Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
RX60-35/600
RX60-40
RX60-40/600
RX60-45
RX60-45/600
RX60-50
RX60-50/600
171539 PT - 10/2016
Prefcio
g
Endereo do fabricante e
dados de contacto
STILL GmbH
Berzeliusstrae 10
22113 Hamburgo, Alemanha
Tel.: +49 (0) 40 7339-0
Fax: +49 (0) 40 7339-1622
E-mail: info@still.de
Pgina de Internet: http://www.still.de
171539 PT - 10/2016 I
ndice
g
1 Prlogo
A mquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............ ... 2
Informaes gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............ ... 2
Marcao CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............ ... 2
Declarao CE de conformidade nos termos da directiva "Mquinas" ........... ... 3
Acessrios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............ ... 4
Informaes acerca da documentao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...... ... 5
mbito da documentao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...... ... 5
Data de publicao e validade das instrues de utilizao . . . . . . . . . . . . . ...... ... 6
Direitos de autor e de marca registada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...... ... 6
Explicao dos smbolos de informao utilizados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...... ... 7
Lista de abreviaturas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...... ... 7
Denio dos sentidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...... ... 9
Representaes esquemticas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...... . . 10
Consideraes sobre o ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Embalagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Eliminao de componentes e baterias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2 Introduo
Utilizao do veculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 14
Utilizao adequada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 14
Utilizao correcta durante a operao de reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 14
Uso indevido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 14
Local de explorao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 15
Estacionar num local com uma temperatura ambiente inferior a -10C . . . . . . . . . . . .. 17
Utilizar plataformas de trabalho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 17
Risco residual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............... .. 18
Perigos e riscos residuais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............... .. 18
Riscos inerentes utilizao da mquina e dos engates . . . . . . ............... .. 20
Panormica de perigos e contramedidas . . . . . . . . . . . . . . . . . ............... .. 22
Perigo para os funcionrios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............... .. 25
3 Segurana
Denio dos responsveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .... .. 28
Empresa exploradora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .... .. 28
Especialista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .... .. 28
Condutores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .... .. 29
Condies bsicas para uma utilizao segura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Cobertura do seguro nas instalaes da empresa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
4 Descries gerais
Vista geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Vista geral do compartimento do condutor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Dispositivos de comando e elementos do visor . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............ 56
Unidade de comando e de visualizao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............ 56
Dispositivos de comando para funes hidrulicas e de traco . . . . . . ............ 58
Multi-alavanca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............ 59
Mini-alavanca dupla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............ 60
Mini-alavanca de trs vias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............ 61
Mini-alavanca de quatro vias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............ 62
Joystick 4Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............ 63
Fingertip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............ 64
Mini-consola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............ 65
Pontos de identicao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Panormica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Placa de caractersticas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Nmero de produo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Informaes sobre os regulamentos do cdigo da estrada (StVZO no caso da Alema-
nha) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
IV 171539 PT - 10/2016
ndice
g
5 Operao
Vericaes e operaes antes do arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .... .. 72
Inspeces visuais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .... .. 72
Encher o sistema lava-vidros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .... .. 75
Verique o estado das rodas e dos pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .... .. 75
Ajustar o banco do condutor MSG 65/MSG 75 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .... .. 76
Ajustar o apoio para o brao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .... .. 80
Ajustar a colunada direco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .... .. 81
Arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 82
Entrar e sair da mquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 82
Ligar a cha macho da bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 84
Compartimento de arrumao e suporte para copos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 85
Desbloquear o interruptor de paragem de emergncia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 86
Ligar a ignio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 86
Autorizao de acesso com cdigo PIN (variante) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 89
Utilizar a buzina de sinalizao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 99
Cinto de segurana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 100
Cabina do condutor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 103
Vericar o funcionamento correcto do sistema de travagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 103
Vericar o funcionamento correcto do sistema de direco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 104
Vericar a funo de paragem de emergncia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 105
Ajuste zero da medio de carga (variante) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 106
Verique o correcto funcionamento da posio vertical do mastro de elevao (va-
riante) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Conduo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Regulamentos de segurana durante a conduo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Vias de circulao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Denir os programas de traco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Reduzir a velocidade com a carga levantada (variante) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Seleccionar o sentido de marcha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Accionar o interruptor do sentido de marcha, verso multi-alavancas . . . . . . . . . . . . . . 116
Accionar o interruptor do sentido de marcha, verso com mini-alavanca . . . . . . . . . . . 117
Accionar o interruptor basculante vertical para o sentido de marcha, joystick verso
4Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Accione o interruptor do sentido de marcha, verso com ngertip . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Accionar o interruptor do sentido de marcha, verso mini-consola. . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Iniciar o modo de conduo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Iniciar o modo de conduo, verso de dois pedais (variante) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Utilizar o travo de servio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Travo de estacionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Accionar o travo mecnico de estacionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
171539 PT - 10/2016 V
ndice
g
VI 171539 PT - 10/2016
ndice
g
6 Manuteno
Informaes gerais sobre manuteno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... .. 346
Qualicaes do pessoal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... .. 346
Informaes para efectuar a manuteno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... .. 346
Manuteno 1000 horas/anualmente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... .. 349
Manuteno - 3000 horas/de dois em dois anos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... .. 353
Encomendar peas sobressalentes e de desgaste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... .. 353
Qualidade e quantidade dos produtos de servio necessrios . . . . . . . . . . . . . . ... .. 354
Plano de lubricao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... .. 355
Tabela de dados de manuteno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... .. 356
Regulamentos de segurana relativos manuteno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... .. 359
Informao geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... .. 359
Trabalhos no equipamento hidrulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... .. 359
Trabalhos no equipamento elctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... .. 360
Dispositivos de segurana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... .. 360
Valores de ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... .. 360
Elevao e elevar com o macaco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... .. 361
Trabalhos na zona dianteira da mquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... .. 361
Fornecer acesso a pontos de manuteno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 363
Remover/Instalar a tampa da vlvula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 363
Manuteno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 364
Lubricar as articulaes e comandos . . . . . . . . . . . ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 364
Vericar o bloqueio da bateria e a cobertura da bateria .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 364
Manuteno do cinto de segurana . . . . . . . . . . . . . ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 366
Vericar o banco do condutor . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 368
Manuteno de rodas e pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 369
Manuteno do eixo da direco . . . . . . . . . . . . . . . ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 371
171539 PT - 10/2016 IX
ndice
g
7 Dados tcnicos
Dimenses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 394
Folha de dados VDI para RX60-35/600 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 396
Folha de dados VDI para RX60-40 e RX60-40/600 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 400
Folha de dados VDI para RX60-45 e RX60-45/600 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 404
Folha de dados VDI para RX60-50 e RX60-50/600 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 408
Dimenses ergonmicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412
Especicaes da bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 413
Distribuio de fusveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415
Distribuio de fusveis no equipamento base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415
Distribuio de fusveis nas variantes de equipamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 416
X 171539 PT - 10/2016
1
Prlogo
1 Prlogo
A mquina
A mquina
Informaes gerais
A mquina descrita nestas instrues de utili-
zao est em conformidade com as normas
e regulamentos de segurana aplicveis.
Se a mquina for utilizada na via pblica, tem
de estar em conformidade com os regulamen-
tos nacionais existentes no pas em questo.
tambm necessrio obter a carta de con-
duo junto das autoridades competentes.
As mquinas foram equipadas com a tecnolo-
gia mais recente. S tem de utilizar a mquina
de uma forma segura e manter o seu funcio-
namento.
Estas instrues de utilizao fornecem as
informaes necessrias para esse efeito.
Leia e respeite as informaes fornecidas
antes de colocar a mquina em servio. Desta
forma poder evitar acidentes e assegurar a
validade da garantia.
Marcao CE
O fabricante utiliza a marcao CE para indi-
car que a mquina se encontra em conformi-
dade com as normas e regulamentos vlidos
na altura da comercializao. Tal conr-
mado pela declarao CE de conformidade
emitida. A marcao CE encontra-se na placa
de caractersticas.
Uma alterao estrutural independente ou
acrescento na mquina pode comprometer a
segurana, invalidando, assim, a declarao
CE de conformidade.
A declarao CE de conformidade deve ser
guardada cuidadosamente e apresentada
s autoridades competentes, sempre que CE-Symbol
2 171539 PT - 10/2016
Prlogo 1
A mquina
Declarao
STILL GmbH
Berzeliusstrae 10
D-22113 Hamburg Alemanha
Declaramos que a
STILL GmbH
171539 PT - 10/2016 3
1 Prlogo
A mquina
Acessrios
Chave da ignio (2 unidades)
Chave da cabina (variante)
Chave de caixa sextavada para descidas
de emergncia
Quadro de substituio da bateria
4 171539 PT - 10/2016
Prlogo 1
Informaes acerca da documentao
171539 PT - 10/2016 5
1 Prlogo
Informaes acerca da documentao
NOTA
Consulte a denio das seguintes pessoas
responsveis: empresa exploradora e
condutor.
Agradecemos, desde j, a leitura e o res-
peito das instrues de utilizao contidas
neste manual. Se quiser apresentar alguma
questo ou sugesto de melhoria, ou se tiver
detectado algum erro, entre em contacto com
o centro de assistncia tcnica autorizado.
6 171539 PT - 10/2016
Prlogo 1
Informaes acerca da documentao
PERIGO
Indicam procedimentos a serem rigorosamente
respeitados para prevenir riscos de morte.
CUIDADO
Indicam procedimentos a serem rigorosamente
respeitados para prevenir riscos de ferimentos.
ATENO
Indicam procedimentos a serem rigorosamente
respeitados para prevenir a danicao e/ou
destruio material.
NOTA
Requisitos tcnicos que necessitam de maior
ateno.
NOTA AMBIENTAL
Evitar danos ambientais.
Lista de abreviaturas
NOTA
A presente lista de abreviaturas aplica-se a
todos os tipos de instrues de utilizao.
Nem todas as abreviaturas aqui listadas
aparecem, necessariamente, nas presentes
instrues de utilizao.
Abrevia-
Signicado Explicao
tura
ABE Unidade de comando e de visualizao
ArbS- Implementao alem das directivas de
Arbeitsschutzgesetz
chG sade e segurana no trabalho da UE
BetrSi- Implementao alem das directivas de
Betriebssicherheitsverordnung
chV equipamento de trabalho da UE
Empresa de seguros alem para a
BG Berufsgenossenschaft
empresa e para os funcionrios
171539 PT - 10/2016 7
1 Prlogo
Informaes acerca da documentao
Abrevia-
Signicado Explicao
tura
Princpios e especicaes de teste
BGG Berufsgenossenschaftlicher Grundsatz alemes para sade e segurana no
trabalho
Regras e recomendaes alems para
BGR Berufsgenossenschaftliche Regel
sade e segurana no trabalho
Regulamentaes alems para a pre-
DGUV Berufsgenossenschaftliche Vorschrift
veno de acidentes
Conrma a conformidade com as directi-
CE Communaut Europenne vas europeias especcas para produtos
(marca CE)
Commission on the Rules for the Approval Comisso internacional sobre as regras
CEE
of the Electrical Equipment para aprovao de equipamento elctrico
DC Direct Current Corrente contnua
DF Datenfernbertragung Transmisso remota de dados
DIN Deutsches Institut fr Normung Organizao Alem para Padronizao
EG Comunidade europeia
EN Norma europeia
Federao Europeia de Equipamento de
FEM Fdration Europene de la Manutention Manuseamento e Armazenamento de
Materiais
Fmax maximum Force Potncia mxima
Autoridade alem para a monitori-
zao/emisso de regras para a pro-
GAA Gewerbeaufsichtsamt teco do trabalhador, proteco ambien-
tal e proteco do consumidor
Transferncia de pacotes de dados em
GPRS General Packet Radio Service
redes sem os
N. de
Nmero de ID
ID
International Organization for Standardi- Organizao Internacional para Padroni-
ISO
zation zao
LAN Local Area Network Rede local
Incerteza de medio dos nveis de
KpA
presso sonora
LED Light Emitting Diode Dodo emissor de luz
8 171539 PT - 10/2016
Prlogo 1
Informaes acerca da documentao
Abrevia-
Signicado Explicao
tura
Distncia do centro de gravidade da carga
LSP Centro de gravidade da carga a partir da face dianteira da parte de trs
dos garfos
Concentraes mximas permitidas de
Concentrao mxima no local de traba-
MAK uma determinada substncia no ar do
lho
local de trabalho
Mx. Mximo Valor mximo de um montante
Mn. Mnimo Valor mnimo de um montante
PIN Personal Identication Number Nmero de identicao pessoal
PPE Equipamento de proteco individual
Pneus superelsticos (pneus de borracha
SE Super-Elastic
macia)
Pneus para montagem simplicada, sem
SIT Snap-In Tyre
peas soltas na jante
Regulamentaes alems para a apro-
StVZO Straenverkehrs-Zulassungs-Ordnung
vao de mquinas em estradas pblicas
Regulamento sobre materiais perigosos
TRGS Technische Regel fr Gefahrstoffe aplicvel na Repblica Federal da Alema-
nha
Verband der Elektrotechnik Elektronik
VDE Associao tcnica/cientca alem
Informationstechnik
VDI Verein Deutscher Ingenieure Associao tcnica/cientca alem
Verband Deutscher Maschinen- und Associao da Indstria de Engenharia
VDMA
Anlagenbau e.V. Mecnica Alem
WLAN Wireless LAN Rede local sem os
.
3 6210_001-031
171539 PT - 10/2016 9
1 Prlogo
Informaes acerca da documentao
Representaes esquemticas
Vista das funes e operaes
Estes documentos explicam a cadeia (nor-
malmente sequencial) de algumas funes
ou operaes. Os esquemas com a represen-
tao de um empilhador de contrapeso so
utilizados para ilustrar estas sequncias.
NOTA
Estes esquemas no so representativos
da estrutura da mquina documentada. Os
esquemas so utilizados com o simples
propsito de tornar os procedimentos mais
claros.
6210_003-062
NOTA
As vistas dos estados de funcionamento, bem
como os valores da unidade de comando e
de visualizao so exemplos e dependem
do equipamento da mquina. Consequente-
mente, os ecrs apresentados relativamente
aos estados de funcionamento e valores reais
podem variar. As informaes que no sejam
relevantes para as descries no so apre-
sentadas.
10 171539 PT - 10/2016
Prlogo 1
Consideraes sobre o ambiente
NOTA AMBIENTAL
O material da embalagem deve ser eliminado
de forma adequada aps a entrega do veculo.
Eliminao de componentes e
baterias
A mquina composta por diversos materiais.
Se for necessrio substituir e eliminar compo-
nentes ou baterias, estes devem ser:
eliminados,
tratados ou
reciclados em conformidade com os regu-
lamentos regionais e nacionais.
NOTA
Respeite as instrues do fabricante da
bateria aquando da sua eliminao.
NOTA AMBIENTAL
Recomenda-se que entre em contacto com
uma empresa de tratamento de resduos para
ns de eliminao.
171539 PT - 10/2016 11
1 Prlogo
Consideraes sobre o ambiente
12 171539 PT - 10/2016
2
Introduo
2 Introduo
Utilizao do veculo
Utilizao do veculo
Utilizao adequada
A mquina descrita nestas instrues de
utilizao adequada para elevar, transportar
e empilhar cargas.
A mquina s deve ser utilizada para os ns
previstos conforme especicado e descrito
nestas instrues de utilizao.
Se a mquina for utilizada para outros ns
que no os especicados nas instrues de
utilizao, necessrio obter a aprovao
prvia do fabricante e, se for o caso, das
autoridades reguladoras competentes para
evitar perigos.
A carga mxima a ser elevada especicada
na placa da capacidade de carga (esquema
de carga) e no pode ser ultrapassada;
consulte o captulo Antes de pegar numa
carga.
Uso indevido
A empresa exploradora ou o condutor, e no o
fabricante, assumir a responsabilidade pela
utilizao incorrecta do equipamento.
14 171539 PT - 10/2016
Introduo 2
Utilizao do veculo
NOTA
Consulte a denio das seguintes pessoas
responsveis: empresa exploradora e
condutor.
proibido utilizar o veculo para outros ns
que no os descritos nestas instrues de
utilizao.
PERIGO
Existe o risco de ferimentos fatais se
o condutor cair da mquina enquanto
esta estiver em movimento!
proibido transportar passagei-
ros na mquina.
Local de explorao
A mquina pode ser utilizada no exterior e
no interior dos edifcios. A utilizao na via
pblica s permitida se a variante do equi-
pamento estiver instalada em conformidade
com os regulamentos do cdigo da estrada
StVZO (no caso da Alemanha)
Se a mquina for utilizada na via pblica, tem
de estar em conformidade com os regulamen-
tos nacionais existentes no pas em questo.
O pavimento deve possuir uma capacidade
de carga suciente (beto, asfalto) e uma su-
perfcie rugosa. Os percursos, as reas de
trabalho e as larguras dos corredores tm
de estar em conformidade com as especi-
caes presentes nestas instrues de utili-
zao, consulte o captulo Percursos.
permitida a conduo em subidas e des-
cidas desde que em conformidade com os
dados e especicaes; consulte o captulo
Percursos.
171539 PT - 10/2016 15
2 Introduo
Utilizao do veculo
NOTA
Consulte a denio da seguinte pessoa
responsvel: empresa exploradora.
16 171539 PT - 10/2016
Introduo 2
Utilizao do veculo
ATENO
As baterias podem congelar!
Se a mquina for estacionada num local com uma
temperatura ambiente inferior a -10 C durante um
perodo de tempo alargado, as baterias arrefecem.
O electrlito pode congelar e provocar danos nas
baterias. A mquina deixa ento de estar pronta
para ser utilizada.
Quando a temperatura ambiente inferior a -10
C, a mquina s deve ser estacionada durante
curtos perodos de tempo.
CUIDADO
A utilizao de plataformas de trabalho regulada
pela legislao nacional. A utilizao de plata-
formas de trabalho s permitida por virtude da
legislao do pas onde o equipamento utilizado.
Respeite a legislao nacional.
Antes de utilizar plataformas de trabalho,
consulte as autoridades locais.
171539 PT - 10/2016 17
2 Introduo
Risco residual
Risco residual
Perigos e riscos residuais
Apesar da utilizao cuidada e do respeito por
todas as normas e regulamentos, no de
excluir por completo a ocorrncia de outros
riscos durante a utilizao da mquina.
A mquina e todos os outros componentes do
sistema respeitam os requisitos de segurana
em vigor. No entanto, impossvel excluir
riscos residuais, mesmo se a mquina for uti-
lizada de forma correcta e todas as instrues
forem respeitadas.
Mesmo que os riscos colocados pela utili-
zao da mquina no sejam de monta, no
de excluir um risco residual. Todas as pes-
soas que se encontrem no local de trabalho
da mquina devem manter-se alerta, de modo
a que possam reagir imediatamente na even-
tualidade de qualquer anomalia, incidente ou
avaria, etc.
CUIDADO
Todas as pessoas que se encontram na proxi-
midade da mquina devem receber informaes
acerca dos riscos que podem surgir com a utiliza-
o da mesma.
Chamamos ainda a sua ateno para os regula-
mentos de segurana apresentados nestas instru-
es de utilizao.
18 171539 PT - 10/2016
Introduo 2
Risco residual
Estabilidade
A estabilidade da mquina foi testada em con-
formidade com as normas tecnolgicas mais
recentes e garantida sempre que a mquina
seja utilizada adequadamente e em conformi-
dade com o propsito para que foi concebida.
Estas normas apenas tomam em conside-
rao as foras de capotamento estticas
e dinmicas que podem surgir durante uma
operao especca, de acordo com as regras
de utilizao e a funo prevista. No entanto,
o perigo de capotamento resultante de uma
utilizao imprpria ou incorrecta e a perda de
estabilidade nunca podem ser excludos.
A perda de estabilidade pode ser evitada ou
minimizada atravs das seguintes aces:
Fixe sempre a carga de forma a esta no
deslizar, por exemplo, amarrando-a.
Transporte sempre cargas instveis em
recipientes adequados.
Conduza sempre lentamente ao curvar.
Conduza com a carga descida.
Mesmo com dispositivos de deslocao
lateral, alinhe a carga na posio mais
central possvel relativamente mquina e
realize o transporte nesta posio.
Evite mudar de direco e conduzir na
diagonal ao longo de inclinaes.
Nunca tenha a carga virada para a descida
quando se desloca em inclinaes.
Recolha apenas cargas com a largura
aprovada.
171539 PT - 10/2016 19
2 Introduo
Risco residual
20 171539 PT - 10/2016
Introduo 2
Risco residual
171539 PT - 10/2016 21
2 Introduo
Risco residual
NOTA
Esta tabela foi concebida para facilitar a
avaliao dos perigos existentes no local
de trabalho e aplica-se a todos os tipos
de veculos. No est de forma alguma
completa.
Respeite os regulamentos nacionais exis-
tentes no pas de utilizao da mquina.
Perigo Medida Vericar a nota Notas
Concluda
- No se aplica
O equipamento Vericar O Em caso de dvida,
do veculo no deve entre em
se encontra em contacto com a
conformidade com os entidade responsvel
regulamentos locais pela scalizao
ou com a empresa
seguradora da
entidade exploradora
Falta de capacidade Formao do O BGG 925
e qualicao do condutor (sentar-se VDI 3313 Carta de
condutor e levantar-se) conduo
Utilizao por O acesso com O
pessoas no chave encontra-se
autorizadas reservado s pessoas
autorizadas
O veculo no Testes regulares O Regulamento alemo
se encontra em e resoluo de sobre higiene e
boas condies de problemas segurana no local de
segurana trabalho (BetrSichV).
Risco de queda Conformidade com O Regulamento alemo
aquando da utilizao os regulamentos sobre higiene e
de plataformas de nacionais segurana no local de
trabalho (diferentes trabalho (BetrSichV)
legislaes nacionais) e as empresas
seguradoras
da entidades
exploradoras
Visibilidade limitada Planeamento de O Regulamento alemo
em virtude da carga recursos sobre higiene e
segurana no local de
trabalho (BetrSichV).
22 171539 PT - 10/2016
Introduo 2
Risco residual
171539 PT - 10/2016 23
2 Introduo
Risco residual
24 171539 PT - 10/2016
Introduo 2
Risco residual
171539 PT - 10/2016 25
2 Introduo
Risco residual
NOTA
Consulte a denio das seguintes pessoas
responsveis: empresa exploradora e
condutor.
A construo e o equipamento da mquina
esto em conformidade com o disposto na
directiva europeia "Mquinas" 2006/42/CE,
ostentando, por isso, a marcao CE. Por
essa razo, estes elementos no devem ser
includos no procedimento de avaliao do
risco. Os acessrios possuem a sua prpria
marcao CE e, por essa razo, no esto
includos. No entanto, a empresa exploradora
deve seleccionar o tipo e equipamento das
mquinas industriais de forma a respeitar os
requisitos locais relativos utilizao.
O resultado do procedimento deve car regis-
tado (seco 6 do regulamento alemo ArbS-
chG). No caso de aplicaes da mquina em
situaes perigosas semelhantes, os resulta-
dos podem ser resumidos. Esta panormica
(consulte o captulo Panormica de perigos
e contramedidas) faculta instrues relati-
vas conformidade com este regulamento. A
panormica especica os principais perigos
que esto na origem da maioria dos aciden-
tes, sempre que algo no esteja em confor-
midade. Se existirem outros perigos, estes
devem tambm ser tidos em considerao.
As condies de utilizao das mquinas so
muito semelhantes na maioria dos locais,
pelo que os perigos podem ser resumidos
num nico sumrio. Respeite as indicaes
fornecidas pela empresa seguradora da
entidade exploradora a este respeito.
26 171539 PT - 10/2016
3
Segurana
3 Segurana
Denio dos responsveis
Especialista
Um especialista denido como um tcnico
de servio ou algum que preenche os
seguintes requisitos:
Uma qualicao tcnica completa que
prove de forma inequvoca as suas capa-
cidades prossionais. Esta prova consti-
tuda por uma qualicao prossional ou
por um documento semelhante.
Experincia prossional indicativa de que
o especialista obteve experincia prtica
em mquinas industriais ao longo de um
determinado perodo da sua carreira.
Durante este perodo de tempo, ter-se-
familiarizado com uma grande diversidade
de situaes que requerem a realizao
de vericaes, com base nos resultados
de uma avaliao de riscos ou de uma
inspeco diria
essencial que tenha existido algum
envolvimento prossional recente em
testes realizados na mquina industrial em
causa, bem como algumas qualicaes
adicionais. O especialista deve ter alguma
experincia na realizao dos referidos
28 171539 PT - 10/2016
Segurana 3
Denio dos responsveis
Condutores
Esta mquina s pode ser conduzida por pes-
soas com mais de 18 anos, que tenham tido
aulas de conduo e cujas competncias de
conduo e movimentao de cargas tenham
sido comprovadas pela empresa exploradora
ou por um representante autorizado, assim
como recebido formao especca para o
efeito. Tambm necessrio ter conhecimen-
tos especcos acerca da mquina a operar.
As necessidades de formao mencionadas
no art. 3. da lei alem sobre higiene e segu-
rana no trabalho e art. 9. dos regulamentos
de segurana no local de trabalho so satis-
feitas se o condutor tiver recebido formao
de acordo com a BGG (Princpios Normativos
do Sector Prossional) 925. Respeite todos
os regulamentos nacionais.
171539 PT - 10/2016 29
3 Segurana
Denio dos responsveis
PERIGO
O consumo de drogas, lcool ou medicamentos
que inuenciem a reaco das pessoas prejudica a
sua capacidade de conduo da mquina!
As pessoas que se encontrem sob a inuncia
das substncias acima mencionadas no podem
efectuar quaisquer trabalhos na mquina industrial
ou com a mquina industrial.
30 171539 PT - 10/2016
Segurana 3
Condies bsicas para uma utilizao segura
NOTA
A cobertura do seguro tem de ser revista
para garantir que, na eventualidade de
quaisquer danos em reas pblicas de
trnsito condicionado, todos os terceiros
afectados pelo acidente so reembolsados.
Alteraes e retromontagem
Se a mquina for utilizada em tarefas no
mencionadas nas orientaes ou nestas
instrues e for necessrio convert-la
ou ajust-la, deve ter conscincia de que
qualquer alterao na estrutura pode afectar
o manuseamento e a estabilidade da mesma,
podendo dar origem a acidentes.
Por essa razo, deve entrar previamente em
contacto com o centro de assistncia tcnica.
As alteraes que afectem negativamente a
estabilidade, capacidade de carga e sistemas
de segurana, entre outras funcionalidades,
no podem ser realizadas sem a aprovao
do fabricante.
A mquina s pode ser alterada mediante
autorizao por escrito do fabricante. Sempre
que necessrio, deve ser obtida a autorizao
da autoridade responsvel .
As alteraes nos traves, direco, elemen-
tos de controlo, vista circular, variantes de
equipamento (por exemplo, engates) tambm
no podem ser realizadas sem a aprovao
prvia por escrito do fabricante.
Desaconselha-se a instalao e utilizao de
sistemas de reteno que no tenham sido
aprovados pelo fabricante.
171539 PT - 10/2016 31
3 Segurana
Condies bsicas para uma utilizao segura
PERIGO
Risco de ferimentos em caso de
capotamento da mquina!
Mesmo utilizando um sistema de
reteno aprovado, existe o risco
residual de que o condutor sofra
ferimentos em caso de capotamento
da mquina. possvel diminuir o
risco de ferimentos com a utilizao
conjunta do sistema de reteno e
do cinto de segurana. Para alm
disso, o cinto de segurana oferece
proteco contra as consequncias
de colises traseiras e quedas de
rampas.
Utilize igualmente o cinto de
segurana.
PERIGO
Risco de exploso, se forem feitos
orifcios adicionais na cobertura da
bateria!
Podem ser libertados gases explo-
sivos se ocorrer uma exploso, po-
dendo causar ferimentos graves.
Vedar os orifcios com tampes no
suciente para evitar que o gs
saia.
No efectue perfuraes na
cobertura da bateria.
PERIGO
Risco de acidente, se forem feitos orifcios adicio-
nais na cobertura da bateria!
A estabilidade da cobertura da bateria car com-
prometida e poder quebrar. O assento do condu-
tor pode quebrar dando azo a acidentes, devido a
movimentos descontrolados do volante durante a
conduo.
No efectue perfuraes na cobertura da
bateria.
32 171539 PT - 10/2016
Segurana 3
Condies bsicas para uma utilizao segura
PERIGO
Risco de vida devido a queda da carga!
Se a mquina no estiver equipada com um res-
guardo superior, h o risco de vida para o condutor,
pois poder ser atingido pela queda de uma carga
de uma altura de 1800 mm ou superior.
estritamente proibida a utilizao da mquina
sem o resguardo superior com uma altura de
elevao superior a 1800 mm.
Para alturas de elevao de 1800 mm ou supe-
riores, utilize apenas mquinas com resguardo
superior.
