Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
= Abertura de portas
= PLD
= ADM
= NR
= Caixa automática
= Easy shift
Eletricidade Veicular — Mercedez-Benz
Índice
Sistema PLD
Conceito ...............
......................
...............
...............
...............
...............
...............
...............
...............
...............
..............
...............
...............
...............
...............
........... 31
Inovações tecnológicas ...............
.......................
...............
...............
...............
...............
...............
...............
...............
..............
...............
...............
....... 31
Modulo de gerenciamento do motor - MR ........................................................
........................... .........................................
............ 31
Módulo
Módulo de controle
controle do motor MR - construção construção e funcionament
funcionamentoo ..............
......................
...............
......... 32
Global Training. 1
Eletricidade Veicular — Mercedez-Benz
2 Global Training.
Eletricidade Veicular — Mercedez-Benz
Circulação
Circulação do combustível
combustível no cabeçote da unidade unidade injetora ..............
......................
...............
..........
... 53
Representação
Representação esquemática
esquemática do funcionamento das unidades unidades injetoras ..............
..............5454
Impacto e tempo de reação.....................................................................................56
Identificação
Identificação do impacto ...............
......................
...............
...............
..............
...............
...............
..............
...............
...............
...............
........5656
Regulagem do volume de injeção ...............................................................
............................... ..............................................
.............. 57
Ângulo de injeção ............................................................
............................ ................................................................
.........................................
......... 57
Processo de injeção ...............
......................
...............
...............
..............
...............
...............
...............
...............
...............
...............
..............
.......58
58
Circuito de combustível motor série 900 ..............................................................
............................... .......................................
........ 59
Circuito de combustível motor série 450 ..............................................................
............................... .......................................
........ 60
Circuito de combustível motor série 450 aplicado no 1938 1938 S ....................................
............................ ........ 61
Valores reais para MR (PLD) ............................................................
.............................. .............................................................
............................... 62
Valores binários para MR (PLD) .....................................................
......................... .........................................................
................................
... 64
Códigos de falhas para MR (PLD) ............................................................
.............................. ....................................................
...................... 70
Lista de parâmetros para o MR .........................................................
............................. ........................................................
............................ 89
Sistema ADM
Módulo ADM - Funcionamento ...............................................................
............................... .......................................................
....................... 92
Vista dos conectores ..............
......................
...............
...............
...............
..............
...............
...............
..............
...............
...............
..............
.......9292
Diagrama em bloco - PLD e ADM ..........................................................
............................ .................................................
................... 93
Pedal do acelerador .........................................................
.......................... ..............................................................
........................................
......... 93
Reconhecimen
Reconhecimento to da faixa de trabalho do pedal do acelerador acelerador ..............
.....................
...............
........9595
Tacômetro .........................................................
........................... .............................................................
..............................................................
............................... 97
Indicador de pressão ...............
.......................
...............
..............
...............
...............
..............
...............
...............
...............
...............
..............
............
..... 98
Verificação do indicador de de pressão
pressão de óleo .....................................................
........................ ..................................
..... 98
Indicador
Indicador de temperatura
temperatura ...............
......................
...............
...............
..............
...............
...............
..............
...............
...............
...............
...........
... 100
Verificação do indicador de temperatura ..............................................................
............................... ............................... 100
Lâmpada indicadora de falhas no ADM ou PLD ..........................................................
............................. ............................. 101 101
Lâmpada indicadora de baixo nível de óleo lubrificante .............................................
............................... .............. 102
Bloqueio da partida do motor ........................................................
........................... ...........................................................
.............................. 103
Bloqueio do pedal do acelerador .........................................................
.......................... .......................................................
........................ 103
Limitador de velocidade - Tacógrafo ............................................................
............................. ...............................................
................ 104
Freio motor ...........................................................
............................ .............................................................
........................................................
.......................... 105
Transmissão
Transmissão automática ...............
......................
...............
...............
..............
...............
...............
...............
...............
...............
...............
............
..... 106
106
Ar Condicionado ...............
......................
...............
...............
...............
...............
...............
...............
...............
...............
...............
...............
..............
........... 107
ADR - Controle de rotação para serviços especiais......................................
especiais....... .............................................
.............. 108
Exemplo de uma aplicação ..............................................................
............................... ............................................................
............................. 108
Saída de sinal para reles IWK ............................................................
.............................. .........................................................
........................... 110
Parâmetros do ADM ...........................................................
............................ ..............................................................
...........................................
............ 111
Tabelas
Tabelas das conexões do ADM .............................................................
.............................. ......................................................
....................... 125
Global Training. 3
Eletricidade Veicular — Mercedez-Benz
Sistema NR
Disposição dos componentes
component es do NR .............................................................
............................. .............................................
............. 129
Suspensão
Suspensão eletropneumática
eletropneumática ENR ............... ......................
..............
...............
...............
...............
...............
..............
....... 130
Geral............................
Geral ...........................................................
..............................................................
.......................................................
........................ 130
Altura normal I ...............................................................
............................... ................................................................
................................... ... 130
Altura normal II .............................................................
.............................. ..............................................................
......................................... 130
Localização da medida H1 do eixo dianteiro O500 LE ................................... ............................... .... 131 131
Localização da medida H1 do eixo dianteiro O 500M............... 500M ....................................
..................... 131 131
Localização da medida medida H2 do eixo dianteiro dianteiro O500 LE e O 500M 500M ................. 131 131
Kneeling ( ajoelhamento ) ...............................................................
............................... .................................................
................. 132
Controle
Contro le da suspensão
suspensã o .............................................................
.............................. ......................................................
....................... 132
Diagnóse de falhas ...........................................................
............................ ..............................................................
................................. 132
Falhas de plausibilidade .............................................................
............................. ......................................................
...................... 132
Reprogramação
Reprogramação ou calibração calibração ...............
......................
...............
...............
...............
...............
...............
...............
.............
...... 132
132
Bloco de válvulas do NR ..............................................................
............................... ..........................................................
........................... 133
Válvula de controle da suspensão ...........................................................
............................ .............................................
.............. 134
Bloco de válvulas ..........................................................
........................... .............................................................
....................................
...... 134
Contato
Conta to desligado
desligad o .............................................................
............................. ...............................................................
............................... 134
Contato ligado ..............
......................
...............
...............
...............
...............
...............
...............
...............
..............
...............
...............
......... 134
Pressurização das bolsas .............. ......................
...............
...............
...............
..............
...............
...............
..............
..............
....... 135
Ajoelhamento ...............
.......................
...............
...............
...............
...............
...............
..............
...............
...............
...............
...............
........... 135
Despressurização ..............
......................
...............
...............
...............
...............
...............
...............
...............
...............
...............
...........
.... 135
Sensores de nível .............................................................
.............................. ..............................................................
................................. 136
Troca do sensor ...............
.......................
...............
..............
...............
...............
..............
...............
...............
...............
...............
.............
...... 136
136
Interruptores no painel de instrumentos........
instrumentos. .............. ...............
...............
...............
...............
...............
...............
........... 137
137
Luzes no painel de instrumentos .............................................................
.............................. .............................................
.............. 138
Alimentação da unid/ade de controle do NR ....................................................
........................ ............................... ... 139
Circuito das
das válvulas
válvulas de controle da suspensão ...................................................
............................ ....................... 141
Conectores do sistema ENR ...........................................................
............................ ......................................................
....................... 142
Sugestões para ajustar a suspensão do veículo manualmente em caso de falha
no sistema .................................................
................. .................................................................
................................. ............................ 143
Caixas de Mudanças
Caixas de mudanças ...........................................................
............................. .............................................................
.........................................
.......... 145
Conversor de torque ..........................................................
........................... .............................................................
....................................
...... 146
Conjuntos plantetários ...............
.......................
...............
...............
...............
...............
...............
..............
...............
...............
...............
........ 147
Bomba de óleo ..........................................................
........................... .............................................................
.............................................
............... 147
147
Pacote de lamelas ...............................................................
............................... .................................................................
................................. .. 148
Bloco de válvulas ...........................................................
............................. .............................................................
.........................................
.......... 148
Esquema elétrico do bloco bloco de válvulas..............................
válvulas .............................................................
....................................
..... 149
Retardador ZF .............................................................
.............................. ..............................................................
..................................................
................... 150
Interruptor S31
S31 do painel desligado .............................................................
.............................. ........................................
......... 152
Retardador impedido de funcionar pelo ADM .....................................................
......................... ................................ 153
4 Global Training.
Eletricidade Veicular — Mercedez-Benz
ABS modulando
modulando retardador
retardador não funciona ............... .......................
...............
..............
...............
...............
...............
.......... 154
154
Transmissão em primeira ou segunda marcha ......................................................
............................... ....................... 155
Segundo estágio do do retardador ( interruptor de luz de freio ligado )................... ) ................... 156
Temperatura
Temperatura da trasmissão acima acima de 130°C 130°C ........................................................
............................. ........................... 157
Esquema elétrico do retardador ............................................................
............................. ...............................................
................ 158
Esquema elétrico da alimentação da unidade de controle da transmissão
e tomada de diagnose ...............................................................
............................... ..........................................................
.......................... 159
Esquema elétrico da seletora de marchas ZF .......................................................
............................... ........................ 160
Desenhos dos conectores dos chicotes elétricos da transmissão
automática ZF ...........................................................
........................... .................................................................
................................. ............ 161161
Tempo
Tempo de mudança de marchas .......................................................
........................... .................................................
..................... 163
Manutenção preventiva ...........................................................
