Você está na página 1de 54

Calibragem e configurações

EVC-E2
D3, D4, D6, D11, D13, D16
Inboard mecanismos
Índice Analítico

Calibragem e configurações, Geral.................................................................................2


Controles e sistema de direção........................................................................................5
Manuseio do alarme................................................................................................................7
Reconhecer mensagem........................................................................................................7
Acrescentar e-Key....................................................................................................................8
Configuração automática, instalação simples.......................................................10
Configuração automática, instalação dupla............................................................12
Configuração automática, display de 4...................................................................... 14
Configuração automática, display de 7...................................................................... 16
Autoconfiguração, alavanca montada na lateral...................................................18
Configuração automática, alavanca analógica.......................................................20
Idioma..........................................................................................................................................24
Unidades....................................................................................................................................25
Calibragem da alavanca, controles montados na parte superior................26
Calibragem da alavanca, controle montado na lateral.......................................28
Calibragem da alavanca, alavanca analógica com HCU independente....30
Configurações do tanque de combustível...............................................................32
Calibragem multiponto.......................................................................................................34
Calibragem do deslizamento .........................................................................................37
Calibragem da marcha lenta............................................................................................39
Calibração do sistema interceptador..........................................................................40
Alarme de profundidade.....................................................................................................48
Calibragem e configurações
Geral
• Quando a instalação estiver concluída, a autocon-
figuração e a calibração dos controles devem ser
sempre realizadas. As chaves devem ser acrescen-
tadas ao sistema.
• Autoconfiguração significa que o sistema detecta e
define todos os componentes conectados a ele.
• Realizar as calibrações de acordo com a sequência
neste manual.
• A autoconfiguração deve sempre ser realizada ao
fazer qualquer alteração no sistema EVC, por
exemplo, se o sistema for ampliado ou modificado.
• Durante a calibração da alavanca de controle, as
configurações da alavanca e a rotação da marcha
lenta são definidas para o sistema EVC. Se a ala-
vanca de controle for substituída, a nova alavanca
deve ser calibrada.
• O motor não pode ser iniciado até que as chaves
sejam acrescentadas ao sistema.

Se o Sistema Interceptor estiver instalado, começar


fazendo o download do software atual necessário.

A autoconfiguração pode ser iniciada a partir de qual-


quer estação de comando através da ativação da
mesma. Desconectar a alimentação de tensão após a
finalização da configuração, quando estipulado.

NOTA! Nem todas as etapas são mostradas para as


novas instalações. Estas exceções são marcadas por
um asterisco (*) nas sequências da ilustração.

e-Key
A key fob é mantida na frente do painel para destravar
o sistema EVC da embarcação. Há os botões de igni-
IGNITION IGNITION ção e de Partida/Parada para cada trem de força.
O sistema possui a partida automática, o que significa
START/STOP START/STOP
que o botão somente precisa ser pressionado uma vez
para dar a partida nos motores.
O sistema tentará dar a partida nos motores por um
máximo de 10 segundos após os quais o circuito do
motor de partida será interrompido para proteger o
motor de partida do superaquecimento. Se possível,
deixar o motor de partida esfriar por pelo menos cinco
P0016313 minutos antes de fazer uma nova tentativa de partida.

2 47704182 06-2015 © AB VOLVO PENTA


Calibragem e configurações

Mostrar
Display de 7"
A. Controla a iluminação do instrumento.
B. Pressionar para voltar ao menu.
C. Confirmar a seleção. Abre os submenus e
o menu Settings (Configurações).
D. Ativar para navegar pelos menus.

Display de 4"
A. Pressionar para voltar ao menu.
B. As funções do botão são mostradas na tela;
elas
mudam de acordo com a seleção do menu.
C. Controla a iluminação do instrumento.

Display de 2,5 pol. Painel multifunção


A. A função do botão depende do
software instalado:
Painel de atracamento
Piloto automático
Painel da estação
Painel de Power Trim
Painel de partida/parada (1)
Painel da Tomada de Força

1. Painel de Parada/Partida necessário em cada estação.

47704182 06-2015 © AB VOLVO PENTA 3


Calibragem e configurações

Display de 2,5"
A. Pressionar para voltar ao menu. Pressionar rep-
etidamente para retornar ao menu principal; alter-
nativamente, pressionar e manter pressionado o
botão por alguns segundos.
B. Ir para a esquerda ou para cima no menu.
C. Ir para a direita ou para baixo no menu.
D. Confirmar a seleção.

Volvo Penta Glass Cockpit


NOTA! Válido somente para EVC-E2.
Home
Todas as funções do EVC são integradas no Glass
Cockpit.
Selecionar Settings (Configurações) no menu
principal.

Engage Waypoints Info Settings Meny Mark SOS

GARMIN

P0018820

Selecionar Preferences (Preferências) e My


Vessel (Minha embarcação)
Settings
para abrir os menus de configurações e calibra-
My Vessel ção.
System

Preferences Selecionar Home (página inicial) para retornar


Communications à tela principal.
Alarms

My Vessel

Other Vessels

Back

Engage Waypoints Info Home Meny Mark SOS

GARMIN

P0019939

4 47704182 06-2015 © AB VOLVO PENTA


Calibragem e configurações

Controles e sistema de direção


A. STATION (ESTAÇÃO) Estação de comando ati-
vada.
Indicador de LED verde
- Luz constante: Estação ativada.
- Apagada: Estação inativa.
- Piscando: Aviso ou tentativa de transferência não
autorizada de estação.
Indicador de LED vermelho
- Acende quando o sistema está bloqueado. O
motor pode ser controlado na estação de
comando bloqueada.
B. LED do neutro Confirma a posição no neutro.
Instalação simples Indicador de LED verde
- Luz constante: Neutro.
- Apagada: À frente/À ré
- Piscando: Modo de calibragem ou de aqueci-
A mento
Indicação de LED
G
- Amarelo: Observação.

