Você está na página 1de 137

Manual do Operador e Serviço

Com a finalidade de atender todas as suas expectativas, nós recomendamos a leitura completa
desde manual antes de iniciar a operação do equipamento.

Este manual inclui as recomendações para uma operação e manutenção segura,


eliminação de falhas e instruções de bombeamento de concreto.

Se a utilização do equipamento for executada de maneira incorreta, pode


resultar em ferimentos pessoais, danos ao equipamento, ao motor, etc. Se alguma
instrução ou recomendação não estiver clara, favor contatar o seu revendedor
autorizado ZOOMLION.

Favor ler e se familiarizar cuidadosamente com todos os símbolos de aviso e


alerta de segurança de operação e manutenção do equipamento

Certifique-se que todos os símbolos de informação e alerta estão limpos e


visíveis, e faça a substituição se alguma estiver faltando ou danificado.

Nós reservamos o direito de introduzir alterações e melhorias para modelos futuros.


Manual do Operador e Serviço

ÍNDICE

Parâmetros de desempenho.................................................................................................................. 1-1


Dados técnicos principais..................................................................................................................... 1-2
Configuração........................................................................................................................................ 1-3
Dimensões............................................................................................................................................ 1-4
Descrição dos componentes................................................................................................................. 1-5
Operação segura................................................................................................................................... 2-1
Condições de atenção........................................................................................................................... 2-2
Normas de segurança............................................................................................................................ 2-5
Sistema hidráulico................................................................................................................................ 3-1
Diagrama do sistema hidráulico........................................................................................................... 3-2
Componentes do sistema hidráulico e requisitos de teste.................................................................... 3-3
Painel de manômetro............................................................................................................................ 3-11
Sistema de controle elétrico.................................................................................................................. 4-1
Sistema de controle de força................................................................................................................. 4-3
Painel principal do sistema de controle................................................................................................ 4-4
Sistema do controle remoto.................................................................................................................. 4-5
Tabela das funções dos principais........................................................................................................ 4-6
Inspeção do PLC (Power line comunication)....................................................................................... 4-7
Funções dos botões............................................................................................................................... 4-8
Manutenção.......................................................................................................................................... 5-1
Manutenção.......................................................................................................................................... 5-2
Regulagem do tubo S e substituição de peças com desgaste................................................................ 5-11
Óleo hidráulico e graxa........................................................................................................................ 5-25
Guia do diagnóstico de falhas............................................................................................................... 6-1
Falhas do sistema de bombeamento..................................................................................................... 6-2
Falhas do sistema de distribuição......................................................................................................... 6-13
Falhas do sistema de lubrificação......................................................................................................... 6-18
Falhas do sistema de mistura................................................................................................................ 6-20
Falhas do sistema de ignição................................................................................................................ 6-22
Falhas do sistema de principais componentes elétricos e hidráulicos.................................................. 6-23
Bombeamento do concreto e disposição da tubulação......................................................................... 7-1
Bombeamento do concreto................................................................................................................... 7-2
Disposição da tubulação....................................................................................................................... 7-3
Tabela de conversão do comprimento da tubulação............................................................................. 7-7
Bombeamento do concreto................................................................................................................... 8-1
Manual do Operador e Serviço

Disposição para o bombeamento.......................................................................................................... 8-2


Mistura do concreto e transporte.......................................................................................................... 8-3
Descarregamento do concreto.............................................................................................................. 8-5
Verificações antes do bombeamento.................................................................................................... 8-6
Iniciação e parada da bomba................................................................................................................ 8-9
Bombeamento....................................................................................................................................... 8-12
Instruções sobre o concreto.................................................................................................................. 1-1
Diagrama do desempenho do bombeamento........................................................................................ 2-1
Manual do Operador e Serviço

CAPÍTULO 1

PARÂMETRO DE DESEMPENHO

DADOS TÉCNICOS PRINCIPAIS

CONFIGURAÇÕES

DIMENSÕES

NOMENCLATURA DOS COMPONENTES

1-1
Manual do Operador e Serviço

Dados técnicos principais

Parâmetros
Itens Unid.
60.16.174RSB 80.14.174RS 80.16.195RS 80.14.174RSA
Saída máx. de concreto
m³/h 76/46 82/53 82/50 88/58
teórica (L.H)
Desempenho da bomba

Pressão máx de
MPa 16/9 14/8 16/9 14/9
bombeamento (L.H)
Tipo da válvula de
Válvula S
distribuição
Cilindro do concreto
Mm Φ 200 x 1800 Φ 230 x 1800
diâm. x curso
Capacidade x Altura Lxmm 600 x 1400

Diâmetro da saída mm Φ 180

Modelo do motor diesel TAD720E TAD721VE TAD720E


Trem de força

Potência kW 174 195 174

Rotação r/min. 2100 2300 2100

Tipo do circuito Circuito aberto


Pressão do sistema de
MPa 34
bombeamento
Pressão de distribuição MPa 23
Pressão do sistema de
MPa 14
mistura
Sistema hidráulico

Rotação do sistema de
r/min. 32
mistura
Capacidade do tanque de
L 500
óleo
Diâmetro máximo da
mm Seixo50, Cascalho 40
partícula
Diâmetro do tubo de
mm Φ 125/ Φ 150
bombeamento
Outros dados

Comprimento x Largura
Mm 6700x2100x2250
X Altura
Preso Kg 7300

1-2
Manual do Operador e Serviço

Configuração

80.14.174RS
Descrição 60.16.174RSB 80.16.195RS
80.14.174RSA
Placa de desgaste, anel de corte
(material liga)
Mudança da pressão alta-baixa
(controle elétrico)
Configuração padrão

Roda de apóio

Auto reversão do agitador

Controle remoto com fio

Estabilizador hidráulico
Dispositivo resfriador hélice
hidráulica
Máquina de limpeza
Opcional

Controle remoto sem fio

Dispositivo resfriado água hidráulico

— Disponível ou opcional

— Não disponível ou não opcional

1-3
Manual do Operador e Serviço

1-4
Manual do Operador e Serviço

DIMENSÕES

L C

1-5
Manual do Operador e Serviço

DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES

1-6
Manual do Operador e Serviço

1-7
Manual do Operador e Serviço

CAPÍTULO 2

OPERAÇÃO SEGURA

AVISOS DE ATENÇÃO

NORMAS DE SEGURANÇA

2-1
Manual do Operador e Serviço

AVISOS DE ATENÇÃO

1. Para uma operação segura e correta do equipamento o operador deve estar treinado e
qualificado para esta operação.

2. O operador deve agir de acordo com as instruções de operação, se o seu equipamento não
for operado e a manutenção realizada de acordo as instruções de operação e manutenção, a
garantia do fabricante ficará invalida.

3. Use somente peças genuínas ZOOMLION para garantir o perfeito funcionamento e


assegurar uma duração maior do equipamento.

O uso Impróprio do equipamento irá causar os seguintes danos:

1. Ferimentos nos olhos devido a respingos silicato


de sódio do concreto ou outro produto químico.

2. Ferimentos causados por jatos de óleo quando da


desconexão de uniões sem antes aliviar a pressão.

3. Ferimentos causados por queda de tubulação.


Ferimentos causados por explosões de linhas de
pressão, ou por bloqueios sendo ejetados da
tubulação de descarregamento.

4. Ferimentos causados por concreto sendo ejetado


quando a tubulação de descarregamento é aberta
sem aténs ter aliviado a pressão.

2-2
Manual do Operador e Serviço

5. Ferimentos podem ser causados pela caçamba


funcionando.

6. Ferimentos devido à aproximação da caixa de


água quando o pistão está se movimentando.

7. Ferimentos devido ao toque nas pelas em


movimento dos cilindros de distribuição.

8. Tentativas de paralisação do agitador ou outras


peças que estão em movimento.

9. Ferimentos causados pelo tombamento do


equipamento devido a uma imobilização
incorreta.

2-3
Manual do Operador e Serviço

10. Ferimentos causados por explosões de


mangueiras de alta pressão.

11. A bomba de concreto pode ser rebocada por um


veículo para o deslocamento em vias públicas e a
velocidade não pode exceder 8 km/h.

12. Desligue sempre o motor e o interruptor central


antes de realizar qualquer manutenção no
sistema elétrico, isole a bateria ou outro acesso-
rio instalado no motor.

13. Bateria contém líquidos extremamente corro-


sivos. Proteja a sua pele, seus olhos e roupas
quando estiver carregando ou manuseando a
bateria. Use sempre óculos e luvas de proteção.

Se o liquídos espirrar na sua pele, lave imediatamente a parte afetada com bastante
água e sabão. Se o ácido da bateria entrar em contato com o seu olhos, lave-os imedia-
tamente com bastante água corrente e procure um socorro médico sem demora.

14. O equipamento foi projetado e construído para o


bombeamento de concreto. Se for necessário o
bombeamento de outros materiais o seu
distribuidor autorizado ZOOMLION deve ser
antes consultado.

2-4
Manual do Operador e Serviço
NORMAS DE SEGURANÇA

1. Use a bomba de concreto de acordo com as


instruções e a operação e de segurança.

2. Operadores devem estar familiarizados com as condições de operação do equipamento.

3. Todos os acessórios que previnem acidente, tais como avisos, isolamento de área de
trabalho e anteparos metálicos devem ser usados normalmente, e ninguém pode modificá-
los ou impedir a sua utilização.

4. Para o bombeamento com alta pressão, se a pressão do óleo exceder 22MPa, o operador
deve seguir as seguintes medidas de segurança.

Periodicamente trocar os acoplamentos, juntas de vedação, e tubos dobrados dentro de uma


distância de 3m do operador.
Linhas separadas dentro de uma zona de perigo (menor de 3m) que o operador precisa
pisar devem estar forradas com placas de madeira ou metal.

5. No processo de bombeamento não se esqueça de


esvaziar totalmente a tubulação para evitar os
bloqueios e ferimentos após o termino da
operação.

6. Isole a área na qual o bombeamento está sendo


efetuado para evitar a entrada e permanência de
pessoas não autorizadas.

2-5
Manual do Operador e Serviço

7. O nível do concreto no bocal de enchimento


deve estar acima do eixo do agitador para evitar
a sucção de ar falso.

8. O tubo S, os cilindros do concreto e a caçamba


devem ser limpos quando você terminar o
bombeamento ou tiver que parar devido a
alguma anormalidade. Resíduos de concreto não
podem ficar depósitos no tubo S, nos cilindros
do concreto e na caçamba.

9. O valor do medidor de vácuo não pode exceder


00,4MP, ou a bomba de óleo pode ser
danificada.

10. Nunca permita que ninguém faça regulagens na


bomba hidráulica ou no sistema elétrico sem
autorização do fabricante.

11. Alterações, Manutenção e reparos com solda somente podem ser executadas por
profissionais autorizados pelo fabricante do equipamento.

12. Antes de executar qualquer trabalho de manutenção, desligue o motor e livere a pressão do
acumulador.

2-6
Manual do Operador e Serviço

13. Nunca entre ou se aproxime da caçamba, no


tanque de água ou outro qualquer componente
em movimento quando a bomba está em
funcionamento.

14. Quando a bomba parar o funcionamento, você deve desligar o motor diesel e também
liberar a pressão do acumulador.

15. Acione manualmente a válvula de controle


direcional para ligar o refrigerador quando a
temperatura do sistema hidráulico exceder 45°C.
Interrompa o funcionamento quando a
temperatura do sistema hidráulico exceder 80°C.

