Você está na página 1de 11

Baby is born with a rare Bebê nasce com mancha

stain on her face, and rara


no rosto e mãe faz
mother
appeals against apelo
contra preconceito
prejudice
Luna Fenner nasceu na Flórida com um
nevo melanocítico congênito, que ocorre
Luna Fenner was born in Florida with a
devido a uma mutação genética logo após
congenital melanocytic nevus,
which
a formação do embrião
happens due to a genetic mutation right
after the formation of the
embryo

“I want the whole world to know more about nevus and, “Quero que o mundo inteiro saiba mais sobre nevo e,
especially, how to
act with no indifference or prejudice.” This is principalmente,
aprenda a não agir com indiferença ou
the appeal made by mother
Carolina Fenner when she posted preconceito”. Esse é o pedido
que a mãe Carolina Fenner fez ao
pictures of her daughter on social
media. Luna Fenner was born divulgar fotos de filha nas redes
sociais. A bebê Luna Fenner
in Florida, in the United States, on February
7, and soon got nasceu na Flórida – Estados Unidos – dia 7
de fevereiro e e
attention due to the big black stain covering her face. The
rare chamou a atenção ao apresentar uma grande mancha
preta que
condition is called congenital melanocytic nevus, and happens cobre seu rosto. A condição rara é chamada de nevo
melanocítico
due to
a genetic mutation right after the formation of the embryo. congênito e ocorre devido a uma mutação genética logo
após a
formação do embrião.

The stain could only be detected after Luna’s birth, and brought Só foi possível perceber a mancha após o nascimento de Luna, o
concern
to the parents and the medical team. “As soon as I was que
trouxe preocupação aos pais e à equipe médica. “Assim que
born, they took
me to the Neonatal ICU because they had to be eu nasci,
me levaram pra UTI Neonatal porque precisavam ter
sure of what was that stain in my little face,” wrote Carolina in certeza sobre o
que era aquela mancha no meu rostinho”
,
one of the posts, writing as if her
daughter was describing the escreveu Carolina em umas
das postagens, como se fosse a filha
episode. relatando a situação.

According to the report, the baby was in the intensive care unit Segundo o relato, a bebê ficou internada por seis dias, realizou
for six
days, made several exams, and was accompanied by diversos
exames e teve o acompanhamento de vários médicos
several doctors to
confirm the diagnosis and make sure that it was para confirmar o
diagnóstico e garantir que não se tratava de um
not a malignant cancer.
“We have won this battle, and I came câncer maligno.
“Vencemos essa batalha e eu cheguei em casa
home chubby and cuddly,” continued
the mother on the caption of bem gordinha e fofinha”
,
continuou a mãe na legenda.
the baby’s picture.

According to the Naevus Global international website, De acordo com o site internacional Naevus Global, especializado
specialized in
melanocytic nevus, the designation means a em
nevo melanocítico, a designação significa “marca de
“birthmark,” and may cause
small spots, with the size of a nascimento” e
pode causar manchas pequenas, do tamanho de
pinhead, or larger and rarer stains which
may cover the whole uma cabeça de alfinete,
ou marcas maiores e raras que podem
body. cobrir todo o corpo.

The smaller ones happen on average once in every 100 births, As de tamanho menor ocorrem, em média,
uma vez a cada 100
while the
giant ones are registered once in every 20 thousand nascimentos, enquanto
as gigantes são registradas uma vez a cada
newborn babies. 20 mil recém-nascidos.

Those who have the nevus need several cares, because these are Quem possui a nevo precisa de diversos cuidados porque as
delicate
stains, which might be more prone to injuries. The skin is manchas
são delicadas e estão sujeitas a ferimentos com mais
usually drier
than the rest of the body, may itch and become facilidade. A pele
também costuma ser mais seca que o restante
warmer than usual during
hot days or during the practice of do corpo, pode coçar e
aquecer além do normal em dias quentes
physical activities. ou durante a prática de
atividades físicas.