B - Vermelho: Advertência.
B
STATION
CRUISE
CONTROL C. Luz de aviso
C C
LOW
SPEED THROTTLE
ONLY
SINGLE
LEVER
- Laranja: Observação.
D
D - Vermelha: Advertência.
E
H D. LED MIL
F
P0018848
Lâmpada indicadora amarela.
Instalação dupla
E. SINGLE LEVER (ALAVANCA SIMPLES)
Ligar/desligar a função da alavanca simples.
I
F. THROTTLE ONLY (SOMENTE ACELERADOR)
Ligar/desligar somente motor a gasolina (propul-
A são desengatada).
G. CRUISE CONTROL (CONTROLE DE MANU-
J G TENÇÃO DE VELOCIDADE)
Ligar/desligar o controle de manutenção da
B B
velocidade.
TRIM CRUISE
ASSIST STATION CONTROL
C C H. LOW SPEED (VELOCIDADE BAIXA)
LOW SINGLE
THROTTLE
SPEED ONLY LEVER
D Ligar/desligar a função de velocidade baixa.
D
E I. BOTÕES DO IS / POWER TRIM
F H - Sistema interceptador (IS), para cima/para baixo
P0017936
Instalação dupla com Sistema Interceptador (IS) Somente para EVC E2
manual.
J. IS / TRIM ASSIST (IS / ASSISTENTE DO
POWER TRIM)
- Sistema Interceptador (IS) automático/manual.

47704182 06-2015 © AB VOLVO PENTA 5


Calibragem e configurações

Alavanca montada na lateral.Válido somente para D3/D4/D6

6 47704182 06-2015 © AB VOLVO PENTA


Calibragem e configurações

Manuseio do alarme
Mensagem de erro motor e do sistema de
controle eletrônico de embarcação (EVC).
O motor, a transmissão e o sistema EVC são monitor-
ados e verificados pela função de diagnóstico. Se a
função de diagnóstico detectar um mau funciona-
mento, ela protegerá o motor e assegurará a continu-
ação da operação pelo motor afetado. O motor é con-
trolado de diferentes modos, dependendo da gravi-
dade da falha.

Quando um mau funcionamento é detectado, o oper-


ador é avisado por um alarme sonoro e uma mensa-
gem é exibida na tela.
A mensagem mostra a causa da falha e a sua solução.
Essas informações também estão disponíveis no Reg-
istro de código de falha no Manual do Operador do
motor.

Battery voltage incorrect.


Check voltage level, alternator and
batteries

Acknowledge fault by pressing the


OK button
Contact a Volvo Penta workshop if the
faults remains.

P0012489

Reconhecer mensagem
1 Pressionar OK para confirmar o alarme. O alarme
sonoro silencia.
2 Ler a mensagem.
3 Pressionar OK novamente e a mensagem desa-
parece.

O alarme tem que ser confirmado antes de dar a par-


tida no motor.

47704182 06-2015 © AB VOLVO PENTA 7


Calibragem e configurações

Acrescentar e-Key
NOTA! A ignição deve estar ligada e o(s) motor(es) desligado(s).
Até quatro e-keys podem ser acrescentadas.

1. Mover a alavanca 2. Ligar a ignição. 3. Rolar o menu. 4. Configurações.


para o neutro.

5. Confirmar com OK. 6. Rolar até o menu de 7. Confirmar com OK. 8. Se existir uma e-Key
gerenciamento da e- anterior, confirmá-la antes
Key. da etapa 9.

IGNITION IGNITION

START/STOP START/STOP

9. Selecionar Acrescen- 10. Confirmar com OK. 11. Exibir chave eletrôn- 12. Manter a nova e-Keys
tar e-Key. ica para adicionar. na frente do painel Parada/
Partida.

IGNITION IGNITION

START/STOP START/STOP

13. e-Key adicionada. 14. Repetir os itens 9–13 15. NOTIFICAÇÃO! É 16. A ignição deve estar
Locais restantes dispo- para e-Keys adicionais. necessária uma e-Key desligada por pelo menos
níveis para a e-Key no válida como autorização 15 segundos para confir-
display. para futuro Gerencia- mar a calibragem.
mento da e-Key.

8 47704182 06-2015 © AB VOLVO PENTA


Calibragem e configurações

Acrescentar e-Key, Glass Cockpit


NOTA! A ignição deve estar ligada e o(s) motor(es) desligado(s).
Até quatro e-keys podem ser acrescentadas.

System

Home
Preferences

Communications

Alarms

Engage Waypoints Info Settings


Settings Meny Mark SOS My Vessel
GARMIN

Other vessels

1. Mover a alavanca para o 2. Ligar a ignição. 3. Menu principal > Config- 4. Minha Embarca-
neutro. urações. ção.

Name
Vessel Type
e-Key 1 Delete e-Key

e-KEY Management
IGNITION IGNITION
Add e-Key

ACP Mode Normal


START/STOP START/STOP Identify e-Key

Speed Factor 115

Fuel Tank My Vessel

Gauge Ranges Other vessels

5. Gerenciamento da e- 6. Manter a nova e-Keys 7. e-Key adicionada. 8. Repetir os itens 6


Key. na frente do painel Par- Locais restantes dispo- para e-Keys adicio-
Selecionar Acrescentar ada/Partida. Confirmar níveis para a e-Key no nais.
e-Key. com OK. display. Outras opções
aparecem no menu do
lado direito.

Name

e-Key 1 Delete e-Key

e-Key 2
e-Key 3 Add e-Key IGNITION IGNITION

Identify e-Key START/STOP START/STOP

My Vessel

Other vessels

9. Menu das configura- 10. NOTIFICAÇÃO! É 11. A ignição deve estar


ções: necessária uma e-Key desligada por pelo
• Exluir chave(s) válida como autorização menos 15 segundos
• Identificar e-Key para futuro Gerencia- para confirmar a calibra-
Manter a nova e-Keys mento da e-Key. gem.
na frente do painel Par-
ada/Partida.

47704182 06-2015 © AB VOLVO PENTA 9


Calibragem e configurações

Configuração automática,
instalação simples
No exemplo abaixo, é usado o display de 2,5 pol. Se o display for de 7 pol., usar as teclas / botões para navegar
e OK para confirmar.
* Indicação não exibida / pular o item durante a nova instalação.

1. Mover todos os con- 2.* Ligar a ignição. 3. SOMENTE ACELER- 4.* Indica que o modo de
troles para o neutro. ADOR: pressionar e calibragem está ativado.
manter pressionado por
pelo menos 5 segundos.

5.*Modo de calibragem 6. SOMENTE ACELER- 7.* A configuração auto- 8. Esperar.