16. O gabinete elétrico somente pode ser reparado, instalado e conectado por profissionais
treinados.

17. Durante a operação estacione o equipamento em


um solo firme, afastado de pisos inclinados.
Lama ou qualquer cavidade para assegurar a sua
estabilidade.

18. Antes da concretagem verifique as condições de trabalho da bomba e confiabilidade da


tubulação de descarregamento, dos tubos flexíveis e suas fixações. Faça a verificação
visual do motor e do compartimento do motor, um hábito antes de inciar a operação do
equipamento. Isto o ajudará a encontrar rapidamente vazamentos de combustível, do
líquido de refrigeramento do motor.

19. Quando encerrar o trabalho sendo realizado você


deve desligar o motor e fechar a porta do
gabinete elétrico para evitar uma ativação não
autorizada do equipamento.

2-7
Manual do Operador e Serviço

20. Assegure uma iluminação adequada quando o


equipamento está trabalhando à noite.

21. Para os fins de operação e manutenção uma área de pelo menos 1m ao redor do
equipamento deve ser definida e mantida.

22. Todos os operadores na área de trabalho devem usar os equipamentos de segurança


(capacetes, máscaras protetivas, óculos e luvas) na operação de descarregamento do
concreto. A argamassa contém substâncias químicas e aditivos.

23. Antes de iniciar o bombeamento você deve


verificar as condições do motor diesel de acordo
com o manual de operação do motor diesel.

24. Antes de o equipamento ser reboco recolha os


estabilizadores e faça o engate do chassi
firmemente.

25. Abaixe o suporte 4, trave os estabilizadores 1


com o pino 5, então o equipamento pode ser
firmemente posicionado em solo firme. Quando
o pé do suporte 4 retrair totalmente ou metade do
curso, aperte o parafuso 2 e trave com a porca 3.

26. Quando for reabastecer, existe o perigo de fogo e


explosões. É terminantemente proibido fumar e o
motor deve ser desligado. Nunca encha o tranque
demasiadamente. Feche a tampa do tanque
corretamente. Use somente combustível
recomendado no manual de instruções.

2-8
Manual do Operador e Serviço

27. O equipamento não deve funcionar em áreas onde há presença de materiais explosivos ou
gases, e os materiais elétricos e mecânicos não devem produzir faíscas.

28. O motor deve funcionar em um local com ventilação.

29. Quando for realizar o levantamento do


equipamento com um guindaste ou outro
dispositivo de levantamento, use os olhais de
levantamento do chassi. Verifique sempre se o
guindaste está em boas condições e tem a
capacidade necessária para a operação. Para a
segurança desta operação de levantamento use os
quatro olhais ao mesmo tempo. Tenha em mente
que qualquer outro equipamento extra, pode
alterar a distribuição de carga e o centro de gravidade da bomba de concreto. Nunca faça
nenhum bombeamento com o equipamento levantado.
O Ângulo dos cabos deve ser menor do que 60°

30. Combustível, lubrificantes e muitos produtos químicos são inflamáveis. Leia e siga as
instruções dos manuais.

2-9
Manual do Operador e Serviço

31. Use Somente peças genuínas ZOOMLION para assegurar um funcionamento normal e
uma maior duração do equipamento.

32. As baterias contêm e exalam gás hidrogênio, especialmente durante o seu carregamento.
Este gás é facilmente inflamável. Sob nenhuma circunstância fume ou permita chamas ou
faíscas próximo ao local que está sendo feito o carregamento da
Bateria ou no compartimento da bateria.

Uma ligação incorreta nos terminais da bateria ou uma conexão errada dos dois pólos da
bateria pode causar faíscas e uma explosão.

2-10
Manual do Operador e Serviço

CAPÍTULO 3

SISTEMA DE HIDRÁULICO

DIAGRAMA DO SISTEMA HIDRÁULICO

COMPONENTES DO SISTEMA HIDRÁULICO E REQUISISTOS DE


TESTE

PAINEL DE MANÔMETROS

3-1
Manual do Operador e Serviço

Diagrama do sistema hidráulico

3-2
Manual do Operador e Serviço

Componentes do sistema hidráulico e requisitos de teste

O sistema hidráulico pode ser dividido em subsistemas de acordo com as suas funções.

O funcionamento e os requisitos de teste estão descritos a seguir.

1. Bomba hidráulica principal

O circuito de bombeamento acionado pela bomba hidráulica A11VO de deslocamento


variável de pistão auxiliar e com controle de potência constante, corte da pressão e controle de
curso positivo. O valor regulado da fábrica de potência via controle constante é menor em
20~25 km do que a potência do motor, o valor regulado da pressão de corte é 32~34 MPa.
Quando a pressão de controle e regulada para 0,5~3,0 MPa, o deslocamento da bomba
principal varia de zero para máximo.

Atenção: O controle da pressão não pode exceder 4 MPa.

O limitador do curso da bomba A11VO pode também ter um controle elétrico que
permite variar o deslocamento de acordo com o ajuste da corrente.

3-3
Manual do Operador e Serviço

2. Filtro de sucção da bomba hidráulica


principal
A razão de filtragem é 100m. Quando a
temperatura do óleo é maior ou igual a
10°C, e o valor indicado pelo medidor de
vácuo exceder 0,02MPa, isto significa que o
elemento do filtro pode estar entupido e
você deve fazer a limpeza ou substituí-lo.

3. Bloco da válvula principal

Uma válvula 4/3 direcional com acionamento eletro-hidráulico e usada, a função da posição
intermediária é do tipo G.
A válvula de alívio de pressão é do tipo válvula com operação piloto. O valor ajustado de
fábrica é 34MPa.

Filtro de retorno

A razão de filtragem do elemento do filtro e de 20m. Quando a temperatura do óleo e maior ou


igual a 10° C e o indicador pelo medidor de vácuo exceder 0,35 MPa, isto significa que o
elemento do filtro pode estar entupido e você deve fazer a limpeza ou substituí-lo.

3-4
Manual do Operador e Serviço

3-5
Manual do Operador e Serviço

4. Circuito de distribuição hidráulica

O óleo do circuito de distribuição é fornecido por uma pressão constante da bomba o


ajuste da pressão é de 160~190bar. A válvula de alívio do circuito de distribuição hidráulica está
ajustada para 18~23MPa. A pressão do acumulador é de 8~11MPa.

Atenção: Se a válvula de corte é fechada, o acumulador será pressurizado. Quando


parar a máquina ou for realizar alguma
manutenção, o alívio da pressão atravez do
acionamento anti-horário da válvula de corte até
atingir o nível 0MPa no manômetro é necessário.

O circuito de distribuição e o circuíto de mistura usam um filtro de sucção comum.

A razão de filtragem do tipo autovedante é 80m.

3-6
Manual do Operador e Serviço

5. Circuito da mistura

O óleo do circuito da mistura é fornecido pela bomba de engrenagens. O circuito é


formado pela válvula direcional elétrica, a válvula múltipla de alívio e o interruptor da pressão,
permitem que o agitador gire para frente ou reversamente manualmente ou automaticamente. O
operador pode realizar esta ação acionando o botão respectivo no gabinete elétrico.

O valor da pressão da válvula de alívio para o sistema da mistura é de 14MPa. O Valor


do ajuste do interruptor da pressão que controla automaticamente a rotação do agitador é de
10MPa.

O motor de baixa pressão e torque alto é usado para acionar diretamente o misturador.

3-7
Manual do Operador e Serviço

6. Circuito de resfriamento

Valor da válvula de alívio do circuito de resfriamento é de 14 MPa, uma válvula


direcional operada manualmente é usada para controlar a condição ligado/desligado do
resfriador, deite o resfriador iniciar quando a temperatura do óleo hidráulico por superior a
45ºC.

7. Circuito de lubrificação

O óleo usado no circuito de lubrificação e fornecido pelo circuito de distribuição.


Quando o embolo do cilindro gira uma vez, a bomba de graxa injeta graxa através dos
alimentadores progressivos nos ponto de lubrificação.

3-8
Manual do Operador e Serviço

Mais adiante existem seis pontos de lubrificação manual que necessitam de lubrificação
com uma engraxadeira manual necessária para cada turno. Os pontos de lubrificação estão
indicados na etiqueta de lubrificação.

Os volumes de graxa injetados na mancheta são variáveis regulando a bomba de graxa.

3-9
Manual do Operador e Serviço

8. Alteração da pressão alta-baixa

A alteração da pressão alta-baixa por acionamento elétrico é opcional usando o botão


no painel.

9. Estabilizador hidráulico (opcional)

Condição da bomba assistida por um estabilizador hidráulico: Primeiramente, extenda


os estabilizadores próximo a caçamba; depois acione o manípolo da válvula do estabilizador
para a posição de bombeamento. Finalmente estenda os dois outros estabilizadores. A pressão
da válvula de alívio é de 16~20MPa.

ATENÇÃO: Não reboque o equipamento com os estabilizadores extendidos.

3-10
Manual do Operador e Serviço

Painel de manômetros

1. Manômetro do bombeamento faixa de 0~40MPa

O manômetro indica a pressão de bombeamento, e quando a pressão de bombeamento


do conector aumentar o valor indicado pelo manômetro também aumenta. Quando a
tubulação está bloqueada, o valor indicado pelo manômetro aumenta para 32MPa e o
bombeamento reverso precisa ser acionado se a reversão não eliminar o bloqueio, o
equipamento precisa ser desligado e a tubulação precisa ser limpa. Após a parada do
equipamento o indicador volta a zero.

2. Manômetro indica a pressão do controle piloto (faixa de 0~6MPa)

O manômetro indica a pressão do controle piloto, quanto maior for a indicação do


manômetro, mais rápido é o bombeamento. O contrário é verdadeiro.

3. Manômetro do circuito de distribuição


(faixa de 0~25MPa)

O manômetro indica a pressão da


distribuição, quando o tubo S não gira, o
valor indicado é estável, e se variar indica
o circuito da distribuição.
Se houver uma falha, enquanto o tubo
S está girando a pressão cai para 4MPa.

4. Manômetro para o circuito da mistura

O manômetro indica a pressão do circuito da mistura, quanto maior for à indicação


maior será a pressão do agitador, o contrario é verdadeiro, a pressão da válvula de alívio é
ajustada para 14MPa.

O manômetro indica a pressão do estabilizador hidráulico quando acionado o


estabilizador hidráulico e a pressão da válvula de alívio é ajustada para 16~20Mpa.

3-11
Manual do Operador e Serviço

CAPÍTULO 4

SISTEMA DE CONTROLE ELÉTRICO

SISTEMA DE FORÇA

PAINEL PRINCIPAL DO SISTEMA DE CONTROLE

SITEMA DO CONTROLE REMOTO

TABELA DAS FUNÇÕES DOS PRINCIPAIS COMPONENTES ELÉTRICOS

INSPEÇÃO DO PLC (power line comunication)


Controlador Lógico Programável

FUNÇÕES DOS BOTÕES

CAIXA DO CONTROLE REMOTO

DIAGRAMA DO SISTEMA ELÉTRICO

4-1
Manual do Operador e Serviço

A manutenção, instalação e conexão do gabinete elétrico somente podem ser


executadas por um profissional habilitado e treinado.

Pare o motor se for realizar manutenção no gabinete elétrico, desligue o interruptor


principal de força. O gerador e outras fontes de força devem ser desligados.

Uma operação imprópria causará danos ou acidentes.

Use somente peças genuínas ZOOMLION para assegurar um funcionamento normal e


uma maior duração do equipamento.