Besides, doctor Sergio Hirata, of the Brazilian Society of Além disso, o médico Sergio Hirata, da Sociedade Brasileira de
Dermatology
(SBD), says that people with rare cases of nevus Dermatologia (SBD), informa que pessoas com nevos raros têm
have more chance of
developing melanoma, a more aggressive mais
chance de desenvolver melanoma, tipo mais agressivo de
type of skin cancer. “As well as
the aesthetic aspect, the problem câncer de
pele. “Além da parte estética, o problema é o risco de
is the risk of a malignant
transformation, bigger among giant transformação
maligna, maior nos nevos congênitos gigantes
congenital nevi because they are the
most severe ones, and may porque eles são os mais
graves e podem evoluir para câncer da
evolve into skin cancer,” he explains. pele”
, explica.

The chance of Luna developing melanoma and have social A chance de que Luna desenvolva um melanoma e tenha
difficulties due
to the stain on her face has made the family seek dificuldades
sociais devido à mancha em seu rosto fizeram com
surgical alternatives for
the baby. The procedures may be done que a família
procurasse alternativas cirúrgicas para a bebê. Os
after six months of age, with an
approximate cost of R$ 200 procedimentos
podem ser realizados a partir dos seis meses de
thousand, but there’s no guarantee of the
complete removal of the idade com custo
aproximado de R$ 200 mil, mas não prometem a
stain. retirada total da
mancha.

“The treatment is a dilemma, since the ideal thing to do would be “O tratamento é um dilema, já que o ideal é a remoção cirúrgica
to
surgically remove it, but it is difficult to be done due to the mas é difícil
de ser feita devido à extensão das lesões. Esses casos
extension of
the lesions. Such cases need to be periodically precisam do
acompanhamento de um dermatologista
accompanied by a
dermatologist,” says Hirata. periodicamente”, informa o
dermatologista Hirata.

Solidarity to Luna
Solidariedade à Luna

Many people were moved by the case and began to paint their Muitas pessoas se comoveram com o caso e começaram a pintar
faces in
solidarity with Luna. The images were uploaded to the o rosto
em solidariedade à Luna. As imagens foram postadas na
internet and
touched the family. “We have no words to describe internet e
emocionaram a família. “Não temos palavras para
our gratitude,”
conclude Carolina, who still hasn’t begun any descrever toda nossa
gratidão”
, finalizou Carolina, que ainda não
crowdfunding campaigns to
obtain the amount needed for the iniciou campanhas para
arrecadação do valor da cirurgia.
surgery.

Who are the “theybies”


, Quem são os “theybies”
,
babies raised without os
bebês criados sem
gender? gênero
US families give their children neutral Famílias americanas dão aos filhos
names, and don’t reveal their sexes
until nomes neutros e não informam o sexo,
the children are able to decide on their até
que as crianças se posicionem por
own conta própria

30-year-old Ari Dennis lives in Florida. He has a baby, Sparrow, Ari Dennis tem 30 anos e vive na Flórida. Tem um bebê,
who just
turned one year old. Built in shades of purple and oil Sparrow, que
acaba de completar um ano. Construída em tons de
blue, the decoration
of the birthday party, held on February 16, roxo e azul petróleo,
a decoração da festa de aniversário,
did not indicate the sex of the
child, who was dressed in blue realizada no último dia 16 de
fevereiro, não indicava o sexo da
pants and a pink shirt. Most guests, even
family members, and criança, que estava vestida com calça
azul e blusa rosa. A maior
close friends, do not know whether Sparrow is a boy
or a girl – parte dos convidados, mesmo amigos e
familiares próximos, não
the grandmother on the mother’s side was only informed when sabe se Sparrow é menino ou menina — a avó
materna só foi
the child was already three months old. It was a decision taken by informada quando a criança já tinha três meses. Foi uma
opção de
Ari,
who, since the gestation, decided to educate Sparrow with Ari, que, desde a gestação, decidiu educar Sparrow com
gender
neutrality. This is part of a movement called “theyby” – neutralidade em relação ao gênero. É o chamado movimento
referring to the
gender-neutral pronoun “they”. “theyby”
– em inglês, o pronome “they” equivale a “ele” ou “ela”
, mas é neutro
em relação ao sexo.

