Você está na página 1de 15

1 2 3 4 5 6 7 8

Ciber Equipamentos Rodoviários Ltda
Ciber Road Equipment Ltda
Grupo Wirtgen
Wirtgen Group

Equipamento Tanque Master Alimentação: Fase 4x4mm²


Equipment Master Tank (Fornecido pelo Cliente) Phase
Power Supply: Terra 4mm²
(Supplied by Custumer) Ground (PE)
Descrição Painel de Comando e Instrumentação
Description Command and Instrumentation Panel

Tensão de Comando 220Vca
Command Voltage

Tensão de Força 3~440Vca Distância Máxima 50m


Power Voltage Maximum Length

Freqüência 50/60Hz
Frequency

Revisão / Revisión / Change Data/Fecha/Date Nome / Nombre / Name Equipamento Modelo Nº Identificação


# Descrição / Descrición / Description Data / Fecha / Date Nome / Nombre / Name
11/09/2008 Gustavo C.
Equipo
Equipment
Painel de Comando e Instrumentação Modelo Tanque Master
Pattern
Nº Identificación
ID Number
71551_001
01 Correção 24/02/2010 Lucas C.
Nº Série Denominação Capa Página
Nº Serie
Serial Nº
xxx ­ ... Denominación
Designation Folder
Página
Page
0
1 2 3 4 5 6 7 8

Índice
Index
Descrição Página
Description Page
Capa
Folder 0

Índice
Index 0.1

Distribuição de Energia
Energy Distribution 1

Comando e Alarmes
Command and Alarms 2

Indicador de Temperatura
Temperature Indicator 3

Instalação Queimador
Burner Installation 4

Simbologia
Symbols 5

Legendas e Notas Gerais
Legend and General Notes 6­7

Régua de Bornes X0/X1/X6
Terminal Block X0/X1/X6 8

Layout do Painel
Panel Layout 9­12

Programação do Indicador
Indicator Programming 13

Controlador do Queimador FBR
FBR Burner Controller 14

Gráfico de Operação do Queimador
Burner Control Diagram 15

Revisão / Revisión / Change Data/Fecha/Date Nome / Nombre / Name Equipamento Modelo Nº Identificação


# Descrição / Descrición / Description Data / Fecha / Date Nome / Nombre / Name
11/09/2008 Gustavo C.
Equipo
Equipment
Painel de Comando e Instrumentação Modelo Tanque Master
Pattern
Nº Identificación
ID Number
71551_001
01 Correção 24/02/2010 Lucas C.
Nº Série Denominação Índice Página
Nº Serie
Serial Nº
xxx ­ ... Denominación
Designation Index
Página
Page
0.1
1 2 3 4 5 6 7 8
1T1/L1
/4. 1
1T1/L2
/4. 1
1T1/L3
/4. 1
PE
/3. 1

1 3 5

1 3 5 ­1F1 2 4 6
­1QM1
GV2­M16 10A
/2. 3
I> I> I>
­2S1

­1F2
2 4 6 440Vca 380Vca
Ver nota 1
See note 1

2A
­1T1 220Vca 21 22 2S1/LC1
2KVA /2. 1

2
F2/LC2
50/60Hz /2. 1

4
1
1 3 5 Botão de Emergência
­1F3 Emergency Key
­1KM1 2A 2
LC1­D1811M7/LAD­N11
/2. 3 2 4 6
13
­1S3
14

­SG1 ­X1

1
32A

­1H3

­X1

2
­X0 ­X0
2
3

4
5
6
1

Iluminação
Lights
­56TM2

T3
PE
R1
S2

4x4mm² 4x1,5mm²

U V W PE
PE/ALIM

­1M2
S2

M
R1

T3

3 ~

7,5 CV
Entrada 440Vca ­ 50/60Hz 2 Pólos
2 Poles
Supply 440Vac ­ 50/60Hz In=9,6A

Entrada de Energia
Bomba de Óleo Térmico
Energy Entrance
Thermal Oil Pump

Revisão / Revisión / Change Data/Fecha/Date Nome / Nombre / Name Equipamento Modelo Nº Identificação


