Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
ou
A Arte de Defesa a Pé
por
C. Roworth
Rui Ferreira
Espada Negra
Grupo de Estudo HEMA
Apenas em forma de breve enquadramento, em 1798, Charles
Roworth escreve este tratado sobre o uso de Broadsword,
Sabre e Spadroon. Teve três posteriores edições, uma ainda
em 1798 (da qual retirou alguma informação como a segun-
da e a terceira posição da Guarda Interior), outra em 1804
(a final, à qual acrescentou as Dez Lições de John Taylor), e
uma já em 1824, após o final das guerras Napoleónicas, mas
que se trata apenas de uma reimpressão da edição de 1804, e
publicada nos E.U.A.
Finalmente, recomenda-se o workbook de sabre da
Espada Negra – Grupo de Estudo HEMA, assim como o da
Academy of Historical Fencing, para melhor compreensão
do sistema apresentado de seguida.
Rui Ferreira
Espada Negra - Grupo de Estudo HEMA
Academy of Historical Fencing
Espada Negra
Grupo de Estudo HEMA
A ARTE DE DEFESA A PÉ
COM
BROAD SWORD E SABRE
A
ARTE DE DEFESA A PÉ,
Com
PARTE I
Página
Como Pegar Na Espada 9
A Posição 11
Afundo 12
Guarda Média 15
Guarda Interior 16
Guarda Exterior 17
Comentários Introdutórios aos Seis Cortes 18
Direção Dos Cortes 22
Método De Praticar Os Seis Cortes Ao Alvo 24
Corte I ib.
Corte II 25
Corte III 26
Corte IV 27
Corte V 28
Corte VI ib.
Combinar Os Seis Cortes 29
[2]
PARTE II
Página
Observações gerais 31
Distância 37
O Avançar 39
O Retirar 40
O Atravessar 41
Destacar 44
Forçar uma Guarda do Adversário 45
Tempo 46
O Deslizamento ib.
Guarda Interior 50
Guarda Semicircular e Guarda de Spadroon 52
Guarda Exterior 55
Guarda Pendente 56
Guarda Meia-Pendente 60
Guarda de S. Jorge 61
Transporte 64
Bater 65
Fintas 66
Desarmar 67
[3]
A APLICAÇÃO da PONTA.
Estocadas 69-74
Paradas 75-82
_________________________
APÊNDICE
ARTE DE DEFESA
Com
O
seguinte tratado está dividido em duas
partes. A PRIMEIRA contendo o Método
de Prática ao Alvo,* que pode
frequentemente fornecer exercício ou
divertimento, quando não é possível encontrar
alguém que tenha o mesmo desejo de progredir
nesta ciência. Nesta parte está descrito o método
de dirigir a lâmina, e recuperar a uma guarda de
um corte que
PARTE I.
PRÁTICA ao ALVO
________________________
A
broadsword ou sabre deverão ser pegados
com os dedos cerrados á volta da pega,
suficientemente apertados de forma a que a
lâmina não vacile, o polegar colocado ou na parte
detrás da pega, ou para a esquerda, como
conveniente. No momento de parar ou atacar,
será necessário pegar com força; mas o esforço dos
músculos é tão natural, que não será necessária
muita insistência. O objetivo principal é manter a
pega cerrada o máximo possível com o polegar e
o indicador, qualquer que seja a posição da
lâmina, relaxando ou contraindo os restantes
dedos de acordo com a direção. A colocação do
polegar atrás
[10]
___________________________
[11]
1
NOTA DO TRADUTOR: Roworth usa o termo Hilt,
que corresponde a tudo aquilo que não é lâmina, i.e. punho
ou pega, pomo e guarda. Porém, por não existir uma
tradução técnica para este termo, optei por usar o termo
guarda por ser aquele que mais se adequa ao longo do
manual.
POSIÇÃO.
O
primeiro objetivo do aprendiz deverá ser
adquirir uma postura firme, mas flexível.
Para este propósito ele deverá ser capaz
de suportar a maior parte, se não todo, o seu peso
na perna esquerda, de forma a que a direita, que
será avançada, possa ser retirada de um corte, ou
rapidamente atirada para a frente num afundo. É
então necessário começar a prática da seguinte
maneira:
___________________________
AFUNDO.
GUARDA MÉDIA.