1.0 ADOR: pressionar e mática começou.
manter pressionado por
pelo menos 5 segundos.

Select Panel Type


Start/Stop Panel

9. Selecionar motor de 10. Se for painel multi- 11. Confirmar com OK. 12. Configurar qualquer
Bombordo. Confirmar função, selecionar o tipo tacômetro.
com OK. de painel. (1)

1. Painel de Parada/Partida necessário em cada estação.

10 47704182 06-2015 © AB VOLVO PENTA


Calibragem e configurações

13. Alocar tacômetro. 14. Bombordo pronto. 15. Repetir os itens: 16. A ignição deve estar
Rolar usando os botões 9 – 14 para novas esta- desligada por pelo menos
de seta. ções de comando. 15 segundos para confir-
mar a calibragem.

47704182 06-2015 © AB VOLVO PENTA 11


Calibragem e configurações

Configuração automática,
instalação dupla
No exemplo abaixo, é usado o display de 2,5 pol. Se o display for de 4 ou 7 pol., usar as teclas / botões para
* Indicação não exibida / pular o item durante a nova instalação.

1. Mover todos os con- 2.* Ligar a ignição. 3. SOMENTE ACELER- 4.* Indica que o modo de
troles para o neutro. ADOR: pressionar e calibragem está ativado.
manter pressionado por
pelo menos 5 segundos.

5.* Modo de calibragem 6. SOMENTE ACELER- 7.* A configuração auto- 8. Esperar.


1.0 ADOR: pressionar e mática começou.
manter pressionado por
pelo menos 5 segundos.

Select Panel Type


Start/Stop Panel

9. Selecionar o motor a ser exibido em cada display. 10. Se for painel multi- 11. Confirmar com OK.
Confirmar com OK. função, selecionar o tipo
de painel.

12 47704182 06-2015 © AB VOLVO PENTA


Calibragem e configurações

12. Configurar qualquer 13. Alocar tacômetro. 14. Alocar tacômetro de 15. Confirmar com OK.
tacômetro. Rolar usando os botões bombordo.
de seta.

16. Bombordo pronto; 17. Confirmar com OK. 18. Estibordo confir- 19. Repetir os itens 9–18
alocar estibordo. mado. para novas estações de
comando.

20. A ignição deve estar


desligada por pelo menos
15 segundos para confir-
mar a calibragem.

47704182 06-2015 © AB VOLVO PENTA 13


Calibragem e configurações

Configuração automática, display


de 4
NOTA! O display de 4" não pode ser usado em combinação com display de 2,5" ou de 7" na mesma estação de
comando.
NOTA! * Indicação não exibida / pular o item durante a nova instalação. (O exemplo abaixo mostra uma instalação
dupla)

1. Mover todos os con- 2.* Ligar a ignição. 3. SOMENTE ACE- 4.* Indica que o modo de
troles para o neutro. LERADOR: pressionar calibragem está ativado.
e manter pressionado
por pelo menos 5
segundos.

5.* Modo de calibragem 6. SOMENTE ACELERA- 7.* A configuração 8. Esperar.


1.0 DOR: pressionar e manter automática começou.
pressionado por pelo
menos 5 segundos.

Select Panel Type


Start/Stop Panel

9. Se for painel multifun- 10. Selecionar o tipo de 11. Configurar qualquer 12. Alocar tacômetro.
ção, selecionar o tipo de display. Confirmar com tacômetro. Rolar usando os botões de
painel. OK. seta.
Confirmar com OK.

14 47704182 06-2015 © AB VOLVO PENTA


Calibragem e configurações

13. Alocar tacômetro de 14. Bombordo pronto; 15. Estibordo confir- 16. Repetir os itens 9–15
bombordo. alocar estibordo. mado. para novas estações de
Confirmar com OK. Confirmar com OK. comando.

17. A ignição deve estar


desligada por pelo menos
15 segundos para confir-
mar a calibragem.

47704182 06-2015 © AB VOLVO PENTA 15


Calibragem e configurações

Configuração automática, display


de 7
NOTA! Se dois displays de 7 pol. forem usados em uma estação de controle, eles precisarão ser configurados
como SIMPLES/SIMPLES SECUNDÁRIO (nas instalações simples) e como bombordo/estibordo DUPLO/
DUPLO SECUNDÁRIO respectivos (nas instalações duplas).
* Indicação não exibida / pular o item durante a nova instalação.

(O exemplo abaixo mostra uma instalação dupla)

1. Mover a alavanca 2.* Ligar a ignição. 3. SOMENTE ACELER- 4.* Indica que o
para o neutro. ADOR: pressionar e modo de calibragem
manter pressionado por está ativado.
pelo menos 5 segundos.

5.* Modo de calibragem 6. SOMENTE ACELER- 7.* A configuração auto- 8. Esperar.


1.0. ADOR: pressionar e mática começou.
manter pressionado por
pelo menos 5 segundos.

Select Panel Type


Start/Stop Panel

9. Se for painel multifun- 10. Confirmar com OK. 11. Configurar qualquer 12. Alocar tacômetro. Rolar
ção, selecionar o tipo de tacômetro. usando os botões de seta.
painel. (1)

1. Painel de Parada/Partida necessário em cada estação.

16 47704182 06-2015 © AB VOLVO PENTA


Calibragem e configurações

13. Alocar tacômetro de 14. Repetir para todos 15. Estibordo confir- 16. Repetir os itens 9–15
bombordo. os tacômetros. mado. para novas estações de
Confirmar com OK. Confirmar com OK. comando.

17. A ignição deve estar


desligada por pelo menos
15 segundos para confir-
mar a calibragem.

47704182 06-2015 © AB VOLVO PENTA 17


Calibragem e configurações

Autoconfiguração, alavanca
montada na lateral
* Indicação não exibida / pular o item durante a nova instalação.

1. Mover a alavanca 2.* Ligar a ignição. 3. N (Neutro): pressio- 4.* Modo de calibragem 1.0
para o neutro. nar e manter pressio-
nado por pelo menos 5
segundos.

5. N (Neutro): pressio- 6.* A configuração auto- 7. Esperar. 8. Selecionar motor de


nar e manter pressio- mática começou. Bombordo. Confirmar com
nado por pelo menos 5 OK.
segundos.

Select Panel Type


Start/Stop Panel

9. Se for painel multifun- 10. Confirmar com OK. 11. Configurar qualquer 12. Alocar tacômetro. Rolar
ção, selecionar o tipo de tacômetro. usando os botões de seta.
painel. (1)

1. Painel de Parada/Partida necessário em cada estação.

18 47704182 06-2015 © AB VOLVO PENTA


Calibragem e configurações

13. Confirmar com OK. 14. Repetir para todos 15. Repetir os itens 8 – 16. A ignição deve estar
os tacômetros. 14 para novas estações desligada por pelo menos
de comando. 15 segundos para confir-
mar a calibragem.