# Descrição / Descrición / Description Data / Fecha / Date Nome / Nombre / Name
11/09/2008 Gustavo C.
Equipo
Equipment
Painel de Comando e Instrumentação Modelo Tanque Master
Pattern
Nº Identificación
ID Number
71551_001
01 Correção 24/02/2010 Lucas C.
Nº Série Denominação Distribuição de Energia Página
Nº Serie
Serial Nº
xxx ­ ... Denominación
Designation Energy Distribution
Página
Page
1
1 2 3 4 5 6 7 8

2S1/LC1 2S1/LC1
/1. 8 /3. 1
13
­1QM1
/1. 2 ­X1

23
14

­X1 13

17
21
43 Chave de Nível
C ­3D1
­2D1 ­1S2 22 Level Switch
14
44
NF NA
Chave de Fluxo
Flow Switch
­X1 ­X1

19

18

25

24
X1

­3H1
Vermelho

20
X2 Red
C Termostato
21
­3D2 Thermostat
­1S1 NF NA
22
­X1

22
Desliga

21
Power Off
21 X1
­6S1 Vermelho
­3H2 Red
Liga 22
Power On  X2
53 13
­1KM1 ­1S2
/2. 3 13 13
54 14
­6S2 ­6KA1
/2. 5
14 14
0,5A

Comando Ligado
­X1 220Vca

Command On 29
X1 X1 X1 X1
A1 A1 1
­1H0 ­2H1 ­1KM1 ­1H1 ­6KA1 ­6H1 ­6Y1
Verde 2
X2 X2 A2 X2 A2 X2
Green ­X1

30
F2/LC2 F2/LC2
/1. 8 /3. 1
1 2
/2. 5 13 14
3 4 21 22
/1. 3
5 6 31 32
13 14
/4. 2 43 44
21 22
Alarme Temperatura Alta
/2. 3 53 54
Alarm High Temperature
61 62
Habilita Queimador Válvula de Combustível Alarme Nível Alto
Alarme Falta de Fluxo Bomba de Óleo Térmico Burner Fan Clearance Fuel Valve Alarm High Level
Alarm Without Flow Thermal Oil Pump
Revisão / Revisión / Change Data/Fecha/Date Nome / Nombre / Name Equipamento Modelo Nº Identificação
# Descrição / Descrición / Description Data / Fecha / Date Nome / Nombre / Name
11/09/2008 Gustavo C.
Equipo
Equipment
Painel de Comando e Instrumentação Modelo Tanque Master
Pattern
Nº Identificación
ID Number
71551_001
01 Correção 24/02/2010 Lucas C.
Nº Série Denominação Comando e Alarmes Página
Nº Serie
Serial Nº
xxx ­ ... Denominación
Designation Command and Alarms
Página
Page
2
1 2 3 4 5 6 7 8

2S1/LC1 2S1/LC1
/2. 8 /4. 1
PE PE
/1. 8 /4. 1

1 2 /4. 1

7 6 5 4 3
C
OUTPUT1
8D1_1
L N

NC
­8D1 /4. 1

NO
8D1_2

OUTPUT2
­ + ­ /4. 1
8D1_3
/4. 1
8D1_4
Ver nota 3 11 12 13 NOVUS ­ N322 ­ PT100
See note 3

­X6

3
1
­ + ­

­8R1

F2/LC2 F2/LC2
/2. 8 /4. 1

PT100 Óleo Térmico
Thermal Oil PT100

Revisão / Revisión / Change Data/Fecha/Date Nome / Nombre / Name Equipamento Modelo Nº Identificação