4-2
Manual do Operador e Serviço

Sistema do controle de força

a) O motor volvo diesel TAD720VE ou TAD721VE refrigerado á água é usado para equipar
o equipamento e a sua potência é de 174kw ou 195kw. O circuito de controle da bomba de
concreto é abastecido por uma bateria de 24 v.

b) Girando o interruptor de controle da rotação do motor, ela pode ser ajustada conforme a
necessidade.

4-3
Manual do Operador e Serviço

Painel principal do controle de sistema

O controle do equipamento usa um controlador Mitsubishi FX15-20MT-D-PLC. A


conexão do PLC é simples e o LED pode mostrar a condição de entrada e saída, o que torna a
identificação e análise da falha mais fácil facilmente.

4-4
Manual do Operador e Serviço

Sistema do controle remoto

O consumidor pode escolher um sistema sem fio ou com fio do controle remoto para controlar
o equipamento.

(controle remoto com fio) (controle remoto sem fio)

Se for operar o equipamento comum controle remoto, o cabo do controle remoto deve
ser ligado no soquete da caixa do controle remoto e protegido e o interruptor da opção controle
remoto no painel principal deve ser alterado para soquete controle remoto Este mesmo botão
também está disponível no painel principal de controle. A distância para a operação com
controle remoto deve ser no máxiomo 50m.

4-5
Manual do Operador e Serviço

Tabela das funções dos principais componentes eletrônicos

Nº Descrição Código Função

1 Controle da lógica programada PLC O item principal do controle elétrico

2 Mostrador P Mostra o estado do trabalho

3 Solenóide YV1, YV2 Do bombeamento

4 Solenóide YV3, YV4 Alterando direção da válvula de distribuição

5 Solenóide YV5, YV6 Alterando a direção da mistura

6 Solenóide YV7 Haste/Pistão

7 Solenóide YV8 Aumentando ou diminuindo o volume

8 Interruptor de proximidade SQ1, SQ2 O sinal de mudança da direção

9 Circuito miniaturas-disjuntor QF1, QF3, QF4 O fusível do circuito de controle

10 Circuito miniaturas-disjuntor QF2 O fusível da lâmpada de iluminação

11 Relê mos AD1 – AD7 Isolando ou ampliando a saída do PLC

12 Relês do interruptor KA1-2 Controle da aceleração

13 Relês do interruptor KA3-8 Sinal de entrada do solenóide do plc

14 Acelerador do motor M Controle da aceleração

4-6
Manual do Operador e Serviço

Componentes elétricos

Inspeção da PLC

Indicações do mostrador PLC em condições normais:

Descrição Função

Indica que o fornecimento de força foi


Power (força)
conectado.
Indica que o movimento/para está na posição
Run (movimenta)
movimenta.
Indica que há falha no programa
Error (erro)
Indica que a CPU está fora do controle.

4-7
Manual do Operador e Serviço

Funções dos botões

Luz indicadora do carregamento


Falta de pressão de óleo
Temperatura elevada do resfriador
Controle do volume
Interruptor seletor 2 posições
Luz do interruptor
Escolha do volume do lubrificante
Cilindro do avanço manual
Início do bombeamento
Parada do motor diesel
Rotação do motor diesel
Bombeamento/sucção
Avanço manual do distribuidor
Parada do bombeamento

4-8
Manual do Operador e Serviço

1.1 — A luz indicadora do carregamento

Em condições normais ele fica apagado.

1.2 — Falta de pressão do óleo

Ela acende se o óleo está abaixo do normal.

1.3 — Temperatura elevada do resfriador

Se a temperatura do liquido de resfriamento do sistema de refrigeração do motor


estiver acima do normal, ela acenderá.

1.4 — Controle do volume

Girando este botão o volume da bomba principal pode ser alterado conforme a
necessidade.

1.5 — Interruptor seletor 2 posições

Se o botão. for girado para a posição de controle do painel principal, o


bombeamento será controla será controlado pelo botão ou interruptor no painel principal, e não
por um da caixa remota ou, o bombeamento será controlado pelo botão ou interruptor da caixa
remota.

1.6 — As luzes indicadoras dos manômetros

Se girar o botão de regulagem da luz, as ou luzes indicadoras dos manômetros poderão


ser vistas à noite.

1.7 — Escolha do volume do lubrificante

Controla o suplemento do volume de lubrificante.

1.8 — Cilindro do avanço manual

Se girar o botão para a esquerda ou para a direita, os cilindros de


bombeamento podem se movimentar em polegadas.

1.9 — Início do bombeamento

Depois de ligar o motor diesel, se empurrar o botão , a rotação do motor diesel


aumentará de marcha lenta para rotação ajustada automaticamente, e o bombeamento
automático se inicia.

1.10 — Parada do motor diesel

Apertando o botão o motor diesel para.

4-9
Manual do Operador e Serviço

1.11 — Rotação do motor diesel

Girando o botão para a esquerda ou para a direita a rotação da bomba principal pode
ser alterada conforme a necessidade.

1.12 — Bombeamento/Sucção

Durante o bombeamento, se o botão for girado para sucção, o bombeamento


aparecer um sinal de entupimento, a sucção deve funcionar por 2 ou 3 acionamentos do
interruptor, para evitar o bloqueio do cilindro.

1.13 - Avanço manual do distribuidor

Se girar o botão para a esquerda ou para a direita, a válvula de distribuição se


movimenta em polegadas.

1.14 — Para o bombeamento

Apertando o botão , o bombeamento automático para. Para economizar combustível,


a rotação do motor diesel cai para marcha lenta em poucas vezes após o término do
bombeamento automático.

4-10
Manual do Operador e Serviço

Ignição | parada do motor diesel

A operação do motor diesel somente pode ser realizada por operador autorizado. Ligue
o interruptor de fornecimento de força e gire a chave de ignição para a posição I e as luzes
indicadoras de carregamento, da pressão do óleo, e da temperatura da água acenderão. Girando
a chave de ignição para a posição II o motor de arranque é acionado e ligará o motor diesel. O
tempo para início do funcionamento do motor diesel e menor que 20 segundos, e os intervalos
de acionamento maior do que 1 minuto. Logo que o motor iniciar o funcionamento a chave de
ignição deve ser solta, e as luzes indicadoras mencionadas acima se apagam. Se houver uma
falta de pressão de óleo a luz indicadora acenderá. O equipamento pode ser parado apertando o
botão de parada do motor diesel.

Avisos: Antes de iniciar o motor diesel pela primeira vêz o operador


deve verificar se o óleo lubrificante, o líquido de refrigeração do
motor, o óleo diesel estão de acordo com as instruções do manual do
operador.

4-11
Manual do Operador e Serviço

Caixa de controle remoto

Se o conector do cabo do controle remoto for ligado no soquete e travado na porca, o


interruptor de escolha de controle é ligado para o remoto , e o interruptor de
fornecimento de força no transmissor é aberta, a lâmina piloto no receptor se acenderá, e o
controle remoto poderá ser usado em três segundos.

(Controle com fio) (Controle sem fio)

1.1 Luz piloto do bombeamento


Se o interruptor do bombeamento na caixa remota for posicionado para bombeamento
automático a luz de funcionamento se acenderá, ou a bomba para e a luz se apaga.

1.2 Bombeamento/Sucção
O interruptor é iniciado com Icon e na caixa remota. Se o interruptor for mudado
para o bombeamento pode ser completado.

4-12
Manual do Operador e Serviço

1.3 Lâmina piloto do fornecimento de força.


Se o cabo do conector do controle remoto for conectado no soquete e o interruptor do
fornecimento de força no transmissor for aberto, a lâmpada no receptor acenderá e o
controle remoto poderá ser usado em três segundos.

1.4 Interruptor de início/parada do bombeamento.


Se o interruptor for posicionado em ligar, o bombeamento automático inicia, e se for
posicionado em parar a ação para.

1.5 Interruptor do avanço manual do distribuidor.


O interruptor e identificado com Icon e na caixa remota. Se o interruptor for
girado, o avanço manual do distribuidor pode ser completado.

1.6 Interruptor de ajuste do acelerador.


O interruptor é identificado com Icon+rpm e –rpm na caixa remota. Se ele for girado para
cima ou para baixo a aceleração pode ser regulada.

4-13
Manual do Operador e Serviço
Diagrama do sistema elétrico

Diagrama do sistema elétrico fig.1

4-14
Manual do Operador e Serviço

Diagrama do sistema elétrico fig.2

4-15
Manual do Operador e Serviço

CAPÍTULO 5

MANUTENÇÃO

MANUTENÇÃO

REGULAGEM DO TUBO S E SUBSTITUIÇÃO DE PEÇAS COM DESGASTE

ÓLEO HIDRÁULICO E GRAXA

5-1
Manual do Operador e Serviço

O operador deve proceder de acordo com as instruções


de operação

Sempre desligue o motor e desligue a fonte principal de


força antes de realizar qualquer manutenção

Manutenção

Com o intuito de assegurar o perfeito funcionamento do equipamento, é necessário que


o operador verifique e faça as manutenções da bomba de concreto antes de iniciar, durante e
após a operação do equipamento.

1. Manutenção diária

(1) Verifique regularmente o nível do óleo hidráulico, mantenha o nível ¾ do indicador de


vidro, ou complete com óleo hidráulico limpo e da mesma marca. Recomendamos limpar o
óleo através da unidade de filtragem de 20m.
Verifique a qualidade do óleo. Pare o equipamento após 30 minutos, recolha uma amostra
do óleo de 0.5 l em um recipiente limpo e o aspecto do óleo deve ser amarelo claro e
transparente, se o óleo está contaminado com um alto índice de sujeita ou barrento, ou há
sedimentos, após várias horas, o óleo deve ser trocado.

5-2
Manual do Operador e Serviço

(2) Complete o nível de graxa da caixa de graxa e de água no tanque de água.

(3) Remova a tampa da caixa de água e verifique os retentores da mancheta se estão normais,
se não houve penetração de areia na caixa de água.

(4) Verifique o folga entre o anel de corte e a placa de desgaste

Devido as arestas cortantes e a fricção, o anel de corte e a placa de desgaste se


desgastam, para garantir um desgaste uniforme e prolongar a duração destes componentes, nos
recomendamos: Regularmente após o bombeamento e limpeza destes componentes, verificar as
condições de desgaste desse dois componentes. Se houver uma folga visível (máximo
permitido 1-1,5mm) entre estes dois componentes, você deve reajustar a folga.

5-3
Manual do Operador e Serviço

(5) Verificar as condições de funcionamento do sistema de lubrificação, a graxa deve sair de


todos os pontos de lubrificação. Todos os pontos de lubrificação manual devem ser
lubrificados a cada turno de trabalho. Os pontos de lubrificação estão mostrados no adesivo
de lubrificação.

(6) Verifique se a válvula S se altera a direção


e se o sistema de agitação gira para frente e
para trás, normalmente. (verifique quando o
motor está funcionado, depois pare o motor
para realizar as outras manutenções
necessárias).

5-4
Manual do Operador e Serviço

(7) Verifique se a superfície do radiador está limpa,


lave e remova a sujeira imediatamente ou
ocorrerá superaquecimento.

(8) Verifique se o indicador do vácuo está na zona


verde (não pode exceder 0.04MPa). Geralmente,
o valor do vácuo para a sucção do óleo deve
estar abaixo de 0,02MPa. O valor do vácuo para
o óleo que retorna deve estar abaixo de
0,35MPa.

(9) Verifique se há vazamento nos tubos de descarregamento, verifique se as vedações estão


em perfeito estado.

(10) Verifique se há vazamentos do sistema hidráulico, no motor ou do líquido de


refrigeramento do motor.