............................ ..............................................................
.....................................
...... 163
Tipos de óleo ...........................................................
............................ ..............................................................
...............................................
................ 164
Como verificar o nível de óleo ........................................................
.......................... ................................................
.................. 164
Troca do óleo .........................................................
........................... .............................................................
..........................................
........... 164
Reboque do veículo .........................................................
.......................... ..............................................................
................................... 164
Teste
Teste de Stall (simulação de funcionamento
funcionamento do trem de força com carga) ......... 165
Para ler os códigos de falhas..........................
falhas .........................................................
.......................................................
........................ 165
Para apagar as falhas .............................................................
.............................. ..............................................................
................................. 165
Tabela
Tabela de código
código de falhas
falhas para ZF HP 500/590/600 500/590/600 ........................................
............................. ........... 166
Primeira marcha .............................................................
............................. .................................................................
................................. ....... 168
Segunda marcha .............................................................
............................. .................................................................
................................. ....... 169
Terceira marcha .............................................................
.............................. ..............................................................
.........................................
.......... 170
Quarta marcha ............................................................
........................... ................................. ............................................
................................ ............ 171
171
Marcha a ré ...............
.......................
...............
...............
...............
...............
...............
..............
...............
...............
...............
...............
...............
...........
... 172
172
Global Training. 5
Eletricidade Veicular — Mercedez-Benz
6 Global Training.
Eletricidade Veicular — Mercedez-Benz
Global Training. 7
Eletricidade Veicular — Mercedez-Benz
Eletricidade Veicular
Sistema abertura de portas
8 Global Training.
Eletricidade Veicular — Mercedez-Benz
1.0 - Estando o veículo parado e as portas abertas, só é possível fecha-las, atuando no freio
de serviço ou o freio de estacionamento, isto evita que o operador utilize a abertura das
portas como maneira de freiar o veículo e não utililizando os freios convencionais.
3.0 - As luzes de freio e indicadora no painel estarão acesas, sempre que o bloqueio de
movimento do veículo estiver acionado.
4.0 - Para evitar que o sistema seja usado como freio de estacionamento, não é possível
desligar o motor,
motor, sem aplicar o freio de estacionamento, se ocorrer uma tentativa de desligar
o motor, um alarme sonoro é disparado.
Global Training. 9
Eletricidade Veicular — Mercedez-Benz
CBC113.tif CBC114.tif
CBC115.tif
10 Global Training.
Eletricidade Veicular — Mercedez-Benz
O sistema de portas no chassi O 500, possui interruptores e válvulas que estão descritas
resumidamente para que as mesmas possam ser identificadas e para que não haja dúvidas quanto
ao teste final do sistema, após o encarroçamento.
CBC118.tif
V19 B 38
CBC120.tif
V19
V19 - Válv.Magn.Acionamento Freio de Serviço (M24)
( M24)
B38 - Inter.Luz Piloto Acionam.Freio de Serviço
Serv iço (M27)
CBC119.tif
Interruptor e Válvula Magnética do
acionamento do freio de serviço para o
Sistema de Portas Localizado à frente
do Eixo Traseiro
Global Training. 11
Eletricidade Veicular — Mercedez-Benz
Estas figura mostram os interruptores e as válvulas instaladas conforme sugestões da DCB, pode
haver variações de posição e tipo de peças conforme o encarroçamento.
CBC121.tif
CBC122.tif
12 Global Training.
Eletricidade Veicular — Mercedez-Benz
CBC023.emf
O desenho acima é uma representação eletropneumática do sistema de abertura de portas, para facilitar a interpretação,
foram omitidas informações que estão nos esquemas elétricos nas páginas seguintes.
Global Training. 13
Eletricidade Veicular — Mercedez-Benz
CBC036.emf
14 Global Training.
Eletricidade Veicular — Mercedez-Benz
CBC049.emf
Global Training. 15
Eletricidade Veicular — Mercedez-Benz
CBC045.emf
Quando o veículo está em movimento, o ADM envia um comando elétrico ao rele K9 que por sua
vez ativa as válvulas de bloqueio V24. As válvulas de bloqueio V24 impedem a entrada de ar no
cilindro de abertura de portas.
16 Global Training.
Eletricidade Veicular — Mercedez-Benz
CBC012.emf
Global Training. 17
Eletricidade Veicular — Mercedez-Benz
CBC025.emf
Quando as portas não estão completamente fechadas, os interruptores de fim de curso se fecham
enviando um comando até a válvula de bloqueio de marcha V19. A válvula V19 libera pressão de
ar de 8bar para a válvula de redução de pressão que a reduz para 3,5bar e a envia à válvula
bi direcional de 3vias
3vias e ao circuito
circuito de freio de serviço.
18 Global Training.
Eletricidade Veicular — Mercedez-Benz
CBC041.emf
Global Training. 19
Eletricidade Veicular — Mercedez-Benz
CBC046.emf
O movimento do veículo continua bloqueado pelo interruptor de fim de curso da porta B59, o freio
de estacionamento não está aplicado pois o interruptor B56 está fechado, o freio de serviço
também não está aplicado pois o interruptor B56 também está fechado, não há pressurização na
linha de fechamento da porta por isso B65 também está fechado, desta forma é formado um
circuito para o acionamento das válvulas de bloqueio de abertura de porta V24. Para que seja
possível fechar as portas, é necessário aplicar o freio de estacionamento ou o freio de serviço.
Ao mesmo tempo, o rele K64 é acionado e envia um sinal positivo ao ADM, o que faz com que o
pedal do acelerador fique inoperante.
20 Global Training.
Eletricidade Veicular — Mercedez-Benz
Destaque do bloqueio de fechamento das portas sem a aplicação dos freios e bloqueio do
acelerador
CBC044.emf
Global Training. 21
Eletricidade Veicular — Mercedez-Benz
CBC034.emf
Se o movimento do veículo estiver bloqueado pelo sistema de portas, não há como desligar o
motor pois embora a chave de contato seja desligada, a tensão no KL15 é mantida pelo rele K82
que por sua vez é comandado pelo interruptor de freio de estacionamento B57. Neste caso o
alarme sonoro T6 é acionado
22 Global Training.
Eletricidade Veicular — Mercedez-Benz
CBC033.emf
Global Training. 23
Eletricidade Veicular — Mercedez-Benz
CBC038.emf
24 Global Training.
Eletricidade Veicular — Mercedez-Benz
CBC047.emf
Global Training. 25
Eletricidade Veicular — Mercedez-Benz
CBC041.emf
26 Global Training.
Eletricidade Veicular — Mercedez-Benz
Esquema elétrico com destaque para o bloqueio da abertura das portas estando o veículo
em movimento
CBC012.emf
Global Training. 27
Eletricidade Veicular — Mercedez-Benz
CBC048.emf
A tecla de emergência do painel de instrumento aciona o rele K81 que corta toda a alimentação
do sistema que fica inoperante. Nesta situação não há funções de bloqueio e proteção para o
veículo.
28 Global Training.
Eletricidade Veicular — Mercedez-Benz
CBC042.emf
Global Training. 29
Eletricidade Veicular — Mercedez-Benz
Eletricidade Veicular
Sistema PLD
30 Global Training.
Eletricidade Veicular — Mercedez-Benz
Inovações tecnológicas
A maior novidade implementada nos motores eletrônicos é o sistema de injeção de combustível
com gerenciamento eletrônico.
Este mecanismo é conhecido como sistema BOMBA -TUBO -BICO, devido à sua disposição
construtiva. Esta configuração consiste de uma unidade injetora por cilindro, interligada ao
bicoinjetor através de uma pequena
p equena tubulação de alta pressão. Na unidade injetora estão alojados
o elemento injetor, as câmaras de pressão e descarga de combustível, a válvula de controle de
vazão e seu eletroímã de acionamento. Estes componentes são responsáveis pela elevação de
pressão e controle do volume de injeção. O tubo de alta pressão conduz o combustível ao bico e
este o distribui, de forma atomizada, na câmara de combustão.
Bico Injetor
Tubo
Êmbolo Unidade
Injetora
Comando de
válvulas
PLD 019.tif
Global Training. 31
Eletricidade Veicular — Mercedez-Benz
PLD 009.tif
32 Global Training.
Eletricidade Veicular — Mercedez-Benz
Esquema de funcionamento do MR
PLP001.emf
Global Training. 33
Eletricidade Veicular — Mercedez-Benz
PLD007.tif
34 Global Training.
Eletricidade Veicular — Mercedez-Benz
PLD002.emf
Neste estágio de funcionamento, o PLD já sabe qual será o ângulo de início de injeção. Suponhamos
que ele tenha determinado um início de injeção a 15° antes do PMS, neste caso o PLD precisa
saber quanto tempo o êmbolo Nº 1 demora para se deslocar de 55° até até 15° antes
antes do PMS um
deslocamento de 40°. Para cálculo do tempo, o módulo capta a informação de rotação do motor
proviniente do sensor de rotação localizado na árvore de manivelas.
A informação de velocidade do êmbolo é gerada pela passagem de 36 orifícios localizados
no volante do motor.
PLD003.emf
O módulo PLD está apto a variar o ponto de injeção de 35° antes do PMS até 5° após o PMS.