O
mérito desta posição provém de ser um
recurso para preparar a guarda, pois dá
pouca proteção sem que algumas
alterações à posição sejam feitas, e
deverá ser somente adoptada (se é que de todo)
quando em dúvida de por que lado pretende o
adversário atacar, e antes que a sua arma entre em
contato com a sua. Consiste em apresentar a
espada perpendicularmente, com a guarda oposta
á base do alvo, a ponta para cima, e a lâmina
opondo a linha do centro.
2
NOTA DO TRADUTOR: Roworth usa o termo Ward-
Iron, ou protetor de ferro, que (à data) não tem uma
tradução técnica tão linear como outros termos, por este
motivo, o termo guarda, que detém o mesmo significado
será usado.
[16]
GUARDA INTERIOR.
A
partir da guarda média, rodando-se o
pulso, traz-se a guarda até ficar oposta a A,
as unhas para cima, e a lâmina
suficientemente inclinada sobre o alvo de forma a
direccionar a ponta para C, o braço quase reto do
ombro ao pulso, mas não hirto. Ver prancha III.
___________________________
[17]
GUARDA EXTERIOR.
A
partir da última posição descrita, por um
movimento do pulso rode-se os nós dos
dedos para fora até que a guarda fique
oposta a B, a lâmina no mesmo instante atravessa
o alvo até a ponta ficar dirigida a D: o gume da
lâmina oposto à linha picotada de B até D, e com
as unhas para baixo. Ver prancha VI.
___________________________
___________________________
O
seguinte método de fazer os seis cortes,
embora não seja praticado ou ensinado
como uma parte necessária da ciência da
broadsword em Inglaterra até recentemente ser
introduzido no exercício de cavalaria, será
possível encontrar nele algumas vantagens. Por
exemplo; quando no primeiro confronto, muitas
pessoas são aptas a recuar para fora de distância ao
se lhes apontar o primeiro ou segundo golpe, e a
menos que tenham espaço suficiente para esse
propósito, e a menos que tal corte seja feito num
princípio expedito a recuperar-se a arma, a perda
de tempo dará ao antagonista a oportunidade de
cortar ou estocar antes que se recupere a postura
defensiva. Outros praticam o modo de deslizar o
corte ao recuar o braço; e em caso de serem
[19]
___________________________
[20]
E
XISTEM apenas seis direções em que um
corte pode ser corretamente e
seguramente feitos com uma broadsword
ou sabre; quatro destas são diagonais e duas
horizontais. Algumas pessoas irão talvez
mencionar aqui uma sétima, perpendicular; mas,
na prática, esse corte levaria tanta direção
diagonal que seria facilmente parado quer pela
guarda interior quer como pela exterior, ou se
apontado à cabeça por uma guarda pendente, ou
a de S. Jorge, que eu não irei incomodar mais o
leitor com ela sem ser com a observação, que
qualquer guarda a que recorra contra cortes altos,
se corretamente segura, irá formar um obstáculo
suficiente ao golpe; e procederei a descrever os
seis cortes em cima mencionados.
___________________________
[24]
T
ENDO-SE colocado oposto ao alvo
como em cima dirigido, assuma a guarda
exterior, e da qual se comece o CORTE
I, da seguinte maneira:
___________________________
CORTE II.
___________________________
CORTE III.
___________________________
CORTE IV.
CORTE V.
___________________________
CORTE VI.
CORTE VI.
O
aprendiz poderá agora proceder a
combinar os seis cortes, que podem ser
todos executados sem pausas, o que será
de extrema utilidade em atacar, especialmente se
o antagonista perder terreno e continuar a retirar,
como é frequente no caso do começo; poderá
também provar-se vantajoso em um confronto à
noite; pois se bem executado, a lâmina irá
necessariamente cruzar a posição de tal maneira
que irá oferecer uma segurança considerável do
ataque do adversário,
[30]
___________________________
[31]
PARTE II.
PRÁTICA com ANTAGONISTA
________________________
OBSERVAÇÕES GERAIS.
