Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
VAPOR
NURSE
Reg. ANVISA: 10345500013
M A N U A L D O U S U Á R I O
Código:
A Baumer S.A. não aceita responsabilidade por eventuais perdas ou prejuízos decorrentes de erros ou omissões
deste documento. As especificações apresentadas neste documento não podem ser entendidas como um contrato.
Este manual é dirigido para uso de operadores e técnicos; eles deverão lê-lo atentamente antes da instalação, uso
ou serviço de manutenção na máquina.
Este manual deve ser mantido junto com a máquina e consultado antes da operação; em caso de perda ou dano, por
favor solicite uma nova cópia a empresa.
A Baumer S.A. não se responsabiliza pelas consequências ou negligências não reportadas neste manual.
O fabricante reserva o direito de modificar o conteúdo deste manual ou das características de suas máquinas.
As figuras deste manual podem representar detalhes ou particularidades diferentes em relação aos componentes
instalados nas máquinas.
Desenhos e dados técnicos estão sujeitos a variações sem notificações prévias ao cliente.
Você irá encontrar o diagrama elétrico de conexão da máquina anexado ao final deste manual.
Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida, armazenada em sistema de
recuperação de informações, nem transmitida sob nenhuma forma ou por nenhum meio, seja eletrônico, mecânico,
por fotocópia, gravação ou de outro modo, sem a autorização prévia expressa da Baumer S.A.. As informações
contidas neste destinam-se somente para o uso com este produto. A Baumer não assume nenhuma responsabilidade
pelo uso destas informações se aplicadas a outras Autoclaves.
Indice A
3
B Introdução
Introdução Você acaba de receber seu esterilizador à vapor fabricado pela Baumer e projetado
para atender todas as suas necessidades.
Neste manual você encontrará todas as recomendações necessárias para instalar,
operar e executar a manutenção preventiva de seu esterilizador. Recomendamos a
leitura atenta destas instruções.
No caso de sua empresa não possuir pessoal especializado para desembalar e instalar
este equipamento, a BAUMER, através de sua rede de Agentes e filiais, ou de sua
Divisão de Serviços poderá oferecer a assistência técnica necessária, com suporte
técnico suficiente para orientar ou executar estas tarefas. Todas as filiais e Agentes
BAUMER possuem vários planos para Acordos de Manutenção Preventiva (CMP), com
os quais você terá, além da vida útil de sua autoclave prolongada, maior tranquilidade e
a certeza de um perfeito funcionamento à baixo custo.
A BAUMER se coloca à disposição de seus clientes para maiores esclarecimentos e
espera que Voce possa desfrutar do uso de sua autoclave por muitos anos.
CONSULTE-NOS
C Garantia
A Baumer certifica que esta autoclave deixou a fábrica livre de defeitos de materiais e
mão de obra, e garante seus componentes e montagem contra falhas ou vícios pelo
período de 12 (doze) meses após a data de entrega. A garantia da câmara é de 5 anos
da data de entrega, desde que usado vapor puro. Nossa responsabilidade está limi-
tada a:
Garantia
! Inspeção inicial a ser realizada por nos- regulagem, calibração, substituição de
sa Divisão de Serviços ou Agente partes ou peças, etc. Utilize sempre a
Credenciado, para verificação da nossa Divisão de Serviço ou nosso
instalação, teste e demonstração de Agente autorizado.
funcionamento (despesas de viagem e ! Esta garantia não se aplica a materiais
estadia correm por conta do cliente). de desgaste normal, como também
! Reparo ou substituição de partes ou àqueles que tenham sido submetidos à
peças, que após inspeção em nossas mau uso, negligência, acidentes de
instalações, se apresentem defeituosas qualquer natureza, instalação ou uso
dentro do período acima (material posto inadequado.
em nossa fábrica). ! A extinção da garantia também se dará
! Esta garantia está automaticamente quando o equipamento for instalado por
extinta ao final do prazo estipulado, ou a pessoal não habilitado, ou se os
qualquer momento que se constate a suprimentos não estiverem
intervençào de pessoal não autorizado na rigorosamente de acordo com o
realização de qualquer serviço de reparo, especificado pelo fabricante .
Atenção No período de garantia, a mão de obra para os serviços acima, bem como o
reparo ou substituição de partes ou peças é gratuita, porém serão debitadas ao
Nurse
5
D Apresentação
Nurse
6
Preparo e Carga E
Todo ciclo de esterilização em autoclaves é dimensionado para conseguir a redução da Morte Térmica
população de microorganismos à um nível de segurança tal, que a probabilidade de
permanência de um microorganismo capaz de se reproduzir, seja de 1 em 1.000.000, Modelo
conforme moderno conceito de esterilização.