“I believe Sparrow will become confident with his hobbies and “Acho que Sparrow vai poder se tornar confiante com seus
interests,
whatever they are, without guilt or shame,” says Ari, hobbies e
interesses, quaisquer que sejam, sem culpa ou
who didn’t indicate
the child’s sex in the birth certificate. Dennis, vergonha”
, diz ela, que
não indicou o sexo da criança na certidão
who lives with her wife,
Brenn, and two children in the same de nascimento. Ari Dennis,
que vive com sua esposa, Brenn, e as
house, tells she adopted this
behavior after realizing her first duas crianças na mesma casa,
conta que adotou esse
baby, Hazel, discovered her sexual gender
– girl – when she was procedimento ao perceber que seu primeiro
bebê, Hazel,
four years old. descobriu seu gênero sexual — menina — aos quatro
anos.

Both children wear clothes in different styles, including skirts and Ambos os filhos usam roupas estilos variados, incluindo saias e
pants in
several colors, and play with dolls and toy cars. Ari calças,
de cores as mais diversas, e brincam tanto com bonecas
Dennis says that the
gender issue is not relevant in their daily quanto com
carrinhos. Ari Dennis comenta que, no dia-a-dia, a
lives. It bothers more adults than
the children themselves. “I questão do gênero
não é tão relevante. Ela incomoda mais aos
believe Sparrow will be able to rebel against
sexism, being able adultos do que às próprias
crianças. “Acredito que Sparrow vai se
to see it more clearly,” she says. “I hope the baby grow
up ser capaz de se rebelar contra o
sexismo, já que será capaz de vê-
capable of paying attention to the differences that make us who lo com mais clareza”
, diz ela. “Minha
esperança é que o bebê
we
are.” cresça capaz de prestar atenção às diferenças
que fazem de nós o
que somos”.

“Labels”
“Rótulos”

There aren’t many parents who make that choice, but these cases Não são muitos os pais que fazem essa escolha, mas seus casos
end up
gaining a lot of repercussions. In Canada, Kori Doty had a acabam
ganhando grande repercussão. No Canadá, Kori Doty
baby at a
friend’s house, and named it Searyl. Since the child teve um bebê na
casa de um amigo e o batizou Searyl. Como não
wasn’t born at a
hospital, it never went through a medical nasceu num hospital, a
criança não passou pela inspeção médica,
inspection, mandatory in the
country in order to identify its sex. obrigatória no país, para
identificar o sexo. Kori, que se identifica
Kori, who claims to be a non-binary
transgender person that como uma pessoa transgênero
não binária (que não se considera
doesn’t identify as either male or female, was
able to obtain a nem homem nem mulher) conseguiu
que o cartão de saúde do
healthcare card for the baby that didn’t specify the gender,
and bebê não identificasse o gênero, e agora
solicita na justiça que o
now is petitioning the British Columbia state courts to approve by estado de Columbia Britânica aprove por lei a
emissão de
law
the possibility of omitting this information in birth certidões de nascimento sem a informação.
certificates.

“I want to give the child a space to explore who he or she is, “Quero dar à criança espaço para explorar quem é, sem carregar a
without
carrying the baggage which comes along with boy or girl bagagem que acompanha as definições de menino ou menina”
,
definitions,” said
Kori in 2017. “When I was born, doctors looked Kori declarou, em 2017. “Quando eu nasci, os médicos olharam
at my genitals and drew
conclusions on who I was going to be, para
meus genitais e tiraram conclusões sobre quem eu iria ser, e
and that information stuck with me
throughout my entire life. essa
informação me seguiu por toda a vida. Essas conclusões
Those conclusions were wrong, and I had to
make a lot of estavam
incorretas, e tive que fazer muitos ajustes desde então”.
adjustments since.”