Global Training. 35
Eletricidade Veicular — Mercedez-Benz
PLD004.emf
PLDPLD005.emf
005.emf
36 Global Training.
Eletricidade Veicular — Mercedez-Benz
PLDPLD006.emf
006.emf
PLD007.emf
Global Training. 37
Eletricidade Veicular — Mercedez-Benz
Proteção do turbo
O módulo de comando protege o turbo diminuindo a potência máxima do motor em caso do veículo
estar trabalhando em uma condição onde a pressão atmosférica é baixa. Para isso, ele utiliza a
informação de pressão atmosférica gerada internamente por um sensor e um jogo de parâmetros
que indicam qual o turbo instalado no motor.
motor.
Por isso na troca de um turbo ou de um módulo de comando, deve se cuidar para que os dois
sejam compatíveis, caso não, é preciso trocar os parâmetros do módulo em um procedimento
chamado “Download”, só é possível fazê-lo com o Star Diagnosis.
38 Global Training.
Eletricidade Veicular — Mercedez-Benz
Pressão do óleo
Com relação a pressão do óleo do motor, a proteção oferecida é um aviso (sonoro e luminoso)
quando a pressão está abaixo de 0,5 bar.
PLD008.emf
PLD009.emf
Global Training. 39
Eletricidade Veicular — Mercedez-Benz
Redução de torque
PLD 100.tif
Redução de Potência
PLD 004.tif
40 Global Training.
Eletricidade Veicular — Mercedez-Benz
PLD010.emf
Global Training. 41
Eletricidade Veicular — Mercedez-Benz
Teste de compressão
Durante a rotina de teste o módulo de comando lê a velocidade de cada um dos êmbolos e aquele
que obtiver a menor velocidade é o que tem a melhor compressão (designado
(designado como100%).
como100%). Então
relaciona-se este com os valores obtidos pelos
p elos demais. Uma variação de até 25% entre o melhor
e o pior cilindro é aceitável.
Qualquer eventualidade que afete a velocidade dos êmbolos pode ser detectada com este teste:
êmbolo engripado,
engrip ado, válvula do “Top-brake” travada aberta, anéis alinhados,
ali nhados, anéis quebrados, cilindro
desgastado, etc.
Estes valores podem sofrer influência de problemas que afetam o funcionamento do cilindro como,
por exemplo: problemas elétricos na unidade injetora, problemas de compressão no cilindro,
problemas com bico
bi co injetor, etc.
PLD011.emf
42 Global Training.
Eletricidade Veicular — Mercedez-Benz
Este teste é realizado para verificar se as unidades injetoras (válvulas) estão trabalhando
perfeitamente. Caso o tempo de atracamento
atracamento em alguma unidade seja superior a 1,6 milisegundos,
milisegundos,
existe uma avaria na mesma.
X – Erro de informaçã
informaçãoo de
de sincro
sincronismo
nismo quando
quando o sensor
sensor tem
tem
seus terminais invertidos. Aproximadamente
0,6 milisegundos de atraso (em marcha-lenta) equivale
a 3 graus no volante do motor.
PLD 101.tif
Global Training. 43
Eletricidade Veicular — Mercedez-Benz
Sensores do motor
PLD012.emf
44 Global Training.
Eletricidade Veicular — Mercedez-Benz
PLD015.emf
Global Training. 45
Eletricidade Veicular — Mercedez-Benz
PLD012.tif
Esquema elétrico
PLD017.emf
46 Global Training.
Eletricidade Veicular — Mercedez-Benz
A Informação de pressão do óleo do motor, é transmitida ao ADM para efeito de alarme sonoro e
indicadores no painel de instrumentos. O alarme sonoro deverá soar sempre que a pressão esti-
ver abaixo de 0,5 bar
b ar estando o motor em funcionamento, entretanto, a pressão normal indicada
em marcha lenta é próxima a 2,0 bar e em rotação máxima deve ser de aproximadamente 5,0 bar.
bar.
PLD016.emf
Sensor de temperatura PLD019.emf
OM 904 LA/OM 906 LA Sensor de temperatura
OM 457 LA Versão antiga
PLD020.emf
PLD021.emf
Sensor de pressão Sensor de pressão
OM 904 LA/OM 906 LA OM 457 LA
Global Training. 47
Eletricidade Veicular — Mercedez-Benz
1 - Fios de ligação
2 - Corpo do sensor
3 - Bucha elástica de fixação
4 - Núcleo
5 - Núcleo
6 - Bobina
7 - Furo ou rasgo
A - Folga de ajuste.
Encoste o sensor estando o motor parado. A distância será
ajustada automáticamente.
PLD021.tif
Sinal de posição
Sinal de rotação
PLD104.tif
48 Global Training.
Eletricidade Veicular — Mercedez-Benz
Esquema elétrico
PLD 106.tif
G17
G17 - Sensor de rotação e posição localizado
locali zado no volante do motor
G18
G18 - Sensor de rotação
r otação e posição localizado
local izado no comando de válvulas
válv ulas do motor
Global Training. 49
Eletricidade Veicular — Mercedez-Benz
PLD 112.tif
50 Global Training.
Eletricidade Veicular — Mercedez-Benz
PLD 001.tif
Global Training. 51
Eletricidade Veicular — Mercedez-Benz
52 Global Training.
Eletricidade Veicular — Mercedez-Benz
PLD 108.tif
As peças móveis no cabeçote da unidade injetora (elemento da bomba, corpo da válvula) são
lubrificadas através do combustível do mesmo modo que nas bombas injetoras.
A parte inferior da bomba está localizada no circuito do óleo no bloco do motor. No caso de danos
da junta de vedação inferior (indicada pela seta) podem ocorrer danos no motor devido à diluição
do óleo lubrificante do motor causada pela contaminação de combustível.
Global Training. 53
Eletricidade Veicular — Mercedez-Benz
4 5
8 6
2
9
3
1 2
10
injetora001.tif injetora002.tif
1 - Curso de admissão
No curso de admissão, o elemento da bomba (10) se desloca para baixo, permitindo a entrada
de combustível previamente pressurizado.
2 - Curso prévio
No curso prévio o elemento da bomba (10) se desloca para cima. Como não há sinal elétrico para
o fechamento da válvula (6), o combustível flui para a linha de retorno.
54 Global Training.
Eletricidade Veicular — Mercedez-Benz
3 4
injetora003.tif injetora004.tif
3 - Curso de injeção
Neste instante o módulo comanda
comanda o fechamento da válvula (6) forçando o combustível
combustível que está
sendo bombeado a abrir a agulha do brico injetor, iniciando assim a injeção.
4 - Curso residual
Com o fim do sinal elétrico que comanda a válvula (6) a mesma se abre e despressurizando a linha
de alta pressão e permitindo que o combustível não aproveitado para a injeção
injeção flua para a linha
de retorno.
Global Training. 55
Eletricidade Veicular — Mercedez-Benz
injetora005.tif
Identificação do impacto
Na ativação do eletroimã da unidade injetora, a corrente (1) aumenta até aproximadamente
aproximadamente 16 A
devido ao campo magnético. Ao diminuir a separação entre a placa de ancoragem e o núcleo do
eletroimã, a corrente diminuirá até 10 A. Desta forma, o circuito detector na unidade de controle
identifica que a válvula está fechada (inicia o processo de injeção).
PLP110.tif
1 - Percurso da corrente nnaa unidade injetora
2 - Início de fechamento
56 Global Training.
Eletricidade Veicular — Mercedez-Benz
PLP033.tif
Ângulo de injeção
O ângulo no qual se deslocou a árvore de manivelas, com o motor em funcionamento, desde o início
(S=identificação do fechamento) até o final de um curso de injeção (a válvula abre), é o ângulo de
injeção (A). A árvore do comando de válvulas gira somente a metade do ângulo de injeção da árvore
de manivelas.
Com a ajuda do ângulo de injeção (amplitude de impulso), a unidade de controle PLD determina a
duração da injeção e, portanto, o volume de injeção.
No esquema 1, o início elétrico de injeção acontece com a identificação do fechamento (S) 5° APMS.
Com um ângulo de injeção de 10° da árvore de manivelas, o curso de alimentação finaliza-se depois
do PMS (esquema 2).
Global Training. 57
Eletricidade Veicular — Mercedez-Benz
Processo de injeção
Posições de alimentação
A - Curso prévio
B - Curso de alimentação
C - Curso residual
D - Tempo de reação
E - Amplitude de impulso
F - Início da injeção
G - Início real da injeção
Organogramas
PLD 111.tif
Esquema 1 - Depois do tempo de reação (D), a válvula fica fechada (F, início da injeção). ao girar a
engrenagem da árvore de manivelas para o PMS, o elemento da bomba move-se para cima e a pressão
do combustível na câmara de alta pressão aumenta até a pressão de abertura (aprox. 250 bar - indicado
pela seta). Nesta fase, a agulha do injetor se eleva.
58 Global Training.
Eletricidade Veicular — Mercedez-Benz
comb003.tif
Global Training. 59
Eletricidade Veicular — Mercedez-Benz
comb002.tif
60 Global Training.
Eletricidade Veicular — Mercedez-Benz
comb001.tif
Global Training. 61
Eletricidade Veicular — Mercedez-Benz
62 Global Training.
Eletricidade Veicular — Mercedez-Benz
Global Training. 63
Eletricidade Veicular — Mercedez-Benz
64 Global Training.
Eletricidade Veicular — Mercedez-Benz
Global Training. 65
Eletricidade Veicular — Mercedez-Benz
66 Global Training.
Eletricidade Veicular — Mercedez-Benz
Global Training. 67
Eletricidade Veicular — Mercedez-Benz
68 Global Training.
Eletricidade Veicular — Mercedez-Benz
Global Training. 69
Eletricidade Veicular — Mercedez-Benz
1.0 Desconecte
Desconecte o sensor e faça uma ponte entre os terminais do chicote. Se a falha mudar
para 01016, troque o sensor se a falha não mudar verifique o chicote elétrico quanto a cabo
rompido.