47704182 06-2015 © AB VOLVO PENTA 19


Calibragem e configurações

Configuração automática, alavanca


analógica
* Indicação não exibida / pular o item durante a nova instalação.

1. Mover a alavanca 2.* Ligar a ignição. 3. N (Neutro): pressio- 4.* Indica que o modo de
para o neutro. nar e manter pressio- calibragem está ativado.
nado por pelo menos 5
segundos.

5.* Modo de calibragem 6.* N (Neutro): pressio- 7.* A configuração auto- 8. Esperar.
1.0 nar e manter pressio- mática começou.
nado por pelo menos 5
segundos.

Select Panel Type


Start/Stop Panel

9. Selecionar motor de 10. Confirmar com OK. 11. Se for painel multifun- 12. Confirmar com OK.
Bombordo. ção, selecionar o tipo de
painel. (1)

1. Painel de Parada/Partida necessário em cada estação.

20 47704182 06-2015 © AB VOLVO PENTA


Calibragem e configurações

13. Configurar qualquer 14. Alocar tacômetro. 15. Confirmar com OK. 16. Bombordo pronto; alo-
tacômetro. Rolar usando os botões car estibordo.
de seta.

17. Repetir os itens 18. A ignição deve estar


9 – 15 para novas esta- desligada por pelo menos
ções de comando. 15 segundos para confir-
mar a calibragem.

47704182 06-2015 © AB VOLVO PENTA 21


Calibragem e configurações

Configuração automática, alavanca


analógica
No exemplo abaixo, é usado o display de 2,5 pol. Se o display for de 7 pol., usar as teclas / botões para navegar
e OK para confirmar.

* Indicação não exibida / pular o item durante a nova instalação.

(O exemplo abaixo mostra uma instalação simples)

1. Mover a alavanca 2.* Ligar a ignição. 3. N (Neutro): pressio- 4.* Modo de calibragem 1.0
para o neutro. nar e manter pressio-
nado por pelo menos 5
segundos.

Select Panel Type


Start/Stop Panel

5. N (Neutro): pressio- 6. Esperar. 7. Selecionar motor de 8. Se for painel multifunção,


nar e manter pressio- Bombordo.Confirmar selecionar o tipo de painel.
nado por pelo menos 5 com OK. (1)
segundos.

9. Confirmar com OK. 10. Configurar qualquer 11. Alocar tacômetro. 12. Confirmar com OK.
tacômetro. Rolar usando os botões
de seta.

1. Painel de Parada/Partida necessário em cada estação.

22 47704182 06-2015 © AB VOLVO PENTA


Calibragem e configurações

13. Repetir para todos 14. Repetir os itens 7 – 15. A ignição deve estar
os tacômetros. 13 para novas estações desligada por pelo menos
de comando. 15 segundos para confir-
mar a calibragem.

47704182 06-2015 © AB VOLVO PENTA 23


Calibragem e configurações

Idioma
No exemplo abaixo, é usado o display de 2,5 pol. Se o display for de 4 ou 7 pol., usar as teclas / botões para
Volvo Penta Glass Cockpit: Configurações > Preferências > Idioma.

Selecionar o idioma de preferência:


Inglês, Dinamarquês, Finlandês, Francês, Holandês, Italiano, Português, Espanhol, Sueco e Alemão.
NOTA! A configuração só precisa ser realizada em uma estação de comando para ser exibida em todas as telas
em todas as estações de comando.

1. Ligar a ignição. 2. Rolar o menu. 3. Configurações 4. Confirmar com


OK.

5. Rolar até o menu 6. Confirmar com 7. Selecionar o idi- 8. Confirmar com


Idiomas. OK. oma de preferência OK.

9. A ignição deve estar


desligada por pelo menos
15 segundos para confir-
mar a calibragem.

24 47704182 06-2015 © AB VOLVO PENTA


Calibragem e configurações

Unidades
No exemplo abaixo, é usado o display de 2,5 pol. Se o display for de 4 ou 7 pol., usar as teclas / botões para
Volvo Penta Glass Cockpit: Configurações > Preferências > Unidades.
NOTA! A configuração só precisa ser realizada em uma estação de comando para ser exibida em todas as telas
em todas as estações de comando.

1. Ligar a ignição. 2. Rolar o menu. 3. Configurações 4. Confirmar com OK.

5. Rolar até o menu Uni- 6. Confirmar com OK. 7. Selecionar as uni- 8. Confirmar com OK.
dades. dades de preferência.

9. Selecionar as uni- 10. Confirmar com OK. 11. Rolar para configu- 12. Rolar até Distância.
dades de preferência. rar as unidades de dis-
tância.

13. Confirmar com OK. 14. Selecionar a uni- 15. A ignição deve estar
dade e confirmar com desligada por pelo
OK. menos 15 segundos
para confirmar a calibra-
gem.

47704182 06-2015 © AB VOLVO PENTA 25


Calibragem e configurações

Calibragem da alavanca, controles


montados na parte superior
NOTA! As duas alavancas devem ser calibradas ao mesmo tempo para fornecer as mesmas posições para todos
os motores.
WOT = Acelerador Totalmente Aberto.

1. Mover a alavanca 2. Na estação principal: 3. SOMENTE ACELER- 4. Indica que o modo


para o neutro. ligar a ignição. Ativar as ADOR: pressionar e de calibragem está
estações de controle manter pressionado por ativado.
adicionais. pelo menos 5 segundos.

5. Modo de calibragem 6. Mover as alavancas 7. SOMENTE ACELER- 8. Modo de calibragem 1.1.


1.0. (As posições da ala- para frente até a posi- ADOR: pressionar e (As posições da alavanca
vanca aparecem, se for ção 1. manter pressionado por aparecem, se for Glass
Glass Cockpit) pelo menos 5 segundos. Cockpit)

9. Potência total à 10. Pressionar THROT- 11. Modo de calibragem 12. Mover as alavancas
frente. TLE ONLY. 1.2. para trás até a posição 3.

26 47704182 06-2015 © AB VOLVO PENTA


Calibragem e configurações

13. Pressionar THROT- 14. Modo de calibragem 15. Potência total para 16. Pressionar
TLE ONLY. 1.3. (As posições da ala- trás. THROTTLE ONLY.
vanca aparecem, se for
Glass Cockpit)

17. Modo de calibragem 18. Mover a alavanca 19. Pressionar THROT- 20. Modo de calibragem
1.4. (As posições da ala- para o neutro. TLE ONLY. Um sinal 1.5.
vanca aparecem, se for sonoro confirmará que a
Glass Cockpit) calibração está com-
pleta.