A destruição de microrganismos pela ação do calor obedece
à um modelo logarítmico: mantida uma temperatura de
exposição, em intervalos iguais de tempo, sobrevivem 10%
da população inicial (eliminação de 90% dos
microrganismos). O tempo em que ocorre esta redução varia
com o tipo de microrganismo e com a temperatura
principalmente, embora outros fatores como PH do meio,
por exemplo, também tenham alguma influência.
Em processos de produção industrial, estudos de laboratório
são efetuados para identificação dos microrganismos que
se mantém presentes no produto em sua fase final de
produção e em que concentração eles se apresentam. Isto
permite um maior ajuste nos parâmetros de esterilização,
evitando um tempo de exposição, ou uma temperatura maior
que o necessário.
Em processos onde esta determinação inicial não é possível "Bioburden"
considera-se para definição do ciclo de esterilização a
existência de um “bioburdem” igual a 1.000.000, para um
microorganismo com valor “D” igual à 1 à 121° C, e valor “Z”
igual à 10° C., e os ciclos devem ser dimensionados para
conseguir a redução de 106 à 10-6, desta população inicial,
na temperatura escolhida.
O primeiro passo para um eficiente processo de esterilização
é portanto uma correta limpeza e desinfecção dos materiais
no caso de reprocessamento, ou a utilização de práticas
adequadas para produção. Quanto mais reduzido for o nível
de contaminação dos materiais a serem esterilizados, mais
seguro será o processo.
É muito importante que o material utilizado seja o mais
rapidamente possível submetido à um processo de limpeza
e desinfecção com a utilização de técnicas, produtos e equipamentos adequados.
A exposição teórica suficiente para conseguir a esterilização de um determinado material,
considera uma situação de exposição direta destes materiais (e dos microorganismos)
ao vapor, e condição absolutamente homogênea de temperatura.
Na prática o que se tem são materiais protegidos por embalagens, até para permitir o Embalagens
seu manuseio e transporte após a esterilização. As características destas embalagens,
como: material utilizado, permeabilidade ao vapor, peso, dimensões, podem criar maior Pacotes
ou menor facilidade à penetração do vapor e vão sempre agregar tempo àquela exposição
teórica.
Atualmente o uso de materiais desenvolvidos especificamente para uso em embalagens
para esterilização estão cada vez mais difundidos. Estes materiais têm a porosidade
controlada e permitem tanto a correta penetração do vapor sob pressão (quando
Nurse
uma autoclave, sejam múltiplos das dimensões definidas para “Unidade de Esterilização”
(“UE”).
8
Preparo e Carga E
Todos os tamanhos de câmara das autoclaves BAUMER atendem a este conceito. Cestos e Suportes
Um cesto BAUMER auto empilhável possui dimensões e volumes próximos ao defini-
do para “UE”. Na realidade estas dimensões são um pouco menores que a definida na
norma, e a forma de colocação dos cestos na câmara prevê que apenas um cesto
ocupe o volume reservado a cada “UE”.
Cestos Baumer
9
F Ciclo de Esterilização
Em um ciclo típico de esterilização, podemos destinguir 03 fases principais no processo:
acondicionamento da carga; exposição e fase de secagem e resfriamento.
Pré-Vácuo / Acondicionamento
de condensação de vapor que vai ser aproveitada para agilizar a destruição ou inativação
dos microorganismos.
A existência de ar na câmara e nos pacotes vai interferir neste processo criando bolhas
que dificultam o contato direto do vapor com os materiais. Além disso a mistura ar e
vapor não é homogênea e sempre possui uma temperatura menor que a do vapor
saturado para a mesma pressão.
A principal função desta primeira fase do ciclo de esterilização é a eliminação , a mais
completa possível, do ar presente na câmara. Isto é conseguido através de pulsos
subsequentes de vácuo e injeção de vapor. Neste processo além da eliminação do
ar se consegue uma pré-umidificação e o aquecimento dos pacotes, o que vai
facilitar o alcance dos parâmetros definidos para a fase de esterilização.
Nurse
10
Ciclo de Esterilização F
Exposição / Esterilização
É durante esta fase que ocorre a destruição ou inativação dos microorganismos. Para
Exposição
que isto ocorra os materiais devem ser mantidos em contato com o vapor pelo tempo
e na temperatura definidos para o processo .