1.0 Desconecte o sensor. Se a falha mudar para 01015, troque o sensor, se a falha não
mudar,
mudar, verifique o chicote elétrico quando a curto circuito.
1.0 Verifique a pressão do óleo lendo o valor real MW 20, caso a pressão esteja muito acima
de 5,0bar, cheque o sensor e o sistema de lubrificação.
70 Global Training.
Eletricidade Veicular — Mercedez-Benz
Global Training. 71
Eletricidade Veicular — Mercedez-Benz
0 40 48 - Falha interna a seqüência de ignição dos cilindros não coincide com o tipo de
motor.
1.0 Troque o MR
0 75 42 - Tensão da bateria muito alta, ( acima de 30V para sistemas 24V ou acima de
16V para sistemas de 12V)
12V) por um tempo maior que 5 segundos.
0 75 43 - Tensão da bateria muito baixa, ( acima de 22V para sistemas 24V ou acima de
10V para sistemas de 12V) por um tempo maior que 5 segundos.
72 Global Training.
Eletricidade Veicular — Mercedez-Benz
0 92 45
Compensação individual
individual de torque do cilindro
cilindro 1 esteve no limite por um
um tempo maior que 5s.
Global Training. 73
Eletricidade Veicular — Mercedez-Benz
74 Global Training.
Eletricidade Veicular — Mercedez-Benz
1.0 Corrija o parâmetro 73 do FR que deve ser coerente com o parâmetro 17 do MR.
1 03 11 - Sinal do sensor do comando não está coerente com o sinal do volante, não
existe uma sincronização esperada entre a posição dos dois eixos.
76 Global Training.
Eletricidade Veicular — Mercedez-Benz
1 04 11 - Sinal do sensor do comando não está coerente com o sinal do volante, não
existe uma sincronização esperada entre a posição dos dois eixos.
Global Training. 77
Eletricidade Veicular — Mercedez-Benz
1 05 30 - Motor atingiu uma rotação muito alta, nestas condições o alarme sonoro do
painel de instrumentos deve ter tocado alertando o motorista do risco para o motor, o
topbrake é automaticamente acionado.
78 Global Training.
Eletricidade Veicular — Mercedez-Benz
1 14 17 - Valor
Valor medido no sensor de pressão do ar de admissão não é plausível, o valor está
muito diferente do valor lido no sensor de pressão atmosférica que está dentro do MR.
1.0 Veja o valor MW20 no MR, um motor em boas condições apresenta pressão
de aproximadamente 1500
1500 mbar em marcha lenta e 5000 mbar em máxima rotação.
2.0 Se o valor MW20 estiver um pouco acima do esperado, verifique a válvula reguladora
de pressão do óleo.
3.0 Se o valor MW20 estiver um apresentar dígitos iguais, ex: 99999, verifique o sensor
e sua ligação.
Global Training. 79
Eletricidade Veicular — Mercedez-Benz
1 18 76 - Valor
Valor de frenagem com turbo brake está muito baixo.
80 Global Training.
Eletricidade Veicular — Mercedez-Benz
Global Training. 81
Eletricidade Veicular — Mercedez-Benz
82 Global Training.
Eletricidade Veicular — Mercedez-Benz
1.0 Se aparecer o mesmo problema para outras unidades, verifique a tensão da bateria.
2.0 Troque a unidade injetora com outra, se o código de falha mudar, troque a
unidade injetora.
84 Global Training.
Eletricidade Veicular — Mercedez-Benz
Global Training. 85
Eletricidade Veicular — Mercedez-Benz
86 Global Training.
Eletricidade Veicular — Mercedez-Benz
1.0 Verifique o relê de partida e o circuito de ligação. O relê de partida pode estar ligado
no conector X2 55/18 ou no conector X1 16/12.
1.0 Trocar
Trocar o FR e o MR de uma vez e envia-los à fábrica para desbloqueio.
Global Training. 87
Eletricidade Veicular — Mercedez-Benz
88 Global Training.
Eletricidade Veicular — Mercedez-Benz
Global Training. 89
Eletricidade Veicular — Mercedez-Benz
90 Global Training.
Eletricidade Veicular — Mercedez-Benz
Eletricidade Veicular
Sistema ADM
Global Training. 91
Eletricidade Veicular — Mercedez-Benz
adm001.emf
92 Global Training.
Eletricidade Veicular — Mercedez-Benz
diag_adm001.tif
Pedal do acelerador
O pedal do acelerador está equipado com um sensor que indica a posição instantânea do pedal
solicitada pelo operador.
oper ador. O módulo
módulo ADM passa esta informação ao PLD. De posse desta informação,
este controla o torque do motor,
motor, priorizando segurança e o controle de emissões de poluentes.
diag_adm002.tif
Global Training. 93
Eletricidade Veicular — Mercedez-Benz
O pedal do acelerador possui um circuito interno que transforma sua posição física, definida pelo
operador , em sinal elétrico. Este sinal é um conjunto de pulsos de amplitude e frequência fixas e
de largura variada, que tem o nome de PWM (Pulse Width Modulation).
O módulo ADM, de acordo com a largura deste pulso e um conjunto de parâmetros internos
determina o torque solicitado pelo operador do veículo.
14,3 %
diag_adm003.tif
53,8 %
diag_adm004.tif
Podemos observar nas ilustrações acima que quanto maior o torque solicitado pelo operador
do veículo, maior é a largura do pulso elétrico.
94 Global Training.
Eletricidade Veicular — Mercedez-Benz
diag_adm005.tif
A largura do sinal PWM é lida em porcentagem, tomando como referência o ciclo de trabalho (P).
Este sinal tem uma largura que pode variar de 15% a 55% em relação ao ciclo (P), sendo para
marcha lenta aproximadamente 15% e para plena carga aproximadamente 55%.
Na ilustração acima temos
temos um sinal com ciclo de 4,87
4,87 milisegundos (P) e uma largura de pulso (L)
de 0,69 milisegundos o que equivale a 14,3 %.
Os valores dos limites da variação do sinal PWM variam de um pedal para outro, por isso é preciso
fazer com que o ADM identifique esses limites sempre que o mesmo for trocado.
O fato de desconectar e reconectar um pedal de limites já reconhecidos, não exige
exi ge que se reconheça
novamente. O ADM não aceita qualquer valor de limites, por isso pode ser que haja problemas
para reconhecer um pedal avariado. Durante
Duran te a reprogramação, o ADM aceita como faixa de marcha
lenta uma relação de 10% a 30% e de 40% a 90% para plena carga.
Global Training. 95
Eletricidade Veicular — Mercedez-Benz
Código de falhas: verificar se existe algum código de falhas armazenado que se relacione com o
problema;
Posição do pedal do acelerador: verifique o sinal enviado pelo pedal ao ADM através do
equipamento de diagnose. Deve ser indicada uma variação dentro dos limites esperados.
Caso não indique, verifique o chicote elétrico (conectores) e a tensão de alimentação no pedal do
acelerador.
Verificação
Verificação do pedal com um voltímetro
Meça a tensão de alimentação dos dois circuitos do pedal, que é fornecida pelo ADM.
PWM
PWM
ADM023.emf
96 Global Training.
Eletricidade Veicular — Mercedez-Benz
Tacômetro
O ADM aciona o indicador de rotações conforme o
sinal de rotação recebido do terminal do sensor de
rotação do motor,
motor, que está no volante. Caso exista
uma falha neste sensor, o ADM utilizara o sinal que
vem do alternador.
O sinal de rotação é um conjunto de pulsos cuja
frequência varia com a rotação do motor.
Além do acionamento do conta-giros, o ADM utiliza
a informação de rotação para controle do freio
motor e top break. ADM007.tif
Verificação do tacômetro
Para diagnóstico de falhas no tacômetro, em caso de suspeita de mau funcionamento, levar em
consideração as seguintes indicações:
Tensão de trabalho: Verificar com equipamento adequado a tensão fornecida pelo ADM ao
tacômetro.
ADM006.emf
Global Training. 97
Eletricidade Veicular — Mercedez-Benz
Indicador de pressão
O ADM recebe esta informação do PLD
através da linha CAN. Este envia um sinal
para o painel de instrumentos que acende a
luz verde ou vermelha, dependendo da
pressão de óleo lubrificante.
Pode ser que seja aplicado um indicador de
pressão de ponteiro (manômetro). Para que o
correto funcionamento, é preciso
parametrizar o tipo do mesmo no ADM.
É possível consultar a pressão do óleo
lubrificante do motor através do equipamento ADM008.tif
ADM008.tif
de diagnose.
ADM008.emf
Circuito de indicador de pressão com sensor eletrônico
98 Global Training.
Eletricidade Veicular — Mercedez-Benz
ADM008.emf
Circuito de indicador de pressão com sensor passivo
Global Training. 99
Eletricidade Veicular — Mercedez-Benz
Indicador de temperatura
adm009.emf
100
10 0 Global Training.
Eletricidade Veicular — Mercedez-Benz
ADM 010.tif
010.tif
ADM010.
ADM010.emf
emf
PLD013.tif
ADM01
ADM011.emf
1.emf
102
10 2 Global Training.
Eletricidade Veicular — Mercedez-Benz
ADM012
ADM012.emf
.emf
ADM013
ADM013.emf
.emf
ADM014.