# Descrição / Descrición / Description Data / Fecha / Date Nome / Nombre / Name
11/09/2008 Gustavo C.
Equipo
Equipment
Painel de Comando e Instrumentação Modelo Tanque Master
Pattern
Nº Identificación
ID Number
71551_001
01 Correção 24/02/2010 Lucas C.
Nº Série Denominação Indicador de Temperatura Página
Nº Serie
Serial Nº
xxx ­ ... Denominación
Designation Temperature Indicator
Página
Page
3
1 2 3 4 5 6 7 8

PE ­X1 12
/3. 8 PE
1T1/L1 ­X1 7
/1. 8 1 L1
1T1/L2 ­X1 8
/1. 8 2 L2
1T1/L3 ­1T1 ­X1 9
/1. 8 3 L3
F2/LC2 ­X1 10
/3. 8 4 N
2S1/LC1 ­X1 11
Painel do 
/3. 8 5 L Queimador FBR
­6KA1 ­6D1
8D1_1 /2. 5 ­X1 13
/3. 6
43 44
6 FBR Burner Panel
8D1_2 ­X1 14
/3. 6 7
Bico 2
­9S1 Burner Level 2 8
Liga Desliga
Power On  Power Off 9
8D1_3 ­X1 15
/3. 6 13 14 10
8D1_4 ­X1 16
/3. 6 11

Revisão / Revisión / Change Data/Fecha/Date Nome / Nombre / Name Equipamento Modelo Nº Identificação


# Descrição / Descrición / Description Data / Fecha / Date Nome / Nombre / Name
11/09/2008 Gustavo C.
Equipo
Equipment
Painel de Comando e Instrumentação Modelo Tanque Master
Pattern
Nº Identificación
ID Number
71551_001
01 Correção 24/02/2010 Lucas C.
Nº Série Denominação Instalação Queimador Página
Nº Serie
Serial Nº
xxx ­ ... Denominación
Designation Burner Installation
Página
Page
4
1 2 3 4 5 6 7 8

Simbologia
Symbols
Contato NF de Contatora, 1 3 5 Contatos Trifásico de 
Disjuntor ou Botão Contatora Motor
Contact NC of Contactor, Three­Phase Contacts
Breaker or Key 2 4 6 of Engine Contactor

Contato NA de Contatora,
Disjuntor ou Botão Trafo de Comando
Contact NO of Contactor, Command Transformer
Breaker or Key
1 3 5
X1 Disjuntor Motor 
Sinaleiro de Painel Trifásico
Panel Lamp I> I> I>
Three­Phase 
X2
2 4 6
Engine Breaker

1 3
Seccionadora Geral Disjuntor Bipolar
Master Key 2 4 Two­Phase Breaker

A1
Pino de Tomada Múltipla Bobina de Contatora
Pin of  Múltiple Socket Bobbin of Contactor
A2

15
Contato de Relé 
Conexão de Borne Temporizado
Connection of Terminal 18 16 Contact of 
Temporized Relay

21 22
21
Botão de Impulso NA Botão de Emergência
Pulse Key ­ NO Emergency Key
22

1 2
13 3 4 Lista de Contatos 
Botão de Impulso NF 5 6 de Contatora
Pulse Key ­ NC 13 14 Contact's List of Contactor
14
21 22

A1+ Bobina de Relé  U V W PE
Temporizado M Motor Tripolar
A2­ Bobbin of Temporized  3 ~ Three­Phase Engine
Relay

Revisão / Revisión / Change Data/Fecha/Date Nome / Nombre / Name Equipamento Modelo Nº Identificação


# Descrição / Descrición / Description Data / Fecha / Date Nome / Nombre / Name
11/09/2008 Gustavo C.
Equipo
Equipment
Painel de Comando e Instrumentação Modelo Tanque Master
Pattern
Nº Identificación
ID Number
71551_001
01 Correção 24/02/2010 Lucas C.
Nº Série Denominação Simbologia Página
Nº Serie
Serial Nº
xxx ­ ... Denominación
Designation Symbols
Página
Page
5
1 2 3 4 5 6 7 8

Notas:
Notes:
Nota 1 Descrição dos disjuntores. Série GV2 Os disjuntores possuem um potenciômetro que deve ser ajustado de acordo 
Note 1 Breaker's description. GV2 Series com a corrente nominal do motor aplicado a ele e à alimentação da usina.
The breakers have a potentiometer that must be adjusted according to the 
1 L1 3 L2 5 L3 nominal current of the installed engine and also the power supply of the plant.