(11) Verifique se os componentes elétricos estão


normais. Verifique se todas as ligações elétricas
estão secas e livres de oxidação e se não há
nenhuma ligação solta. Se necessário faça a
borrifação nas ligações elétricas com spray
repelente a água.

(12) Verifique a bateria mantenha a bateria seca e


limpa. Oxidação ou sujeira nos terminais da
bateria pode ocasionar curtos circuitos, queda de
voltagem ou descarregamento especialmente em
tempo úmido. Aperte os terminais dos cabos da
bateria corretamente e lubrifique com a graxa
apropriada.

5-5
Manual do Operador e Serviço

2. Manutenção após as principais 50 horas de operação do equipamento. (1500-2500m³)

(1) Faça a operação do equipamento antes de


realizar esta manutenção.

(2) Verifique se os parafusos do cilindro de


bombeamento e as hastes estão apertados,
se necessário faça o reaperto conforme a
tabela abaixo.

Tabela torques de aperto: N.m

Abertura da Grau do parafuso


Dimensão
chave 8.8 10.9 12.9
M6 10 11 16 18
M8 13 25 37 44
M10 17 50 73 86
M12 19 86 125 145
M14 22 135 200 235
M16 24 210 310 360
M18 27 300 430 500
M20 30 430 610 710
M22 32 580 830 970
M24 36 730 1040 1220
M27 41 1080 1550 1800
M30 46 1450 2100 2450
M33 50 2000 2800 3300
M36 55 2500 3600 4200

(3) Verifique as condições de desgaste dos pistões do concreto. Se necessário faça a


substituição. Lubrifique os pistões após a verificação.

5-6
Manual do Operador e Serviço

3. Manutenção após as primeiras 100 horas de operação. (3.500-5000m³)

(1) Faça a operação do equipamento antes de realizar esta manutenção.

(2) Verifique o pino acima do pistão de alteração rápida e a mola embaixo do pino no tanque
de água, e certifique-se que eles estão em condições normais de funcionamento, caso
contrário faça a substituição destes itens.

(3) Verifique as condições do anel de corte e da placa de desgaste. Se necessário faça a


substituição.

(4) Verifique se o óleo hidráulico esta misturado com muita água. A cada 20 dias, solte o bujão
no fundo do tanque de óleo e drene a água condensada, cerca de 2-3L, depois aperte o
bujão.

5-7
Manual do Operador e Serviço

(5) Verifique se a vedação da bomba de graxa e a êmbolo de deslocamento não estão com
desgate, se necessário faça a substituição.

(6) Verifique o elemento do filtro na saída da bomba de graxa e faça a limpeza, se necessário
faça a substituição.

(7) Verifique a bateria, o liquído deve estar 5.10mm


acima das placas da bateria. Se necessário complete o
nível com água destilada. Depois faça o carregamento
da bateria deixando o motor funcionar por no mínimo
30 minutos em marcha lenta alta. NOTA! Algumas
baterias tipo manutenção livre, têm instruções
especiais de manutenção,que devem ser seguidas.

Atenção: As baterias contém liquídos extremamente corrosivos. Proteja a sua pele e suas
roupas quando executa alguma manutenção em baterias. Use sempre óculos e luvas de
proteção.
Se o liquído da bateria entrar em contato com a sua pele, lave imediatamente a parte
afetada com bastante água corrente e sabão. Se o ácido da bateria entrar em contato com seus
olhos, lave-os imediatamente com bastante água corrente e procure por socorro médico sem
demora.

5-8
Manual do Operador e Serviço

4. Manutenção após as primeiras 500 horas de operação. (1500-25000m³)

(1) Faça a operação do equipamento antes de realizar esta manutenção.

(2) Verifique as condições de desgaste do tubo S e do rolamento do tubo S.

(3) Verifique as condições de desgaste do agitador, reforços e rolamento. (figura acima)

(4) Verifique a qualidade do óleo. Se necessário troque o óleo. Use somente o óleo
recomendado no manual. Geralmente é necessário trocar totalmente o óleo após o
bombeamento de 10000m³ - 30000m³.

(5) Verifique a pressão do acumulador. A pressão deve ser 10-11MPa.

5-9
Manual do Operador e Serviço

5. Manutenção após as primeiras 750 horas de operação

(1) Faça a operação do equipamento antes de realizar esta manutenção.

(2) Verifique o desgaste dos cilindros do concreto. Faça a substituição do cilindro se a camada
de cromo está seriamente danificada.

(3) Teste todo o equipamento, cada parâmetro deve estar de acordo com as exigências.

(4) Verifique o pino acima do pistão de alteração rápida e mola embaixo do pino no tanque de
água, e certifique-se que eles estão em condições normais de funcionamento, caso contrário
faça a substituição destes itens.

5-10
Manual do Operador e Serviço

Regulagem do tubo S e substituição de peças com desgaste

1. Ajuste da folga entre a placa e desgaste e o anel de corte

Após o bombeamento de aproximadamente 5000m³ de concreto, verifique a folga entre


a placa de desgaste e o anel de corte, se a folga for maior que 2 mm e o desgaste forem
uniformes será necessário ajustar conforme
segue:

(1) Desligue o motor, desligue a fonte de força e libere a pressão do acumulador.

(2) Limpe a caçamba e o tudo S.

(3) Desmonte o parafuso 3 e a placa 4 solte as


porcas 5, e puxe o tubo S. Com esta operação
a folga será diminuida. Aperte os parafusos 3
e a placa 4.

5-11
Manual do Operador e Serviço

2. Substituição da placa de desgaste e do anel de corte

No processo de bombeamento de concreto, se ocorrer vazamentos, o desempenho desta


operação fica afetado como resultado de peças gastas, então faça a substituição do anel de
corte.

(1) Substituição do anel de corte

a) Desligue o motor diesel, desligue o fornecimento de força, libere a pressão do acumulador


e remova a grade da caçamba.

b) Remova o parafuso e a placa de retenção solte a porca 20 mm, não solte muito o parafuso,
ou senão, quando movimentar o tubo S para trás, a luva (lado externo) do tubo S vai se
retrair do limpador. Isto vai danificar a vedação, e detritos podem entrar e reduzir a vida do
tudo S

5-12
Manual do Operador e Serviço

c) Solte as porcas, desmonte a flange da saída.

d) Movimente o tubo S no sentido da saída, então quando a folga entre o anel de corte e a
placa de desgaste for de 20 mm, desmonte o anel de corte.

e) Verifique o desgaste do anel automático. Se necessário faça também a sua substituição.

5-13
Manual do Operador e Serviço

f) Instale o novo anel de corte.

(2) Substituição da placa de desgaste

a) Repita os passos descritos acima.

b) Solte todos os parafusos da placa de


desgaste.

c) Desmonte a placa de desgaste.

d) Instale a nova placa e aperte os parafusos de fixação.

5-14
Manual do Operador e Serviço

3. Substituição dos pistões do concreto

Se a caixa de água tiver areia, verifique a mancheta e se estiver gasta faça a


substituição.

a) Preparação: Regule a freqüência do cilindro de bombeamento para 3-5 por minuto, remova
a tampa da caixa de água.

b) Remova as placas e o anel de retenção.

5-15
Manual do Operador e Serviço

c) Desligue a válvula de corte no lado do pistão do cilindro hidráulico, que liga com os
pistões do concreto desmontado (regule o tirante roscado para fixação).

d) Movimente o pistão gradualmente até próximo da posição traseira; agora o acoplamento


intermediário deve estar totalmente visível no tanque de água. Desligue o fornecimento de
força e desligue o motor.

e) Pressione o pino e retire o anel de retenção.

5-16
Manual do Operador e Serviço

f) Desmonte os dois semicírculos.

g) Desmonte a mancheta

h) Substitua com o novo pistão, aplique uma grossa camada de graxa entre os dois lábios do
novo pistão e faça a montagem inversamente aos passos descritos acima.

5-17
Manual do Operador e Serviço

Atenção:

a) Instale respectivamente os pistões do concreto, os semicírculos, o anel de retenção e o


pino.

b) Quando abrir a válvula de corte na extremidade traseira do cilindro de anel de retenção,


faça o bombeamento automaticamente mais do que 10 vezes e verifique a posição dos
pistões do concreto, você deve parar e instalar o anel de retenção e a tampa do tanque de
água.

5-18
Manual do Operador e Serviço

4. Acumulador

1. Porca de proteção
2. Porca da válvula de gás
3. Válvula de gás
4. Porca
5. Carcaça
6. Câmara de ar
7. Válvula gatilho
8. Plugue de dreno
9. Conjunto de válvula
10. Porca
11. Anel de retenção
12. Anel suporte
13. Anel O
14. Anel suporte
15. Colar semicírculo
16. Vedação

(1) Remova o acumulador, posicione em


uma bancada e desmonte a porca 1 (Fig.
1).

(2) Desmonte a porca 2 da válvula de gás


(Fig. 2).

5-19
Manual do Operador e Serviço

(3) Solte a válvula de gás 3 e libere o gás


vagarosamente, remova a válvula de gás 3
(Fig. 3)

(4) Solte o plugue de dreno 8 (Fig. 4).

(5) Desmonte as porcas 10 (Fig. 5).

(6) Remova o anel de retenção 11


(Fig. 6).

5-20
Manual do Operador e Serviço

(7) Segure o item 9 em empurre para dentro


da carcaça do acumulador
(Fig. 7).

(8) Coloque a sua mão dentro da carcaça e


remova os itens 12, 13, 14, 15, 16 e 9 (Fig.
8, 9,10, 11, 12, 13, 14).

5-21
Manual do Operador e Serviço

(9) Desmonte as duas porcas (Fig. 15).

(10) Coloque a sua mão na carcaça, remova a


câmara de ar e troque a câmara (Fig. 16).

(11) Antes de remontar, limpe primeiramente internamente a carcaça do acumulador, e


aplique óleo na parte externa da câmara de ar e revertendo a ordem acima faça a
montagem do conjunto e fixe no equipamento.

5-22
Manual do Operador e Serviço

b. Carregamento de gás do acumulador

(1) Solte a porca de proteção do acumulador.


Ligue a extremidade com manômetro ou cilindro de nitrogênio e a outra extremidade no
acumulador. O gás deve primeiramente passar através da válvula de redução.

(2) Abra a válvula do cilindro de nitrogênio lentamente. Quando o valor indicado o


manômetro alcançar 10-11MPa, feche imediatamente a válvula, Aguarde por 20 minutos e
verifique se o valor diminuiu.

(3) Desmonte o dispositivo de carregamento.

(4) Remonte a porca de proteção no acumulador.

Atenção: Carregue o acumulador somente com nitrogênio e de acordo com a pressão correta.

1, Acumulador 2. Dispositivo de carregamento (com manômetro e conexão) 3.


Cilindro de nitrogênio

5-23
Manual do Operador e Serviço

5. Limpeza e substituição do elemento do filtro.

Use somente o elemento do filtro original

(1) Limpe a carcaça do filtro com óleo diesel ou outro óleo.

(2) Posicione um vasilhame para colher óleo.

(3) Solte o parafuso 4, a válvula de fechamento irá automaticamente fechar a entrada

(4) Solte a porca grande e desmonte o filtro.

(5) Remova a barra magnética e limpe com seda e gasolina.

(6) Verifique o elemento do filtro e o anel O e se estiverem danificados faça a substituição.


Coloque o elemento do filtro na gasolina por algum tempo e depois sopre ar comprimido
de fora para dentro e repita esta operação por 2-3 vezes.

(7) Limpe a carcaça do filtro com seda.

(8) Faça a montagem na ordem inversa da desmontagem.

