Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Sistema de Osmose Reversa Baumer
Sistema de Osmose Reversa Baumer
BAUMER
Referência: H-20/60-SW
M A N U A L D E INSTALAÇÃO
Código
Modelo Fabricado em
Núm. Série
Para garantir a melhor performance de seu produto leia atentamente e siga as instruções contidas neste Manual.
Ressaltamos que as fotos, figuras e desenhos são ilustrativos, estando sujeitos a variações sem notificação prévia.
A Baumer S.A. considera-se responsável pela segurança, confiabilidade e desempenho de seu produto desde que:
• A instalação a ponto, as modificações e os reparos sejam executados somente por um agente autorizado
da Baumer S.A.;
• Os pontos de suprimentos estejam de acordo com o Manual de Instalação;
• O produto seja utilizado de acordo com os Manuais de Usuário, de Instalação e de Manutenção.
A Baumer S.A. não se responsabiliza por danos causados durante o transporte de seu produto. É de
responsabilidade do Comprador a sua conferência no ato da entrega, acionando imediatamente a transportadora
em caso de danos.
Caso decida utilizar pessoal especializado para desembalar o produto, podemos prestar o serviço através de
nossa rede de agentes, filiais, ou da Divisão de G.P.V. - Gestão Pós-Venda. Consulte-nos sobre preços e
condições.
Também oferecemos opções de Contrato de Manutenção Preventiva (CMP) e suporte técnico especializado, o que
proporciona o prolongamento da vida útil de seu produto, maior tranqüilidade e a certeza de um perfeito
funcionamento a baixo custo.
Colocamo-nos à sua disposição para mais esclarecimentos e esperamos que você possa usufruir de seu produto
por muitos anos.
De acordo com a política de contínuo desenvolvimento, a Baumer S.A. reserva-se ao direito de efetuar, sem
notificação prévia, modificações no produto mencionado neste documento.
Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida, armazenada em sistema de
recuperação de informações, nem transmitida sob nenhuma forma ou por nenhum meio, seja eletrônico, mecânico,
fotocópia, gravação ou de qualquer outro modo, sem a autorização prévia da Baumer S.A..
Normas aplicáveis:
• NBR ISO 11134:1994 – Sterilization of health care products – Requirements for validation and routine
control – industrial moist heat sterilization.
• NBR ISO 13845:2003 – Medical devices – Quality management systems – Requirements for regulatory
purposes.
• RDC Nº 56:2001 - Requisitos mínimos para comprovar a segurança e eficácia de produtos para saúde.
• RDC Nº 59:2000 - Boas Práticas de Fabricação de Produtos Médicos.
O Comprador deve cumprir os requisitos de instalação, operação e manutenção, conforme constam dos Manuais
de Instalação, Operação e Manutenção, recebidos no ato da compra e com a entrega do Produto.
V. Exclusões:
Os seguintes itens, entre outros compatíveis com o ora exposto, não estão cobertos pela garantia:
• Componentes externos ao Produto;
• Materiais de limpeza, conservação e desgaste normal pelo uso;
• Papéis e vidros;
• Mão de obra de manutenção preventiva;
• Ensaios de qualificação e de validação de processos;
• Aferição e calibração periódicas dos instrumentos de medição e controle;
• Atualização de software do controlador (quando for o caso), exceto nos casos em que as falhas
comprovadas do programa prejudiquem as condições de operação e segurança;
• Despesas de viagem e estadias do técnico, fretes, embalagens e seguro;
• Custos com terceirização de processos em função de manutenções corretivas e preventivas;
• Danos causados por falhas nos suprimentos de água, energia elétrica (interrupção, sub ou sobre tensão,
transientes) ou de deficiência no aterramento;
• Danos causados por mau uso, abuso, queda, negligência, imprudência ou imperícia;
• Danos causados por armazenamento ou uso em condições fora das especificações contidas nos Manuais;
• Danos causados por equipamentos que produzam ou induzam interferências eletromagnéticas ou ainda
por problemas de instalação elétrica em desacordo com os Manuais de Instalação, Operação e
Manutenção;
• Danos causados por acessórios e Produtos de terceiros adicionados a um Produto comercializado pela
Baumer S.A.;
• Danos causados por violação do Produto, tentativa de reparo ou ajuste por terceiros não autorizados pela
Baumer S.A.;
• Danos causados por agentes da natureza, como descargas elétricas (raios), inundações, incêndios,
desabamentos, terremotos, etc;
• Perdas e danos causados pelo Produto ou por desempenho do Produto, inclusive, mas não limitado, a
lucros cessantes, perdas financeiras e limitações de produtividade, resultantes dos atos relacionados a
hipóteses de não cobertura desta garantia;
• Danos causados ao Produto instalado após o vencimento dos prazos de garantia acima descritos;
• Danos causados ao Produto decorrentes do transporte.
