Você está na página 1de 1

BANDA ABBA

FERNANDO FERNANDO

Can you hear the drums Fernando? Podes ouvir os tambores Fernando ?
I remember long ago another stars night like this, Eu lembro há muito tempo uma noite estrelada como esta,
in fire light Fernando ! à luz da fogueira Fernando !

You were rumming to yourself, Tua estavas absorto em ti mesmo,


and softly strumming your guitar. E suavemente rossando tua guitarra.
I could hear the distant drums Eu podia ouvir os estrondos distantes
And sounds of Beagle calls were coming from afar, e o som dos comandos de Beagle que eram vindos de longe,
They were close now Fernando ! Eles estão próximos agora, Fernando!

Every hour, every minute seemed to last eternally. Cada hora, cada minuto parecia durar uma eternidade.
I was so afraid Fernando! We were young and full of life. Eu senti muito medo Fernando ! Éramos jóvens e saudáveis.
And none of us prepared to die, and I’m not ashamed to say, e não preparados para morrer, e não me envergonho de dizer,
The roar of bombs and cannons almost made me cry. o troar das bombas e canhões quase me fizeram chorar.

There was something in the air that night. Havia algo especial no ar naquela noitte .
The stars were bright, Fernando! As estrelas brilhavam Fernando!
They were shining there for you and me, Lá estavam elas brilhando por você e por mim,
For Liberty, Fernando! Pela Liberdade, Fernando!

Though we never through that we could lose- there’s no regret! Como não executamos o que poderia ser perdido, não há lamentos !
If I have to feel the same again, I would my friend Fernando! Se tivesse que passar tudo outra vez, eu iría meu amigo Fernando!
Now we are old and gray Fernando, Agora estamos maduros e orvalhados Fernando !
Since many years I haven’t seen a rifle in your hands. Por muitos anos eu não tenho visto um rifle em suas mãos,

Can you hear the drums Fernando ? Podes ouvir os estrondos Fernando ?
Do you still recall the fateful night we crossed the Rio Grande? Lembras a noite decisiva que atrevessamos o Rio Grande ?
I could see it in your eyes how proud you were pude ver isso nos teus olhos o sentimento de orgulho
to fight for freedom in this land. por lutar pela liberdade deste chão

There was something in the air that night, Havia algo especial no ar naquela noitte,
the stars were bright, Fernando! as estrelas brilhavam Fernando!
They were shining there for you and me, Lá estavam elas brilhando por você e por mim,
for Liberty, Fernando! pela Liberdade, Fernando!

Though we never through that we could lose- Como não executamos o que podería ser perdido,
there’s no regret! não há lamentos !

If I have to feel the same again, Se tivesse que sentir tudo outra vez,
I would my friend Fernando! eu iría meu amigo Fernando!

If I have to feel the same again, Se tivesse que sentir tudo outra vez,
I would my friend Fernando! eu iría meu amigo Fernando!

Você também pode gostar