O tempo de exposição deve ser igual ao tempo teórico requerido para a temperatura de
ciclo escolhida, acrescido do tempo necessário para penetração do vapor e
11
F Ciclo de Esterilização
Secagem e Aeração
12
Operação G
Descrição de Funcionamento
Descrição Geral
Iniciando um Ciclo
Fase de Operação
Aguardando pressão
balho:
14
Operação G
Ao atingir a pressão iniciam-se as fases de ope-
ração: XXX ºC XXmXXs 121
Pulsos de vácuo
Ao termino dessa fase o controlador mostra a mensagem "Fim de Ciclo !!" e dispara o
alarme sonoro.
Ao ser desacionado o manípulo de descarga o controlador retorna à sua fase inicial.
ATENÇÃO:
Nunca reiniciar um ciclo sem antes esgotar o gerador, pois as fases de enchi-
mento e pressurização precisam ser respeitadas.
Nurse
15
H Comando
Programação de Parâmetros
Tempo Secagem
Tsec [min] XXX
Pode-se alternar o tempo aravés das teclas "Mais (+) ou Menos (-)". para confirmar
o novo valor, pressiona- se a tecla "Enter (↵)".
Nurse
16
Manutenção Preventiva I
Para efetuar manutenção, aguarde o resfriamento do equipamento Atenção
para evitar queimaduras.
Diariamente
• Ao final do dia realizar a drenagem da água do gerador de vapor. Certifique-se no dia
seguinte de que esta válvula esteja realmente fechada antes de iniciar os trabalhos.
• Nos dois primeiros meses reapertar os contatos do contator da resistência do gerador.
Semanalmente
• Realizar a limpeza das superfícies internas da câmara de esterilização, estando fria
e não utilizando-se de ferramentas cortantes ou palha de aço. Se a câmara apresentar
material inclustado, proceda a limpeza com ACTS® (Código Baumer ER-501).
• Remover a grelha do dreno limpando fiapos ou qualquer outro tipo de material que
possa causar obstrução ou entupimento.
• Examinar as indicações dos instrumentos do painel do esterilizador.
• Examinar o elemento do filtro de água e limpar se necessário.
Quinzenalmente
• Limpar o assento das válvulas de retenção, válvulas solenóides e válvulas pneumáticas
para evitar danos por sujeira.
Mensalmente
• Examinar a válvula de segurança quanto à eventuais vazamentos. Acionar uma ou
duas vezes a haste promovendo escape de vapor sob pressão para verificar o não
colamento da guarnição em sua sede.
• Examinar toda a tubulação de água e vapor observando a presença de eventuais
vazamentos
• A partir do terceiro mês, realizar o reaperto dos contatos dos contatores mensalmente.
• Realizar a limpeza da resistência do gerador de vapor, utilizando uma escova de
aço. Através das verificações semanais pode ser detectada a necessidade desta
limpeza a intervalos de tempos menores.
• Reapertar todas as conexões elétricas do painel de controle e conexões das válvulas.
• Verificar as condições das travas da porta.
Trimestralmente
• Limpar a câmara do gerador de vapor com produto desincrustante. Após pelo menos
3 enxágües com água limpa a câmara estará pronta para uso novamente.
• Substituir o filtro de entrada de ar, localizado na lateral direita do equipamento,
posição superior. Para esta operação não é necessário o uso de qualquer ferramenta.
Soltar e apertar com a mão
• Verificar o ajuste das portas.
Nurse
• Substituir o elemento do filtro de água. Através das verificações semanais pode ser
detectada a necessidade desta substituação em intervalos de tempo menores.
17
I Manutenção Preventiva
Anualmente
• Refazer a calibração do sensor de temperatura.
• Efetuar revisão geral em todo o sistema elétrico e mecânico.
• Efetuar a verificação da calibragem da válvula de segurança.
• Efetuar o processo de qualificação térmica do equipamento.
• Verificar condições do sistema de aterramento.
Outras Recomendações
• Trocar a válvula de segurança por uma nova a cada dois anos.
• Efetuar o ensaio hidrostático da câmara a cada cinco anos.
• Evitar manter a porta trancada com o equipamento desligado durante um longo
período (ex: deixar a porta trancada de um dia para o outro).
18
Solucionando Problemas J
Problema Causas Medidas Corretivas
• Câmara interna não atinge a tem- • Falha no gerador de vapor • Checar a pressão de entrada
peratura selecionada • Checar o funcionamento dos
componentes do gerador de
vapor
• Checar a corrente da resistência
19
J Solucionando Problemas
caso necessário.
20
Solucionando Problemas J
Problema Causas Medidas Corretivas
• Alarme fica intermitente e • Sobre-temperatura na máquina • Desligue o equipamento
intermitente e aparece a imediatamente e contate a
mensagem "sobre-temperatura" assistência técnica.
