelo menos 50 metros
enquanto atua como instrutor.
Como mínimo, o seminário irá incluir:

Uma revisão de todos os Standards de Extended Range e de Centro/Resort da SSI.


Uma sessão de plani cação de mergulhos.
Uma sessão em águas con nadas que inclua a apresentação e avaliação de todas as habilidades requeridas na água do
Programa Technical Extended Range Diving. Todas as habilidades devem ter uma demostração padrão utilizando duas
(2) etapas.
Enquanto atua como um instrutor, planear e realizar pelo menos um (1) mergulho do programa de Technical Extended
Range Diving. O mergulho deve ser um mergulho com descompressão a uma profundidade de pelo menos 45m e com
pelo menos 25 minutos de tempo de descompressão planeada, com pelo menos duas (2) trocas de gás. Durante o
mergulho, o candidato irá supervisionar um assistente ou outro candidato a instrutor, agindo como um aluno durante o
mergulho de formação.
Demostrar a capacidade para resgatar um mergulhador inconsciente, levando-o para a superfície desde uma
profundidade entre 5 e 10 metros, estabelecer utuabilidade positiva, avaliar o estado do mergulhador, remover todo o
equipamento e retirar o mergulhador da água (SÓ se pode receber ajuda para manejar os equipamentos uma vez que
sejam retirados do mergulhador e para retirar o mergulhador da água). Esta habilidade deve completar-se rapidamente
e sem demoras desnecessárias, dependendo das condições presentes no sítio do resgate.
Completar um workshop apropriado sobre a montagem adequada do equipamento.
Completar a avaliação de habilidades na água, como indicado nos Standards Gerais de Formação.
Completar o exame nal aplicável ( Technical Extended Range Diving Trimix Instructor e/ou Technical Extended Range
Diving Instructor), com uma pontuação mínima de 90%.

E completar um dos seguintes critérios:

Certi car cinco (5) mergulhadores em Extended Range Nitrox Diving e cinco (5) mergulhadores em Extended Range
Diving.

OU

Ensinar pelo menos dois (2) programas completos de Technical Extended Range Diving com um Technical Extended
Range Diving Instructor Trainer certi cado e fornecer cartas de recomendação (completadas e assinadas pelo Instructor
Trainer) por cada aula assistida.
As atividades de co-teaching devem realizar-se depois da nalização do exame de Instrutor de Technical Extended
Range Diving e antes da certi cação como Instrutor de Technical Extended Range Diving.

VII. CERTIFICAÇÃO
Os Instrutores de Technical Extended Range Diving, com status ativo, podem ensinar, supervisionar e emitir certi cações
para os seguintes programas:

Extended Range Foundations


Extended Range Nitrox Diving
Extended Range Diving, com ou sem trimix conforme a certi cação
Technical Extended Range Diving, com ou sem trimix conforme a certi cação

159 (C) SSI International GmbH, 2017


Standards do Pro ssional de XR
INSTRUTOR DE HYPOXIC TRIMIX
DIVING
I. PROPÓSITO
O objetivo do Curso de Formação de Instrutores de Hypoxic Trimix Diving da SSI é certi car os candidatos como Instrutores
de Hypoxic Trimix Diving.

II. QUALIFICAÇÃO DE INSTRUTOR REQUERIDA


Um Hypoxic Trimix Diving Instructor Trainer ou superior, com status ativo, pode realizar o Curso de Formação de Instrutores
de Hypoxic Trimix Diving.

III. REQUISITOS ADMINISTRATIVOS


Antes de começar a formação, os candidatos devem ter concluído um Registo de Formação do Pro ssional de XR,
incluindo:

Acordo de Isenção
Consciencialização do Risco e Isenção de Responsabilidade na Formação do Pro ssional
Acordo do Pro ssional de Mergulho da SSI

Todos os candidatos que participem em formação de nível pro ssional devem ter cópias digitais dos seguintes
documentos, submetidos no ODiN antes da emissão da(s) certi cação(ões):

Declaração Médica RSTC assinada por um médico com validade não superior a um (1) ano
Prova de formação CPR com validade não superior a dois (2) anos
Prova de formação em primeiros Socorros com validade não superior a dois (2) anos
Prova de formação em Administração de Oxigénio com validade não superior a dois (2) anos

IV. PRÉ-REQUISITOS DO CANDIDATO


Ser Advanced Open Water Instructor ou equivalente.
Ser Instrutor de Ar Enriquecido com Nitrox ou equivalente.
Ser Instrutor de Mergulho Profundo ou equivalente.
Ser Instrutor de Mergulhador Stress and Rescue ou equivalente.
Ser Instrutor de Ciência do Mergulho.
Ser Instrutor de Technical Extended Range Diving.
Ter registados pelo menos 250 mergulhos, incluindo pelo menos 30 mergulhos com descompressão mais profundos
que 50 metros e um mínimo de dez (10) mergulhos com pelo menos 30 minutos de descompressão e que tenham
requerido pelo menos três (3) trocas de gás.
Ter registados 30 mergulhos com trimix.
Ter uma certi cação de Hypoxic Trimix Diving ou superior.
Ter o próprio Sistema Total de Mergulho de Extended Range.
Completar o formulário de avaliação de Instrutor de Extended Range e mostrar prova da experiência em ensino e
mergulho necessárias.

V. DURAÇÃO
Horas recomendadas para completar o curso: 16 horas.
O número de aulas, horas e sessões por dia são estabelecidas pelo próprio instrutor, em função das necessidades e
capacidades dos alunos e das condições da água.

160 (C) SSI International GmbH, 2017


VI. REQUISITOS PARA A CONCLUSÃO
Participar num seminário de dois dias que inclua: A teoria, a avaliação de habilidades em águas con nadas e
plani car/supervisionar um mergulho com hypoxic trimix a uma profundidade de pelo menos 80 metros enquanto atua
como instrutor.
Como mínimo, o seminário irá incluir:

Uma revisão de todos os Standards de Extended Range e de Centro/Resort da SSI.


Uma sessão de plani cação de mergulhos para introdução das Folhas de Plani cação de Mergulhos Extended Range.
Uma sessão em águas con nadas que inclua a apresentação e avaliação de todas as habilidades requeridas na água do
Programa Hypoxic Trimix Diving. Todas as habilidades devem ter uma demostração padrão utilizando três (3) etapas.
Enquanto atua como um instrutor, planear e realizar pelo menos um (1) mergulho do programa de Hypoxic Trimix
Diving. O mergulho deve ser um mergulho com descompressão a uma profundidade de pelo menos 80m e com pelo
menos 30 minutos de tempo de descompressão planeada, com pelo menos duas (2) trocas de gás. Durante o mergulho,
o candidato irá supervisionar um assistente ou outro candidato a instrutor, agindo como um aluno durante o mergulho
de formação.
Demostrar a capacidade para resgatar um mergulhador inconsciente, levando-o para a superfície desde uma
profundidade entre 5 e 10 metros, estabelecer utuabilidade positiva, avaliar o estado do mergulhador, remover todo o
equipamento e retirar o mergulhador da água (SÓ se pode receber ajuda para manejar os equipamentos uma vez que
sejam retirados do mergulhador e para retirar o mergulhador da água). Esta habilidade deve completar-se rapidamente
e sem demoras desnecessárias, dependendo das condições presentes no sítio do resgate.
Completar um workshop apropriado sobre a montagem adequada do equipamento.
Completar a avaliação de habilidades na água, como indicado nos Standards Gerais de Formação.
Completar o exame nal de Instrutor de Hypoxic Trimix Diving, com uma pontuação mínima de 90%.

E completar um (1) dos seguintes:

Certi car dez (10) ou mais mergulhadores em Technical Extended Range Diving.

OU

Co-ensinar pelo menos dois (2) programas completos de Hypoxic Trimix Diving com um Technical Extended Range
Diving Instructor Trainer certi cado e fornecer cartas de recomendação completadas e assinadas pelo Instructor Trainer
por cada aula assistida.
As atividades de co-teaching devem realizar-se depois da nalização do exame de Instrutor de Hypoxic Trimix Diving e
antes da certi cação como Instrutor de Hypoxic Trimix Diving.

VII. CERTIFICAÇÃO
Após a certi cação, os Instrutores de Hypoxic Trimix Diving, com status ativo, podem ensinar, supervisionar e emitir
certi cações para os seguintes programas:

Extended Range Foundations


Extended Range Nitrox Diving
Extended Range Diving, com ou sem trimix conforme a certi cação
Technical Extended Range Diving, com ou sem trimix conforme a certi cação
Hypoxic Trimix Diving

161 (C) SSI International GmbH, 2017


Standards do Pro ssional de XR
CAVERN DIVING INSTRUCTOR
I. PROPÓSITO
O objetivo do Curso de Instrutores de Extended Range Cavern Diving da SSI é certi car os candidatos como Instrutores de
Cavern Diving.

II. QUALIFICAÇÃO DE INSTRUTOR REQUERIDA


Um Cave Diving Instructor Trainer ou superior, com status ativo, pode realizar o Curso de Formação de Instrutores de
Cavern Diving.

III. REQUISITOS ADMINISTRATIVOS


Antes de começar a formação, os candidatos devem ter concluído um Registo de Formação do Pro ssional de XR,
incluindo:

Acordo de Isenção
Consciencialização do Risco e Isenção de Responsabilidade na Formação do Pro ssional
Acordo do Pro ssional de Mergulho da SSI

Todos os candidatos que participem em formação de nível pro ssional devem ter cópias digitais dos seguintes
documentos, submetidos no ODiN antes da emissão da(s) certi cação(ões):

Declaração Médica RSTC assinada por um médico com validade não superior a um (1) ano
Prova de formação CPR com validade não superior a dois (2) anos
Prova de formação em primeiros Socorros com validade não superior a dois (2) anos
Prova de formação em Administração de Oxigénio com validade não superior a dois (2) anos

IV. PRÉ-REQUISITOS DO CANDIDATO


Ser Open Water Instructor ou equivalente.
Ser Instrutor de Ar Enriquecido com Nitrox ou equivalente.
Ser Instrutor de Mergulho Profundo ou equivalente.
Ser Instrutor de Mergulhador Stress and Rescue ou equivalente.
Ser Instrutor de Ciência do Mergulho - O programa de Instrutor de Ciência do Mergulho pode ser completado em
conjunto com o Curso de Formação de Instrutores de Cavern Diving.
Ter uma certi cação de Cavern Diving ou superior.
Ter o próprio Sistema Total de Mergulho de Extended Range Nitrox.
Completar o formulário de avaliação de Instrutor de Extended Range e mostrar prova da experiência em ensino e
mergulho necessárias.

V. DURAÇÃO
Horas recomendadas para completar o curso: 20 horas.
O número de aulas, horas e sessões por dia são estabelecidas pelo próprio instrutor, em função das necessidades e
capacidades dos alunos e das condições da água.

162 (C) SSI International GmbH, 2017


VI. REQUISITOS PARA A CONCLUSÃO
Participar num seminário de dois dias que inclua: A teoria, a avaliação de habilidades em águas con nadas e
plani car/supervisionar dois (2) mergulhos em cavernas enquanto atua como instrutor.
Como mínimo, o seminário irá incluir:

Uma revisão de todos os Standards de Extended Range e de Centro/Resort da SSI.


Uma sessão de plani cação de mergulhos.
Uma sessão em águas con nadas que inclua a apresentação e avaliação de todas as habilidades requeridas na água do
Programa de Cavern Diving. Todas as habilidades devem ter uma demostração padrão.
Enquanto atua como um instrutor, planear e realizar pelo menos dois (2) mergulhos do programa de Cavern Diving.
Durante o mergulho, o candidato irá supervisionar um assistente ou outro candidato a instrutor, agindo como um aluno
durante o mergulho de formação.
Demostrar a capacidade para resgatar um mergulhador inconsciente, nadando horizontalmente por 10 metros, e
levando-o para a superfície desde uma profundidade entre 5 e 10 metros, estabelecer utuabilidade positiva, avaliar o
estado do mergulhador, remover todo o equipamento e retirar o mergulhador da água (SÓ se pode receber ajuda para
manejar os equipamentos uma vez que sejam retirados do mergulhador e para retirar o mergulhador da água). Esta
habilidade deve completar-se rapidamente e sem demoras desnecessárias, dependendo das condições presentes no
sítio do resgate.
Completar um workshop apropriado sobre a montagem adequada do equipamento.
Completar a avaliação de habilidades na água, como indicado nos Standards Gerais de Formação.
Completar o exame nal de Instrutor de Cavern Diving, com uma pontuação mínima de 90%.

Para Instrutores de Extended Range Diving ou superior, que sejam certificados em Full Cave Diving:

Um Instrutor de Extended Range Diving ou superior, que tenha uma certi cação de Full Cave Diving pode ser
automaticamente atualizado para Cavern Diving Instrutor.
O candidato deve fazer o pedido para o Centro de Serviços SSI ou para um Extended Range International Training
Director e enviar copia das certi cações relevantes.

VII. CERTIFICAÇÃO
Os Instrutores de Cavern Diving, com status ativo, podem ensinar, supervisionar e emitir certi cações para os seguintes
programas:

Cavern Diving

163 (C) SSI International GmbH, 2017


Standards do Pro ssional de XR
CAVE DIVING INSTRUCTOR
I. PROPÓSITO
O objetivo do Curso de Formação de Instrutores de Cave Diving da SSI é certi car os candidatos como Instrutores de Cave
Diving.

II. QUALIFICAÇÃO DE INSTRUTOR REQUERIDA


Um Cave Diving Instructor Trainer ou superior, com status ativo, pode realizar o Curso de Formação de Instrutores de Cave
Diving.

III. REQUISITOS ADMINISTRATIVOS


Antes de começar a formação, os candidatos devem ter concluído um Registo de Formação do Pro ssional de XR,
incluindo:

Acordo de Isenção
Consciencialização do Risco e Isenção de Responsabilidade na Formação do Pro ssional
Acordo do Pro ssional de Mergulho da SSI

Todos os candidatos que participem em formação de nível pro ssional devem ter cópias digitais dos seguintes
documentos, submetidos no ODiN antes da emissão da(s) certi cação(ões):

Declaração Médica RSTC assinada por um médico com validade não superior a um (1) ano
Prova de formação CPR com validade não superior a dois (2) anos
Prova de formação em primeiros Socorros com validade não superior a dois (2) anos
Prova de formação em Administração de Oxigénio com validade não superior a dois (2) anos

IV. PRÉ-REQUISITOS DO CANDIDATO


Ser Open Water Instructor ou equivalente.
Ser Instrutor de Ar Enriquecido com Nitrox ou equivalente.
Ser Instrutor de Mergulho Profundo ou equivalente.
Ser Instrutor de Mergulhador Stress and Rescue ou equivalente.
Ser Instrutor de Ciência do Mergulho.
Ser Instrutor de Cavern Diving.
Ser certi cado em Cave Diving ou superior.
Ter o próprio Sistema Total de Mergulho de Extended Range.
Ter registados 75 mergulhos de cave diving.
Completar o formulário de avaliação de Instrutor de Extended Range e mostrar prova da experiência em ensino e
mergulho necessárias.

V. DURAÇÃO
Horas recomendadas para completar o curso: 20 horas.
O número de aulas, horas e sessões por dia são estabelecidas pelo próprio instrutor, em função das necessidades e
capacidades dos alunos e das condições da água.

164 (C) SSI International GmbH, 2017


VI. REQUISITOS PARA A CONCLUSÃO
Participar num seminário de dois dias que inclua: A teoria, a avaliação de habilidades em águas con nadas e
plani car/supervisionar dois (2) mergulhos em grutas enquanto atua como instrutor.
Como mínimo, o seminário irá incluir:

Uma revisão de todos os Standards de Extended Range e de Centro/Resort da SSI.


Uma sessão de plani cação de mergulhos.
Uma sessão em águas con nadas que inclua a apresentação e avaliação de todas as habilidades requeridas na água do
Programa de Cave Diving. Todas as habilidades devem ter uma demostração padrão.
Enquanto atua como um instrutor, planear e realizar pelo menos dois (2) mergulhos do programa de Cave Diving.
Durante o mergulho, o candidato irá supervisionar um assistente ou outro candidato a instrutor, agindo como um aluno
durante o mergulho de formação.
Demostrar a capacidade para resgatar um mergulhador inconsciente, nadando horizontalmente por 10 metros, e
levando-o para a superfície desde uma profundidade entre 5 e 10 metros, estabelecer utuabilidade positiva, avaliar o
estado do mergulhador, remover todo o equipamento e retirar o mergulhador da água (SÓ se pode receber ajuda para
manejar os equipamentos uma vez que sejam retirados do mergulhador e para retirar o mergulhador da água). Esta
habilidade deve completar-se rapidamente e sem demoras desnecessárias, dependendo das condições presentes no
sítio do resgate.
Completar um workshop apropriado sobre a montagem adequada do equipamento.
Completar a avaliação de habilidades na água, como indicado nos Standards Gerais de Formação.
Completar o exame nal de Instrutor de Cave Diving, com uma pontuação mínima de 90%.

E completar um (1) dos seguintes:

Emitir quatro (4) ou mais certi cações de Cavern Diving.

OU
Co-ensinar pelo menos dois (2) programas completos de Cave Diving com um Cave Diving Instructor Trainer com status
ativo e fornecer cartas de recomendação completadas e assinadas pelo Instructor Trainer por cada aula assistida.
As atividades de co-teaching devem realizar-se depois da nalização do exame de Instrutor de Cave Diving e antes da
certi cação como Instrutor de Cave Diving.

VII. CERTIFICAÇÃO
Os Instrutores de Cave Diving, com status ativo, podem ensinar, supervisionar e emitir certi cações para os seguintes
programas:

Cavern Diving
Cave Diving

165 (C) SSI International GmbH, 2017


Standards do Pro ssional de XR
FULL CAVE DIVING INSTRUCTOR
I. PROPÓSITO
O objetivo do Curso de Formação de Instrutores de Full Cave Diving da SSI é certi car os candidatos como Instrutores de
Full Cave Diving.

II. QUALIFICAÇÃO DE INSTRUTOR REQUERIDA


Um Full Cave Diving Instructor Trainer ou superior, com status ativo, pode realizar o Curso de Formação de Instrutores de
Full Cave Diving.

III. REQUISITOS ADMINISTRATIVOS


Antes de começar a formação, os candidatos devem ter concluído um Registo de Formação do Pro ssional de XR,
incluindo:

Acordo de Isenção
Consciencialização do Risco e Isenção de Responsabilidade na Formação do Pro ssional
Acordo do Pro ssional de Mergulho da SSI

Todos os candidatos que participem em formação de nível pro ssional devem ter cópias digitais dos seguintes
documentos, submetidos no ODiN antes da emissão da(s) certi cação(ões):

Declaração Médica RSTC assinada por um médico com validade não superior a um (1) ano
Prova de formação CPR com validade não superior a dois (2) anos
Prova de formação em primeiros Socorros com validade não superior a dois (2) anos
Prova de formação em Administração de Oxigénio com validade não superior a dois (2) anos

IV. PRÉ-REQUISITOS DO CANDIDATO


Ser Open Water Instructor ou equivalente.
Ser Instrutor de Ar Enriquecido com Nitrox ou equivalente.
Ser Instrutor de Mergulho Profundo ou equivalente.
Ser Instrutor de Mergulhador Stress and Rescue ou equivalente.
Ser Instrutor de Ciência do Mergulho.
Ser Instrutor de Extended Range Diving.
Ser Instrutor de Cave Diving ou superior.
Ser certi cado em Full Cave Diving ou superior.
Ter o próprio Sistema Total de Mergulho de Extended Range.
Ter registados 100 mergulhos de cave diving.
Completar o formulário de avaliação de Instrutor de Extended Range e mostrar prova da experiência em ensino e
mergulho necessárias.

V. DURAÇÃO
Horas recomendadas para completar o curso: 30 horas.
O número de aulas, horas e sessões por dia são estabelecidas pelo próprio instrutor, em função das necessidades e
capacidades dos alunos e das condições da água.

166 (C) SSI International GmbH, 2017


VI. REQUISITOS PARA A CONCLUSÃO
Participar num seminário de dois dias que inclua: A teoria, a avaliação de habilidades em águas con nadas e
plani car/supervisionar dois (2) mergulhos em grutas enquanto atua como instrutor.
Como mínimo, o seminário irá incluir:

Uma revisão de todos os Standards de Extended Range e de Centro/Resort da SSI.


Uma sessão de plani cação de mergulhos.
Uma sessão em águas con nadas que inclua a apresentação e avaliação de todas as habilidades requeridas na água do
Programa de Full Cave Diving. Todas as habilidades devem ter uma demostração padrão.
Enquanto atua como um instrutor, planear e realizar pelo menos quatro (4) mergulhos de penetração completa do
programa de Full Cave Diving. Durante o mergulho, o candidato irá supervisionar um assistente ou outro candidato a
instrutor, agindo como um aluno durante o mergulho de formação.
Demostrar a capacidade para resgatar um mergulhador inconsciente, nadando horizontalmente por 50 metros, e
levando-o para a superfície desde uma profundidade entre 5 e 10 metros, estabelecer utuabilidade positiva, avaliar o
estado do mergulhador, remover todo o equipamento e retirar o mergulhador da água (SÓ se pode receber ajuda para
manejar os equipamentos uma vez que sejam retirados do mergulhador e para retirar o mergulhador da água). Esta
habilidade deve completar-se rapidamente e sem demoras desnecessárias, dependendo das condições presentes no
sítio do resgate.
Completar um workshop apropriado sobre a montagem adequada do equipamento.
Completar a avaliação de habilidades na água, como indicado nos Standards Gerais de Formação.
Completar o exame nal de Instrutor de Full Cave Diving, com uma pontuação mínima de 90%.

E ainda:

Co-ensinar pelo menos dois (2) programas completos de Full Cave Diving com um Full Cave Diving Instructor Trainer
com status ativo e fornecer cartas de recomendação completadas e assinadas pelo Instructor Trainer por cada aula
assistida.
As atividades de co-teaching devem realizar-se depois da nalização do exame de Instrutor de Full Cave Diving e antes
da certi cação como Instrutor de Full Cave Diving.

OU

Certi car dez (10) ou mais mergulhadores em Cave Diving.

VII. CERTIFICAÇÃO
Os Instrutores de Full Cave Diving, com status ativo, podem ensinar, supervisionar e emitir certi cações para os seguintes
programas:

Cavern Diving
Cave Diving
Full Cave Diving

167 (C) SSI International GmbH, 2017


Standards do Pro ssional de XR
ADVANCED WRECK DIVING
INSTRUCTOR
I. PROPÓSITO
O objetivo do Curso de Formação de Instrutores de Advanced Wreck Diving da SSI é certi car os candidatos como
Instrutores de Advanced Wreck Diving.

