Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Guia - Alfabeto e Conselhos de Pronúncia em Espanhol - Edição 2 - Espanhol de Verdade PDF
Guia - Alfabeto e Conselhos de Pronúncia em Espanhol - Edição 2 - Espanhol de Verdade PDF
Consejos de
Pronunciación
Neste e-book você aprenderá o alfabeto em espanhol, como cada letra é pronunciada
e ainda qual é o nome delas em espanhol. O espanhol é um idioma fonético e, por isso,
ao saber pronunciar cada letra do alfabeto, você será capaz de ler qualquer coisa em
espanhol. Isso tornará sua pronúncia, compreensão e fluência no idioma muito melhor e
ajudará você a se preparar para todas as fases de sua viagem. Então, vamos começar!
O alfabeto espanhol contém 27 letras e elas são femininas (la A, la B, la C…). São elas:
A B C D E F G H I
J K L M N Ñ O P Q
R S T U V W X Y Z
Os dígrafos são composições de duas letras que emitem o mesmo som. Antes de 2010,
o "CH" e "LL" eram letras do alfabeto, mas, devido a uma alteração, hoje não são mais
consideradas letras, mas sim dígrafos. Veremos mais para a frente a pronúncia correta
de cada dígrafo.
2
Letra A (Pronúncia: A)
Exemplos:
Amor (amor)
Gato (gato)
Elegante (elegante)
Exemplos:
Boca (boca)
Abogado (advogado)
Exemplos:
Cachorro (filhote de qualquer mamífero)
Acento (acento, sotaque)
Disculpa (desculpa)
Directo (direto)
3
Letra D (Pronúncia: DE)
Exemplos:
Cadera (quadril)
Delgado (fino)
Dinero (dinheiro)
Letra E (Pronúncia: E)
Exemplos:
Envidia (inveja)
Época (época)
Equipaje (bagagem)
Epidémico (epidêmico)
Exemplos:
Feria (feira)
Azafata (aeromoça)
4
Exemplos:
Gallina (galinha)
Gusto (gosto, prazer)
Gorda (gorda)
Giro (giro, volta)
Ligero (ligeiro, veloz)
Exemplos:
Hambriento (faminto)
Deshidratar (desidratar)
Huésped (hóspede)
Huevo (ovo)
Letra I (Pronúncia: I)
Exemplos:
Iglesia (igreja)
Inolvidable (inesquecível)
Exemplos:
Valija (mala)
Homenaje (homenagem)
5
Letra K (Pronúncia: CA)
Geralmente usada apenas para palavras originadas de outro idioma, assim como no
português, e a pronúncia é a mesma da nossa.
Exemplos:
Kayak (caiaque)
Koala (coala)
O som da letra L é como do português. Porém, cuidado para não fazer um som de U
quando vier no final de uma palavra, como em “papel”. O L deve ser bem pronunciado,
assim como o L do inglês e de idiomas que pronunciam bem a letra que está no final da
palavra.
Exemplos:
Luna (lua)
Lila (lilás)
Medieval (medieval)
Exemplos:
Mejor (melhor)
Comprar (comprar)
Pasatiempo (passatempo)
Mesma dica da letra M, não há som nasal. Principalmente quando houver palavras
terminadas em N, pronuncie a letra corretamente e não com o nariz.
6
Exemplos:
Nariz (nariz)
Narración (narração)
Mendigar (mendigar)
Exemplos:
Ñata (nata)
Cariño (carinho)
Letra O (Pronúncia: Ô)
Exemplos:
Orden (ordem)
Corazón (coração)
Oportunidad (oportunidade)
Exemplos:
Opinión (opinião)
Pesadilla (pesadelo)
Optimismo (otimismo)
Apesar do nome da letra ser estranho para nós, a pronúncia é como do português.