What does it mean, in practice, to raise a “theyby”? Basically, it O que significa, na prática, criar um “theyby”? Basicamente,
means not
identifying the child with any traditional gender sign, significa
não identificar a criança com nenhum sinal tradicional
neither in toys nor in
clothes, nor in ornaments – not piercing the de gênero, nem
nos brinquedos, nem nas roupas, nem nos
ear of newborn girls, for
example. adereços – nada de furar a
orelha das meninas recém-nascidas,
por exemplo.

To prevent society from “labeling” the baby, parents omit gender Para evitar que a sociedade “rotule” o bebê, os pais omitem a
information for everyone who hadn’t had any contact with the informação sobre gênero para qualquer pessoa que não tenha
child’s
genitals – whether by changing its diapers or giving them contato
com os genitais com a criança — ajudando a trocar uma
a bath, for
instance. The aim is allowing theybies to decide on fralda ou a dar
banho, por exemplo. O objetivo é que, ao alcançar
their own when they
reach an age in which they will question a idade em que vai
questionar sua própria sexualidade, o theyby
their own sexuality, without “the
obligation of sticking to social decida por conta própria,
sem “a obrigação de aderir a rótulos
labels,” as defenders of the practice claim. sociais”
, como afirmam os
defensores da prática.

Fashion trend
Tendência na moda

Kyl and Brent Myer, from Utah, made the same choice, and only Kyl e Brent Myer, de Utah, fizeram a mesma escolha e só se
refer to
their baby, Zoomer, as “they”. They explain their referem ao
bebê, Zoomer, como “they”. Eles explicam sua
decision, and talk about
the child’s daily life, on a website, decisão, e relatam o
dia-a-dia da criança, em um site, Raising
Raising Zoomer. “Zoomer’s wardrobe is
very diversified, both in Zoomer (Criando Zoomer,
em tradução livre). “O guarda-roupa
terms of color as in patterns,” the couple
describes. That is why, de Zoomer é muito diverso, em
cores e padrões”
, o casal
they say, people who meet the family on the street
usually descreve. Por isso, dizem eles, as pessoas que
encontram a
describe the baby as a boy or girl depending on the clothes they família na rua oscilam em caracterizar o bebê como
menino ou
are wearing on that particular day. menina, dependendo da roupa do dia.

“We joke that, for strangers, Zoomer is a boy or a girl, depending “Nós brincamos que, para os
estranhos, Zoomer é um menino ou
on that
day’s wardrobe.” uma menina, dependendo da roupa do
dia”.

Neutral clothes are also the main strategy of Nate and Julia É nas roupas neutras, também, que está a principal estratégia de
Sharpe,
mechanical engineers from Cambridge, Massachusetts, Nate
and Julia Sharpe, engenheiros mecânicos de Cambrigde,
who refuse to
identify their twins, Zyler and Kadyn, along gender Massachusetts, que não identificam seus filhos gêmeos, Zyler e
lines. Kadyn,
por gênero.

This trend has an impact on fashion. Even families who don’t Essa tendência tem impacto na moda. Mesmo famílias que não
adopt such
a radical measure, like not identifying the sex of the adotam
uma medida tão radical, como a de não identificar o sexo
family for society,
already prefer genderless children’s clothes, a da criança
para a sociedade, já vêm preferindo as roupas infantis
market on the rise, even in
Brazil. sem gênero, que
se tornaram um mercado em crescimento,
mesmo no Brasil.