171539 PT - 10/2016 33
3 Segurana
Condies bsicas para uma utilizao segura
PERIGO
Na eventualidade do resguardo superior falhar de-
vido queda de uma carga ou ao capotamento da
mquina, podero haver consequncias potencial-
mente fatais para o condutor. Existe risco de vida!
Soldar e perfurar o resguardo superior altera as
caractersticas do material e a estrutura original do
resguardo superior. Foras excessivas provoca-
das pela queda de cargas ou pelo capotamento da
mquina podem provocar a deformao do res-
guardo superior modicado e retirar proteco ao
condutor.
No faa trabalhos de soldadura no resguardo
superior.
No faa trabalhos de perfurao no resguardo
superior.
ATENO
Cargas de tejadilho pesadas danicam o resguardo
superior!
Para garantir sempre a estabilidade do resguardo
superior, s pode ser montada uma carga de
tejadilho se tiver sido testada a estrutura original
e com a aprovao do fabricante.
Procure a ajuda do centro de assistncia tcnica
autorizado para montar as cargas de tejadilho.
34 171539 PT - 10/2016
Segurana 3
Condies bsicas para uma utilizao segura
ATENO
Por essa razo, a instalao e/ou utilizao desses
produtos pode ter um impacto negativo sobre as ca-
ractersticas de origem da mquina, prejudicando,
desse modo, a segurana activa e/ou passiva da
conduo.
Recomendamos que, antes de montar essas pe-
as, obtenha a aprovao do fabricante e das au-
toridades reguladoras competentes. O fabricante
no pode ser responsabilizado pelos danos pro-
vocados pela utilizao de peas e acessrios de
outros fabricantes, sem uma aprovao prvia.
171539 PT - 10/2016 35
3 Segurana
Condies bsicas para uma utilizao segura
Pneus
PERIGO
Risco para a estabilidade!
O no cumprimento das seguintes informaes e
instrues pode resultar em perda de estabilidade.
A mquina poder capotar, risco de acidente!
36 171539 PT - 10/2016
Segurana 3
Condies bsicas para uma utilizao segura
Equipamento mdico
CUIDADO
Podem ocorrer interferncias electromagnticas
em dispositivos mdicos!
Utilize apenas equipamento que tenha a devida
proteco contra interferncias electromagnticas.
171539 PT - 10/2016 37
3 Segurana
Condies bsicas para uma utilizao segura
CUIDADO
Os amortecedores a gs encontram-se sob alta
presso. Uma remoo imprpria resulta num
elevado risco de ferimentos.
Para facilitar a operao, vrias funes da m-
quina podem ser suportadas por amortecedores a
gs. Os amortecedores a gs so componentes
complexos que esto sujeitos a presses internas
elevadas (at 300 bar). No podem ser abertos
em circunstncia alguma, a no ser que tenha re-
cebido instrues para o fazer, e no podem ser
instalados sob presso. Se necessrio, o centro de
assistncia tcnica autorizado ir despressurizar o
amortecedor a gs antes da remoo, em confor-
midade com os regulamentos. Os amortecedores
a gs tm de ser despressurizados antes da reci-
clagem.
Evite danos, foras laterais, dobras, temperatu-
ras acima dos 80C e sujidade em excesso.
Os amortecedores a gs danicados ou defei-
tuosos tm de ser substitudos imediatamente.
Entre em contacto com um centro de assistncia
tcnica autorizado.
CUIDADO
Os acumuladores encontram-se sob alta presso.
A instalao imprpria de um acumulador resulta
num elevado risco de ferimentos.
Antes de comear a trabalhar com o acumulador,
este tem de ser despressurizado.
Entre em contacto com um centro de assistncia
tcnica autorizado.
PERIGO
Risco de acidente devido a uma seleco incor-
recta dos braos dos garfos!
Os braos dos garfos devem coincidir com a
profundidade da carga.
38 171539 PT - 10/2016
Segurana 3
Condies bsicas para uma utilizao segura
171539 PT - 10/2016 39
3 Segurana
Testes de segurana
Testes de segurana
Inspeco de segurana peridica
do veculo
Inspeco de segurana baseada no
tempo e em ocorrncias extraordinrias
A empresa exploradora tem de garantir que
a mquina vericada por um especialista,
pelo menos, uma vez por ano ou aps deter-
minados incidentes.
Como parte desta inspeco, tem de ser
realizada uma vericao completa das
condies tcnicas do veculo tendo em
vista a preveno de acidentes. O veculo
deve ainda ser vericado quanto presena
de danos provocados por uma utilizao
inadequada. Deve ser criado um registo de
teste. Os resultados da inspeco devem ser
guardados at que tenham sido realizadas
mais duas inspeces.
A data de inspeco deve ser indicada numa
etiqueta adesiva no veculo.
Combine com um centro de assistncia
tcnica a realizao de inspeces de
segurana peridicas ao veculo.
As vericaes do veculo tm de respeitar
as instrues discriminadas em FEM 4.004.
O condutor responsvel por garantir que
todas as avarias so resolvidas sem qualquer
demora.
Entre em contacto com o nosso centro de
assistncia tcnica.
NOTA
Respeite todos os regulamentos nacionais.
Testar o isolamento
O isolamento da mquina tem de ter resistn-
cia de isolamento suciente. Por este motivo,
tem de ser efectuado, pelo menos uma vez
por ano, um teste ao isolamento como parte
do teste FEM, de acordo com as normas DIN
EN 1175 e DIN 43539, VDE 0117 e VDE 0510.
40 171539 PT - 10/2016
Segurana 3
Testes de segurana
NOTA
O sistema elctrico do veculo e as baterias de
traco tm de ser vericados em separado.
171539 PT - 10/2016 41
3 Segurana
Regulamentos de segurana relativos ao manuseamento de consumveis
PERIGO
Se no respeitar os regulamentos de segurana re-
lativos aos consumveis, poder sofrer ferimentos
graves ou fatais, bem como prejudicar o ambiente.
Respeite os regulamentos de segurana sempre
que manusear este tipo de materiais.
leos
PERIGO
O leo um produto inamvel!
Respeite os regulamentos
obrigatrios.
No permita que haja contacto
entre o leo e peas quentes do
motor.
No fumar, foguear ou utilizar
chamas desprotegidas!
PERIGO
O leo um produto txico!
Proibido tocar e consumir.
Se inalar vapores ou fumos
provenientes do leo, procure
imediatamente um local com ar
fresco.
Na eventualidade de qualquer
contacto com os olhos, lave-os
com gua abundante (durante,
pelo menos, 10 minutos) e
consulte um oftalmologista.
Em caso de ingesto, no
provoque o vmito. Procure
assistncia mdica imediata.
42 171539 PT - 10/2016
Segurana 3
Regulamentos de segurana relativos ao manuseamento de consumveis
CUIDADO
O contacto prolongado e intensivo
com a pele pode secar e irritar a
mesma!
Proibido tocar e consumir.
Utilize luvas de proteco.
Depois de qualquer contacto, lave
a pele com gua e sabo e aplique
um produto dermatolgico.
Se a roupa ou os sapatos carem
molhados, troque-os de imediato.
CUIDADO
Existe risco de escorregamento devido a leo
derramado, especialmente se misturado com
gua!
O leo derramado deve ser imediatamente
removido com agentes aglutinantes prprios
para leos e eliminado de acordo com os
regulamentos.
NOTA AMBIENTAL
O leo uma substncia poluente para as
guas!
Guarde sempre o leo em recipientes
que estejam em conformidade com os
regulamentos aplicveis.
Evite derramar leo.
O leo derramado deve ser imediatamente
removido com agentes aglutinantes pr-
prios para leos e eliminado de acordo com
os regulamentos.
Elimine o leo usado de acordo com os
regulamentos.
171539 PT - 10/2016 43
3 Segurana
Regulamentos de segurana relativos ao manuseamento de consumveis
Fluido hidrulico
CUIDADO
Estes uidos esto sob presso
durante a utilizao da mquina e
so perigosos para a sade.
No derrame os uidos.
Respeite os regulamentos
obrigatrios.
No deixe que os lquidos entrem
em contacto com as peas
quentes do motor.
CUIDADO
Estes uidos esto sob presso
durante a utilizao da mquina e
so perigosos para a sade.
No deixe que os lquidos entrem
em contacto com a pele.
Evite inalar o spray.
A penetrao de uidos sob
presso na pele particularmente
perigosa caso estes uidos se
escapem a alta presso, devido a
fugas no sistema hidrulico. Em
caso de ferimentos deste tipo,
deve procurar assistncia mdica
imediata.
Para evitar ferimentos, deve
utilizar equipamento de proteco
individual (p. ex., luvas de
proteco, culos industriais,
proteces para a pele e produtos
dermatolgicos).
NOTA AMBIENTAL
O uido hidrulico uma substncia poluente
para as guas.
Armazene sempre o uido hidrulico em
recipientes que estejam em conformidade
com os regulamentos.
Evite derrames
O uido hidrulico derramado deve ser ime-
diatamente removido com agentes agluti-
nantes prprios para leos e eliminado de
acordo com os regulamentos
Elimine o uido hidrulico usado de acordo
com os regulamentos
44 171539 PT - 10/2016
Segurana 3
Regulamentos de segurana relativos ao manuseamento de consumveis
cido da bateria
CUIDADO
O cido da bateria contm cido
sulfrico diludo, um produto extre-
mamente txico.
Evite ao mximo tocar ou ingerir o
cido da bateria.
Em caso de ferimentos, procure
imediatamente ajuda mdica.
CUIDADO
O cido da bateria contm cido
sulfrico diludo, um produto extre-
mamente corrosivo.
Quando trabalhar com cido da
bateria, utilize PSA adequada
(luvas de borracha, avental, culos
industriais).
Nunca utilize bijutaria nem
relgios durante o manuseamento
do cido da bateria.
No permita o contacto do
cido com a pele, os olhos ou
o vesturio. Se tal acontecer,
lave imediatamente as partes
afectadas com gua abundante.
Em caso de ferimentos, procure
imediatamente ajuda mdica.
Lave imediatamente o cido da
bateria derramado com gua.
Respeite os regulamentos
obrigatrios.
NOTA AMBIENTAL
Elimine o cido da bateria usado de acordo
com os regulamentos aplicveis.
Eliminao de consumveis
NOTA AMBIENTAL
Os materiais que se acumulam durante a
reparao, manuteno e limpeza devem ser
recolhidos de forma adequada e eliminados
em conformidade com os regulamentos
nacionais existentes no pas de utilizao
171539 PT - 10/2016 45
3 Segurana
Regulamentos de segurana relativos ao manuseamento de consumveis
46 171539 PT - 10/2016
Segurana 3
Emisses
Emisses
Os valores especicados aplicam-se a uma
mquina padro (compare as especicaes
no captulo Dados tcnicos). Pneus e
mastros de elevao diferentes e unidades
adicionais, entre outros, podem dar origem a
variaes nos valores.
Emisses de rudo
Os valores foram determinados com base
nos procedimentos de medio constantes da
norma EN 12053 Segurana das mquinas
industriais. Mtodos de teste para medio
das emisses de rudo, com base nas
normas EN 12001 e EN ISO 3744 e nos
requisitos da norma EN ISO 4871.
Esta mquina emite o seguinte nvel de
presso sonora:
171539 PT - 10/2016 47
3 Segurana
Emisses
NOTA
Consulte a denio da seguinte pessoa
responsvel: empresa exploradora.
Vibraes
As vibraes da mquina foram determinadas
numa mquina idntica, em conformidade
com as normas DIN EN 13059 Segurana
de mquinas industriais - Mtodos de teste
para medio das vibraes e DIN EN
12096 Vibrao mecnica - Declarao
e vericao dos valores de emisses de
vibrao.
NOTA
Consulte a denio da seguinte pessoa
responsvel: empresa exploradora.
48 171539 PT - 10/2016
Segurana 3
Emisses
Bateria
PERIGO
Risco de exploso devido presena
de gases inamveis!
Durante o carregamento da bateria,
esta produz uma mistura de oxignio
e hidrognio (oxihidrognio). Esta
mistura de gs representa um
risco de exploso e no pode ser
inamada.
Certique-se de que existe
sempre ventilao suciente
nas zonas de trabalho total ou
parcialmente fechadas.
Mantenha afastadas quaisquer
chamas desprotegidas e fascas.
No fume.
Respeite os regulamentos de
segurana relativos ao manusea-
mento da bateria.
171539 PT - 10/2016 49
3 Segurana
Emisses
50 171539 PT - 10/2016
4
Descries gerais
4 Descries gerais
Vista geral
Vista geral
1
9
4
7 6327_003-011_V2
6
5
1 Mastro de elevao 6 Bateria
2 Resguardo superior 7 Eixo da transmisso com motor de traco
3 Compartimento do condutor 8 Braos dos garfos
4 Sistema electrnico da traco 9 Porta-garfos
5 Eixo da direco
52 171539 PT - 10/2016
Descries gerais 4
Vista geral
171539 PT - 10/2016 53
4 Descries gerais
Vista geral do compartimento do condutor
5
3 8
1
6 75 %
14
9 2
2 7
234,7 h
5 12:15
0
13 6
12
11
7
10
8
9 6321_003-132_V3
54 171539 PT - 10/2016
Descries gerais 4
Vista geral do compartimento do condutor
NOTA
O equipamento do veculo pode ser diferente
do apresentado.
171539 PT - 10/2016 55
4 Descries gerais
Dispositivos de comando e elementos do visor
13
26 14
25 15
16
24 23 22 21 20 19 18 17
6210_003-082_V3
NOTA
Os botes (5, 21, 22) e os indicadores corre-
spondentes (6, 7, 18, 19, 20) so atribudos
de acordo com o equipamento adicional insta-
lado.
A atribuio aqui apresentada um exemplo e
pode ser diferente da atribuio programada
na mquina. Podem ser atribudas vrias
funes aos botes que so accionadas de
acordo com a navegao no menu. Para mais
informaes, consulte a seco intitulada
56 171539 PT - 10/2016
Descries gerais 4
Dispositivos de comando e elementos do visor
171539 PT - 10/2016 57
4 Descries gerais
Dispositivos de comando e elementos do visor
58 171539 PT - 10/2016
Descries gerais 4
Dispositivos de comando e elementos do visor
Multi-alavanca
1 2 3 4
5060_003-107
NOTA
Na verso com pedal duplo (variante), a
mquina est equipada com um boto da
buzina em vez do interruptor do sentido de
marcha.
NOTA
Se o veculo estiver equipado com engate de
garra, o interruptor de funo da 5. funo
utilizado para accionar o mecanismo de
bloqueio da garra.
171539 PT - 10/2016 59
4 Descries gerais
Dispositivos de comando e elementos do visor
Mini-alavanca dupla
3 4
2
1
5
F1
F2
6
7
7312_003-002
NOTA
Dependendo das especicaes, vrios
componentes elctricos dos acessrios
podem ser controlados com as teclas de
funo (2) e (3). As alteraes s podem
ser efectuadas pelo servio de assistncia
tcnica autorizado.
60 171539 PT - 10/2016
Descries gerais 4
Dispositivos de comando e elementos do visor
3 4
5
2
1 6
9 5060_003-089
8
NOTA
Dependendo das especicaes, vrios
componentes elctricos dos acessrios
podem ser controlados com as teclas de
funo (2) e (3). As alteraes s podem
ser efectuadas pelo servio de assistncia
tcnica autorizado.
171539 PT - 10/2016 61
4 Descries gerais
Dispositivos de comando e elementos do visor
4 5
3 6
2
7
1
8
10
5060_003-088 9
NOTA
Dependendo das especicaes, vrios
componentes elctricos dos acessrios
podem ser controlados com as teclas de
funo (3) e (4). As alteraes s podem
ser efectuadas pelo servio de assistncia
tcnica autorizado.
62 171539 PT - 10/2016
Descries gerais 4
Dispositivos de comando e elementos do visor
Joystick 4Plus
9
1
6 2
5
6210_003-087
171539 PT - 10/2016 63
4 Descries gerais
Dispositivos de comando e elementos do visor
Fingertip
1 2 3 4 5 6 7
F1 F2
12 11 10 9 8
6321_003-004
NOTA
Dependendo das especicaes, vrios
componentes elctricos dos acessrios
podem ser controlados com as teclas de
funo (1) e (2). As alteraes s podem
64 171539 PT - 10/2016
Descries gerais 4
Dispositivos de comando e elementos do visor
Mini-consola
A mini-consola encontra-se localizada na
coluna da direco, por debaixo do volante.
1 7311_003-056
171539 PT - 10/2016 65
4 Descries gerais
Pontos de identicao
Pontos de identicao
Panormica
26 18 23 9 2
1 25
14 8
2 4
29 1
18 2
12
4
5 17
28
6
22
3 4 5 7 15
3
10
11
16
6 7 8 13
5
6
7
24 27 19
14 29
15
13
12
DANGER
9
STOP
10 11
DANGER
23
16
28 24 26
xx xxxx x xxxxx
17
Type-Modle-Typ / Serial no.-No. de srie-Serien-Nr. / year-anne-Baujahr
BATTERIESERVICE
Regelmige Prfung Battery voltage
Tension batterie
max kg 2
V
(FEM 4.004) Batteriespannung min.* kg
Nchste Prfung
nach nationalen Vorschriften Rated drive power * 3
Puissance motr.nom.
basierend auf den EG-Richtlinien:
95/63/EG, 99/92/EG, 2001/45/EG 20xx Nenn-Antriebsleist.
kW
4
Nchste Prfung voir Mode d'emploi
siehe Betriebsanleitung
25 27
56344391019
733906
2
Ihr STILL Service 5430 1010 1080 1080 1080
5030 1050 1150 1270 1310
4430 1110 1230 1250 1500
STILL Hamburg
Berzeliusstr. 10
3
4030 1150 1260 1200 1500
3730 1180 1290 1430 1500
Die Prfplakette ersetzt nicht das Prfprotokoll
3430 1210 1330 1470 1500
22113 Hamburg
Mitglied der:
Fdration Tel.: 01804 / 784 55 24
800 700 600 500 1
Europene
de la Manutention
6327_092-001_V11
66 171539 PT - 10/2016
Descries gerais 4
Pontos de identicao
171539 PT - 10/2016 67
4 Descries gerais
Pontos de identicao
Placa de caractersticas
A mquina pode ser identicada a partir das 1 2 3
informaes na placa de caractersticas.
12 4
Rated capacity Unladen mass
Capacit nominale kg Masse vide kg
Nenn-Tragfhigkeit
11 Battery voltage
Leergewicht
max kg 5
Tension batterie V
Batteriespannung min.* kg
10 Rated drive power *
6
Puissance motr.nom. kW kg
Nenn-Antriebsleist.
* see Operating instructions
voir Mode d'emploi
siehe Betriebsanleitung 7
9 8
6210_921-003_V2
1 Tipo
2 Nmero de produo
3 Ano de fabrico
4 Tara em kg
5 Peso mx. da bateria em kg (apenas para
carros elevadores elctricos)
6 Peso mn. da bateria em kg (apenas para
carros elevadores elctricos)
7 Peso do balastro em kg (apenas para carros
elevadores elctricos)
8 Para informaes mais detalhadas, con-
sulte os dados tcnicos listados nestas
instrues de utilizao
9 Marcao CE
10 Potncia nominal em kW
11 Tenso da bateria em V
12 Capacidade nominal em kg
68 171539 PT - 10/2016
Descries gerais 4
Pontos de identicao
Nmero de produo
5 3 4
7094_003-098
171539 PT - 10/2016 69
4 Descries gerais
Pontos de identicao
70 171539 PT - 10/2016
5
Operao
5 Operao
Vericaes e operaes antes do arranque
CUIDADO
Risco de acidente devido a danos ou outros defei-
tos na mquina ou no acessrio (variante)!
Os danos na mquina ou no acessrio (variante)
podem levar a situaes imprevistas e de perigo.
Se, durante as seguintes inspeces, se vericar
a presena de danos ou de outros defeitos na
mquina ou no acessrio (variante), no se deve
utilizar a mquina at que se tenha procedido
reparao da mesma.
No remova nem desactive os interruptores ou
dispositivos de segurana.
No altere os valores predenidos.
No utilize a mquina at que se tenha proce-
dido sua reparao.
CUIDADO
Existe o perigo de queda sempre que trabalhar nas
peas mais elevadas da mquina.
Utilize apenas os degraus fornecidos na m-
quina.
No se coloque sobre as peas da mquina nem
as utilize como apoio.
Utilize equipamento adequado.
72 171539 PT - 10/2016
Operao 5
Vericaes e operaes antes do arranque
171539 PT - 10/2016 73
5 Operao
Vericaes e operaes antes do arranque
CUIDADO
Risco de danos nos componentes!
Uma cha macho da bateria deformada ou dani-
cada pode provocar um sobreaquecimento e,
consequentemente, danos.
Verique se existem danos na cha macho da
bateria.
Se necessrio, solicite ao centro de assistncia
tcnica autorizado a substituio da cha macho
da bateria.
PERIGO
Risco de exploso na eventualidade
de acumulao de hidrognio na
cabina!
Se a mquina estiver equipada
com uma cabina, o hidrognio do
compartimento da bateria pode
penetrar na cabina atravs de
orifcios no vedados na cobertura
da bateria. A acumulao de
hidrognio pode provocar exploses.
No devem existir orifcios no
vedados na cobertura da bateria.
Vedar os orifcios com tampes no
suciente para evitar que o gs
saia.
Com a ajuda do centro de assi-
stncia tcnica autorizado, vede
os orifcios no utilizados da co-
bertura da bateria.
74 171539 PT - 10/2016
Operao 5
Vericaes e operaes antes do arranque
ATENO
Os componentes podem car danicados devido
aos efeitos da congelao!
Quando a gua congela, o seu volume aumenta.
Se o sistema lava-vidros (variante) no tiver 2
anti-congelante, pode car danicado devido
6327_003-008
CUIDADO
Risco de acidente!
O desgaste irregular reduz a estabilidade da m-
quina e aumenta a distncia necessria para efec-
tuar uma travagem.
Substitua os pneus desgastados ou danicados
do lado direito e esquerdo sem demora.
CUIDADO
Risco de capotamento!
A qualidade do pneu inuencia a estabilidade da
mquina.
Se pretende utilizar, na mquina, um tipo de pneu
diferente dos pneus aprovados pelo fabricante da
mquina, ou pneus de um fabricante diferente, tem
de obter primeiro a aprovao do fabricante da
mquina.
171539 PT - 10/2016 75
5 Operao
Vericaes e operaes antes do arranque
CUIDADO
Risco para a estabilidade!
Ao utilizar pneumticos ou pneus de borracha
macia, as peas da roda com jante nunca devem
ser substitudas e no devem ser misturadas peas
da roda com jante de fabricantes diferentes.
NOTA
Apenas devem ser utilizados os tipos de
pneus aprovados; consulte o captulo
Pneus.
Verique se os pneus (1) apresentam sinais
de desgaste ou danos. 1
Os pneus no podem estar danicados nem
desgastados em demasia. O desgaste tem de
ser uniforme em ambos os lados.
NOTA
Respeite os regulamentos de segurana
contidos no captulo Pneus.
5051_460-004
PERIGO
Existe um risco de acidente caso o banco ou as
costas do banco se desloquem repentinamente
fazendo com que o condutor se desloque de forma
descontrolada. Isto pode resultar no accionamento
acidental da direco ou dos dispositivos de co-
mando e causar movimentos descontrolados da
mquina ou da carga.
No regule o banco ou as costas do banco
durante a conduo
Ajuste o banco e as costas do banco de modo a
que todos os dispositivos de comando possam
ser accionados de forma segura.
Certique-se de que o banco e as costas do
banco esto bem engatados
76 171539 PT - 10/2016
Operao 5
Vericaes e operaes antes do arranque
CUIDADO
Em algumas variantes de equipa-
mento, a distncia da cabea ao
tecto da mquina pode ser limitada.
Nestas variantes de equipamento
especcas, a distncia entre a
cabea e a aresta inferior do tecto
deve ser de, pelo menos, 40 mm.
NOTA
Se existirem instrues de utilizao inde-
pendentes para o banco, estas tm de ser
respeitadas.
CUIDADO
Para optimizar o conforto do banco, deve ajustar a
suspenso do mesmo ao peso do seu corpo. Este
procedimento benecia as suas costas e protege a
sua sade.
Para evitar quaisquer ferimentos, certique-se
de que no existem objectos na zona de deslo-
cao do banco
1 7094_003-006
171539 PT - 10/2016 77
5 Operao
Vericaes e operaes antes do arranque
NOTA
O ngulo de inclinao para trs das costas do 7094_003-008
NOTA
Obanco do condutor pode ser regulado em
funo do peso do condutor. Para conseguir
o melhor posicionamento da suspenso do 4
banco, o condutor deve efectuar o ajuste
quando estiver sentado.
NOTA
O banco do condutor MSG 65/MSG 75 foi
concebido para pessoas com peso entre 45 kg
e 170 kg.
3
NOTA 6321_003-038
78 171539 PT - 10/2016
Operao 5
Vericaes e operaes antes do arranque
NOTA
O peso do condutor foi correctamente selec-
cionado quando a seta (4) se encontrar a meio
da janela de controlo. A posio de ajuste m-
nima ou mxima foi alcanada se, ao accionar
a alavanca de ajuste do peso, j no for poss-
vel deslocar o banco do condutor.
6321_003-039
6321_003-040
171539 PT - 10/2016 79
5 Operao
Vericaes e operaes antes do arranque
NOTA
O aquecimento do banco s funciona se
o interruptor de contacto do banco estiver
activo, ou seja, quando o condutor estiver
sentado. 7
Ligue e desligue o aquecimento do
banco (7) utilizando o interruptor.
6321_003-041
PERIGO
Existe um risco de acidente caso o apoio para o
brao se incline repentinamente fazendo com que
o condutor se desloque de forma descontrolada.
Isto pode resultar no accionamento acidental da di-
reco ou dos dispositivos de comando causando
movimentos descontrolados da mquina ou da
carga.
No ajuste o apoio para o brao durante a
conduo.
Regule o apoio para o brao para que todos os
dispositivos de comando possam ser acciona-
dos de forma segura.
Certique-se de que o apoio para o brao est
bem xo.
80 171539 PT - 10/2016
Operao 5
Vericaes e operaes antes do arranque
PERIGO
Risco de acidente!
Certique-se de que a coluna da direco se
1
encontra bem xa.
A coluna da direco tem de encaixar na posio
correcta.
Nunca ajuste a coluna da direco durante a
conduo.
2 6210_424-001
171539 PT - 10/2016 81
5 Operao
Arranque
Arranque
Entrar e sair da mquina
CUIDADO
Risco de ferimentos ao entrar e sair da mquina se
escorregar, embater em peas da mquina ou car
preso!
Se a tampa da zona dos ps car muito suja ou
manchada de leo, h risco de escorregamento.
Risco de pancada com a cabea no poste do
resguardo superior ou da roupa car presa ao sair
da mquina.
Certique-se de que a tampa da zona dos ps
antiderrapante.
No salte para dentro ou para fora da mquina.
Certique-se de que se agarra bem mquina.
CUIDADO
Risco de ferimentos ao saltar para fora da mquina!
Se a sua roupa ou bijutaria (por exemplo, relgio,
anel, etc.) carem presas num componente ao
saltar para fora da mquina, poder sofrer ferimen-
tos graves (por exemplo, ferimentos resultantes de
queda, perda de dedos, etc.). proibido saltar para
fora da mquina.
No salte para fora da mquina.
No use bijutaria quando estiver a trabalhar.
No use vesturio de trabalho demasiado largo.
ATENO
Risco de danos nos componentes provocados por
uma utilizao incorrecta!
Os componentes da mquina como, por exemplo,
o banco do condutor, o volante e a alavanca do
travo de estacionamento, entre outros, no foram
concebidos para serem utilizados como auxlio
para entrar ou sair da mquina, podendo car
danicados em caso de utilizao indevida.
Para entrar e sair da mquina, utilize apenas
acessrios concebidos especicamente para
esses ns.
82 171539 PT - 10/2016
Operao 5
Arranque
171539 PT - 10/2016 83
5 Operao
Arranque
ATENO
Risco de curto-circuito se os cabos
forem danicados.
O cabo da bateria no deve ser
esmagado ao fechar a cobertura
da bateria.
Assegure-se de que o cabo da
bateria no choca com a cobertura
da bateria.
84 171539 PT - 10/2016
Operao 5
Arranque
Compartimento de arrumao e
suporte para copos
CUIDADO 1
Podem cair objectos para a zona dos ps e obstruir 3
os pedais, criando risco de acidente!
Os objectos guardados devem ter o tamanho ade-
quado para no carem do compartimento de arru- 2
mao (1) nem sarem do suporte para copos (2).
Os objectos que caiam para a zona dos ps du-
rante a conduo, devido a mudanas de direco
ou travagens, podem escorregar por entre os pe-
dais (3) e impedi-los de funcionar correctamente.
Por conseguinte, a mquina pode no ter capaci-
dade para travar quando for necessrio.
possvel guardar garrafas com uma capaci-
dade mx. de 0,5 l no suporte para copos 7321_003-125
171539 PT - 10/2016 85
5 Operao
Arranque
Desbloquear o interruptor de
paragem de emergncia
Puxe para fora/rode o interruptor de pa-
ragem de emergncia (1) at este car I II
desbloqueado.