21. Pressionar THROT- 22. A ignição deve estar


TLE ONLY. desligada por pelo menos
15 segundos para confir-
mar a calibragem.

47704182 06-2015 © AB VOLVO PENTA 27


Calibragem e configurações

Calibragem da alavanca, controle


montado na lateral
NOTA! Para controle eletrônico Volvo Penta com HCU integrada.
WOT = Acelerador Totalmente Aberto.

1. Mover a alavanca 2. Ligar a ignição. 3. N (Neutro): pressio- 4. Indica que o modo de


para o neutro. nar e manter pressio- calibragem está ativado.
nado por pelo menos 5
segundos.

5. Análise 1.0. 6. Mover a alavanca 7. Pressionar o botão 8. Análise 1.1.


para frente até a posi- Neutro.
ção 1.

9. Potência total à 10. Pressionar o botão 11. Análise 1.2. 12. Marcha a ré, marcha
frente. Neutro. lenta.

13. Pressionar o botão 14. Análise 1.3. 15. Potência total para 16. Pressionar o
Neutro. trás. botão Neutro.

28 47704182 06-2015 © AB VOLVO PENTA


Calibragem e configurações

17. Análise 1.4. 18. Neutro. 19. Pressionar o 20. Análise 1.5.
botão Neutro.

21. Pressionar o 22. Um sinal sonoro confir- 23. A ignição deve estar
botão Neutro. mará que a calibração está desligada por pelo menos
completa. 15 segundos para confir-
mar a calibragem.

47704182 06-2015 © AB VOLVO PENTA 29


Calibragem e configurações

Calibragem da alavanca, alavanca


analógica com HCU independente
WOT = Acelerador Totalmente Aberto.

1. N (Neutro): pressio- 2. Modo de calibragem 3. Mover as alavancas 4. Confirmar a posição.


nar e manter pressio- 1.0. para frente até a posi-
nado por pelo menos 5 ção 1.
segundos.

5. Modo de calibragem 6. Potência total à 7. Confirmar a posição. 8. Modo de calibragem.


1.1. frente.

9. Mover as alavancas 10. Confirmar a posição. 11. Modo de calibragem 12. Mover a alavanca para
para trás até a posição 1.3. a posição 4, potência total
3. à ré.

13. Confirmar a posição. 14. Modo de calibragem 15. Embreagem no 16. Confirmar a posição.
1.4. ponto morto.

30 47704182 06-2015 © AB VOLVO PENTA


Calibragem e configurações

17. Modo de calibragem 18. Para finalizar, 19. A ignição deve estar
1.5. pressionar Neutro. desligada por pelo menos
15 segundos para confir-
mar a calibragem.

47704182 06-2015 © AB VOLVO PENTA 31


Calibragem e configurações

Configurações do tanque de
combustível
• Quando houver somente um tanque instalado, o mesmo deve ser configurado como lado de bombordo. Se
houver dois tanques, os mesmos devem ser calibrados separadamente; começar configurando o tanque
do lado de bombordo.
• Há dois modos alternativos de calibrar o sensor de nível do tanque de combustível. Calibração de tanque
cheio é um método aproximado enquanto a Calibração multiponto fornece resultados mais precisos.
A calibração multiponto é um prerrequisito para o computador de bordo mostrar informações totalmente
precisas.
• A autoconfiguração deve ser realizada quando o sensor do tanque de combustível estiver conectado.

Configuração do nível do alarme e do volume do tanque


NOTA! O tanque deve estar vazio.
NOTA! O alarme é desligado na fábrica = 0%.

1. Ligar a ignição para o 2. Sistema com display 3. Configurações. 4. Confirmar com


motor de bombordo. de 2,5 pol.. OK.

5. Rolar até Tanque de 6. Selecionar lado de 7. Rolar até Volume do 8. Confirmar com OK.
Combustível. bombordo. Tanque de Combustí-
Confirmar com OK. vel.

9. Atenção! Só pode ser 10. Confirmar a mensa- 11. Configurar em vol- 12. Rolar até o valor cor-
realizado por pessoal gem de advertência. ume máximo. reto.
qualificado da Volvo
Penta.

32 47704182 06-2015 © AB VOLVO PENTA


Calibragem e configurações

13. Confirmar com OK. 14. Sistema com display 15. Selecionar Tanque 16. Confirmar com OK.
de 2,5 pol.. de Combustível Vazio

17. Atenção! Só pode 18. Confirmar a mensa- 19. Assegurar-se de que o tanque está vazio e o sensor
ser realizado por pes- gem de advertência. está corretamente posicionado.
soal qualificado da
Volvo Penta.

20. PRESSIONAR 21. Confirmar que o tan- 22. Rolar até o Alarme 23. Confirmar com OK.
TANQUE DE COM- que está vazio. de Combustível.
BUSTÍVEL QUANDO
VAZIO.

Repetir para os demais tan-


ques de combustível com
ignição de bombordo desli-
gada.

24. Configurar o nível 25. Confirmar com OK. 26. Desligar a ignição. 27. A ignição deve
preferido do alarme. estar desligada por
pelo menos 15
segundos para con-
firmar a calibragem.

47704182 06-2015 © AB VOLVO PENTA 33


Calibragem e configurações

Calibração multiponto.
Para realizar uma calibração multiponto, abastecer o tanque de combustível com o máximo de 20% da sua
capacidade total.
NOTA! A calibração do tanque vazio deve ser concluída antes de realizar a calibração multiponto.

A calibração é realizada em cinco eta- Posição 1 : 20% do tanque Posição 4 : 80% do tanque
pas: cheio. cheio.
Posição 2 : 40% do tanque Posição 5 : 100% do tanque
cheio. cheio.
Posição 3 : 60% do tanque
cheio.

1. Ligar a ignição. 2. Sistema com display 3. Configurações 4. Confirmar com OK.


de 2,5 pol..

5. Rolar até o menu Tan- 6. Confirmar com OK. 7. Rolar até Calibração 8. Confirmar com OK.
que de Combustível. (Outros mostrar: selecione Multiponto.
ST / BB)

9. Abastecer o tanque 10. Esperar 10 segun- 11. Confirmar quando o 12. Abastecer com o vol-
com a quantidade espe- dos. tanque estiver abaste- ume especificado para a
cificada para Pos. 1 cido com o nível especi- Pos.2. Esperar 10 segun-
ficado. dos.