1 Tabela de valores de configuração:
23 24 13 14 Table of configuration´s values
Disjuntor Valor de corrente (A) **
2 Breaker Current value (A) **
Usina P (CV)
OFF 6 Nome Modelo Plant P (CV) Para 380Vca
X Name Model To 380Vac
50Hz 60Hz
3 ­1QM1 GV2­ME16 ­­­ 7,5CV 11,3 11,1
X
X
TEST STOP START
4 7 Nota 2
Note 2
Ponte de borne FBS 2­5 da Phoenix Contact.
Terminal bridge FBS 2­5 from Phoenix Contact.
Telemecanique
5 GV2MExx / x­xA

xQM1 8 Nota 3 Ver configuração na(s) página(s) 13.


1 Note 3 See configuration in the page's 13.

2 T1 4 T2 6 T3 Tabela de identificação das mensagens de erro do indicador de temperatura:
Table of error messages of temperature indicator:
1­ Conexão de força trifásico. 7­ Desligar
1­ Power supply connection ­ triple phase. 7­ Turn OFF. Erro Descrição
Error Description
2­ Conexão dos status. 8­ Nome do disjuntor no circuito. Temperatura acima do valor máximo programado no parâmetro
2­ Status connection. 8­ Breaker's name in the electric diagram. Temperature above the maximum value programmed in the parameter

3­ Potenciômetro do valor de corrente nominal. Temperatura abaixo do valor mínimo programado no parâmetro
3­ Potentiometer of nominal current value. Temperature below the minimum value programmed in the parameter

4­ Teste de acionamento do disjuntor.
4­ Breaker operation test.
5­ Modelo e faixa de corrente.
5­ Model and current values.
6­ Ligar
6­ Turn ON.

Revisão / Revisión / Change Data/Fecha/Date Nome / Nombre / Name Equipamento Modelo Nº Identificação


# Descrição / Descrición / Description Data / Fecha / Date Nome / Nombre / Name
11/09/2008 Gustavo C.
Equipo
Equipment
Painel de Comando e Instrumentação Modelo Tanque Master
Pattern
Nº Identificación
ID Number
71551_001
01 Correção 24/02/2010 Lucas C.
Nº Série Denominação Notas Página
Nº Serie
Serial Nº
xxx ­ ... Denominación
Designation Notes
Página
Page
6
1 2 3 4 5 6 7 8

Legenda
Legend
Régua de Bornes ­ Local Tabela de cores dos cabos e fios da instalação.
Terminal Block ­ Local Table of colors of cables and wiring.

X0/X1/X6 ­ Painel de Comando
X0/X1/X6 ­ Command Panel Cor Sistema
Color System
Vermelho 24Vcc (+)
Sinais de Referência Red 24Vdc (+)
Signal Reference
Azul Escuro 24Vcc (­)
Fonte Destino Dark Blue 24Vdc (­)
Source Destination
#330 #333 Azul Claro Neutro
/5.2 /3.7
Clear Blue Neutral
#331 #332
/15.3 /2.4
Verde Terra
Green Ground (PE)

Cinza Tensão de Comando
Grey Command Voltage
Sem Conexão Elétrica Com Conexão Elétrica
Without Electric Connection With Electric Connection Tensão de Força
Preto Power Voltage
Black
Medição de Tensão
Voltage Measurement

Amarelo Medição de Corrente
Yellow Current Measurement

Fase
Phase

Neutro
Neutral

Terra
PE

Indicação
Indication

12
/3.8 11 14
Página
Page 22
/12.5 21 24
Coluna
Column

Revisão / Revisión / Change Data/Fecha/Date Nome / Nombre / Name Equipamento Modelo Nº Identificação