II. QUALIFICAÇÃO DE INSTRUTOR REQUERIDA


Um Advanced Wreck Diving Instructor Trainer ou superior, com status ativo, pode realizar o Curso de Formação de
Instrutores de Advanced Wreck Diving.

III. REQUISITOS ADMINISTRATIVOS


Antes de começar a formação, os candidatos devem ter concluído um Registo de Formação do Pro ssional de XR,
incluindo:

Acordo de Isenção
Consciencialização do Risco e Isenção de Responsabilidade na Formação do Pro ssional
Acordo do Pro ssional de Mergulho da SSI

Todos os candidatos que participem em formação de nível pro ssional devem ter cópias digitais dos seguintes
documentos, submetidos no ODiN antes da emissão da(s) certi cação(ões):

Declaração Médica RSTC assinada por um médico com validade não superior a um (1) ano
Prova de formação CPR com validade não superior a dois (2) anos
Prova de formação em primeiros Socorros com validade não superior a dois (2) anos
Prova de formação em Administração de Oxigénio com validade não superior a dois (2) anos

IV. PRÉ-REQUISITOS DO CANDIDATO


Ser Open Water Instructor ou equivalente.
Ser Instrutor de Ar Enriquecido com Nitrox ou equivalente.
Ser Instrutor de Mergulho Profundo ou equivalente.
Ser Instrutor de Mergulhador Stress and Rescue ou equivalente.
Ser Instrutor de Ciência do Mergulho.
Ser certi cado em Advanced Wreck Diving ou superior.
Ter o próprio Sistema Total de Mergulho de Extended Range Nitrox.
Completar o formulário de avaliação de Instrutor de Extended Range e mostrar prova da experiência em ensino e
mergulho necessárias.

V. DURAÇÃO
Horas recomendadas para completar o curso: 20 horas.
O número de aulas, horas e sessões por dia são estabelecidas pelo próprio instrutor, em função das necessidades e
capacidades dos alunos e das condições da água.

168 (C) SSI International GmbH, 2017


VI. REQUISITOS PARA A CONCLUSÃO
Participar num seminário de dois dias que inclua: A teoria, a avaliação de habilidades em águas con nadas e
plani car/supervisionar dois (2) mergulhos de advanced wreck diving enquanto atua como instrutor.
Como mínimo, o seminário irá incluir:

Uma revisão de todos os Standards de Extended Range e de Centro/Resort da SSI.


Uma sessão de plani cação de mergulhos.
Uma sessão em águas con nadas que inclua a apresentação e avaliação de todas as habilidades requeridas na água do
Programa de Advanced Wreck Diving. Todas as habilidades devem ter uma demostração padrão.
Enquanto atua como um instrutor, planear e realizar pelo menos dois (2) mergulhos do programa de Advanced Wreck
Diving. Durante o mergulho, o candidato irá supervisionar um assistente ou outro candidato a instrutor, agindo como
um aluno durante o mergulho de formação.
Demostrar a capacidade para resgatar um mergulhador inconsciente, nadando horizontalmente por 10 metros, e
levando-o para a superfície desde uma profundidade entre 5 e 10 metros, estabelecer utuabilidade positiva, avaliar o
estado do mergulhador, remover todo o equipamento e retirar o mergulhador da água (SÓ se pode receber ajuda para
manejar os equipamentos uma vez que sejam retirados do mergulhador e para retirar o mergulhador da água). Esta
habilidade deve completar-se rapidamente e sem demoras desnecessárias, dependendo das condições presentes no
sítio do resgate.
Completar um workshop apropriado sobre a montagem adequada do equipamento.
Completar a avaliação de habilidades na água, como indicado nos Standards Gerais de Formação.
Completar o exame nal de Instrutor de Advanced Wreck Diving, com uma pontuação mínima de 90%.

Para Instrutores de Extended Range Diving ou superior, que sejam certificados em Technical Wreck
Diving:

Um Instrutor de Extended Range Diving ou superior, que tenha uma certi cação de Technical Wreck Diving pode ser
automaticamente atualizado para Advanced Wreck Diving Instructor.
O candidato deve fazer o pedido para o Centro de Serviços SSI ou para um Extended Range International Training
Director e enviar copia das certi cações relevantes.

VII. CERTIFICAÇÃO
Os Instrutores de Advanced Wreck Diving, com status ativo, podem ensinar, supervisionar e emitir certi cações para os
seguintes programas:

Advanced Wreck Diving

169 (C) SSI International GmbH, 2017


Standards do Pro ssional de XR
TECHNICAL WRECK DIVING
INSTRUCTOR
I. PROPÓSITO
O objetivo do Curso de Formação de Instrutores de Technical Wreck Diving da SSI é certi car os candidatos como
Instrutores de Technical Wreck Diving.

II. QUALIFICAÇÃO DE INSTRUTOR REQUERIDA


Um Technical Wreck Instructor Trainer ou superior, com status ativo, pode realizar o Curso de Formação de Instrutores de
Technical Wreck Diving.

III. REQUISITOS ADMINISTRATIVOS


Antes de começar a formação, os candidatos devem ter concluído um Registo de Formação do Pro ssional de XR,
incluindo:

Acordo de Isenção
Consciencialização do Risco e Isenção de Responsabilidade na Formação do Pro ssional
Acordo do Pro ssional de Mergulho da SSI

Todos os candidatos que participem em formação de nível pro ssional devem ter cópias digitais dos seguintes
documentos, submetidos no ODiN antes da emissão da(s) certi cação(ões):

Declaração Médica RSTC assinada por um médico com validade não superior a um (1) ano
Prova de formação CPR com validade não superior a dois (2) anos
Prova de formação em primeiros Socorros com validade não superior a dois (2) anos
Prova de formação em Administração de Oxigénio com validade não superior a dois (2) anos

IV. PRÉ-REQUISITOS DO CANDIDATO


Ser Open Water Instructor ou equivalente.
Ser Instrutor de Ar Enriquecido com Nitrox ou equivalente.
Ser Instrutor de Mergulho Profundo ou equivalente.
Ser Instrutor de Mergulhador Stress and Rescue ou equivalente.
Ser Instrutor de Ciência do Mergulho.
Ser Instrutor de Extended Range Diving.
Ser Instrutor de Advanced Wreck Diving ou equivalente.
Ser certi cado em Technical Wreck Diving ou superior.
Ter o próprio Sistema Total de Mergulho de Extended Range.
Ter registadas 50 penetrações de technical wreck.
Completar o formulário de avaliação de Instrutor de Extended Range e mostrar prova da experiência em ensino e
mergulho necessárias.

V. DURAÇÃO
Horas recomendadas para completar o curso: 20 horas.
O número de aulas, horas e sessões por dia são estabelecidas pelo próprio instrutor, em função das necessidades e
capacidades dos alunos e das condições da água.

170 (C) SSI International GmbH, 2017


VI. REQUISITOS PARA A CONCLUSÃO
Participar num seminário de dois dias que inclua: A teoria, a avaliação de habilidades em águas con nadas e
plani car/supervisionar dois (2) mergulhos de Technical Wreck Diving enquanto atua como instrutor.
Como mínimo, o seminário irá incluir:

Uma revisão de todos os Standards de Extended Range e de Centro/Resort da SSI.


Uma sessão de plani cação de mergulhos.
Uma sessão em águas con nadas que inclua a apresentação e avaliação de todas as habilidades requeridas na água do
Programa de Technical Wreck Diving. Todas as habilidades devem ter uma demostração padrão.
Enquanto atua como um instrutor, planear e realizar pelo menos dois (2) mergulhos de penetração completa do
programa de Technical Wreck Diving. Durante o mergulho, o candidato irá supervisionar um assistente ou outro
candidato a instrutor, agindo como um aluno durante o mergulho de formação.
Demostrar a capacidade para resgatar um mergulhador inconsciente, nadando horizontalmente por 50 metros, e
levando-o para a superfície desde uma profundidade entre 5 e 10 metros, estabelecer utuabilidade positiva, avaliar o
estado do mergulhador, remover todo o equipamento e retirar o mergulhador da água (SÓ se pode receber ajuda para
manejar os equipamentos uma vez que sejam retirados do mergulhador e para retirar o mergulhador da água). Esta
habilidade deve completar-se rapidamente e sem demoras desnecessárias, dependendo das condições presentes no
sítio do resgate.
Completar um workshop apropriado sobre a montagem adequada do equipamento.
Completar a avaliação de habilidades na água, como indicado nos Standards Gerais de Formação.
Completar o exame nal de Instrutor de Technical Wreck Diving, com uma pontuação mínima de 90%.

E ainda:

Co-ensinar pelo menos dois (2) programas completos de Technical Wreck Diving com um Technical Wreck Diving
Instructor Trainer com status ativo e fornecer cartas de recomendação completadas e assinadas pelo Instructor Trainer
por cada aula assistida.
As atividades de co-teaching devem realizar-se depois da nalização do exame de Instrutor de Technical Wreck Diving e
antes da certi cação como Instrutor de Technical Wreck Diving.

OU

Certi car dez (10) ou mais mergulhadores em Advanced Wreck Diving.

VII. CERTIFICAÇÃO
Os Instrutores de Technical Wreck Diving, com status ativo, podem ensinar, supervisionar e emitir certi cações para os
seguintes programas:

Advanced Wreck Diving


Technical Wreck Diving

171 (C) SSI International GmbH, 2017


Standards do Pro ssional de XR
EXTENDED RANGE NITROX
DIVING INSTRUCTOR TRAINER
I. PROPÓSITO
O objetivo do Seminário de Extended Range Nitrox Diving Instructor Trainer da SSI é certi car os candidatos como
Extended Range Nitrox Diving Instructor Trainers.

II. QUALIFICAÇÃO DE INSTRUTOR REQUERIDA


Um Extended Range International Training Director, com status ativo, pode realizar o Seminário de Extended Range Nitrox
Diving Instructor Trainer.

III. REQUISITOS ADMINISTRATIVOS


Antes de começar a formação, os candidatos devem ter concluído um Registo de Formação do Pro ssional de XR,
incluindo:

Acordo de Isenção
Consciencialização do Risco e Isenção de Responsabilidade na Formação do Pro ssional
Acordo do Pro ssional de Mergulho da SSI

Todos os candidatos que participem em formação de nível pro ssional devem ter cópias digitais dos seguintes
documentos, submetidos no ODiN antes da emissão da(s) certi cação(ões):

Declaração Médica RSTC assinada por um médico com validade não superior a um (1) ano
Prova de formação CPR com validade não superior a dois (2) anos
Prova de formação em primeiros Socorros com validade não superior a dois (2) anos
Prova de formação em Administração de Oxigénio com validade não superior a dois (2) anos

IV. PRÉ-REQUISITOS DO CANDIDATO


Ser Instrutor de Extended Range Nitrox Diving.
Ter emitido pelo menos dez (10) certi cações de Extended Range Nitrox Diving.
Ser Instructor Trainer de Mergulho recreativo e participar num seminário completo de Extended Range Nitrox Instructor
Trainer.
Ter registados pelo menos 250 mergulhos, incluindo um mínimo de 20 mergulhos Extended Range Nitrox Diving com
paragens de descompressão.
Ter o próprio Sistema Total de Mergulho de Extended Range Nitrox.
Completar o formulário de avaliação de Instrutor de Extended Range e mostrar prova da experiência em ensino e
mergulho necessárias.

172 (C) SSI International GmbH, 2017


V. REQUISITOS PARA A CONCLUSÃO
Enviar um pedido por escrito para um Extended Range International Training Director.

Esta classi cação é uma classi cação de experiência, e deve ser aprovada por um Extended Range International Training
Director.

VI. ATUALIZAÇÕES
Um Instructor Trainer de mergulho recreativo com status ativo, que tenha uma certi cação de Instrutor de Extended
Range Nitrox Diving, pode ser automaticamente atualizado para Extended Range Nitrox Diving Instructor Trainer.
O candidato deve fazer o pedido para o Centro de Serviços SSI ou para um Extended Range International Training
Director e deve enviar prova escrita em como emitiu pelo menos dez (10) certi cações de Extended Range Nitrox
Diving.

VII. CERTIFICAÇÃO
Os Extended Range Nitrox Diving Instructor Trainers, com status ativo, podem ensinar, assistir ou supervisionar os seguintes
programas:

Extended Range Nitrox Diving Instructor


Extended Range Nitrox Diving Professional Crossover

173 (C) SSI International GmbH, 2017


Standards do Pro ssional de XR
EXTENDED RANGE DIVING
INSTRUCTOR TRAINER
I. PROPÓSITO
O objetivo do Seminário de Extended Range Diving Instructor Trainer da SSI é certi car os candidatos como Extended
Range Diving Instructor Trainers.

II. QUALIFICAÇÃO DE INSTRUTOR REQUERIDA


Um Extended Range International Training Director, com status ativo, pode realizar o Seminário de Extended Range Diving
Instructor Trainer.

III. REQUISITOS ADMINISTRATIVOS


Antes de começar a formação, os candidatos devem ter concluído um Registo de Formação do Pro ssional de XR,
incluindo:

Acordo de Isenção
Consciencialização do Risco e Isenção de Responsabilidade na Formação do Pro ssional
Acordo do Pro ssional de Mergulho da SSI

Todos os candidatos que participem em formação de nível pro ssional devem ter cópias digitais dos seguintes
documentos, submetidos no ODiN antes da emissão da(s) certi cação(ões):

Declaração Médica RSTC assinada por um médico com validade não superior a um (1) ano
Prova de formação CPR com validade não superior a dois (2) anos
Prova de formação em primeiros Socorros com validade não superior a dois (2) anos
Prova de formação em Administração de Oxigénio com validade não superior a dois (2) anos

IV. PRÉ-REQUISITOS DO CANDIDATO


Ser Instrutor de Extended Range Diving.
Ser Instructor Trainer de Mergulho recreativo ou participar num seminário completo de Extended Range Diving
Instructor.

Para Extended Range Diving Instructor Trainers (cobre Extended Range Diving e Extended Range Foundations):

Ter registados pelo menos 250 mergulhos, incluindo um mínimo de 100 mergulhos Extended Range Diving com
paragens de descompressão obrigatórias e pelo menos 50 mergulhos mais profundos que 40m.
Ter emitido um mínimo de dez (10) certi cações de Extended Range Nitrox Diving e dez (10) certi cações de Extended
Range Diving.
Ter o próprio Sistema Total de Mergulho de Extended Range.
Completar o formulário de avaliação de Instrutor de Extended Range e mostrar prova da experiência em ensino e
mergulho necessárias.

Para Advanced Wreck Diving Instructor Trainers:

Ser um Extended Range Diving Instructor Trainer com status ativo.


Ser Instrutor de Advanced Wreck Diving.
Ser certi cado em Technical Wreck Diving.
Ter registados pelo menos 250 mergulhos, incluindo um mínimo de 50 mergulhos Advanced ou Technical Wreck.
Ter emitido um mínimo de dez (10) certi cações de Advanced Wreck Diving.
Ter o próprio Sistema Total de Mergulho de Extended Range.
Completar o formulário de avaliação de Instrutor de Extended Range e mostrar prova da experiência em ensino e

174 (C) SSI International GmbH, 2017


mergulho necessárias.

175 (C) SSI International GmbH, 2017


Para Cavern Diving Instructor Trainers:

Ser Extended Range Diving Instructor Trainer com status ativo.


Ser Instrutor de Cavern Diving.
Ser Instrutor de Cave Diving.
Ser certi cado em Full Cave Diver.
Ter registados pelo menos 250 mergulhos, incluindo um mínimo de 50 mergulhos em cavernas ou grutas.
Ter emitido um mínimo de dez (10) certi cações de Cavern Diver.
Ter o próprio Sistema Total de Mergulho de Extended Range Nitrox.
Completar o formulário de avaliação de Instrutor de Extended Range e mostrar prova da experiência em ensino e
mergulho necessárias.

V. DURAÇÃO
Horas recomendadas para completar o curso: 40 horas.
O número de aulas, horas e sessões por dia são estabelecidas pelo próprio instrutor, em função das necessidades e
capacidades dos alunos e das condições da água.

VI. REQUISITOS PARA A CONCLUSÃO


Participar num Seminário de cinco (5) dias de Extended Range Diving Instructor Trainer que inclua a teoria, habilidades
em águas con nadas, avaliações em águas abertas e con nadas, workshops de planeamento e supervisão, enquanto
atua como um Extended Range Diving Instructor Trainer.
Passar em todos os exames de instrutor e de candidato ao mais alto nível certi cado, com uma pontuação mínima de
90%.
Exempli car a loso a da SSI e mostrar competência em aplicar o Sistema de Negócios da SSI.
Tem de ser aprovado por um Extended Range International Training Director.

VII. REQUISITOS PARA O STATUS ATIVO


Ensinar exclusivamente pela SSI (exceto quando a SSI não tem o programa especí co).
Realizar um mínimo de dois (2) Cursos de Formação de Instrutores Extended Range Diving em 24 meses.

VIII. CERTIFICAÇÃO
Os Extended Range Diving Instructor Trainers, com status ativo, podem ensinar, assistir ou supervisionar os seguintes
programas:

Instrutor de Extended Range Foundations


Instrutor de Extended Range Nitrox Diving
Instrutor de Extended Range Diving
Extended Range Dive Professional Crossover

Os Advanced Wreck Diving Instructor Trainers, com status ativo, podem ensinar, assistir ou supervisionar os seguintes
programas:

Instrutor de Advanced Wreck Diving


Extended Range Dive Professional Crossover

Os Cavern Diving Instructor Trainers, com status ativo, podem ensinar, assistir ou supervisionar os seguintes programas:

Instrutor de Cavern Diving


Extended Range Dive Professional Crossover

176 (C) SSI International GmbH, 2017


Standards do Pro ssional de XR
TECHNICAL EXTENDED RANGE
DIVING INSTRUCTOR TRAINER
I. PROPÓSITO
O objetivo do Seminário de Technical Extended Range Diving Instructor Trainer da SSI é certi car os candidatos como
Technical Extended Range Diving Instructor Trainers.

II. QUALIFICAÇÃO DE INSTRUTOR REQUERIDA


Um Extended Range International Training Director, com status ativo, pode realizar o Seminário de Technical Extended
Range Diving Instructor Trainer.

III. REQUISITOS ADMINISTRATIVOS


Antes de começar a formação, os candidatos devem ter concluído um Registo de Formação do Pro ssional de XR,
incluindo:

Acordo de Isenção
Consciencialização do Risco e Isenção de Responsabilidade na Formação do Pro ssional
Acordo do Pro ssional de Mergulho da SSI

Todos os candidatos que participem em formação de nível pro ssional devem ter cópias digitais dos seguintes
documentos, submetidos no ODiN antes da emissão da(s) certi cação(ões):

Declaração Médica RSTC assinada por um médico com validade não superior a um (1) ano
Prova de formação CPR com validade não superior a dois (2) anos
Prova de formação em primeiros Socorros com validade não superior a dois (2) anos
Prova de formação em Administração de Oxigénio com validade não superior a dois (2) anos

IV. PRÉ-REQUISITOS DO CANDIDATO


Ser Instrutor de Extended Range Diving.
Ser Instrutor de Technical Extended Range Diving.
Ser Instructor Trainer de Mergulho recreativo ou participar num seminário completo de Extended Range Diving
Instructor.

Para Technical Extended Range Diving Instructor Trainer:

Ter registados pelo menos 250 mergulhos, incluindo um mínimo de 100 mergulhos Extended Range Diving com
paragens de descompressão obrigatórias, pelo menos 50 mergulhos mais profundos que 40m e pelo menos 75
mergulhos com paragens de descompressão mais profundas que 45m.
Ter emitido um mínimo de dez (10) certi cações de Extended Range Nitrox Diving e dez (10) certi cações de Extended
Range Diving.
Ter emitido um mínimo de dez (10) certi cações de Technical Extended Range Diving.
Ter o próprio Sistema Total de Mergulho de Extended Range.
Completar o formulário de avaliação de Instrutor de Extended Range e mostrar prova da experiência em ensino e
mergulho necessárias.

177 (C) SSI International GmbH, 2017


Para Hypoxic Trimix Diving Instructor Trainer:

Ser Instrutor de Hypoxic Trimix Diving.


Ter registados pelo menos 250 mergulhos, incluindo um mínimo de 100 mergulhos Extended Range Diving com
paragens de descompressão obrigatórias, 50 mergulhos mais profundos que 40m, 75 mergulhos com paragens de
descompressão mais profundas que 45m, e 20 mergulhos com paragens de descompressão mais profundas que 60m.
Ter emitido um mínimo de dez (10) certi cações de Extended Range Nitrox Diving e dez (10) certi cações de Extended
Range Diving.
Ter emitido um mínimo de dez (10) certi cações de Technical Extended Range Diving.
Ter emitido um mínimo de dez (10) certi cações de Hypoxic Trimix Diving.
Ter o próprio Sistema Total de Mergulho de Extended Range.
Completar o formulário de avaliação de Instrutor de Extended Range e mostrar prova da experiência em ensino e
mergulho necessárias.

Para Technical Wreck Diving Instructor Trainer:

Ser Instrutor de Technical Wreck Diving.


Ter registados pelo menos 250 mergulhos, incluindo um mínimo de 100 mergulhos Extended Range Diving com
paragens de descompressão obrigatórias, 50 mergulhos mais profundos que 40m e 75 mergulhos com paragens de
descompressão mais profundas que 45m.
Ter registados pelo menos 75 mergulhos de Technical Wreck diving.
Ter emitido um mínimo de dez (10) certi cações de Extended Range Nitrox Diving e dez (10) certi cações de Extended
Range Diving.
Ter emitido um mínimo de dez (10) certi cações de Technical Extended Range Diving.
Ter emitido um mínimo de 25 certi cações de Technical Wreck Diving.
Ter o próprio Sistema Total de Mergulho de Extended Range.
Completar o formulário de avaliação de Instrutor de Extended Range e mostrar prova da experiência em ensino e
mergulho necessárias.

Para Cave Diving Instructor Trainers - (cobre Cave Diving e Full Cave Diving):

Ser Instrutor de Full Cave Diving.