5-24
Manual do Operador e Serviço

ÓLEO HIDRÁULICO E GRAXA

1. Óleo hidráulico

Capacidade do tanque de óleo hidráulico: 500 l.

Óleo hidráulico recomendados:

(ESSO) AW32 (H32): Aplicações no inverno do norte da china.


(ESSO) AW46 (H46): Aplicações no sul da china se a temperatura exceder 34°C, o óleo (ESSO)
AW68 (H22) deve ser usado.
Se a temperatura é abaixo de – 15°C, o óleo (ESSO) AW22 (H22) deve ser usado.

Tipo de óleo hidráulico: Óleo anti-desgastante ESSO AW46 ou NOTO46.

Desempenho dos óleos:

Ponto
Viscosidade Índice de Ponto de Precisão
Nome Tipo de
CST 40C Viscosidade Vazamento Filtro
Folgo

Óleo
AW46
Hidráulico
ESSO 54,1 102 232 -9 20
Anti-
AW46
desgastante

(1) Use somente óleo hidráulico recomendado pela ZOOMLION. Não use outros óleos e não
misture marcas de óleos diferentes.

(2) A temperatura do óleo hidráulico deve ser


controlada entre 35-60°C

(3) O nível do óleo hidráulico é acima de ¾ do


indicador de nível.

(4) A qualidade do óleo deve ser amarelo


transparente, e se estiver contaminado com lama
ele deve ser trocado.

(5) O óleo hidráulico exerce uma função importante na operação do equipamento, geralmente
após o bombeamento de 10.000M³-30.000M³, é necessário trocar todo o óleo e ao mesmo
tempo limpar o tanque de óleo e os elementos do filtro.

5-25
Manual do Operador e Serviço

2. Graxa

Graxa: use graxa não pressão extrema tipo ―00‖ semi-líquida a base de lítio no verão e não
pressão extrema tipo ―000‖ semi-líquida a base de lítio no inverno.

Use somente graxa recomendada pela ZOOMLION.

Capacidade do tanque de graxa: 15 L.

5-26
Manual do Operador e Serviço

CAPÍTULO 6

GUIA DO DIAGNÓSTICO DE FALHAS

FALHAS DO SISTEMA DE BOMBEAMENTO

FALHAS DO SISTEMA DE DISTRIBUIÇÃO

FALHAS DO SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO

FALHAS DO SISTEMA DE MISTURA

FALHAS DO SISTEMA DE INÍCIO

FALHAS DOS PRINCIPAIS COMPONENTES ELÉTRICOS E HIDRÁULICOS

6-1
Manual do Operador e Serviço

A manutenção, instalação e conexão do gabinete elétrico somente podem ser


executadas por um profissional habilitado e treinado.

Pare o motor, desligue o suprimento de força e solte a pressão do acumulador


aténs da operação.

Nunca opere o equipamento se não for treinado e qualificado para esta operação.

Use somente peças genuínas ZOOMLION para assegurar um perfeito


funcionamento do equipamento e aumentar a sua duração.

Falhas mais comuns do sistema de bombeamento e sua eliminação.

Falhas mais comuns do sistema de bombeamento:

Os pistões do cilindro de bombeamento não se deslocam


Cilindros de bombeamento não alteram a direção.
Os pistões do cilindro de bombeamento se deslocam lentamente ou não se deslocam.
Saída do concreto com problemas: Volume baixo de deslocamento ou descontínuo.
O bombeamento não é interrompido.
Vazamento de óleo da haste do pistão do cilindro principal.

6-2
Manual do Operador e Serviço

1. Os pistões do cilindro de bombeamento não se deslocam

(1) Causas possíveis: Falha do botão de início do bombeamento, ligação solta, circuito aberto,
componentes do sistema elétrico afetados por umidade, etc.

(2) Causas possíveis: Falha na válvula direcional E&H usualmente trava do carretel
Como consertar: Remova e limpe o carretel

(3) Causas possíveis: Girando bastante o botão da redução da pressão o controle da pressão é
muito baixo.
Como concertar: Regule o botão

6-3
Manual do Operador e Serviço

(4) Causas possíveis: A quantidade de óleo no tanque hidráulico é insuficiente.


Como concertar: Complete o nível de óleo até ¾ acima do indicador.

(5) Causas possíveis: Elemento do filtro de sucção entupido.


Como concertar: Substitua o elemento.

(6) Causas possíveis: Orifício de aceleração na linha piloto está entupido. (montado no bloco).
Como concertar: Limpe o orifício.

6-4
Manual do Operador e Serviço

2.Cilindro do bombeamento não altera a direção.

(1) Causas possíveis: Falha da válvula direcional E&H, usualmente o carretel da válvula piloto
está travado.

Como concertar: Remova e limpe o carretel.

6-5
Manual do Operador e Serviço

3. Os pistões do cilindro de bombeamento se deslocam lentamente ou não se deslocam.

(1) Causas possíveis: A válvula de verificação do cilindro de bombeamento está danificada.


Como concertar: Substitua a válvula de verificação.

(2) Causas possíveis: Girando bastante o botão da redução da pressão, o controle da pressão é
muito baixo.
Como concertar: Regule o botão.

(3) Causas possíveis: Elemento do filtro está


entupido ou a quantidade do óleo
hidráulico não é suficiente.
Como concertar: Substitua o elemento do
filtro.

6-6
Manual do Operador e Serviço

(4) Causas possíveis: Orifício do acelerador na linha piloto está entupido (montado no bloco).
Como concertar: Limpe o furo.

(5) Causas possíveis: Falha da válvula direcional E&H, usualmente o carretel da válvula piloto
está entupido.
Como concertar: Limpe o carretel.

(6) Causas possíveis: Quando o bombeamento para andares altos, devido a não compensação
do óleo, o óleo hidráulico na câmara fechada do cilindro de bombeamento diminui, e o
curso do cilindro fica cada vez menor.
Como concertar: Faça compensação do óleo.

6-7
Manual do Operador e Serviço

4. Saída do concreto com problemas:

Volume baixo de deslocamento ou descontínuo.

(1) Causas possíveis: os pistões do concreto estão gastos.

Como concertar: Substitua os pistões do concreto.

(2) Causas possíveis: A folga entre a placa de desgaste e o anel de corte é muito grande.

Como concertar: Regule a folga

(3) Causas possíveis: O não bombeamento de concreto produz um grau de enchimento de


concreto reduzido no cilindro de deslocamento.

Como concertar: Use concreto bombeáveis.

(4) Causas possíveis: o tubo S está parcialmente ou totalmente entupido. Se a pressão de


bombeamento aumenta subitamente para 32MPa.
Como concertar: A reversão do bombeamento deve ser executada por 2-3
deslocamentos rapidamente acionando bombeamento/sucção, depois o bombeamento
normal deve ser restabelecido soltando o bombeamento/sucção. Se a pressão de
bombeamento permanecer muito alta após este procedimento, significa que a tubulação de
descarregamento do concreto está entupida e o bombeamento deve ser interrompido e a
tubulação deve ser desbloqueada e limpa.

6-8
Manual do Operador e Serviço

5. O bombeamento não é interrompido

Causas possíveis: Falha do botão de parada do bombeamento, ligação solta, circuito aberto,
componentes do sistema elétrico com umidade.
Como concertar: Substitua o botão, aperte a ligação, e seque o sistema elétrico.

6. Vazamento de óleo da haste do pistão do cilindro do principal

(1) Levante as placas e remova o anel de retenção

6-9
Manual do Operador e Serviço

(2) Movimente o pistão com o avanço manual até a posição traseira, e então o acoplamento
intermediário ficará visível no tanque de água. Desligue o motor e desligue o suprimento
de força.

(3) Aperte o pino e desmonte o anel de retenção

(4) Remova os dois semicírculos

(5) Remova a mancheta.

6-10
Manual do Operador e Serviço

(6) Desmonte os quatros parafusos na parte dianteira da haste do pistão

(7) Remova a flange da haste do pistão.

(8) Solte os seis parafusos da parte frontal da tampa.

(9) Desmonte a tampa, os anéis o e os ―anéis V‖ e verifique se eles estão em condições


normais de funcionamento, faça a substituição se eles estiverem danificados ou a
regulagem se eles estiverem em condições normais e sem desgaste.

6-11
Manual do Operador e Serviço

(10) Verifique o raspador, o anel de vedação da haste do pistão e o anel guia, se eles estiverem
com desgaste faça a substituição.

6-12
Manual do Operador e Serviço

Falhas comuns do sistema de distribuição e a sua eliminação.

Falhas comuns do sistema de distribuição:


O tubo S não gira
O tubo S gira lentamente e sem força
O tubo S não gira para a posição correta
A argamassa entra na lateral da alavanca do giro do tubo S

1. O tubo S não gira

(1) Causas possíveis: Falhas no botão de avanço, fiação solta, circuito aberto, umidade nos
componentes elétricos, etc.

Como concertar: Substitua o botão, aperte a fiação, seque o sistema elétrico.

(2) Causas possíveis: Falha na válvula direcional E&H, normalmente o carretel da válvula
piloto está travada.
Como concertar: Desmonte e limpe o carretel.

6-13
Manual do Operador e Serviço

(3) O tudo S não gira para a posição correta.


Causas possíveis: O tubo S está bloqueado como concertar: Desbloqueie o tubo S.

(4) Causas possíveis: Falha da válvula de alívio ocasiona uma pressão não suficiente.
Como concertar: Ajuste a pressão da válvula de alívio ou faça a sua substituição.

(5) Causas possíveis: Falha na bomba de pressão constante.


Como concertar: Substitua a bomba.

6-14
Manual do Operador e Serviço

(6) Causas possíveis: Qualidade ruim do concreto bombeamento ou parada do equipamento por
um longo período, que aumenta a resistência a mudança, e o tubo S não consegue girar.
Como concertar: Limpe o concreto de má qualidade na caçamba.

(7) Causas possíveis: Rolamento do tudo S gasto como concertar: Pare o motor e substitua o
rolamento.

(8) Causas possíveis: O tubo horizontal de bombeamento é muito curto no bombeamento do


concreto para andares altos.
Como concertar: Aumente o comprimento da tubulação horizontal ou acrescente um
cotovelo da saída da caçamba.

2. O tubo S gira lentamente e sem força

(1) A pressão do acumulador não é suficiente ou quebra da lâmina do misturador. Recarregue


com gás nitrogênio para 8~10,5MPa, ou substitua a lâmina. Recarregue com gás nitrogênio
para 8~10MPa.

(2) A válvula de corte não desliga. (para


desligar a direção é no sentido horário.)

6-15
Manual do Operador e Serviço

(3) Vazamento de óleo nos cilindros de giro substitua as vedações.

(4) Carretel da válvula piloto da válvula de alívio de pressão gasto, ocasionando uma baixa
pressão de mudança, inferior a 15MPa.

3. O tubo S não gira para a posição correta.


O rolamento de nylon do cilindro de giro está gasto, deformado ou com espessura
diferente. Monte um disco de ajuste embaixo do rolamento ou faça a substituição do
rolamento.

6-16
Manual do Operador e Serviço

4. O limpador do lado do eixo menor do tubo S está deformado ou o rolamento está


gasto.

Verifique e substitua os componentes.

6-17
Manual do Operador e Serviço

Falhas comuns do sistema de lubrificação e sua eliminação.

Falhas comuns do sistema de lubrificação


Carretel do alimentador progressivo está bloqueado
Falha da válvula de verificação não consegue suprir à graxa
O sistema de lubrificação não consegue suprir à graxa ou a pressão não é suficiente
A graxa não atende os requisitos
Uma das linhas de lubrificação está bloqueada

Eliminação de falhas no sistema de lubrificação

1. O carretel do alimentador progressivo está bloqueado (o tirante indicador se estenderia),


limpe o carretel.