ADM014.emf
emf
104
10 4 Global Training.
Eletricidade Veicular — Mercedez-Benz
Freio motor
O freio motor e o top-brake podem ser acionados pelo ADM ou pelo PLD dependendo do tipo de
veículo, também pode ser configurado para funcionar com uma ou duas válvulas de acionamento,
toda a parametrização é feita com o Star Diagnosis.
Circuito do freio motor com duas válvulas
ADM015.
ADM015.emf
emf
ADM016
ADM016.emf
.emf
ADM017
ADM017.emf
Transmissão automática
Em veículos equipados com transmissão automática, pode haver uma comunicação especial entre
o ADM e o módulo
módulo de controle
controle do equipamento.
As informações são :
- posição do pedal do acelerador;
- torque atual do veículo;
- torque teórico.
Estas informações podem estar presentes nas saídas chamadas de IWA1 e IWA2, na forma
de sinal PWM. Isto elimina o uso de sensores de carga e permite uma redução de torque no
instante da mudança de marcha efetuada pela transmissão. Esta saída precisa ser parametrizada
no ADM com o Star Diagnosis.
ADM018.
ADM018.emf
emf
106
10 6 Global Training.
Eletricidade Veicular — Mercedez-Benz
Ar Condicionado
O ADM executa um controle específico da rotação do motor quando a entrada de ar-condicionado
está ativa, e corretamente parametrizada.
Com a ajuda do Star Diagnosis, é possível determinar os seguintes parametros para o veículo
nesta função:
- rotação mínima;
- rota
rotaçã
çãoo máx
máxim
imaa ;
- velocidade máxima;
- torque máximo;
- ativar ou desativar a entrada.
ADM019
ADM019.emf
.emf
Normalmente elas são utilizadas quando o veículo está equipado com tomada de força.
Para que a entrada esteja ativa, é preciso acioná-la elétricamente e parametrizá-la corretamente.
Vamos imaginar que um veículo possui uma bomba de água ligada na tomada de força. Esta
bomba deve trabalhar com uma rotação fixa de 1200 rpm (**) e a tomada de força suporta um
torque máximo de 100 Nm (***) . Para isso utilizamos a entrada ADR0 (*), veja como ficaram
os limites na tabela acima e o circuito proposto abaixo.
ADM020.emf
O ideal é que o interruptor seja montado de tal forma que seja garantido que ele só feche quando
a tomada de força estiver acionada.
108
10 8 Global Training.
Eletricidade Veicular — Mercedez-Benz
Um veículo equipado com guincho (tipo Munck) tem uma bomba hidráulica que precisa trabalhar
com uma rotação entre 1200 rpm e 2100 rpm e não há limite de torque. A rotação do motor deve
ser controlada do lado de fora do veículo. Neste caso vamos utilizar o acelerador por botôes,
ADR+ e ADR-.
ADM021.e
ADM021.emf
mf
Circuito da instalação de uma tomada de força com acelerador externo por botão
Quando o botão ADR+ é acionado pode-se subir a rotação do motor sobe até o máximo
parametrizado para a entrada ADR0, quando botão ADR- é acionado pode-se baixar a rotação
do motor até o valor
v alor mínimo parametrizado para a entrada ADR0.
O módulo ADM fornece saídas comutáveis que funcionam de acordo com alguns parâmetros
p arâmetros que
estão descritos a seguir:
- velocidade do veículo;
- torque do motor,
- rotação do motor;
- temperatura do líquido de arrefecimento.
No circuito abaixo temos um exemplo de aplicação desta função para um veículo 2423 equipado
com a caixa de mudanças ZF 9S-75.
ADM022.emf
- Acima de 16 Km/h o módulo envia um sinal ao rele K73 que, através de um conjunto de válvulas,
aciona o bloqueio impedindo o operador de acoplar a primeira e segunda marcha do veículo;
- Acima de 35 Km/h o módulo envia um sinal ao rele K74 que, também através de um conjunto
de válvulas, aciona o bloqueio de redução
redução do GP impedindo que o operador acople a caixa reduzida
reduzida
(1°H), evitando reduções bruscas que poderiam danificar a caixa de transmissão.
110
11 0 Global Training.
Eletricidade Veicular — Mercedez-Benz
Parâmetros do ADM
Lista de parâmetros
1.0 Configuração
Confi guração do CAN
2.0 Configurações básicas de marcha do do veículo
3.0 Limitações de validades
validades gerais
4.0 Limitações comutáveis N°0
5.0 Limitações comutáveis N°1
6.0 Limitações para funcionamento com ar condicionado
condicionado
7.0 Configurações
Config urações de regulagem
regulage m de rotações
8.0 Avaliação do sinal B7
9.0 IWA ( Saída de valores analógicos
10.0 Configurações do freio motor
motor
11.0 Configurações
Confi gurações do pedal do acelerador
aceler ador
12.0 Proteção para caixa de mudanças
13.0 Entradas analógicas
analógi cas
Sim - Ajuste padrão. Habilita a comunicação CAN mesmo com umas das linhas interrompida.
Não - Desabilita a comunicação CAN, por completo, quando umas das linhas está
com problemas.
114
11 4 Global Training.
Eletricidade Veicular — Mercedez-Benz
0. Desligado
O ADM despreza a entrada sinal de velocidade no conector X2 18/1
18/1
01. Sinal B7
O sinal de velocidade que vem do tacógrafo e entra no terminal X2 18/1 do ADM,
traz amesma informação de duas maneiras:
116
11 6 Global Training.
Eletricidade Veicular — Mercedez-Benz
02. Torque
Torque do pedal do acelerador 10% a 90%
Informa que haverá um sinal PWM de 10% quando o pedal
p edal do acelerador estiver em
repouso e de 90% quando estiver a plena carga. Este é o sinal do pedal do acelerador
já interpretado pelo ADM, é utilizado pela trasmissão automática no lugar do sensor
de carga.
118
11 8 Global Training.
Eletricidade Veicular — Mercedez-Benz
CBC025.tif
CBC026.tif
CBC027.tif
Embora os parâmetrosa seguir (04, 06, 07 e 08) estejam dentro do submenu transmissão
automática, ele está diretamente ligado ao submenu 11 (pedal do acelerador).
04. Histerese
É o valor que determina uma redução da variação do torque quando o torque
torque nominal está
próximo de 0 Nm.
07.
07. dm/dt dentro do limite < 0
É o valor que determina a máxima variação permitida do torque durante a desaceleração,
dentro da faixa determinada pelo parâmetro histerese.
120
12 0 Global Training.
Eletricidade Veicular — Mercedez-Benz
CBC028.tif
CBC029.tif
Embora estejam neste submenu, os parâmetros 04 e 05 (a seguir) não tem relação com a
entrada analógica.
0 - Sem função
4 - ABS
Entrada de sinal de ABS modulando (ABS Knorr)
6 - Opções 1+5
0 - de 0 a 5 bar
1 - de 0 a 10 bar
0 - de 0°C a 120°C
1 - não ligado
122
12 2 Global Training.
Eletricidade Veicular — Mercedez-Benz
Para o acionamento das saídas IWK3 e IWK4 os seguintes critérios podem ser escolhidos:
08. Temperatura
Temperatura de acionamento do IWK3
Estabelece em qual temperatura do líquido de arrefecimento será ligado o relé.
124
12 4 Global Training.
Eletricidade Veicular — Mercedez-Benz
126
12 6 Global Training.
Eletricidade Veicular — Mercedez-Benz
Eletricidade Veicular
Sistema NR
128
12 8 Global Training.
Eletricidade Veicular — Mercedez-Benz
CBC033.tif
Geral
A suspensão eletropneumática é um sistema composto de uma unidade de controle eltrônico,
sensores de nível, um grupo de válvulas de controle, interruptores de comando e lâmpadas de
aviso. Sua função é controlar a pressão dos balões da suspensão pneumática, de modo que o
veículo esteja em um nível desejado pelo motorista ou exigido pela situação de operação do
mesmo. O veículo pode operar em tres níveis
nív eis conforme descrito abaixo.
Altura normal I
É a altura normal de operação, nesta regulagem o ônibus deve estar nivelado e a referência é a
altura entre a face superior do primeiro degrau da porta e o chão que deve ser de 420mm,
entretanto deve se levar em consideração o encarroçamento. Uma referência correta seria a
altura do chassis com relação ao eixo.
eix o.
Altura normal II
É uma altura regulada para situações especiais onde é interessante que o ônibus seja um pouco
mais alto. O motorista pode ajustar esta altura acionando um interruptor no painel de
instrumentos. O ônibus só opera nestas condições em velocidades abaixo de 15 km/h. Se esta
velocidade for excedida automáticamente a regulagem volta para altura normal I.A altura normal
II pode ser ajustada até 100mm acima da altura normal I.
H1 H2
Níveis Suporte do amortecedor até a parte Desde a face inferior da longarina até
de baixo do prato superior a tangente superior do grampo "U"
21 60
O500 M Inferior 50 counts 50 counts
mm mm
27 120
Normal 72 counts 72 counts
5mm mm
34 190
Superior 138 counts 138 counts
5mm mm
H1 H2
Níveis Desde a face inferior da banheira até Desde a face inferior da longarina até
a face superior do eixo dianteiro a tangente superior do grampo "U"
17 60
O500 U Inferior 45 counts 40 counts
mm mm
Low Entry
13 120
Normal 78 counts 77 counts
mm mm
130
13 0 Global Training.