F1
F2
1
1
III IV 1
F1 F2
1 6321_003-145
Ligar a ignio
CUIDADO
Antes de ligar o interruptor de chave, deve realizar
todos os testes e vericar o funcionamento antes
de colocar em servio e garantir que no so
detectadas quaisquer anomalias.
Realize vericaes e teste o funcionamento
antes de colocar a mquina em servio.
No utilize a mquina caso sejam detectadas
anomalias; entre em contacto com o centro de
assistncia tcnica autorizado.
NOTA
Quando a mquina ligada, a velocidade de
conduo mxima ser limitada. A limitao
86 171539 PT - 10/2016
Operao 5
Arranque
5060_003-029_V2
7312_003-085
171539 PT - 10/2016 87
5 Operao
Arranque
Indicaes padro
1 2
1 Carga da bateria
A capacidade disponvel da bateria
apresentada no campo de visualizao.
2 Programa de traco
O programa de traco actual (1-5)
apresentado no visor.
3 Potncia nominal
O consumo de energia mdio e as
tendncias de consumo so apresen-
tados no campo de visualizao.
4 Hora
A hora actual apresentada no campo
de visualizao. 4 3
6341_003-006_V3
NOTA
Depois de ligar a bateria, o nvel de carga
correcto pode no ser apresentado at que a
bateria seja colocada sob carga, atravs da
conduo ou de operaes de elevao.
Podem ser apresentadas informaes adicio-
nais no visor.
Em caso de anomalias, consulte as infor-
maes apresentadas no captulo Mensa-
gens do visor.
88 171539 PT - 10/2016
Operao 5
Arranque
NOTA
Os PINs de condutor so denidos no menu
da unidade de controlo da mquina, o qual s
pode ser utilizado por pessoas com a devida
autorizao de acesso, p. ex. gestores de
frotas.
Aps ligar o interruptor de chave, o menu de
introduo do PIN de condutor aparece no
ecr da unidade de comando e de visuali-
zao. Todas as funes da mquina (trans-
misso, sistema hidrulico, dispositivos elc-
tricos adicionais e ecrs da unidade de co-
mando) esto bloqueadas. O funcionamento
do sistema de aviso de perigo (variante) est
garantido. Introduza o PIN de condutor de
cinco dgitos (introdues possveis de 00000
a 99999) para activar as funes bloqueadas.
Aps a introduo do PIN de condutor cor-
recto, apresentada a visualizao padro.
Todas as funes da mquina passam a estar
disponveis.
A autorizao de acesso pode ser congurada
de forma a que o PIN de condutor tenha de
ser reintroduzido sempre que o condutor
abandona a mquina e pretenda voltar a
utilizar a mesma.
Entre em contacto com o centro de as-
sistncia tcnica autorizado relativamente
a esta questo.
O primeiro PIN de condutor vem predenido
de fbrica como 11111. Os restantes
so predenidos como 0xFFF, mas no
possuem qualquer funo j que o PIN de
171539 PT - 10/2016 89
5 Operao
Arranque
NOTA
No momento da primeira colocao em
servio da mquina, recomendamos que
altere a autorizao de acesso denida de
fbrica. Esta a nica forma de garantir que
o PIN de condutor s do conhecimento de
pessoal com a devida autorizao de acesso.
Os PINs de condutor so guardados na
unidade de controlo da mquina. Estes
cdigos continuam disponveis se a unidade
de comando e de visualizao tiver sido
alterada. O centro de assistncia tcnica
autorizado pode utilizar um dispositivo de
diagnstico para ler o PIN de condutor e, caso
seja necessrio, repor o PIN de condutor
predenido de fbrica.
90 171539 PT - 10/2016
Operao 5
Arranque
3 8
1
6
4 9
2 7
5 0
BQ_023_pt_V2
3 8
1
6
4 9
2 7
5 0
BQ_024_pt_V2
171539 PT - 10/2016 91
5 Operao
Arranque
NOTA 1
O PIN de condutor s pode ser denido por
pessoas com a devida autorizao de acesso,
p. ex. gestores de frotas. O gestor de frotas
tem de aceder ao menu de congurao para
denir o PIN de condutor. O menu de con-
gurao est protegido por palavra-passe.
Depois de introduzir a palavra-passe, o gestor
de frotas pode congurar as denies gerais
da mquina. Para alterar a palavra-passe,
consulte o captulo Alterar a palavra-passe.
Prima o boto de seleco do programa de
2
traco (1) e o boto de mudana de menu Blue-Q_029_V2
(2) em simultneo.
PASSWORD (Palavra-passe) aparece no
visor.
1
Introduza a palavra-passe de quatro dgitos
(predenio de fbrica: 2777) utilizando
os botes (1).
Conrme a introduo premindo o boto 1
3 8
ENTER (2). 6
3 ESC
1 6
4 9 4
2 7
5
2 7
5 0
2
BQ_030_pt_V2
92 171539 PT - 10/2016
Operao 5
Arranque
ENTER (2). 4 9
2 7
5 0
3 2
BQ_31_pt
(Novo cdigo).
6
4 9
Ao aceder ao menu ACCESS CODE (Cdigo 2 7
de acesso), o campo de seleco CODE 5 0
(Cdigo) (2) contm o nmero 1. O primeiro
dos cinquenta PINs de condutor pode agora
ser denido. 4 3 2
Utilize o boto de seleco do programa de
traco (1) e o boto de mudana de menu
(4) para seleccionar o PIN de condutor
BQ_025_pt_V3
pretendido (1 a 50).
Conrme a seleco premindo o boto
ENTER (3).
171539 PT - 10/2016 93
5 Operao
Arranque
6 4 9
94 171539 PT - 10/2016
Operao 5
Arranque
BQ_023_pt_V2
4 9
2 7
5 0
BQ_024_pt_V2
171539 PT - 10/2016 95
5 Operao
Arranque
Alterar a palavra-passe
Recomenda-se que altere a palavra-passe 1
predenida de fbrica.
NOTA
A palavra-passe s pode ser alterada quando
est activado o travo de estacionamento.
Prima o boto de seleco do programa de
traco (1) e o boto de mudana de menu
(2) em simultneo.
2
Blue-Q_029_V2
2 7
5 0
2
BQ_030_pt_V2
96 171539 PT - 10/2016
Operao 5
Arranque
ENTER (2). 4 9
2 7
5 0
3 2
BQ_032_pt
ENTER (3). 2 7 1
5 0
4 3 2
BQ_033_pt
171539 PT - 10/2016 97
5 Operao
Arranque
ATENO
No introduza a palavra-passe 1777! 3 8
1
Se esta palavra-passe for introduzida, as opes 6
3 ESC
98 171539 PT - 10/2016
Operao 5
Arranque
(1).
1
A buzina de sinalizao activada.
NOTA
A buzina de sinalizao utilizada para avisar
as pessoas de perigos iminentes ou para
indicar a sua inteno em ultrapassar. 1
6210_003-095
171539 PT - 10/2016 99
5 Operao
Arranque
Cinto de segurana
PERIGO
Mesmo utilizando um sistema de
reteno aprovado, existe o risco
residual de que o condutor sofra
ferimentos em caso de capotamento
da mquina.
possvel diminuir o risco de
ferimentos atravs da utilizao
conjunta do sistema de reteno e
do cinto de segurana.
Para alm disso, o cinto de segu-
rana oferece proteco contra as
consequncias de colises traseiras
e quedas de rampas.
Recomenda-se por isso a utili-
zao conjunta do cinto de segu-
rana.
PERIGO
Apenas as portas com dobradias (variante) ou a
cabina do condutor (variante) com portas fechadas
e xas constituem um sistema de reteno do
condutor. As portas de plstico (proteco contra a
intemprie) no so um sistema de reteno!
Se for necessrio abrir ou retirar portas, deve utili-
zar um sistema de reteno alternativo e adequado
(p. ex. um cinto de segurana).
NOTA
O fecho do cinto tem um interruptor (variante).
Em caso de erro de funcionamento ou ano-
malia, a mensagem CINTO SEGURANCA
apresentada no visor e na unidade de co-
mando, consulte o captulo Mensagens do
visor.
Puxe o cinto de segurana (3) do retractor,
sem efectuar movimentos bruscos e
aperte-o em redor do corpo, sobre as coxas.
NOTA
Sente-se o mais para trs possvel de forma
a que as suas costas quem apoiadas contra
as costas do banco. O retentor automtico
proporciona uma liberdade de movimentos
suciente a quem se sentar no banco.
Engate a lingueta do cinto (2) no fecho (1).
Verique a tenso do cinto de segurana.
Este tem de estar justo ao corpo.
6210_342-005
NOTA
No deixe que o cinto de segurana se recolha
demasiado depressa. O retentor automtico
pode ser activado se a lingueta do cinto bater
na carcaa. Deixar ento de ser possvel 4
puxar novamente o cinto de segurana com a
fora habitual.
Utilizando alguma fora, puxe o cinto de
segurana 10-15 mm para fora do retractor
para desengatar o mecanismo de bloqueio. 1 7090_342-005
Cabina do condutor
PERIGO
Risco de ferimentos fatais se cair da mquina em
caso de capotamento!
Para evitar que o condutor deslize para debaixo
da mquina e seja esmagado em caso de capota-
mento, necessrio instalar e utilizar um sistema
de reteno. O sistema de reteno evita que o
condutor seja projectado para fora da mquina em
caso de capotamento. A cabina do condutor consti-
tui um sistema de reteno do condutor apenas se
a porta da cabina for resistente e estiver fechada.
As cabinas cobertas com lona (variante) com por-
tas de plstico ou lona no constituem um sistema
de reteno do condutor e no oferecem qualquer
proteco em caso de capotamento da mquina!
Feche a porta da cabina antes de utilizar a 6321_003-094
mquina
Se a porta estiver aberta ou tiver sido removida,
utilize um sistema de reteno com um nvel de
segurana equivalente
Recomenda-se que utilize o cinto de segurana
em todas as circunstncias
PERIGO
Se o sistema de travagem falhar, o veculo ca sem
travo ou sem travo suciente, resultando em
risco de acidente!
No utilize veculos cujo sistema de travagem
esteja avariado.
Vericar o travo de p 1
Verique a folga do pedal:
Tem de existir uma distncia de, pelo menos,
60 mm entre o ponto de presso e o batente
do pedal. 5060_003-015
PERIGO
Se ocorrer uma falha no sistema hidrulico, o risco
de acidente aumentar devido alterao das
caractersticas da direco.
No utilize a mquina se o sistema de direco
apresentar alguma anomalia.
NOTA 5060_003-031
CUIDADO
F1
F2
NOTA
1
Em mquinas com travo de estacionamento 6321_003-145
NOTA
Para garantir a preciso da medio da carga
(variante), necessrio efectuar o ajuste zero.
necessrio um ajuste zero
enquanto parte da colocao em servio
diria
depois de mudar os braos dos garfos
depois de montar ou mudar um engate.
NOTA
S possvel um ajuste zero quando os garfos
no estiverem a transportar uma carga. No
pegue em carga nenhuma nesta altura.
NOTA
S possvel efectuar um ajuste zero preciso
na primeira etapa de elevao do mastro.
Durante a operao de ajuste zero, no eleve
os garfos a mais de 800 mm acima do solo.
NOTA
A utilizao do sistema de elevao depende
directamente dos dispositivos de comando
com que a mquina se encontra equipada;
consulte Captulo Dispositivos de co-
mando do sistema de elevao, P. 5-145.
Coloque o mastro de elevao na vertical.
Eleve os garfos a 300-800 mm de altura.
NOTA
Durante o processo seguinte, o porta-garfos
deve ser baixado ligeiramente e depois pa-
rado abruptamente. Enquanto isso, o garfo
no deve tocar o solo, caso contrrio o aju-
ste zero no ser correcto. Para parar rapi-
damente o procedimento de abaixamento, 1 2
liberte o dispositivo de comando do abaixa-
mento para que este volte posio zero.
Baixe o porta-garfos ligeiramente e liberte o 6210_003-071_V2
dispositivo de comando.
Se o ajuste zero for efectuado correctamente,
o valor 0 kg aparece no visor da unidade de
comando.
NOTA
A vericao do funcionamento da posio
vertical do mastro de elevao (variante)
deve ser executada sempre que a mquina
utilizada pela primeira vez.
Accione a tecla de funo (1) para ligar a
cmoda funcionalidade posio de mastro 1 2
vertical.
O indicador da funo (2) deve aparecer no
visor. 6210_003-067_V2
Conduo
Regulamentos de segurana
durante a conduo
Comportamento durante a conduo
O condutor tem de respeitar as regras de
trnsito quando em servio.
A velocidade tem de ser adaptada s con-
dies locais.
Por exemplo, o condutor deve circular lenta-
mente em curvas, passagens estreitas, ao
atravessar portas de vaivm, em locais com
fraca visibilidade ou em superfcies irregula-
res.
O condutor tem de manter sempre o veculo
sob controlo e certicar-se de que est
garantida uma distncia de travagem segura
em relao aos veculos e pessoas sua
frente. Evite travagens bruscas, guinadas e
ultrapassagens em locais perigosos ou com
fraca visibilidade.
Quando um condutor estiver a utilizar o
veculo pela primeira vez, deve faz-lo
num local espaoso ou numa estrada
desimpedida.
Durante a conduo, proibido:
Pr os braos e pernas fora do veculo
Inclinar o corpo para fora dos contornos
exteriores do veculo
Sair da mquina
Mover o banco do condutor
Ajustar a coluna da direco
Soltar o cinto de segurana
Desactivar o sistema de reteno
Levantar a carga mais de 300 mm acima
do solo (com excepo das manobras
durante os processos de depsito / recolha
de cargas)
Utilizar dispositivos electrnicos, por
exemplo rdios, telemveis, etc.
CUIDADO
A utilizao de equipamento multimdia ou de
comunicao, bem como colocar o volume destes
dispositivos demasiado alto, durante a viagem
ou o manuseamento de cargas poder afectar a
ateno do condutor. Existe risco de acidentes!
No utilize dispositivos durante a viagem ou
manuseamento de cargas.
Dena o volume de forma a que os sinais de
aviso ainda possam ser ouvidos.
CUIDADO
Em zonas onde a utilizao de telemveis seja
proibida, o uso destes dispositivos ou de radiotele-
fones no permitido.
Desligue os dispositivos.
Vias de circulao
Dimenses das vias de circulao e
larguras dos corredores
Os seguintes requisitos de dimenses e de
largura dos corredores aplicam-se sob as
condies especicadas, para assegurar
a segurana das manobras. Para cada
caso especco, necessrio garantir que
a largura do corredor a adequada, p. ex.
para diferentes dimenses da carga.
Dentro da UE, necessrio cumprir a directiva
89/654/CEE (prescries mnimas de sade
e de segurana no trabalho). Fora da UE,
devem ser respeitados os respectivos regula-
mentos nacionais.
As larguras dos corredores necessrias
dependem das dimenses da carga.
No caso das paletes, as dimenses so as
seguintes:
Conduzir em inclinaes
CUIDADO
Conduzir em subidas e descidas durante muito
tempo pode provocar o sobreaquecimento e a
desactivao da unidade propulsora.
No permitido conduzir em subidas e descidas
durante muito tempo devido aos valores mnimos
de travagem especicados. Os valores da capa-
cidade de subida a seguir indicados apenas se
aplicam transposio de obstculos presentes
na via de circulao e a pequenos desnveis, p. ex.
rampas.
ATENO
Risco de danos nos componentes devido redu-
zida distncia em relao ao solo caso exista um
porta-baterias hidrulico (variante) equipado!
As mquinas equipadas com um porta-baterias hi-
drulico (variante) apresentam uma menor distn-
cia em relao ao solo, o que reduz a capacidade
de subida admissvel.
A distncia em relao ao solo com pneus padro
reduzida para 70,5 mm. O limite mximo de
desgaste dos pneus no pode ser atingido.
Verique o ngulo das rampas!
NOTA
Observe a denio de empresa explora-
dora enquanto pessoa responsvel!
Zonas perigosas
As zonas perigosas nas vias de circulao
tm de ser assinaladas com sinais de trnsito
padro ou, se necessrio, com sinais de aviso
adicionais.
6311_003-028_V2
Programa de traco 1 2 3 4 5
Velocidade (km/h) 16 16 16 16 16
Acelerao (%) (para a frente / para trs) 80 90 100 110 120
Desacelerao (%) (para a frente / para trs) 80 90 100 110 120
Marcha-atrs (%) (para a frente / para trs) 80 90 100 110 120
Retardamento da travagem (%) (activao do
60 70 80 90 100
travo elctrico)
NOTA
Para mquinas com modo rpido (va-
riante), a activao do modo rpido gera um
aumento no desempenho.
7321_003-052_pt_V2
NOTA
O sentido de marcha tambm pode ser
alterado durante a conduo. O p pode
permanecer no pedal do acelerador durante
a operao. A mquina desacelera e volta a
acelerar na direco oposta (marcha-atrs).
Posio neutra
Caso a mquina esteja parada durante um
perodo de tempo mais longo, seleccione a
posio neutra para evitar que a mquina
arranque automaticamente se o pedal do
acelerador for pressionado inadvertidamente.
Seleccione por breves instantes o interrup-
tor do sentido de marcha para o sentido
oposto ao sentido actual.
O indicador do sentido de marcha da unidade
de comando e de visualizao apaga-se.
NOTA
Quando o banco est vazio, o interruptor
do sentido de marcha deslocado para a
posio neutra. Para conduzir, o interruptor
do sentido de marcha deve ser novamente
accionado.
NOTA
Antes de accionar o interruptor do sentido de
marcha, consulte as informaes relativas
escolha do sentido de marcha; consulte
Captulo Seleccionar o sentido de mar-
cha, P. 5-115.
Para o sentido de marcha para a frente,
pressione o interruptor do sentido de 1
marcha (1) para baixo
Para o sentido de marcha-atrs, pres-
sione o interruptor do sentido de marcha
para cima
5060_003-095
F1
F2
5060_003-096
6210_003-101
5060_003-097
NOTA
A direco de marcha pode ser seleccionada
alternativamente atravs dos interruptores
de sentido de marcha nos dispositivos de
comando. 5060_003-005
PERIGO
Se uma pessoa car entalada debaixo de uma
mquina, poder sofrer ferimentos graves!
Sente-se no banco do condutor.
Aperte o cinto de segurana.
Active os sistemas de reteno disponveis.
NOTA
Conforme o equipamento, poder ouvir-se
um sinal acstico (variante) de aviso durante
a marcha-atrs, acender-se uma luz de aviso
(variante) ou comear a piscar o sistema de
aviso de perigo (variante).
5060_003-082
NOTA
A mquina pode imobilizar-se por breves
instantes em subidas ou descidas, sem
que seja necessrio utilizar o travo de
estacionamento (travo elctrico). O veculo
3
comea a resvalar lentamente.
PERIGO
5060_003-084
Risco de acidente devido a falha dos traves!
O travo elctrico s funciona se o interruptor de
chave estiver ligado, se o interruptor de paragem
de emergncia no tiver sido activado e se o travo
de estacionamento no estiver aplicado.
Em caso de avaria do travo elctrico, utilize o
pedal do travo.
No abandone a mquina sem accionar o travo
de estacionamento!
NOTA
O sentido de marcha tambm pode ser
alterado durante a conduo. O p pode
permanecer no pedal do acelerador durante
a operao. A mquina desacelera e volta a
acelerar na direco oposta (marcha-atrs).
NOTA
Em caso de falha elctrica do acelerador, a
unidade propulsora desliga-se. O travo elc-
trico (travo de servio) reduz a velocidade da
mquina. Aps a reparao da falha elctrica,
a mquina s poder voltar a ser conduzida
PERIGO
Se uma pessoa car entalada debaixo de uma
mquina poder sofrer ferimentos graves.
Sente-se no banco do condutor.
Aperte o cinto de segurana.
Active os sistemas de reteno disponveis.
NOTA
Na verso de pedal duplo, os interruptores
de sentido de marcha nos dispositivos de
comando no funcionam.
2 1
5060_003-085
NOTA
Conforme o equipamento, poder ouvir-se
um sinal acstico (variante) de aviso durante
a marcha-atrs, acender-se uma luz de aviso
(variante) ou comear a piscar o sistema de
aviso de perigo (variante).
A mquina deslocar-se- no sentido de mar- 4
cha seleccionado. A velocidade controlada
pela posio do pedal do acelerador. Quando
o pedal do acelerador solto, a mquina de-
sacelera.
5060_003-083
NOTA
A mquina pode imobilizar-se por breves
instantes em subidas ou descidas, sem
que seja necessrio utilizar o travo de
estacionamento (travo elctrico). A mquina
comea ento a resvalar lentamente.
PERIGO
Risco de acidente devido a falha dos traves!
O travo elctrico s funciona se o interruptor de
chave estiver ligado, se o interruptor de paragem
de emergncia no tiver sido activado e se o travo
de estacionamento no estiver aplicado.
Em caso de avaria do travo elctrico, utilize o
pedal do travo.
No abandone a mquina sem accionar o travo
de estacionamento!
NOTA
Em caso de falha elctrica do acelerador, a
unidade propulsora desliga-se. O travo elc-
trico (travo de servio) reduz a velocidade da
mquina. Aps a reparao da falha elctrica,
a mquina s poder voltar a ser conduzida
quando o pedal do acelerador for libertado e
accionado novamente. Se ainda assim no
conseguir utilizar a mquina, estacione-a em
segurana e contacte o centro de assistncia
tcnica autorizado.
PERIGO
Se o travo de servio falhar, o veculo no conse-
gue travar o suciente. Existe risco de acidentes!
Se o condutor notar que o efeito de travagem elc-
trica reduziu em 50% e que o binrio de transmis-
so diminuiu para 50% do nvel normal, pode ter
ocorrido uma falha num componente.
Imobilize a mquina com os traves. Se for
necessrio, utilize o travo de estacionamento
para o ajudar neste processo.
Informe o centro de assistncia tcnica autori-
zado.
No volte a conduzir o veculo at o travo de
servio ser reparado.
PERIGO
Quando as velocidades so muito elevadas, existe
o perigo de que a mquina possa derrapar ou
capotar!
A distncia de travagem da mquina depende das
condies atmosfricas e do grau de contaminao
da estrada. Tenha em ateno que a distncia de
travagem bsica aumenta quadraticamente.
Adapte o seu tipo de conduo e travagem s
condies atmosfricas e ao grau de contami-
nao da estrada.
Seleccione sempre uma velocidade de condu-
o que permita travar em segurana.
Travo de estacionamento
A utilizao do travo de estacionamento
depende directamente do travo de estacio-
namento com que a mquina se encontra
equipada.
As variantes de equipamento possveis so
as seguintes:
Travo de estacionamento mecnico,
consulte Captulo Accionar o travo
mecnico de estacionamento, P. 5-125
Travo de estacionamento elctrico,
consulte Captulo Accione o travo de
estacionamento elctrico., P. 5-127
PERIGO
Existe o perigo de esmagamento se a mquina
capotar, o que representa perigo de morte.
A mquina no pode ser estacionada numa
inclinao.
Em caso de emergncia, imobilize a mquina
com calos no lado virado para a descida.
No abandone a mquina antes de accionar o
travo de estacionamento.
NOTA
Uma vez libertado o travo de estaciona-
mento, o sentido de marcha seleccionado
anteriormente continua a ser vlido e apre-
sentado no indicador do sentido de marcha.
NOTA
Se accionar o pedal do acelerador com o tra-
vo de estacionamento ainda accionado e for
seleccionado um sentido de marcha, a men-
sagem TRAVAO DE ESTAC. apresentada
no visor.
6
8
9
75 %
2
234,7 h
2 7
5 12:15
0
7312_003-044_V2
NOTA
A alavanca do travo de estacionamento
recua automaticamente para a posio
superior atravs da aco da mola, devendo
ser levemente posicionada com a mo.
Se o ajuste for difcil, notique o centro de 6210_494-002
PERIGO
Existe o perigo de esmagamento se 1 2
a mquina capotar, o que representa
6210_003-050_V4
perigo de morte.
A mquina no deve ser estacio-
nada num plano inclinado.
Em caso de emergncia, imobilize
o veculo com calos no lado
virado para a descida.
No abandone a mquina antes
de accionar o travo de estaciona-
mento.
NOTA
O travo de estacionamento elctrico pode
ser accionado ou solto apenas se a cha ma-
cho da bateria tiver sido ligada e o interruptor
de chave estiver ligado.
Pare a mquina. Assim que o condutor
abandona o banco, o interruptor do banco
solto e o travo de estacionamento
accionado. O LED (2) do boto de presso
do travo de estacionamento acende-se
continuamente.
O travo de estacionamento elctrico
accionado automaticamente nas seguintes
situaes:
Causa Efeito
Aps um curto perodo de espera, ouvir o
Quando o condutor abandona o respectivo engate do travo de estacionamento e o LED
banco: (2) acende-se com uma luz xa.
Aps um curto perodo de espera, ouvir
o engate do travo de estacionamento e o
Quando o condutor retira o p do pedal do LED (2) acende-se com uma luz xa. Numa
acelerador: inclinao, o veculo imobiliza-se com o motor
de traco at que seja accionado o travo de
estacionamento.
Vai ouvir imediatamente o engate do travo
de estacionamento e o LED (2) acende-se por
Quando a ignio desligada:
breves instantes com uma luz xa at que as
unidades de comando se desliguem.
Se for accionado o interruptor de paragem de
emergncia, depois da funo de paragem de O travo de estacionamento acciona-se.
emergncia:
NOTA
O travo de estacionamento nem sempre
totalmente accionado para proteger o cabo do
travo de estacionamento. No entanto, o tra-
vo de estacionamento sempre totalmente
accionado nas seguintes circunstncias:
A mquina est imobilizada numa inclina-
o e pode descair facilmente. O travo de
estacionamento accionado de forma total
e automtica se:
6311_003-031_pt_V2
O condutor pretender accionar totalmente
o travo de estacionamento e o zer
premindo o boto de presso do travo
de estacionamento
O condutor desligar a mquina atravs do
interruptor de chave
Para soltar novamente o travo de esta-
cionamento, o condutor deve voltar a sen-
tar-se no banco do condutor e pressionar o
pedal do acelerador. O travo de estacio-
namento emite um rudo quando solto e o
LED (2) do boto de presso do travo de
estacionamento apaga-se.
6311_003-032_pt_V2
1 2 6210_003-050_V4
1 2 6210_003-050_V4
6311_003-031_pt_V2
NOTA
Quando o veculo est pronto para ser utili-
zado, o travo de estacionamento elctrico
pode ser solto em qualquer altura pressio-
nando o boto.
Sente-se no banco do condutor.
Pressione o boto de presso (1).
Ouvir o travo de estacionamento a soltar-se
e o LED (2) apaga-se.
NOTA 1 2 6210_003-050_V4
1 2 6210_003-050_V4
Causa Efeito
Aps um curto perodo de espera, o veculo
descai ou desacelera moderadamente. Se o
Quando o condutor abandona o respectivo
veculo estiver imobilizado, ouvir o engate
banco:
do travo de estacionamento e o LED (2)
acende-se com uma luz xa.
O veculo desloca-se at car imobilizada.
Se o veculo estiver imobilizado, vai ouvir o
Quando a ignio desligada: engate do travo de estacionamento e o LED
(2) acende-se com uma luz xa at que as
unidades de comando se desliguem.
O veculo desloca-se at car imobilizado.
Se for accionado o interruptor de paragem de Se o veculo estiver imobilizado, vai ouvir o
emergncia, depois da funo de paragem de engate do travo de estacionamento e o LED
emergncia: (2) acende-se por breves instantes com uma
luz xa.
Quando a traco est desactivada e o banco
desocupado, ou quando o veculo acelerado
Travagem automtica: excessivamente, o travo de estacionamento
acciona-se com uma fora de travagem
moderada.
.
NOTA
Se for necessrio desligar uma mquina
com um travo de estacionamento avariado,
consulte o captulo Desligar uma mquina
com um travo de estacionamento elctrico
avariado. essencial colocar calos nas
rodas para evitar que a mquina descaia.
Direco
PERIGO
Se ocorrer uma falha no sistema hidrulico, o risco
de acidente aumentar devido alterao das
caractersticas da direco.
No utilize a mquina se o sistema de direco
apresentar alguma anomalia. A B
Manobre o veculo, rodando o volante (1)
na direco pretendida.
1
Virar o volante na direco da seta (A) conduz
o veculo para a direco (A).
Virar o volante na direco da seta (B) conduz A B
o veculo para a direco (B).
Para obter mais informaes acerca do raio
de viragem, consulte Captulo Dados
tcnicos, P. 393.
A B
5060_003-007
O raio da curva
PERIGO
A funo Curve Speed Control no pode anular
os limites fsicos de estabilidade. Apesar desta
funo, ainda existe um risco de capotamento!