2. Falha da válvula de verificação na saída da bomba de graxa. Verifique e substitua.

6-18
Manual do Operador e Serviço

3. O sistema de lubrificação não consegue suprir à graxa.

Os volumes de graxa injetados na mancheta são variáveis, ajustando a bomba de graxa. O


volume de graxa pode ser ajustado girando o parafuso.

4. O sistema de lubrificação não consegue suprir a graxa ou a pressão não é suficiente.

A pressão não é suficiente devido ao desgaste da haste do pistão ou vedações danificadas.


Limpe ou faça a substituição.

5. A graxa não atende os requisitos, use a graxa recomendada de acordo com a temperatura
ambiente.

6. Uma das linhas de lubrificação está bloqueada normalmente é o ponto de lubrificação na


extremidade maior do tubo S. Limpe.

6-19
Manual do Operador e Serviço

Falhas comuns no sistema de mistura e sua eliminação

Falhas comuns no sistema de mistura


Lâminas da mistura estão bloqueadas
A pressão da válvula de alívio não é suficiente
Motor da mistura está danificado
A engrenagem do sistema de agitação está danificada.
Falha do botão da direção de rotação da agitação.
Eixo ou bucha do eixo do agitador está danificado
O valor do ajuste da pressão do interruptor se alterou

1. Lâminas da mistura estão bloqueadas


A qualidade inferior do concreto causa o bloqueio das lâminas. Gire as lâminas no sentido
contrário.

2. A pressão da válvula de alívio não e suficiente.


Use um bloco de madeira para travar as lâminas e reajuste a pressão para 14MPa.

3. O motor da mistura está danificado. Verifique e faça a substituição.

6-20
Manual do Operador e Serviço

4. A engrenagem do sistema de agitação está


danificada.
Verifique e faça a substituição

5. Eixo ou bucha do eixo do agitador estão


danificados
Verifique e faça a substituição

6. O valor do ajuste da pressão do interruptor se alterou.


Reajustar a pressão.

6-21
Manual do Operador e Serviço

Falhas comuns do sistema de início do bombeamento

O botão não desliga, o equipamento inicia com carga.


Substitua o botão, aperte a ligação elétrica, seque o sistema elétrico.

6-22
Manual do Operador e Serviço

Falhas dos principais componentes elétricos e hidráulicos e eliminação de falhas.

1. Relê

Usualmente o enrolamento ou conector está danificado e o conector não consegue desligar


normalmente.

2. Acumulador

O acumulador é usado para compensar o óleo para mudança da válvula S, para que a
válvula S possa fechar instantaneamente. A falha do acumulador e causada por pressão
baixa ou quebra da lâmina do agitador, que resultará em uma mudança lenta ou sem força
ou em nenhuma mudança.
Método de avaliação da falha:

(1) Avaliação pela operação: Durante a alteração com a válvula, uma queda de pressão de 4-
6MPa é normal, se ela cair muito, por exemplo, 19MPa até 5MPa ou menos, significa
pressão insuficiente no acumulador.

(2) Avaliação por desmontagem e verificação: Desmonte a porca de proteção na válvula de


verificação, use uma chave pequena ou arame para pressionar o carretel da válvula de
verificação, o carretel não deve se mover, ou significa que há quebra da pressão no
acumulador ou na lâmina do misturador.

6-23
Manual do Operador e Serviço

CAPÍTULO 7

BOMBEAMENTO DO CONCRETO E DISPOSIÇÃO DA TUBULAÇÃO

BOMBEAMENTO DO CONCRETO

DISPOSIÇÃO DA TUBULAÇÃO

TABELA DE CONVERSÃO DO COMPRIMENTO DA TUBULAÇÃO

7-1
Manual do Operador e Serviço

Bombeamento do concreto

1. A bomba de concreto deve ser posicionada em uma superfície plana e limpa e a caçamba
posicionada de forma adequada para o descarregamento do concreto pelos caminhões de
transporte do concreto e deve-se escolher a tubulação mais curta possível.

2. Posicione a bomba de concreto em uma superfície horizontal e se disponível uma superfície


com concreto e também providencie uma cobertura.

3. Quando o equipamento chegar ao local de operação, posicione o equipamento como


indicado acima; ajuste a altura com um macaco até as rodas se levantarem do solo e que a
porta da caçamba possa ser aberta e fechada facilmente; então fixe os estabilizadores.

4. Deve haver água e iluminação suficientes

5. Assegure uma faixa de 1m em volta do equipamento.

6. Quando alterar a pressão de bombeamento de baixa para alta, você deve assegurar que a
bomba de concreto esteja firmemente posicionada.

7-2
Manual do Operador e Serviço

Disposição da tubulação para o bombeamento

1. Disposição da tubulação

Conforme o tipo de construção da obra existe três tipos de disposição da tubulação:

Disposição em linha reta


Ligue a saída da bomba com um tubo cônico, e depois monte a tubulação em linha reta

Disposição em forma de U
Ligue a saída da bomba com o tubo cônico, depois monte um tubo reto de 3m e um
cotovelo 90°.

Disposição em forma de L
Ligue a saída da bomba com o tubo cônico, depois monte um tubo reto de 3m e um
cotovelo de 90°

Estes três tipos de arranjo da tubulação têm as suas vantagens e desvantagens. A


disposição em linha reta oferece uma baixa resistência ao bombeamento, mas quando o
bombeamento for para andares altos, o concreto pode retornar facilmente, portanto esta
disposição da tubulação deve ser usada para o bombeamento na horizontal ou para baixo.
Para disposição da tubulação em U, a resistência ao bombeamento é maior, mas o concreto não
retorna tão facilmente e é a disposição recomendada para o bombeamento do concreto para
andares altos da obra.
Por esta razão a tubulação para esta disposição deve ser firmemente fixada.

2. Princípios básicos para a disposição da tubulação


A tubulação de bombeamento deve ser posicionada de forma a evitar tensões é esforços
externos.

7-3
Manual do Operador e Serviço

As linhas de bombeamento devem ser dispostas seguindo os princípios da menos distância
entre dois pontos e o menor número de cotovelos.

As linhas de bombeamento devem estar dispostas de tal forma que os operadores possam
facilmente se aproximar delas para limpá-las ou repará-las se necessário.

As linhas de bombeamento devem estar firmemente fixadas e se necessário fixações


adicionais nos cotovelos ou outra posição para evitar que elas se soltem ou sejam sujeitas a
vibrações

As uniões da tubulação não devem encostar-se ao solo ou nos suportes de apoio e
mantenha certa folga para desmontá-las facilmente se for preciso. Assegure-se que as uniões
estão firmes e seguras para garantir que está bem vedada para evitar vazamentos.

Linhas de bombeamento na horizontal devem estar apoiadas


em suportes e se forem operar por um longo período devem ser
suportadas por blocos de madeira.

Não ligue um cotovelo no tubo cônico da saída da bomba, pelo menos, deve ser usado um
tubo reto de 5m e depois o cotovelo.

Um bloco de concreto de (1-2m³) deve ser


posicionado entre 3-5m do equipamento para a fixação
da tubulação, para absorver os esforços contrários
durante o bombeamento, reduzir a vibração e melhorar
a estabilidade do equipamento.

A tubulação de bombeamento deve seguir as exigências acima.

No verão a tubulação exporta a luz do sol causará bloqueios, devido à perda de água do
concreto. Para esta condição a tubulação deve ser coberta com sacos molhados ou similares. No
inverno, quando a temperatura estiver abaixo de -5°C, a tubulação deve ser coberta com sacos
de grama para garantir uma temperatura amena.

⑪ Fixe a linha de bombeamento que está ligada no tubo cônico da saída da máquina para
facilitar a desmontagem da tubulação para a limpeza após a operação.

7-4
Manual do Operador e Serviço

⑫ Linhas de bombeamento próximas ao equipamento devem ser protegidas com tapumes nas
zonas de perigo para evitar que as pessoas se aproximem para evitar o risco de ferimentos no
caso de alguma junção se soltar ou rompimento de algum tubo.

3. Disposição da tubulação para bombeamento na vertical

① As linhas de bombeamento podem ser colocadas nos poços do elevador, andaimes ou furos
ou aberturas nos pisos para permitir uma desmontagem conveniente.

② Use tubulações novas para o bombeamento na vertical. Quando a altura for muito grande,
use a tubulação com espessura maior. Cotovelos não podem ser usados como suporte. Cada
linha deve ter 1 ou 2 suportes. Tubos retos e curvas devem ser fixados nas paredes, nos
andaimes, nos poços dos elevadores, etc. Para suportar o peso do concreto.

7-5
Manual do Operador e Serviço

③ Para evitar o retorno do concreto, sendo bombeado para grandes alturas, e evitar a
danificação da válvula S, se o concreto retornar, trechos de tubos na horizontal devem ser
posicionados. O comprimento do tubo horizontal não deve ser menor do que 15% do tubo
vertical e a válvula de corte deve ser montada em um trecho na horizontal.

④ Se a distância de bombeamento na vertical for muito grande e o volume do concreto e alto,


você pode instalar dois grupos em paralelo.

4. Disposição da tubulação para bombeamento para baixo.

Se o descarregamento do concreto for na vertical e para baixo e se altura for maior do que
6m, a linha de descarga do concreto deve ser conforme a figura a baixo. Quando a argamassa é
bombeada, a esfera de esponja deve ser posicionada na linha de bombeamento em diferentes
alturas a cada 20-30m para assegurar um bombeamento normal.

7-6
Manual do Operador e Serviço
Tabela de conversão do comprimento da tubulação

Comprimento horizontal
Tipo de tubo Características do tubo
convertido
Tubo vertical para cima 125A (5‖ B) 5
(1m) 150A (6‖ B) 5
Curva 90° (R = 1m) 9 (R = 0,5m)12
Curva 45° (R = 1m) 4,5 (R = 0,5m)6
Curva Curva 30° (R = 1m) 3 (R = 0,5m)4
Curva 15° (R = 1m) 1,5 (R = 0,5m)2
Curva 90° (R = 1m) 14
150A  125ª 10
Redução
125A  100ª 20
5m 30
Mangueira
3m 18

Os dados acima foram encontrados em experiências e conhecimentos adquiridos na


prática e não através de cálculos. Para diferentes condições do concreto os valores podem
mudar. Portanto os dados acima são somente para referência.

7-7
Manual do Operador e Serviço

CAPÍTULO 8

BOMBEAMENTO DO CONCRETO

DISPOSIÇÃO PARA O BOMBEAMENTO

MISTURA DO CONCRETO E TRANSPORTE

DESCARREGAMENTO DO CONCRETO

VERIFICAÇÕES ANTES DO BOMBEAMENTO

INICIAÇÃO E PARADA DA BOMBA

BOMBEAMENTO

8-1
Manual do Operador e Serviço
Se a operação do bombeamento for realizada de forma incorreta, ela pode causar ferimentos
pessoais, ou danos ao equipamento

Disposição para o bombeamento

1. Perfil do operador para o bombeamento

①O operador deve ter as seguintes qualificações:

Saudável, esperto e agilidade são os principais requisitos para operar a bomba de concreto.
Todos os operadores devem estar familiarizados com o equipamento e todos os seus controles,
ter recebido treinamento e ter sido aprovado nos exames, antes de operar o equipamento.

② Um trabalhador deve auxiliar nas operações próximo a caçamba, na colocação de agregados


no chassi e outras tarefas sempre com a orientação do operador treinado.