Eletricidade Veicular — Mercedez-Benz
CBC031.tif
CBC030.tif
CBC032.tif
Kneeling ( ajoelhamento )
Kneeling é uma expressão em ingles que significa ajoelhamento. É uma operação de abaixamento
de uma lateral, ou um dos eixos conforme definição de fábrica o qualqual facilita o embarque
e desembarque dos passageiros. O motorista pode acionar o kneeling por meio de um botão no
painel de instrumentos.
O ônibus só opera nestas condições em velocidades abaixo de 15 km/h. Se esta velocidade for
excedida automáticamente a regulagem volta para altura normal I.A de kneeling é normalmente
próximo a 60 mm abaixo da altura normal I.
Controle da suspensão
A unidade de controle atua nas válvulas de controle, comparando os valores atuais lidos nos
sensores de nível com os valores memorizados durante a montagem do ônibus, se o nível estiver
acima do normal, o ar é retirado dos balões, se o nível estiver acima do normal, o ar será pressurizado
dentro dos balões.
Diagnóse de falhas
A unidade checa constantemente os componentes conectados a ela, caso algum valor de grandeza
elétrica esteja fora do normal, e dependendo do caso a lâmpada de falha é acionada e o sistema
fica fora de operação. A falha armazenada pode ser lida pelos equipamentos HHT, HHT win do
StarDiagnose, pela maleta Wabco ou através de blink code. Obs! O blink code não le falhas atuais,
uma vez que neste caso a lâmpada fica acesa constantemente e não se apaga.
Falhas de plausibilidade
Pode haver casos em que pode ser memorizado uma falha de plausibilidade, isso ocorre quando
por exemplo é acionado uma válvula para pressurizar um balão e o sensor de nível não muda de
posição como era esperado.
Reprogramação ou calibração
É um processo que ocorre durante a produção e serve para gravar os valores lidos nos sensores para
nas condições Normal I, Normal II e Kneeling, este processo só precisa ser feito em caso de reposição
da unidade de controle ou de sensores.
A reprogramação pode ser feita com o HHT WIN do Star Diagnose, HHT ou mesmo com a maleta
de teste da WABCO.
A reprogramação é feita para que a unidade de controle reconheça os valores dos sensores para
cada nível de operação. Pode se fazer uma reprogramação automática ou inserir os dados
manualmente.
Alguns itens devem ser levados em consideração para a recalibração:
O sensor deve estar montado de tal forma que quando o veículo sobe a sua leitura
em counts deve subir também.
Os sensores devem estar ajustados de tal forma que a diferença de leitura entre eles
seja no máximo 3 counts.
Não deve haver falhas memorizadas.
Uma reprogramação manual, os valores em counts para cada posição sâo:
132
13 2 Global Training.
Eletricidade Veicular — Mercedez-Benz
Bloco de válvulas do NR
Conector II
Conector
Conector B
B 110 Conector B
Conector I
CBC015.emf
Bloco de válvulas
É um conjunto de válvulas 3/2 e 2/2 que controlam a entrada e saída de ar dos foles, de acordo
com os comandos da unidade de controle.
Contato desligado
11 - entrada
en trada de ar
22 - saída para o fole traseiro direito
23 - saída para fole traseiro esquerdo
26 - saída para fole dianteiro direito
27 - saída para fole dianteiro esquerdo
CBC034.tif
Quando a chave de contato está desligada, o ar entra pela conexão 1 e abastece as válvulas piloto.
Contato ligado
11 - entrada
en trada de ar
22 - saída para o fole traseiro direito
23 - saída para fole traseiro esquerdo
26 - saída para fole dianteiro direito
27 - saída para fole dianteiro esquerdo
CBC035.tif
Quando a chave de contato está ligada, o ar entra pela conexão 1 e abastece as válvulas piloto
e a válvula de controle geral abastece o canal de alimentação de todas as outras válvulas.
134
13 4 Global Training.
Eletricidade Veicular — Mercedez-Benz
11 - entrada
e ntrada de ar
22 - saída para o fole traseiro direito
23 - saída para fole traseiro esquerdo
26 - saída para fole dianteiro direito
27 - saída para fole dianteiro esquerdo
CBC036.tif
Quando o sistema está elevando o veículo, ou seja pressurizando as bolsas, a v álvula de controle
geral e todas as válvulas de conexão com os foles estão abertas.
Ajoelhamento
11 - entrada
e ntrada de ar
22 - saída para o fole traseiro direito
23 - saída para fole traseiro esquerdo
26 - saída para fole dianteiro direito
27 - saída para fole dianteiro esquerdo
CBC037.tif
Nesta situação as válvulas de controle dos foles direitos estão ligados com a atmosfera.
Despressurização
11 - entrada
e ntrada de ar
22 - saída para o fole traseiro direito
23 - saída para fole traseiro esquerdo
26 - saída para fole dianteiro direito
27 - saída para fole dianteiro esquerdo
CBC038.tif
Sensores de nível
A construção básica do sensor é uma bobina eletromagnética dentro da qual se movimenta um
núcleo. O movimento deste núcleo é causado pela movimentação da haste do sensor.sensor. Quando o
núcleo varia, varia também as características magnéticas da bobina. Esta variação é medida por
um circuito eletrônico que está dentro da unidade de controle. A unidade eletrônica converte esta
variação em uma medida que não tem unidades, a qual é chamada de "counts".
Troca do sensor
Remova o sensor e monte o novo exatamente como estava, observando sempre a posição
de montagem entre o sensor e sua haste. Não existe reparo para o sensor.
CBC016.emf
P5 Tacógrafo
Fornece o sinal de velocidade para que a o sistema opere somente abaixo de 15km/h.
B110 Interruptor de pressão
Determina a pressão mínima para o trabalho da suspensão, se a pressão for menor que 7,5bar o sistema
deixa de operar.
B107
B107 a B108
B108 Sensores indutivos
Determinam o nivelamento transversal do veículo.
B109 Sensor indutivo
Junto com
c om os sensores traseiros, determinam o nível longitudinal do veículo.
136
13 6 Global Training.
Eletricidade Veicular — Mercedez-Benz
CBC040.tif
CBC017.emf
CBC041.tif
CBC018.emf
138
13 8 Global Training.
Eletricidade Veicular — Mercedez-Benz
CBC019.tif
Q2 Chave de contato
Q1 Chave de desligamento elétrico
S45 Interruptor de Blink Code
K2 Rele de Kl 15
M12
M12 Motor de partida
J4 Tomada de diagnose
Acessar código de falha
Ligue a chave de contato, ligue o interruptor de blink code por alguns segudos e desligue-o.
Apagar o código de falha
Ligue o interruptor de blink code e em seguida ligue a chave de contato.
Leitura do código de falhas
Observe a duração das piscadas da lâmpada indicadora de falhas.
Uma piscada longa vale 10 e uma piscada curta vale 1. some todas as piscadas e e obterá o código.
Se a lâmpada de falha estiver acesa, o sistema deixa de operar neste caso se o veículo estiver
inclinado ou fora de um nível seguro para ser colocado em marcha, você deve faze-lo
manualmente conforme segue:
Sensor dianteiro em curto com o positivo ou cabo Meça a resistência entre os terminais 35/21 e 35/26,
10
rompido deve ser de aproximadamente 120Ohm.
Sensor traseiro esquerdo em curto com o positivo Meça a resistência entre os terminais 35/21 e 35/25
11
ou cabo rompido deve ser de aproximadamente 120Ohm.
Sensor traseiro direito em curto com o positivo ou Meça a resistência entre os terminais 35/21 e 35/8
12
cabo rompido deve ser de aproximadamente 120Ohm.
40 Sensor de altura do eixo traseiro direito O sistema está tentando encher os balões mas não há
movimento nos sensores.
sensores. verifique se não há
41 Sensor de altura do eixo traseiro esquerdo
estrangulamento na tubulação ou se as válvulas não
42 Sensor de altura do eixo dianteiro tem um problema mecânico.
44 Sensor de altura do eixo traseiro direito O sistema está tentando esvaziar os balões mas não há
movimento nos sensores.
sensores. verifique se não há
45 Sensor de altura do eixo traseiro esquerdo
estrangulamento na tubulação ou se as válvulas não
46 Sensor de altura do eixo dianteiro tem um problema mecânico.
140
14 0 Global Training.
Eletricidade Veicular — Mercedez-Benz
CBC020.emf
CBC021.emf
142
14 2 Global Training.
Eletricidade Veicular — Mercedez-Benz
Desconecte o módulo de controle, ligue a chave de contato e faça pontes entre os terminais do
conector conforme indicado abaixo:
CBC022.emf
Eletricidade Veicular
Caixas de Mudanças
144
14 4 Global Training.
Eletricidade Veicular — Mercedez-Benz
Caixas de mudanças
Os veículos CBC são equipados com transmissão automática de série para atender as novas
exigências de mercado. Vários são os motivos para a aplicação deste tipo de caixa:
• Segurança
Segurança no transito
transito por dar um maior
maior conforto
conforto e exigir menos
menos operações
operações do motorista.
motorista.
• Suavi
Suavida
dade
de na
na oper
operaç
ação
ão..
CBC043.tif
Conversor de torque
É uma espécie de turbina hidráulica que transfere o torque do motor para a caixa de mudança em
uma multiplicação que depende do estado de funcionamento do veículo, por exemplo se o veículo
está parado e o motorista deseja arrancar, o torque do motor é multiplicado algumas vezes,
se o veículo estiver em movimento constante, o conversor de torque perde a função e será eliminado
por um sistema de bloqueio que é chamado de “lockup” e a transmissão da força do motor para
a transmissão será feita diretamente.