Biological basis
Base biológica

Does this option work? Lise Eliot, a professor of neuroscience at Essa opção funciona? Lise Eliot, professora de neurociência na
the
Chicago Medical School and author of the book ‘Pink Brain, Chicago
Medical School e autora do livro ‘Pink Brain, Blue
Blue Brain’,
points out that it is impracticable to raise children Brain’
, aponta que é
impraticável educar os filhos com gênero
with a neuter gender.
“Grandparents are usually uncomfortable neutro. “Os avós geralmente
ficam desconfortáveis ao tentar
trying to follow these rules
imposed by parents, and the situation
becomes even more unmanageable
when it comes the time to take seguir essas regras dos pais, e a
situação fica ainda mais
the child to nursery school or to a
babysitter.” insustentável quando chega a fase da creche,
ou da babá”.

“Our society is organized into genders, this division is present in “Nossa sociedade é organizada por gêneros, a divisão está
sports, in
public bathrooms, in our language. Therefore, parents presente nos
esportes, nos banheiros públicos, na linguagem.
can’t avoid the
definition of the child’s gender for long. As soon Então os pais não
conseguem evitar a definição do gênero da
as the child goes to
school, he or she will be questioned on the criança por muito tempo.
Assim que entrar na escola, a criança
subject,” agrees psychologist
Christia Spears Brown, director of vai ser questionada sobre o
assunto”
, concorda a psicóloga
the Center for Equality and Social
Justice at the University of Christia Spears Brown, diretora do
Center for Equality and Social
Kentucky. Justice da Universidade de Kentucky.

“It is not possible to educate children without defining their “Não é possível educar uma criança sem definir gênero, e as
gender, and
attempts to do it are naïve,” says US psychologist tentativas
de fazê-lo são ingênuas”
, afirma o psicólogo
David Geary, a
professor at the University of Missouri. americano David Geary,
professor da Universidade de Missouri.

“There were similar initiatives during the 1970s and 1980s. “Existiram iniciativas semelhantes nos anos 1970 e 1980.
Children who
were raised in such families developed broader Crianças
criadas em famílias assim desenvolveram visões mais
views on what boys and
girls ‘could’ do, but there was no amplas sobre o
que meninos e meninas ‘podem’ fazer, mas não
difference in the role these children had
in the community, in their havia diferença no
papel que essas crianças exerceram na
comparison with children from more traditional
families. They all comunidade, na comparação
com os filhos de famílias mais
played in a manner according to their own sexes.” tradicionais. Todos brincavam em
maneiras típicas, de acordo
com seus sexos”.

The professor, who is an expert in the development of sexuality in O professor, que é especialista no desenvolvimento da
children, points out that there is a strong biological basis, sexualidade na
infância, aponta que existe uma forte base
especially
hormonal, for typical behavior differences between biológica, principalmente
hormonal, para as diferenças típicas de
boys and girls. comportamento entre meninos
e meninas.

“Children’s play and social activities specific to each gender “As brincadeiras e atividades sociais características de cada
appear before
two years of age, and become more expressive as gênero
surgem antes dos dois anos e se tornam mais expressivas
the childhood
advances,” he says. “Children understand that they com o passar
da infância”
, afirma. “As crianças entendem que
are boys or girls at around two years of age. For more than 99 são meninos ou
meninas por volta dos dois anos e meio. Para
percent of human beings, a
person’s gender identification is mais de 99% dos seres
humanos, sua identificação de gênero está
aligned with his or her biological sex.” alinhada com seu sexo
biológico”.

But doesn’t the cultural aspect have any influence? “Children Mas o aspecto cultural não influencia? “As próprias crianças
themselves
realize differences, and organize themselves into percebem
as diferenças e se organizam em grupos de meninos e
groups of boys and girls,
without any influence from the adults,” meninas, sem
influência dos adultos”
, responde David Geary.
answers David Geary. “They
quickly realize whether they are “Eles percebem
rapidamente se são meninos ou meninas,
boys or girls, regardless of what adults
say.” There are several independentemente do que
os adultos digam”. Existem diversos
studies indicating that, indeed, the basis of the
gender is estudos que indicam que, de fato,
a base do gênero é biológica e
biological, and not cultural. não cultural.