Ter registados pelo menos 500 mergulhos, incluindo um mínimo de 100 mergulhos Extended Range Diving com
paragens de descompressão obrigatórias, 50 mergulhos mais profundos que 40m e 75 mergulhos com paragens de
descompressão mais profundas que 45m.
Ter registados 250 mergulhos de cave diving.
Ter emitido um mínimo de dez (10) certi cações de Extended Range Nitrox Diving e dez (10) certi cações de Extended
Range Diving.
Ter emitido um mínimo de dez (10) certi cações de Technical Extended Range Diving.
Ter emitido um mínimo de 20 certi cações de Cave Diving.
Ter emitido um mínimo de 25 certi cações de Full Cave Diving.
Ter o próprio Sistema Total de Mergulho de Extended Range.
Completar o formulário de avaliação de Instrutor de Extended Range e mostrar prova da experiência em ensino e
mergulho necessárias.

Para Extended Range Foundations Instructor Trainer:

Ser Instrutor de Extended Range Foundations.


Ser Extended Range Diving Instructor Trainer.
Ter registados pelo menos 250 mergulhos, incluindo um mínimo de 100 mergulhos Extended Range Diving com
paragens de descompressão obrigatórias e 50 mergulhos mais profundos que 40m.
Ter emitido um mínimo de dez (10) certi cações de Extended Range Nitrox Diving e dez (10) certi cações de Extended
Range Diving.
Ter emitido um mínimo de 20 certi cações de Extended Range Foundations.
Ter o próprio Sistema Total de Mergulho de Extended Range.
Completar o formulário de avaliação de Instrutor de Extended Range e mostrar prova da experiência em ensino e
mergulho necessárias.

178 (C) SSI International GmbH, 2017


V. DURAÇÃO
Horas recomendadas para o programa: 40 horas.
O número de aulas, horas e sessões por dia são estabelecidas pelo Extended Range International Training Director, em
função das necessidades e capacidades dos alunos e das condições da água.

VI. REQUISITOS PARA A CONCLUSÃO


Participar num Seminário de cinco dias de Extended Range Diving Instructor Trainer que inclua: a teoria, habilidades em
águas con nadas, avaliações em águas abertas e con nadas, workshops de planeamento e supervisão, enquanto atua
como um Extended Range Diving Instructor Trainer.
Passar em todos os exames de instrutor e de candidato ao mais alto nível certi cado, com uma pontuação mínima de
90%.
Exempli car a loso a da SSI e mostrar competência em aplicar o Sistema de Negócios da SSI.

VII. REQUISITOS PARA O STATUS ATIVO


Ensinar exclusivamente pela SSI (exceto quando a SSI não tem o programa especí co) - Tem de ser aprovado por um
International Training Director.
Realizar um mínimo de dois (2) Cursos de Formação de Instrutores Extended Range Diving em 24 meses.

VIII. CERTIFICAÇÃO
Os Technical Extended Range Diving Instructor Trainers, com status ativo, podem ensinar, assistir ou supervisionar os
seguintes programas:

Instrutor de Extended Range Nitrox Diving


Instrutor de Extended Range Diving
Instrutor de Technical Extended Range Diving
Extended Range Dive Professional Crossover

Os Technical Wreck Diving Instructor Trainers, com status ativo, podem ensinar, assistir ou supervisionar os seguintes
programas:

Instrutor de Technical Wreck Diving


Instrutor de Extended Range Nitrox Diving
Instrutor de Extended Range Diving
Instrutor de Technical Extended Range Diving
Extended Range Dive Professional Crossover

Os Cave Diving Instructor Trainers, com status ativo, podem ensinar, assistir ou supervisionar os seguintes programas:

Instrutor de Cave Diving


Instrutor de Full Cave Diving
Instrutor de Extended Range Nitrox Diving
Instrutor de Extended Range Diving
Instrutor de Technical Extended Range Diving
Extended Range Dive Professional Crossover

179 (C) SSI International GmbH, 2017


Standards do Pro ssional de XR
CROSSOVER DE PROFISSIONAIS
DE MERGULHO
I. PROPÓSITO
O objetivo deste programa é proporcionar ao candidato a Pro ssional de Mergulho da SSI uma orientação sobre as
loso as e procedimentos de Extended Range, os standards de formação, o Sistema Educacional da SSI e as habilidades
Extended Range que se requerem para os programas de formação Extended Range.

II. QUALIFICAÇÃO DE INSTRUTOR REQUERIDA


Um Extended Range Diving Instructor Trainer ou superior, com status ativo, pode realizar o programa de Crossover de
Pro ssional de Mergulho Extended Range.

III. REQUISITOS ADMINISTRATIVOS


Antes de começar a formação, os candidatos devem ter concluído um Registo de Formação do Pro ssional de XR,
incluindo:

Acordo de Isenção
Consciencialização do Risco e Isenção de Responsabilidade na Formação do Pro ssional
Acordo do Pro ssional de Mergulho da SSI

Todos os candidatos que participem em formação de nível pro ssional devem ter cópias digitais dos seguintes
documentos, submetidos no ODiN antes da emissão da(s) certi cação(ões):

Declaração Médica RSTC assinada por um médico com validade não superior a um (1) ano
Prova de formação CPR com validade não superior a dois (2) anos
Prova de formação em primeiros Socorros com validade não superior a dois (2) anos
Prova de formação em Administração de Oxigénio com validade não superior a dois (2) anos

Uma cópia de uma quali cação reconhecida de outra agência.


Uma copia de todas as certi cações emitidas por outras agências.
Uma lista completa de todas as certi cações Extended Range aplicáveis.

IV. PRÉ-REQUISITOS DO CANDIDATO


Todos os pré-requisitos de cada nível de instrutor devem ser atingidos ou excedidos.
Ter o próprio Sistema Total de Mergulho de Extended Range.
Completar o formulário de avaliação de Instrutor de Extended Range e mostrar prova da experiência em ensino e
mergulho necessárias.
Ser instrutor ao nível Extended Range ou equivalente de uma organização de formação reconhecida, com status ativo,
e não ter quaisquer violações éticas ou de standards pendentes, ou que deram lugar a alguma ação ou sanção contra o
candidato ao Crossover de Instrutor nos últimos 12 meses.

OU

Se o candidato não esteve ativo nos últimos dois anos numa organização de formação de mergulho, deve fornecer
prova da não renovação, onde se declare que o candidato não tem quaisquer violações éticas ou de standards
pendentes ou em vigor.

180 (C) SSI International GmbH, 2017


V. DURAÇÃO
Horas recomendadas para completar o curso: 16 a 20 horas.
O número de aulas, horas e sessões por dia são estabelecidas pelo próprio instrutor, em função das necessidades e
capacidades dos alunos e das condições da água.
O seminário de dois dias é feito para candidatos que já são Instrutores Recreativos da SSI ou que tenham terminado
recentemente um Crossover para Pro ssionais de Mergulho Recreativo da SSI. O seminário de três dias é para
candidatos que querem fazer o crossover para a SSI, mas apenas se querem converter em Instrutores de Extended
Range.

Participar no seminário de três dias para incluir a teoria, a avaliação de habilidades em águas con nadas, a plani cação de
um (1) mergulho Extended Range mais profundo que 40m.
O seminário incluirá:

Uma revisão das PEG’s do Pro ssional de Mergulho Recreativo da SSI.


Uma revisão de todos os Standards de Extended Range e de Centro/Resort da SSI.
Realizar uma apresentação académica do nível mais alto de Extended Range aplicável, como indicado no Manual do
Extended Range Diving Instructor Trainer.
Uma sessão de plani cação de mergulhos para introdução das Folhas de Plani cação de Mergulhos Extended Range.
Uma sessão em águas con nadas que inclua a apresentação e avaliação de todas as habilidades requeridas na água dos
programas Extended Range Diving. Todas as habilidades devem ter uma demonstração padrão.
Participar numa sessão de plani cação do mergulho para planear vários mergulhos ao nível Extended Range.
Demostrar a capacidade para resgatar um mergulhador inconsciente, levando-o para a superfície desde uma
profundidade entre 5 e 10 metros, estabelecer utuabilidade positiva, avaliar o estado do mergulhador, remover todo o
equipamento e retirar o mergulhador da água (SÓ se pode receber ajuda para manejar os equipamentos uma vez que
sejam retirados do mergulhador e para retirar o mergulhador da água). Esta habilidade deve completar-se rapidamente
e sem demoras desnecessárias, dependendo das condições presentes no sítio do resgate.
Completar um workshop sobre a montagem adequada do equipamento.
Completar a avaliação de habilidades na água, como indicado nos Standards Gerais.
Completar os exames nais de candidato e de nível de Instrutor de Extended Range para o nível de certi cação mais
alto, com uma pontuação mínima de 90%.

OU
Participar no seminário de dois dias para incluir a teoria, a avaliação de habilidades em águas con nadas e a plani cação
de um (1) mergulho Extended Range mais profundo que 40m.
O seminário incluirá:

Uma revisão de todos os Standards de Extended Range e de Centro/Resort da SSI.


Realizar uma apresentação académica do nível mais alto de Extended Range aplicável, como indicado no Manual do
Extended Range Diving Instructor Trainer.
Uma sessão de plani cação de mergulhos para introdução das Folhas de Plani cação de Mergulhos Extended Range.
Uma sessão em águas con nadas que inclua a apresentação e avaliação de todas as habilidades requeridas na água dos
programas Extended Range Diving. Todas as habilidades devem ter uma demonstração padrão.
Participar numa sessão de plani cação do mergulho para planear vários mergulhos ao nível Extended Range.
Demostrar a capacidade para resgatar um mergulhador inconsciente, levando-o para a superfície desde uma
profundidade entre 5 e 10 metros, estabelecer utuabilidade positiva, avaliar o estado do mergulhador, remover todo o
equipamento e retirar o mergulhador da água (SÓ se pode receber ajuda para manejar os equipamentos uma vez que
sejam retirados do mergulhador e para retirar o mergulhador da água). Esta habilidade deve completar-se rapidamente
e sem demoras desnecessárias, dependendo das condições presentes no sítio do resgate.
Completar um workshop sobre a montagem adequada do equipamento.
Completar a avaliação de habilidades na água, como indicado nos Standards Gerais.
Completar os exames nais de candidato e de nível de Instrutor de Extended Range para o nível de certi cação mais
alto, com uma pontuação mínima de 90%.

181 (C) SSI International GmbH, 2017


VI. CERTIFICAÇÃO
Um Extended Range Crossover Instructor com status ativo pode:

Ensinar, ajudar, ou supervisionar programas de Extended Range Diving, conforme a certi cação.
Emitir certi cações de Extended Range Diving para todos os níveis abaixo da sua quali cação mais alta.

VII. PARA OHE CROSSOVERS


O Extended Range Diving Instructor Trainer que realiza o programa deve ser certi cado como Instructor Trainer de todos os
níveis OHE que o candidato tenha solicitado, e é responsável por garantir a aptidão e habilidades do candidato.

182 (C) SSI International GmbH, 2017


STANDARDS PROFISSIONAIS DE
XR
I. PROPÓSITO
II. QUALIFICAÇÃO DE INSTRUTOR REQUERIDA
III. PRÉ-REQUISITOS DO ALUNO
IV. DURAÇÃO
V. MATERIAIS E EQUIPAMENTO
VI. LIMITAÇÕES DE PROFUNDIDADE
VII. REQUISITOS PARA A CONCLUSÃO
VIII. SEQUÊNCIA
IX. CERTIFICAÇÃO
X. PROPÓSITO
XI. QUALIFICAÇÃO DE INSTRUTOR REQUERIDA
XII. PRÉ-REQUISITOS DO ALUNO
XIII. DURAÇÃO
XIV. MATERIAIS E EQUIPAMENTO
XV. LIMITAÇÕES DE PROFUNDIDADE
XVI. REQUISITOS PARA A CONCLUSÃO
O primeiro e segundo mergulhos de formação devem ser planeados dentro dos limites de não descompressão das Tabelas
Combinadas de Ar/EAN da SSI ou através do computador de mergulho do aluno.

O tempo total de todas as paragens de descompressão requeridas durante os mergulhos 3 e 4 não deve exceder 15 minutos por
mergulho.

XVII. SEQUÊNCIA
XVIII. CERTIFICAÇÃO
XIX. PROPÓSITO
XX. QUALIFICAÇÃO DE INSTRUTOR REQUERIDA
XXI. PRÉ-REQUISITOS DO ALUNO
XXII. DURAÇÃO
XXIII. MATERIAIS E EQUIPAMENTO
XXIV. LIMITAÇÕES DE PROFUNDIDADE
XXV. REQUISITOS PARA A CONCLUSÃO
Os mergulhos preliminares 1 e 2 devem ter um tempo mínimo de 30 minutos.

O primeiro mergulho de formação em águas abertas deve ser planeado dentro dos limites de não descompressão das Tabelas

183 (C) SSI International GmbH, 2017


Combinadas de Ar/EAN da SSI, através do computador de mergulho do aluno ou através de perfis de descompressão gerados por
computador.
Pelo menos um (1) mergulho deve ter um tempo total de execução de mais de 60 minutos.

XXVI. SEQUÊNCIA
XXVII. CERTIFICAÇÃO
XXVIII. CRÉDITO
Se realizado em conjunto com o programa de Technical Wreck Diving:

Se realizado em conjunto com o programa de Cave Diving:

XXIX. PROPÓSITO
XXX. QUALIFICAÇÃO DE INSTRUTOR REQUERIDA
XXXI. PRÉ-REQUISITOS DO ALUNO
XXXII. DURAÇÃO
XXXIII. MATERIAIS E EQUIPAMENTO
XXXIV. LIMITAÇÕES DE PROFUNDIDADE
XXXV. REQUISITOS PARA A CONCLUSÃO
Os mergulhos preliminares 1 e 2 devem ter um tempo mínimo de 30 minutos.

O primeiro mergulho de formação em águas abertas deve ser planeado dentro dos limites de não descompressão das Tabelas
Combinadas de Ar/EAN da SSI, através do computador de mergulho do aluno ou através de perfis de descompressão gerados por
computador.

Os patamares de descompressão do plano de mergulho (tempo total de todas as paragens de descompressão incluindo paragens
profundas, se utilizadas) não devem exceder os 30 minutos para os mergulhos 3 e 4, e 60 minutos para os mergulhos 5 e 6.

XXXVI. SEQUÊNCIA
XXXVII. CERTIFICAÇÃO
XXXVIII. CRÉDITO
Os mergulhos deste programa não podem ser creditados para outros programas.

184 (C) SSI International GmbH, 2017


STANDARDS PROFISSIONAIS DE
XR

185 (C) SSI International GmbH, 2017


XR Diving Standards
CCR DIVING INSTRUCTOR
I. PROPÓSITO
This program is intended to certify the candidate as a CCR Diving Instructor.

II. QUALIFICAÇÃO DE INSTRUTOR REQUERIDA


An active status CCR Extended Range Instructor Trainer or higher may conduct the CCR Diving Instructor program.

III. REQUISITOS ADMINISTRATIVOS


Antes de começar a formação, os candidatos devem ter concluído um Registo de Formação do Pro ssional de XR,
incluindo:

Acordo de Isenção
Consciencialização do Risco e Isenção de Responsabilidade na Formação do Pro ssional
Acordo do Pro ssional de Mergulho da SSI

Todos os candidatos que participem em formação de nível pro ssional devem ter cópias digitais dos seguintes
documentos, submetidos no ODiN antes da emissão da(s) certi cação(ões):

Declaração Médica RSTC assinada por um médico com validade não superior a um (1) ano
Prova de formação CPR com validade não superior a dois (2) anos
Prova de formação em primeiros Socorros com validade não superior a dois (2) anos
Prova de formação em Administração de Oxigénio com validade não superior a dois (2) anos

IV. PRÉ-REQUISITOS DO CANDIDATO


Have logged at least 75 hours of CCR runtime, with at least 50 hours on the speci c unit, and 30 dives deeper than 30m.
Provide their own CCR Total Diving System

V. DURAÇÃO
VI. REQUISITOS PARA A CONCLUSÃO
Have logged at least 100 CCR dives, with at least 50 hours on the CCR unit used to conduct CCR Diving programs.
Co-teach at least two (2) CCR Diving programs under the direct supervision of two different active status CCR Diving
Instructor Trainers or manufacturer-approved CCR Diving Instructors who have issued at least 15 CCR Diving certi cations.
A unit-speci c CCR Diving Instructor Trainer must conduct the nal evaluation program.
OU
Co-teach at least one (1) CCR Diving program under the direction supervision of an active status CCR Diving Instructor
Trainer or manufacturer-approved CCR Diving Instructor who has issued at least 15 CCR Diving certi cations.
Attend a ve-day seminar conducted by an active status CCR Diving Instructor Trainer or higher that includes: the
academics, con ned water skills evaluation and planning/participation as a team member/supervising instructor on CCR
dives to a maximum depth of 40m.

VII. CERTIFICAÇÃO
Active status CCR Diving Instructors may teach, supervise and issue certi cations for the following program:

186 (C) SSI International GmbH, 2017


XR Diving Standards
CCR EXTENDED RANGE
INSTRUCTOR
I. PROPÓSITO
This program is intended to certify the candidate as a CCR Extended Range Trimix Instructor.

II. QUALIFICAÇÃO DE INSTRUTOR REQUERIDA


An active status CCR Extended Range Instructor Trainer or higher may conduct the CCR Extended Range Instructor Training
Course.

III. REQUISITOS ADMINISTRATIVOS


Antes de começar a formação, os candidatos devem ter concluído um Registo de Formação do Pro ssional de XR,
incluindo:

Acordo de Isenção
Consciencialização do Risco e Isenção de Responsabilidade na Formação do Pro ssional
Acordo do Pro ssional de Mergulho da SSI

Todos os candidatos que participem em formação de nível pro ssional devem ter cópias digitais dos seguintes
documentos, submetidos no ODiN antes da emissão da(s) certi cação(ões):

Declaração Médica RSTC assinada por um médico com validade não superior a um (1) ano
Prova de formação CPR com validade não superior a dois (2) anos
Prova de formação em primeiros Socorros com validade não superior a dois (2) anos
Prova de formação em Administração de Oxigénio com validade não superior a dois (2) anos

IV. PRÉ-REQUISITOS DO CANDIDATO


A unit-speci c CCR instructor certi cation from a recognized training agency

3 Enriched Air Nitrox (or equivalent)

5 CCR Diving (or equivalent)

Have logged at least 100 hours on CCR, 50 hours on the program-speci c unit, and 30 dives deeper than 40m

V. DURAÇÃO
VI. REQUISITOS PARA A CONCLUSÃO
Attend a ve-day seminar conducted by an active status CCR Extended Range Instructor Trainer or higher that includes: the
academics, con ned water skills evaluation and planning/participation as a team member/supervising instructor on CCR
Extended Range dives to a maximum depth of 40m, and plan and supervise Extended Range dives deeper than 40m while
acting as the instructor.

While acting as instructor, plan and conduct at least three (3) dives from the CCR Extended Range program.

The candidate must supervise an assistant, or another candidate acting as the student, one at least one (1) dive while
performing a bailout and staged decompression.

At least one (1) dive should include an ascent using manual addition.

Certi ed Extended Range Instructors may carry an additional decompression cylinder with up to 100% oxygen.

187 (C) SSI International GmbH, 2017


VII. CERTIFICAÇÃO
Active status CCR Extended Range Instructors may teach, supervise and issue certi cations for the following programs:

188 (C) SSI International GmbH, 2017


XR Diving Standards
CCR TECHNICAL EXTENDED
RANGE INSTRUCTOR
I. PROPÓSITO
The intent of this program is to certify the candidate as a CCR Technical Extended Range Instructor.

II. QUALIFICAÇÃO DE INSTRUTOR REQUERIDA


An active status CCR Technical Extended Range Instructor Trainer or higher may conduct the CCR Technical Extended
Range Instructor Training Course.

III. REQUISITOS ADMINISTRATIVOS


Antes de começar a formação, os candidatos devem ter concluído um Registo de Formação do Pro ssional de XR,
incluindo:

Acordo de Isenção
Consciencialização do Risco e Isenção de Responsabilidade na Formação do Pro ssional
Acordo do Pro ssional de Mergulho da SSI

Todos os candidatos que participem em formação de nível pro ssional devem ter cópias digitais dos seguintes
documentos, submetidos no ODiN antes da emissão da(s) certi cação(ões):

Declaração Médica RSTC assinada por um médico com validade não superior a um (1) ano
Prova de formação CPR com validade não superior a dois (2) anos
Prova de formação em primeiros Socorros com validade não superior a dois (2) anos
Prova de formação em Administração de Oxigénio com validade não superior a dois (2) anos

IV. PRÉ-REQUISITOS DO CANDIDATO


Have logged at least 150 CCR dives, including at least 50 decompression dives deeper than 50m, with at least 30 minutes of
staged decompression

V. DURAÇÃO
VI. REQUISITOS PARA A CONCLUSÃO
Attend a ve-day seminar conducted by an active status CCR Technical Extended Range Instructor Trainer that includes: the
academics, con ned water skills evaluation and planning/supervision of a CCR Technical Extended Range dive to a depth
of at least 50m while acting as an instructor.

While acting as instructor, plan and conduct at least three (3) dives from the CCR Technical Extended Range program.

The candidate must supervise an assistant, or another candidate acting as the student, on at least one (1) full
decompression dive to a depth of at least 45m, with at least 25 minutes of planned staged decompression time
deploying off-board manual injection.

The candidate must supervise an assistant, or another candidate acting as the student, during at least one (1) bailout
dive from a depth of at least 45m to 55m (depending on environmental conditions and visual references), with at least
15 minutes of simulated staged decompression and at least one (1) gas switch.

E completar um (1) dos seguintes:

Issue at least ten (10) CCR Diving certi cations and ve (5) CCR Extended Range certi cations

Issue at least ve (5) CCR Diving certi cations and ve (5) CCR Extended Range certi cations

189 (C) SSI International GmbH, 2017


Co-teach at least two (2) CCR Technical Extended Range programs with an active status CCR Technical Extended Range
Instructor Trainer, and provide recommendation letters from the Instructor Trainer for each program (co-teaching must
occur after successful completion of the CCR Technical Extended Range Instructor Exam).

VII. CERTIFICAÇÃO
Active status CCR Technical Extended Range Instructors may teach, supervise and issue certi cations for the following
programs:

190 (C) SSI International GmbH, 2017


XR Diving Standards
CCR HYPOXIC TRIMIX
INSTRUCTOR
I. PROPÓSITO
The intent of this program is to certify the candidate as a CCR Hypoxic Trimix Instructor.