Antes de utilizar esta funo, familiarize-se com
as alteraes realizadas s caractersticas de
conduo e direco da mquina.
PERIGO
Maior risco de capotamento se a funo Curve
Speed Control estiver desactivada! Se o contro-
lador falhar enquanto a mquina se encontra em
movimento ou se o controlador estiver desacti-
vado, a mquina deixa de travar automaticamente
durante a conduo.
No desligue a ignio durante a conduo!
Accione a paragem de emergncia apenas em
casos de emergncia.
Ajuste sempre a sua conduo s condies!
Elevao
Variantes do sistema de elevao
O movimento do porta-garfos e do mastro
de elevao depende, em grande parte, dos
seguintes equipamentos:
Mastro de elevao com o qual a mquina
est equipada; consulte Captulo Tipos
de mastro de elevao, P. 5-142.
Dispositivo de comando com o qual so
controladas as funes hidrulicas; con-
sulte Captulo Dispositivos de comando
do sistema de elevao, P. 5-145
Independentemente das variantes de equi-
pamento da mquina, as especicaes e os
procedimentos bsicos tm de ser respeita-
dos; consulte Captulo Regulamentos de
segurana relativos movimentao de car-
gas, P. 5-160.
Aplicao:
Se o tecto do edifcio for inferior altura
mxima de elevao da mquina, esta
variante pode evitar que o mastro de
elevao atinja acidentalmente o tecto,
o que pode resultar em danos.
Se a mquina for frequentemente utilizada
a uma determinada altura, o trabalho
simplicado atravs da interrupo de
elevao automtica a essa altura.
NOTA
Se uma carga for elevada muito rapidamente,
o porta-garfos e a carga movem-se aproxima-
damente 15 cm acima da posio do sensor
devido inrcia. Este desvio considerado
na fbrica aquando da determinao da posi-
o do sensor.
7312_003-160_V3
ATENO
Risco de danos materiais devido a coliso do
mastro de elevao com armaes ou outros
objectos!
Antes de utilizar a funcionalidade de conforto
posio vertical do mastro de elevao,
posicione a mquina a uma distncia suciente
de armaes e de outros objectos.
mando:
Mini-alavanca dupla (1)
Mini-alavanca tripla (2)
Mini-alavanca qudrupla (3)
Fingertip (4)
2 3
Joystick 4Plus (5)
4 F1 F2
5
6210_003-092
1
6210_003-069_pt_V2
NOTA
A forma como o sistema de elevao
controlado depende dos dispositivos de
comando com os quais a mquina est
equipada; consulte o captulo Dispositivos 1 2
de comando do sistema de elevao.
6210_003-067_V2
Mastro telescpico
Durante a elevao, o mastro de elevao
sobe acima dos cilindros de elevao exterio-
res, trazendo consigo o porta-garfos atravs
1
das correntes (o porta-garfos sobe duas vezes
mais depressa do que o mastro de elevao
interior). A extremidade superior (1) do mas-
tro de elevao interior pode assim estar mais
elevada do que o porta-garfos.
PERIGO
Risco de acidente devido a coliso do mastro de
elevao ou da carga com entradas ou tectos
baixos.
Note que o mastro de elevao interno ou a
carga podem estar mais elevados do que o
porta-garfos.
6210_810-001
PERIGO
3
Risco de acidente devido a coliso do mastro de
elevao ou da carga com entradas ou tectos
baixos.
Note que o mastro de elevao interno ou a
carga podem estar mais elevados do que o
porta-garfos.
Preste ateno altura dos tectos e das entra-
das.
6210_810-002
PERIGO
estritamente proibido procurar alcanar algo ou
trepar por entre partes mveis da mquina (p. ex.
mastro de elevao, dispositivos de deslocao
lateral, equipamento de trabalho, sistemas de
carga, etc.) devido ao risco de ferimentos graves
ou fatais.
Respeite os regulamentos de segurana relati-
vos ao manuseamento de cargas.
O sistema de elevao s dever ser utilizado a
partir do banco do condutor.
NOTA
Se no for possvel libertar o bloco no sistema
hidrulico quando a carga est elevada devido
a uma falha tcnica, a carga deve ser descida
atravs do mecanismo de descida de
emergncia antes de qualquer outra aco.
No volte a utilizar a mquina at que a avaria
tenha sido corrigida pelo centro de assistncia
tcnica autorizado.
NOTA
Os smbolos nas alavancas de comando
mostram a direco de movimento do mastro
de elevao ou do porta-garfos quando a
alavanca de comando deslocada.
seta (B).
C D
Elevar/baixar o porta-garfos
Para elevar o porta-garfos:
Desloque a alavanca de comando Elevar-
baixar(2) na direco da seta (D).
Para baixar o porta-garfos:
Desloque a alavanca de comando Elevar- B
baixar(2) na direco da seta (C).
A
NOTA
7312_003-022_V2
PERIGO
estritamente proibido procurar alcanar algo ou
trepar por entre partes mveis da mquina (p. ex.
mastro de elevao, dispositivos de deslocao
lateral, equipamento de trabalho, sistemas de
carga, etc.) devido ao risco de ferimentos graves
ou fatais.
Respeite os regulamentos de segurana relati-
vos ao manuseamento de cargas.
O sistema de elevao s dever ser utilizado a
partir do banco do condutor.
Subir/descer o porta-garfos
Para subir o porta-garfos:
Puxe o joystick 4Plus (1) para trs (B).
Para baixar o porta-garfos: A
Empurre o joystick 4Plus (1) para a frente
(A).
6210_003-089
6210_003-090
NOTA
Os smbolos no joystick 4Plus indicam a direc-
o de movimento do mastro de elevao ou
do porta-garfos. 6210_003-091
C D
A
7312_003-022_V2
1
PERIGO
estritamente proibido procurar alcanar algo ou
trepar por entre partes mveis da mquina (p. ex.
mastro de elevao, dispositivos de deslocao
lateral, equipamento de trabalho, sistemas de
carga, etc.) devido ao risco de ferimentos graves
ou fatais.
Respeite os regulamentos de segurana relati-
vos ao manuseamento de cargas.
O sistema de elevao s dever ser utilizado a
partir do banco do condutor.
NOTA
Os smbolos nas alavancas de comando
mostram a direco de movimento do mastro
de elevao ou do porta-garfos quando a 6210_713-002_V2
PERIGO
Existe o perigo de esmagamento se a mquina
capotar, o que representa perigo de morte.
No estacione o veculo numa inclinao.
Accione o travo de estacionamento.
Mude os braos dos garfos num local afastado e
seguro, sobre uma superfcie plana.
CUIDADO
Existe o perigo de ferimentos aquando da substi-
tuio dos braos dos garfos; o peso dos braos
dos garfos pode fazer com que estes caiam nas
suas pernas, ps ou joelhos. O espao do lado
esquerdo e direito dos garfos considerado uma
zona de perigo.
Utilize sempre luvas de proteco e calado de
segurana quando mudar os braos dos garfos.
Certique-se de que no se encontram pessoas
na zona de perigo!
No puxe os braos dos garfos.
Os braos dos garfos tm de ser sempre trans-
portados por duas pessoas; se necessrio, uti-
lize um guindaste.
NOTA
Para a instalao e remoo, recome-
nda-se a utilizao de uma palete de trans-
porte para suportar os braos dos garfos. A
dimenso da palete depende da dimenso
do brao dos garfos utilizado e deve ser
dimensionada de forma a que os braos
dos garfos no saiam para fora da palete
aps terem sido pousados. Desta forma,
os braos dos garfos podem ser pousados
e transportados em segurana.
Ambos os braos dos garfos podem ser
retirados pelo mesmo lado.
Remoo
Seleccione uma palete com uma dimenso 1
correspondente dimenso do brao dos
garfos.
Posicione a palete do lado esquerdo ou
direito do porta-garfos.
Eleve o porta-garfos at que a aresta
inferior dos braos dos garfos esteja aprox.
3 cm mais alta do que a altura da palete.
Accione o travo de estacionamento e
certique-se de que est bem engatado.
Rode a chave da ignio para o lado
esquerdo e retire-a. 2
Retire o parafuso de bloqueio (2) do lado
direito ou esquerdo.
Puxe a alavanca de bloqueio (1) para cima
e empurre os braos dos garfos para o
exterior, na direco da palete.
Instalao
Coloque os braos dos garfos no lado
direito ou esquerdo do porta-garfos, sobre
uma palete.
Posicione os braos dos garfos no porta-
garfos, empurrando-os do exterior para o
centro. 6210_003-027
PERIGO
Perigo de vida devido queda de cargas ou dos
garfos!
Aperte o parafuso de bloqueio aps a substitui-
o dos garfos.
No permitido conduzir e transportar cargas
sem o parafuso de bloqueio.
NOTA
Caso a mquina esteja equipada com a c-
moda funcionalidade de medio de carga,
imperativo o ajuste zero da medio da
carga aps a substituio dos braos dos
garfos; consulte Captulo Ajuste zero da
medio de carga (variante), P. 5-106. Caso
contrrio, no ser possvel garantir a medi-
o correcta da carga.
PERIGO
Existe o perigo de atropelamento se o veculo
descair, o que representa perigo de morte.
No estacione o veculo numa inclinao.
Accione o travo de estacionamento.
Mude a extenso dos garfos num local afastado
e seguro, sobre uma superfcie plana.
CUIDADO
Risco de esmagamento!
O peso da extenso dos garfos pode causar esma-
gamento ou cortes em pontas aadas ou rebarbas.
Utilize sempre luvas de proteco e calado de
segurana.
CUIDADO
Existe o risco de capotamento!
O peso e dimenso da extenso dos garfos afec-
tam a estabilidade da mquina. Os pesos permiti-
dos de acordo com a placa da capacidade de carga
tm de ser reduzidos em proporo da distncia
actual da carga.
Respeite a capacidade de carga, consulte o
captulo Antes de pegar numa carga.
NOTA
Se a mquina estiver equipada com a fun-
cionalidade de medio de carga, impe-
rativo proceder ao ajuste zero da medio
de carga aps a alterao da extenso dos
garfos; consulte o captulo Ajuste zero da
medio de carga. Caso contrrio, no ser
possvel garantir a medio correcta da carga.
Colocao
1
PERIGO
Risco de morte devido a queda da carga!
Pelo menos 60% do comprimento da extenso dos
garfos tem de estar pousado no brao dos garfos.
permitida uma salincia mxima de 40% alm
da extremidade do brao dos garfos. tambm
necessrio xar a extenso dos garfos para impedir
o seu deslizamento do brao dos garfos.
Se a extenso dos garfos (1) no estiver xa com
um parafuso de xao (2) e uma lingueta de 3
bloqueio (3), a carga da extenso dos garfos pode
cair.
Pressione a extenso dos garfos completa-
mente para a zona traseira dos garfos.
Certique-se de que 60% do comprimento da 2
extenso dos garfos est pousado no brao dos 7071_003-104_V2
garfos.
Fixe sempre a extenso dos garfos com um
parafusos de xao.
Fixe sempre o parafuso de xao com uma
lingueta de bloqueio.
Remoo
Retire a lingueta de bloqueio (3) do para-
fuso de xao (2).
Retire o parafuso de xao da extenso
dos garfos (1).
Retire a extenso do garfo dos braos do
garfo.
Insira por completo o parafuso de xao
na extenso do garfo.
PERIGO
Risco de vida devido queda de carga!
A estrutura dos braos dos garfos padro no foi
concebida para utilizao em marcha-atrs. Se
esta instruo no for respeitada, poder provocar
avarias no material e a queda da carga.
Apenas trabalhe em marcha-atrs utilizando os
braos dos garfos reversveis (1)
CUIDADO
Risco de acidente devido ao deslizamento da
carga!
Se no existir um suporte para a carga, esta pode
deslizar dos braos dos garfos reversveis. No
possvel proteger a extenso dos garfos (variante)
contra o deslizamento.
No utilize uma extenso dos garfos (variante)
CUIDADO
Risco de acidente devido possibilidade da m-
quina capotar.
Aquando da conduo, o centro de gravidade da
carga (2) no pode car a mais de 600 mm acima
do solo. A mquina pode inclinar-se para a frente
durante a conduo ou travagem.
Conduza apenas com o centro de gravidade da
carga elevado at ao mximo de 600 mm acima
do solo.
NOTA
Caso a mquina esteja equipada com a c-
moda funcionalidade de medio de carga,
necessrio realizar sempre o ajuste zero
da medio da carga depois de os braos
dos garfos reversveis serem substitudos.
Caso contrrio, no ser possvel garantir a
medio correcta da carga.
PERIGO
Existe o perigo de ferimentos pessoais provocados
pela queda de cargas ou caso seja necessrio
baixar partes da mquina.
Nunca caminhe nem pare debaixo de cargas
suspensas ou braos dos garfos elevados.
Nunca ultrapasse a carga mxima indicada na
placa da capacidade de carga. Caso contrrio,
no ser possvel garantir a estabilidade!
6210_003-030
PERIGO
Risco de acidente devido a queda ou esmaga-
mento!
No suba para os garfos.
No eleve pessoas.
Nunca agarre nem suba para cima de partes
mveis da mquina.
PERIGO
Risco de acidente devido a queda da carga!
Durante o transporte de objectos pequenos,
utilize uma guarda de segurana (variante) para
evitar que a carga caia sobre o condutor.
Utilize tambm uma cobertura do tecto fechada
(variante).
PERIGO
Risco de vida devido perda de estabilidade da
mquina!
Nunca ultrapasse as cargas mximas indicadas!
Estes valores aplicam-se a cargas compactas e
homogneas. Caso contrrio, no ser possvel
garantir a estabilidade nem a fora dos braos dos
garfos e do mastro de elevao.
proibida qualquer utilizao incorrecta ou im-
prpria ou o recurso a pessoas para aumentar a
capacidade de carga.
Exemplo
3
Peso da carga a ser elevada: 880 kg (3)
Distncia da carga a partir da zona traseira
dos garfos: 500 mm (1)
2
Altura de elevao permitida: 5230 mm (2)
CUIDADO
Risco de acidente devido perda de estabilidade
da mquina!
88
0 5230
A carga permitida dos engates (variante) e a ca- K
g
pacidade de elevao reduzida da combinao da
mquina com o engate no deve ser ultrapassada.
Preste especial ateno s informaes da
placa da capacidade de carga da mquina e do
engate.
500
1
5051_003-007
NOTA
Para garantir a preciso em todas as oca-
sies, deve ser executado um ajuste zero da
medio da carga. necessrio um ajuste
zero.
como parte da colocao em servio diria
aps mudar os braos dos garfos
aps a montagem ou mudana dos enga-
tes.
ATENO
Se o peso determinado pela medio da carga
exceder a capacidade de carga residual permitida,
no possvel utilizar a mquina em segurana.
Pouse e reduza imediatamente a carga.
Caso seja necessrio, utilize outra mquina com
capacidade de carga adequada.
NOTA
A medio precisa da carga s possvel sob
as seguintes condies:
O leo hidrulico encontra-se tempera-
tura de funcionamento normal
A carga encontra-se acomodada no princ-
pio da medio da carga
A carga corresponde a, pelo menos,
10% da capacidade de carga nominal de
mquinas com uma capacidade de carga
at 2,5 t
A carga corresponde a, pelo menos, 5% da
capacidade de carga nominal de mquinas
com uma capacidade de carga de 3 t e
superior
NOTA
O mtodo de operao do sistema de eleva-
o depende dos dispositivos de comando
includos no equipamento da mquina.
Assegure-se de que a mquina esteve em
funcionamento durante algum tempo antes
de proceder medio da carga.
Coloque o mastro de elevao na vertical.
Eleve os garfos a uma altura de 300-800
mm.
Certique-se de que a carga se encontra
bem acomodada.
Pressione o boto (1) para medio
da carga; o smbolo de medio da
carga (2) surge realado a preto no visor.
NOTA
Caso a mquina esteja equipada com mini-
alavancas ou operao mediante tecla de um
toque, tambm possvel pressionar o boto
F1 em alternativa.
NOTA
1 2
Durante o processo seguinte, o porta-garfos
deve ser ligeiramente abaixado e esta opera-
o interrompida bruscamente. Ao faz-lo, o
garfo no deve tocar no cho, ou a medio da 6210_003-072_V2
carga no ser precisa. Para interromper ra-
pidamente o procedimento de abaixamento,
liberte o dispositivo de comando do abaixa-
mento para que este volte posio zero.
Baixe o porta-garfos e liberte o dispositivo
de comando.
NOTA
Ao interromper o processo de abaixamento, a
carga deve estar acomodada de modo a gerar
um impulso mensurvel.
NOTA
Caso a medio de carga seja invlida, surge
o valor -9999 kg na unidade de comando.
6210_003-073_pt
Elevar cargas
Para se certicar de que a carga devida-
mente suportada, deve assegurar-se de que
os braos dos garfos esto sucientemente
afastados e de que so posicionados o mais
afastados possvel sob a carga.
Se possvel, a carga dever ser posicionada
na zona traseira dos garfos.
A carga no deve exceder em demasia as
pontas dos garfos e as pontas dos garfos no
podem apresentar uma projeco excessiva
em relao carga.
As cargas devero ser recolhidas e transpor-
tadas o mais prximo possvel da posio
central.
PERIGO
Risco de acidente devido a queda da carga!
Durante o transporte de objectos pequenos, utilize
uma proteco de segurana para a carga (va-
riante) para evitar que esta caia sobre o condutor.
Tambm deve ser utilizada uma cobertura do tecto
fechada (variante).
Os vidros amovveis do tecto no devem ser retira-
dos.
Ajustar os garfos
1
Eleve a alavanca de bloqueio (1) e faa
deslizar os braos dos garfos para a
posio desejada.
Deixe a alavanca de bloqueio encaixar na
posio correcta.
O centro de gravidade da carga deve estar
posicionado na zona intermdia dos braos
dos garfos.
O posicionador dos garfos (variante) s
pode ser utilizado quando os garfos no
estiverem a transportar uma carga.
6210_842-001
Zona de perigo
A zona de perigo a zona em que as pessoas
se encontram em risco devido aos movimen-
tos da mquina, do equipamento de trabalho,
do equipamento de transporte de carga (p. ex.
engates) ou a prpria carga. Tambm esto
includas as zonas em que se pode vericar
queda ou abaixamento de cargas ou equipa-
mento de trabalho.
PERIGO
Risco de ferimentos!
No suba para cima dos garfos.
PERIGO
Risco de ferimentos!
No se coloque debaixo dos
garfos levantados.
PERIGO
Podem vericar-se ferimentos pessoais na zona
de perigo da mquina!
No permitida a presena de pessoas na zona de
perigo da mquina, excepo do condutor na sua
posio de trabalho normal. Se, apesar dos avisos,
as pessoas no abandonarem a zona de perigo:
Pare imediatamente o trabalho com a mquina
Impea a utilizao da mquina por pessoas no
autorizadas.
PERIGO
Perigo de morte em caso de queda
da carga!
Nunca caminhe nem pare debaixo
de cargas suspensas.
Transportar paletes
Regra geral, as cargas (por exemplo, paletes)
devem ser transportadas individualmente. O
transporte de vrias cargas ao mesmo tempo
s permitido se:
se o supervisor assim o denir e
se os requisitos tcnicos forem respeitados.
O condutor garantir o acondicionamento ade-
quado da carga. S devem ser transportadas
cargas posicionadas cuidadosamente e em
segurana.
6327_003-009
PERIGO
As cargas suspensas que comeam a oscilar
podem acarretar os seguintes riscos:
PERIGO
Risco de acidente!
Durante o transporte de cargas suspensas, nen-
hum movimento de carga ou conduo deve ser
efectuado ou interrompido de forma brusca.
Nunca conduza em subidas ou descidas com uma
carga suspensa.
No permitido transportar de forma suspensa
quaisquer recipientes que contenham uidos.
PERIGO
Existe risco de vida provocado pela queda de
cargas ou pela descida de peas da mquina.
Nunca caminhe nem pare debaixo de cargas
suspensas ou braos dos garfos subidos.
Nunca ultrapasse os valores mximos de carga
especicados na placa da capacidade de carga.
Caso contrrio, no ser possvel garantir a
estabilidade.
6210_800-005
Posicione os garfos.
Coloque o mastro de elevao na vertical.
Eleve o porta-garfos at altura de empi-
lhamento necessria.
ATENO
possvel que surjam danos nos componentes!
Quando introduz os garfos na pilha de paletes,
certique-se de que as paletes e a carga no so
danicadas.
6210_800-006
6210_800-007
PERIGO
Risco de acidente!
Verique se existem pessoas na zona de perigo.
ATENO
possvel que surjam danos nos componentes!
Certique-se de que o caminho atrs de si est
livre.
PERIGO
Nunca incline o mastro de elevao com uma carga
elevada devido ao risco de capotamento!
Baixe a carga antes de inclinar o mastro de
elevao.
5060_003-102
5060_003-101
Transporte de cargas
NOTA
Respeite as informaes apresentadas
no captulo Regulamentos de segurana
durante a conduo.
PERIGO
Quanto mais elevada estiver a carga, menos
estvel ser. A mquina pode capotar ou a carga
pode cair, aumentando o risco de acidente!
No permitido conduzir com uma carga elevada
e o mastro de elevao inclinado para a frente.
Conduza apenas com a carga numa posio
inferior.
Baixe a carga at ter uma distncia adequada 6210_800-011
NOTA
Respeite as informaes apresentadas no
captulo Direco.
Nunca acelere nem trave bruscamente!
NOTA
Respeite as informaes apresentadas no
captulo Utilizar o travo de servio.
6210_800-013
6210_800-014
Pousar cargas
PERIGO
Risco de acidente devido a alteraes no momento
da inclinao.
Tenha em ateno que o mastro de elevao per-
mite uma inclinao para a frente com uma carga
suspensa suciente para provocar o capotamento
da mquina.
Tanto o centro de gravidade da carga como o
momento de inclinao sofrem alteraes quando
se verica um deslizamento da carga. A mquina
pode tombar para a frente.
O mastro de elevao com equipamento de
transporte de carga levantado s poder ser
inclinado para a frente quando estiver directa-
mente sobre a pilha.
Ao inclinar o mastro de elevao para a frente,
certique-se bem de que a mquina no se
inclina para a frente e de que a carga no desliza.
CUIDADO
Risco de acidente devido a queda da carga!
Se o garfo ou a carga continuarem suspensos
durante a descida, a carga poder cair.
Quando retirar do stock, recue sucientemente
a mquina at poder baixar livremente a carga e
os garfos.
NOTA
Se a mquina for utilizada para armazenar
uma carga suspensa com o mastro de ele-
vao inclinado para a frente, por exemplo,
numa pilha de paletas de canais inclinados,
tem de ser criado um esquema da capacidade
de carga adicional, uma vez que a estabili-
dade ser afectada.
Entre em contacto com o centro de assi-
stncia tcnica autorizado relativamente a
esta questo.
Conduza at pilha com a carga numa
posio inferior de acordo com os regula-
mentos.
Coloque o mastro de elevao na vertical.
Eleve a carga altura de empilhamento.
Conduza cuidadosamente a mquina em
direco pilha de paletes.
6210_800-015
PERIGO
Risco de acidente!
Verique se existem pessoas na zona de perigo.
Certique-se de que o caminho atrs de si est
livre.
PERIGO
Perigo de vida!
Em subidas e descidas, a carga tem de ser trans-
portada orientada no sentido ascendente.
S permitido circular em subidas ou descidas
que estejam devidamente identicadas como vias
destinadas ao trfego rodovirio e que possam ser
utilizadas em segurana.
O condutor dever assegurar-se de que o piso se
encontra limpo e de que est garantida a aderncia.
No permitido mudar de direco em subidas,
inici-las na diagonal ou estacionar a o veculo.
Ao descer em terreno inclinado, faa-o a baixa
velocidade.
6210_001-008
Utilizar em elevadores
O condutor s pode utilizar esta mquina
em elevadores com uma capacidade de
carga suciente e desde que a empresa
exploradora (consulte Captulo Denio
dos responsveis, P. 28) possua em seu
poder uma autorizao especca para o
efeito.
PERIGO
Existe perigo de vida se for esmagado ou atrope-
lado pela mquina.
No deve estar ningum no elevador quando a
mquina se dirigir para este.
S permitida a entrada de pessoas no elevador
quando a mquina estiver segura, e estas tm 5060_003-071
de sair do elevador antes de a mquina ser
dirigida para fora.
Tara (1)
+ Peso mximo permitido da bateria (2) 6210_001-016_V2
PERIGO
Risco de acidente se houver um embate com a
mquina!
Movimentar a direco pode fazer com que a ex-
tremidade traseira fuja da plataforma de carre-
gamento, na direco da extremidade. Isto pode
provocar um acidente com a mquina
O condutor do camio e o condutor da mquina tm
de acordar uma hora de partida.
Determine uma hora de partida do camio.
Indique o peso real total da mquina.
Antes de atravessar uma plataforma de carre-
gamento, assegure-se de que esta se encontra 6210_001-010
quina:
Nenn-Antriebsleist.
* see Operating instructions
voir Mode d'emploi
siehe Betriebsanleitung 3
Tara (1)
+ Peso mx. permitido da bateria (2)
ATENO
Os acessrios tm de possuir certicao CE. Se
a mquina no estiver equipada com uma placa
da capacidade de carga residual especca para
o acessrio e os dispositivos de comando no
estiverem marcados com os pictogramas corre-
spondentes, a mquina no dever ser utilizada.
Encomende a placa da capacidade de carga
residual e os pictogramas, com a devida ante-
cedncia, junto do seu centro de assistncia
tcnica autorizado.
O centro de assistncia tcnica autorizado tem
de adaptar o sistema hidrulico em conformi-
dade com os requisitos do acessrio (por ex.,
ajustando a velocidade do motor bomba).
PERIGO
Perigo de vida devido queda de pesos!
Os engates que xam a carga exercendo presso
na mesma (p. ex. garras) tm de ser controlados
adicionalmente com a ajuda de uma segunda
funo (bloqueio) que accionada para evitar a
libertao acidental da carga.
Se esse tipo de engate for retromontado, tambm
ter de ser retromontada uma segunda funo que
permita o seu accionamento.
Certique-se de que est disponvel a funo do
mecanismo de bloqueio da garra adicional.
PERIGO
Perigo de vida devido queda de pesos!
Ao instalar uma garra com um dispositivo de des-
locao lateral, certique-se de que a garra no se
abre quando o dispositivo utilizado.
Notique o centro de assistncia tcnica autori-
zado antes de proceder instalao.
Nunca agarre nem suba para cima de partes
mveis da mquina.
Ligao hidrulica
Antes de instalar o acessrio, alivie a
presso do sistema hidrulico.
ATENO
Risco de danos nos componentes!
As ligaes abertas das chas podem car sujas.
As chas de ligao podem apresentar sinais
de rigidez e a sujidade pode entrar no sistema
hidrulico.
Assim que o acessrio tiver sido desmontado,
monte as tampas protectoras nas chas de
ligao.
Fixar os acessrios
A montagem de um acessrio e a ligao da 7090_900-001
NOTA
Consulte a denio da seguinte pessoa
responsvel: especialista.
NOTA
O procedimento de alvio da presso depende
dos dispositivos de comando para controlo
7090_900-001
Despressurizao, multi-alavanca
Ligue o interruptor de chave.
Desa o porta-garfos at ao cho.
Incline o mastro de elevao novamente
at ao batente
Desligue o interruptor de chave.
Accione a alavanca de comando de con-
trolo das funes hidrulicas repetidamente
na direco da seta at posio nal
NOTA
O nmero de alavancas de comando repre-
sentado pode diferir do equipamento da m- 2060_003-018
quina.
riante).
F1
F1
F2
NOTA
Prima o boto para ligar o sistema de aviso
de perigo, mesmo que a mquina no esteja
equipada com um sistema de aviso de perigo.
Ao ligar o sistema de aviso de perigo impede
que o sistema elctrico seja desligado, 1 1
mesmo que o interruptor de chave seja
subsequentemente desligado.
Desligue o interruptor de chave.
Accione a alavanca de comando (1) de
controlo das funes hidrulicas repetida-
mente na direco da seta at posio
nal. 1
As vlvulas abrem e o sistema hidrulico 1
despressurizado. 6311_003-034_V2
CUIDADO
A utilizao de acessrios acarreta riscos acres-
cidos, como a mudana do centro de gravidade,
mais zonas de perigo, etc.
Os acessrios devero ser utilizados unicamente
para os ns previstos, descritos nas instrues de
utilizao correspondentes. Os condutores devem
receber instrues acerca do manuseamento dos
acessrios.
As cargas s podero ser recolhidas e transporta-
das com os acessrios desde que estes estejam
rmemente xos e apertados. Sempre que se ju-
sticar, as cargas devero tambm ser amarradas
por forma a no escorregarem, rolarem, tombarem,
oscilarem ou carem. Tenha em ateno que qual-
quer alterao na posio do centro de gravidade
da carga pode afectar a estabilidade da mquina.
Consulte a placa da capacidade de carga dos
acessrios que estiverem a ser utilizados.