# Descrição / Descrición / Description Data / Fecha / Date Nome / Nombre / Name
11/09/2008 Gustavo C.
Equipo
Equipment
Painel de Comando e Instrumentação Modelo Tanque Master
Pattern
Nº Identificación
ID Number
71551_001
01 Correção 24/02/2010 Lucas C.
Nº Série Denominação Legenda Página
Nº Serie
Serial Nº
xxx ­ ... Denominación
Designation Legend
Página
Page
7
1 2 3 4 5 6 7 8

­X0 ­X1 ­2D1


R1 1 1
1 R1 Entrada de Energia 17 C
S2 4x4mm² 4x4mm² Energy Entrance 2 3x1,0mm² 2 Chave de Fluxo
2 S2 Entrada 380Vca ­ 50/60Hz
18 NA Flow Switch
T3 Supply 380Vac ­ 50/60Hz 3 3
3 PE T3 19 NF ­3D2
PE 1 1
­56TM2
20 C
U 2 3x1,0mm² 2 Termostato
4 U
21 NF Thermostat
V 4x2,5mm² V Bomba de Óleo Térmico 3 3

~ 3
5 22 NA

M
W Thermal Oil Pump
W PE 1 ­3D1
6 PE
­1M1 23
Ver nota 2 2 3x1,0mm²
1 13 21
Chave de Nível
See note 2 24 2 14 22 Level Switch
3
3
­X1 6 25
1
PE 1
7 1
0,5A 29 2x1,0mm²
1

2
1 L1 2
­6Y1
8 2 30 2
3
2 L2
Válvula de Combustível
9 3 Fuel Valve
4
3 L3
10 4
5 12x1,0mm²
4 N
11 5
Painel do 
6
5 L Queimador FBR
PE 12 7
7
6 FBR Burner Panel
13 8
8
7 ­X6
14 BR
9
8 1 VM
15

­ + ­
VM BR
10
9 2 3x18AWG Blindado / With Shield
PT
16 9 PT
10 3
PT100 Óleo Térmico
10
11 Thermal Oil PT100

Revisão / Revisión / Change Data/Fecha/Date Nome / Nombre / Name Equipamento Modelo Nº Identificação


# Descrição / Descrición / Description Data / Fecha / Date Nome / Nombre / Name
11/09/2008 Gustavo C.
Equipo
Equipment
Painel de Comando e Instrumentação Modelo Tanque Master
Pattern
Nº Identificación
ID Number
71551_001
01 Correção 24/02/2010 Lucas C.
Nº Série Denominação Régua de Bornes X0/X1/X6 Página
Nº Serie
Serial Nº
xxx ­ ... Denominación
Designation Terminals X0/X1/X6
Página
Page
8
1 2 3 4 5 6 7 8

6KA1 1QM1
1KM1

1F2 1F1

X0

1T1
x1

X6
PE

Revisão / Revisión / Change Data/Fecha/Date Nome / Nombre / Name Equipamento Modelo Nº Identificação


# Descrição / Descrición / Description Data / Fecha / Date Nome / Nombre / Name
11/09/2008 Gustavo C.
Equipo
Equipment
Painel de Comando e Instrumentação Modelo Tanque Master
Pattern
Nº Identificación
ID Number
71551_001
01 Correção 24/02/2010 Lucas C.
Nº Série Denominação Layout Painel Página
Nº Serie
Serial Nº
xxx ­ ... Denominación
Designation Layout Panel
Página
Page
9
1 2 3 4 5 6 7 8

2S1 2H1 3H1 8D1


SG1

3H2
1H0 1S2 6S2
1H1 6H1
1S1 6S1 2S1

Revisão / Revisión / Change Data/Fecha/Date Nome / Nombre / Name Equipamento Modelo Nº Identificação