3. Instalação
O equipamento deve ser instalado em um local de fácil acesso, de preferência próximo ao ponto de uso. Na frente
do equipamento deve haver um espaço livre para os trabalhos rotineiros de manutenção.
Advertência: Produtos hidráulicos estão permanentemente sujeitos a vazamentos. Golpes de aríete na rede
hidráulica, picos de tensão na rede elétrica, transientes térmicos, serviços de manutenção imperfeitos entre outras
ocorrências podem provocar vazamentos no sistema. Selecione, portanto, um local de instalação onde haja um
ralo ou um ponto de drenagem e que tenha um piso impermeável. Não deixe nada no local que possa ser
danificado em caso de vasamento.
Para a unidade de Osmose Reversa H-60-SW (esta unidade pode ser acoplada sob o piso ou em uma
parede):
a) Em qualquer hipótese fixe a unidade de Osmose Reversa em uma parede
através dos dois (2) furos localizados na parte superior da placa de fixação.
Ladrão
c) Caso a bóia sofra alguma interrupção em seu funcionamento a água será descartada
pelo ladrão. A mangueira do ladrão está conectada à mangueira do dreno localizado na
parte inferior do reservatório. Conecte essa mangueira em um local destinado ao
descarte de água.
Local para
Saída de água
descarte de água
tratada
e) Conecte os terminais da bóia do reservatório aos terminais da caixa de
comando da unidade de Osmose Reversa.
Pressão da água de alimentação: A pressão mínima requerida para o funcionamento desse equipamento é de 1
Kg/cm2. Ele é equipado com um pressostato de segurança para desativá-lo quando a pressão dinâmica da água de
alimentação diminui abaixo de 1 Kg/cm2. O equipamento é automaticamente ativado quando a pressão dinâmica é
restabelecida.
Drenagem da água de rejeito: O equipamento necessita de um ponto de drenagem. O dreno precisa ter a
capacidade de absorver 120 litros por hora de fluxo contínuo durante todo o período de funcionamento do
equipamento.
Conteúdo mineral da água de alimentação: Esse equipamento foi projetado para trabalhar com a água da
maioria dos sistemas municipais de abastecimento brasileiros. O conteúdo mineral da água de alguns sistemas de
abastecimento, entretanto, podem não preencher os requisitos de alimentação do equipamento. Água em
condições não apropriadas não pode ser usada para alimentar o equipamento sem o necessário tratamento
adicional. Antes que uma fonte de água local seja utilizada para alimentar o equipamento, é necessária uma
análise dos parâmetros físico-químicos da água para se verificar se todos os requisitos de alimentação estão
satisfeitos. Componentes minerais em excesso podem não ser completamente removidos ou podem danificar as
membranas de Osmose Reversa.
Esse equipamento foi projetado para trabalhar com água de alimentação com a seguinte composição mineral:
Observação: Todos os parâmetros da água, exceto os acima, devem estar de acordo com as “Diretrizes para a
Qualidade da Água Potável” – Segunda Edição – Anexo 2: Tabela de Valores - da Organização Mundial de Saúde.
Em caso dúvidas contatar o agente autorizado Baumer S.A.
5. Símbolos Gráficos
Simbologia utilizada na embalagem no sistema de Osmose Reversa:
SÍMBOLO DESCRIÇÃO
Sentido de estocagem.
Manter seco.
6. Transporte e Armazenagem
Verificar possíveis obstáculos no trajeto do ponto de descarga até o local de instalação. Em seu transporte até o
local de instalação, evitar choques e contatos bruscos que possam danificar o equipamento externamente em sua
armazenagem.
Manter o equipamento embalado em local arejado, limpo e protegido contra intempéries.
Desembale o equipamento e, notando alguma avaria, chame seu agente de seguros ou a transportadora.
Após o início de operação, necessitando desligar o equipamento e armazená-lo por longos períodos, proceda da
seguinte maneira:
• Descarte os filtros de polipropileno.
• Remova o filtro de carvão ativado, escorra a água, deixe-o secar completamente, embale-o e armazene-o
para futuro uso.
• Remova as membranas de Osmose Reversa e mantenha-as embebidas em uma solução bacteriostática
durante todo o período de armazenamento.
Utilize Metabisulfito de Sódio a 0,5% para períodos de armazenagem ente quatro e 14 dias.
Utilize Formaldeído a 0,5% para períodos de armazenagem maiores que duas semanas.
7. Diagrama P&I
Em anexo ao final deste manual.