1 - Bomba
2 - Turbina
3 - Coroa
4 - Eixo do estator
5 - Discos externos
6 - Discos internos
7 - Carcaça
8 - Roda livre
9 - Árvore primária
10 - Conjunto de discos - lockup
11 - Êmbolo
Ê mbolo
CBC044.tif
do motor
Torque na turbina
Tr para a caixa
Torque na bomba
Torque na coroa
Arranque do veículo
Veículo em início
de movimento
Veículo em movimento
avançado
CBC045.tif
146
14 6 Global Training.
Eletricidade Veicular — Mercedez-Benz
Conjuntos plantetários
A caixa contém alguns planetários que possibilitam as várias relações de marcha e a inversão do
movimento para o caso da marcha a ré, um platenetério é composto de tres elementos
e lementos distintos:
Engrenagem solar
Engrenagem anelar
Engrenagens planetárias
Para fazer a inversão de movimento ou alteração da relação, se opta por fixar um dos componentes
por meio de um sistema de embragem múltipla que normalmente é chamado de pacote de lamelas.
Solar
Anelar
Anela r
Planetária
CBC046.tif
Bomba de óleo
É uma bomba de engrenagem acionada pelo motor responsável por gerar a pressão principal de
todo o circuito hidráulico e também de lubrificação, por isso durante o reboque do veículo tem que
se tomar o cuidado de remover o cardan para não movimetar peças internas a caixa sem lubrificação.
CBC013.tif
Pacote de lamelas
É um pacote de lâminas de aço e material de fricção ( celulose comprensado ) dispostos
alternadamente. Quando o pacote não está aplicado, as lâminas de fibras giram livremente e as
lâminas de aço estão presas à carcaça do câmbio. Quando o pacote está aplicado, uma lâmina é
comprimida contra a outra de modo que não haja movimento relativo entre as duas.
CBC015.tif
Bloco de válvulas
É um circuito hidráulico integrado em um bloco de alumínio formado pelos canais de circulação e
válvulas de controle as quais podem ser acionadas mecanicamente ou eletrônicamente.
A B
WK E
Válvula
moduladora
de pressão.
CBC047.tif
148
14 8 Global Training.
Eletricidade Veicular — Mercedez-Benz
CBC013.emf
Terminais no conector
Co mponente Função Resistência nominal
de 55 vias
Vá vula M4 F re i o D 37 x 39 61 a 74 Ohm
Vá vula M3 F re i o E 37 x 42 61 a 74 Ohm
Vá vula M2 F re i o F 37 x 4 4 61 a 74 Ohm
Vá vula M1 F re i o G 37 x 4 5 61 a 74 Ohm
Sinal de velocidade de
Sensor indutivo 37 x 43 100 0 a 135 0 Ohm
entrada
Retardador ZF
É um componente hidráulico
hidráulico semelhante ao conversor de torque
torque cuja função é inverter o fluxo
fluxo de
torque fazendo com que este va do diferencial para a caixa. Nas caixas Voith, o próprio conversor
de torque assume a função de retardador. Retardador é uma palavra que significa o contrário
de acelerador.
acelerador.
CBC048.tif
150
15 0 Global Training.
Eletricidade Veicular — Mercedez-Benz
CBC049.tif
Funcionamento de um retardador
Na tubulação 7 existe uma pressão hidráulica fixa.
Na entrada de ar 1 está a pressão de controle do torque de frenagem que pode ser 1,2bar (primeiro
estágio) ou 3,0bar (segundo estágio).
O estator 5 é semelhante a um rotor de uma bomba hidráulica convencional, porém está fixo na
carcaça da transmissão.
O rotor 6 trabalha como uma bomba hidráulica e está ligado ao eixo de saída da trasmissão com
uma relação de redução que depende da marcha que está engrenada, desta forma durante a frenagem
as rodas movimentam o diferencial que movimenta o cardan que movimenta as engrenagens
da caixa que movimentam o rotor, assim existe um fluxo de energia cinética das rodas até o rotor
do retardador ( energia cinética é a energia dos
dos corpos em movimento ).
As pás do rotor contém uma quantidade de óleo que depende da capacidade de frenagem regulada,
este óleo é arremessado contra as pás do estator 5, então podemos dizer que o óleo ganha a
energia cinética que estava no rotor. O óleo com energia cinética atinge o estator mas este está
impedido de se movimentar e por isso tem que converter esta energia em energia térmica. Assim a
energia cinética que estava nas rodas do veículo foram conduzidas até o estator do retardador e
convertida em energia térmica, é um processo muito parecido como freio de serviço convencional
onde a energia cinética da roda é aplicada a lona ou pastilha como estas não se movimentam a
energia é convertida em energia térmica que vai para o tambor e depois para atmosfera.
Controle do torque de frenagem
De uma forma geral, o controle do torque de frenagem é feito através da variação da quantida
de óleo que está nas pás do rotor, o que é feito por um circuito eletropneumático.
eletropneumático.
Pode haver pequenas variações entre transmissões; a ZF aplica uma peça ( grelha ) entre o rotor e o
estator que faz com que o estator tenha uma geometria variável, assim quando não está havendo
frenagem, o óleo circulante por motivos de lubrificação é desviado para a tubulação de retorno e
não exerce nenhum tipo de frenagem, durante a frenagem a grelha gira o dreno é fechado e o óleo
é direncionado para o estator,
estator, a Voith aplica um sistema onde apenas o volume do óleo é controlada,
quando o retardor é interno à caixa, o próprio conversor de torque é utilizado como retardador.
retardador.
CBC001.emf
152
15 2 Global Training.
Eletricidade Veicular — Mercedez-Benz
CBC002.emf
O motorista ligou o retardador mas o ADM impede que ele funcione, pois o acelerador não está na
posição de repouso.
CBC003.emf
O motorista ligou o retardador mas o ABS impede que ele funcione ligando o rele K63.
154
15 4 Global Training.
Eletricidade Veicular — Mercedez-Benz
CBC006.emf
A unidade de controle da transmissão acionou o rele K70 porque está aplicada a primeira ou
segunda marcha. Isso acontece porque nestas condições frenagem é muito grande devido a redução
das marchas.
CBC005.emf
O interuptor da luz de freio é ligado, aciona o rele K67 que desliga a válvula V40, assim uma
pressão de frenagem de 3 bar é aplicada no retardador
156
15 6 Global Training.
Eletricidade Veicular — Mercedez-Benz
CBC007.emf
O interruptor de temperatura liga o rele K68 que por sua vez liga a válvula redutora de pressão,
nestas condições o retardador opera no máximo em primeiro estágio.
CBC009.emf
158
15 8 Global Training.
Eletricidade Veicular — Mercedez-Benz
CBC008.emf
X3 e X4
Conectores de interfaceamento da instalação ZF com o veículo Mercedes Benz.
X25
Tomada de tres vias para diagnose com equipamento ZF.
CBC010.emf
X3 e X4
Conectores de interfaceamento da instalação ZF com o veículo Mercedes Benz.
K 36
Rele de bolqueio da partida em situações onde uma marcha esteja engrenada.
K 69
Rele de luzes de marcha a ré.
160
16 0 Global Training.
Eletricidade Veicular — Mercedez-Benz
CBC011.emf
Trocador
Trocador de calor
É um radiador normalmente
normalmente do tipo água e óleo sendo que líquido de arrefecimento utilizado é o
mesmo do motor.
Velocidade do veículo
A medida que a velocidade do veículo aumenta as marchas vão sendo trocadas automáticamente,
automáticamente,
a informação de velocidade quase sempre é gerada pela própria caixa de mudanças o que também
pode ser feito mecânicamente o eletrônicamente.
CBC006.tif
162
16 2 Global Training.
Eletricidade Veicular — Mercedez-Benz
CBC008.tif
Manutenção preventiva
Inspeção periódica:
Antes de fazer a inspeção na caixa de mudança, limpe a bem, depois verifique:
• Nível do óleo
• Parafusos soltos
• Vazamento de óleo
• Interferências com articulações e sistemas mecânicos móveis
• Vazamento de ar comprimido
• Tubulações de ar ou de óleo danificadas ou dobradas
• Cabos elétricos danificados ou em atrito com outros componentes
• Conexões elétricas frouxas, sujas ou danificadas
• Juntas universais do cardan
• Regulagem do sensor de carga quando houver
O nível do óleo é muito importante para o funcionamento do conversor de torque, retardador e
pacotes de lamelas, alem disso o óleo lubrifica e refrigera a transmissão. Baixo nível de óleo pode
prejudicar o funcionamento e a lubrificação, nível de óleo muito alto pode criar bolhas de ar,
vazamento e retardo no tempo de troca de marcha, muitas vezes danificando a caixa.
Tipos de óleo
Verifique sempre o tipo de óleo determinado no manual de lubrificantes da Mercedes Benz. O óleo
da transmissão automática não é um óleo lubrificante comum.
Troca do óleo
Verifique a ficha de manutenção do veículo para intervalos de troca
• Colo
Coloca
carr o veícu
veículo
lo em
em níve
nívell
• Apli
Aplica
carr o frei
freioo de
de mão
mão
• Colo
Coloca
carr a sele
seletor
toraa em "N""N"
• Drenar
Drenar o óleo
óleo em tempe
temperatu
ratura
ra de operaç
operação
ão
• Verifique
Verifique sempre
sempre o óleo drenado
drenado quanto
quanto a contaminaçã
contaminaçãoo por particulas
particulas sólidas
sólidas
• Substitua
Substitua sempre
sempre o filtro,
filtro, aneis
aneis de vedação
vedação ou juntas
juntas se for
for o caso
Reboque do veículo
Sempre que for necessário rebocar o veículo com o motor parado, desligue o cardan do veículopois
neste caso a bomba de óleo da trasnmissão não estará funcionando o que afetará a lubrificação
das partes em movimento.