34 47704182 06-2015 © AB VOLVO PENTA


Calibragem e configurações

13. Confirmar quando o 14. Repetir o procedi- 15. Confirmar cada pos- 17. A ignição deve
tanque estiver abaste- mento para Pos. 3, Pos. ição. estar desligada por
cido com o nível especi- 4 e Pos 5. pelo menos 15
ficado. segundos para con-
firmar a calibragem.

47704182 06-2015 © AB VOLVO PENTA 35


Calibragem e configurações

Configurações do Tanque de
Combustível, Glass Cockpit Volvo
Penta
Ir em My Vesssel (Minha Embarcação) > Fuel Tank
(Tanque de Combustível) > Configurações do tan-
que de combustível > Fuel Tank Calibration (Cali-
bração do Tanque de Combustível)

NOTA! Realizar a calibração na seguinte sequência:

1 Volume do tanque de combustível


2 Tanque vazio
Fuel Tank Calibration
My Vessel
Multipoint
3 Tanque cheio
Full Tank 4 Multiponto
Empty Tank

Fuel Tank Volume 0L


Selecionar Start (Iniciar) para iniciar o assistente em
questão e, em seguida, seguir as instruções no dis-
play.

Back

0.0m Waypoints Info Home Meny Mark SOS

GARMIN

P0019944

36 47704182 06-2015 © AB VOLVO PENTA


Calibragem e configurações

Calibragem do deslizamento

CUIDADO!
Este procedimento requer que o motor esteja funcionando. A transmissão estará engrenada, esteja preparado
para movimentos súbitos.

Não realizar a calibração antes da temperatura da transmissão atingir pelo menos 30°C ( 86°F).
NOTA! Realizar a calibração de trolling para um motor de cada vez para evitar forças em excesso.
NOTA! A chave eletrônica precisa já ter sido acrescentada.

1. Mover a alavanca 2. Ligar a ignição para o 3. SOMENTE ACELER- 4. Indica que o modo
para o neutro. motor de bombordo. ADOR: pressionar e de calibragem está
manter pressionado por ativado.
pelo menos 5 segundos.

5. Modo de calibragem 6. Pressionar LOW 7. Calibragem do desli- 8. Dar a partida no motor de


1.0. SPEED. zamento 6.1. bombordo.

AVISO!
Calibração de navegação é agora realizada.
Durante a calibração as engrenagens serão
engrenadas e desengrenadas várias vezes. Isto
significa que o barco se moverá.

9. Mover as alavancas 10. Calibragem do desli-


para frente até a posi- zamento 6.2.
ção 1.

47704182 06-2015 © AB VOLVO PENTA 37


Calibragem e configurações

11. Calibração para trolling à frente é realizada. Dura 12. Calibração finali- 13. Mover a ala-
de 5 a 20 minutos. zada com sucesso: Cal- vanca para o neutro.
ibragem do desliza-
mento 6.3.

Se esta mensagem
de falha aparecer:

O DESLIGAMENTO
DA
CALIBRAÇÃO
FALHOU

14. Desligar o motor. 15. A ignição deve estar 16. Repetir o procedi- 17. Reiniciar a calibração.
desligada por pelo menos mento se mais motores
15 segundos para confir- estiverem instalados
mar a calibragem. mas a ignição de bomb-
ordo estiver desligada.

38 47704182 06-2015 © AB VOLVO PENTA


Calibragem e configurações

Calibragem da marcha lenta

1. Mover a alavanca 2. Ligar a ignição. 3. SOMENTE ACELER- 4. Indica que o modo de


para o neutro. ADOR: pressionar e calibragem está ativado.
manter pressionado por
pelo menos 5 segundos.

IGNITION IGNITION

START/STOP START/STOP

5. Modo de calibragem 6. Dar a partida nos 7. Indica que a calibra- 8. Configurar a marcha
1.0. motores. gem do ponto morto lenta preferida usando o
está ativada. controle.
D3: 700-750 rpm
D4: 700-750 rpm
D6: 600-650 rpm
D11: 550-700 rpm
D13: 550-800 rpm
D16: 550- 800 rpm

IGNITION IGNITION

START/STOP START/STOP

9. Salvar a configura- 10. Mover a alavanca 11. Desligar a ignição.


ção: Pressionar para o neutro. Desligar os motores.
THROTTLE ONLY.

47704182 06-2015 © AB VOLVO PENTA 39


Calibragem e configurações

Calibração do sistema
interceptador

O sistema IS precisa ser calibrado a fim de ser ativado


e funcionar conforme esperado. A calibração é reali-
zada através da programação do parâmetro com a
ajuda da ferramenta VODIA.

NOTA! É responsabilidade do fabricante da embarca-


ção decidir o modo selecionado nas configurações
com base em como a embarcação será operada.

Teste no mar com sistema inativo


Testar sempre a embarcação sob as condições de
carga que representam aquelas do usuário final. Ava-
liar as características da embarcação como, por exem-
plo, compensação, visibilidade, quilha nas voltas e
spray.
Observar se a velocidade no ângulo máximo de com-
pensação foi alcançada; esse valor é usado para a
calibração PZW.

NOTA! PZW, PZZ e PZX somente exigem calibração


nas instalações com função automática.

Preparativos
1. Identificar o número do chassi
Identificar o número do chassi do trem de força de
bombordo.

2. Pedir o kit de troca


Os kits de troca estão disponíveis em quatro versões,
automático e manual e dois ou quatro interceptores.

3. Download do pacote do software


Vá até Volvo Penta Partner Network e faça do down-
load do pacote do software (MID194) para VODIA.

4. Programar a unidade de controle, ICM


Aqui os parâmetros PZP, PZR, PZQ e PZO são defi-
nidos; eles não precisam ser alterados se nenhuma
falha tiver ocorrido ao solicitar o kit de troca.

NOTA! Configuração automática precisa ser realizada


assim que a programação estiver concluída de modo
que o sistema EVC possa identificar a instalação do
IS.