NOTA
Para alm das funes descritas abaixo, exi-
stem mais variantes e funes. Os sentidos
dos movimentos podem ser observados nos
pictogramas existentes nos dispositivos de
comando.
NOTA
Todos os acessrios descritos pertencem
categoria das variantes de equipamento.
Consulte as instrues de utilizao para
obter uma descrio exacta dos movimen-
tos/operaes do acessrio montado.
NOTA
Os pictogramas apresentados correspondem
aos acessrios montados nesta mquina na
fbrica. Se estiver montado um acessrio
com outras funes, deve ser vericada
a representao dos pictogramas e, se
necessrio, estes devem ser mudados.
NOTA
A designao 5. funo refere-se s
quatro funes que podem ser controladas
atravs das quatro alavancas de comando; a
5. funo pode ser controlada atravs do
5060_003-040_V2
NOTA
Consulte as instrues de utilizao do engate
que se encontra montado para saber quais os
movimentos/aces resultantes da utilizao
desta 5. funo.
9
garfos para a esquerda/direita
10 Abrir/fechar as braadeiras
NOTA
Os pictogramas apresentados correspondem
aos acessrios montados nesta mquina na
fbrica. Se estiver montado um acessrio
com outras funes, deve ser vericada
a representao dos pictogramas e, se
necessrio, estes devem ser mudados.
Contacte o centro de assistncia tcnica
autorizado, se necessrio.
5060_003-112_V2
13 Empurrar a carga
14 Puxar a carga
15 Abrir as braadeiras
16 Fechar as braadeiras
17 Rodar para a esquerda
18 Rodar para a direita
19 Inclinar a p para a frente
20 Inclinar a p para trs
NOTA
Os pictogramas apresentados correspondem
aos acessrios montados nesta mquina na
fbrica. Se estiver montado um acessrio
com outras funes, deve ser vericada
a representao dos pictogramas e, se
necessrio, estes devem ser mudados.
Contacte o centro de assistncia tcnica
autorizado, se necessrio.
7312_003-113_V2
13 Empurrar a carga
14 Puxar a carga
15 Abrir as braadeiras
16 Fechar as braadeiras
17 Rodar para a esquerda
18 Rodar para a direita
19 Inclinar a p para a frente
20 Inclinar a p para trs
NOTA
Os pictogramas apresentados correspondem
aos acessrios montados nesta mquina na
fbrica. Se estiver montado um acessrio
com outras funes, deve ser vericada
a representao dos pictogramas e, se
necessrio, estes devem ser mudados.
Contacte o centro de assistncia tcnica
autorizado, se necessrio.
5060_003-109_V2
13 Empurrar a carga
14 Puxar a carga
15 Abrir as braadeiras
16 Fechar as braadeiras
17 Rodar para a esquerda
18 Rodar para a direita
19 Inclinar a p para a frente
20 Inclinar a p para trs
NOTA
Os pictogramas apresentados correspondem
aos acessrios montados nesta mquina na
fbrica. Se estiver montado um acessrio
com outras funes, deve ser vericada
a representao dos pictogramas e, se
necessrio, estes devem ser mudados.
Contacte o centro de assistncia tcnica
autorizado, se necessrio.
Os signicados so os seguintes:
Accione a tecla de funo da 5.
funo(3) e desloque a alavanca de
comando (1) em direco a (E).
E
O engate desloca-se em posio (E)de acordo
com o pictograma.
Accione a tecla de funo da 5. funo
(3) e desloque a alavanca de comando (1)
em direco a(F).
O engate desloca-se em posio (F) de
acordo com o pictograma.
F
5060_003-120_V2
NOTA 3
Os pictogramas apresentados correspondem
aos acessrios montados nesta mquina na 4
fbrica. Se estiver montado um acessrio
com outras funes, deve ser vericada
a representao dos pictogramas e, se 5060_003-122
5060_003-109_V2
13 Empurrar a carga
14 Puxar a carga
15 Abrir as braadeiras
16 Fechar as braadeiras
17 Rodar para a esquerda
18 Rodar para a direita
19 Inclinar a p para a frente
20 Inclinar a p para trs
NOTA
Os pictogramas apresentados correspondem
aos acessrios montados nesta mquina na
fbrica. Se estiver montado um acessrio
com outras funes, deve ser vericada
a representao dos pictogramas e, se
necessrio, estes devem ser mudados.
Contacte o centro de assistncia tcnica
autorizado, se necessrio.
Os signicados so os seguintes:
Accione a tecla da 5. funo(5) e
movimente a alavanca de comando (3)
para a frente (E). E
O engate move-se conforme o pictograma na
posio (E).
Accione a tecla da 5. funo(5) e
movimente a alavanca de comando (3)
para a frente (F).
O engate move-se conforme o pictograma na
posio (F).
5060_003-120_V2
NOTA 3
Os pictogramas apresentados correspondem
aos acessrios montados nesta mquina na 4
fbrica. Se estiver montado um acessrio
com outras funes, deve ser vericada
a representao dos pictogramas e, se 5060_003-122
6210_003-085
esquerdo/direito
Joystick 4Plus Ajustar os braos
2 ou apoio dos garfos:
deslizante abrir/fechar
Deslocar o chassis
3 Apoio deslizante ou porta-garfos para
a frente/para trs
Joystick 4Plus Rodar o acessrio
4 ou apoio para a esquerda/di-
deslizante reita
Inclinar a p para a
5 Apoio deslizante
frente/para trs
NOTA
Os pictogramas existentes no joystick 4Plus
so colocados de acordo com os acessrios
montados nesta mquina na fbrica. Se
estiver montado um acessrio com outras
funes, deve ser vericada a representao
dos pictogramas e, se necessrio, estes
devem ser mudados.
Contacte o centro de assistncia tcnica
autorizado, se necessrio.
NOTA
A 5. funo hidrulica pode ser utilizada para
controlar um acessrio. Os pictogramas no
joystick 4Plus mostram quais as funes do
acessrio que podem ser controladas atravs
da 5. funo.
Para acessrios que so controlados atravs
da 5. funo hidrulica, os procedimentos 2
para funcionamento so os seguintes:
Mantenha premida a tecla de comutao
F(1) no joystick 4Plus.
Em simultneo, accione o boto basculante
horizontal (2) na direco indicada no pic-
tograma para que o acessrio se desloque
na mesma direco. 1
NOTA
Os pictogramas existentes no joystick 4Plus
so colocados de acordo com os acessrios
montados nesta mquina na fbrica. Se
estiver montado um acessrio com outras 6210_003-086
NOTA
Os pictogramas apresentados correspondem
aos acessrios montados nesta mquina na
fbrica. Se estiver montado um acessrio
com outras funes, deve ser vericada
a representao dos pictogramas e, se
necessrio, estes devem ser mudados.
Contacte o centro de assistncia tcnica
autorizado, se necessrio.
NOTA
3
A designao 5. funo refere-se ao facto 1
de quatro funes poderem ser controladas
atravs das quatro alavancas de comando,
enquanto a 5. funo pode ser controlada
atravs do interruptor de comutao de
funes.
Os engates (variante) so controlados atravs
das alavancas de comando (1).
Tambm pode utilizar o interruptor (2) para
comutar funes e fazer com que a alavanca
de comando em questo controle a 5.
6210_003-032
funo.
O pictograma (3) por detrs da alavanca
de comando indica, nas zonas superior e
inferior, a funo que est activada para esta
alavanca.
Os signicados so os seguintes:
Desloque a alavanca de comando para a
frente.
o engate desloca-se na direco indicada na
zona superior do pictograma.
Desloque a alavanca de comando para
trs.
O engate desloca-se na direco indicada na
zona inferior do pictograma.
Accione o interruptor (2).
A funo adicional do engate activada/de-
sactivada e pode ser controlada como 5.
funo atravs da alavanca de comando.
NOTA 4
A seta (5) existente por baixo da tecla de F1 F2
funo indica qual a alavanca de comando
que controla a 5. funo.
A 5. funo est ligada 3. alavanca de
comando; consulte a etiqueta adesiva (6).
5
6210_003-033
NOTA
7
F2
A seta (8) existente por baixo da tecla de
F1
NOTA 9
O movimento/aco desta 5. funo
podem ser encontrados nas instrues
de utilizao do engate que se encontra
montado.
6210_003-034
NOTA
Os pictogramas apresentados correspondem
aos acessrios montados neste veculo na
fbrica. Se estiver montado um acessrio
com outras funes, deve ser vericada
a representao dos pictogramas e, se
necessrio, estes devem ser mudados.
Contacte o centro de assistncia tcnica
autorizado, se necessrio.
PERIGO
Existe o risco de ferimento fatal com a queda
de cargas se no for garantido o funcionamento
correcto do mecanismo de bloqueio da braadeira!
Se forem utilizados outros acessrios nesta m-
quina para alm da braadeira, certique-se de
que a funo de mecanismo de bloqueio da bra-
adeira reatribuda ao dispositivo de comando
correspondente sempre que a braadeira for mon-
tada; consulte Montagem dos acessrios.
Certique-se de que a funo do mecanismo de
bloqueio da braadeira adicional est dispon-
vel.
Multi-alavanca
1
Mantenha o boto (2) pressionado para sol-
tar o mecanismo de bloqueio da braadeira.
NOTA
A funo hidrulica para abertura da braa-
deira s est disponvel se o boto for pres-
sionado. Aps soltar o boto, o mecanismo
de bloqueio da braadeira automaticamente
reactivado.
Para soltar o mecanismo de bloqueio da 2
braadeira, empurre a alavanca de (1)
comando para a frente.
No necessrio soltar o mecanismo de 6210_003-076
Mini-alavanca dupla
Para soltar o mecanismo de bloqueio da
braadeira, empurre a alavanca de (1)
2
comando para a frente.
O LED do boto F2 (2) acende-se quando
o mecanismo de bloqueio da braadeira F1
F2
1
libertado.
NOTA
A funo hidrulica para abertura da braa-
deira est disponvel durante um segundo
aps a libertao do mecanismo de bloqueio
da braadeira. Aps um segundo, o meca-
nismo de bloqueio da braadeira automati-
camente reactivado. 6210_003-077
Mini-alavanca tripla
Para soltar o mecanismo de bloqueio da
braadeira, empurre a alavanca de (1) 2
comando para a frente.
O LED do boto F2 (2) acende-se quando
o mecanismo de bloqueio da braadeira
libertado. 1
NOTA
A funo hidrulica para abertura da braa-
deira est disponvel durante um segundo
aps a libertao do mecanismo de bloqueio
da braadeira. Aps um segundo, o meca-
nismo de bloqueio da braadeira automati-
camente reactivado. 6210_003-078
Mini-alavanca qudrupla
Para soltar o mecanismo de bloqueio da
braadeira, empurre a alavanca de (1) 2
comando para a frente.
O LED do boto F2 (2) acende-se quando
o mecanismo de bloqueio da braadeira
libertado. 1
NOTA
A funo hidrulica para abertura da braa-
deira est disponvel durante um segundo
aps a libertao do mecanismo de bloqueio
da braadeira. Aps um segundo, o meca-
nismo de bloqueio da braadeira automati-
camente reactivado. 6210_003-079
CUIDADO
Risco de acidente!
As cargas s podero ser pegadas e transporta-
das utilizando os engates desde que eles estejam
rmemente xados. Sempre que se justicar, as 7090_860-002
Faris de trabalho
Para ligar os faris de trabalho (dianteiros e
traseiros), prima o boto (1).
Os faris de trabalho acendem-se.
Para desligar os faris de trabalho, volte a
premir o boto (1).
1
Os faris de trabalho apagam-se.
NOTA
Na verso com equipamento StVZO (regu-
lamentos do cdigo da estrada alemo), as
luzes de estacionamento e a luz da chapa de
matrcula acendem-se ao ligar os faris de
trabalho.
Blue-Q_008_V3
NOTA
Se voltar a pressionar o boto, o farol rotativo
desligado.
1 2
5060_003-045_V2
NOTA
Se voltar a pressionar o boto, o sistema de
aviso de perigo desligado.
NOTA
O sistema de aviso de perigo tambm pode
ser ligado sem utilizar o interruptor de chave.
5060_003-011_V2
F1
F2
5060_003-096
5060_003-012_V2
Verso ngertip
Ligue os indicadores de direco, movendo
o boto do indicador de mudana de 1
direco (1) para a esquerda ou para a
direita. F1 F2
5060_003-100
Verso mini-consola
Ligue os indicadores de direco, movendo
o indicador de mudana de direco (1)
para a esquerda ou para a direita. 1
5060_003-046
5060_003-012_V2
NOTA
Os faris de trabalho superiores podem
ser ligados/desligados independentemente
dos faris de trabalho inferiores. Para obter
informaes sobre como ligar os faris de
trabalho inferiores, consulte o captulo Ligar
e desligar as luzes.
NOTA
Esta funo no est disponvel se a mquina
estiver equipada com o desembaciador do
vidro traseiro.
Rode a chave da ignio para a posio "I".
Pressione o boto (1).
NOTA
Se voltar a pressionar o boto, desliga nova-
mente os faris de trabalho.
NOTA
Nestes dois segundos, podem ocorrer duas
elevaes no mximo para que os faris de
trabalho no se liguem de cada vez que
efectuado um ajuste preciso. Se durante
este perodo ocorrerem mais elevaes, os
faris de trabalho superiores permanecero
desligados.
NOTA
Os faris de trabalho superiores desligam-se
automaticamente quando a mquina con-
duzida durante mais do que um segundo e a
mais do que 2,1 km/h.
NOTA
Este equipamento s se encontra disponvel
se o mastro de elevao estiver equipado com
um detector de proximidade para registar uma
altura de elevao especca do porta-garfos
no mastro de elevao.
Rode a chave da ignio para a posio "I".
Ligue os faris de trabalho.
Os faris de trabalho inferiores acendem-se.
Os faris de trabalho superiores so ligados
pelo detector de proximidade quando o
porta-garfos alcana ou excede a altura de
elevao predenida.
Os faris de trabalho superiores so desliga-
dos pelo detector de proximidade quando o
porta-garfos se volta a encontrar abaixo da
altura de elevao predenida.
ATENO
Possveis danos nos componentes provocados por
coliso se o detector de proximidade for denido
incorrectamente.
O detector de proximidade deve ser ajustado por
tcnicos especializados.
Notique o centro de assistncia tcnica.
4- vez desligado
.
FleetManager (variante)
FleetManager uma variante de equipamento
e pode ser montado na mquina em verses
diferentes. A descrio e as informaes de
funcionamento encontram-se nas instrues
de utilizao em separado para as verses do
FleetManager correspondentes.
NOTA
Com o modo rpido activado, o consumo
de energia da mquina mais elevado.
Consequentemente, a bateria descarrega
mais rapidamente. 1 2
Pressione o boto de presso (1)
Quando o modo rpido est activado, o 6311_003-027_V2
smbolo apresenta um fundo escuro.
NOTA
O modo rpido mantm-se activado at que o
banco do condutor que vazio ou o boto (1)
seja novamente pressionado.
1 2
6311_003-026_V2
Funcionamento da cabina
Abrir a porta da cabina
PERIGO
Existe risco de danos por coliso se a porta da
cabina se abrir durante a conduo.
A porta da cabina tem de estar bem engatada na
posio de reteno.
PERIGO
Se a porta da cabina se abrir durante a conduo,
existe o risco de danos por coliso.
A porta da cabina tem de estar bem engatada na
posio de reteno.
CUIDADO
Existe o risco de esmagamento entre o caixilho da 1 2
janela e o vidro lateral devido ao deslize acidental
dos vidros laterais durante a marcha.
3
Certique-se de que a pega engata de forma
segura na ranhura correspondente.
CUIDADO
Existe o risco de esmagamento entre o caixilho da 1 2
janela e o vidro lateral devido ao deslize acidental
dos vidros laterais durante a marcha.
3
Certique-se de que a pega engata de forma
segura na ranhura correspondente.
7312_003-013
1 2
6311_003-013_V2
NOTA
O desembaciador do vidro traseiro desliga-se
automaticamente aps aprox. 10 minutos
ou aps o interruptor ter sido pressionado
novamente.
1 2
6311_003-014_V2
Rdio (variante)
O rdio (1) e os altifalantes (2) so uma
variante de equipamento. Caso a mquina
esteja equipada com rdio e altifalantes, estes
1
encontram-se integrados no revestimento do
tecto.
A descrio e modo de funcionamento encon-
tram-se nas instrues de funcionamento do
rdio em separado.
CUIDADO
Ouvir rdio com volume excessivo ou mexer nas 2
suas funes durante a conduo ou movimenta-
o de cargas afecta negativamente a concentra-
o do condutor. Existe risco de acidentes!
No utilize o rdio durante a conduo ou
6321_003-015
movimentao de cargas.
O volume do rdio no pode abafar os sinais de
aviso.
PERIGO
Existe risco de exploso devido
emisso de gases ou incndio como
resultado do aquecimento.
No exponha latas de spray ou
cartuchos de gs ao uxo de ar
quente.
PERIGO
O sistema de aquecimento sobrea- 0 1
quece se o ar quente se mantiver
dentro do mesmo. Existe risco de 2 2
incndio!
3
O sistema de aquecimento s deve
ser ligado quando o ventilador
j estiver em funcionamento e o
sistema de aquecimento no tiver
objectos em cima (como um casaco 6210_345-001
ou cobertura).
Ligue sempre o ventilador pri-
meiro.
Ligue apenas o sistema de
aquecimento quando o ventilador
estiver ligado.
Remova quaisquer objectos do
sistema de aquecimento ou das
sadas de ar.
PERIGO
A caixa do sistema de aquecimento
pode car muito quente durante a uti-
lizao do sistema de aquecimento.
Existe o risco de queimaduras ao to-
car!
No toque na caixa do sistema de
aquecimento durante a utilizao
do equipamento.
Toque apenas nos interruptores
disponveis.
Substituir os fusveis
PERIGO
A utilizao de fusveis inadequados
pode provocar curtos-circuitos.
Existe risco de incndio!
Utilize unicamente fusveis com
a corrente nominal indicada;
consulte Captulo Substituir
os fusveis, P. 6-375.
CUIDADO 3
Risco de esmagamento!
Ao fechar a janela do tejadilho, no se coloque
entre a janela do tejadilho e o resguardo supe-
rior.
No toque em componentes que se esto a 1
fechar.
Prancheta (variante)
A prancheta (1) com luz de leitura (2) uma
variante do equipamento.
1
2
6210_003-107
Utilizar o reboque
Carga rebocvel
PERIGO
O risco de acidentes aumenta quando utilizado
um reboque.
A utilizao de um reboque altera as caractersticas
de manobrabilidade da mquina. Durante da
operao de reboque, utilize a mquina de forma
a que o reboque possa ser sempre conduzido
e travado em segurana. A velocidade mxima
permitida durante o reboque de 5 km/h.
No ultrapasse a velocidade permitida de 5
km/h.
No engate a mquina na parte dianteira de
veculos sobre carris.
proibido utilizar a mquina para empurrar
qualquer tipo de veculos. 6210_313-001
ATENO
Risco de danos nos componentes!
A carga rebocvel mxima para operaes de re-
boque ocasionais idntica capacidade nominal
indicada na placa de caractersticas. A sobrecarga
pode provocar danos nos componentes da m-
quina. A soma da carga rebocada real e a carga
real sobre os garfos no pode ultrapassar a capaci-
dade nominal. Se a carga rebocada corresponder
capacidade nominal da mquina, no pode trans-
portar mais nenhuma carga nos garfos ao mesmo
tempo. A carga pode ser distribuda entre os garfos
e o atrelado.
Verique a distribuio da carga e ajuste-a de
modo a corresponder capacidade nominal.
Respeite o valor de rigidez admissvel do
acoplamento de reboque.
ATENO
Risco de danos nos componentes!
A carga mxima rebocvel aplica-se apenas ao
reboque de atrelados sem traves numa superf-
cie plana (desvio mximo de +/- 1%) e estvel.
necessrio reduzir a carga rebocada se pretender
realizar a operao em declives. Se for necessrio,
informe o centro de assistncia tcnica autorizado
das condies de utilizao. O centro de assistn-
cia tcnica ir fornecer os dados necessrios.
Informe o centro de assistncia tcnica autori-
zado.
ATENO
Risco de danos nos componentes!
No permitida a utilizao de um peso de apoio.
No utilize reboques com times suportados
pelo acoplamento de reboque.
1 7090_900-008
PERIGO
Existe o risco de se car preso entre a mquina e o
reboque. 2
Durante os procedimentos de engate, certique-se
de que no existe ningum entre a mquina e o
reboque.
PERIGO
Se o pino de acoplamento ou a bucha de xao
forem perdidos ou destrudos durante a operao
de reboque, o reboque solta-se e torna-se incontro-
lvel. Esta situao provoca um risco de acidente!
Utilize apenas pinos de acoplamento originais
que tenham sido vericados cuidadosamente.
Assegure-se de que o pino de acoplamento est
correctamente inserido e xo.
Desatrelar um reboque
Tome as precaues necessrias para
evitar que o reboque se desloque, por ex.,
utilizando calos para rodas.
Pressione o pino de acoplamento (2) para
baixo, rode-o 90 e puxe para fora.
Desloque lentamente a mquina para a
frente e retire completamente o olhal da
barra de reboque do contrapeso.
Insira o pino de acoplamento no con-
trapeso, pressione para baixo contra a 2
presso exercida pela mola e rode-o 90 (o
pino de acoplamento ca bloqueado nesta
posio).
6321_003-116
PERIGO
Existe o risco de se car preso entre a mquina e o
reboque.
Durante os procedimentos de engate, certique-se
de que no existe ningum entre a mquina e o
reboque.
PERIGO
Nunca levante o veculo com a ajuda do acopla-
mento de reboque, nem utilize esta pea para
elevar o equipamento com a ajuda de uma grua. O
acoplamento de reboque no foi concebido para
este m e pode car deformado ou danicado. Isto
pode provocar a queda do veculo, com conse-
quncias potencialmente fatais!
Utilize o acoplamento de reboque apenas para
rebocar.
Para elevar e efectuar carregamentos com
grua, utilize apenas os pontos de elevao
designados.
PERIGO
O acoplamento de reboque no foi concebido
para suportar cargas e pode car deformado ou
destrudo. Isto pode causar a queda da carga, com
consequncias potencialmente fatais!
O acoplamento de reboque deve ser apenas
sujeito a cargas horizontais, ou seja, o timo
deve estar em posio horizontal.
PERIGO
Se abandonar a mquina por breves instantes para
atrelar ou desatrelar um reboque, o veculo pode
descair e atropel-lo, existindo perigo de vida.
Accione o travo de estacionamento.
Pouse os garfos no cho.
Desligue a ignio e retire a chave.
CUIDADO
Nunca toque entre os pinos de acoplamento e
as mandbulas de reboque. Se o componente se
mover de repente, existe risco de ferimentos!
Para libertar o pino de acoplamento, accione
a alavanca correspondente ou utilize um dis-
positivo adequado (por exemplo, conjunto de
alavanca).
Feche o acoplamento de reboque automtico
sempre que este no for utilizado.
CUIDADO
Risco de danos devido coliso de componentes.
Uma mquina equipada com um acoplamento de
reboque necessita de mais espao para efectuar
manobras devido sua projeco. Ao efectuar
manobras, o acoplamento de reboque pode car
danicado ou danicar a pilha de paletes. Em caso
de coliso com o acoplamento de reboque, veri-
que a existncia de ssuras no acoplamento de
reboque. Um acoplamento de reboque danicado
no pode voltar ser utilizado.
Efectue sempre as manobras com cuidado e
espao suciente.
No caso de coliso, verique a existncia de
danos no acoplamento de reboque.
Substitua o acoplamento de reboque se este
estiver danicado e, se necessrio, contacte o
centro de assistncia tcnica autorizado.
CUIDADO
Risco de danos no olhal da barra de reboque ou no
timo!
Devido direco traseira da mquina, o ngulo de
rotao lateral do timo pode no ser adequado.
O acoplamento e o timo podem car danicados!
O olhal da barra de reboque do timo tem de ter a
forma e o tamanho correctos para o acoplamento
de reboque.
Certique-se de que o olhal da barra de reboque
e o timo encaixam correctamente.
Evite curvas apertadas.
Tome todas as precaues sempre que se
deslocar e efectuar manobras em marcha-atrs.
CUIDADO
Risco de danos nos componentes se o timo
estiver inclinado no acoplamento de reboque!
O timo dever de ser mantido o mais horizontal
possvel quando se efectua uma operao de
reboque. Desta forma assegura-se que o alcance
de rotao suciente na parte superior e inferior.
O centro de assistncia tcnica autorizado pode
ajustar a altura de montagem do acoplamento de
reboque para a altura do timo, se necessrio.
Certique-se de que o timo est nivelado.
Para alterar a altura do acoplamento, entre em
contacto com o centro de assistncia tcnica
autorizado.
NOTA
O acoplamento de reboque RO 243 foi
concebido para um olhal da barra de reboque,
em conformidade com a norma DIN 74054
(dimetro do orifcio: 40 mm).
Tome as precaues necessrias para
evitar que o reboque se desloque, por ex.,
utilizando calos para as rodas (1).
Ajuste o olhal da barra de reboque do timo,
para que que no centro das mandbulas
de reboque.
1 7090_900-008
PERIGO 2
Existe o risco de se car preso entre a mquina e o
reboque.
Durante os procedimentos de engate, certique-se
de que no existe ningum entre a mquina e o 3
reboque.
ATENO
Durante o acoplamento, o olhal da barra de rebo-
que deve encontrar-se a meio da mandbula de
acoplamento. O desrespeito por estas instrues
pode provocar danos na mandbula do acopla-
mento ou no olhal da barra de reboque! 7321_003-064
PERIGO
Se o pino de acoplamento sair durante a operao
de reboque, o reboque solta-se e deixa de poder
ser controlado. H risco de acidente!
A existncia de uma pega de segurana saliente
signica que o olhal da barra de reboque no foi
acoplado correctamente. O reboque no deve ser
puxado nestas condies.
Certique-se de que a pega de segurana se
encontra face da bucha de xao.
Se a pega de segurana sair, repita o processo
acoplamento.
7321_003-064
NOTA
O acoplamento de reboque RO 244 foi
concebido para um olhal da barra de reboque
em conformidade com a norma DIN 74054
(dimetro do orifcio de 40 mm) ou DIN 8454
(dimetro do orifcio de 35 mm).
Tome as precaues necessrias para
evitar que o reboque se desloque, por ex.,
utilizando calos para rodas.
Ajuste o olhal da barra de reboque do timo,
para que que no centro das mandbulas
de reboque.
Pressione a alavanca manual (2) para cima
at que esta encaixe.
O acoplamento de reboque aberto.
PERIGO
Existe o risco de se car preso entre a mquina e o
reboque!
Durante os procedimentos de engate, certique-se
de que no existe ningum entre a mquina e o
reboque.
ATENO
Durante o acoplamento, o olhal da barra de rebo-
que deve encontrar-se a meio da mandbula de
acoplamento. O desrespeito por estas instrues
pode provocar danos na mandbula do acopla-
mento ou no olhal da barra de reboque!
Certique-se de que o olhal da barra de reboque
entra no centro da mandbula de acoplamento.
NOTA
O pino de acoplamento est correctamente
engatado, se o pino de controlo (3) no sair da
respectiva guia.
PERIGO
Se o pino de acoplamento sair durante a operao
de reboque, o reboque solta-se e deixa de poder
ser controlado. H risco de acidente!
O pino de controlo (3) no pode sair da respectiva
guia.
Certique-se de que o pino de reboque est
correctamente engatado.
Se o pino de acoplamento no estiver correcta-
mente engatado:
Remova quaisquer objectos utilizados para
evitar o deslocamento do reboque.
Desloque a mquina com o reboque para a
frente aprox. 1 m e, de seguida, desloque-a
ligeiramente para trs.
Verique novamente no pino de acoplamento,
se o pino de controlo no sai da respectiva guia.
NOTA
Para proteger o casquilho do pino do acopla-
mento inferior contra contaminao, man-
tenha sempre o acoplamento de reboque
fechado.
PERIGO
Existe o risco de se car preso entre a mquina e o
reboque!
Durante os procedimentos de engate, certique-se
de que no existe ningum entre a mquina e o
reboque.
PERIGO
Se o pino de acoplamento sair durante a operao
de reboque, o reboque solta-se e deixa de poder
ser controlado. H risco de acidente!
A existncia de uma pega de segurana saliente
signica que o olhal da barra de reboque no foi
acoplado correctamente. O reboque no deve ser
puxado nestas condies.
Certique-se de que o pino de controlo no
se encontra saliente em relao bucha de
controlo.
Repita o processo de acoplamento, se necess-
rio.
7321_003-066_V2
ATENO
Durante o acoplamento, o olhal da barra de rebo-
que deve encontrar-se a meio da mandbula de
acoplamento. O desrespeito por estas instrues
7321_003-067
PERIGO
Se o pino de acoplamento sair durante a operao
de reboque, o reboque solta-se e deixa de poder
ser controlado. H risco de acidente!