③ Para o descarregamento do concreto deve haver um número de trabalhadores compatível


com o volume do concreto, para fazer a disposição do concreto e evitar que ele obstrua a
tubulação.

④ Se o concreto for preparado em um agitador, um número compatível de trabalhadores deve


ser providenciado para a realização correta da preparação do concreto de boa qualidade.

2. Disposição do dispositivo

① Providencie um número adequado de caminhões para o abastecimento do concreto.

② Providencie um tanque de água para a preparação do concreto e lavagem da bomba.

③ Providencie calços de madeira suficientes.

④ Providencie arames de aço suficientes para fixação da tubulação

8-2
Manual do Operador e Serviço
Misturador do concreto e transporte

1. Transporte do concreto com o caminhão betoneira

O caminhão betoneira pode misturar o concreto durante o transporte, o que garante a


qualidade do concreto. Porém a capacidade do caminhão betoneira deve ser maior do que a
capacidade da bomba para evitar a parada do bombeamento. Para garantir a homogeneidade
do concreto, a caçamba de mistura do caminhão betoneira deve girar em alta rotação por 20-
30 segundos antes de alimentar o funil.

2. Diminuindo o tempo de transporte

O concreto tem um tempo inicial par ao endurecimento (incluindo mistura, transporte,


borrifação e vibração), portanto todos os procedimentos devem ser concluídos antes do
endurecimento

3. Reduzindo a perda da argamassa

Se a distância entre a usina do concreto e a obra for muito grande, a argamassa do concreto
deve ser medida depois da chegada na obra, porque é inevitável que a argamassa seja
reduzida e dificulte o bombeamento devido à formação de blocos. Se a perda da argamassa
for muito acentuada, deve ser adicionado cimento e água para garantir a correta proporção
do concreto

4. Garantindo a qualidade da mistura

Devido a sua alta eficiência de mistura e qualidade, um misturador compulsório deveria se


adotado para misturar concreto com uma qualidade principal.

8-3
Manual do Operador e Serviço
5. Qualidade da mistura

Se for usado um misturador para o fornecimento do concreto, um dispositivo de corte do


suprimento deve ser providenciado para evitar o preenchimento da caçamba além de sua
capacidade e controlar o fornecimento. Um número suficiente de misturadores deve ser
providenciado para fornecer uma quantidade de concreto de acordo com as necessidades do
bombeamento. A distância entre o misturador e a bomba deve ser maior do que 1m.

8-4
Manual do Operador e Serviço
Descarregamento do concreto

Se uma bomba for usada para o bombeamento do concreto, o descarregamento do concreto


é muito importante. Se o descarregamento não for executado no tempo certo, o concreto pode se
empilhar e bloquear a saída, que resultará no aumento da pressão de bombeamento, e a
tubulação serem bloqueada. Se for usada uma bomba, o método seguinte pode ser usado para
descarregar o concreto:

1. Descarregamento do concreto com masseira

A tubulação deve ser fixada acima do normal (1,2-1,5m) e um desvio da masseira fixado na
saída da tubulação do concreto. Depois, você pode aumentar a área de descarregamento usando
uma masseira rotatória.

2. Descarregamento do concreto com carrinho de mão

Este é um método simples usado para o descarregamento de pequenas quantidades de


concreto ou o tubo flexível não consegue alcançar.

3. Descarregamento com tubo flexível

Este é um método normal de descarregamento. Especialmente quando forem usados tubos


de pequeno diâmetro. Este tipo de descarregamento é usado para a concretagem de superfícies
horizontais, devido ao seu peso reduzido. O comprimento do tubo flexível por ter 3m ou 5m.
Você pode amarrar a saída do tubo e arrastar até o local do descarregamento e o raio da curva
do tubo deve ser maior do que 1,5m.

4. Descarregamento do concreto com uma lança

Você pode facilmente e rapidamente descarregar concreto com menos problemas (por
exemplo: montes de concreto, bloqueio da tubulação). A lança rotatória é normalmente
posicionada no centro da área de descarregamento, e você pode distribuir o concreto com alta
eficiência e baixa mão de obra. É o equipamento ideal para o descarregamento do concreto.

8-5
Manual do Operador e Serviço
Verificações antes do bombeamento

1. Verifique o motor diesel e os componentes elétricos antes do bombeamento.

① De acordo com o manual de instruções do motor diesel, verifique o nível de óleo


lubrificante do motor e complete o nível se necessário, com óleo recomendado e da mesma
marca. Verifique se a carga da bateria está correta e as ligações do sistema elétrico estão em
ordem. O tipo do óleo do motor deve ser trocado de acordo com as condições da temperatura
ambiente e no nível correto.

② Verifique as ligações do gabinete de controle elétrico.

③ Feche a tampa do compartimento da bateria e gire a chave de ignição para a posição ligar 1,
depois aperte os botões dos componentes elétricos e verifique se estão sendo acionados
corretamente.

8-6
Manual do Operador e Serviço

④ Verifique se o bombeamento está na posição parado antes de ligar o motor diesel.

2. Verifique a bomba e a tubulação

① Verifique se a bomba esta em ordem, a tubulação apropriada e os estabilizadores estão


firmes.

② Encha a caixa com o óleo lubrificante correto e se o nível está acima de 3/4 do indicador.

③ Encha a caixa de água com água e verifique a vedação da mancheta, e se há barro na caixa
de água.

④ Verifique se a folga entre as placas de desgaste e o anel de corte é menor ou igual a 2mm.
Verifique se o bombeamento executado no turno anterior está normal.

8-7
Manual do Operador e Serviço
3. Verifique as preparações para o bombeamento do concreto.

① A iluminação deve ser adequada para operação.

② A comunicação entre o operador do bombeamento e o operador do descarregamento deve


ser perfeita e confiável.

③ Verifique se as preparações para a mistura e descarregamento foram feitas.

④ Verifique se a passagem e altura da caçamba está correta se for um caminhão betoneira.

8-8
Manual do Operador e Serviço
Iniciação e parada da bomba

1. Iniciando a bomba

① Abra a porta do gabinete de controle


elétrico e desligue o interruptor de
armazenamento da bateria.

② Gire ligar o motor no sentido horário para a posição I, e as luzes de carregamento, pressão
baixa do óleo e temperatura da água se acenderão. Girando para posição II, e iniciando o motor,
o motor diesel do bombeamento inicia o funcionamento. O intervalo de tempo para o início do
funcionamento é de 20 segundos e o intervalo entre as tentativas de ignição do motor deve ser
maior do que 1minuto. Após o início do funcionamento as luzes de aviso se apagarão.

③ Verifique se a função de aumentar e reduzir a rotação do motor acionando DIESIL RMP

8-9
Manual do Operador e Serviço

④ A rotação pode ser ajustada para o mínimo girando o botão

⑤ Se girar avanço manual do distribuidor para a esquerda ou para a direita, a válvula de


distribuição altera a direção do movimento alternadamente; se girar avanço manual do cilindro
para a esquerda ou para a direta, o cilindro esquerdo e o cilindro direito se movimentarão para
frente alternadamente. Soltando o avanço manual do cilindro, os cilindros param.

⑥ Início do bombeamento

Pressione início do bombeamento e a bomba inicia o bombeamento.

2. Parada da bomba

① Apertando parada da bomba o cilindro principal para. Regule a rotação do motor diesel do
bombeamento para rotação de marcha lenta (cerda de 600rpm) girando diesel RPM, e depois o
motor diesel do bombeamento pode desligar puxando o joystick do acelerador.

② Descarregamento do acumulador

Girando o manípulo da aceleração e da válvula de corte no bloco da válvula da mistura no


sentido anti-horário, o acumulador inicia o seu descarregamento, e o valor do medidor da
pressão direcional cai lentamente, ao mesmo tempo você poderá ouvir o som estridente do óleo
hidráulico. Se o valor indicado no medidor da pressão direcional for O, não será possível ouvir
o som estridente do óleo hidráulico, então o descarregamento do acumulador está finalizado.
Feche a válvula da aceleração e corte girando no sentido horário.

8-10
Manual do Operador e Serviço

③ Tire a chave de ignição do motor e feche a porta do gabinete do controle elétrico.

8-11
Manual do Operador e Serviço
Bombeamento

1. Início

Ligue o motor diesel do bombeamento. Verifique se os indicadores da pressão e de vácuo estão


normais após o funcionamento do motor por alguns minutos.

2. Bombeamento do concreto

① Bomba de água: De acordo com o comprimento da tubulação, faça o bombeamento de 1-2


caçamba com água para molhar a tubulação, a caçamba e o cilindro do concreto.

② Bombeamento da argamassa: Posicione uma esfera de espuma na saída da bomba e coloque


argamassa na caçamba. Se o comprimento da tubulação for inferior a 150m, a proporção de
cimento e areia é de 1:2; se o comprimento da tubulação for maior do que 150m, a proporção é
de 1:1.

Nota: A argamassa deve ser misturada completamente e a quantidade é de 0,5m³ para


cada200m.
Para tubulação inclinada, uma esfera de papel molhado com água deve ser colocada na saída
antes do bombeamento.

8-12
Manual do Operador e Serviço

③ Bombeamento de concreto: Coloque concreto na caçamba antes que o nível da argamassa


atingir a altura do eixo da mistura, então o bombeamento normal do concreto inicia. Nota: O
concreto deve estar de acordo com a proporção correta.

3. Limpeza da tubulação e da bomba

A limpeza deve ser efetuada no tempo certo para permitir o uso dos resíduos do concreto da
tubulação. O concreto residual em um tubo com diâmetro de 125mm é 12.3L/m
aproximadamente.

① Limpeza da tubulação com a bomba: Abra a caçamba e descarregue o concreto residual


assim que o bombeamento do concreto terminar, depois desmonte o tubo cônico e faça a
limpeza do tubo. Acione os cilindros do concreto reversamente e lave a caçamba com água:
Depois coloque duas esferas de espuma no tubo cônico e monte na caçamba, feche a tampa da
caçamba e bombeie água até que as duas esferas de espuma saiam pela extremidade da
tubulação de bombeamento.

② Limpeza da tubulação com uma bomba de água: Primeiramente ligue o tubo depois de
remover o concreto no tubo vertical. Depois ligue o tubo da água sob pressão com o tubo que
precisa ser lavado e fixe com um grampo de tubos, depois que remover o tubo cônico da saída
da caçamba e colocando duas esferas de espuma tubo cônico. Finalmente, bombeie água sob
pressão no tubo a ser limpo até duas esferas de espuma a serem bombeadas para fora do tubo.
Nota: O cilindro do concreto, a válvula de distribuição, a caçamba e a tubulação devem ser
limpos logo após o termino do bombeamento do concreto.

8-13
Manual do Operador e Serviço
4. Procedimentos durante o bombeamento

① Quando for ligar o motor diesel, todos os botões e joysticks devem estar na posição central.

② Se as palhetas da mistura estão bloqueadas e não podem se movimentar, o acionamento da


mistura deve ser feito ao mesmo tempo. Se as palhetas da mistura não conseguem se
movimentar reversamente, significa que a qualidade do concreto é muito ruim, e o
bombeamento deve ser interrompido até o concreto ser misturado por igual. Se necessário, você
pode adicionar argamassa ou descarregar o concreto da caçamba.

③ Durante o bombeamento o nível do concreto deve ser mantido acima do eixo do misturador
para prevenir a entrada de ar falso e bombeamento sem concreto.
Durante o bombeamento você deve observar durante todo o processo e durante todo o dia as
condições da pressão de bombeamento.