II. QUALIFICAÇÃO DE INSTRUTOR REQUERIDA


An active status CCR Hypoxic Trimix Instructor Trainer or higher may conduct the CCR Hypoxic Trimix Instructor Training
Course.

III. REQUISITOS ADMINISTRATIVOS


Antes de começar a formação, os candidatos devem ter concluído um Registo de Formação do Pro ssional de XR,
incluindo:

Acordo de Isenção
Consciencialização do Risco e Isenção de Responsabilidade na Formação do Pro ssional
Acordo do Pro ssional de Mergulho da SSI

Todos os candidatos que participem em formação de nível pro ssional devem ter cópias digitais dos seguintes
documentos, submetidos no ODiN antes da emissão da(s) certi cação(ões):

Declaração Médica RSTC assinada por um médico com validade não superior a um (1) ano
Prova de formação CPR com validade não superior a dois (2) anos
Prova de formação em primeiros Socorros com validade não superior a dois (2) anos
Prova de formação em Administração de Oxigénio com validade não superior a dois (2) anos

IV. PRÉ-REQUISITOS DO CANDIDATO


Have logged at least 250 CCR dives, including at least 50 decompression dives deeper than 60 meters, that meet the
following requirements:

At least ten (10) dives requiring a minimum of 30 minutes of staged decompression using three (3) stage cylinders
At least 30 Hypoxic Trimix dives

V. DURAÇÃO
VI. REQUISITOS PARA A CONCLUSÃO
Attend a ve-day seminar conducted by an active status CCR Hypoxic Trimix Instructor Trainer that includes: the academics,
con ned water skills evaluation and planning/supervision of a CCR Hypoxic Trimix dive to a depth of at least 80m while
acting as an instructor.

While acting as instructor, plan and conduct at least three (3) dives from the CCR Hypoxic Trimix program.

The candidate must supervise an assistant, or another candidate acting as the student, on at least one (1) full
decompression dive to a depth of at least 80m, with at least 30 minutes of planned staged decompression time
deploying off-board manual injection.

The candidate must supervise an assistant, or another candidate acting as the student, during at least one (1) bailout
dive from a depth of at least 65m, with at least 25 minutes of simulated (limited) staged decompression and at least two
(2) gas switches.

Issue at least ten (10) CCR Diving certi cations and at least ve (5) CCR Technical Extended Range certi cations.

191 (C) SSI International GmbH, 2017


VII. CERTIFICAÇÃO
Active status CCR Hypoxic Trimix Instructors may teach, supervise and issue certi cations for the following programs:

192 (C) SSI International GmbH, 2017


XR Diving Standards
CCR DIVING INSTRUCTOR
TRAINER
I. PROPÓSITO
The intent of this program is to certify the candidate as a CCR Diving Instructor Trainer.

II. QUALIFICAÇÃO DE INSTRUTOR REQUERIDA


An active status XR International Training Director may conduct the CCR Diving Instructor Trainer Seminar in conjunction
with a manufacturer-approved, unit-speci c Trainer.

III. REQUISITOS ADMINISTRATIVOS


Antes de começar a formação, os candidatos devem ter concluído um Registo de Formação do Pro ssional de XR,
incluindo:

Acordo de Isenção
Consciencialização do Risco e Isenção de Responsabilidade na Formação do Pro ssional
Acordo do Pro ssional de Mergulho da SSI

Todos os candidatos que participem em formação de nível pro ssional devem ter cópias digitais dos seguintes
documentos, submetidos no ODiN antes da emissão da(s) certi cação(ões):

Declaração Médica RSTC assinada por um médico com validade não superior a um (1) ano
Prova de formação CPR com validade não superior a dois (2) anos
Prova de formação em primeiros Socorros com validade não superior a dois (2) anos
Prova de formação em Administração de Oxigénio com validade não superior a dois (2) anos

A letter of recommendation from the unit manufacturer

IV. PRÉ-REQUISITOS DO CANDIDATO


Be a CCR Diving Instructor on the applicable unit

Have issued at least 25 CCR Diving certi cations on the applicable unit

Be an Extended Range Instructor Trainer, or complete an Extended Range Instructor Trainer Seminar

Have logged at least 250 dives, including a minimum of 200 CCR dives and at least 100 unit-speci c dives

V. DURAÇÃO
VI. REQUISITOS PARA A CONCLUSÃO
Complete a 5-day CCR Diving Instructor Trainer Seminar.

Assist with at least one (1) complete CCR Diving Instructor Training Course, where the candidate is responsible for
supervising and evaluating the instructor candidate's development.

VII. CERTIFICAÇÃO
Active status CCR Diving Instructor Trainers may teach, assist or supervise the following programs:

193 (C) SSI International GmbH, 2017


XR Diving Standards
CCR EXTENDED RANGE
INSTRUCTOR TRAINER
I. PROPÓSITO
The intent of this program is to certify the candidate as a CCR Extended Range Trimix Instructor Trainer.

II. QUALIFICAÇÃO DE INSTRUTOR REQUERIDA


An active status XR International Training Director may conduct the CCR Extended Range Instructor Trainer Seminar in
conjunction with a manufacturer-approved, unit-speci c Trainer.

III. REQUISITOS ADMINISTRATIVOS


Antes de começar a formação, os candidatos devem ter concluído um Registo de Formação do Pro ssional de XR,
incluindo:

Acordo de Isenção
Consciencialização do Risco e Isenção de Responsabilidade na Formação do Pro ssional
Acordo do Pro ssional de Mergulho da SSI

Todos os candidatos que participem em formação de nível pro ssional devem ter cópias digitais dos seguintes
documentos, submetidos no ODiN antes da emissão da(s) certi cação(ões):

Declaração Médica RSTC assinada por um médico com validade não superior a um (1) ano
Prova de formação CPR com validade não superior a dois (2) anos
Prova de formação em primeiros Socorros com validade não superior a dois (2) anos
Prova de formação em Administração de Oxigénio com validade não superior a dois (2) anos

A letter of recommendation from the unit manufacturer

IV. PRÉ-REQUISITOS DO CANDIDATO


Be a CCR Extended Range Instructor on the speci c unit

Be an Extended Range Trimix Instructor

Be an Extended Range Instructor Trainer, or complete an Extended Range Instructor Trainer Seminar

Have logged at least 250 hours on CCR, 100 unit-speci c dives that require staged decompression, and at least 50 dives
deeper than 40m.

Have issued at least 25 XR CCR certi cations, including at least ten (10) CCR Extended Range certi cations on the speci c
unit

V. DURAÇÃO
VI. REQUISITOS PARA A CONCLUSÃO
Complete a ve (5)-day CCR Extended Range Instructor Trainer Seminar that includes academics, con ned water skills,
con ned and open water evaluations, and planning and supervision workshops, while acting as a CCR Extended Range
Instructor Trainer.

Pass all instructor and candidate exams at the highest certi ed level with a minimum score of 90%.

Exemplify the SSI philosophy, and display competence in applying the SSI Business System.

194 (C) SSI International GmbH, 2017


VII. REQUISITOS PARA O STATUS ATIVO
Teach exclusively SSI programs (except where SSI does not have a speci c program).

Conduct a minimum of two (2) CCR Extended Range Instructor Training Courses within 24 months.

VIII. CERTIFICAÇÃO
Active status CCR Extended Range Instructor Trainers may teach, assist or supervise the following programs:

195 (C) SSI International GmbH, 2017


XR Diving Standards
CCR TECHNICAL EXTENDED
RANGE INSTRUCTOR TRAINER
I. PROPÓSITO
The intent of this program is to certify the candidate as a CCR Technical Extended Range Instructor Trainer.

II. QUALIFICAÇÃO DE INSTRUTOR REQUERIDA


An active status XR International Training Director may conduct the CCR Technical Extended Range Instructor Trainer
Seminar in conjunction with a manufacturer-approved, unit-speci c Trainer.

III. REQUISITOS ADMINISTRATIVOS


Antes de começar a formação, os candidatos devem ter concluído um Registo de Formação do Pro ssional de XR,
incluindo:

Acordo de Isenção
Consciencialização do Risco e Isenção de Responsabilidade na Formação do Pro ssional
Acordo do Pro ssional de Mergulho da SSI

Todos os candidatos que participem em formação de nível pro ssional devem ter cópias digitais dos seguintes
documentos, submetidos no ODiN antes da emissão da(s) certi cação(ões):

Declaração Médica RSTC assinada por um médico com validade não superior a um (1) ano
Prova de formação CPR com validade não superior a dois (2) anos
Prova de formação em primeiros Socorros com validade não superior a dois (2) anos
Prova de formação em Administração de Oxigénio com validade não superior a dois (2) anos

A letter of recommendation from the unit manufacturer

IV. PRÉ-REQUISITOS DO CANDIDATO


Be a CCR Technical Extended Range Instructor on the speci c unit

Be a Technical Extended Range Trimix Instructor

Have logged at least 250 dives, including at least 150 CCR Extended Range dives requiring staged decompression, at
least 50 dives deeper than 40m, and at least 75 decompression dives requiring staged decompression deeper than 45m

Have issued at least ten (10) certi cations each for CCR Diving, CCR Extended Range, and CCR Technical Extended Range

V. DURAÇÃO
VI. REQUISITOS PARA A CONCLUSÃO
Complete a ve (5)-day CCR Technical Extended Range Instructor Trainer Seminar that includes academics, con ned
water skills, con ned and open water evaluations, and planning and supervision workshops, while acting as a CCR
Technical Extended Range Instructor Trainer.

Pass all instructor and candidate exams at the highest certi ed level with a minimum score of 90%.

Exemplify the SSI philosophy, and display competence in applying the SSI Business System.

VII. REQUISITOS PARA O STATUS ATIVO


Teach exclusively SSI programs (except where SSI does not have a speci c program).

196 (C) SSI International GmbH, 2017


Teach exclusively SSI programs (except where SSI does not have a speci c program).

Conduct a minimum of two (2) CCR Extended Range Instructor Training Courses within 24 months.

VIII. CERTIFICAÇÃO
Active status CCR Technical Extended Range Instructor Trainers may teach, assist or supervise the following programs:

197 (C) SSI International GmbH, 2017


XR Diving Standards
CCR HYPOXIC TRIMIX
INSTRUCTOR TRAINER
I. PROPÓSITO
The intent of this program is to certify the candidate as a CCR Hypoxic Trimix Instructor Trainer.

II. QUALIFICAÇÃO DE INSTRUTOR REQUERIDA


An active status XR International Training Director may conduct the CCR Hypoxic Trimix Instructor Trainer Seminar in
conjunction with a manufacturer-approved, unit-speci c Trainer.

III. REQUISITOS ADMINISTRATIVOS


Antes de começar a formação, os candidatos devem ter concluído um Registo de Formação do Pro ssional de XR,
incluindo:

Acordo de Isenção
Consciencialização do Risco e Isenção de Responsabilidade na Formação do Pro ssional
Acordo do Pro ssional de Mergulho da SSI

Todos os candidatos que participem em formação de nível pro ssional devem ter cópias digitais dos seguintes
documentos, submetidos no ODiN antes da emissão da(s) certi cação(ões):

Declaração Médica RSTC assinada por um médico com validade não superior a um (1) ano
Prova de formação CPR com validade não superior a dois (2) anos
Prova de formação em primeiros Socorros com validade não superior a dois (2) anos
Prova de formação em Administração de Oxigénio com validade não superior a dois (2) anos

A letter of recommendation from the unit manufacturer

IV. PRÉ-REQUISITOS DO CANDIDATO


Be a CCR Hypoxic Trimix Instructor on the speci c unit

Have logged at least 250 dives, including at least 100 unit-speci c CCR Extended Range dives requiring staged
decompression.

Have issued at least ten (10) certi cations each for CCR Diving, CCR Extended Range, CCR Technical Extended Range and
CCR Hypoxic Trimix

V. DURAÇÃO
VI. REQUISITOS PARA A CONCLUSÃO
Complete a ve (5)-day CCR Hypoxic Trimix Instructor Trainer Seminar that includes academics, con ned water skills,
con ned and open water evaluations, and planning and supervision workshops, while acting as a CCR Hypoxic Trimix
Instructor Trainer.

Pass all instructor and candidate exams at the highest certi ed level with a minimum score of 90%.

Exemplify the SSI philosophy, and display competence in applying the SSI Business System.

VII. REQUISITOS PARA O STATUS ATIVO


Teach exclusively SSI programs (except where SSI does not have a speci c program).

198 (C) SSI International GmbH, 2017


Conduct a minimum of two (2) CCR Extended Range Instructor Training Courses within 24 months.

VIII. CERTIFICAÇÃO
Active status CCR Hypoxic Trimix Instructor Trainers may teach, assist and supervise the following programs:

199 (C) SSI International GmbH, 2017


XR Diving Standards
CCR DIVE PROFESSIONAL
CROSSOVER
I. PROPÓSITO
This program is intended to provide an orientation for the SSI Dive Professional candidate to XR CCR philosophies and
procedures, training standards, the SSI Educational System and the CCR skills required for the XR CCR training programs.

II. QUALIFICAÇÃO DE INSTRUTOR REQUERIDA


An active status, unit-speci c CCR Diving Instructor Trainer or higher may conduct the XR CCR Dive Professional Crossover
program.

III. REQUISITOS ADMINISTRATIVOS


Antes de começar a formação, os candidatos devem ter concluído um Registo de Formação do Pro ssional de XR,
incluindo:

Acordo de Isenção
Consciencialização do Risco e Isenção de Responsabilidade na Formação do Pro ssional
Acordo do Pro ssional de Mergulho da SSI

Todos os candidatos que participem em formação de nível pro ssional devem ter cópias digitais dos seguintes
documentos, submetidos no ODiN antes da emissão da(s) certi cação(ões):

Declaração Médica RSTC assinada por um médico com validade não superior a um (1) ano
Prova de formação CPR com validade não superior a dois (2) anos
Prova de formação em primeiros Socorros com validade não superior a dois (2) anos
Prova de formação em Administração de Oxigénio com validade não superior a dois (2) anos

Uma cópia de uma quali cação reconhecida de outra agência.


Uma copia de todas as certi cações emitidas por outras agências.
Uma lista completa de todas as certi cações Extended Range aplicáveis.

IV. PRÉ-REQUISITOS DO CANDIDATO


V. DURAÇÃO
Recommended hours for course completion: 16 to 20.

VI. REQUISITOS PARA A CONCLUSÃO


Co-teach at least one (1) CCR Diving program under the direct supervision of an active status CCR Diving Instructor Trainer,
including the evaluation requirements from the seminar as described below.

OU
Complete a two- or three-day seminar to include: academics, con ned water skills evaluation, and planning/participation
as a team member/supervising instructor on XR CCR dives to the maximum depth of the applicable level.

The two-day seminar is designed for candidates who are already SSI recreational instructors or who have recently
completed the SSI Recreational Dive Professional Crossover.

The three-day seminar is for candidates who want to crossover to SSI, but only want to become XR CCR Instructors.

NOTE: The seminar must be conducted by an active status, manufacturer-approved CCR Instructor Trainer at the applicable
level.

200 (C) SSI International GmbH, 2017


While acting as a team member, plan and participate in at least one (1) successful XR CCR dive at the applicable level.

While acting as instructor, plan and conduct at least three (3) dives from the applicable program. At least one of the
dives must be a bailout dive and at least one of the dive must be a manual oxygen ight dive to a depth at the
applicable instructor level.

VII. CERTIFICAÇÃO
Active status XR CCR Instructors who have successfully completed the CCR Dive Professional Crossover may:
Teach, assist or supervise XR CCR programs as per certi cation.
Issue XR CCR certi cations for all levels below their highest rating.

VIII. PARA OHE CROSSOVERS


The XR CCR Instructor Trainer conducting the program must be certi ed as a CCR XR Instructor Trainer for all levels of
OHE that the candidate is applying for, and is responsible for ensuring the suitability and skills of the candidate.

201 (C) SSI International GmbH, 2017


STANDARDS GERAIS DA FORMAÇÃO
DE FREEDIVING

202 (C) SSI International GmbH, 2017


Standards de Freediving
STANDARDS GERAIS DA
FORMAÇÃO DE FREEDIVING
I. COMO USAR ESTES STANDARDS
Os Standards Gerais de Formação de Freediving aplicam-se a todos os programas de Freediving da SSI, a menos que se
especi que o contrário nos Standards de Formação do programa especí co. Se um standard especí co não estiver listado
nos Standards Gerais de Formação de Freediving ou nos Standards de Formação do programa especí co, deve usar os
Standards Gerais de Formação.
Para efeitos destes Standards, um Pro ssional de Mergulho da SSI é de nido como uma pessoa que tenha qualquer
quali cação de nível pro ssional da SSI, ou qualquer membro do staff de um Centro/Resort de Mergulho da SSI.

II. RESPONSABILIDADE
Todos os Instrutores de Freediving da SSI e Pro ssionais de Mergulho são responsáveis pelas suas decisões e ações quando
trabalham com o público.
A SSI espera que demonstre um comportamento apropriado e pro ssional em todos os momentos enquanto estiver
envolvido em atividades relacionadas com formação. Todos os Standards Gerais e Éticos são aplicáveis aos Centros e
Resorts de Freediving da SSI.

III. MATERIAL DA SSI


A. MATERIAIS DO ALUNO
Cada aluno deve possuir o material de formação mais adequado e recente, em formato digital ou físico, para cada
programa (se os materiais de formação estiverem disponíveis) em que participem.
B. MATERIAIS DO PROFISSIONAL
Os Standards de Formação da SSI, os Materiais de Formação do Pro ssional da SSI e os Materiais do Aluno da SSI formam a
base do Sistema de Ensino da SSI, e devem ser utilizados em todos os Programas de Formação da SSI. Quando existir uma
discrepância entre estes materiais, os Standards de Formação da SSI têm prioridade. Em caso de duvida, deve contatar o
seu Centro de Serviços da SSI para orientação ou interpretação.

IV. DEFINIÇÕES DE EQUIPAMENTO


A. EQUIPAMENTO MÍNIMO DO ALUNO
Snorkeling - Durante todos os mergulhos de formação de Snorkeling em águas abertas, cada aluno deve estar equipado
com um Sistema Total de Snorkeling adequadamente ajustado; máscara, snorkel, barbatanas e um fato de proteção
adequado às condições da água.
Freediving - Durante todos os mergulhos de formação de Freediving em águas abertas, cada aluno deve estar equipado
com um Sistema Total de Freediving adequadamente ajustado; máscara, barbatanas, um fato de proteção adequado às
condições da água e um Divelog de Freediving da SSI.
B. EQUIPAMENTO MÍNIMO DO PROFISSIONAL DE MERGULHO

Durante toda a formação de Freediving em águas abertas, cada Pro ssional de Mergulho da SSI deve estar equipado
com pelo menos todo o equipamento do aluno.
Os Pro ssionais de Mergulho da SSI devem usar bi barbatanas durante todos os programas, com exceção da
especialidade de mono barbatana.

203 (C) SSI International GmbH, 2017


V. CRITÉRIOS DE PARTICIPAÇÃO DOS ALUNOS
A. IDADE
A idade mínima para participar em qualquer programa da SSI está listada nos standards de formação de cada programa
especí co.
B. PRÉ-REQUISITOS DE EXPERIÊNCIA
Os pré-requisitos mínimos de experiência estão listados nos standards de formação de cada programa especí co.
C. ESTADO FÍSICO
Todos os programas de Freediving da SSI requerem habilidades aquáticas e avaliações de resistência, que se podem
encontrar nos Standards especí cos do programa.

VI. HISTORIAL MÉDICO, RESPONSABILIDADE E CONHECIMENTO DO RISCO


A. HISTORIAL MÉDICO
Cada aluno deve completar um formulário de Historial Médico antes de qualquer atividade na água. Se o formulário de
Historial Médico ou a aparência/comportamento do aluno indicar alguma indicação contrária à participação em qualquer
atividade na água, o aluno deverá apresentar um certi cado médico assinado por um médico licenciado, baseado num
exame médico, antes de qualquer atividade na água. Os formulários de Historial Médico da SSI dos menores de idade
devem ser revistos e assinados por um dos pais ou tutor, antes de qualquer atividade na água.
Os formulários de Historial Médico têm uma validade de 12 meses desde a data da sua emissão. Os alunos podem participar
em vários programas da SSI dentro dos 12 meses, sem completar outro formulário. Se um aluno da SSI adoece ou se lesiona
durante os 12 meses, terá de preencher um novo formulário de Historial Médico antes de qualquer atividade na água,
seguindo o mesmo protocolo indicado anteriormente.
B. PROFISSIONAIS DE MERGULHO DA SSI
Cada candidato que participe em formação a nível pro ssional, deve entregar ao seu Centro de Serviços da SSI um
formulário de Historial Médico da SSI, aprovado e assinado por um médico com licença, baseado num exame médico e
com data inferior a um (1) ano antes da nalização da formação. O Certi cado Médico deve ser inserido pelo pro ssional
de mergulho no ODiN para aprovação.
Os Pro ssionais de Mergulho da SSI com status ativo devem noti car a SSI se alguma condição médica interfere com a sua
capacidade de ensinar. Para poderem manter o seu status ativo, devem enviar um novo formulário de Historial Médico
para o seu Centro de Serviços da SSI.
C. ISENÇÃO DE RESPONSABILIDADE
Cada aluno deve completar, antes de qualquer atividade na água, um formulário de Conformidade e Isenção de
Responsabilidade da SSI, Acordo de Conhecimento dos Riscos e Indemnização e a Declaração de Pleno Conhecimento. Os
formulários de alunos menores devem ser revistos e assinados por um dos pais ou por um tutor.
NOTA: A assinatura de um acordo de isenção é contraria às regras de responsabilidade em alguns países. EXEMPLO: Na União
Europeia o acordo de isenção não é válido e o aluno não deve ser obrigado a assiná-lo.

204 (C) SSI International GmbH, 2017


VII. REALIZAÇÃO DE PROGRAMAS DE FREEDIVING
A. RÁCIOS DE ALUNO POR INSTRUTOR
O rácio de alunos por instrutor para as sessões teóricas é de nido pelo próprio instrutor, segundo a sua capacidade para
satisfazer e cazmente as necessidades dos alunos.
O rácio máximo de alunos por instrutor para a formação na água é indicado nos standards especí cos de cada programa.
Qualquer freediver certi cado que mergulhe com o grupo de alunos durante os mergulhos de formação em águas abertas,
será contabilizado para o rácio de alunos por instrutor.
O Profissional de Mergulho da SSI não deve dedicar-se a outras atividades (como fotografia ou caça) que não sejam a supervisão,
durante os mergulhos de formação em águas confinadas e águas abertas, para todos os programas de entrada de nível.