One case in a million: Um caso em um milhão:


Brazilian woman has brasileira tem gêmeas e
twins and one
of them is uma
nasce com Síndrome
born with Down de Down
syndrome
As meninas nasceram em Cuiabá, no
Mato Grosso, e os pais só descobriram a
The girls were born in Cuiabá, Mato
síndrome momento do parto.
Grosso, and the parents only found
out
Especialistas explicam o caso raro
about the syndrome at the time of birth.
Experts analyze the rare case

A rare case in medicine: twins Luiza and Lívia Wurzius, from Caso raro na medicina, as gêmeas Luiza e Lívia Wurzius, de
Cuiabá, Mato
Grosso, surprised their parents and the whole Cuiabá, no
Mato Grosso, surpreenderam seus pais e toda equipe
medical crew. “The first one
to be born was Luiza, and I médica. “A
primeira a nascer foi a Luiza e eu vi na hora que ela
immediately saw that she had Down
syndrome. One minute later tinha Síndrome de
Down. Um minuto depois veio a Lívia, que
came Lívia, who didn’t have the syndrome.
Both of them are não tinha a síndrome. As
duas são perfeitas do jeito que nasceram
perfect the way they are, and they complete our family,”
says 36- e completaram nossa família”
,
afirma a fisioterapeuta Raquel
year-old physiotherapist Raquel Cimi. Cimi, de 36 anos.

Mother of small Laura – who was already three years old – she Mãe da pequena Laura – que já estava com três anos – ela e o
and her
husband, Daniel Wurzius, wanted another baby, but marido
Daniel Wurzius queriam mais um bebê, mas não
weren’t expecting the
present to come in a pair, and in such a esperavam que o
presente viesse em dose dupla e de forma tão
special way: it’s estimated that
cases such as this happen once in especial: a estimativa de
casos como o das gêmeas é de
every million births. “The doctors told us they had never seen aproximadamente um a cada um milhão
de nascimentos. “Os
anything like that,” says Raquel, who got pregnant
easily, without médicos nos falaram que nunca tinham visto algo
assim”
, relata
the need for any treatment. Raquel, que engravidou com facilidade, sem necessidade
de
tratamentos.

According to obstetrician Vinicius Zanlonrenzi, from Curitiba, Segundo o obstetra Vinicius Zanlonrenzi, de Curitiba, no Paraná,
Paraná, this
is a rare situation, and happened because the girls are a
situação é rara e aconteceu porque as gêmeas não são idênticas,
not identical twins,
which means they were formed from two ou
seja, se formaram a partir de dois óvulos e em duas placentas
different eggs and two different
placentas. “They have a different distintas. “Elas têm material genético diferente: uma apresenta a
genetic material: one of them has the
syndrome, and the other síndrome, e a outra não”
, explica o especialista.
doesn’t,” explains the expert.

If the twins were identical – a result of the fecundation of a single Caso as gêmeas fossem idênticas – resultado da fecundação de
egg
which splits and becomes two embryos – the extra um
único óvulo que se divide e forma dois embriões – o
chromosome which
causes the Down syndrome would be present cromossomo extra
que causa a Síndrome de Down estaria
in both children. “There are
also other elements we should take presente nas duas crianças.
“Também há outros elementos que
into account, such as the mother’s
age, if the fertilization or devemos levar em conta, como a
idade materna, se foi
conception was natural, or any disease the
parents might have. fertilização ou concepção natural, e alguma outra
doença dos
Therefore, a case like this one in Mato Grosso is,
indeed, rare,” pais. Então, um caso como esse registrado no Mato Grosso
é
says the expert, who acts at hospitals Santa Cruz, Nossa
Senhora realmente raro“
, afirma o especialista, que atua nos hospitais
das Graças and Santa Brígida, at Curitiba. Santa
Cruz, Nossa Senhora das Graças e Santa Brígida, em
Curitiba.