A existncia de uma pega de segurana saliente
signica que o olhal da barra de reboque no foi
acoplado correctamente. O reboque no deve ser
puxado nestas condies.
Certique-se de que o pino de controlo no
se encontra saliente em relao bucha de
controlo.
Repita o processo de acoplamento, se necess-
rio.
NOTA
Consulte a denio das seguintes pessoas
responsveis: empresa exploradora e
condutor.
Utilizao em entrepostos
frigorcos
A mquina possui equipamento de entreposto
frigorco (variante) que a torna adequada
para utilizao em entrepostos frigorcos.
Vem equipado para dois tipos diferentes
de utilizao e marcado com o smbolo de
entreposto frigorco.
Com o equipamento de entreposto frigorco
so utilizados leos (para o sistema hidrulico
e caixa de velocidades) e massas lubricantes
(para peas mveis, engrenagens e corren-
tes) compatveis com ambientes de frio. Alm
disso, a unidade de comando e de visuali- 6210_900-002
zao aquecida.
Numa outra variante, a mquina pode ser
equipada com uma cabina do condutor com
sistema de aquecimento.
Tipos de utilizao
Existem dois tipos diferentes de utilizao em
entrepostos frigorcos para a mquina, dis-
tinguidos por dois intervalos de temperatura
diferentes.
Tipo de utilizao
1 Utilizao constante na gama de
temperaturas de -5 C, utilizao breve a
temperaturas at -10 C.
2 Utilizao alternada no interior e no
exterior com temperaturas at -32 C
e at +25 C, respectivamente, com
utilizao por breves instantes at
+40 C.
Utilize leo hidrulico adequado para
entrepostos frigorcos, de acordo com a
tabela de dados de manuteno.
Operao
ATENO
A passagem de uma temperatura interior baixa
para uma temperatura exterior alta pode resultar na
formao de condensao. A gua da resultante
pode congelar, quando reentrar no entreposto
frigorco, e bloquear as partes mveis da mquina.
Preste muita ateno durao da utilizao nos
diferentes intervalos de temperatura para ambos
os tipos de utilizao.
Antes da utilizao no entreposto frigorco, a
mquina tem de estar seca e quente.
A mquina no deve sair do entreposto frigorco
por mais de 10 minutos. Se respeitar esta indica-
o, no haver tempo suciente para a formao
de gua de condensao.
Se a mquina permanecer no exterior por mais de
10 minutos, mantenha-a l at que a gua de con-
densao tenha desaparecido e a mquina esteja
novamente seca. Dependendo das condies at-
mosfricas, este procedimento poder demorar,
pelo menos, 30 minutos.
CUIDADO
Risco de ferimentos!
Se a condensao congelar no entreposto frigo-
rco, no tente libertar peas bloqueadas com a
mo.
ATENO
Risco de danos nos componentes!
As baterias no podem permanecer dentro de
um entreposto frigorco durante a noite sem
alimentao ou carregamento.
NOTA
Para evitar uma descarga total, possvel
activar determinadas restries (variante) (p.
ex. elevao lenta). Entre em contacto com
o centro de assistncia tcnica autorizado
relativamente a esta questo.
Indicador de tendncias energticas
Tendncia de consumo de
Smbolo
energia
Aumento signicativo (> 50%)
Aumento (at 50%)
Ligeiro aumento (at 30%)
Sem alterao
Ligeira diminuio (at -30%)
Diminuio (at -50%)
Diminuio signicativa (> 50%)
.
Indicadores adicionais
5 Boto de mudana de menu
Quando o boto de mudana de menu 5 6 7
premido, so apresentados os seguintes
indicadores adicionais:
6 Indicao de prxima manuteno
Apresenta o tempo restante em horas
de funcionamento at operao de
manuteno seguinte, de acordo com o
plano de manuteno apresentado nas
instrues de manuteno. Contacte o
centro de assistncia tcnica autorizado
com a devida antecedncia.
7 Horas de servio 9 8
Apresenta o total de horas de funcio- 7312_003-106_V2
NOTA
Pergunte ao centro de assistncia tcnica
autorizado sobre o indicador de velocidade.
NOTA
Todos os trabalhos de reparao e manuten-
o devem ser realizados por um centro de
assistncia tcnica autorizado. Esta a nica
forma de corrigir defeitos de forma perma-
nente.
Informe o centro de assistncia tcnica au-
torizado quando o intervalo de manuteno
for atingido.
Ajustar os indicadores
1 2 3
NOTA
O travo de estacionamento tem de estar
sempre accionado quando proceder ao ajuste
dos indicadores. No possvel proceder ESC
ao ajuste dos indicadores se o travo de
estacionamento no estiver accionado.
NOTA
Durante o ajuste dos indicadores, no ac-
tive os dispositivos de comando do sistema
hidrulico. Se o zer, a introduo inter-
rompida e sero recuperados os indicadores
anteriores. 7312_003-056_pt_V3
Contador de horas
Odmetro
Contador de horas dirio
Odmetro dirio
Velocidade
ngulo de direco
Carga
Hora
Sistema hidrulico
Puricador de gases de escape
Temperatura do lquido de refrigerao
Nvel de combustvel
Blue-Q
Potncia nominal (mdia)
Potncia nominal (tendncia)
.
Descrio Smbolo
Tem a certeza?
Presso do leo
.
Descrio Smbolo
Campo vazio Nenhum smbolo
Tecla de funo geral DESLIGADA
Tecla de funo LIGADA
Farol de trabalho traseiro desligado
Farol de trabalho traseiro ligado
Farol de trabalho dianteiro desligado
Farol de trabalho dianteiro ligado
Desembaciador do pra-brisas DESLIGADO
Desembaciador do pra-brisas LIGADO
Desembaciador do vidro traseiro DESLIGADO
Desembaciador do vidro traseiro LIGADO
Iluminao interior DESLIGADA
Iluminao interior LIGADA
Limpa/lava-vidros do tecto DESLIGADO
Limpa/lava-vidros do tecto LIGADO
Descrio Smbolo
Ventoinha do aquecimento desligado
Ventoinha do aquecimento ligado
Farol rotativo DESLIGADO
Farol rotativo LIGADO
Aquecimento do banco DESLIGADO
Aquecimento do banco LIGADO
Buzina de sinalizao DESLIGADA
Buzina de sinalizao LIGADA
.
Descrio Smbolo
Campo vazio Nenhum smbolo
Boto ESC para regressar ao menu principal
Boto ENTER para conrmar
Boto OK para conrmar
Boto RES para reiniciar
Boto para regressar ao menu principal
Boto para regressar ao campo de edio anterior
Boto de deslocamento para deslocar para cima
Boto de deslocamento para deslocar para baixo
Boto de deslocamento para adicionar
Boto de deslocamento para subtrair
.
Descrio LED
Funo desligada LED DESLIGADO
Funo ligada LED LIGADO
.
3 ESC
1 6
4
2 7
5
BQ_037
3 8
1 6
4 9
2 7
5 0
BQ_038
NOTA
Ajuste a data da mesma forma.
res, P. 5-251. 4 9
NOTA
As horas de servio dirias so repostas de
forma semelhante.
Denir o idioma
As mensagens podem ser visualizadas em
1 2 3 4
diversos idiomas.
Mude para o menu CONFIGURACAO;
consulte Captulo Ajustar os indicado- 8
3
res, P. 5-251. 6
NOTA
ABE_Softkeytasten_V2
Para alternar entre os menus da unidade
de comando e de visualizao, pressione
o "boto de mudana de menu" (1) durante
aprox. 1 segundo.
NOTA
As funes das duas colunas de teclas de
funo dependem do equipamento individual
da mquina. Por esse motivo, as teclas de
funo da sua unidade de comando e de
visualizao podem ser diferentes das aqui
apresentadas.
NOTA
O modo de ecincia Blue-Q pode ser ligado
e desligado nos modos de funcionamento
STANDARD e FIXED-FLEX. Se o modo
FIXED estiver congurado na unidade de
comando e de visualizao, o boto Blue-Q
no funciona e o modo de ecincia Blue-Q
est permanentemente ligado; consulte
tambm o captulo Congurao do modo
de ecincia Blue-Q.
Luz lateral - - -
NOTA
O modo de ecincia Blue-Q pode ser ligado
e desligado nos modos de funcionamento
STANDARD e FIXED-FLEX. Se o modo
FIXED estiver congurado na unidade de
comando e de visualizao, o boto Blue-Q
no funciona e o modo de ecincia Blue-Q
est permanentemente ligado. Para obter
informaes sobre como congurar os modos
de funcionamento Blue-Q, consulte o captulo
Congurao do modo de ecincia Blue
Q.
6210_003-065_V3
Enter (4). 7
5 0
Surge o menu CONFIGURACAO DE
BLUE-Q.
Pressione o boto do programa de traco
(1) ou o boto de mudana de menu (2) at
que o modo de eccia pretendido surja no
visor. 7312_003-179_pt
Mensagens do visor
Contedo apresentado no visor
No visor da unidade de comando e de visua-
lizao, podem aparecer mensagens relacio-
2 3 4
nadas com eventos devido a determinadas
condies da mquina.
1
3 8
2 7
conjunto: 5 0
NOTA
7312_003-157
Mensagens gerais
NOTA
Algumas das seguintes mensagens so
especcas do equipamento e podem no
aparecer na unidade de comando e de
visualizao de todas as mquinas. Deste
modo, as seguintes mensagens destinam-se
apenas a serem utilizadas como referncia.
NOTA
A mquina est equipada com um travo
negativo accionado por molas. Desligar a
mquina ir bloquear os traves de mltiplos
discos nas unidades da roda de traco aps
alguns minutos. No entanto, a mquina pode
continuar a deslocar-se at que as unidades
da roda de traco estejam bloqueadas. Por
este motivo, o travo de estacionamento
tem de ser sempre aplicado antes de sair
da mquina!
Se estacionar a mquina sem accionar o
travo de estacionamento e sair do banco do
condutor, a mensagem APERTE O TRAVAO
apresentada no visor (variante). Soa um sinal
de aviso (opo).
Accione o travo de estacionamento.
A mensagem APERTE O TRAVAO desapa-
rece.
Se a mquina se deslocar mesmo com o
travo de estacionamento accionado:
Conduza a mquina at um piso plano e
estacione-a em segurana. Fixe-a com
calos se necessrio.
Informe o centro de assistncia tcnica
autorizado.
Mensagem ACELERADOR
Se a mensagem ACELERADOR for apresen-
tada no visor, a mquina ir permanecer esta-
cionria. O acelerador tem de ser vericado.
Informe o centro de assistncia tcnica
autorizado.
Mensagem DIRECCAO
Se surgir a mensagem DIRECCAO no visor,
a mquina s se desloca velocidade do 7312_003-071_pt_V2
? POSIO VERTICAL
Se a mensagem ? POSIO VERTICAL
for apresentada no visor, a calibrao da
posio do mastro de elevao vertical foi
activada.
Guarde a posio do mastro ou cancele a
calibrao.
Eleve os garfos.
A mensagem CICLO REFERENCIA desa-
parece ou ento apresentada no visor pela
primeira vez e desaparece.
Para poder conduzir novamente, baixe os
garfos at carem, no mximo, 300 mm
acima do solo.
A mquina pode ser agora novamente condu-
zida, sem qualquer limitao da velocidade.
Recomendamos a utilizao do
cinto de segurana em todas as
circunstncias.
NOTA
Os dispositivos de comando apresentados
nas seguintes ilustraes so apenas exemp-
los e podem ser diferentes do equipamento da
sua mquina.
O interruptor do banco no activado en-
quanto o pedal do acelerador ou o volante
estiverem a ser utilizados
O pedal do acelerador ou o volante so
accionados, embora no exista ningum no
banco do condutor. A mensagem INTER.
DO BANCO surge no visor. A mquina no se
mexe.
Sente-se no banco do condutor e aperte o
cinto de segurana.
A mquina pode voltar a ser utilizada sem
restries.
7312_003-066_pt_V2
7325_003-054_pt_V2
NOTA
O tempo de comutao ajustvel.
apresentada a mensagem INTER. DO
BANCO no visor se a ignio for ligada e
o condutor no abandonar o banco antes
do tempo de comutao ser ultrapassado.
Suceder o mesmo se um dispositivo de
F1
F2
NOTA
O tempo de operao ajustvel.
Ser apresentada a mensagem INTER. DO
BANCO no visor se o interruptor de chave for
ligado, o travo de estacionamento for liber-
tado e o condutor no abandonar o banco
antes do tempo de utilizao denido ser F1
F2
Mensagem SOBREAQUECIMENTO
Se for apresentada a mensagem SOBREA-
QUECIMENTO no visor, signica que os mo-
tores de traco sobreaqueceram. A acele-
rao e a velocidade da mquina so reduzi-
das.
Deixe a mquina arrefecer.
Se a mensagem de erro persistir, entre
em contacto com um centro de assistncia
tcnica autorizado.
Mensagem VERIFICACAO
Se surgir a mensagem VERIFICACAO no
visor, existe uma falha na monitorizao do
processo.
Isto desliga a unidade propulsora.
Desloque o interruptor de chave para a
posio 0 e de novo para a posio I.
Ligue o motor.
Solte o pedal do acelerador.
Volte a seleccionar o sentido de marcha.
NOTA
Se este erro surgir apenas esporadicamente,
no problemtico. Se a capacidade ope-
racional for afectada, notique o centro de
assistncia tcnica autorizado.
Mensagem INVALIDO
Se a mensagem INVALIDO for apresentada
no visor, foi introduzido um PIN de condutor
incorrecto ao aceder ao modo de acesso.
Quando a mensagem desaparecer, volte a
introduzir o PIN de condutor.
NOTA
Se a capacidade operacional for afectada,
notique o centro de assistncia tcnica
autorizado.
Mensagem SOBREAQUECIMENTO
Se for apresentada a mensagem SOBREA-
QUECIMENTO no visor, os motores de
traco sobreaqueceram. A acelerao e
a velocidade da mquina so reduzidas.
Deixe a mquina arrefecer.
Se a mensagem de erro persistir, entre
em contacto com um centro de assistncia
tcnica autorizado.
PERIGO
Risco de acidente!
proibido conduzir com a carga levantada, dado
que a mquina pode capotar devido subida do
centro de gravidade.
No possvel contornar os limites da fsica, pelo
que a sensao de maior segurana fornecida por
esta funo no poder traduzir-se na adopo de
um comportamento mais arriscado.
6210_003-054-pt_V3
6210_003-055_pt_V3
ATENO
Perigo de danos materiais devido a sobrecarga!
Se conduzir a mquina para um meio de transporte,
a capacidade de carga do meio de transporte, as
rampas e as plataformas de carregamento tm de
ser superiores ao peso total real da mquina. A
sobrecarga pode provocar a deformao ou danos
nos componentes de forma denitiva.
Indique o peso total real da mquina.
A mquina s deve ser carregada se a capaci-
dade de carga do meio de transporte, as rampas
e as plataformas de carregamento forem supe-
riores ao peso total real da mquina.
PERIGO
Risco de acidente se houver um acidente com a
mquina!
Movimentar a direco pode fazer com que a ex-
tremidade traseira fuja da plataforma de carre-
gamento, na direco da extremidade. Isto pode
provocar um acidente com a mquina.
Antes de conduzir em cima de uma plataforma
de carregamento, certique-se de que esta est
correctamente instalada e segura.
Certique-se de que o veculo de transporte
a conduzir sucientemente seguro para
deslocaes.
Mantenha uma distncia de segurana em
relao a arestas, plataformas de carregamento,
rampas, plataformas de trabalho, etc.
Conduza o veculo de transporte lentamente e
com cuidado.
Colocar calos
Imobilize a mquina colocando um calo
para a roda frente de cada uma das rodas
dianteiras e atrs de cada roda traseira (1).
Estacione a mquina em segurana.
ATENO
Risco de danos nos componentes!
Se retirar a cha macho da bateria com o interruptor
de chave ligado (com carga), ser produzido um
arco. Isto pode provocar corroso nos contactos, o
que reduz consideravelmente a sua vida til.
Desligue o interruptor de chave antes de desligar
a cha macho da bateria.
Apenas desligue a cha macho da bateria
com o interruptor de chave ligado em caso de 6210_001-012_V3
emergncia.
NOTA
Se no for possvel accionar electricamente o
travo de estacionamento elctrico (variante),
este tem de ser accionado manualmente;
consulte o captulo Funcionamento de
emergncia do travo de estacionamento
elctrico.
Amarrar
ATENO
As correias de xao abrasivas podem roar na
superfcie da mquina e provocar danos.
Coloque apoios anti-deslizantes sob os pontos
de elevao (p. ex. tapetes de borracha ou
espuma).
1
6321_003-104
6210_003-048_V2
Rebocar
PERIGO
O sistema de travagem do veculo tractor pode
falhar. H risco de acidente!
Se o sistema de travagem do veculo tractor no
possuir o tamanho adequado, o veculo tractor
pode no travar em segurana ou os traves
podero falhar. O veculo tractor deve ser capaz
de amortecer as foras de traco e de travagem
da carga rebocada sem travar (peso total real da
mquina).
Verique as foras de traco e de travagem do
veculo tractor.
PERIGO 620-aB6306
5060_003-070
ATENO
Se no for interrompida a transmisso da mquina
entre o motor de traco e o eixo de transmisso, a
transmisso poder car danicada.
Coloque o interruptor do sentido de marcha na
posio neutra.
ATENO
Risco de danos nos componentes!
Se remover a cha macho da bateria com o inter-
ruptor de chave ligado (com carga), ser produzido
um arco. Isto pode provocar corroso nos contac-
tos, o que reduz consideravelmente a sua vida til.
No desligue a cha macho da bateria enquanto
o interruptor de chave estiver ligado.
PERIGO
Durante as manobras, pessoas podem ser esma-
gadas entre a mquina e o veculo tractor. Existe
perigo de morte!
As manobras e o engate da barra de reboque do
veculo tractor s podem ser realizados com uma
segunda pessoa como guia. Isto garante que
o condutor do veculo tractor e o mecnico que
engata a barra de reboque tm conhecimento dos
riscos.
Efectue manobras apenas com a ajuda de um
guia.
ATENO
A direco est pesada! Se o sistema hidrulico
falhar, a direco assistida deixa de funcionar!
A velocidade de reboque seleccionada tem de
permitir sempre a travagem e o controlo ecaz
da mquina e do veculo tractor.
ATENO
Se a mquina no for conduzida durante a opera-
o de reboque, esta poder car fora de controlo!
A mquina a ser rebocada tambm tem de ser
conduzida por um condutor.
O condutor da mquina rebocada dever
sentar-se no banco do condutor e apertar o cinto
de segurana antes do incio da operao.
Sempre que possvel, active os sistemas de
reteno disponveis.
da mquina:
voir Mode d'emploi
siehe Betriebsanleitung 3
Tara (1)
= Peso de carregamento
.
PERIGO
A falha dos guindastes e dos conjun-
tos de cabos pode provocar a queda
da mquina e ter consequncias po-
tencialmente fatais!
Utilize apenas guindastes e con-
juntos de cabos com uma capaci-
dade de carga adequada ao peso
de carregamento determinado.
Utilize apenas os pontos de
elevao designados.
Certique-se de que os conjuntos
de cabos, como ganchos, manil-
has, correias, etc., so sempre
colocados na direco de carga
correcta
Os cabos no podem ser danica-
dos por peas da mquina.
NOTA
Os pontos de engate so indicados pelo
smbolo de gancho.
Coloque as correias de elevao em redor 6321_003-069
5
6321_003-070
ATENO
Os cabos colocados incorrectamente podem
danicar os componentes de engate!
Ao levantar a mquina, a presso dos conjuntos
de cabos pode danicar ou destruir as peas de
acessrios. Se as peas de acessrios causarem 6321_003-071
Carregar o veculo
PERIGO
Se a mquina elevada balanar
de forma descontrolada, poder
esmagar pessoas. Existe risco de
vida!
Nunca caminhe nem pare debaixo
de cargas suspensas.
A mquina no pode embater em
qualquer objecto enquanto estiver
a ser elevada, tal como no pode
mover-se de forma descontrolada.
Sempre que necessrio, segure a
mquina com cordas-guia.
for accionado!
Accionar o interruptor de paragem de emergncia
desliga as unidades da alimentao. No ser pos-
svel imobilizar a mquina com o travo elctrico
numa inclinao.
Para travar, accione o travo de servio.
1
ATENO
1
segurana.
ATENO
Risco de danos nos componentes!
Se desligar a cha macho da bateria enquanto
o interruptor de chave est ligado (com carga),
produz-se um arco. Isto pode provocar corroso
nos contactos, o que reduz consideravelmente a 1
respectiva vida til.
6321_003-145
PERIGO
Se a mquina capotar, o condutor pode cair e des-
lizar para debaixo do veculo, com consequncias
que podem ser fatais. Existe risco de vida.
Se os limites impostos nestas instrues de utili-
zao no forem cumpridos, como p. ex., conduzir
em inclinaes demasiado pronunciadas ou no
adequar a velocidade em curva, o veculo corre o
risco de tombar. No abandone a mquina se esta
comear a tombar, seja em que cricunstncia for.
Isto iria aumentar o risco de ser atingido pelo ve-
culo.
No solte o cinto de segurana.
Nunca salte da mquina. 7090_001-005
Martelo de emergncia
O martelo de emergncia serve para resgatar
o condutor caso este se encontre encerrado
dentro da cabina numa situao perigosa, 1
como por exemplo se a mquina se encontrar
derrubada e no for possvel abrir a porta da
cabina.
O vidro individual de segurana pode ser
quebrado pelo martelo de emergncia com
relativa segurana, de modo a que o condutor
possa sair ou ser salvo da zona de perigo.
Utilizao do martelo de emergncia
CUIDADO
Ao quebrar o vidro existe o risco de ferimentos 6321_003-097_V3
Descida de emergncia
Se o controlador hidrulico falhar enquanto
uma carga est levantada, possvel efectuar
uma descida de emergncia. No bloco de
vlvulas existe um parafuso de descida de
emergncia para esse efeito.
PERIGO
Existe o risco de ferimento fatal
provocado pela queda de cargas ou
pela descida de peas da mquina.
No passe por baixo da carga
suspensa.
Respeite os seguintes passos.
NOTA
Neste procedimento so distinguidos os tipos
de dispositivos de comando.
6210_003-108_V2
CUIDADO 5
A carga baixada!
A velocidade de descida regulada desapertando 4 B
o parafuso de descida de emergncia.
A Verso com joystick 4Plus e verso com
Observe a seguinte lista.
mini-alavancas:
B Verso multi-alavancas
Para as duas verses:
Binrio de aperto:
mx. 2,5 Nm
Desapertando um pouco:
A carga desce lentamente
Desapertando muito:
A carga desce rapidamente
Aps a descida:
Aperte o parafuso de descida de emergn-
cia para o retrocesso da carga.
Volte a colocar a chave de caixa sexta-
vada no suporte de montagem no compar-
timento.
Instale a tampa da vlvula.
PERIGO
Se a mquina for utilizada com o controlador hi-
drulico bloqueado, o risco de acidentes aumenta!
Aps o procedimento de descida de emergn-
cia, resolva de imediato a anomalia.
Informe o centro de assistncia tcnica autori-
zado.
Funcionamento de emergncia do
travo de estacionamento elctrico
3
CUIDADO
A mquina pode descair quando o travo de esta-
cionamento libertado!
O funcionamento de emergncia do travo de esta-
cionamento apenas pode ser iniciado quando os
garfos esto em baixo e a mquina est desligada.
Desligue a ignio.
Levante a cobertura (3) e desloque-a para
o lado.
6210_003-053_V2
91001
para baixo contra a fora exercida pela
555143
mola.
NOTA
No rode a roda manual at ao batente, j que
tal accionar o dispositivo de lubricao.
Para accionar o travo de estacionamento
rode a roda manual no sentido dos pon-
teiros do relgio at sentir resistncia e a
mquina se encontrar devidamente imobi-
lizada. No necessrio esforo signica-
tivo.
5 6
Para soltar o travo de estacionamento 6210_003-052_V3
Manuseamento da bateria
Regulamentos de segurana ao
manusear a bateria
Tem de respeitar os requisitos legais
nacionais aplicveis ao estabelecimento
e utilizao de postos de carregamento de
baterias.
ATENO
Risco de danos nos componentes!
A ligao ou utilizao incorrecta
do posto de carregamento ou do
carregador da bateria pode provocar
danos nos componentes.
Respeite as instrues de utiliza-
o do posto de carregamento, do
carregador da bateria e da bateria.
Tcnicos de manuteno
Apenas os tcnicos com a formao ade-
quada podem carregar, efectuar manuteno
ou substituir baterias, em conformidade com
as instrues do fabricante da bateria, do car-
regador e da mquina.
As instrues de manuseamento da bateria
e as instrues de utilizao do carregador
da bateria tm de ser respeitadas.
DANGER CUIDADO
Risco de esmagamento/ferimentos!
A bateria muito pesada. Existe o
risco de ferimentos graves se algu-
mas partes do corpo permanecerem
debaixo da bateria.
Se existirem partes do corpo entre
a cobertura da bateria e a aresta
do chassis quando a cobertura da
bateria for fechada, tal poder causar
ferimentos.
Utilize sempre calado de segu-
rana aquando da substituio da
bateria.
Feche a cobertura da bateria
apenas se no houver qualquer
parte do corpo entre a cobertura
da bateria e a aresta do chassis.
Manuteno da bateria
Os tampes dos elementos da bateria tm de
ser mantidos limpos e secos.
Os terminais e os contactos devem estar
limpos, cobertos com uma leve camada
de massa lubricante para baterias e bem
apertados.
Elimine de imediato todo o cido da bateria
derramado.
Respeite os regulamentos de segurana
relativos ao manuseamento do cido da
bateria; consulte o captulo cido da
bateria.
ATENO
Possibilidade de danos na cha macho da bateria!
Se a cha macho da bateria estiver desligada ou
ligada, enquanto o interruptor de chave est ligado
ou o carregador da bateria est sob carga, ser
produzido um arco na cha macho da bateria. Isto
pode provocar eroso nos contactos e reduzir
consideravelmente a vida til dos mesmos.
Desligue o interruptor de chave ou o carregador
da bateria antes de ligar ou desligar a cha
macho da bateria.
No desligue a cha macho da bateria sob
carga, excepto em caso de emergncia.
6327_600-010
CUIDADO
Ao fechar a cobertura da bateria, existe o risco de
entalar o cabo da bateria. Se o cabo for esmagado
ou cortado, existe o risco de curto-circuito!
Ao fechar a cobertura da bateria, no pode car
nada entre a cobertura e a aresta do chassis.
Feche a cobertura da bateria com cuidado.
Feche a cobertura da bateria apenas se no
houver nenhum cabo pelo meio.
Solte o trinco.
B 3
6327_600-009
PERIGO
Se a bateria no estiver bloqueada correctamente,
poder deslizar para fora da mquina, com conse-
quncias potencialmente fatais!
Certique-se de que o engate de segurana da
bateria (5) est totalmente bloqueado.
NOTA 5
Se no conseguir deslocar o engate de
segurana da bateria (5), utilize o pino de
acoplamento (4) como meio auxiliar.
6321_003-085
6327_600-005
NOTA
As aberturas na patilha (com seta) so
necessrias para ventilao forada e no
podem ser bloqueadas.
6210_600-002
ATENO
Risco de danos nos componentes!
Se retirar a cha macho da bateria com o interruptor
de chave ligado (com carga), ser produzido um
arco. Isto pode provocar corroso nos contactos, o
que reduz consideravelmente a sua vida til.
Desligue o interruptor de chave antes de desligar
a cha macho da bateria.
Apenas desligue a cha macho da bateria
com o interruptor de chave ligado em caso de
emergncia.
ATENO
1
Existe o perigo de curto-circuito se os
cabos forem danicados.
Coloque o cabo da bateria na bateria
de forma a no ser esmagado
quando a bateria for removida ou
montada, nem quando a cobertura
da bateria for fechada.
Verique se o cabo de ligao est
danicado.
5060_003-051
Certique-se de que o cabo da
bateria no ca em contacto com a
cobertura da bateria.
Manuteno da bateria
PERIGO
Risco de vida!
Consulte o captulo Regulamentos de segu-
rana relativos ao manuseamento da bateria.
CUIDADO
O cido da bateria txico e corrosivo!
Respeite os regulamentos de segurana pre-
sentes no captulo cido da bateria.
NOTA
A manuteno da bateria efectuada em con-
formidade com as instrues de utilizao do
fabricante da bateria. Tambm necessrio
respeitar as instrues de utilizao do carre-
gador da bateria. As nicas instrues vlidas
so as que foram fornecidas com o carregador
da bateria. Se no dispuser de alguma destas
instrues, deve pedi-las ao respectivo con-
cessionrio.
CUIDADO
O electrlito (cido sulfrico diludo)
venenoso e corrosivo!
Respeite os regulamentos de
segurana relativos ao manu-
seamento do cido da bateria;
consulte o captulo cido da ba-
teria.
Utilize equipamento de proteco
individual (luvas de borracha,
avental e culos de proteco).