Sempre que possível, devem ser usados instrutores ou assistentes adicionais certificados durante a formação. Se as condições do
mergulho em águas abertas assim o exigirem, diminua o rácio de alunos por instrutor.
B. ÁGUAS CONFINADAS
É aceitável fazer as avaliações de habilidades de Freediving na água e as sessões de práticas em águas con nadas em
ambientes de águas abertas, sempre e quando as condições ofereçam ao Instrutor a visibilidade e o controlo necessário. Os
programas podem ser realizados em águas abertas e con nadas até uma profundidade máxima de cinco (5) metros. Não é
permitido o tráfego de embarcações na área da formação durante as aulas.
C. ÁGUAS ABERTAS
Todos os mergulhos de formação em águas abertas devem permitir acesso vertical direto à superfície, e devem ser
realizados durante as horas de luz do dia (entre o nascer e o pôr do sol).
D. DEFINIÇÃO DE UMA SESSÃO DE MERGULHO
As sessões de Freediving na água devem durar um mínimo de 15 minutos e um máximo de uma (1) hora e 14 minutos de
atividades de Freediving. As sessões de Freediving podem ser combinadas (ex: 1 hora e 15 minutos a 2 horas e 14 minutos
são duas sessões).
Uma sessão na água com apenas uma entrada e uma saída pode conter várias sessões de mergulho que cubram várias
atividades, desde que o tempo mínimo da sessão de mergulho seja cumprido.
As sessões em terra, como aguentar a respiração ou caminhar enquanto se aguenta a respiração, devem ser registadas
como uma sessão de mergulho no diário de formação, mas não contam para as quali cações de reconhecimento.
E. ASSISTENTES CERTIFICADOS
Os requisitos para os Assistentes certi cados de Freediving da SSI encontram-se listados nos standards especí cos do
programa.
F. SUPERVISÃO DIRETA
Supervisão direta: Um Pro ssional de Mergulho da SSI no ativo, certi cado para realizar o programa especi co da SSI, deve
supervisionar e avaliar pessoalmente todos os alunos durante a formação na água. O Pro ssional não pode delegar a
supervisão a um assistente certi cado.
G. EXAME FINAL
Antes de poder receber a certi cação, cada aluno de Freediving deve superar um exame nal do curso especí co com uma
pontuação mínima de 80%. Os candidatos a Instrutor devem passar com uma pontuação mínima de 90%.
H. USO DE CABOS DE SEGURANÇA
É obrigatório que os alunos usem um cabo de segurança de Freediving quando mergulhem a mais de 30 metros de
profundidade.
O uso de um cabo de segurança de Freediving é obrigatório quando se pratica Freediving com uma visibilidade vertical de
menos de três (3) metros, e em situações em que a profundidade natural do fundo é substancialmente maior que a
profundidade da placa.
I. MERGULHO EM ÁGUAS FRIAS
Quando a formação se realiza em águas frias (menos de 12ºC medidos em profundidade) os limites de profundidade
devem ser ajustados em 20%.
Por conseguinte, os seguintes limites de profundidade devem ser usados em águas frias:

205 (C) SSI International GmbH, 2017


1. 10 metros/33 pés = 8 metros/26 pés em águas frias
2. 20 metros/66 pés = 16 metros/52 pés em águas frias
3. 30 metros/100 pés = 24 metros/80 pés em águas frias
4. 40 metros/130 pés = 32 metros/105 pés em águas frias
5. 50 metros/165 pés = 40 metros/130 pés em águas frias

206 (C) SSI International GmbH, 2017


STANDARDS DOS PROGRAMAS DE
FREEDIVING

207 (C) SSI International GmbH, 2017


STANDARDS DO FREEDIVING

208 (C) SSI International GmbH, 2017


Standards de Freediving
STANDARDS DA INTRODUÇÃO
AO FREEDIVING (TRY
FREEDIVING)
I. PROPÓSITO
O programa de Introdução ao Freediving da SSI destina-se a fornecer aos alunos as habilidades e conhecimentos
necessários para participar com segurança no desporto recreativo de Freediving, com um Pro ssional de Mergulho da
SSI num ambiente de águas con nadas.

Este é um programa de experiência. O Profissional de Mergulho da SSI deve focar-se na segurança e prazer dos alunos, evitando o
excesso de ensino.

II. QUALIFICAÇÃO DE INSTRUTOR REQUERIDA


Um Instrutor de Freediving Básico ou superior, com status ativo, pode ensinar o programa de Introdução ao Freediving.

III. REQUISITOS ADMINISTRATIVOS


Antes de começar a formação, o aluno deve preencher o formulário de Registo de Introdução ao Freediving/Freediving
Básico incluindo:

Acordo de Isenção
Declaração de Privacidade
Formulário de Historial Médico
Formulário de Conformidade e Acordo de Renúncia e Veri cação de Conhecimento do Risco e de Responsabilidade
(quando aplicável)

IV. PRÉ-REQUISITOS DO ALUNO


Idade mínima: 10 anos

V. DURAÇÃO
Não existe uma duração recomendada para o programa de Introdução ao Freediving.

VI. LIMITAÇÕES DE PROFUNDIDADE


O programa de Introdução ao Freediving tem um limite de profundidade em piscina/águas con nadas de cinco (5)
metros.

VII. RÁCIOS NA ÁGUA


O rácio de alunos por Instrutor é de 4:1.

Não podem haver mais do que dois (2) alunos por aula com menos de 12 anos, e nenhum dos restantes alunos pode ter
menos que 15 anos.

VIII. SUPERVISÃO
Um Instrutor de Freediving Básico ou superior, com status ativo, deve supervisionar diretamente toda as atividades
teóricas e na água.

209 (C) SSI International GmbH, 2017


IX. PROXIMIDADE
Durante as avaliações de habilidades na água, os alunos devem permanecer sob a supervisão direta de um Pro ssional
de Mergulho da SSI, de modo a que o contato físico possa ser feito a qualquer momento.

X. REQUISITOS PARA A CONCLUSÃO


Completar as sessões teóricas e na água e as avaliações, como de nido no Manual do Instrutor de Introdução ao
Freediving.

XI. CERTIFICAÇÃO
A Introdução ao Freediving é um programa de reconhecimento. Após a conclusão do programa, processe todos os
alunos no ODiN para que estes possam receber a sua certi cação digital de reconhecimento.

210 (C) SSI International GmbH, 2017


Standards do Freediving
STANDARDS DO FREEDIVING
BÁSICO (BASIC FREEDIVING)
I. PROPÓSITO
O programa de Freediving Básico da SSI destina-se a fornecer aos alunos as habilidades e conhecimentos necessários
para participar com segurança no desporto recreativo de Freediving, com um Pro ssional de Mergulho da SSI numa
piscina/ambiente de águas con nadas.

Este é um programa de experiência. O Profissional de Mergulho da SSI deve focar-se na segurança e prazer dos alunos, evitando o
excesso de ensino.

II. QUALIFICAÇÃO DE INSTRUTOR REQUERIDA


Um Instrutor de Freediving Básico ou superior, com status ativo, pode ensinar o programa de Freediving Básico.

III. REQUISITOS ADMINISTRATIVOS


Antes de começar a formação, o aluno deve preencher o formulário de Registo de Introdução ao Freediving/Freediving
Básico incluindo:

Acordo de Isenção
Declaração de Privacidade
Formulário de Historial Médico
Formulário de Conformidade e Acordo de Renúncia e Veri cação de Conhecimento do Risco e de Responsabilidade
(quando aplicável)

IV. PRÉ-REQUISITOS DO ALUNO


Idade mínima: 10 anos

V. DURAÇÃO
Horas recomendadas para completar o curso: 6-8 horas.

VI. LIMITAÇÕES DE PROFUNDIDADE


O programa de Freediving Básico tem um limite de profundidade de cinco (5) metros.

VII. RÁCIOS NA ÁGUA


O rácio de alunos por Instrutor é de 8:1.

Se algum dos alunos tiver 10 ou 11 anos, o rácio de alunos por instrutor é de 4:1

Não podem haver mais do que dois (2) alunos por aula com menos de 12 anos, e nenhum dos restantes alunos pode ter
menos que 15 anos.

VIII. SUPERVISÃO
Um Instrutor de Freediving Básico ou superior, com status ativo, deve supervisionar diretamente toda as atividades teóricas
e na água.

211 (C) SSI International GmbH, 2017


IX. REQUISITOS PARA A CONCLUSÃO
Completar as sessões teóricas e as avaliações como de nido no Manual do Instrutor de Freediving Básico.
Completar as sessões na água e as avaliações como de nido no Manual do Instrutor de Freediving Básico.

Conseguir os seguintes requisitos de rendimento:

As sessões estáticas e dinâmicas não têm requisitos mínimos.


Demonstrar uma respiração e um relaxamento adequados, uma posição do corpo correta e técnicas de superfície
adequadas.
Fazer o mergulho com um cabo de Freediving ou ao lado de um recife, usando barbatanas duplas até um máximo de
cinco (5) metros de profundidade, focando-se em: técnicas de relaxamento, golpe de pato, equalização, remoção das
barbatanas e nas técnicas à superfície.
Realizar um resgate de um síncope à superfície.

X. CERTIFICAÇÃO
Os praticantes de Freediving Básico certi cados estão quali cados a mergulhar de forma autónoma com um
companheiro com uma formação igual ou superior, em ambientes e a uma profundidade equivalente com a sua
formação.
Depois de certi cados, todos os praticantes de Freediving Júniores, com idade menor que 15 anos, devem mergulhar
com um adulto certi cado ou com um pro ssional de mergulho.

212 (C) SSI International GmbH, 2017


Standards do Freediving
FREEDIVING EM PISCINA
(FREEDIVING POOL)
I. PROPÓSITO
O programa de Freediving em Piscina da SSI destina-se a fornecer aos alunos as habilidades e conhecimentos
necessários para participar com segurança no desporto recreativo de Freediving, em ambientes de águas con nadas.

II. QUALIFICAÇÃO DE INSTRUTOR REQUERIDA


Um Instrutor de Freediving em Piscina ou superior no ativo pode realizar este programa.

III. REQUISITOS ADMINISTRATIVOS


Antes de começar a formação, os alunos devem ter concluído um Registo de Formação de Freediving, incluindo:

Acordo de Isenção
Declaração de Privacidade
Formulário de Historial Médico
Formulário de Conformidade e Acordo de Renúncia e Veri cação de Conhecimento do Risco e de Responsabilidade
(quando aplicável)

IV. PRÉ-REQUISITOS DO ALUNO


Idade mínima: 12 anos.
Saber nadar.

V. DURAÇÃO
Horas recomendadas para completar o curso: 12-14 horas.

VI. LIMITAÇÕES DE PROFUNDIDADE


O programa de Freediving em Piscina tem um limite de profundidade em piscina/águas con nadas de cinco (5) metros.

VII. RÁCIOS NA ÁGUA


O rácio de alunos por Instrutor é de 8:1.

Se algum dos alunos tiver menos de 15 anos, o rácio é de 4:1.

VIII. SUPERVISÃO
Um Instrutor de Freediving em Piscina ou superior, com status ativo, deve supervisionar diretamente todas as atividades
teóricas e na água.

213 (C) SSI International GmbH, 2017


IX. REQUISITOS PARA A CONCLUSÃO
Completar as sessões teóricas e as avaliações como de nido no Manual do Instrutor de Freediving Nível I.
Completar o exame nal de Freediving Nível I com uma pontuação mínima de 80%.
Completar pelo menos duas (2) sessões em piscina/águas con nadas, como de nido no Manual do Instrutor de
Freediving Nível I.

Conseguir os seguintes requisitos de rendimento:

Natação dinâmica com barbatanas duplas por 30 metros, demonstrando de forma adequada: uma utuabilidade
neutra, o arranque, o movimento com barbatanas (pernadas), a posição do corpo, a viragem e técnicas à superfície.
Um Resgate de um Síncope com lastro.
Um Resgate na Superfície de uma perda de controlo motor.
Natação só com um braço por 15 metros.
Remoção da Máscara.
Sessão de Freediving Estático na água sem requisitos mínimos.

X. SEQUÊNCIA
Após a conclusão do programa de Freediving em Piscina, os alunos podem fazer uma atualização para Freediving Nível
I ao completar os mergulhos de formação em águas abertas do Freediving Nível I com um Instrutor quali cado.

XI. CERTIFICAÇÃO
Os praticantes certi cados de Freediving em Piscina estão quali cados a mergulhar de forma autónoma com um
companheiro com uma formação igual ou superior, em ambientes de águas con nadas/piscina, e a uma profundidade
equivalente com a sua formação.
Depois de certi cados, todos os praticantes de Freediving Júniores, com idade menor que 15 anos, devem mergulhar
com um adulto certi cado ou com um pro ssional de mergulho.

214 (C) SSI International GmbH, 2017


Standards do Freediving
FREEDIVING NÍVEL 1
I. PROPÓSITO
O programa de Freediving Nível 1 da SSI destina-se a fornecer aos alunos as habilidades e conhecimentos necessários
para participar no desporto recreativo de Freediving, de uma forma autónoma e segura, com um companheiro
igualmente ou mais quali cado, em ambientes e em profundidades equivalentes à sua formação.

II. QUALIFICAÇÃO DE INSTRUTOR REQUERIDA


Um Instrutor de Freediving Nível 1 ou superior com status ativo pode realizar este programa.

III. REQUISITOS ADMINISTRATIVOS


Antes de começar a formação, os alunos devem ter concluído um Registo de Formação de Freediving, incluindo:

Acordo de Isenção
Declaração de Privacidade
Formulário de Historial Médico
Formulário de Conformidade e Acordo de Renúncia e Veri cação de Conhecimento do Risco e de Responsabilidade
(quando aplicável)

IV. PRÉ-REQUISITOS DO ALUNO


Idade mínima: 12 anos.
Saber nadar.

V. DURAÇÃO
Horas recomendadas para completar o curso: 16-20 horas.

VI. LIMITAÇÕES DE PROFUNDIDADE


O programa de Freediving Nível 1 tem um limite de profundidade em águas abertas de 20 metros.
A profundidade máxima para alunos menores de 15 anos durante todos os mergulhos de formação é de 12 metros.

VII. RÁCIOS NA ÁGUA


A. PISCINA/ ÁGUAS CONFINADAS

O rácio de alunos por Instrutor é de 8:1.

Se algum dos alunos tiver menos de 15 anos, o rácio é de 4:1.

B. ÁGUAS ABERTAS

O rácio de alunos por Instrutor é de 4:1.

O rácio pode ser aumentado para 6:2 com um Instrutor de Freediving em Piscina ou superior que atue como um
assistente certi cado.

VIII. SUPERVISÃO
Um Instrutor de Freediving Nível 1 ou superior, com status ativo, deve supervisionar diretamente todas as sessões
teóricas e atividades em águas con nadas e em águas abertas.

215 (C) SSI International GmbH, 2017


IX. REQUISITOS PARA A CONCLUSÃO
Completar as sessões teóricas e as avaliações como de nido no Manual do Instrutor de Freediving Nível 1.
Completar o exame nal de Freediving Nível 1 com uma pontuação mínima de 80%.
Completar pelo menos duas (2) sessões em piscina/águas con nadas, como de nido no Manual do Instrutor de
Freediving Nível 1.
Completar pelo menos duas (2) sessões em águas abertas, como de nido no Manual do Instrutor de Freediving Nível 1.

Conseguir os seguintes requisitos de rendimento:

Natação dinâmica com barbatanas duplas por 30 metros, demonstrando de forma adequada uma utuabilidade neutra,
o arranque, o movimento com barbatanas (pernadas), a posição do corpo, a viragem e técnicas à superfície.
Um Resgate de um Síncope com lastro.
Um Resgate na Superfície de uma perda de controlo motor.
Natação dinâmica só com um braço por 15 metros.
Remoção da Máscara (em águas con nadas).
Sessão de Freediving Estática na água sem requisitos mínimos.
Mergulhar com lastro constante, a uma profundidade mínima de dez (10) metros (e a um máximo de 20 metros),
demonstrando uma técnica adequada do golpe de pato, o movimento com barbatanas (pernadas), posição do corpo,
orientação do cabo, a viragem e técnicas à superfície.
Resgate em águas pouco profundas de um Síncope, a uma profundidade de dez (10) metros.
Subida a nadar só com os braços, desde uma profundidade de dez (10) metros.
Subida com remoção da máscara desde uma profundidade de dez (10) metros.

NOTA: Uma piscina de grande dimensão, um aquário ou qualquer outro espaço artificial de água, que proporcione os limites de
profundidade necessária, pode ser usado como um sítio de formação em águas abertas.

X. SEQUÊNCIA
Os mergulhos de formação em águas abertas apenas podem ser realizados depois que todas as sessões teóricas
relacionadas tenham sido abrangidas e as habilidades na água relacionadas tenham sido realizadas em piscina ou
águas con nadas.

XI. CERTIFICAÇÃO
Os praticantes certi cados de Freediving Nível 1 estão quali cados a mergulhar de forma autónoma com um
companheiro com uma formação igual ou superior, em ambientes e a uma profundidade equivalente com a sua
formação.
Depois de certi cados, todos os praticantes de Freediving Júniores, com idade menor que 15 anos, devem mergulhar
com um adulto certi cado ou com um pro ssional de mergulho.

216 (C) SSI International GmbH, 2017


Standards do Freediving
FREEDIVING NÍVEL 2
I. PROPÓSITO
O programa de Freediving Nível 2 da SSI destina-se a fornecer aos alunos as habilidades e conhecimentos necessários
para praticar Freediving de uma forma autónoma e segura, com um companheiro igualmente ou mais quali cado, em
ambientes e em profundidades equivalentes à sua formação.

II. QUALIFICAÇÃO DE INSTRUTOR REQUERIDA


Um Instrutor de Freediving Nível 2 ou superior com status ativo pode realizar este programa.

III. REQUISITOS ADMINISTRATIVOS


Antes de começar a formação, os alunos devem ter concluído um Registo de Formação de Freediving, incluindo:

Acordo de Isenção
Declaração de Privacidade
Formulário de Historial Médico
Formulário de Conformidade e Acordo de Renúncia e Veri cação de Conhecimento do Risco e de Responsabilidade
(quando aplicável)

IV. PRÉ-REQUISITOS DO ALUNO


Idade mínima: 15 anos.
Saber nadar.
Ter completado o programa de Freediving Nível 1 ou equivalente.
Ter registadas pelos menos seis (6) sessões de Freediving.

Nota: As sessões de Freediving podem ser realizadas em águas confinadas ou águas abertas.

V. DURAÇÃO
Horas recomendadas para completar o curso: 24-30 horas.

VI. LIMITAÇÕES DE PROFUNDIDADE


O programa de Freediving Nível 2 tem um limite de profundidade máxima de 30 metros em águas abertas.

VII. RÁCIOS NA ÁGUA


Piscina/águas con nadas - O rácio de alunos por instrutor é de 8:1, e pode subir para 12:2 com um Instrutor de
Freediving em Piscina como assistente certi cado.
Águas abertas - O rácio de alunos por instrutor é de 4:1, e pode subir para 6:2 com um Instrutor de Freediving Nível 1
como assistente certi cado.

VIII. SUPERVISÃO
Um Instrutor de Freediving Nível 2 ou superior, com status ativo, deve supervisionar diretamente todas as sessões
teóricas e atividades na água.

217 (C) SSI International GmbH, 2017


IX. REQUISITOS PARA A CONCLUSÃO
Completar as sessões teóricas e as avaliações como de nido no Manual do Instrutor de Freediving Nível 2.
Completar o exame nal de Freediving Nível 2 com uma pontuação mínima de 80%.
Completar pelo menos duas (2) sessões em águas con nadas, como de nido no Manual do Instrutor de Freediving
Nível 2.
Completar pelo menos quatro (4) sessões em águas abertas, como de nido no Manual do Instrutor de Freediving Nível
2.

Conseguir os seguintes requisitos de rendimento:

Natação dinâmica com barbatanas duplas por um mínimo de 50 metros, demonstrando de forma adequada uma
utuabilidade neutra, o arranque, o movimento com barbatanas (pernadas), a posição do corpo, a viragem e técnicas à
superfície.
Um Resgate de um Síncope com lastro dinâmico colocado, desde uma profundidade entre 2 e 4 metros.
Realização de Freediving Estática por um mínimo de 2.5 minutos.
Um Resgate na Superfície de uma perda de controlo motor.
Mergulhar com lastro constante e bi-barbatanas, a uma profundidade mínima de 20 metros e a um máximo de 30
metros, demonstrando o método de compensação Frenzel e realizando um Golpe de Pato adequado, o movimento
com barbatanas (pernadas), queda-livre, posição do corpo, orientação do cabo, a viragem e técnicas à superfície.
Subida a nadar só com os braços, desde uma profundidade de 15 metros.
Subida com remoção da máscara desde uma profundidade de 15 metros.
Resgate de um Síncope a uma profundidade de 15 metros.
Puxar um praticante de Freediving cansado por 50 metros.
Realizar procedimentos de pares de companheiros desde dez (10) metros (incluindo procedimentos de voltar à
superfície e uma temporização adequada).

NOTA: Uma piscina de grande dimensão, um aquário ou qualquer outro espaço artificial de água, que proporcione os limites de
profundidade necessária, pode ser usado como um sítio de formação em águas abertas.

X. SEQUÊNCIA
Os mergulhos de formação em águas abertas apenas podem ser realizados depois que todas as sessões teóricas
relacionadas tenham sido abrangidas e as habilidades na água relacionadas tenham sido realizadas em piscina ou
águas con nadas.

XI. CERTIFICAÇÃO
Os praticantes certi cados de Freediving Nível 2 estão quali cados a mergulhar de forma autónoma com um
companheiro com uma formação igual ou superior, em ambientes e a uma profundidade equivalente com a sua
formação.

218 (C) SSI International GmbH, 2017


Standards do Freediving
FREEDIVING NÍVEL 3
I. PROPÓSITO
O programa de Freediving Nível 3 da SSI destina-se a fornecer aos alunos as habilidades e conhecimentos necessários
para praticar Freediving de uma forma autónoma e segura, com um companheiro igualmente ou mais quali cado, em
ambientes e em profundidades equivalentes à sua formação.

II. QUALIFICAÇÃO DE INSTRUTOR REQUERIDA


Um Instrutor de Freediving Nível 3 ou superior, com status ativo, pode realizar este programa.