164
16 4 Global Training.
Eletricidade Veicular — Mercedez-Benz
6.0 Anot
Anotee a rot
rotaç
ação
ão de estab
estabililiz
izaç
ação
ão
Rotação menor significa problema no motor
Rotação maior significa problema na transmissão
7.0 Selecione
Selecione a tecla
tecla N e mantenha
mantenha a rotaç
rotação
ão em 1500rp
1500rpmm por pelo
pelo menos dois minut
minutos
os
entre cada teste para refrigerar o motor o trem de força
A r otaç
ot aç ão d e Stal
St al l é de 150r
150 r pm ac im a da rota
ro ta ç ão de tor
to r qu e má x im o do moto
mo tor.
r.
Para os veículos O500 com ZF HP 500 é de 1800rpm.
166
16 6 Global Training.
Eletricidade Veicular — Mercedez-Benz
65 Entrada
Entrada de sinal de velocidade aberta
66 Circuito do indicador
indicador de fal ha aberto
75 Falha na alimentação
Tens ão do em i ss or de car ga fo ra
79
do especificado
Primeira marcha
CBC051.tif
168
16 8 Global Training.
Eletricidade Veicular — Mercedez-Benz
Segunda marcha
CBC052.tif
Terceira marcha
CBC053.tif
170
17 0 Global Training.
Eletricidade Veicular — Mercedez-Benz
Quarta marcha
CBC124.tif
Marcha a ré
172
17 2 Global Training.
Eletricidade Veicular — Mercedez-Benz
Eletricidade Veicular
EASY SHIFT - Sistema eletro-pneumático de mudança de marchas
Easy shift é um sistema de mudança de marchas onde não existe mais ligação mecânica entre a
alavanca de mudanças e o trambulador.
trambulador. Neste sistema existe uma alavanca de mudanças elétrica
onde seis interruptores comandam válvulas que, pelo acionamento pneumático de dois pistões,
realizam a mudança de marchas.
• Engates
Engates de marchas
marchas mais suaves
suaves com menos necessi
necessidade
dade de esforços,
esforços, dando
dando mais conforto
conforto
e segurança ao condutor.
• Facilidade
Facilidade para
para encarroçament
encarroçamentoo por não haver
haver varão da caixa
caixa de mudanças
mudanças..
• A montage
montagem m não depende
depende da posição
posição do motor.
motor.
• O sistema
sistema protege a caixa
caixa de mudanças
mudanças contra
contra bruscas
bruscas reduções
reduções de marchas.
marchas.
• Enga
Engate
te de ma
marc
rcha
hass
• Bloqueio
Bloqueio do engate
engate da 1ª
1ª e 2ª marcha
marcha com o veícul
veículoo acima de 35 Km/h.
Km/h.
• Bloqueio
Bloqueio do engate
engate da 3ª
3ª e 4ª marcha
marcha com o veícul
veículoo acima de 60 Km/h.
Km/h.
• Liberação
Liberação do curso
curso total da alavanc
alavancaa apenas
apenas quando
quando a marcha é engatad
engatada.
a.
174
17 4 Global Training.
Eletricidade Veicular — Mercedez-Benz
CBC042.tif
A alavanca seletora de marchas é formada por um conjunto de interruptores (S1, S2, S3, S4, S5,
S8) cuja combinação vai informar à unidade de válvulas qual é a marcha solicitada pelo motorista.
Cada marcha aciona sempre dois interruptores. Cada interruptor aciona uma ou duas válvulas.
Possui também um conjunto de três válvulas eletropneumáticas
eletropn eumáticas (Y11,
(Y11, Y12,
Y12, Y14)
Y14) que bloqueiam o
movimento da alavanca de seleção quando a marcha escolhida não é adequada e desbloqueiam
o curso total da alavanca quando a marcha é engatada.
A válvula Y12 bloqueia e controla o desbloqueio da alavanca no sentido de engate de marcha,
quando a marcha está completamente engrenada, o interruptor B41 envia um sinal ao módulo
U10 que por sua vez aciona a válvula Y12, eliminando o bloqueio.
Se o veículo estiver acima de 60km/h, o módulo U10 envia um sinal a válvula Y14, bloqueando a
seleção das marchas 3ª e 4ª.
Se o veículo estiver acima de 35km/h, o módulo U10 envia um sinal a válvula Y11, bloqueando a
seleção das marchas 1ª e 2ª.
Diagnose da válvula
O primeiro passo a ser feito é medir as resistências das válvulas conforme tabela abaixo,
observando para que a alavanca seletora (S29) esteja conectada e o módulo eletrônico U 10
esteja desconectado. A leitura deve ser feita com o ohmímetro no conector do módulo eletrônico.
Terminais do conector
Denominação Resistência
módulo U10
176
17 6 Global Training.
Eletricidade Veicular — Mercedez-Benz
Caso os valores de resistência sejam diferentes dos valores especificados, verifique a instalação
elétrica, caso os valores estejam corretos faça uma verificação de atuação das válvulas como
segue:
O veículo deverá estar abastecido de ar comprimido, a chave de contato ligada e feito pontes nos
terminais do conector do módulo, conforme tabela abaixo.
Faça a verificação no conector do módulo de controle eletrônico U10, a chave de contato deverá
estar ligada e o conector do módulo desconectado. Para melhor compreensão, acompanhe as
medições com o esquema correspondente a marcha indicada. Veja a tabela abaixo:
1 (18x11) (18x28)
2 (18x11) (18x10)
Ré (18x10) (18x20)
Abaixo podemos analisar o conjunto de interruptores e bloqueios que compoem a alavanca seletora
de marchas.
CBC099.tif CBC100.tif
1 2 3 4 5 6
1- Bloqueio do 2° estágio
2- Posição de 3ª e 4ª marcha
3- Bloqueio 1ª, 2ªe 3ª, 4ª
4- Bloqueio
Bloquei o do 2° estágio - Y12
Y12
5- Bloqueio 3ª, 4ª
6- Bloqueio 1ª, 2ª - Y11
Y11
7- Entrada de ar
178
17 8 Global Training.
Eletricidade Veicular — Mercedez-Benz
O primeiro passo é verificar a resistência ohmica das válvulas, meça a resistência no conector do
módulo eletrônico U10, com a chave de ignição desligada e o módulo desconectado.
Terminais do conector
Denominação Resistência
módulo U10
Ponte
Ponte entre
entre os termi
terminais
nais Circuit
Circuito
o onde deverá
deverá apare
aparecer
cer pressã
pressão
o pneumát
pneumática
ica
6 - 24 P15
6 - 20 P22
6 - 29 P16
6 - 11 P18
6 - 28 P20
6 - 10 P21
CBC104.tif
CBC103.tif
3 4 5 6
2
1- Descarga de ar
2- Conector elétrico
3- Y4 - Seleção 3/4 e 5/6
4- Y3 - Seleção 1/2 e ré
5- Y2 - Marchas ímpares
6- Y5 - Seleção 3/4 e ré
7- Y8 - Liberação de ar
8- Y1 - Marchas pares
Anotações:
180
18 0 Global Training.
Eletricidade Veicular — Mercedez-Benz
Ajuste do sensor
Para obter um acionamento
acionamento exato e um funcionamento
funcionamento perfeito do sensor devem ser efetuados
efetuados
os seguintes ajustes:
• O ponto de acionament
acionamentoo é obtido por
por um ajuste preciso
preciso da chapa fixada
fixada no pedal
pedal da embreagem.
embreagem.
• A chapa
chapa deve cobrir o sensor comple
completamente
tamente durante sua atuação.
atuação.
• A distância
distância do sensor
sensor à chapa
chapa deve
deve ficar
ficar entre 2 e 4 mm.
mm.
O ajuste é feito atravéz do movimento giratório do sensor, que está rosqueado em duas porcas.
Alcançando a posição correta, deve-se travar as porcas de maneira a impedir que a vibração do
veículo as solte e modifique a posição ajustada.
CBC105.tif
CBC106.tif
Sensor do pedal da embreagem
182
18 2 Global Training.
Eletricidade Veicular — Mercedez-Benz
CBC107.tif CBC108.tif
Módulo eletrônico EST-11 Módulo Interruptor de pressão
(conector U10)
CBC109.tif CBC110.tif
Sensor de rotação de saída
Módulo Amplificador de sinal
(Conector U9)
CBC111.tif CBC112.tif
Interruptor de neutro Interruptor de marcha engatada
184
18 4 Global Training.
Eletricidade Veicular — Mercedez-Benz
easy012.emf
easy013.emf
186
18 6 Global Training.
Eletricidade Veicular — Mercedez-Benz
easy014.emf
easy015.emf
188
18 8 Global Training.
Eletricidade Veicular — Mercedez-Benz
easy016.emf
easy018.emf
190
19 0 Global Training.
Eletricidade Veicular — Mercedez-Benz
easy019.emf
easy020.emf
192
19 2 Global Training.
Eletricidade Veicular — Mercedez-Benz
easy021.emf
CBC022.emf
194
19 4 Global Training.