Lave imediatamente com ba-
stante gua o cido da bateria
derramado!
ATENO
Risco de danos!
Preste ateno s instrues de utilizao da
bateria.
ou parcialmente descarregado.
NOTA
O visor da carga da bateria apresenta a capa-
cidade disponvel na bateria como um grco
de barras segmentado em incrementos de
10%. Aprox. a cada 10 segundos, o visor
altera entre a carga da bateria e o tempo re-
stante.
Carregar a bateria
PERIGO
Perigo de vida e de ferimentos nos membros!
Respeite as instrues do captulo Regula-
mentos de segurana para manuseamento da
bateria.
CUIDADO
O cido da bateria txico e corrosivo!
Respeite os regulamentos de segurana do
captulo cido da bateria.
ATENO
Risco de danos nos componentes!
A ligao ou utilizao incorrecta
do posto de carregamento ou do
carregador da bateria pode provocar
danos nos componentes!
Respeite as instrues de utiliza-
o do posto de carregamento, do
carregador da bateria e da bateria.
ATENO
Possibilidade de danos nas chas macho da
bateria!
Certique-se de que o interruptor de chave ou
carregador da bateria esto desligados antes de
as chas macho da bateria serem desligadas ou
ligadas.
NOTA
A manuteno da bateria efectuada em con-
formidade com as instrues de utilizao do
fabricante da bateria. Tambm necessrio
respeitar as instrues de utilizao do carre-
gador da bateria. As nicas instrues vlidas
so as que foram fornecidas com o carrega-
dor da bateria. Se alguma destas instrues
estiver em falta, deve pedi-las ao respectivo
concessionrio.
Para ler o estado de carga da bateria, consulte
a seco Vericar o estado de carga da
bateria.
Estacione a mquina em segurana.
PERIGO 2
Durante o carregamento so liberta-
dos gases explosivos!
Certique-se de que as reas
de trabalho so devidamente
ventiladas.
No caso das mquinas com
cabina (incluindo as cabinas
cobertas com lona), certique-se
de que existe uma ventilao
adequada na cabina (variante).
6327_003-036
NOTA
Siga as informaes includas nas instrues 3
de utilizao da bateria e do carregador da
bateria (nivelamento da carga).
Ligue o carregador da bateria.
No obstrua os orifcios de ventilao
existentes entre a tampa e o chassis.
PERIGO
Risco de exploso!
A cobertura da bateria deve ser man-
tida aberta durante o carregamento,
6321_003-127
Aps o carregamento
Desligue o carregador da bateria.
Desligue a cha macho da bateria da cha
do carregador da bateria.
Introduza a cha macho da bateria (1)
totalmente na cha de ligao da mquina.
ATENO 1
Risco de curto-circuito se os cabos
forem danicados.
No esmague o cabo da bateria ao
fechar a cobertura da bateria.
Certique-se de que o cabo da
bateria no ca em contacto com a
cobertura da bateria.
6327_600-001
6210_600-001
NOTA
Dependendo do carregador da bateria utili-
zado, o nivelamento da carga pode no come-
ar at que tenham passado 24 horas. Por
conseguinte, um perodo em que no haja
turnos a decorrer, tal como o m-de-semana,
ideal para a realizao do nivelamento da
carga.
Respeite as informaes contidas nas ins-
trues de utilizao do carregador relati-
vamente ao procedimento do nivelamento
da carga.
ATENO
Risco de danos nos componentes!
Se a cha do carregador da bateria for desligada
da cha macho da bateria enquanto o carregador
da bateria estiver ligado, produz-se um arco. Isto
pode provocar corroso nos contactos, o que reduz
consideravelmente a respectiva vida til.
Desligue o carregador da bateria antes de
desligar o cabo de carga.
ATENO
Risco de danos nos componentes se o equipa-
mento de transporte de carga ou a bateria se des-
locarem!
O equipamento de transporte de carga e a bateria
podem deslocar-se descontroladamente se a
bateria no for retirada numa superfcie nivelada e
regular com uma capacidade de carga adequada.
Respeite as instrues de utilizao para os
acessrios de elevao utilizados.
Retire sempre a bateria numa superfcie nive-
lada e regular com uma capacidade de carga
adequada.
ATENO
Risco de danos!
A bateria s pode ser retirada numa superfcie
nivelada e macia e em conformidade com as
instrues de utilizao da mquina ou porta-
paletes utilizado.
Preparao
Estacione a mquina em segurana.
Abra a cobertura da bateria.
ATENO
Risco de danos nos componentes!
Se retirar a cha macho da bateria com o interruptor
de chave ligado (com carga), ser produzido um
arco. Isto pode provocar corroso nos contactos, o
que reduz consideravelmente a sua vida til.
Desligue o interruptor de chave antes de desligar
a cha macho da bateria.
Apenas desligue a cha macho da bateria
com o interruptor de chave ligado em caso de
emergncia.
ATENO
1
Existe o perigo de curto-circuito se os
cabos forem danicados!
Coloque o cabo da bateria na bateria
de forma a no ser esmagado
quando a bateria for removida ou
montada, nem quando a cobertura
da bateria for fechada.
Verique se os cabos de ligao
esto danicados.
Certique-se de que o cabo da
bateria no ca em contacto com a
cobertura da bateria.
6327_600-001
DANGER CUIDADO
Risco de esmagamento/ferimentos!
proibida a permanncia de pessoal
junto da bateria ou entre a bateria
e o carro elevador no momento da
remoo e montagem da bateria
com o carro elevador.
CUIDADO
Risco de acidente!
A capacidade de carga da mquina utilizada deve
corresponder, pelo menos, ao peso da bateria
(consulte a placa de identicao da bateria).
Pegar na bateria
ATENO
B
Risco de danos nos componentes!
Os braos dos garfos no podem ser deslocados
debaixo da bateria alm do comprimento da
abertura no chassis.
NOTA
6210_606-011
CUIDADO
Risco de esmagamento/ferimentos!
2
A bateria tem de ser transportada com muito
cuidado, ou seja, a uma velocidade reduzida, com
movimentos da direco lentos e com travagens
cuidadosas.
No siga as indicaes acima mencionadas
para transportar a bateria ao longo de grandes 6321_003-086
distncias.
ATENO
1
Existe o perigo de curto-circuito se os
cabos forem danicados!
No esmague o cabo da bateria ao
fechar a cobertura da bateria.
Certique-se de que o cabo da
bateria no ca em contacto com a
cobertura da bateria.
6327_600-001
ATENO
Risco de danos!
Coloque a estrutura de substituio da bateria
juntamente com a bateria de traco apenas sobre
uma superfcie rme com uma capacidade de carga
suciente.
No coloque a estrutura de substituio da bateria
com a bateria de traco sobre uma superfcie
macia ou numa estante.
Preparao
Estacione a mquina em segurana.
Abra a cobertura da bateria.
ATENO
Risco de danos nos componentes!
Se desligar a cha macho da bateria enquanto
o interruptor de chave est ligado (com carga),
produz-se um arco. Isto pode provocar corroso
nos contactos, o que reduz consideravelmente a
respectiva vida til.
Desligue o interruptor de chave antes de desligar
a cha macho da bateria.
No desligue a cha macho da bateria enquanto
o interruptor de chave estiver ligado, excepto em
caso de emergncia.
ATENO
1
Existe um risco de ocorrer um
curto-circuito se os cabos forem
danicados!
Coloque o cabo da bateria na bateria
de forma a no ser esmagado
quando a bateria for removida ou
montada, nem quando a cobertura
da bateria for fechada.
Verique se o cabo de ligao est
danicado.
Certique-se de que o cabo da
bateria no ca em contacto com a
cobertura da bateria.
6327_600-001
DANGER CUIDADO
Risco de esmagamento/ferimentos!
proibida a permanncia de pessoal
junto da bateria ou entre a bateria e a
mquina no momento da remoo e
montagem da bateria com a mquina
ou o carro elevador.
CUIDADO
Risco de acidente!
A capacidade de carga da mquina/do carro eleva-
dor utilizada(o) deve corresponder, pelo menos, ao
peso da bateria (consulte a placa de identicao
da bateria).
Elevar a bateria
ATENO
Risco de danos nos componentes!
Desloque apenas a estrutura de substituio
sob a bateria at extremidade do batente.
CUIDADO
Risco de esmagamento/ferimentos!
2
A bateria tem de ser transportada com muito
cuidado, ou seja, a uma velocidade reduzida, com
movimentos da direco lentos e com travagens
cuidadosas.
No siga as indicaes acima mencionadas
para transportar a bateria ao longo de grandes 6321_003-086
distncias.
ATENO
Existe um risco de ocorrer um
curto-circuito se os cabos forem
danicados!
No esmague o cabo da bateria ao
fechar a cobertura da bateria.
Certique-se de que o cabo da
bateria no ca em contacto com a
cobertura da bateria.
NOTA
Quando a bateria est totalmente descarre-
gada, no possvel utilizar o porta-baterias.
6321_003-074
6321_003-075
CUIDADO
Risco de esmagamento/ferimentos!
imperativo que no se encontre ningum na rea
de avano ao estender o porta-baterias. Existe o
risco de esmagamento e ferimentos ao estender o
porta-baterias.
A cha macho da bateria tem de permanecer dentro
de alcance como um mecanismo de interrupo de
emergncia.
Coloque-a ao lado do contrapeso e fora da rea
de avano.
6321_003-076
6321_003-077
NOTA
Se o movimento da bandeja da bateria for
limitado por obstculos, solte o boto de
presso. A bandeja da bateria s pode ser
recolhida. Se mantiver o boto de presso
premido continuamente, o accionamento
desliga-se aps 50 segundos.
CUIDADO
Risco de esmagamento!
Nunca se coloque por baixo da bateria para retirar
obstculos. 6321_003-078
NOTA
Se a funo de proteco do motor for ac-
cionada: a funo de proteco do motor
controlada por um contador. Aps recolher
e estender cinco vezes, o porta-baterias hi-
drulico desactivado durante 60 minutos.
O contador reiniciado se o motor funcionar
durante menos de cinco minutos e no houver
qualquer accionamento durante 15 minutos.
PERIGO
Risco de morte devido a cargas
suspensas!
Nunca caminhe nem pare debaixo
de cargas suspensas.
6327_003-046
CUIDADO
Risco de ferimentos!
Permanea ao lado do contrapeso, fora da rea
de recolha.
ATENO
possvel que surjam danos nos componentes!
Ao recolher a bandeja da bateria, o cabo da bateria
pode colidir com os componentes e car danicado.
Certique-se de que o cabo da bateria no ca
preso nem esmagado.
Em caso de anomalia, solte o boto de recolha e
corrija a mesma.
6321_003-083
NOTA
Se o movimento do carro for limitado por
obstculos, solte o boto de presso.
CUIDADO
Risco de esmagamento!
Nunca se coloque por baixo da bateria para retirar
obstculos.
Estenda novamente a bandeja da bateria.
Volte a elevar a bateria com a grua, desloque-a
para o lado e retire o obstculo. 6321_003-082
ATENO
Risco de danos!
Se o sistema de propulso sobreaquecer, o
porta-baterias desligado automaticamente. Pas-
sado um perodo de arrefecimento de cerca de 60
minutos, possvel voltar a activar o porta-baterias.
Notique o centro de assistncia tcnica autori-
zado se o porta-baterias estiver bloqueado.
6321_003-084
PERIGO
Risco de exploso!
Respeite os regulamentos de segurana quando
manusear a bateria; consulte o captulo Regu-
lamentos de segurana para manuseamento da
bateria.
NOTA
A manuteno da bateria efectuada em con-
formidade com as instrues de utilizao do
fabricante da bateria. Tambm necessrio
respeitar as instrues de utilizao do carre-
gador da bateria. As nicas instrues vlidas
so as que foram fornecidas com o carregador
da bateria. Se no dispuser de alguma destas
instrues, deve pedi-las ao respectivo con-
cessionrio.
ATENO
Risco de danos nos componentes! 6321_003-103
PERIGO 3
Durante o carregamento so liberta-
dos gases explosivos!
Certique-se de que existe uma
ventilao adequada na zona
onde realizada a operao.
Certique-se de que existe uma
ventilao adequada na cabina
(variante), no caso de mquinas
com cabina (incluindo cabinas
cobertas com lona).
PERIGO
6321_003-101
CUIDADO
O electrlito (cido sulfrico diludo) venenoso e
corrosivo!
Respeite os regulamentos de segurana rela-
tivos ao manuseamento do cido da bateria;
consulte o captulo cido da bateria.
Lave imediatamente com bastante gua o cido
da bateria derramado!
ATENO
Risco de danos nos componentes!
Se ligar o cabo de carregamento com o carregador
da bateria ligado (com carga), ser produzido um
arco. Isto pode provocar corroso nos contactos, o
que reduz consideravelmente a sua vida til.
Desligue o carregador da bateria antes de ligar o
cabo de carregamento.
NOTA
4
Siga as informaes includas nas instrues
de utilizao da bateria e do carregador da
bateria (nivelamento da carga).
PERIGO
Risco de exploso!
A aba de carregamento da bateria
deve ser mantida aberta durante o
carregamento, de forma a garantir
uma ventilao adequada.
6321_003-105
ATENO
Risco de danos nos componentes!
Se desligar o cabo de carregamento enquanto o
carregador da bateria estiver ligado, ser produ-
zido um arco. Isto pode provocar corroso nos
contactos, o que reduz consideravelmente a sua
vida til.
Desligue o carregador da bateria antes de
desligar o cabo de carregamento.
CUIDADO
Risco de exploso!
A cha s deve ser desligada da
tomada quando a mquina e o
carregador da bateria estiverem
desligados.
ATENO 3
Risco de curto-circuito se os cabos
forem danicados.
No esmague o cabo da bateria ao
fechar a cobertura da bateria.
Certique-se de que o cabo da
bateria no ca em contacto com a
cobertura da bateria.
6321_003-101
6210_600-001
Retirar de servio
Estacionar e desligar a mquina em
segurana
PERIGO
Existe o risco de ferimento fatal
por atropelamento, se a mquina
descair.
A mquina no pode ser estacio-
nada numa inclinao.
Em caso de emergncia, imobilize
a mquina com calos no lado
virado para a descida.
No abandone a mquina antes
de accionar o travo de estaciona-
mento.
PERIGO
Existe o risco de ferimento fatal provocado pela
queda de cargas ou pela descida de peas da
mquina!
Antes de abandonar a mquina, baixe comple-
tamente a carga.
ATENO
As baterias podem congelar!
Se a mquina for estacionada num local com uma
temperatura ambiente inferior a -10 C, durante um
perodo de tempo alargado, as baterias arrefecem.
O electrlito pode congelar e provocar danos nas
baterias. No ser possvel utilizar a mquina.
A temperaturas ambiente inferiores a -10 C,
estacione a mquina apenas por curtos perodos
de tempo.
5060_003-130
NOTA 1
As chaves do interruptor, FleetManager os
cartes (variante), FleetManager os chips
1
transponder (variante) e o cdigo PIN para
a autorizao de acesso (variante) no
devem ser entregues a outras pessoas sem
instrues expressas nesse sentido.
1 6321_003-144
NOTA 1
Quando j no for necessrio, volte a colocar
7321_003-039_V2
ATENO
Risco de danos nos componentes provocados por
armazenamento incorrecto!
Se for desligada e armazenada incorrectamente
por mais de dois meses, a mquina pode sofrer
danos de corroso! Se a mquina for estacionada
a uma temperatura ambiente abaixo de -10 C
durante um perodo de tempo alargado, as baterias
arrefecem. O electrlito pode congelar e provocar
danos nas baterias.
Guarde a mquina num ambiente seco, limpo,
sem gelo e bem ventilado.
Execute as seguintes medidas antes de a
desligar.
NOTA
Armazene apenas baterias totalmente carre-
gadas.
Aplique um spray de contacto adequado
em todos os contactos elctricos expostos.
ATENO
Risco de deformao dos pneus devido a carrega-
mentos constantes de um lado!
Eleve a mquina de forma a que todas as rodas
deixem de estar em contacto com o solo. Este
procedimento evita a deformao permanente dos
pneus.
A mquina s pode ser elevada com o macaco
pelos tcnicos do centro de assistncia tcnica
autorizado.
ATENO
Risco de danos de corroso causados pela con-
densao na mquina!
Muitos materiais sintticos e pelculas de plstico
so estanques gua. A condensao na mquina
no pode sair atravs destas coberturas.
No cubra a mquina com plstico, uma vez
que este procedimento promove a formao de
condensao.
Cubra com material permevel ao vapor, por
exemplo algodo.
NOTA
Para obter mais informaes, consulte o
manual da ocina da mquina ou contacte
o centro de assistncia tcnica autorizado.
Limpar
Limpeza do veculo.
Estacione a mquina em segurana.
ATENO
Risco de danos nos componentes!
Se remover a cha macho da bateria com o inter-
ruptor de chave ligado (com carga), ser produzido
um arco. Isto pode provocar corroso nos contac-
tos, o que reduz consideravelmente a sua vida til.
Desligue o interruptor de chave antes de desligar
a cha macho da bateria.
Apenas desligue a cha macho da bateria
com o interruptor de chave ligado em caso de
emergncia.
CUIDADO
Existe risco de ferimentos devido a
queda ao entrar na mquina!
Ao entrar na mquina, corre o risco
de car preso ou escorregar nos
componentes e cair. Os pontos mais
elevados da mquina s devem ser
acedidos atravs da utilizao de
equipamento adequado.
Respeite impreterivelmente as
seguintes etapas.
ATENO
O excesso de presso de gua ou gua e vapor de-
masiado quentes podem danicar as componentes
do veculo.
Respeite impreterivelmente as seguintes eta-
pas.
PERIGO
Risco de incndio!
Os depsitos/acumulaes de ma-
teriais combustveis podem incen-
diar-se caso se encontrem nas ime-
diaes de componentes quentes (p.
ex., unidades propulsoras).
Respeite impreterivelmente as
seguintes etapas.
PERIGO
Os uidos inamveis podem
ser inamados por componentes
quentes no veculo, causando risco
de incndio!
Respeite impreterivelmente as
seguintes etapas.
ATENO
Os produtos de limpeza abrasivos podem danicar
a superfcie dos componentes!
A utilizao de produtos de limpeza abrasivos no
adequados a superfcies plsticas pode dissolver
as peas plsticas ou torn-las frgeis. O ecr
da unidade de comando e de visualizao pode
embaciar.
Respeite impreterivelmente as seguintes eta-
pas.
NOTA
Tenha em ateno que quanto maior for
a frequncia de limpeza do veiclo, tanto
maior dever ser tambm a frequncia das
operaes de lubricao.
CUIDADO
Perigo de choques elctricos devido capacidade
residual!
Nunca toque no sistema elctrico com as mos
desprotegidas.
ATENO
Os componentes do sistema elc-
trico no podero ser limpos com
gua para no danicar o sistema.
proibido limpar os componentes do
sistema elctrico com gua!
No retire coberturas, etc. 6210_600-005
CUIDADO
Risco de acidente!
As correntes de carga so elementos de segu-
rana.
A utilizao de solventes de limpeza a frio, produtos
de limpeza qumicos ou uidos corrosivos ou que
contenham cido ou cloro podem danicar as
correntes; a sua utilizao proibida!
Respeite as indicaes do fabricante relativa-
mente utilizao de produtos de limpeza.
benzina.
Quando utilizar um jacto de vapor, no
utilize agentes de limpeza adicionais.
Remova toda a gua dos elos da corrente
com ar comprimido imediatamente aps
NOTA AMBIENTAL
Elimine qualquer uido que tenha sido derra-
mado ou recolhido no recipiente de recolha de
forma ecolgica.
Respeite os regulamentos nacionais do
pas de utilizao do produto.
Limpar os vidros
Todos os vidros, por exemplo, os das janelas
da cabina (variante), tm de ser mantidos
limpos e sem gelo. Esta a nica forma de se
garantir uma boa visibilidade. 1
ATENO
No danique o desembaciador do vidro traseiro
(interior).
Tenha muito cuidado quando limpar o vidro
traseiro (1) e no utilize objectos com arestas
aguadas.
Limpe os vidros.
NOTA 6321_003-089
Depois de lavar
Seque cuidadosamente o veculo (p. ex.
com ar comprimido).
Sente-se no banco do condutor e ligue o
veculo de acordo com os regulamentos.
ATENO
Perigo de curto-circuitos!
Se a humidade tiver penetrado nos motores,
apesar de ter tomado todas as medidas de
precauo, tem que os secar primeiro com ar
comprimido.
De seguida, o motor do veculo tem de ser ligado
para prevenir possveis danos relacionados com
a corroso.
6210_001-029
Manuteno
6 Manuteno
Informaes gerais sobre manuteno
Intervalo de manuteno
Os trabalhos de manuteno da mquina 1
devem ser realizados de acordo com o
Servio(1) apresentado no visor.
As listas de vericao de manuteno
indicam os trabalhos de manuteno
necessrios.
Os intervalos foram denidos para uma utili-
zao normal. Os intervalos de manuteno
mais curtos podem ser denidos com o con-
sentimento da empresa exploradora, depen-
dendo das condies de utilizao da m-
quina.
Os seguintes factores podero requerer
7312_003-156_V2
intervalos de manuteno mais curtos:
Estradas sujas e de m qualidade
Ar pulverulento ou salgado
Nveis elevados de humidade do ar
Temperaturas ambiente demasiado altas
ou baixas, ou alteraes extremas na
temperatura
Trabalho em regime de turnos com um alto
ciclo de funcionamento
Regulamentos nacionais especcos para a
mquina ou para componentes individuais
Plano de lubricao
Bateria
Code Unidade Produtos de servio Especicaes Quantidade
Contedo do gua destilada Conforme
sistema necessrio
Resistncia de DIN 43539 Para mais
isolamento VDE 0510 informaes,
consulte o manual
da ocina para
a mquina em
questo.
Sistema elctrico
Code Unidade Produtos de servio Especicaes Quantidade
Resistncia de DIN EN 1175 Para mais
isolamento VDE 0117 informaes,
consulte o manual
da ocina para
a mquina em
questo.
Controlos/juntas
Code Unidade Produtos de servio Especicaes Quantidade
Lubricao Massa lubricante N. de ID 0147873 Conforme
de alta presso necessrio
leo SAE 80 Conforme
MIL-L2105 necessrio
API-GL4
Sistema hidrulico
Code Unidade Produtos de servio Especicaes Quantidade
Contedo do leo hidrulico HVLP 68
Mx. 47,5 l
sistema DIN 51524, parte 3
leo hidrulico para USDA H1
a indstria alimentar DIN 51524 Mx. 47,5 l
(variante)
leo hidrulico HVLP 68
recomendado DIN 51524, parte 3
para utilizao Mx. 47,5 l
em entrepostos
frigorcos
Porta-baterias hidrulico
Code Unidade Produtos de servio Especicaes Quantidade
Guia do trinco leo para diversas Rivolta TRS Plus Conforme
aplicaes, sem N. de ID 0149847 necessrio
cidos nem resinas
Elementos de Massa lubricante N. de ID 0147873 Conforme
deslize e guias de alta presso necessrio
Contedo do leo hidrulico HVLP 68 Mx. 1,6 l
sistema DIN 51524, parte 3
Pneus
Code Unidade Produtos de servio Especicaes Quantidade
Pneus Profundidade Mn. 1,6 mm
superelsticos mnima dos sulcos
do piso do pneu
Limite de desgaste At marca de
desgaste
Eixo da direco
Code Unidade Produtos de servio Especicaes Quantidade
(A) Rolamento da Massa lubricante N. de ID 0147873 Conforme
manga do eixo, de alta presso necessrio
rolamento esfrico
Porcas/parafusos Chave dinamom- 195 Nm
das rodas trica
Aperto do cubo das Chave dinamom- 300 Nm
rodas trica
Porca da manga de Chave dinamom- 310 Nm
eixo trica
Eixo da transmisso
Code Unidade Produtos de servio Especicaes Quantidade
Porcas/parafusos Chave dinamom- 600 Nm
das rodas trica
Engrenagem da leo mineral ARAL HGS FLUID
roda N. de ID 127830
Mastro de elevao
Code Unidade Produtos de servio Especicaes Quantidade
(B) Lubricao Massa lubricante N. de ID 0147873 Conforme
de alta presso necessrio
Parar Folga Mn. 2 mm
Rolamento do Massa lubricante Aralub 4320 Encha com massa
mastro de elevao DIN 51825- lubricante at
KPF2N20 que comece a
(D)
N. de ID 0148659 sair uma pequena
quantidade de
massa lubricante
Parafusos do Chave dinamom- 290 Nm
rolamento do trica
mastro de elevao
Correntes de carga
Code Unidade Produtos de servio Especicaes Quantidade
(C) Lubricao Spray para Totalmente sinttico Conforme
correntes de Intervalo de necessrio
elevada carga temperaturas:
-35 C a +250 C
N. de ID 0156428
Sistema lava-vidros
Code Unidade Produtos de servio Especicaes Quantidade
Contedo do Lquido lava-vidros Inverno, n. de ID Conforme
sistema 172566 necessrio
.
Dispositivos de segurana
Aps os trabalhos de manuteno e repa-
rao, devem ser reinstalados todos dispo-
sitivos de segurana e deve ser testada a
abilidade de funcionamento dos mesmos.
Valores de ajuste
Devem respeitar-se os valores de ajuste
sujeitos ao dispositivo nas reparaes e nas
substituies de componentes elctricos
e hidrulicos. Estes so indicados nas
respectivas seces.
PERIGO
Existe risco de vida em caso de capotamento da
mquina!
Se no for elevada correctamente com o macaco,
a mquina pode capotar e cair. Apenas as gruas
especicadas para esta mquina no manual da
ocina so permitidas e testadas para garantir a
capacidade de carga e segurana necessrias.
A mquina s pode ser elevada com o macaco
pelos tcnicos do centro de assistncia tcnica
autorizado.
Eleve a mquina com o macaco apenas nos
pontos especicados no manual da ocina.
PERIGO
Risco de acidente!
Se o mastro de elevao ou o porta-garfos se
encontrar levantado, no podem ser realizadas
quaisquer tarefas no mastro de elevao nem na
zona dianteira da mquina a no ser que sejam
respeitadas as seguintes medidas de segurana.
Para a xao, utilize apenas correntes com
uma capacidade de carga suciente.
Entre em contacto com um centro de assistncia
tcnica autorizado.
ATENO
Possibilidade de danos no tecto!
Respeite a altura mxima de elevao do mastro
de elevao.
3
Remover o mastro de elevao
PERIGO
Risco de acidente!
Este trabalho deve ser realizado exclusivamente
por um tcnico de manuteno autorizado.
Dever combinar a remoo do mastro de
elevao com um tcnico de manuteno
autorizado.
2 6210_762-002
5 6321_003-052
Manuteno
Lubricar as articulaes e coman-
dos 1
Aplique leo ou massa lubricante nos
outros rolamentos e articulaes de acordo
com a tabela de dados de manuteno;
consulte Captulo Tabela de dados de
manuteno, P. 6-356.
Guia do banco do condutor
Dobradias da porta da cabina (variante)
Dobradias da porta ou da cobertura da
bateria
Tirantes de comando (1) para as vlvulas
6210_606-030_V2
PERIGO
Uma anomalia no bloqueio da bateria e na cober-
tura da bateria podem causar a abertura da bateria
e a possvel queda da mesma quando a mquina
inclinada ou durante uma desacelerao acen-
tuada. Se a bateria cair, existe o risco de esmaga-
mento.
Se o bloqueio estiver deformado, danicado, ou
for difcil de mover, informe a assistncia tcnica
da STILL imediatamente. No utilize o veculo.
Verique se os bloqueios funcionam correcta-
mente.
Os bloqueios devem estar lubricados e mo-
ver-se facilmente.
Verique sempre o bloqueio aps um acidente.
NOTA
O intervalo de lubricao signicativa-
mente inuenciado pelas condies de utili-
zao e pelas condies ambientais s quais
a mquina est sujeita. A cada 1000 horas, e
conforme necessrio, efectue uma inspeco
visual e verique o funcionamento do bloqueio
e de todas as suas partes mveis.
6321_003-137
6321_003-136
PERIGO
Existe risco de vida no caso de falha do cinto de
segurana durante um acidente!
Se o cinto de segurana estiver danicado, poder
rasgar ou abrir durante um acidente e deixar de
manter o condutor seguro no seu banco. Conse-
quentemente, o condutor poder ser projectado
contra os componentes do veculo ou mesmo para
fora deste.
Garanta a abilidade das operaes testando
continuamente.
No utilize um veculo com um cinto de segu-
rana defeituoso.
O cinto de segurana defeituoso s poder ser
substitudo pelo centro de assistncia tcnica.
Utilize apenas peas sobressalentes genunas.
No altere o cinto.
NOTA
Execute as seguintes vericaes regular-
mente (mensalmente). Em caso de utilizao
intensiva, necessria uma vericao diria.
6327_342-009
CUIDADO
Risco de ferimentos!