III. REQUISITOS ADMINISTRATIVOS


Antes de começar a formação, os alunos devem ter concluído um Registo de Formação de Freediving, incluindo:

Acordo de Isenção
Declaração de Privacidade
Formulário de Historial Médico
Formulário de Conformidade e Acordo de Renúncia e Veri cação de Conhecimento do Risco e de Responsabilidade
(quando aplicável)

IV. PRÉ-REQUISITOS DO ALUNO


Idade mínima: 18 anos.
Ser capaz de nadar pelo menos 400 metros sem parar, sem barbatanas ou ajudas de utuabilidade.
Ter completado o programa de Freediving Nível 2 ou equivalente.
Ter registadas pelos menos trinta (30) sessões de Freediving.

Nota: As sessões de Freediving podem ser realizadas em ambientes de águas confinadas ou águas abertas.

V. DURAÇÃO
Horas recomendadas para completar o curso: 30-35 horas.

VI. LIMITAÇÕES DE PROFUNDIDADE


O programa de Freediving Nível 3 tem um limite de profundidade máxima de 40 metros em águas abertas.

VII. RÁCIOS NA ÁGUA


Piscina/águas con nadas - O rácio de alunos por instrutor é de 8:1, e pode subir para 12:2 com um Instrutor de
Freediving em Piscina como assistente certi cado.
Águas abertas - O rácio de alunos por instrutor é de 4:1, e pode subir para 6:2 com um Instrutor de Freediving Nível 2
como assistente certi cado.

VIII. SUPERVISÃO
Um Instrutor de Freediving Nível 3 ou superior, com status ativo, deve supervisionar diretamente todas as sessões
teóricas e atividades na água.

219 (C) SSI International GmbH, 2017


IX. REQUISITOS PARA A CONCLUSÃO
Completar as sessões teóricas e as avaliações como de nido no Manual do Instrutor de Freediving Nível 3.
Completar o exame nal de Freediving Nível 3 com uma pontuação mínima de 80%.
Completar pelo menos duas (2) sessões em águas con nadas, como de nido no Manual do Instrutor de Freediving
Nível 3.
Completar pelo menos cinco (5) sessões em águas abertas, como de nido no Manual do Instrutor de Freediving Nível 3.

Conseguir os seguintes requisitos de rendimento:

Planear e executar uma sessão de formação dinâmica, incluindo Freediving Dinâmico de 75 metros com bi-barbatanas.
Coaching estático: Orientar e ser orientado por outro aluno em Freediving estático durante um mínimo de 3.30 minutos.
Realizar um aquecimento a 10-12 metros, por um mínimo de 1.30 minutos.
Realizar Freediving de Capacidade Residual funcional com enchimento de boca (à superfície), a um mínimo de 10
metros.
Mergulho com peso constante a um mínimo de 30 metros (máx. 40m), com enchimento de boca à superfície e uma
queda livre.
Subida a nadar só com os braços desde os 20 metros de profundidade.
Remoção da Máscara a 20 metros.
Resgate de um Síncope a 20 metros de profundidade, com reboque do mesmo por 25 metros à superfície.
Resgate à superfície de uma Perda de Controlo Motor.

NOTA: Uma piscina de grande dimensão, um aquário ou qualquer outro espaço artificial de água, que proporcione os limites de
profundidade necessária, pode ser usado como um sítio de formação em águas abertas.

X. SEQUÊNCIA
Os mergulhos de formação em águas abertas apenas podem ser realizados depois que todas as sessões teóricas
relacionadas tenham sido abrangidas e as habilidades na água relacionadas tenham sido realizadas em piscina ou
águas con nadas.

XI. CERTIFICAÇÃO
Os praticantes certi cados de Freediving Nível 3 estão quali cados a mergulhar de forma autónoma com um
companheiro com uma formação igual ou superior, em ambientes e a uma profundidade equivalente com a sua
formação.

220 (C) SSI International GmbH, 2017


Standards de Freediving
PROGRAMAS DE
ESPECIALIDADE DE FREEDIVING
I. PROPÓSITO
O objetivo dos programas de Especialidade de Freediving da SSI é fazer uma introdução e familiarizar os alunos com uma
variedade de atividades de Freediving, proporcionando os conhecimentos básicos e experiência nestas áreas.

II. QUALIFICAÇÃO DE INSTRUTOR REQUERIDA


Um Instrutor de Freediving, com status ativo, pode realizar os programas de Especialidade que está certi cado para ensinar.

III. REQUISITOS ADMINISTRATIVOS


Antes de começar a formação, os alunos devem ter concluído um Registo de Formação de Freediving, incluindo:

Acordo de Isenção
Declaração de Privacidade
Formulário de Historial Médico
Formulário de Conformidade e Acordo de Renúncia e Veri cação de Conhecimento do Risco e de Responsabilidade
(quando aplicável)

IV. DURAÇÃO
A duração recomendada para cada programa de Especialidade de Freediving da SSI depende do programa aplicável.
NOTA: Os programas de Especialidade são projetados para estar completamente focados nas habilidades práticas de Freediving. O
número total de horas é determinado pelo próprio Instrutor, dependendo das necessidades e habilidades dos alunos, e das
condições da água.

V. PROGRAMAS DE RECONHECIMENTO ÚNICO


Outros programas de Especialidade, além dos que a SSI dispõe, podem ser sugeridos ao enviar um Manual do Instrutor e
um esboço dos Standards do programa indicado para aprovação da SSI.
Se o Programa Único for aprovado, este será alinhado com uma especialidade existente, ou será considerado um
programa único.
A quali cação é emitida para o Centro de Mergulho da SSI ou para o Pro ssional de Mergulho da SSI como um
Programa de Reconhecimento Único o cial da SSI.
A propriedade intelectual deste Programa de Reconhecimento Único é convertida em propriedade exclusiva da SSI e
pode ser redistribuído.
Os Programas de Reconhecimento Único reconhecem a participação mas não são programas de certi cação.

NOTA: Ao finalizar um Programa de Reconhecimento Único, processe todos os alunos no ODiN para que possam receber o seu
cartão de reconhecimento digital.

VI. REQUISITOS PARA A CONCLUSÃO


Completar as sessões teóricas e as avaliações como de nido no Manual do Instrutor da Especialidade de Freediving
aplicável.
Completar o exame nal da Especialidade de Freediving aplicável (se disponível), com uma pontuação mínima de 80%.
Completar as sessões em águas con nadas, como de nido no Manual do Instrutor da Especialidade de Freediving
aplicável.
Completar o número mínimo de sessões em águas abertas se requerido, incluindo um brie ng e debrie ng pro ssional,
como de nido no Manual do Instrutor da Especialidade de Freediving aplicável.

RECOMENDAÇÃO: O objetivo dos programas de especialidade é proporcionar aos alunos uma variedade de experiências. Sempre
que seja possível, realize mais mergulhos de formação do que o mínimo requerido pelo programa. Tenha sempre em consideração

221 (C) SSI International GmbH, 2017


as necessidades e habilidades dos alunos e as condições da água, quando combina programas de Especialidade e os seus
mergulhos de formação.

222 (C) SSI International GmbH, 2017


VII. CERTIFICAÇÃO
Após a conclusão de um programa de Especialidade, processe todos os alunos no ODiN para que possam receber o seu
cartão digital de certi cação.
Os praticantes de Freediving certi cados da SSI estão quali cados a mergulhar de forma autónoma com um
companheiro com uma formação igual ou superior, em ambientes e a uma profundidade equivalente com a sua
formação.

VIII. CRÉDITO
A maioria das certi cações de Especialidade contam para as seguintes quali cações de Reconhecimento da SSI:
Specialty Freediver, Advanced Freediver ou Master Freediver. Os programas de Especialidade sem mergulhos e os
programas de reconhecimento não contam para as quali cações de Reconhecimento da SSI.

Certi cado em Freediving Básico e Superior


Freediving com Fotogra a e Vídeo
Freediving Noturno/Visibilidade Limitada
React Right
Identi cação de Peixes
Ecologia Marinha
Identi cação de Corais
Ecologia de Tartarugas Marinhas

I. PRÉ-REQUISITOS DO ALUNO
Idade mínima: 10 anos.
Ter pelo menos a certi cação de Freediving Básico, ou ter uma certi cação equivalente de outra agência certi cadora
reconhecida.

II. LIMITAÇÕES DE PROFUNDIDADE


Não são requeridas sessões em águas abertas para as especialidades de Freediving Básico.
As sessões em águas con nadas devem realizar-se a uma profundidade máxima de cinco (5) metros.

III. RÁCIOS NA ÁGUA


O rácio de alunos por instrutor é de 8:1.
Se um (1) ou mais alunos têm menos de 15 anos, o rácio é de 4:1; os rácios não podem aumentar ao adicionar assistentes
certi cados.
Se algum dos alunos tiver 10 ou 11 anos, o rácio de alunos por instrutor é de 4:1. Não podem haver mais do que dois (2)
alunos por aula com menos de 12 anos, e nenhum dos restantes alunos pode ter menos que 15 anos.

IV. SUPERVISÃO
Um Instrutor de Freediving no ativo, certi cado para realizar a especialidade aplicável, deve supervisionar diretamente
todas as sessões teóricas e todas as atividades na água.

Certi cado em Freediving em Piscina e Superior


Freediving em Piscina com Mono-barbatanas
Freediving em Piscina sem Barbatanas (DNF)
Tabelas de Formação para Freediving
Mergulho livre em Freediving (FIM)
Pesca Submarina Básica

I. PRÉ-REQUISITOS DO ALUNO

223 (C) SSI International GmbH, 2017


Idade mínima: 12 anos.
Ser certi cado em Freediving em Piscina, ou ter uma certi cação equivalente de outra agência certi cadora
reconhecida.

II. LIMITAÇÕES DE PROFUNDIDADE


As sessões de freediving na água devem ser realizadas em ambientes e a profundidades dentro dos limites da
certi cação e experiência do aluno.

III. RÁCIOS NA ÁGUA


Piscina/águas con nadas - O rácio de alunos por instrutor é de 8:1.
Se um ou mais alunos têm menos de 15 anos, o rácio é de 4:1.
Águas abertas - O rácio de alunos por instrutor é de 4:1.

IV. SUPERVISÃO
Um Instrutor de Freediving no ativo, certi cado para realizar a especialidade aplicável, deve supervisionar diretamente
todas as sessões teóricas e todas as atividades na água.

224 (C) SSI International GmbH, 2017


Certi cado em Freediving Nível 1 e Superior
Freediving com Mono-barbatanas (Piscina/Águas Abertas)
Formação e Segurança em Pesca Submarina
Freediving em Naufrágios
Freediving com Scooter/DPV
Pesca Submarina Básica
Freediving com Tubarões

I. PRÉ-REQUISITOS DO ALUNO
Idade mínima: 12 anos.
Ser certi cado em Freediving Nível 1, ou ter uma certi cação equivalente de outra agência certi cadora reconhecida.

II. LIMITAÇÕES DE PROFUNDIDADE


As sessões de freediving na água devem ser realizadas em ambientes e a profundidades dentro dos limites da
certi cação e experiência do aluno.

III. RÁCIOS NA ÁGUA


Piscina/águas con nadas - O rácio de alunos por instrutor é de 8:1.
Se um ou mais alunos têm menos de 15 anos, o rácio é de 4:1.
Águas abertas - O rácio de alunos por instrutor é de 4:1.

IV. SUPERVISÃO
Um Instrutor de Freediving no ativo, certi cado para realizar a especialidade aplicável, deve supervisionar diretamente
todas as sessões teóricas e todas as atividades na água.

225 (C) SSI International GmbH, 2017


Certi cado em Freediving Nível 2 e Superior
Freediving Stress and Rescue
Peso Variável ( VWT)
Freediving sem Barbatanas (DNF/CNF)

I. PRÉ-REQUISITOS DO ALUNO
Idade mínima: 15 anos.
Ser certi cado em Freediving Nível 2, ou ter uma certi cação equivalente de outra agência certi cadora reconhecida.
Antes de emitir a certi cação de Stress and Rescue, todos os alunos têm de fornecer uma prova de formação em
Primeiros Socorros e RCP com menos de dois (2) anos.

II. LIMITAÇÕES DE PROFUNDIDADE


As sessões de freediving na água devem ser realizadas em ambientes e a profundidades dentro dos limites da
certi cação e experiência do aluno.

III. RÁCIOS NA ÁGUA


O rácio de alunos por Instrutor é de 4:1.

IV. SUPERVISÃO
Um Instrutor de Freediving no ativo, certi cado para realizar a especialidade aplicável, deve supervisionar diretamente
todas as sessões teóricas e todas as atividades na água.

226 (C) SSI International GmbH, 2017


Standards do Freediving
CERTIFICAÇÕES DE
RECONHECIMENTO DE
FREEDIVING
I. PROPÓSITO
A SSI reconhece os seus praticantes de Freediving quando estes atingem certos níveis de formação e experiência.

NOTA: Não confundir com os programas de Reconhecimento Únicos que os Centros de Mergulho SSI e os Profissionais de Mergulho
da SSI podem solicitar e realizar com os alunos. VER: Standards dos Programas de Especialidade

Specialty Freediver
I. PRÉ-REQUISITOS DO ALUNO
Idade Mínima: 12 anos.
Ter a certi cação de Freediving Básico ou ter uma certi cação equivalente de outra agência certi cadora reconhecida.

II. REQUISITOS PARA A CONCLUSÃO


Completar dois (2) programas de Especialidade de Freediving.
Ter registadas 12 sessões de Freediving.

NOTA: Apenas uma (1) especialidade de outra agência certificadora reconhecida pode ser creditada para a qualificação de
Freediving Specialty Diver. Todas as certificações que não sejam da SSI devem ser introduzidas no ODiN para que o aluno possa
receber créditos. NOTA: O número de mergulhos de Freediving registados devem ser introduzidos no perfil MySSI do aluno no ODiN.

III. CERTIFICAÇÃO
Uma vez que todos os requisitos sejam cumpridos e o per l do aluno no ODiN seja atualizado (incluindo a foto), será
produzido um cartão digital de Specialty Freediver sem qualquer custo.

Advanced Freediver
I. PRÉ-REQUISITOS DO ALUNO
Idade Mínima: 15 anos.
Ter a certi cação de Freediving Nível 2 ou ter uma certi cação equivalente de outra agência certi cadora reconhecida.

II. REQUISITOS PARA A CONCLUSÃO


Completar três (3) programas de Especialidade de Freediving, incluindo as Tabelas de Formação para Freediving
Dinâmico e Estático.
Ter registadas 24 sessões de Freediving.

NOTA: Apenas duas (2) especialidades de outra agência certificadora reconhecida podem ser creditadas para a qualificação de
Advanced Freediver. Todas as certificações que não sejam da SSI devem ser introduzidas no ODiN para que o aluno possa receber
créditos. NOTA: O número de mergulhos de Freediving registados devem ser introduzidos no perfil MySSI do aluno no ODiN.

III. CERTIFICAÇÃO

227 (C) SSI International GmbH, 2017


Uma vez que todos os requisitos sejam cumpridos e que o per l do aluno no ODiN esteja atualizado (incluindo uma
fotogra a), será emitida uma certi cação digital de Advanced Freediver gratuitamente.

Master Freediver
I. PRÉ-REQUISITOS DO ALUNO
Idade Mínima: 18 anos.
Ter a certi cação de Freediving Nível 3 ou ter uma certi cação equivalente de outra agência certi cadora reconhecida.

II. REQUISITOS PARA A CONCLUSÃO


Completar quatro (4) programas de Especialidade de Freediving, incluindo: as Tabelas de Formação para Freediving
Dinâmico e Estático, DNF e Freediver Stress and Rescue.
Ter registadas 50 sessões de Freediving.

NOTA: Apenas duas (2) especialidades de outra agência certificadora reconhecida podem ser creditadas para a qualificação de
Master Freediver. Todas as certificações que não sejam da SSI devem ser introduzidas no ODiN para que o aluno possa receber
créditos. NOTA: O número de mergulhos de Freediving registados devem ser introduzidos no perfil MySSI do aluno no ODiN.

III. CERTIFICAÇÃO
Uma vez que todos os requisitos sejam cumpridos e que o per l do aluno no ODiN esteja atualizado (incluindo uma
fotogra a), será emitida uma certi cação digital de Master Freediver gratuitamente.

Century Freediver – Silver Freediver – Gold Freediver –


Platinum Freediver
I. PRÉ-REQUISITOS DO ALUNO
Idade Mínima: 12 anos.
Ter a certi cação de Freediving Básico ou ter uma certi cação equivalente de outra agência certi cadora reconhecida.

II. REQUISITOS PARA A CONCLUSÃO


Century Diver – fornecer prova de 100 mergulhos registados de Freediving a um Centro de Mergulho da SSI.
Silver Diver – fornecer prova de 300 mergulhos registados de Freediving a um Centro de Mergulho da SSI.
Gold Diver – fornecer prova de 500 mergulhos registados de Freediving a um Centro de Mergulho da SSI.
Platinum Diver – fornecer prova de 1000 mergulhos registados de Freediving a um Centro de Mergulho da SSI.

O número de mergulhos deve ser inserido no perfil MySSI do aluno no ODiN.

228 (C) SSI International GmbH, 2017


STANDARDS DO PROFISSIONAL DE
FREEDIVING

229 (C) SSI International GmbH, 2017


STANDARDS DO PROFISSIONAL
DE FREEDIVING

230 (C) SSI International GmbH, 2017


Standards de Formação do Pro ssional de Freediving
INSTRUTOR DE FREEDIVING
BÁSICO
I. PROPÓSITO
O objetivo do programa de Instrutor de Freediving Básico é proporcionar aos indivíduos os conhecimentos e habilidades
necessárias para realizar o programa de Freediving Básico de uma forma segura e divertida.

II. QUALIFICAÇÃO DE INSTRUTOR REQUERIDA


Um Freediving Specialist Instructor ou um Freediving Instructor Trainer, com status ativo, pode ensinar o programa de
Instrutor de Freediving Básico.

III. REQUISITOS ADMINISTRATIVOS


Antes de começar a formação, os candidatos devem ter concluído um Registo de Formação do Instrutor, incluindo:

Acordo de Isenção
Consciencialização do Risco e Isenção de Responsabilidade na Formação do Pro ssional
Acordo do Pro ssional de Mergulho da SSI

Todos os candidatos que participem em formação de nível pro ssional devem ter cópias digitais dos seguintes
documentos, submetidos no ODiN antes da emissão da(s) certi cação(ões):

Declaração Médica RSTC assinada por um médico com validade não superior a um (1) ano
Prova de formação CPR com validade não superior a dois (2) anos
Prova de formação em primeiros Socorros com validade não superior a dois (2) anos
Prova de formação em Administração de Oxigénio com validade não superior a dois (2) anos

IV. PRÉ-REQUISITOS DO CANDIDATO


Idade mínima: 18 anos.
Ser um Dive Control Specialist ou superior.

V. DURAÇÃO
Horas recomendadas para completar o curso: 8-12 horas.
O número de aulas, horas e sessões por dia são estabelecidas pelo próprio instrutor, em função das necessidades e
capacidades dos alunos e das condições da água.

VI. LIMITAÇÕES DE PROFUNDIDADE


Todas as sessões de formação de Freediving devem ser realizadas a uma profundidade máxima de 10 metros.

VII. RÁCIOS NA ÁGUA


O rácio de candidatos por instrutor é de 6:1.

VIII. SUPERVISÃO
Um Freediving Specialist Instructor ou um Freediving Instructor Trainer, com status ativo, deve supervisionar
diretamente todas as sessões teóricas, em águas con nadas/piscina e em águas abertas.

231 (C) SSI International GmbH, 2017


IX. REQUISITOS PARA A CONCLUSÃO
Completar e passar em todos os requisitos e avaliações do Instrutor de Freediving Básico, listados no Manual de
Formação do Instrutor de Freediving ou no Manual de Atualização.

X. QUALIFICAÇÕES DE STATUS ATIVO


Os Instrutores de Freediving Básico com status ativo podem ensinar, supervisionar e emitir certi cações para os seguintes
programas:

Freediving Básico

232 (C) SSI International GmbH, 2017


Standards de Formação do Pro ssional de Freediving
INSTRUTOR DE FREEDIVING EM
PISCINA, NÍVEL 1 E NÍVEL 2
I. PROPÓSITO
O objetivo do programa de Instrutor de Freediving em Piscina, Nível 1 e Nível 2 é proporcionar aos indivíduos os
conhecimentos e habilidades necessárias para realizar o programa de Freediving em Piscina, Nível 1 ou Nível 2 de uma
forma segura e divertida.

II. QUALIFICAÇÃO DE INSTRUTOR REQUERIDA


Um Instructor Trainer de Freediving, com status ativo, pode ensinar o programa de Instrutor de Freediving em Piscina,
Nível 1 e Nível 2.

III. REQUISITOS ADMINISTRATIVOS


Antes de começar a formação, os candidatos devem ter concluído um Registo de Formação do Instrutor, incluindo:

Acordo de Isenção
Consciencialização do Risco e Isenção de Responsabilidade na Formação do Pro ssional
Acordo do Pro ssional de Mergulho da SSI

Todos os candidatos que participem em formação de nível pro ssional devem ter cópias digitais dos seguintes
documentos, submetidos no ODiN antes da emissão da(s) certi cação(ões):

Declaração Médica RSTC assinada por um médico com validade não superior a um (1) ano
Prova de formação CPR com validade não superior a dois (2) anos
Prova de formação em primeiros Socorros com validade não superior a dois (2) anos
Prova de formação em Administração de Oxigénio com validade não superior a dois (2) anos

233 (C) SSI International GmbH, 2017


IV. PRÉ-REQUISITOS DO CANDIDATO
NOTA: os pré-requisitos das Especialidades de Freediving para qualquer programa de Freediving da SSI (recreativo e profissional)
apenas devem ser cumpridos se a Especialidade estiver disponível.

Idade mínima: 18 anos.

Para Instrutores de Freediving em Piscina:

Ter completado com sucesso o programa de Freediving Nível 1, Freediving Dinâmico sem Barbatanas (DNF) e as
Especialidades de Tabelas de Formação de Freediving Dinâmico e Estático.
Ter registadas um mínimo de 50 sessões de Freediving na água.

OU

Ser Instrutor de Freediving Básico da SSI.


Ter emitido pelo menos 25 certi cações de Freediving Básico.
Ter completado os programas de Especialidade de Freediving Dinâmico sem Barbatanas (DNF), e as Especialidades de
Tabelas de Formação de Freediving Dinâmico e Estático.