7
Exemplos:
Queso (queijo)
Pequeño (pequeno)
Querer (querer)
Como no português, para pronunciar o R, há mais de um som para esta letra e a pro-
núncia irá variar de acordo com qual posição o R está na palavra. Quando o R está no
início da palavra, ele deverá ser pronunciado forte como os gaúchos pronunciam e a
língua vibra no céu da boca para mais perto dos dentes. Já quando estiver no meio ou
fim da palavra, possuirá som fraco, igual pronunciamos “carinho”.
Exemplos:
Particular (particular)
Rato (espaço de tempo)
Perdón (perdão)
No espanhol não existe o som de S fraco. Portanto, o S sempre terá um som forte como
os nossos SS em “professora”, por exemplo.
Exemplos:
Casa (casa)
Sospechoso (suspeitoso)
Jamás (jamais)
A letra T é sempre pronunciada leve como em “telefone”, nunca som de “TCH”, como
em “Tiago”, por exemplo.
Exemplos:
Trabajo (trabalho)
Tristeza (tristeza)
Tiburón (tubarão)
8
Letra U (Pronúncia: U)
Exemplos:
Uña (unha)
Turismo (turismo)
Tortuga (tartaruga)
Há países que pronunciam a letra V igual a letra B, ou ainda com um som puxado para
o B. Mas há outros países que pronunciam a letra V igual ao português. Há, inclusive,
países que pronunciam o próprio B como V, ao invés do contrário. Mas a maioria dos
países pronunciam tanto o V quanto o B com um som intermediário, bastante puxado
para B. É possível também encontrar diferenças no nome da letra, alguns países dirão
“ÚBE” ou “ÚVE”, dependendo do sotaque.
Exemplos:
Vacaciones (férias)
Televisión (televisão)
Revista (revista)
Exemplos:
Weekend (fim de semana)
Western (ocidental)
Possui som de S forte quando no começo de palavras e som de “KS” no meio das pala-
vras.
9
Exemplos:
Xilófono (xilofone)
Exquisito (requintado)
Existir (existir)
A letra Y também é chamada por alguns países de “igriêga”, apesar do nome não ser
mais considerado correto segundo a RAE (Real Academia Española). A pronúncia do Y é
como a do LL, que veremos em seguida. Dependendo do país, poderá ser pronunciada
bem levemente como se fosse o I ou o J do português, ou “DJ” ou ainda como nosso
"CH", chiado.
A palavra “yerno” (genro), por exemplo, dependendo do país, será pronunciada “ierno”,
“jerno”, “djerno”, ou “cherno” - podendo haver outras pequenas variações. Além disso, a
letra Y quando encontrada no final da palavra será pronunciada como o I do português,
como em “fui”.
Exemplos:
Soy (sou)
Yo (eu)
Construyo (contruo)
Joyería (joalheria)
Exemplos:
Cereza (cereja)
Zoológico (zoológico)
Rezongar (resmungar)
10
Dígrafo CH (Pronúncia: TCHÊ)
Exemplos:
Exemplos:
Cachete (bochecha)
Chico (menino)
Chao (tchau)
A pronúncia é a mesma da letra Y, porém há ainda lugares onde você poderá ouvir um
som parecido com o nosso “LH”, como em regiões da Espanha.
Exemplos:
Llave (chave)
Mejilla (bochecha)
Marisabidilla (sabichona)
Há quem pronuncie a letra R simples com um som fraco e este dígrafo, RR, apenas
como “ÊRRE” forte. Dessa forma, a pronúncia do RR é a mesma do R em espanhol no
início da palavra, ou seja, a pronúncia é forte e com vibração da língua no palato.
Exemplos:
Perro (cachorro)
Carretera (estrada)
Horrible (horrível)
OBS: Há mais dois dígrafos (letras que unidas formam um único som) que são “QU” e
“GU” e possuem as pronúncias iguais ao português.
11
Abaixo você encontra algumas frases para treinar as regras de pronúncia das letras e
dígrafos estudados acima, aplicados em frases completas:
12