40 47704182 06-2015 © AB VOLVO PENTA


Calibragem e configurações

Ajustar a posição da lâmina


Verificar a posição instalada dos interceptadores no
espelho de popa, altura acima da parte inferior (A). O
sistema possui um valor pré-instalado de 10% (5 mm)
(0,2") da extensão máxima da lâmina do interceptor
(50 mm) (2”).
Medir e anotar qualquer desvio presente em cada
interceptor em relação ao valor predefinido. Os des-
vios significam que os parâmetros abaixo precisam ser
definidos.
A
P0018279

1 PZS, Módulo servo 1 Posição de desvio zero


Ajustando a posição inicial da lâmina.
Se a unidade estiver instalada por, exemplo, 8 mm
(0,3”) acima do fundo, o valor deve ser definido em
ICM 16% (16% de 50 mm = 8 mm) (16% de 2” = 0,3”).
2 QAW, Faixa de operação do servo módulo 1
Valor predefinido em 90%. A soma total de PZS e
QAW precisa ser de 100%.
2:PZT 4:PZV 3:PZU 1:PZS Por exemplo, se PZS (posição inicial) for alterado
QAX QAZ QAY QAW
para 16% então QAW precisa ser definido para
84% (100%‐16% = 84%).
3 PZV, Módulo servo 4 Posição de desvio zero
Ajustando a posição inicial da lâmina.
Se a unidade estiver instalada por, exemplo, 8 mm
P0018157
(0,3”) acima do fundo, o valor deve ser definido em
16% (16% de 50 mm = 8 mm) (16% de 2” = 0,3”).
4 QAZ, Pressão de operação do servo módulo 4
Valor predefinido em 90%. A soma total de PZV e
QAZ precisa ser de 100%.
Por exemplo, se PZS (posição inicial) for alterado
para 16% então QAW precisa ser definido para
84% (100%‐16% = 84%).
5 PZT, Módulo servo 2 Posição de desvio zero
Ajustando a posição inicial da lâmina.
Se a unidade estiver instalada por, exemplo, 8 mm
(0,3”) acima do fundo, o valor deve ser definido em
16% (16% de 50 mm = 8 mm) (16% de 2” = 0,3”).
6 QAX, Faixa de operação do servo módulo 2
Valor predefinido em 90%. A soma total de PZT e
QAX precisa ser de 100%.
Por exemplo, se PZS (posição inicial) for alterado
para 16% então QAW precisa ser definido para
84% (100%‐16% = 84%).
7 PZU, Módulo servo 3 Posição de desvio zero
Ajustando a posição inicial da lâmina.
Se a unidade estiver instalada por, exemplo, 8 mm
(0,3”) acima do fundo, o valor deve ser definido em
16% (16% de 50 mm = 8 mm) (16% de 2” = 0,3”).
8 QAY, Faixa de operação do servo módulo 3
Valor predefinido em 90%. A soma total de PZU e
QAY precisa ser de 100%.
Por exemplo, se PZU (posição inicial) for alterado
para 16% então QAY precisa ser definido para 84%
(100%‐16% = 84%).

47704182 06-2015 © AB VOLVO PENTA 41


Calibragem e configurações

PZY, Desvio do sensor do rolete


O parâmetro PZY é usado para ativar o sistema para
gerar um ângulo de compensação de compensação
transversal plano. Se a unidade ICM estiver correta-
mente instalada no alinhamento horizontal com o
plano horizontal pretendido da embarcação, o valor
não precisará ser ajustado.
1 Verificar se a unidade de controle (ICM) está insta-
lada reta em relação ao plano horizontal da embar-
cação. Medir e anotar qualquer grau de desvio.
2 Ajustar o PZY com o desvio observado.
3 Realizar um teste na velocidade de planeio para
verificar as configurações.
4 Ajustar ainda mais conforme necessário.
P0017994 Os valores positivos ajustam o lado de bombordo
para cima/lado de estibordo para baixo.
Os valores negativos ajustam o lado de bombordo
para baixo/lado de estibordo para cima.

42 47704182 06-2015 © AB VOLVO PENTA


Calibragem e configurações

PZW, Demanda de compensação


automática
Selecionar o ângulo de ataque da embarcação.
1 Selecionar um gráfico de calibração adequado
Selecionar o grupo de plotagem baseado parcial-
mente na velocidade que a embarcação possui
com ângulo de compensação máximo e parcial-
mente em sua velocidade superior. Os grupos de
plotagem são 1‐3, 4‐6, 7‐9, 10‐12, 13‐15 e 16‐18
conforme ilustrado abaixo.
2 Definir o gráfico selecionado em PZW. Recomen-
damos a inicialização de uma operação de teste
com o gráfico no meio do grupo de plotagem sele-
cionado, i.e. 2, 5, 8, 11, 14 ou 17.
3 Operações de verificação
NOTA! A verificação do gráfico selecionado pre-
cisa ser feita nas operações de teste ao longo de
toda a faixa de velocidade total da embarcação.
Selecionar como uma compensação excelente
deverá ser testando a embarcação no gráfico sele-
cionado. Se o ângulo de ataque precisa ser redu-
zido, selecione um número no gráfico maior e, ele
precisar ser aumentado, selecione um número no
gráfico mais baixo.

Gráfico 1-3
Esse grupo de plotagem é adequado para embarca-
ções cujo ângulo de compensação máximo é alcan-
çado a 12–16 nós.

Gráfico 4-6
Esse grupo de plotagem é adequado para embarca-
ções cujo ângulo de compensação máximo é alcan-
çado a 16-20 nós.

47704182 06-2015 © AB VOLVO PENTA 43


Calibragem e configurações

Gráfico 7-9
Esse grupo de plotagem é adequado para embarca-
ções cujo ângulo de compensação máximo é alcan-
çado a 20-24 nós.

Gráfico 10-12
Esse grupo de plotagem é adequado para embarca-
ções cujo ângulo de compensação máximo é alcan-
çado a 12–16 nós. Por exemplo, para instalações AQ
com PTA e colaboração IS.

Gráfico 13-15:
Tipos de embarcações mais lentas. A compensação
85% 15 Autotrim é exigida ao longo de toda a faixa de veloci-
dade de planeio da embarcação.
65% 14
45% 13
P0017857

Kn
0 4 8 12 16 20 24 28 32

Gráfico 16-18:
82% Tipos de embarcações mais rápidas. A compensação
Autotrim é exigida ao longo de toda a faixa de veloci-
18 dade de planeio da embarcação.
17
P0018275

16
Kn
0 4 8 12 16 20 24 28 32 36

44 47704182 06-2015 © AB VOLVO PENTA


Calibragem e configurações

PZZ, Demanda de giro (Compensação de


giro da direção)

Definir quão agressivamente o sistema precisará com-


pensar a quilha em conexão com a aplicação do leme,
quando o piloto esterça a embarcação com a ajuda de
um volante ou timão (joystick).