A
O começar a prática com um antagonista,
por uma questão de melhoria, comece
devagar: um tomando a parte defensiva na
integra; o outro atacando, e mencionando o
numero dos cortes que pretende fazer; cada um
observando cuidadosamente o movimento do seu
oponente, e informando-o que parte parece estar
exposta pelas mudanças de uma posição para
outra; onde qualquer defeito que desse tipo
apareça, repita-se a prática, até que pela correção
ou a celeridade sejam adquiridas, se torne
perfeito. Depois mude-se as situações, e deixe que
o atacante aja defensivamente. Ao fazerem-se
observações com frieza deste modo, irá adquirir
[32]
___________________________
___________________________
DISTÂNCIA.
F
ALTA de atenção ao preservar a distância
adequada é um erro a que os iniciados são
propícios. Nenhum espaço invariável pode
ser recomendado, pois quase todas as situações
dependem da altura, força e atividade do
oponente. O principio mais geral que pode ser
previsto é, que o seu joelho esquerdo deva estar
cerca de quinze a vinte centímetros do alcance da
ponta do an-
[38]
3
NOTA DO TRADUTOR: Shell guard é um tipo de
guarda mais comum dos sabres, em português traduz-se
para guarda de concha atendendo à sua forma.
[39]
O AVANÇAR.
___________________________
[40]
O RETIRAR.
___________________________
[41]
ATRAVESSAR
E
XISTEM dois modos de atravessar, para
trás e para diante; qualquer um pode ser
adoptado de acordo com o chão ou com
outras circunstâncias sob as quais se possa
confrontar, e será útil, se ao recuar do adversário
se encontre obstruído por uma vala ou outro
impedimento. O atravessar é preferível por
muitos a retirar, porque não tem tanta aparência
de sofrer uma derrota.
O ATRAVESSAR AVANÇANDO.
O ATRAVESSAR RECUANDO.
___________________________
[44]
DESTACAR.
C
ONSISTE em sair aquele lado da lâmina
do antagonista em que está oposto pela
sua guarda, de forma a efetuar um corte
ou estocada quando a oportunidade se apresente.
É executado quer por subir a ponta da sua espada
na sua direção o suficiente para que se consiga
libertar da lâmina do seu oponente, ou por baixá-
la abaixo da guarda dele. A mudança de qualquer
dos lados deverá ser feita rapidamente, e no
instante que passe a arma do adversário, o gume
da sua deverá rodar de forma a encontrar qualquer
corte que ele lhe possa dirigir a si, caso contrário
ficará sujeito a ser desarmado, pela guarda não
proteger a mão.
___________________________
[45]
S
E a qualquer momento o seu antagonista
aparecer lânguido ou fraco na sua guarda, e
mal seja capaz de cobrir o seu corpo no lado
em que é oposto; por avançar bem para diante e
atacar o forte da sua espada habilmente, poderá
habilitar-se a cortar sem risco mesmo à parte que
ele pretende proteger, tendo o cuidado de dirigir
a lâmina de maneira a que a sua guarda previna
que a espada dele avance, e dirigindo bem a mão
para o lado oposto em que a sua ponta está
dirigida, para evitar um corte intercambiado.
___________________________
[46]
TEMPO.
___________________________
O DESLIZAMENTO.
___________________________
GUARDA INTERIOR.
GUARDA SEMICIRCULAR.
___________________________
[55]
GUARDA EXTERIOR.
GUARDA PENDENTE. *
E
STA pode ser tomada quer como guarda
interior quer como exterior, por baixar a
ponta da espada até que esta fique em
direção ao corpo do antagonista, um pouco acima
da sua anca direita, erguendo a mão à altura da
cabeça, e olhando o rosto do adversário debaixo
da concha da sua espada.
* A guarda pendente possui diversas vantagens, e é ao
mesmo tempo passível de algumas objeções. Irei mencionar
a principal de cada, e deixar que o aprendiz faça a descrição
do seu exercício de quem em circunstancias a adoptar.
Entre as vantagens que derivam da guarda pendente; a
mais importante pode ser encontrada na proteção que
proporciona ao cobrir uma grande porção do corpo, pois
toda a lâmina está apropriada para esse efeito, especialmente
na direção em que os primeiros golpes são mais
naturalmente feitos; enquanto que a partir da posição
obliqua da espada, um golpe, por mais forçoso que seja,
deslizará para baixo sem colocar a mão em perigo. Por estas
razões, parece bem calculado parar qualquer golpe súbito
no escuro, especialmente se feito contra alguém armado
apenas com um bastão.