• Positiva o teste biológico • Sub tensão na rede elétrica • Corrigir fornecimento de energia
elétrica
• Display acende mas não apare- • Contraste do display desajustado • Ajustar (vide Módulo de Manuten-
cem os caracteres ção)
• Caracteres aparecem borrados • Contraste no display desajustado • Ajustar (vide Módulo de Manuten-
na tela ção)
Nurse
21
K Instalação - Área Física
Para um melhor rendimento e um correto fluxo de material nas áreas da Central de
Material Esterilizado, Produção ou Laboratório de Qualidade, conforme o caso, a
instalação das autoclaves deve ser orientada por projeto específico. A BAUMER e seus
agentes fornecerão todas as informações necessárias para elaboração deste projeto.
As autoclaves NURSE possuem quatro apoios retráteis para o nivelamento do
equipamento no local de uso.
Se for prevista a colocação da autoclave sobre uma base de concreto (altura entre 4 e
6 cm.), devem ser providos os meios para a elevação e colocação do equipamento
neste local.
Dreno A água utilizada pelo gerador de vapor, quando drenado o gerador, será liberada
diretamente para o ralo do ambiente. Deve ser prevista caixa sifonada com dimensão
mínima de 4”. Esta caixa pode ter acabamento elevado em relação ao piso (2 a 4 cm.),
e deve estar localizado, sob a lateral da autoclave onde se localizam o ponto de drenagem,
ou em área externa ao ambiente onde o equipamento for instalado. A conexão do ponto
de drenagem do equipamento com esta caixa sifonada pode ser feita com tubulação
rígida ou flexível de 1/2” de diâmetro, resistente à altas temperaturas, e em ambos os
casos, sem fixação com o ralo (a conexão não deve permitir a pressurização da linha).
No caso de se preferir a colocação do ralo em área externa, a tubulação de drenagem
deve ser estendida até o local escolhido.
1”
2”
Nurse
22
Instalação - Exaustão K
Não deve ser esquecido , que para o seu funcionamento estes equipamentos geram ou
utilizam vapor, liberando calor para o ambiente, o que deve ser levado em conta no
dimensionamento do sistema de ventilação e exaustão destas áreas.
Durante o ciclo de esterilização, o vapor é liberado pela tubulação superior de exaustão Exaustão da
conforme planta de assentamento anexa. No final do ciclo de esterilização, a liberação
do vapor, até ser atingida pressão próxima à atmosférica, é feita diretamente por um
Câmara
tubo intermediário de 1/2", que deve ser ligado diretamente com a linha de exaustão do
edifício, ou com o ambiente externo, e executada com caimento de 1º, para permitir o
escoamento do condensado formado durante a exaustão.
Esta linha de exaustão não pode ser bloqueada. Também não deve ser feitas cerras ou
quaisquer modificações que venham a dificultar ou impedir a franca saída da exaustão,
sob pena da perda do rendimento da autoclave.
Se, por ventura, não for possível a instalação da exaustão em linha reta até um ponto
de exaustão do edíficio ou ambiente externo, consulte seu Agente Baumer para um
estudo pormenorizado de suas instalações e a melhor forma de adequação do siste-
ma.
Nurse
23
K Instalação - Água
A água é utilizada pela autoclave NURSE para geração de vapor próprio. A maior exi-
gência quanto as características da água, decorrem da qualidade esperada do vapor a
ser utilizado para a esterilização.
O vapor utilizado para esterilização, deve encontrar-se no estado saturado, com o título
mais próximo possível de 1, que representaria a situação ideal de 100% de vapor e 0%
de condensado. Na pratica é aceitável a utilização de vapor com título acima de 0,95. O
material particulado e outros contaminantes, existentes na água utilizada na geração
do vapor, vai ser carregado, junto com o condensado, para o interior da câmara de
esterilização.
A existência de impurezas e minerais, em suspensão ou dissolvidos, na água utilizada
na geração de vapor, assim como valores altos de carbonatos, vão provocar manchas
ou oxidação em instrumentais e utensílios de aço inóx, incrustação nas câmaras de
geração de vapor, de esterilização e nas resistências, diminuindo a vida útil dos mate-
riais esterilizados e do equipamento.A água deve ser analisada previamente, e o
tratamento adequado deve ser proposto para a adequação deste suprimento. Na
tabela abaixo encontram-se os valores máximos de contaminantes permitidos para
água e para o vapor em contato com o produto esterilizado ou sua embalagem, por
norma ISO.