Para Instrutores de Freediving Nível 1:

Ter completado satisfatoriamente os programas de Freediving Nível 1 e 2, Freediving Dinâmico sem Barbatanas (DNF),
Especialidades de Tabelas de Formação do Freediving Dinâmico e Estático e Freediving Stress and Rescue.
Ter registadas pelo menos 100 sessões de Freediving.

OU

Ser Instrutor de Freediving Básico da SSI.


Ter emitido pelo menos 25 certi cações de Freediving Básico.
Ter completado o programa de Freediving Nível 2 e as Especialidades de Freediving Dinâmico sem Barbatanas (DNF) e
Tabelas de Formação de Freediving Dinâmico e Estático.

Para Instrutores de Freediving Nível 2:

Ter passado no programa de Freediving Nível 3 e na Especialidade de Freediving Stress and Rescue.
Ter registadas pelo menos 100 sessões de Freediving.

V. DURAÇÃO
Horas recomendadas para completar o curso: 75-90 horas.
O número de aulas, horas e sessões por dia são estabelecidas pelo próprio instrutor, em função das necessidades e
capacidades dos alunos e das condições da água.

234 (C) SSI International GmbH, 2017


VI. LIMITAÇÕES DE PROFUNDIDADE
Todas as sessões de formação de Freediving devem ser realizadas a uma profundidade máxima de 40 metros.

VII. RÁCIOS NA ÁGUA


O rácio de candidatos por instrutor é de 6:1.

VIII. SUPERVISÃO
Um Instrutor de Freediving Nível 3 ou superior, com status ativo, deve supervisionar diretamente todos os requisitos de
desempenho.

Um Freediving Instructor Trainer, com status ativo, deve supervisionar diretamente todas as sessões teóricas, em
piscina/águas con nadas e águas abertas.

IX. REQUISITOS PARA A CONCLUSÃO


Completar e passar em todos os requisitos e avaliações listadas no Manual de Formação do Instrutor de Freediving.
Demostrar um comportamento e um nível de habilidades de líder.
Completar um exame nal com uma pontuação mínima de 90%.

Conseguir os seguintes requisitos de rendimento:


Requisitos para os candidatos a Instrutor de Freediving em Piscina:

Nadar 400 metros em menos de dez (10) minutos.


Nadar 800 metros usando equipamento de Snorkeling em menos de 15 minutos.
Freediving Dinâmico com bi-barbatanas (DYN) por 50 metros.
Freediving Dinâmico sem barbatanas (DNF) por 25 metros.
Freediving Estático por um mínimo de dois (2) minutos e 30 segundos.
Resgate de um Síncope a uma profundidade entre 2 e 4 metros.

235 (C) SSI International GmbH, 2017


Requisitos para os candidatos a Instrutor de Freediving Nível 1:

Nadar 400 metros em menos de dez (10) minutos.


Nadar 800 metros usando equipamento de Snorkeling em menos de 15 minutos.
Freediving Dinâmico com bi-barbatanas (DYN) por 50 metros.
Freediving Dinâmico sem barbatanas (DNF) por 25 metros.
Freediving Estático por um mínimo de dois (2) minutos e 30 segundos.
Nadar 30 metros com Peso Constante e bi-barbatanas.
Nadar 5x15 metros com uma pausa de um (1) minuto entre cada série.
Resgate de um Síncope a 15 metros de profundidade.
Resgate de um Síncope a 20 metros de profundidade e reboque da vítima por 50 metros administrando respirações de
resgate.

Requisitos para os candidatos a Instrutor de Freediving Nível 2:

Nadar 400 metros em menos de dez (10) minutos.


Nadar 800 metros usando equipamento de Snorkeling em menos de 15 minutos.
Freediving Dinâmico com bi-barbatanas (DYN) por 85 metros.
Freediving Dinâmico sem barbatanas (DNF) por 50 metros.
Freediving Estático por um mínimo de quatro (4) minutos.
Nadar 40 metros com Peso Constante e bi-barbatanas.
Nadar 5x20 metros com uma pausa de um (1) minuto entre cada série.
Resgate de um Síncope a 20 metros de profundidade.
Resgate de um Síncope a 20 metros de profundidade e reboque da vítima por 50 metros administrando respirações de
resgate.

X. QUALIFICAÇÕES DE STATUS ATIVO


Os Instrutores de Freediving em Piscina com status ativo podem ensinar, supervisionar e emitir certi cações para os
seguintes programas:

Introdução ao Freediving ( Try Freediving)


Freediving Básico (Basic Freediving)
Freediving em Piscina (Freediving Pool)

Os Instrutores de Freediving em Piscina com status ativo também podem:

Atuar como assistentes certi cados em sessões na piscina/águas con nadas dos programas de Freediving Nível 1-3.

Além dos programas ensinados por Instrutores de Freediving em Piscina, os Instrutores de Freediving Nível 1 com status
ativo podem ensinar, supervisionar e emitir certi cações para os seguintes programas:

Freediving Nível 1

Os Instrutores de Freediving Nível 1 com status ativo também podem:

Atuar como assistentes certi cados nas sessões em piscina/águas con nadas e águas abertas do programa de
Freediving Nível 2.
Atuar como assistentes certi cados nas sessões em piscina/águas con nadas do programa de Freediving Nivel 3.

Além dos programas ensinados por Instrutores de Freediving Nível 1, os Instrutores de Freediving Nível 2 com status ativo
podem ensinar, supervisionar e emitir certi cações para os seguintes programas:

Freediving Nível 2

Os Instrutores de Freediving Nível 2 com status ativo também podem:

Atuar como assistentes certi cados nas sessões em piscina/águas con nadas e águas abertas do programa de
Freediving Nível 3.

236 (C) SSI International GmbH, 2017


Standards de Formação do Pro ssional de Freediving
FREEDIVING SPECIALIST
INSTRUCTOR
I. PROPÓSITO
O objetivo do programa de Freediving Specialist Instructor da SSI é oferecer aos candidatos os conhecimentos e
habilidades necessárias para realizar o programa de Instrutor de Freediving Básico e ajudar no ensino do Freediving
Instructor Training Course.

II. QUALIFICAÇÃO DE INSTRUTOR REQUERIDA


Um Instructor Trainer de Freediving com status ativo pode realizar o seminário de Freediving Specialist Instructor.

III. REQUISITOS ADMINISTRATIVOS


Antes de começar a formação, os candidatos devem ter concluído um Registo de Formação do Instrutor, incluindo:

Acordo de Isenção
Consciencialização do Risco e Isenção de Responsabilidade na Formação do Pro ssional
Acordo do Pro ssional de Mergulho da SSI

Todos os candidatos que participem em formação de nível pro ssional devem ter cópias digitais dos seguintes
documentos, submetidos no ODiN antes da emissão da(s) certi cação(ões):

Declaração Médica RSTC assinada por um médico com validade não superior a um (1) ano
Prova de formação CPR com validade não superior a dois (2) anos
Prova de formação em primeiros Socorros com validade não superior a dois (2) anos
Prova de formação em Administração de Oxigénio com validade não superior a dois (2) anos

IV. PRÉ-REQUISITOS DO CANDIDATO


Idade mínima: 21 anos.
Ser no mínimo um Instrutor de Freediving Nível 2.
Ter emitido um mínimo de 30 certi cações de Freediving Básico/Freediving Nível 1.
Ter ajudado no mínimo em um (1) programa de Formação de Instrutores de Freediving de qualquer nível, ou um (1)
programa de Crossover de Pro ssionais de Freediving.

V. DURAÇÃO
Horas recomendadas para completar o curso: 24-32 horas.
O número de aulas, horas e sessões por dia são estabelecidas pelo próprio instrutor, em função das necessidades e
capacidades dos alunos e das condições da água.

VI. LIMITAÇÕES DE PROFUNDIDADE


Todas as sessões de formação de Freediving devem ser realizadas em águas con nadas a uma profundidade máxima de
cinco (5) metros.

VII. RÁCIOS NA ÁGUA


O rácio de candidatos por instrutor é de 6:1.

VIII. SUPERVISÃO

237 (C) SSI International GmbH, 2017


Um Instructor Trainer de Freediving com status ativo deve supervisionar diretamente todas as atividades teóricas e em
piscina/águas con nadas.

IX. REQUISITOS PARA A CONCLUSÃO


Completar e passar em todos os requisitos e avaliações listadas no Manual de Freediving Specialist Instructor.
Completar a avaliação de habilidades na água, como descrito no Manual de Freediving Specialist Instructor.
Demonstrar comportamentos de liderança e o nível das habilidades.
Completar um exame nal com uma pontuação mínima de 90%.

X. QUALIFICAÇÕES DE STATUS ATIVO


Um Freediving Specialist Instructor com status ativo pode ensinar, supervisionar e emitir certi cações para os seguintes
programas:

Instrutor de Freediving Básico

Os Freediving Specialist Instructor com status ativo também podem:

Auxiliar os Instructor Trainers de Freediving a realizar todos os programas de nível de instrutor de Freediving da SSI.

238 (C) SSI International GmbH, 2017


ATUALIZAÇÃO DO INSTRUTOR
DE FREEDIVING 1, 2 E 3
I. PROPÓSITO
O objetivo do programa de Atualização do Instrutor de Freediving 1, 2 e 3 da SSI é oferecer aos candidatos os
conhecimentos e habilidades necessárias para realizar os programas de Freediving 1, 2 ou 3 de uma forma segura e
agradável.

II. QUALIFICAÇÃO DE INSTRUTOR REQUERIDA


Um Instructor Trainer de Freediving com status ativo pode realizar o programa de Atualização do Instrutor de
Freediving 1, 2 e 3.

III. REQUISITOS ADMINISTRATIVOS


Antes de começar a formação, os candidatos devem ter concluído um Registo de Formação do Instrutor, incluindo:

Acordo de Isenção
Consciencialização do Risco e Isenção de Responsabilidade na Formação do Pro ssional
Acordo do Pro ssional de Mergulho da SSI

Todos os candidatos que participem em formação de nível pro ssional devem ter cópias digitais dos seguintes
documentos, submetidos no ODiN antes da emissão da(s) certi cação(ões):

Declaração Médica RSTC assinada por um médico com validade não superior a um (1) ano
Prova de formação CPR com validade não superior a dois (2) anos
Prova de formação em primeiros Socorros com validade não superior a dois (2) anos
Prova de formação em Administração de Oxigénio com validade não superior a dois (2) anos

IV. PRÉ-REQUISITOS DO CANDIDATO


Idade mínima: 18 anos.

Para os candidatos à Atualização de Freediving Nível 1:

Ser Instrutor de Freediving em Piscina.


Ter completado o programa de Freediving Nível 2.
Ter completado o programa de Freediving Stress e Rescue.

Para os candidatos à Atualização de Freediving Nível 2:

Ser Instrutor de Freediving Nível 1 ou superior.


Ter completado o programa de Freediving Nível 3.

Para os candidatos à Atualização de Freediving Nível 3:

Ser Instrutor de Freediving Nível 2.


Ter emitido pelo menos 30 certi cações de Freediving em Piscina/Nível 1.
Ter emitido pelo menos 20 certi cações de Freediving Nível 2.

V. DURAÇÃO
Horas recomendadas para completar o curso: 24-32 horas.
O número de aulas, horas e sessões por dia são estabelecidas pelo próprio instrutor, em função das necessidades e
capacidades dos alunos e das condições da água.

239 (C) SSI International GmbH, 2017


VI. LIMITAÇÕES DE PROFUNDIDADE
Todas as sessões de formação de Freediving devem ser realizadas a uma profundidade máxima de 50 metros.

VII. RÁCIOS NA ÁGUA


O rácio de candidatos por instrutor é de 6:1.

VIII. SUPERVISÃO
Um Instrutor de Freediving Nível 3 ou superior, com status ativo, deve supervisionar diretamente todos os requisitos de
desempenho.
Um Instructor Trainer de Freediving com status ativo deve supervisionar diretamente toda a formação teórica, em
piscina/águas con nadas e em águas abertas.

IX. REQUISITOS PARA A CONCLUSÃO


Completar e passar em todos os requisitos e avaliações listados no Manual de Formação do Instrutor de Freediving ou
no Manual de Atualização.
Demostrar comportamentos de liderança e o nível das habilidades.
Completar um exame nal com uma pontuação mínima de 90%.

Conseguir os seguintes requisitos de rendimento:

Requisitos para o candidato a Instrutor de Freediving Nível 1:

30 metros com Peso Constante (CWT) e bi-barbatanas.


5x15 metros com uma pausa de um (1) minuto entre cada série.
Resgate de um Síncope a 15 metros de profundidade.
Resgate de um Síncope a 20 metros de profundidade e reboque da vítima por 50 metros à superfície administrando
respirações de resgate.

Requisitos para os candidatos a Instrutor de Freediving Nível 2:

Nadar 400 metros em menos de dez (10) minutos.


Nadar 800 metros usando equipamento de Snorkeling em menos de 15 minutos.
Freediving Dinâmico com bi-barbatanas (DYN) por 85 metros.
Freediving Dinâmico sem barbatanas (DNF) por 50 metros.
Freediving Estático por um mínimo de quatro (4) minutos.
Nadar 40 metros com Peso Constante e bi-barbatanas.
Nadar 5x20 metros com uma pausa de um (1) minuto entre cada série.
Resgate de um Síncope a 20 metros de profundidade.
Resgate de um Síncope a 20 metros de profundidade e reboque da vítima por 50 metros administrando respirações de
resgate.

Requisitos para o candidato a Instrutor de Freediving Nível 3:

Freediving Dinâmico com bi-barbatanas (DYN) por 100 metros.


Mergulho com Peso Constante (CWT) a 50 metros de profundidade usando o enchimento de boca (com bi-barbatanas
ou mono-barbatanas).
Realizar Freediving de Capacidade Residual Funcional (FRC) a 25 metros, usando o enchimento de boca a uma
profundidade máxima de cinco (5) metros.
Gerir uma sessão de Freediving Estático, considerando a segurança e a motivação.
Permanecer a 20 metros com um Resgate de um Síncope.
Resgate de um Síncope a uma profundidade de 25 metros com reboque da vítima durante 50 metros à superfície,
administrando respirações de resgate.

240 (C) SSI International GmbH, 2017


X. QUALIFICAÇÕES DE STATUS ATIVO
Para Instrutores de Freediving Nível 1:

Ensinar e emitir certi cações de Introdução ao Freediving ( Try Freediving), Freediving Básico, Freediving em Piscina e
Freediving Nível 1.
Atuar como Assistente Certi cado nas sessões em piscina/águas con nadas e em águas abertas do programa de
Freediving Nível 2.
Atuar como Assistente Certi cado nas sessões em piscina/águas con nadas do programa de Freediving Nível 3.

Para Instrutores de Freediving Nível 2:

Ensinar e emitir certi cações de Introdução ao Freediving ( Try Freediving), Freediving Básico, Freediving em Piscina e
Freediving Nível 1 e 2.
Atuar como Assistente Certi cado nas sessões em piscina/águas con nadas e em águas abertas do programa de
Freediving Nível 3.

Para Instrutores de Freediving Nível 3:

Ensinar e emitir certi cações de Introdução ao Freediving ( Try Freediving), Freediving Básico, Freediving em Piscina e
Freediving Nível 1, 2 e 3.
Atuar como Assistente Certi cado nas sessões em piscina/águas con nadas e em águas abertas do Curso de Formação
de Instrutores de Freediving.
Supervisionar diretamente todos os requisitos de desempenho na água do Curso de Formação de Instrutor de
Freediving em Piscina até Nível 2.

241 (C) SSI International GmbH, 2017


Standards de Formação do Pro ssional de Mergulho
SPECIALTY
INSTRUCTOR/TRAINING
SPECIALIST STANDARDS
I. PROPÓSITO
A intenção do programa de Specialty Instructor/Training Specialist da SSI é proporcionar aos candidatos os
conhecimentos, as habilidades e a experiência necessários para realizar programas de Especialidade da SSI.

II. REQUISITOS ADMINISTRATIVOS


Antes da certi cação, os candidatos devem completar a Aplicação Universal de Pro ssional de Mergulho da SSI.
Todos os candidatos que participem em formação de nível pro ssional devem ter cópias digitais dos seguintes
documentos, submetidos no ODiN antes da emissão da(s) certi cação(ões):

Declaração Médica RSTC assinada por um médico com validade não superior a um (1) ano
Prova de formação CPR com validade não superior a dois (2) anos
Prova de formação em primeiros Socorros com validade não superior a dois (2) anos
Prova de formação em Administração de Oxigénio com validade não superior a dois (2) anos

III. PRÉ-REQUISITOS DO CANDIDATO


Idade Mínima: 18 anos.
Ser um Dive Control Specialist ou superior com status ativo.

Existem três maneiras de receber a certificação para poder ensinar programas de Especialidade da SSI:

1. Fazer um Seminário de Especialidades da SSI


2. Co-teaching
3. Veri cação/Aplicação

IV. CERTIFICAÇÃO
Assim que todos os requisitos sejam cumpridos, envie o formulário de Aplicação Pro ssional do candidato com todos os
documentos necessários para o Centro de Serviços local da SSI.
O candidato será certi cado como um Specialty Instructor ou Training Specialist, conforme a aplicação.

V. QUALIFICAÇÕES DE STATUS ATIVO


Os Training Specialists podem qualificar-se para ensinar os seguintes programas de Especialidade:
Os Specialty Instructors podem realizar as especialidades da seguinte lista para as quais estão certi cados para ensinar:

Full Face Mask

Mergulho Noturno e Visibilidade Limitada

Mergulho Profundo

Mergulhador Stress and Rescue

River Diving

242 (C) SSI International GmbH, 2017


Mergulho em Naufrágios

DPV

Mergulho com Fato Seco

Mergulho no Gelo

Busca e Recuperação

Independent Diving

Mergulho Recreativo com Sidemount

Mergulho no Gelo

Mergulho Recreativo com Rebreather

Seminário
I. QUALIFICAÇÃO DE INSTRUTOR REQUERIDA
Um Instructor Trainer com status ativo, certi cado como Instrutor da especialidade aplicável, pode realizar o seminário.

II. REQUISITOS PARA A CONCLUSÃO


Completar com sucesso o seminário da Especialidade de Instrutor.

NOTA: Não é necessário prova dos mergulhos registados por este método.

Co-Teaching de Programas de Especialidade


I. QUALIFICAÇÃO DE INSTRUTOR REQUERIDA
O candidato pode ensinar o programa de especialidade aplicável com um Dive Control Specialist ou superior, com status
ativo, que esteja certi cado para ensinar essa especialidade.

II. REQUISITOS PARA A CONCLUSÃO


Ensinar por Co-Teaching pelo menos um programa completo de Especialidade.
Ter pelo menos dez (10) mergulhos registados na especialidade aplicável.
Pedir ao Monitor do Centro/Resort de Mergulho a liado à SSI que assine o formulário de Aplicação Universal.

243 (C) SSI International GmbH, 2017


Standards de Formação do Pro ssional de Freediving
INSTRUCTOR TRAINER DE
FREEDIVING
I. PROPÓSITO
O objetivo do Seminário de Instructor Trainer de Freediving da SSI é oferecer aos candidatos os conhecimentos e
habilidades necessárias ao nível de Instrutor, e avaliar a sua capacidade de ensinar programas de Instrutores de
Freediving de uma forma segura e agradável.

II. QUALIFICAÇÃO DE INSTRUTOR REQUERIDA


Um International Training Director de Freediving com status ativo pode realizar o Seminário de Instructor Trainer de
Freediving, quando nomeado por um Centro de Serviços da SSI.

III. REQUISITOS ADMINISTRATIVOS


Antes de começar a formação, os candidatos devem ter concluído um Registo de Formação do Instrutor, incluindo:

Acordo de Isenção
Consciencialização do Risco e Isenção de Responsabilidade na Formação do Pro ssional
Acordo do Pro ssional de Mergulho da SSI

Todos os candidatos que participem em formação de nível pro ssional devem ter cópias digitais dos seguintes
documentos, submetidos no ODiN antes da emissão da(s) certi cação(ões):

Declaração Médica RSTC assinada por um médico com validade não superior a um (1) ano
Prova de formação CPR com validade não superior a dois (2) anos
Prova de formação em primeiros Socorros com validade não superior a dois (2) anos
Prova de formação em Administração de Oxigénio com validade não superior a dois (2) anos

IV. PRÉ-REQUISITOS DO CANDIDATO


Idade Mínima: 21 anos.
Ter sido assistente em pelo menos um (1) Curso de Formação de Instrutores de Freediving.
Ser um Instrutor de Freediving Nível 3 com status ativo.
Ter emitido, pelo menos, 60 certi cações de Freediving Básico/Piscina/Nível 1, 35 certi cações de Freediving Nível 2 e 5
certi cações de Freediving Nível 3.
Apresentar um pedido escrito a um Centro de Serviços da SSI para aprovação.

OU

Ser um Freediving Specialist Instructor com status ativo.


Ser um Instrutor de Freediving Nível 3 com status ativo.
Ter realizado pelo menos um (1) Curso de Formação de Instrutores de Freediving Básico.
Ter emitido, pelo menos, 60 certi cações de Freediving Básico/Piscina/Nível 1, 35 certi cações de Freediving Nível 2 e 5
certi cações de Freediving Nível 3.

V. DURAÇÃO
Horas recomendadas para completar o curso: 50-60 horas.
O número de aulas, horas e sessões por dia são estabelecidas pelo próprio instrutor, em função das necessidades e
capacidades dos alunos e das condições da água.

VI. LIMITAÇÕES DE PROFUNDIDADE

244 (C) SSI International GmbH, 2017


Todas as sessões de formação de Instructor Trainer devem ser realizadas a uma profundidade menor que 40 metros.

VII. RÁCIOS NA ÁGUA


O rácio de candidatos por instrutor é de 6:1.

VIII. SUPERVISÃO
Um International Training Director de Freediving com status ativo deve supervisionar diretamente todas as sessões
teóricas, em piscina/águas con nadas e em águas abertas.

IX. REQUISITOS PARA A CONCLUSÃO


Completar e passar em todos os requisitos e avaliações listadas no Manual de Instructor Trainer de Freediving.
Completar a avaliação de habilidades na água, se não tiver sido feita nos últimos seis (6) meses, como indicado no
Manual do Curso de Formação do Instrutor de Freediving.
Demostrar comportamentos de liderança e o nível das habilidades.
Completar um exame nal com uma pontuação mínima de 90%.

Conseguir os seguintes requisitos de rendimento:

Permanecer a 20 metros com um Resgate de um Síncope.