A guarda pendente também está bem-adaptada a prevenir
que o antagonista estoque ao corpo sob o pulso, e para
obviar essas fintas pode também ser feito, por mudar a ponta
dele de lado para lado debaixo do pulso quer na guarda
interior quer na guarda exterior.
Outra vantagem material é de que requer um
[57]
[58]
linha exterior, deverá encontrar o gume dele por
levar a sua espada para a direita da sua posição.
___________________________
[60]
GUARDA MEIA-PENDENTE.
Q
UANDO parando uma estocada dirigida
abaixo, será pouco seguro segurar a mão
alta o suficiente de forma a ver o
adversário sob a guarda; pois tal posição iria
permitir-lhe aplicar o forte da lâmina dele contra
o seu fraco, e assim tornaria a sua resistência
inadequada pela força do ataque dele.
___________________________
[61]
GUARDA de S. JORGE.
___________________________
___________________________
___________________________
[64]
TRANSPORTAR.
___________________________
BATER.
___________________________
[66]
FINTAR.
U
MA finta é oferecer um corte ou uma
estocada sem atacar o destino. Existem
dois tipos, fintas singulares e fintas duplas.
As fintas singulares são feitas por destacar do lado
em que estamos opostos pela guarda do
adversário, e por fazer um movimento subtil ao
outro, depois recupera-se ao primeiro e ataca-se.
Por exemplo, se engatados na guarda exterior, irá
destacar por cima da ponta, e baixando a sua ponta
para o lado de dentro da lâmina do adversário
cerca de quinze centímetros, regresse ao exterior,
e corte II. ao braço dele, ou VI. às costelas. Se o
encontrar preparado a parar esses cortes (II. e VI.)
irá fazer apenas uma oferta como a anterior, que
constitui uma finta dupla, e corte à cabeça ou ao
interior da posição dele.
___________________________
DESARMAR.
E
XISTEM vários métodos de tentativas de
desarmar, mas o mais seguro e mais
provável de ser bem-sucedido é, depois de
para um corte ao interior, rapidamente mude para
o exterior, e afundando para diante para
transportar a lâmina do seu adversário para fora
de linha para o exterior, avance com o seu pé
esquerdo para perto do calcanhar direito dele,
tome a concha com a sua mão esquerda, desista do
seu transporte na lâmina dele, e apresente a sua
ponta ao peito dele.
[68]
___________________________
A APLICAÇÃO da PONTA.
O
peso da broadsword não irá permitir o
mesmo numero de estocadas que
poderão ser feitos com a smallsword.
Tudo o que poderá ser seguramente introduzido
entre os cortes da primeira são quatro. Quarta,
Terça, Quarta Baixa, e Segunda que é uma terça
baixa: estas deverão ser estocadas com a guarda
alta o suficiente que proteja de qualquer golpe que
o adversário provavelmente faça, e para retardar a
estocada por cima do pulso no instante do afundo.
___________________________
[75]
E
stas estocadas podem ser paradas por uma
guarda interior ou exterior, afundando o
sorte com um bater abrupto no fraco do
adversário, e retendo a ponta em linha de defesa,
apresentada à face dele. Ao fazer isto será
apropriado afundar a guarda mais para baixo do
que quando opondo um corte, e manter o braço
algo flexível.
___________________________
O
método mais usual de parar estocadas
feitas abaixo do pulso, com uma broad
sword, é bater a lâmina do oponente para
fora, por baixar a ponta para uma segunda, ou
guarda exterior meia-pendente, quer essas
estocadas sejam feitas por destacar de uma guarda
exterior ou interior.
A
o baixar da ponta do antagonista a partir de
guarda interior, para estocar abaixo do seu
pulso, deverá seguir a lâmina dele pela
segunda ou guarda exterior meia-pendente. Tento
parado a sua estocada, poderá rodar as unhas para
cima e responder corte V. debaixo da lâmina dele,
ou poderá responder com uma estocada em
segunda.
___________________________
___________________________
I
STO deverá ser efetuado por baixar a ponta
da sua espada por cima da lâmina do
adversário ao ele desistir da sua guarda
interior para estocar por cima da sua guarda, e
atacar com o gume da sua espada contra a lâmina
dele, para batê-la a estocada dele para o interior.