④ Se houver uma pausa do bombeamento por um longo período, a bomba deve ser acionada
uma vez a cada 10 minutos, Acionando os cilindros e movimentando o concreto na tubulação
evitará a solidificação do concreto. As paradas do bombeamento devem ser as mais breves
possíveis, para evitar o bloqueio da tubulação que afetará o desempenho do bombeamento.

⑤ Se a pressão do bombeamento aumentar repentinamente para 32MPa, o bombeamento


reverso deve ser acionado por 2-3 vezes imediatamente girando bombeamento / sucção, então o
bombeamento normal poderá ser reiniciado novamente.

Se esta pressão alta ainda permanecer significa que a tubulação pode estar bloqueada e o
bombeamento deve ser interrompido.

8-14
Manual do Operador e Serviço

⑥ A bomba usa o circuito de óleo do acumulador para o sistema de distribuição, então o


intervalo para o avanço manual deve ser maior do que 5 segundos, ou, a válvula de distribuição
não executará o giro completo porque a pressão do acumulador não é suficiente.

⑦ Se a tubulação for muito curta durante o bombeamento, somente dois tubos de


umedecimento podem ser usados por vez, o que evitará o bloqueio da tubulação.

⑧ As indicações do valor nos medidores de vácuo devem estar posicionadas na zona verde (o
grau do vácuo para o óleo < 0,04 e o valor indicado da pressão auxiliar <0,35). Se o grau do
vácuo do óleo for maior do que 0,35MPa, o elemento do filtro deve ser limpo ou trocado.

⑨ A pressão do acumulador deve ser liberada após o termino do bombeamento para garantir a
segurança.

⑩ Quando o bombeamento terminar ou tiver que ser interrompido repentinamente, o cilindro


do concreto, a caçamba, os tubos S e a tubulação deve ser limpo imediatamente.

8-15
Manual do Operador e Serviço

⑪ Se a temperatura do óleo hidráulico está acima de 80°C, a bomba deve ser desligada
para verificar a razão da elevação da temperatura. A temperatura normal é de 60°C.

5. Bombeamento para andares altos

Quando a pressão de bombeamento alcançar 22 MPa (geralmente altura vertical é de 60-80m),


você deve alterar para bombeamento de alta pressão.

Bombeamento de alta pressão: O óleo entra na câmara não-polo do cilindro de óleo principal. O
pistão produz uma força maior de empuxo devido a sua maior área de pressão.

Bombeamento de baixa pressão: O óleo entra na câmara pólo do cilindro de óleo principal. O
pistão produz uma força menor de empuxo devido a sua superfície anular. Os seguintes
problemas são observados:

① O comprimento dos tubos na horizontal devem ser maiores que 15% da tubulação, na
vertical para assegurar uma resistência suficiente para evitar que o concreto retorne, ou o tudo S
terá dificuldade para girar

② Verifique a folga entre a placa de desgaste e o anel de corte. Geralmente esta folga não deve
exceder 2mm, ou a bomba não funcionará normalmente.

8-16
Manual do Operador e Serviço
Antes de iniciar, a operação seguinte deve ser terminada aténs de executar o que está disposto
no item 4 deste capítulo.

Quando o cilindro principal chegar ao fim do curso, para reforçar o óleo hidráulico na cavidade
do cilindro principal, girar cilindro / avanço manual por 5-8 segundos, ao mesmo tempo, o valor
máximo (32MPa) da pressão de bombeamento deve também ser notada.

O tempo de parada não pode ser muito longo. Se for maior que 20 minutos, devido a uma
situação especial, o bombeamento deve ser acionado a cada 10 minutos.

Quando a altura do bombeamento vertical para cima exceder 150m, uma válvula de parada deve
ser incorporada entre a saída da caçamba e a primeira dobra da tubulação horizontal (fig. 8.6-1).
Se a interrupção exceder 5 minutos, a válvula de parada deve ser fechada para evitar vazamento
do concreto e a tubulação serem bloqueada. Se o bombeamento reiniciar abrir primeiramente a
válvula.

8-17
Manual do Operador e Serviço

⑥ O raio de dobra da tubulação curvada a 90° da horizontal para vertical deve ser maior do
que 500mm, ou, a tubulação será bloqueada facilmente. Este tubo curvado deve ser de fácil
desmontagem e estar firmemente fixado, para evitar possíveis acidentes.
6. Remoção de entupimento da tubulação do concreto.

① Método exclusivo (bombeamento ao reverso)

Se a tubulação está entupida, o bloqueio pode ser removido acionando bombeamento / sucção
por 3-4 vezes. Se o entupimento não for removido com esta ação, verifique a tubulação e
encontre o local do entupimento, então faça a remoção do bloqueio desmontando a tubulação.
Cuidado, antes de desmontar a tubulação libere a pressão da tubulação para evitar que o
concreto seja ejetado sob pressão e evitar o risco de algum ferimento pessoal.

② Encontrando a posição do bloqueio

Se o entupimento não for removido com o acionamento do bombeamento / sucção, ele pode ser
localizado batendo na tubulação e o local do entupimento emitirá um som diferente, então
desmonte a tubulação e remova o bloqueio.

③ O entupimento devido à má qualidade do concreto pode ser evitado através de um controle


do operador.

8-18
Manual do Operador e Serviço

Itens Razão Ação corretiva


Diminuição não e constante Confirme por 12-18cm
Qualidade do concreto

O conteúdo do concreto é muito baixo Confirme para exceder 320kg/m3

A proporção de areia é muito baixa Confirme para exceder 40%

O tamanho do conteúdo não está compatível Reajuste.

Tempo de parada muito longo Misture novamente.

Número excessivo de tubos dobrados Evite


Tubos de concreto

A junção dos tubos está falha Concerte

Linhas longas e sem umidade Evite e faça o resfriamento

Mangueira de alimentação muito dobrada O raio n deve ultrapassar 1m

Linha muito longa e inadequada Faça a correção

Quando o sintoma de entupimento apareceu e Faça a reversão correta


Métodos de operação

você não agiu conforme as instruções

Tempo de parada muito longo Evite a parada prolongada verão: Não


exceder 30 minutos Inverno: Não
exceder 45 minutos

8-19
1: Características do concreto para o bombeamento
1. O concreto

O concreto é uma mistura de cimento, água, agregado fino (areia) agregado grande (pedra), e
etc, na proporção correta.

2. Preparação do concreto

Os métodos de mistura do concreto mais comum são: Em um misturador compulsivo com eixo
vertical ou horizontal. Concreto de boa qualidade é obtido em um misturador compulsivo.

3. Unidade de bombeamento

A unidade de bombeamento é formada basicamente por um par de pistões que se movem


alternadamente em seqüência com uma válvula de acionamento e um alimentador da caçamba.

4. Transporte do concreto

O concreto é transportado somente por caminhões misturadores.

5. Descarregamento do concreto

Após o transporte o concreto é descarregado na caçamba, a bomba força o material através da


tubulação até a saída.

1-1
Manual do Operador e Serviço

6. Notas sobre o bombeamento do concreto

Concreto a ser bombeado é um material que se deslocará através de uma tubulação. E ele deve
ter características de lubrificação fornecidas pelo cimento, areia fina abaixo de 0,2mm e água,

6.1 Fatores que determinam o bombeamento do concreto

Quatro fatores determinantes a qualidade do concreto a ser bombeado

1. Areia fina
2. Grau do agregado
3. Proporção água / cimento
4. Uniformidade do concreto

1) A qualidade do areia fina deve ser 350-400kg/m³, (para areia fina e cimento com diâmetros
abaixo de 0,2mm).
A tabela mostra o conteúdo da areia fina com o tamanho máximo do agregado. Para
agregado triturado, normalmente maior do que 10% a mais para areia fina devido à grande
dificuldade do agregado de se deslocar na tubulação devido maior superfície do agregado.

Tamanho máximo do agregado Qualidade da areia fina para um M³ de concreto


8 525
15 450
20 430
30 400
50 350

1-2
Manual do Operador e Serviço
2) Tamanho do agregado do concreto

Um concreto ideal para bombeamento tem uma boa granulação, de tal forma que o tamanho dos
agregados menores pode ocupar os espaços entre os grandes agregados. A tabela abaixo mostra
as proporções de um concreto para o bombeamento. A areia fina exerce uma grande influência
na mistura porque desempenha um papel predominante na sua composição.

─Nota ─
A porcentagem mínima de areia fina deve ser acima de 40% ou o bombeamento será
dificultado.

1-3
Manual do Operador e Serviço

A tabela abaixo mostra o tamanho máximo permitido para o agregado.

Diâmetro mínimo do tubo de suprimento Tamanho máximo do agregado


(mm) Seixo Cascalho
125 40 30
150 50 40

Composição do agregado:

Diâmetro
máximo do Diâmetro nominal do tamanho da peneira (mm)
agregado
(mm)
50 40 30 25 20 15 10 5 2,2
40-5 100 100-90 70-35 30-10 5-0
30-5 100 100-95 75-40 35-10 10-0 5-0
25-5 100 100-90 90-60 50-20 10-0 5-0
20-5 100-90 100-90 80-55 50-20 10-0 5-0

Os desgastes da tubulação e da bomba aumentam devido às seguintes razões:

a) O formato geométrico do agregado: Agregados triturados com ângulo acentuados têm a


tendência de danificar o filme de lubrificação formado pelas pequenas partículas e pelo
cimento, agindo no interior da tubulação como uma lixa de areia quando o concreto se
movimenta na tubulação. O atrito entre as partículas do agregado aumenta e a possibilidade
de alguns detritos se tornarem cortantes e produzir o entupimento da tubulação aumenta.

b) Dureza: A dureza tem uma grande influência no bombeamento e no desgaste da tubulação.


Uma regra obtida através da experiência de que o tamanho do agregado tem que ser menor
do que 1/3 do diâmetro do tubo.

1-4
Manual do Operador e Serviço
3) Densidade

É um fator importante no bombeamento, que define o uso e a deformação do concreto fresco. A


densidade é medida principalmente pela queda (veja figura). Depende de:

— Quantidade de cimento

— Composição do agregado

— A porcentagem do material fino

— A quantidade de água

Concreto selo oferece muita resistência ao bombeamento. Pode resultar em dificuldade


para sucção, baixa produção, descontinuidade no bombeamento e obviamente o
desgaste. Para melhorar o bombeamento, reduza ou elimine estes problemas e aditivos
que melhoram a fluidez são recomendados.

Concreto fluído (argamassa é maior 15cm) não tem dificuldade de ser succionada mas
tende a se isolar causando o entupimento da bomba e da tubulação. Use aditivos ou
aumente a porcentagem do material fino de 0,2mm, da areia e do cimento.

4) Uniformidade do concreto

Um sistema de medição de alta qualidade pode assegurar uma precisão perfeita dos
componentes. Um equipamento de alta qualidade para a mistura é também muito importante
para obter um concreto homogêneo, que evitará a possibilidade de bloqueio da tubulação

Aditivos

Existem vários tipos de aditivos no mercado com fluidificação e plastificação. O desempenho


do bombeamento pode ser melhorado com o uso do concreto aditivo. Recomendamos que eles
sejam usados de acordo com as recomendações do fabricante do aditivo.

1-5
Manual do Operador e Serviço

2. Para a escolha do modelo da bomba de concreto mais adequado as suas necessidade nós
elaboramos o gráfico abaixo com o volume de saída do concreto, diâmetro da tubulação,
comprimento da tubulação, que e pressão do concreto.

Diagrama do desempenho do bombeamento

2-1

Você também pode gostar