# Descrição / Descrición / Description Data / Fecha / Date Nome / Nombre / Name
11/09/2008 Gustavo C.
Equipo
Equipment
Painel de Comando e Instrumentação Modelo Tanque Master
Pattern
Nº Identificación
ID Number
71551_001
01 Correção 24/02/2010 Lucas C.
Nº Série Denominação Layout Painel Página
Nº Serie
Serial Nº
xxx ­ ... Denominación
Designation Panel Layout
Página
Page
10
1 2 3 4 5 6 7 8

Programação dos parâmetros do(s) indicador(es) de temperatura. P
Para acessar o segundo nível, pressione o botão        por 10 segundos. Solte o botão quando aparecer o parâmetro            
P
no display. Insira o valor desejado e pressione uma vez o botão        para acessar os próximos parâmetros deste nível. 
Programming of the temperature indicator parameters values. P
To access the second level push the button        for 10 seconds. Release the button when 
P
the parameter             appears. Insert the value and push the button        to access all the parameters.
1­ Utilizado para acessar os níveis de programação e retornar ao valor de temperatura. Após o último parâmetro o indicador retorna ao valor de temperatura.
1­ Use for the access to the programming values and return to the temperature value. After the last one the indicator return to the temperature value.
2­ Aumenta o valor do parâmetro. Parâmetro Nome Descrição Valor
2­ Increase the parameter value. Parameter Name Description Value
3­ Diminui o valor do parâmetro. Controle da Saída 1 Valor 0 ­ Contato NF. Função de aquecimento. Valor 1 ­ Contato NA. Função de resfriamento.
3­ Decrease the parameter value. Control output 1 Value 0 ­ Contact NC. Over heating function. Value 1 ­ Contact NO. Refrigeration function. 0
4­ Retorna ao parâmetro anterior.
4­ Show the previous parameter value. Controle da Saída 2 Valor 0 ­ Contato NF. Função de aquecimento. Valor 1 ­ Contato NA. Função de resfriamento.
Control output 2 Value 0 ­ Contact NC. Over heating function. Value 1 ­ Contact NO. Refrigeration function.
0
5­ Display luminoso. Indica o valor de temperatura e os valores de parâmetros durante a programação.
5­ Led display. Show the temperature value and the parameter along the programming. Inversão de saída. Promove a inversão entre saídas e setpoints.
Output inversion. Promotes the inversion between the outputs and setpoints.
0
4
­8D1 Histerese saída 1
Diferença em °C entre a temperatura que a saída 1 desliga o queimador, 
e a temperatura que a saída habilita novamente o queimador.  20
Hysteresis output 1 Value in °C between the temperature that the output 1 shut off the burner 
NOVUS and the temperature that the output 1 habilitate the re­start.
Diferença em °C entre a temperatura que a saída 2 desabilita o bico 2, 
2 Histerese saída 2
Hysteresis output 2
e a temperatura que a saída 1 habilita novamente o bico 2. 
Value in °C between the temperature that the output 2 shut off the burner level 2 
10
and the temperature that the output 2 habilitate the re­start.

P 3 OffSet
Valor de correção do sinal do sensor.
Correction of the sensor signal.
1
N322 Setpoint mínimo Valor de temperatura mínima do sensor.
Minimum set point Minimum value of temperature sensor. 0

5 1 Setpoint máximo Valor de temperatura máxima do sensor.
300
Maximum set point Maximum value of temperature sensor.
O indicador possui dois níveis de configuração. Os procedimentos de acesso e alteração de valores estão descritos abaixo.
The indicator has two configuration levels. The procedure of access and programming is described below. Tempo mínimo em segundos que fica desligada a saída 1.
Off Time 1 Minimum time in seconds that stays off the output 1. 0
P
Para acessar o primeiro nível, pressione o botão        por 2 segundos. Solte o botão quando aparecer o parâmetro             no display.
P
To access the first level push the button        for 2 seconds. Release the button when the parameter             appears.  Tempo mínimo em segundos que fica ligada a saída 1.
On Time 1
Minimum time in seconds that stays on the output 1.
0
P
Insira o valor desejado para o parâmetro             , pressione uma vez o botão        para acessar o parâmetro             ,
P
insira o valor desejado e pressione novamente o botão        para retornar ao valor de temperatura.
Atraso 1. Tempo de retardo para o acionamento da saída 1.
P
Insert the value in the parameter             and push the button        to access the parameter             ,
Delay 1. Activation delay of output 1. 5
P
insert the value and push again the button        to exit.
Atenção! O valor programado atua no sistema somente após finalizada a programação e retornado ao valor de temperatura. Tempo mínimo em segundos que fica desligada a saída 2.
Off Time 2
Minimum time in seconds that stays off the output 2.
0
Attention! The programmed value only is efective after you leave the programming level.