Ao executar isto, o braço deverá estar estendido e
inclinado para a esquerda até que o pulso se torne
oposto a têmpora esquerda, as costas da mão para
baixo, e a ponta dirigida para a anca do
antagonista. Quando por esta parada tiver batido
a lâmina dele para fora de linha para a esquerda,
poderá responder quer por estocada em quarta
baixa, ou por rodar as unhas para baixo e cortar
VI. sob a lâmina dele ao ele recuperar, saltando
para trás ao cortar.
[80]
___________________________
PARADAS REDONDAS.
E
STAS podem não ser tão bem executadas
com uma espada pesada, no entanto ir-se-
ão provar úteis a uma pessoa armada com
um spadroon ou uma espada ligeira de corte e
estoque.
PARADA CIRCULAR.
I
STO é formado por descrever um circulo
com cerca de noventa centímetros de
diâmetro com a sua ponta, mantendo o pulso
à altura do ombro, quer numa linha de guarda
interior ou exterior, com o peso sobre a perna
esquerda, e mantendo a cabeça para trás. Esta
parada é de extrema utilidade para recuperar o
sentido da lâmina do adversário, em especial
quando num confronto no escuro, e será útil
contra uma pessoa que se esforce a embaraçá-lo
com uma multiplicidade de fintas.
[83]
___________________________
___________________________
S
E na guarda interior o seu antagonista
baixar a ponta e apresentar o seu braço e
lâmina numa linha quase horizontal, de
forma a que consiga cruzar o fraco dele com o seu
forte por cerca de 20 centímetros, baixe a sua
lâmina astutamente cruzando a dele, e enganche a
espada dele para a direita sob a sua lâmina, depois
rode o seu pulso
[84]
___________________________
[85]
Q
UANDO estiver na guarda exterior e o
seu antagonista apresentar a ponta dele
baixa, como antes descrito, baixe a sua
lâmina astutamente cruzando a dele como se para
fazer corte III. enganche a lâmina dele para a
esquerda, e depois desistindo dela, rode o pulso e
corte VI. sob a espada dele pelo corpo,
recuperando para a guarda interior ou para uma
guarda pendente.
___________________________
___________________________
[87]
S
E a qualquer momento na guarda exterior o
seu antagonista tiver o seu pulso demasiado
baixo, transporte a lâmina dele um pouco
para fora de linha, e rodando o falso da sua lâmina
para o falso da dele, corte V. sobre a espada dele
pelo pescoço, recuando ao cortar. *
E
STE corte raramente poderá ser feito sem
risco considerável para a pessoa que o
tentar contra um espadachim, pois terá
sempre um grau de inclinação do corpo, e a cabeça
estando assim mais para diante, torna-se exposta,
mesmo quando a perna ou a coxa à qual o ataque
é dirigido seja retirada para fora de distancia.
___________________________
[93]
SAUDAÇÃO de BROADSWORD
_____________
O
S modos de saudar são vários em
diferentes academias, de acordo com o
gosto dos seus professores: - o seguinte é
ensinado pelo Sr. Taylor.
___________________________
[94]
AS DEZ LIÇÕES
ENSINADAS PELO
Lição I.
II.
III.
IV.
V.
VI.
VII.
VIII.
IX.
X.
___________________________
[98]
Esquerda, Meia-face
Levar espadas
Guarda
Corte I. à cabeça e recuperar a guarda de S. Jorge.
II. à bochecha direita – Guarda exterior
I. à bochecha esquerda – Guarda interior
VI. ao lado direito – Exterior meia-
pendente
V. à barriga – Interior meia-pendente
VI. ao joelho – Recue – S. Jorge
III. ao pulso – Guarda Semicircular
Guarda – Espadas ao ombro, Frente.
S
ENDO o spadroon muito mais leve do que
a broadsword, e fazendo quer corte quer
estoque, é assim a arma bem-adaptada
aqueles cavalheiros que são mestres quer da
smallsword quer da broadsword, e unindo de
acordo com as circunstancias os movimentos
defensivos e ofensivos das duas. Ao estocar, o
spadroon tem a vantagem sobre a broadsword,
pela celeridade com que esse movimento fatal
pode ser executado, mas ao cortar é muito mais
fraca na sua execução.
___________________________
[105]
A P Ê N D I C E.
_______________
Oposição à Smallsword.
Oposição ao Spadroon.
F I N I S.