As ilustrações acima mostram uma embarcação em


velocidade de planeio quando o piloto faz uma curva
abrupta que normalmente faria a embarcação ader-
nar. A calibração ocorre em duas velocidades nas
quais a manobra da embarcação é avaliada de acordo
com o seguinte:
A – é desejado um aumento no adernamento durante
uma curva.
B – a embarcação aderna até a extensão preferida na
curva.
C – é desejado uma diminuição no adernamento
durante a curva.

Selecionando um gráfico de calibração adequado


1 Definir o gráfico 8 e uma operação de teste da
embarcação com velocidade de 20-25 nós. Avaliar
o manuseio da embarcação de acordo com A, B ou
C.
2 Se A for selecionado – mudar para o gráfico 7.
Se B for selecionado – manter o gráfico 8.
Se C for selecionado – mudar para o gráfico 9.
3 Aumentar a velocidade para 30–35 nós e mais uma
vez avaliar a manobra da embarcação de acordo
com A, B ou C.
4 Se o gráfico 7 avaliado de acordo com:
A – mudar para o gráfico 4 (aumento no aderna-
mento).
B – reter o gráfico 7 (adernamento mantido).
A – mudar para o gráfico 1 (diminuição no aderna-
mento).

45 47704182 06-2015 © AB VOLVO PENTA


Calibragem e configurações

5 Se o gráfico 8 avaliado de acordo com:


A – mudar para o gráfico 5 (aumento no aderna-
mento).
B – reter o gráfico 8 (adernamento mantido).
A – mudar para o gráfico 2 (diminuição no aderna-
mento).
6 Se o gráfico 9 avaliado de acordo com:
A – mudar para o gráfico 6 (aumento no aderna-
mento).
B – reter o gráfico 9 (adernamento mantido).
A – mudar para o gráfico 3 (diminuição no aderna-
mento).

PZX, Sensibilidade de rolagem (Listar


compensação)
O sistema tenta gerar um ângulo de compensação
transversal nivelado em um rumo em linha reta ou
quase em linha reta na velocidade de planeio. O valor
PZX é predefinido como 50, que funciona bem na
maioria das embarcações de planeio, mas é variável
de 0-100.

NOTA! Os testes e os ajustes precisam ser feitos nas


velocidades de planeio (>20 kn).

• Ajustar PZX em incrementos de 2 por operação de


teste.
• Ajustar o valor para cima se a embarcação não se
estabilizar rápido o suficiente.
• Ajustar o valor para baixo se a embarcação con-
tinuar a oscilar na velocidade de planeio.

47704182 06-2015 © AB VOLVO PENTA 46


Calibragem e configurações

ODG, Acoplamento cruzado do


botão de compensação
Alterações na lâmina do interceptor afetadas de
acordo com o botão pressionado no controle. ODG é
predefinido como OFF (DESLIGADO) = O botão de
bombordo para baixo move o interceptor de estibordo
para baixo; o botão de bombordo para cima move o
interceptor de estibordo para cima e vice-versa.
Se o lado oposto for preferido, definir o ODG como ON
(LIGADO) = o botão de bombordo para baixo move o
interceptor de bombordo para baixo; o botão de bomb-
ordo para cima move o interceptor de bombordo para
cima e vice-versa.

NOTA! Se ODG estiver definido como ON (LIGADO)


(acoplamento transversal) isso deverá ser observado
no manual do proprietário.

47 47704182 06-2015 © AB VOLVO PENTA


Calibragem e configurações

Alarme de profundidade
Configuração do nível do alarme de profundidade nos sonares Volvo Penta.
A configuração só precisa ser realizada em uma estação de comando para ser exibida em todas as telas em
todas as estações de comando.
NOTA! Há várias distâncias configuradas no Glass Cockpit conectadas ao piloto automático, tais como, alturas
de pontes e a distância até a embarcação mais próxima ou terra.
NOTA! A ignição deve estar ligada em todos os trens de força.

1. Configurações 2. Rolar até Alarme 3. A Ligado/Desligado. 4. Rolar até Nível de


de Profundidade no B Especificar nível. Alarme de Profundi-
menu Configura- dade.
ções.

5. Confirmar. 6. Selecionar Desvio 7. Configurar o valor. 8. A Linha de flutuação.


de Profundidade. B Sonar.
C Ponto mais baixo.

Configurar a distân-
cia do sonar/linha de
flutuação ou sonar/
ponto mais baixo até
a profundidade do
display.

9. Distância A–B: valor 10. Alarme de Profundi- 11. Cessa quando a pro- 12. Falha do sinal,
positivo. Distância B–C: dade: aparece e soa a fundidade excede o por exemplo, sensor
valor negativo. cada 30 segundos. nível de alarme ou não está funcio-
quando confirmado. nando.

47704182 06-2015 © AB VOLVO PENTA 48


Registo alfabético
A
Acrescentar e-Key...................................................... 8
Acrescentar e-Key, Glass Cockpit.............................. 9
Alarme de profundidade........................................... 48
Autoconfiguração, alavanca montada na lateral...... 18
C
Calibração do sistema interceptador........................ 40
Calibragem da alavanca, alavanca analógica
com HCU independente........................................... 30
Calibragem da alavanca, controle montado na
lateral........................................................................ 28
Calibragem da alavanca, controles montados
na parte superior...................................................... 26
Calibragem da marcha lenta.................................... 39
Calibragem do deslizamento.................................... 37
Calibragem e configurações....................................... 2
Configuração automática, alavanca analógica... 20, 22
Configuração automática, display de 4.................... 14
Configuração automática, display de 7.................... 16
Configuração automática, instalação dupla............. 12
Configuração automática, instalação simples.......... 10
Configurações do tanque de combustível................ 32
Configurações do Tanque de Combustível,
Glass Cockpit Volvo Penta ...................................... 36
Controles e sistema de direção.................................. 5
E
e-Key.......................................................................... 2
G
Geral........................................................................... 2
I
Idioma....................................................................... 24
M
Manuseio do alarme................................................... 7
Mostrar....................................................................... 3
O
ODG, Acoplamento cruzado do botão de com-
pensação.................................................................. 47
R
Reconhecer mensagem............................................. 7
U
Unidades.................................................................. 25

49 47704182 06-2015 © AB VOLVO PENTA


47704182 Brazilian Portuguese 06-2015

AB Volvo Penta
SE-405 08 Göteborg, Sweden
www.volvopenta.com

Você também pode gostar