Resgate de um Síncope a uma profundidade de 25 metros com reboque da vítima durante 50 metros à superfície,
administrando respirações de resgate.
Freediving Dinâmico com bi-barbatanas por 100 metros.
Completar um exame nal com uma pontuação mínima de 90%.

X. REQUISITOS PARA O STATUS ATIVO


Utilizar exclusivamente o Sistema Total de Ensino da SSI para todos os níveis recreativos e emitir unicamente
certi cações da SSI. Apenas os programas para os quais a SSI não proporciona materiais se podem realizar através de
outra agência.
Ser um exemplo da loso a da SSI e mostrar competência na aplicação do Sistema de Negócios da SSI.
Realizar um mínimo de um (1) programa completo do Curso de Formação de Instrutores (ITC) a cada 36 meses. Se este
período de tempo for ultrapassado, o Instructor Trainer pode assistir a uma sessão de formação de recuperação ou
manter o estado inativo até que tenha completado a formação de recuperação.
Assistir ás atualizações obrigatórias de Pro ssionais de Mergulho da SSI.
Os Instructor Trainers serão os responsáveis pela qualidade da sua formação. Se um número signi cativo de candidatos
falharem na Avaliação de Instrutores (IE) devido a mau desempenho, o Instructor Trainer pode ser obrigado a entrar
num próximo seminário de Instructor Trainers (ITS) ou voltar ao nível de Master Instructor.

NOTA: Os Instructor Trainers de Freediving são responsáveis pela qualidade da sua formação. Se os seus candidatos não cumprem
com os standards de qualidade definidos pela SSI devido a um fraco desempenho por parte do Instructor Trainer de Freediving, o
formador pode ser obrigado a voltar a participar no próximo Seminário de Instructor Trainer de Freediving, ou voltar para a
qualificação de Instrutor de Freediving Nível 3.

XI. QUALIFICAÇÕES DE STATUS ATIVO


Os Instructor Trainers de Freediving com status ativo podem ensinar, supervisionar e emitir certi cações para todos os
programas de Freediving da SSI.

245 (C) SSI International GmbH, 2017


Standards de Formação do Pro ssional de Freediving
CROSSOVER E ATUALIZAÇÃO DO
INSTRUTOR DE FREEDIVING
I. PROPÓSITO
O objetivo do programa de Crossover do Instrutor de Freediving da SSI é proporcionar aos instrutores de Freediving de
outras agências de formação reconhecidas uma orientação relativa às loso as e procedimentos da SSI.
Proporciona os conhecimentos e habilidades necessárias para realizar programas de Freediving da SSI equivalentes às
suas quali cações existentes, de uma forma segura e agradável.
O objetivo do programa de Atualização de Instrutores de Freediving da SSI é atualizar e reativar Instrutores de
Freediving da SSI que estejam inativos pelo menos à dois (2) anos.

II. QUALIFICAÇÃO DE INSTRUTOR REQUERIDA


Um Instructor Trainer de Freediving com status ativo pode realizar os programas de Crossover de Instrutor de Freediving
ou Atualização de Instrutores para todos os níveis de Instrutor de Freediving.
Um Freediving Specialist Instructor com status ativo pode realizar o programa de Crossover de Instrutores de Freediving
até à quali cação de Instrutor de Freediving Básico.

III. REQUISITOS ADMINISTRATIVOS


Antes de começar a formação, os candidatos devem ter concluído um Registo de Formação do Instrutor, incluindo:

Acordo de Isenção
Consciencialização do Risco e Isenção de Responsabilidade na Formação do Pro ssional
Acordo do Pro ssional de Mergulho da SSI

Todos os candidatos que participem em formação de nível pro ssional devem ter cópias digitais dos seguintes
documentos, submetidos no ODiN antes da emissão da(s) certi cação(ões):

Declaração Médica RSTC assinada por um médico com validade não superior a um (1) ano
Prova de formação CPR com validade não superior a dois (2) anos
Prova de formação em primeiros Socorros com validade não superior a dois (2) anos
Prova de formação em Administração de Oxigénio com validade não superior a dois (2) anos

IV. PRÉ-REQUISITOS DO CANDIDATO


Idade Mínima: 18 anos.
Ser um instrutor de Freediving com status ativo numa agência de formação reconhecida, e não ter violações de ética ou
de standards nos últimos 12 meses.

OU

Ser Instrutor de Freediving ou equivalente com status inativo à um mínimo de dois (2) anos.
O candidato é obrigado a fornecer prova da não-renovação, que indique que não existem violações éticas ou de
standards pendentes ou já veri cadas.

V. DURAÇÃO
Horas recomendadas para completar o curso: 24-32 horas.
O número de aulas, horas e sessões por dia são estabelecidas pelo próprio instrutor, em função das necessidades e
capacidades dos alunos e das condições da água.

246 (C) SSI International GmbH, 2017


VI. LIMITAÇÕES DE PROFUNDIDADE
Todas as sessões de formação de Freediving devem ser realizadas à profundidade indicada nos Standards do Instrutor
de Freediving aplicável.

VII. RÁCIOS NA ÁGUA


O rácio de candidatos por instrutor é de 6:1.

VIII. SUPERVISÃO
Um Freediving Specialist Instructor ou um Instructor Trainer de Freediving com status ativo deve supervisionar
diretamente toda a formação teórica, em piscina/águas con nadas e em águas abertas, durante o crossover de Instrutor
de Freediving Básica.
Um Instructor Trainer de Freediving com status ativo deve supervisionar diretamente toda a formação teórica, em
piscina/águas con nadas e em águas abertas, durante todos os outros crossovers.

IX. REQUISITOS PARA A CONCLUSÃO


Completar e passar em todos os requisitos e avaliações listados no Manual de Formação do Instrutor de Freediving ou
no Manual de Atualização.
Completar os requisitos de desempenho para cada nível, conforme descrito nos Standards de Freediving.
Demostrar comportamentos de liderança e o nível das habilidades.
Completar um exame nal com uma pontuação mínima de 90%.

X. REQUISITOS PARA O STATUS ATIVO


Cumprir com todos os procedimentos de renovação anual
Manter um seguro pro ssional de responsabilidade civil, quando aplicável
Trabalhar através de um Centro de Mergulho da SSI ou de um Resort de Mergulho da SSI no ativo

XI. QUALIFICAÇÕES DE STATUS ATIVO


Ensinar, supervisionar, emitir certi cações e atuar como um assistente certi cado nos programas de Freediving para os
quais está quali cado.

247 (C) SSI International GmbH, 2017


STANDARDS DOS CENTROS DE
MERGULHO

248 (C) SSI International GmbH, 2017


STANDARDS DOS CENTROS DE
MERGULHO
I. CENTRO DE MERGULHO SSI
Um Centro de Mergulho da SSI é uma empresa comercial que vende um serviço completo e oferece aos clientes todos os
componentes de nidos na Filoso a do Diamante do Mergulhador da SSI. O centro de mergulho deve estar localizado num
local comercial, deve cumprir todos os requisitos da zona e deve ter todas as licenças e autorizações.
Os centros de Mergulho da SSI devem oferecer o seguinte:

HORÁRIO COMERCIAL REGULAR


FORMAÇÃO DE MERGULHO DA SSI
VENDA DE EQUIPAMENTO DE MERGULHO
SERVIÇO DE MANUTENÇÃO DE EQUIPAMENTO
ACESSO AO SERVIÇO DE ENCHIMENTO DAS GARRAFAS DE MERGULHO
VIAGENS E ATIVIDADES DE MERGULHO

II. RESORT DE MERGULHO DA SSI


Um Resort de Mergulho da SSI é um destino de viagem com um serviço completo, que oferece aos clientes todos os
componentes de nidos na Filoso a do Diamante do Mergulhador da SSI, e que obtém uma fonte de rendimento da
formação de mergulho, das viagens e das atividades.
Os Resorts de Mergulho da SSI devem oferecer o seguinte:

HORÁRIO COMERCIAL REGULAR


FORMAÇÃO DE MERGULHO DA SSI
ACESSO AO SERVIÇO DE ENCHIMENTO DAS GARRAFAS DE MERGULHO
VIAGENS E ATIVIDADES DE MERGULHO

III. ESCOLA DE MERGULHO SSI


Uma escola de mergulho da SSI é um colégio, universidade, escola, município, aquário, clube ou parque de desportos
aquáticos, que oferece programas de mergulho ou de snorkeling, mas não vende diretamente equipamento aos alunos ou
ao público em geral. As organizações obtêm esta quali cação com critérios exclusivos da SSI e são revistas anualmente
para garantir a conformidade.
As Escolas de Mergulho da SSI devem oferecer o seguinte:

FORMAÇÃO DE MERGULHO DA SSI


ACESSO AO SERVIÇO DE ENCHIMENTO DAS GARRAFAS DE MERGULHO
VIAGENS E ATIVIDADES DE MERGULHO

IV. BARCO DE MERGULHO DA SSI


Um Barco de Mergulho da SSI é um negócio de mergulho de aluguer. Isto inclui barcos de cruzeiro diários, vida-a-bordo,
etc, onde o mergulho e o snokeling são as principais atividades do negócio. As organizações com a quali cação de Barco
de Mergulho da SSI não são obrigadas a terem um lugar físico do negócio separado.
Os Barco de Mergulho da SSI devem oferecer o seguinte:

FORMAÇÃO DE MERGULHO DA SSI


ACESSO AO SERVIÇO DE ENCHIMENTO DAS GARRAFAS DE MERGULHO
VIAGENS E ATIVIDADES DE MERGULHO

V. CENTRO DE FREEDIVING DA SSI


Um Centro de Freediving da SSI é um negócio que oferece aos clientes todos os componentes de nidos na Filoso a do

249 (C) SSI International GmbH, 2017


Diamante do Mergulhador da SSI, e que obtém uma fonte de rendimentos da formação de Freediving, das viagens e das
atividades.
Os Centros de Freediving da SSI devem oferecer o seguinte:

HORÁRIO COMERCIAL REGULAR


FORMAÇÃO DE FREEDIVING DA SSI
VIAGENS E ATIVIDADES DE FREEDIVING

250 (C) SSI International GmbH, 2017


VI. CENTRO DE NATAÇÃO DA SSI
Um Centro de Natação da SSI é um negócio que oferece aos clientes todos os componentes de nidos na Filoso a do
Diamante do Mergulhador da SSI, e que obtém uma fonte de rendimentos da formação de natação e das atividades.
Os centros de Natação da SSI devem oferecer o seguinte:

HORÁRIO COMERCIAL REGULAR


FORMAÇÃO DE NATAÇÃO DA SSI
ATIVIDADES DE NATAÇÃO

VII. PROGRAMAS ADICIONAIS


Os Centros de Mergulho, Resorts de Mergulho, Escolas de Mergulho e Embarcações de Mergulho autorizados pela SSI que
oferecem programas adicionais (p.ex. Scuba Rangers, Extended Range, etc.) podem quali car-se para se tornarem num
Centro de Scuba Rangers, Extended Range Center, Centro de Freediving ou Centro de Natação da SSI.

VIII. REQUISITOS PARA O STATUS ATIVO


Adicionalmente, cada negócio da SSI autorizado deve cumprir os seguintes requisitos mínimos:
A. FORMAÇÃO

Manter no mínimo um (1) Instrutor da SSI com status ativo no pessoal do centro que seja quali cado para conduzir os
programas promovidos.
Organizar, promover e realizar programas da SSI de forma regular, desde a formação do nível de entrada até ao nível de
formação mais elevado do Pro ssional de Mergulho da SSI permitido pelas habilitações de ensino do pessoal do centro.
Emitir certi cações da SSI para todos os alunos e Referral Divers que tenham concluído com êxito um programa da SSI.
Fornecer equipamento de formação de alta qualidade e com uma manutenção regular a todos os alunos.

B. MARKETING

Utilize materiais de Marketing e promoção da SSI na área da loja e na sala de aulas.


Inclua o logotipo da SSI na sua página web e em toda a publicidade do centro.
Crie um link para www.divessi.com dentro da sua página da empresa.

C. GARANTIA DE QUALIDADE (MAP)

Utilize o programa de Garantia de Qualidade da SSI (MAP).


Deve cumprir com todos os regulamentos governamentais exigidos, requisitos de seguros, licenças e legislação laboral
e tributária.

IX. STATUS DOS CENTROS DE FORMAÇÃO DE INSTRUTORES


Os Centros de Mergulho, Resorts de Mergulho, Escolas de Mergulho e Embarcações de Mergulho autorizados pela SSI, com
um Instructor Trainer da SSI com status ativo ou com um Trainer de natação no staff do centro, são automáticamente
atualizados para Centros de Formação de Instrutores da SSI.

Para manter o status ativo, o Centro de Formação de Instrutores deve manter os seguintes requisitos
mínimos:

Oferecer principalmente programas e certi cações de Pro ssionais de Mergulho da SSI. Este requisito não é aplicado
nos cursos que a SSI não pode oferecer.
Ter um (1) Instructor Trainer da SSI permanentemente no staff do Centro.
Promover a gama completa de programas de Pro ssionais de Mergulho da SSI, desde o Curso de Formação de Dive
Guides até ao Curso de Formação de Instrutores, pelo menos duas (2) vezes por ano no Calendário de Eventos da SSI.
Realizar no mínimo um (1) programa de Pro ssional de Mergulho da SSI por ano.

251 (C) SSI International GmbH, 2017


X. STATUS DOS DIAMOND CENTERS DA SSI
Os Centros de Mergulho ou Resorts de Mergulho autorizados pela SSI que oferecem aos clientes a última experiência de
mergulho podem bene ciar do Status de Diamond Center da SSI.
O Status de Diamond Center da SSI é concedido através de um processo de candidatura (ver candidatura para obter
detalhes completos). Os Diamond Centers da SSI com status ativo são reavaliados a cada três (3) anos.
Adicionalmente, os Centros de Mergulho, Resorts, Escolas de Mergulho ou Barcos de Mergulho
autorizados pela SSI que solicitem o Diamond Center status devem cumprir com os seguintes requisitos
mínimos:

Qualquer staff do centro que realiza formação de mergulho deve ser um Pro ssional de Mergulho da SSI no ativo e
quali cado.
Oferecer principalmente programas e certi cações da SSI a partir do nível de entrada até ao nível pro ssional. Este
requisito não se aplica aos programas que a SSI não pode oferecer.
Promover todos os programas regionalmente adequados da SSI, pelo menos duas (2) vezes por ano no Calendário de
Eventos da SSI.
Usar o Programa de Revisão do Equipamento da SSI para todos os equipamentos de instrutor, de aluguer, do staff e para
venda.
No centro deve existir uma licença comercial à pelo menos dois (2) anos.

252 (C) SSI International GmbH, 2017


STANDARDS DOS CENTROS DE
MERGULHO
Apêndice: Tabelas de Equivalência
MERGULHO RECREATIVO
I. MEMBROS RSTC
SSI (Certi cado PADI (Certi cado
ISO RSTC SDI NAUI
ISO) ISO)
ISO24801-1 Supervised
Supervised Diver Scuba Diver Scuba Diver Supervised Diver Não existe equivalência
Diver
ISO24801-2 Open Water Scuba
Open Water Diver Open Water Diver Open Water Diver Scuba Diver
Autonomous Diver Diver
Advanced Adventurer Advanced Open Water Advanced Adventure Advanced Scuba Diver

Entry Level Rescue


Diver Stress & Rescue Rescue Diver Rescue Diver Scuba Rescue Diver
Diver
Advanced Open Water
Não existe equivalência Advanced Diver Master Scuba Diver
Diver
Master Diver Master Scuba Diver Master Scuba Diver Não existe equivalência

II. AGÊNCIAS E FEDERAÇÕES RECONHECIDAS


SSI (Certi cado ISO) CMAS
Scuba Diver Não existe equivalência

Open Water Diver One Star Diver


Advanced Adventurer One Star Diver

Diver Stress & Rescue Two Star Diver


Advanced Open Water Diver Two Star Diver

Master Diver Não existe equivalência

253 (C) SSI International GmbH, 2017


Apêndice: Tabelas de Equivalência
PROFISSIONAIS DE MERGULHO
I. MEMBROS RSTC
SSI (Certi cado PADI (Certi cado
ISO RSTC SDI PDIC
ISO) ISO)
Recreational Dive
ISO24801-3 Dive Leader Dive Guide Divemaster Divemaster Dive Supervisor
Supervisor

Divemaster

ISO24802-1 Instructor Recreational Assistant


Dive Control Specialist Assistant Instructor Assistant Instructor Assistant Instructor
Level 1 Instructor
ISO24802-2 Instructor Recreational Scuba Open Water Scuba Open Water Scuba
Open Water Instructor Instructor
Level 2 Instructor Instructor Diver Instructor

Advanced Open Water Master Scuba Diver


Instructor Trainer

Divemaster Instructor

Dive Control Specialist


Staff Instructor IT Staff Instructor
Instructor

Recreational Scuba
Instructor Trainer Course Director Instructor Trainer Instructor Trainer
Instructor Trainer

II. AGÊNCIAS E FEDERAÇÕES RECONHECIDAS


SSI CMAS
Dive Guide Three Star Diver

Divemaster
Dive Control Specialist/Assistant Instructor Assistant Instructor

Open Water Instructor One Star Instructor


Advanced Open Water Instructor Two Star Instructor
Divemaster Instructor

Dive Control Specialist Instructor/Assistant Instructor Trainer


Instructor Trainer Instructor Trainer

254 (C) SSI International GmbH, 2017


Apêndice: Tabelas de Equivalência
FREEDIVING
I. TABELAS DE EQUIVALÊNCIA DE NÍVEL DE MERGULHADOR
CMAS (pode
Apnea Performance
SSI AIDA PADI variar de país Fii
Academy Freediving
para país)
Basic AIDA* Level 1
Pool AIDA **Pool APNOE * or SK1 Level 1 Pool Basic Freediver
Freediver & APNOE ** or SK1 + Intermediate
Level 1 AIDA** Level 2 Level 1 & Junior
Advanced SK2 Freediver
Level 2 AIDA*** Level 3 Master APNOE *** Level 2 Advanced Freediver

Level 3 AIDA**** APNOE **** Level 3

II. TABELAS DE EQUIVALÊNCIA DE PROFISSIONAL DE MERGULHO


Apnea Performance
SSI AIDA PADI CMAS/VDST TL Fii
Academy Freediving
Basic Instructor Assistant Instructor Assistant Instructor
VDST *-*** & SK1 &
Level 1 Instructor POOL Instructor Instructor Level 1 Instructor Basic Instructor
SK2
CMAS/VDST TL with
Advanced & Master
Level 2 Instructor Instructor Instructor nished VDST **** Level 2 Instructor
Instructor
Course

Level 3 Instructor Master Instructor Level 3 Instructor

255 (C) SSI International GmbH, 2017


Apêndice: Tabelas de Equivalência
EXTENDED RANGE
I. TABELAS DE EQUIVALÊNCIA DE NÍVEL DE MERGULHADOR
SSI XR ANDI TDI IANTD PADI GUE CMAS
Extended Range
Intro to Tech Discover Tech Fundamentals Tec Basic
Foundations

Extended Range Complete Safe Air Advanced Nitrox Advanced Nitrox


TEC 40 Nitrox **
Nitrox Diving User Diver Diver

Technical Safe Air Decompression Advanced Nitrox


Extended Range TEC 45
Diver Procedure Diver

Extended Range Technical Trimix Advanced


Helitrox Triox Diving
Trimix Diver Recreational Trimix

Technical Extended Extended Range


Extended Range Technical Diver TEC 50 Tech 1
Range Diver

Technical Extended Intermediate Trimix


Trimix Normoxic Trimix Tec Trimix 65 Tech 1 / Tech 60 Trimix *
Range Trimix Diver

Hypoxic Trimix Trimix Diver Advanced Trimix Trimix Diver Tec Trimix Tech 2 / Tech 3 Trimix **

Advanced Wreck Technical Wreck Advanced Wreck


Advanced Wreck Wreck Diver
Diving Diver Diver

Technical Wreck Technical Wreck


Diving Diver

Cavern Diving Cavern Cavern Cavern Cavern Diver


Technical Cave
Cave Diving Cave Level III & IV Intro to Cave Cave Diver 1
Diver
Full Cave Diving CAVE LEVEL V Full Cave Cave Cave Diver 2 & 3

II. TABELAS DE EQUIVALÊNCIA DE PROFISSIONAL DE MERGULHO


SSI XR ANDI TDI IANTD PADI GUE CMAS
Extended Range
Intro to Tech Fundamentals
Foundations Tec Basic Instructor
Instructor Instructor
Instructor

Extended Range
Complete Safe Air Advanced Nitrox Advanced Nitrox Advanced Nitrox
Nitrox Diving Tec Instructor
Instructor (L2) Instructor Instructor Instructor
Instructor
Extended Range Technical Safe Air Decompression Advanced Nitrox
Tec Instructor
Instructor Instructor (L3) Procedure Instructor Instructor
Advanced
Extended Range Technical Trimix Recreational Trimix
Recreational Trimix
Trimix Instructor Instructor (L3) Instructor
Instructor
Technical Extended Extended Range Extended Range
Technical Instructor Tec Deep Instructor
Range Instructor Instructor (L4) Instructor
Technical Extended
Extended Range Normoxic Trimix
Range Trimix Trimix Instructor Tec Trimix Instructor Tech 1 Instructor Trimix* Instructor
Instructor (L4) Trimix Instructor
Instructor

Hypoxic Trimix Advanced Trimix Tech 2 / Tech 3


Trimix Instructor (L5) Trimix Instructor Tec Trimix Instructor Trimix Instructor
Instructor Instructor Instructor

Advanced Wreck Technical Wreck Advanced Wreck Advanced Wreck


Wreck Instructor
Diving Instructor Instructor (L3) Instructor Instructor

256 (C) SSI International GmbH, 2017


Technical Wreck Technical Wreck
Diving Instructor Instructor
Cavern Diving Cavern Instructor
Cavern Instructor Cavern Instructor Cavern Instructor
Instructor (L2)
Cave Diving Intro to Cave Technical Cave
Cave Instructor (L4) Cave 1 Instructor
Instructor Instructor Instructor
Full Cave Diving
Cave Instructor ( L5) Full Cave Instructor Cave Instructor Cave 2 Instructor
Instructor

257 (C) SSI International GmbH, 2017


258 (C) SSI International GmbH, 2017
ADENDAS REGIONAIS

259 (C) SSI International GmbH, 2017

Você também pode gostar