Tempo mínimo em segundos que fica ligada a saída 2.
Parâmetro Descrição Valor On Time 2
Minimum time in seconds that stays on the output 2. 0
Parameter Description Value
Valor de temperatura para desligar o queimador. Valor em °C. Valor desejado Atraso 2. Tempo de retardo para o acionamento da saída 2.
Temperature value to shut off the burner. Value in °C. Desired value Delay 2. Activation delay of output 2.
5

Valor de temperatura para desabilitar o bico 2. Valor em °C. Valor desejado Endereço Endereço de rede serial RS485.


Address Serial network address RS485.
1
Temperature value to shut off the burner level 2. Value in °C. Desired value

Tabela do nível 1. Tabela do nível 2.
Table level 1. Table level 2.

Revisão / Revisión / Change Data/Fecha/Date Nome / Nombre / Name Equipamento Modelo Nº Identificação


# Descrição / Descrición / Description Data / Fecha / Date Nome / Nombre / Name
11/09/2008 Gustavo C.
Equipo
Equipment
Painel de Comando e Instrumentação Modelo Tanque Master
Pattern
Nº Identificación
ID Number
71551_001
01 Correção 24/02/2010 Lucas C.
Nº Série Denominação Programação do Indicador Página
Nº Serie
Serial Nº
xxx ­ ... Denominación
Designation Indicator Programming
Página
Page
11
1 2 3 4 5 6 7 8

Descrição do Controlador LMO44.255B2
Description of controller LMO44.255B2
SIEMENS
Existem dois modos de diagnóstico:
There are two diagnostic choices:
LMO44.255B2 230V~              50/60Hz
TSAmáx   5s
1­ Diagnóstico visual. Disponível durante a operação normal.
1­ Visual diagnosis. Operational status indication.
2­ Modo de diagnóstico por interface (não aplicado). Siemens Building Technologies Production GmbH
2­ Interface diagnosis (not used in application).

Durante o modo de operação normal (1), os diferentes status  MADE IN GERMANY
são apresentados na forma de cores conforme a tabela abaixo.
In normal operation (1), the different operational statuses are
displayed in the form of colour codes according to the table below. 