Aps um acidente, deve vericar o banco do
condutor com o cinto de segurana colocado no
dispositivo de reteno.
CUIDADO
Risco de acidente!
O desgaste irregular reduz a estabilidade da m-
quina e aumenta a distncia necessria para efec-
tuar uma travagem.
Substitua os pneus gastos ou danicados
imediatamente.
CUIDADO
Risco de capotamento!
A qualidade do pneu inuencia a estabilidade da
mquina.
Se pretende utilizar, na mquina, um tipo de pneu
diferente dos pneus aprovados pelo fabricante da
mquina, ou pneus de um fabricante diferente, tem
de obter primeiro a aprovao do fabricante da
mquina.
CUIDADO
Risco para a estabilidade!
Ao utilizar pneumticos ou pneus de borracha
macia, as peas da roda com jante nunca devem
ser substitudas e no devem ser misturadas peas
da roda com jante de fabricantes diferentes.
6311_003-004
6311_003-005
6210_460-004
NOTA
Em caso de folga ou desgaste excessivos,
pea ao centro de assistncia tcnica para
substituir as peas em questo.
NOTA AMBIENTAL
Elimine a massa lubricante usada e os
dispositivos contaminados em conformidade
com os regulamentos nacionais existentes no
pas de utilizao da mquina.
CUIDADO
Risco de esmagamento!
No accione a direco durante a lubricao.
Ligue a mquina.
Accione a direco.
Estacione novamente a mquina em
segurana.
Repita o procedimento de lubricao.
NOTA
Tenha em ateno que quanto maior for a
frequncia de limpeza da mquina, mais
frequentes devem ser as operaes de
lubricao.
NOTA
Pea ao centro de assistncia tcnica autori-
zado para substituir as tubagens avariadas.
Aps as reparaes, elimine o ar do sistema
rodando o volante at ao m em ambas as
direces.
Vericar a bateria
Para obter informaes sobre a vericao
da bateria; consulte o captulo Vericar
o estado da bateria, o nvel do cido e a
densidade do cido.
Vericar os fusveis
PERIGO
Perigo proveniente da corrente
elctrica!
Tome todas as precaues durante
o manuseamento; pode ainda existir
capacidade de carga residual.
Antes de iniciar os seguintes trabal-
hos de manuteno:
Estacione a mquina em segu-
rana.
Desligue a cha macho da bateria.
ATENO
Risco de danos nos componentes!
Se retirar a cha macho da bateria com o interruptor
de chave ligado (com carga), ser produzido um
arco. Isto pode provocar corroso nos contactos, o
que reduz consideravelmente a sua vida til.
Desligue o interruptor de chave antes de desligar
a cha macho da bateria.
No desligue a cha macho da bateria enquanto
o interruptor de chave estiver ligado, excepto em
caso de emergncia.
1
6210_604-001
NOTA
Dependendo da especicao, nem todos os
fusveis esto presentes na mquina.
ATENO
9 8 7 6210_600-004
Substituir os fusveis
PERIGO
Perigo proveniente da corrente
elctrica!
Tome todas as precaues durante o
manuseamento. Pode existir alguma
capacidade residual.
Antes de iniciar os seguintes trabal-
hos de manuteno:
Estacione a mquina em segu-
rana.
Desligue a cha macho da bateria.
ATENO
Risco de danos nos componentes!
Se retirar a cha macho da bateria com o interruptor
de chave ligado (com carga), ser produzido um
arco. Isto pode provocar corroso nos contactos, o
que reduz consideravelmente a sua vida til.
Desligue o interruptor de chave antes de desligar
a cha macho da bateria.
No desligue a cha macho da bateria enquanto
o interruptor de chave estiver ligado, excepto em
caso de emergncia.
PERIGO
Risco de incndio!
A utilizao de fusveis inadequados
pode provocar curto-circuitos.
Utilize unicamente fusveis com a
corrente nominal indicada.
NOTA
Nem todos os fusveis se encontraro no
veculo, uma vez que tal depende do equipa-
mento instalado.
Os fusveis do equipamento base e das
variantes encontram-se na parte traseira do
sistema electrnico de controlo (1).
Abra a cobertura.
Retire a cobertura do sistema electrnico
de comando.
Substitua o fusvel queimado; consulte a
seco Distribuio de fusveis.
ATENO
A presena de gua no sistema
elctrico pode causar danos nos
componentes!
Para proteger o sistema elctrico
1
contra a entrada de gua, a tampa 6210_604-001
deve estar fechada.
Volte a montar a tampa aps a
concluso das actividades.
ATENO
Risco de danos nos componentes!
Se retirar a cha macho da bateria com o interruptor
de chave ligado (com carga), ser produzido um
arco. Isto pode provocar corroso nos contactos, o
que reduz consideravelmente a sua vida til.
Desligue o interruptor de chave antes de desligar
a cha macho da bateria.
Apenas desligue a cha macho da bateria
com o interruptor de chave ligado em caso de
emergncia.
ATENO
Os leos hidrulicos so nocivos e encontram-se
sob presso durante a utilizao da mquina.
Respeite os regulamentos de segurana no
captulo Fluido hidrulico.
ATENO
Risco de danos nos componentes!
Retire o conector da unidade propulsora.
NOTA
Utilize um funil. 6210_700-002
NOTA AMBIENTAL
Recolha cuidadosamente o leo que eventu-
almente seja derramado e elimine-o de uma
forma compatvel com o meio ambiente.
Enrosque o ltro de ventilao com vareta
do leo.
Feche a tampa de manuteno ou reponha
a plataforma do piso.
Ligue a cha macho da bateria.
CUIDADO
possvel que se veriquem fugas
de leo hidrulico sob presso das
tubagens danicadas, provocando
ferimentos na pele.
Utilize luvas de proteco adequa-
das, culos industriais, etc.
CUIDADO
As mangueiras hidrulicas podem car calcinados!
As mangueiras hidrulicas no devem ser utiliza-
das por perodos superiores a 6 anos.
Deve respeitar as especicaes de BGR 237.
Deve respeitar a legislao nacional, mesmo
que no se encontre em conformidade com as
instrues.
NOTA
Vaporize a guia uniformemente a uma distn-
cia de aprox. 15-20 cm. Aguarde aprox. 15 1
minutos at o equipamento estar pronto a ser
usado de novo.
6210_800-020
NOTA
O desgaste das partes mveis pode ser signi-
cativamente reduzido atravs da manuten-
o e lubricao regular do acoplamento.
Evite uma lubricao excessiva!
NOTA
Feche o acoplamento antes de proceder
limpeza com um aparelho de limpeza de
alta presso. Aps a limpeza, lubrique
novamente o pino de acoplamento, o olhal
da barra de reboque e a respectiva superfcie
de suporte.
Modelo RO*243
Puxe a pega de segurana (3).
Pressione a alavanca manual (2) para cima. 1 2
Lubrique utilizando o bocal de lubricao
(1) em conformidade com a tabela de dados
de manuteno; consulte Captulo Ta-
bela de dados de manuteno, P. 6-356.
Feche o acoplamento levantando o respec-
tivo pino com uma ferramenta adequada.
Para viagens com um reboque que tenha 3
uma barra de reboque rgida, deve lubricar
a zona inferior do olhal da barra de reboque
e a superfcie de suporte do acoplamento.
7321_003-091
Modelo RO*244 A
Abra o acoplamento.
7321_003-092
Wartung_Rockinger 244 A
Modelo RO*245
Proceda lubricao atravs dos pontos
existentes para este m (bocal de lubri-
cao, acoplamento aberto) em confor-
midade com a tabela de dados de manu-
teno; consulte Captulo Tabela de
dados de manuteno, P. 6-356.
Lubrique a superfcie de suporte do olhal
da barra de reboque.
7321_003-094
Modelo RO*841
Proceda lubricao atravs dos pontos
existentes para este m (bocal de lubri-
cao, acoplamento aberto) em confor-
midade com a tabela de dados de manu-
teno; consulte Captulo Tabela de
dados de manuteno, P. 6-356.
Lubrique a superfcie de suporte do olhal
da barra de reboque.
7321_003-095
6210_900-002
Manuteno do aquecimento
Desaperte o parafuso de xao (1) e retire
a cobertura (2).
1
6321_003-091
NOTA
Substitua o elemento ltrante, pelo menos, de
2 em 2 meses.
6321_003-092
6321_003-093
NOTA
As ligaes oxidadas e os cabos calcinados
provocam quedas de tenso que , por sua
vez, causam anomalias.
Elimine as ligaes oxidadas e substitua os
cabos calcinados.
6327_110-001
6327_900-061
CUIDADO
Se o porta-baterias no se encontra a uma di-
stncia de segurana suciente dos componentes
mecnicos ao ser accionado, existe o perigo de
esmagamento de mos ou de ps. Existe risco de
ferimentos!
No permitido ultrapassar este valor.
No permitido caminhar sobre a placa de
suporte da bateria.
NOTA
Utilize um funil.
Volte a enroscar os tampes vedantes (1).
Reinstale a bateria.
NOTA AMBIENTAL
Recolha cuidadosamente o leo que eventu-
almente seja derramado e elimine-o de uma
forma compatvel com o meio ambiente.
6321_003-125
CUIDADO
Risco de ferimentos!
Se o porta-baterias no estiver a uma distncia de
segurana suciente dos componentes mecnicos
na altura do accionamento, existe o risco de esma-
gamento de mos ou de ps.
No permitido ultrapassar o valor do porta-
baterias.
No permitido caminhar sobre a placa de
suporte da bateria.
CUIDADO
Risco de ferimentos!
Se o porta-baterias for accionado durante trabalhos
de manuteno, existe o risco de esmagamento de
mos ou de ps.
Desligue completamente a mquina antes de
efectuar trabalhos de manuteno.
CUIDADO
Risco de esmagamento!
Se as rodas de apoio deslizarem quando a bateria
est inserida, o porta-baterias com a bateria pode
cair sobre os ps.
Se as guias do trinco no estiverem limpas e no
estiverem sucientemente lubricadas, no
possvel garantir que as rodas de apoio bloqueiem
correctamente.
Para se certicar de que o leo distribudo unifor-
memente e para testar a funcionalidade, recolha e
estenda completamente o porta-baterias uma vez
depois de completada a lubricao.
As rodas de apoio devem ser retiradas comple-
tamente e bloqueadas na posio correcta aps
lubricao.
NOTA
As guias do trinco das rodas de apoio si-
tuam-se sob o porta-baterias. Se necessrio,
utilize um espelho para ver melhor.
Estacione o carro elevador em cho plano.
CUIDADO
Risco de esmagamento!
As rodas de apoio devem ser retiradas comple-
tamente e bloqueadas na posio correcta aps
lubricao.
6210_003-049_V2
CUIDADO
Risco de ferimentos!
Respeite os regulamentos de segurana relativos a
tarefas no mastro de elevao; consulte o captulo
Trabalhos na zona dianteira da mquina.
ATENO 3
2
Os braos dos garfos desgastados devem ser
sempre substitudos aos pares.
NOTA
Esta vericao s deve ser realizada nos
braos dos garfos reversveis (variante).
Verique se a zona exterior da curva do
garfo (1) apresenta ssuras. Entre em
contacto com o centro de assistncia
tcnica.
6327_003-026
Dados tcnicos
7 Dados tcnicos
Dimenses
Dimenses
NOTA
As medies h1, h3, h4, h6 e b1 so especcas
do cliente e esto disponveis na folha de
conrmao da encomenda.
NOTA
O centro de gravidade S especicado
diz respeito a mquinas com equipamento
base. Se, por exemplo, a mquina estiver
equipada com um mastro de elevao, um
acessrio ou uma estrutura de proteco do
condutor diferente, este valor serve apenas
como referncia. Se necessrio, o centro
de gravidade S tem de ser determinado
individualmente para cada mquina.
Caractersticas
Modelo RX60-35/600
Nmero do tipo 6367
Fabricante STILL GmbH
Traco Elctrica
Funcionamento Sentado
Carga/capacidade nominal Q (kg) 3500
Distncia ao centro de gravidade da carga c (mm) 600
Distncia da carga x (mm) 525
Entre-eixos y (mm) 2021
.
Pesos
Modelo RX60-35/600
Modelo RX60-35/600
Pneus Superelsticos
Dimenso dos pneus dianteiros 250/70-15
Dimenso dos pneus traseiros 200/75-9
N. de rodas dianteiras (x = motrizes) 2x
N. de rodas traseiras (x = motrizes) 2
Largura da bitola dianteira b10 [mm] 1030
Largura da bitola traseira b 11 (mm) 920
.
Dimenses bsicas
Modelo RX60-35/600
Modelo RX60-35/600
Dados de desempenho
Modelo RX60-35/600
Modelo RX60-35/600
Motor elctrico
Modelo RX60-35/600
Outros
Modelo RX60-35/600
Caractersticas
Modelo RX60-40 RX60-40/600
Nmero do tipo 6327 6368
Fabricante STILL GmbH STILL GmbH
Traco Elctrica Elctrica
Funcionamento Sentado Sentado
Carga/capacidade nominal Q (kg) 4000 4000
Distncia ao centro de gravidade da carga c (mm) 500 600
Distncia da carga x (mm) 525 525
Entre-eixos y (mm) 2021 2021
.
Pesos
Modelo RX60-40 RX60-40/600
Nmero do tipo 6327 6368
Peso lquido kg 6477 6810
Carga por eixo com carga na zona dian-
kg 9296 9587
teira
Carga por eixo com carga na zona traseira kg 1181 1223
Carga por eixo sem carga na zona dian-
kg 3286 3361
teira
Carga por eixo sem carga na zona traseira kg 3209 3449
.
Dimenses bsicas
Modelo RX60-40 RX60-40/600
Nmero do tipo 6327 6368
Inclinao do mastro de elevao/porta-
Graus 3 3
garfos, para a frente
Inclinao do mastro de elevao/porta-
Graus 9 9
garfos, para trs
Altura com mastro de elevao recolhido h1 (mm) 2300 2300
Elevao livre h2 [mm] 160 160
Elevao4 h3 (mm) 2980 2980
Altura com mastro de elevao subido h4 (mm) 3762 3987
Altura at ao cimo do resguardo superior
h6 (mm) 2322 2320
(cabina)
Altura do banco em relao SIP h7 (mm) 1251 1249
Altura de acoplamento h10 (mm) 546/422 546/423
Comprimento geral l1 (mm) 3886 4086
Comprimento incluindo a zona traseira
l2 (mm) 2886 2886
dos garfos
Largura geral b1 (mm) 1256 1399
Espessura do brao dos garfos s (mm) 50 50
Largura do brao dos garfos e (mm) 120 120
Comprimento do brao dos garfos l (mm) 1200 1200
Dados de desempenho
Modelo RX60-40 RX60-40/600
Nmero do tipo 6327 6368
Velocidade de conduo com carga km/h 19 19
Velocidade de conduo sem carga km/h 20 20
Velocidade de elevao com carga m/s 0,40 0,38
Velocidade de elevao sem carga m/s 0,55 0,46
Velocidade de descida com carga m/s 0,55 0,55
Velocidade de descida sem carga m/s 0,47 0,48
Fora de traco com carga kg 3770 3700
Fora de traco sem carga kg 4390 4470
Fora de traco mx. com carga kg 15 940 15 900
Fora de traco mx. sem carga kg 16 140 16 150
Capacidade de subida com carga % 11,3 10,6
Capacidade de subida sem carga % 17,0 16,8
Capacidade de subida mx. com carga % 15,5 15,5
Capacidade de subida mx. sem carga % 25,9 25,5
Motor elctrico
Modelo RX60-40 RX60-40/600
Nmero do tipo 6327 6368
Motor de traco, potncia nominal S3
kW 15 15
60 min.
Motor de elevao, potncia nominal a
kW 25 25
15% do factor de servio (FS)
Bateria em conformidade com a norma
DIN 43536 A DIN 43536 A
DIN 43531/36 A, B, C, no
Tenso da bateria U (V) 80 80
Capacidade da bateria K5 K5 (Ah) 840 (-930) 840 (-930)
Peso da bateria kg 2178 2178
Consumo de energia: 60 ciclos de traba-
kWh/h 10,2 10,3
lho VDI/hora
.
Outros
Modelo RX60-40 RX60-40/600
Nmero do tipo 6327 6368
Presso de trabalho dos acessrios bar 250 250
Fluxo de leo para acessrios l/min 30 30
Nvel de presso sonora LpAZ (comparti-
dB (A) < 70 < 70
mento do condutor)6
Vibrao humana: acelerao de acordo
m/s2 < 0,7 < 0,7
com a norma EN 13059
Acoplamento de reboque, tipo/modelo
Cavilha Cavilha
DIN
.
Caractersticas
Modelo RX60-45 RX60-45/600
Nmero do tipo 6328 6369
Fabricante STILL GmbH STILL GmbH
Traco Elctrica Elctrica
Funcionamento Sentado Sentado
Carga/capacidade nominal Q (kg) 4500 4500
Distncia ao centro de gravidade da carga c (mm) 500 600
Distncia da carga x (mm) 525 535
Entre-eixos y (mm) 2021 2021
.
Pesos
Modelo RX60-45 RX60-45/600
Nmero do tipo 6328 6369
Peso lquido kg 6793 7145
Carga por eixo com carga na zona dian-
kg 10 112 10 441
teira
Carga por eixo com carga na zona traseira kg 1184 1204
Carga por eixo sem carga na zona dian-
kg 3329 3413
teira
Carga por eixo sem carga na zona traseira kg 3463 3732
.
Dimenses bsicas
Modelo RX60-45 RX60-45/600
Nmero do tipo 6328 6369
Inclinao do mastro de elevao/porta-
Graus 3 3
garfos, para a frente
Inclinao do mastro de elevao/porta-
Graus 9 9
garfos, para trs
Altura com mastro de elevao recolhido h1 (mm) 2300 2300
Elevao livre h2 [mm] 160 160
Elevao7 h3 (mm) 2980 2980
Altura com mastro de elevao subido h4 (mm) 3987 3987
Altura at ao cimo do resguardo superior
h6 (mm) 2320 2320
(cabina)
Altura do banco em relao SIP h7 (mm) 1249 1249
Altura de acoplamento h10 (mm) 546/424 546/425
Comprimento geral l1 (mm) 3886 4096
Comprimento incluindo a zona traseira
l2 (mm) 2886 2896
dos garfos
Largura geral b1 (mm) 1399 1399
Espessura do brao dos garfos s (mm) 50 60
Largura do brao dos garfos e (mm) 120 130
Comprimento do brao dos garfos l (mm) 1200 1200
Dados de desempenho
Modelo RX60-45 RX60-45/600
Nmero do tipo 6328 6369
Velocidade de conduo com carga km/h 19 19
Velocidade de conduo sem carga km/h 20 20
Velocidade de elevao com carga m/s 0,38 0,38
Velocidade de elevao sem carga m/s 0,47 0,48
Velocidade de descida com carga m/s 0,55 0,55
Velocidade de descida sem carga m/s 0,49 0,50
Fora de traco com carga kg 3620 3610
Fora de traco sem carga kg 4470 4400
Fora de traco mx. com carga kg 15 830 15 750
Fora de traco mx. sem carga kg 16 150 16 090
Capacidade de subida com carga % 9.5 9,2
Capacidade de subida sem carga % 16,8 15,8
Capacidade de subida mx. com carga % 14,3 14,3
Capacidade de subida mx. sem carga % 24,6 24,1
Motor elctrico
Modelo RX60-45 RX60-45/600
Nmero do tipo 6328 6369
Motor de traco, potncia nominal S3
kW 15 15
60 min.
Motor de elevao, potncia nominal a
kW 25 25
15% do factor de servio (FS)
Bateria em conformidade com a norma
DIN 43536 A DIN 43536 A
DIN 43531/36 A, B, C, no
Tenso da bateria U (V) 80 80
Capacidade da bateria K5 K5 (Ah) 840 (-930) 840 (-930)
Peso da bateria kg 2178 2178
Consumo de energia: 60 ciclos de traba-
kWh/h 10,8 11,1
lho VDI/hora
.
Outros
Modelo RX60-45 RX60-45/600
Nmero do tipo 6328 6369
Presso de trabalho dos acessrios bar 250 250
Fluxo de leo para acessrios l/min 30 30
Nvel de presso sonora LpAZ (comparti-
dB (A) < 70 < 70
mento do condutor)9
Vibrao humana: acelerao de acordo
m/s2 < 0,7 < 0,7
com a norma EN 13059
Acoplamento de reboque, tipo/modelo
Cavilha Cavilha
DIN
.
Caractersticas
Modelo RX60-50 RX60-50/600
Nmero do tipo 6329 6330
Fabricante STILL GmbH STILL GmbH
Traco Elctrica Elctrica
Funcionamento Sentado Sentado
Carga/capacidade nominal Q (kg) 4990 5000
Distncia ao centro de gravidade da carga c (mm) 500 600
Distncia da carga x (mm) 535 535
Entre-eixos y (mm) 2021 2088
.
Pesos
Modelo RX60-50 RX60-50/600
Nmero do tipo 6329 6330
Peso lquido kg 7121 7711
Carga por eixo com carga na zona dian-
kg 10 917 11 547
teira
Carga por eixo com carga na zona traseira kg 1194 1154
Carga por eixo sem carga na zona dian-
kg 3372 3845
teira
Carga por eixo sem carga na zona traseira kg 3749 3866
.
Dimenses bsicas
Modelo RX60-50 RX60-50/600
Nmero do tipo 6329 6330
Inclinao do mastro de elevao/porta-
Graus 3 3
garfos, para a frente
Inclinao do mastro de elevao/porta-
Graus 9 6
garfos, para trs
Altura com mastro de elevao recolhido h1 (mm) 2300 2300
Elevao livre h2 [mm] 160 160
Elevao10 h3 (mm) 2980 2780
Altura com mastro de elevao subido h4 (mm) 3987 3935
Altura at ao cimo do resguardo superior
h6 (mm) 2320 2320
(cabina)
Altura do banco em relao SIP h7 (mm) 1249 1249
Altura de acoplamento h10 (mm) 546/426 546/427
Comprimento geral l1 (mm) 3896 4163
Comprimento incluindo a zona traseira
l2 (mm) 2896 2963
dos garfos
Largura geral b1 (mm) 1399 1399
Espessura do brao dos garfos s (mm) 60 60
Largura do brao dos garfos e (mm) 130 130
Comprimento do brao dos garfos l (mm) 1000 1200
Dados de desempenho
Modelo RX60-50 RX60-50/600
Nmero do tipo 6329 6330
Velocidade de conduo com carga km/h 19 18
Velocidade de conduo sem carga km/h 20 19
Velocidade de elevao com carga m/s 0,33 0,31
Velocidade de elevao sem carga m/s 0,46 0,44
Velocidade de descida com carga m/s 0,55 0,55
Velocidade de descida sem carga m/s 0,51 0,52
Fora de traco com carga kg 3600 3600
Fora de traco sem carga kg 4400 4400
Fora de traco mx. com carga kg 15 670 15 670
Fora de traco mx. sem carga kg 16 090 16 090
Capacidade de subida com carga % 8,8 7,4
Capacidade de subida sem carga % 15,8 13,7
Capacidade de subida mx. com carga % 13,2 12,6
Capacidade de subida mx. sem carga % 23,4 21,4
Motor elctrico
Modelo RX60-50 RX60-50/600
Nmero do tipo 6329 6330
Motor de traco, potncia nominal S3
kW 15 15
60 min.
Motor de elevao, potncia nominal a 15
kW 25 25
% do factor de servio (FS)
Bateria em conformidade com a norma
DIN 43536 A DIN 43536 A
DIN 43531/36 A, B, C, no
Tenso da bateria U (V) 80 80
Capacidade da bateria K5 K5 (Ah) 840 (-930) 840 (-930)
Peso da bateria kg 2178 2178
Consumo de energia: 60 ciclos de traba-
kWh/h 11,5 12,1
lho VDI/hora
.
Outros
Modelo RX60-50 RX60-50/600
Nmero do tipo 6329 6330
Presso de trabalho dos acessrios bar 250 250
Fluxo de leo para acessrios l/min 30 30
Nvel de presso sonora LpAZ (comparti-
dB (A) < 70 < 70
mento do condutor)12
Vibrao humana: acelerao de acordo
m/s2 < 0,7 < 0,7
com a norma EN 13059
Acoplamento de reboque, tipo/modelo
Cavilha Cavilha
DIN
.
Dimenses ergonmicas
40 mm
CUIDADO
Perigo de ferimentos de impacto na cabea!
Se a cabea do operador se encontrar demasiado
prxima da parte inferior do tecto, a suspenso do
banco do condutor ou um acidente pode fazer com
que a cabea bata no resguardo superior.
Para evitar ferimentos na cabea, necessrio
garantir uma distncia mnima de 40 mm entre a
zona inferior do tecto e a cabea do operador mais
alto.
Para determinar a distncia da cabea ao tecto, o
operador dever sentar-se no banco do condutor e
a suspenso do banco deve ser denida de acordo
com os requisitos deste condutor.
Devido natureza individual da altura e do peso
0000_003-002
Especicaes da bateria
ATENO
O peso e as dimenses da bateria tm impacto
sobre a estabilidade da mquina.
Aquando da substituio da bateria, no pode
alterar as relaes de peso. O peso da bateria
deve situar-se dentro do limite de peso indicado na
placa de caractersticas. A localizao dos pesos
do balastro no pode ser alterada. A parte inferior
da bandeja da bateria tem de estar fechada.
Utilize baterias que cumpram as normas DIN.
No altere a posio dos pesos do balastro.
Verique o peso da bateria comparando-o com
as informaes da placa de caractersticas.
Utilize apenas uma bandeja da bateria fechada
na parte inferior.
NOTA
Especicaes da bateria em conformidade
com a norma DIN 43536; clulas em conformi-
dade com a norma DIN EN 60254-2, circuito B
de 80 V.
O peso da bateria est disponvel na placa
de caractersticas da bateria.
NOTA
Quando converter para as baterias TEN-
SOR, a velocidade mxima da mquina tem
de ser limitada a 17 km/h por motivos tcnicos.
Entre em contacto com o centro de assistn-
cia tcnica autorizado relativamente a esta
questo.
Distribuio de fusveis
Distribuio de fusveis no equipa-
2 34 56 7
mento base 8
1 9
10
14
13
12 11
6210_604-002
3 8
1
6 75 %
4 9 2
234,7 h
2 7
5
12:15
0
2 3 F1 F2
7312_003-042
D Distribuio de fusveis
Equipamento base . . . . . . . . . . . . . 415
Dados de contacto . . . . . . . . . . . . . . . . . . I
Variantes de equipamento . . . . . . . . 416
Dados tcnicos
Dimenses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 394 E
Danos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Efeitos no equipamento adicional . . . . . 259
Data de publicao das instrues de
utilizao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Eixo da direco
Declarao CE de conformidade nos Efectuar a manuteno . . . . . . . . . . 371
termos da directiva "Mquinas" . . . . 3 Lubricar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 371
Declarao de conformidade . . . . . . . . . . 3 Vericar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 371
Defeitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Vericar se existem fugas nas
Denio da data . . . . . . . . . . . . . . . . . 256 tubagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . 372
Denio da hora . . . . . . . . . . . . . . . . . 256 Elevao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 361
Denio dos sentidos . . . . . . . . . . . . . . . 9 Elevar cargas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Denir o idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257 Elevar com o macaco . . . . . . . . . . . . . . 361
Denir o PIN de condutor . . . . . . . . . . . . 92 Eliminao
Denir os programas de traco . . . . . . 114 Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Depois de lavar . . . . . . . . . . . . . . . . . . 344 Componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Desbloquear o interruptor de paragem Embalagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
de emergncia . . . . . . . . . . . . . . . 86 Emergncias
Descida de emergncia . . . . . . . . . . . . 292 Funcionamento de emergncia
Desembaciador do vidro traseiro . . . . . 225 do travo de estacionamento
elctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294
Desligar a cha macho da bateria . . . . . 302
Mquina tombada . . . . . . . . . . . . . . 291
Desligar a mquina . . . . . . . . . . . 333, 335
Utilizao do martelo de emergn-
Dimenses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 394
cia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292
Dimenses das vias de circulao . . . . 111
Emisses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Dimenses ergonmicas . . . . . . . . . . . 412
Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Direco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Emisses de rudo . . . . . . . . . . . . . . 47
Direitos de autor e de marca registada . . . 6
Vibraes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Direitos, deveres e regras de conduta
Empresa exploradora . . . . . . . . . . . . . . . 28
do condutor . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Encher o sistema lava-vidros . . . . . . . . . 75
Dispositivos de comando para funes
hidrulicas e de traco . . . . . . . . 58 Encomendar peas sobressalentes e
de desgaste . . . . . . . . . . . . . . . . 353
Dispositivos de segurana . . . . . . . . . . 360
Endereo do fabricante . . . . . . . . . . .... I
Sair da mquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 T
Seleccionar o PIN de condutor . . . . . . . . 93
Tabela de cdigos de erro . . . . . . . . . . 264
Seleccionar o sentido de marcha . . . . . 115
171539 PT 10/2016