24
Instalação - Água K
NOTA:
O controle de nível desse equipamento explora as características de condutividade da
água. Caso seja utilizado qualquer tipo de tratamento que diminua drasticamente essa
característica o sistema de controle de nível do gerador não funcionará conveniente-
mente. Caso isso ocorra, consulte seu Agente Baumer para a adequação de outro
sistema.
A Baumer e seus agentes poderá fornecer uma imensa gama de opções de sistema de
geração de vapor puro, a pedido do cliente, consulte-nos.
Nurse
25
K Instalação - Rede Elétrica
Um bom funcionamento de energia elétrica é essencial para o perfeito funcionamento
do sistema de controle de modo que sejam garantidos todos os parâmetros de regulagem
e funcionamento da máquina.
O fornecimento de energia elétrica segue os seguintes parâmetros:
1 – Comando elétrico – 220 VCA ± 5% -1~
2 – Gerador de vapor – 220/380 VCA + 10%, -5% -3~
Para o circuito de comando recomenda-se a utilização de estabilizador de tensão de
500 VA, instalado preferencialmente, junto à máquina.
Os circuitos de alimentação do comando e do gerador de vapor devem ser independentes
e com dispositivos de segurança próprios (disjuntores ou fusíveis).
A instalação deve estar de acordo com a NB-3, NBR-5410.
Consulte o agente Baumer sobre fornecimento.
ATERRAMENTO
Na entrada de alimentação da autoclave existe um conector verde/amarelo para conexão
de um condutor “terra”. A instalação desse condutor é de vital importância para o
equipamento e para a segurança do operador.
O equipamento deve possuir um circuito de aterramento independente, livre de corrente
elétrica. A impedância máxima admissível do circuito de aterramento é de 10 Ω e a sua
implementação deve seguir os preceitos da NBR-5419/97. A bitola mínima recomendada
de condutores terra é de 2,5 mm2.
Cuidado A falha ou ausência de aterramento na autoclave, assim como falhas no fornecimento
da energia elétrica podem comprometer a segurança do operador, além de causar
danos ao sistema de controle, de modo que o mesmo não estará, nesse caso, coberto
pela garantia.
RECOMENDAÇÃO
Se ocorrer interrupção de energia elétrica durante funcionamento, o equipamento sofrerá
grande prejuízo em operacionalidade, pois com a interrupção a válvula responsável pela
drenagem automática é aberta, causando a perda de pressão.
Para evitar este prejuízo, é recomendado a instalação de "no break" (1,0KVA) em subs-
tituição ao estabilizador do comando.
26
Transporte/Armazenamento L
Cuidados especiais na armazenagem e transporte
Precauções e Advertências M
• A esterilizadora não deve ser abastecida com cargas inflamáveis e explosivos,
bem como outros que não constam nesse manual.
27
N Peças e Reposições
Nurse
28
Peças e Reposições N
Nurse
29
A1 Anexo - Planta de Instalação
1580
1450
630
4"
B-100 B-200
f. Água
100
195
l. Dreno
630
30
Esquema Elétrico - Anexo A2
Alimentação principal 220 V
Nurse
31
A2 Esquema Elétrico - Anexo
Nurse
32
Anexo - Esquema Hidráulico A2
Nurse
33
O Procedimentos de Estocagem
Estocagem (inatividade) por longos períodos:
Geral:
• Manter o equipamento embalado e protegido de intempéries; cuidado com goteiras;
• Evitar umidade e poeira;
• Manter embalagem plástica.
Bomba de vácuo (só para NS - para evitar trava de rotor devido a oxidação):
• Forçar o eixo a girar (na direção da seta) com grifo ou alicate de pressão (retirar
tampa do motor);
• Lavar o cabeçote com óleo solúvel;
- Efetuar teste de funcionamento.
Portas:
• Manter fechada(s) e travada(s) sem guarnição;
• A guarnição deve ser guardada fora da máquina, lubrificada e embrulhada em plástico;
• Á época do start-up do equipamento, efetuar limpeza e lubrificação da(s) canaleta(s)
da(s) porta(s) e reinstalar a guarnição também limpa e lubrificada.
Válvulas-solenóide:
• Bobinas: desligar e embrulhar / acondicionar para armazenagem;
• Conjunto da séde (êmbolo/ eixo): vedar para evitar entrada e acúmulo de poeira e
sujeira.
Comando Eletrônico:
• Na impossibilidade de desconectar, retirar, acondicionar e armazenar fóra da máquina,
desconectar, embrulhar com plástico todos os conectores (para proteger de pó) e o
próprio corpo do Comando antes da re-ligação, verificar se não houve descarrega-
mento (desinstalação) das funções do equipamento no software original instalado.
34