Tabela de códigos de cores Tabela de Falhas/Alarmes
Color Code Table Erro Code Table Botão com LED multicolor utilizado para reset do controlador, ativação
Espera do pré­aquecimento do óleo Código Possível Causa e desativação das funções de diagnóstico visual, e visualização das falhas. 
Waiting time for oil pre­heater Code Possible Cause Lock­out reset button is the key operating element for resetting the burner 
Fase de ignição Fogo não acendeu.  control and for activating/deactivating the diagnostic functions. 
Ignition phase ­ Válvulas de combustível sujas ou com defeito;  The multicolor LED is used for visual diagnosis.
Operação,chama OK ­ Detector de chama sujo ou com defeito; 
Operation, flame OK ­ Queimador mal ajustado. Sem combustível; 
Operação, chama não OK 2 Pulsos ­ Defeito na ignição.
Operation, flame not OK 2 Blinks No establishment of flame. 
Tensão baixa ­ Faulty or soiled fuel valves; 
Undervoltage ­ Faulty or soiled flame detector; 
Alarme ­ Poor adjustment of burner. No fuel; 
Alarm ­ Faulty ignition.
Sáida do código de falhas (ver tabela Falha/Alarme) 3 Pulsos Livre
Output of falt code (refer to Falt/Error Table) 3 Blinks Free
Luz identificada antes da partida do queimador 4 Pulsos Luz identificada antes da partida do queimador
Extraneous light prior to burner start­up 4 Blinks Extraneous light prior to burner start­up
Modo de diagnóstico por interface (não aplicado) 5 Pulsos Livre
Interface diagnosis (not used in application) 5 Blinks Free
6 Pulsos Livre
Desligado Amarelo Verde Vermelho
Turned OFF Yellow Green Red 6 Blinks Free
Chama perdida demais durante a operação (máximo 3 perdas). 
No caso de falha/alarme, o LED permanecerá vermelho. Nesta condição, pressione o botão por  ­ Válvulas de combustível sujas ou com defeito; 
3 segundos para verificar a possível causa conforme a tabela de códigos de falha/alarme. ­ Detector de chama sujo ou com defeito; 
In case of lock­out, the red fault signal remains steady on. In that condition, the visual diagnosis 7 Pulsos ­ Queimador mal ajustado.
 of the cause of fault according to the error code table can be activated by pressing the lock­out  7 Blinks To many losses of flame during operation (max 3 repetitions);
button for more than 3 seconds. ­ Faulty or soiled fuel valves; 
­ Faulty or soiled flame detector; 
­ Poor adjustment of burner.
Para resetar o status de erro e reiniciar o queimador antes ou depois de acessar a 
verificação de falhas, pressione o botão por 1 segundo (menos que 3 segundos). 8 Pulsos Tempo de supervisão do pré­aquecedor do óleo.
The diagnosis of the cause of fault is quit and the burner switched on again by resetting 8 Blinks Time supervision oil pre­heater.
the controller pressing the lock­out button for about 1 second (less than 3 seconds). 9 Pulsos Livre
9 Blinks Free
10 Pulsos Erro na ligação dos cabos ou erro interno. Contatos das saídas.
10 Blinks Wiring error or internal error. Outputs contact.

Revisão / Revisión / Change Data/Fecha/Date Nome / Nombre / Name Equipamento Modelo Nº Identificação


# Descrição / Descrición / Description Data / Fecha / Date Nome / Nombre / Name
11/09/2008 Gustavo C.
Equipo
Equipment
Painel de Comando e Instrumentação Modelo Tanque Master
Pattern
Nº Identificación
ID Number
71551_001
01 Correção 24/02/2010 Lucas C.
Nº Série Denominação Controlador Queimador FBR Página
Nº Serie
Serial Nº
xxx ­ ... Denominación
Designation FBR Burner Controller
Página
Page
12
Ver Página 13 1 2 3 4 5 6 7 8
See Page 13

8R1 (T ºC)

6KA1

9S1

OH

Legenda
Legend
OH Queimador Bico 1 Trafo de Ignição Alarme
Ligado Pré­aquecimento do óleo Alarm
Turned ON Oil pre­heater Burner Stage 1 Ignition Transformer

Desligado
Turned OFF Queimador Bico 2 Bomba de Óleo Térmico
Ventilador do Tanque Burner Stage 2 Thermal Oil Pump
Espera do pré­aquecimento do óleo Tank Fan
Waiting time for oil pre­heater
Revisão / Revisión / Change Data/Fecha/Date Nome / Nombre / Name Equipamento Modelo Nº Identificação
# Descrição / Descrición / Description Data / Fecha / Date Nome / Nombre / Name
11/09/2008 Gustavo C.
Equipo
Equipment
Painel de Comando e Instrumentação Modelo Tanque Master
Pattern
Nº Identificación
ID Number
71551_001
01 Correção 24/02/2010 Lucas C.
Nº Série Denominação Gráfico Queimador Página
Nº Serie
Serial Nº
xxx ­ ... Denominación
Designation Burner Diagram
Página
Page
13

Você também pode gostar