The news about the difference between the girls came in the third A notícia a respeito da diferença entre as garotas veio no terceiro
month
of gestation. However, it was only possible to discover if mês
de gestação. No entanto, só foi possível descobrir que uma
one of them had
Down syndrome at the time of birth. “Doctors delas tinha
Síndrome de Down na hora do parto. “Os médicos
saw that Luiza had size
alterations, but they didn’t know which viram que a Luiza
tinha alterações de tamanho, mas não sabiam
syndrome she had. Depending on
the problem, she could die right qual síndrome ela tinha.
Dependendo do problema, ela poderia
after birth, because other syndromes are
not compatible with life. morrer logo após o nascimento
porque as outras síndromes não
That destroyed me,” says Raquel, who had the
same exam three são compatíveis com a vida. Aquilo
acabou comigo”
, relata
times, hoping it could be a mistake. Raquel, que realizou o mesmo exame três vezes
com a esperança
de que tivesse sido um erro.

Since the alterations were shown in all exams, the medical team Como as alterações apareceram em todas as tentativas, a equipe
suggested another exam, which showed the exact syndrome médica
sugeriu a realização de outro exame que mostraria, com
affecting the
child. That test is called amniocentesis, and consists precisão, a
síndrome da criança. Esse teste se chama
in removing a
sample of the amniotic liquid from inside the amniocentese e tira uma
amostra do liquido aminiótico de dentro
uterus, so it can be
examined in a lab and a more precise do útero para ser examinado
em laboratório e confirmar o
diagnosis can be given. That,
however, may jeopardize the life of diagnóstico. No entanto, coloca em risco a
criança.
the child.

“In the case of the twins, which had two different placentas, the “No caso das gêmeas, que estavam em duas placentas, o espaço
space
inside the uterus was even smaller, and the exam could no útero era
ainda menor e podia romper as bolsas e causar o
burst the sacks
and cause the abortion of both of them. It was too aborto das duas. Era muito
perigoso e decidimos não fazer”,
risky, so we decided
not to do it,” says the mother. afirma a mãe.

Without the exam, the doubt regarding the health of one of their Sem o exame, a dúvida a respeito da saúde de uma das filhas
daughters concerned the parents throughout the entire pregnancy. preocupou
os pais durante toda a gravidez. “Eu só chorava e não
“I only
cried, and didn’t feel like buying the layette, or tidying up tinha vontade de
fazer o enxoval ou arrumar o quartinho delas.
their bedroom. I
had panic attacks, and dreamt that one of my Tive síndrome do pânico
e sonhava que uma das minhas filhas
daughters had died. It was
horrible.” havia morrido. Era horrível”.

To make matters worse, the doctors said that if Luiza survived her Para piorar, os médicos falaram que, se a Luiza sobrevivesse após
birth,
she could also need emergency heart surgery. That is why o
nascimento, também precisaria de uma cirurgia emergencial no
the family their
hometown of Sorriso, 400 kilometers from coração. Por isso, a família deixou a cidade de Sorriso, a 400
Cuiabá, to wait for the arrival
of the twins in the capital of the quilômetros de Cuiabá, para aguardar a chegada das gêmeas na
state of Mato Grosso, where there was an
Intensive Care Unit for capital
do Mato Grosso, onde havia Unidade de Terapia Intensiva
newborn babies. “We went to Cuiabá when they
were 32 weeks (UTI) para
recém-nascidos. “Fomos para Cuiabá com 32 semanas
old, and they were born with 37 weeks of age.” e elas nasceram
com 37”.
The arrival of the babies
A chegada das bebês

The anxiety on October 4, 2017, was immense, and Raquel A ansiedade no dia 4 de outubro de 2017 era imensa e Raquel
believed that
both her daughters would survive. “To our joy, they acreditava
que as duas filhas sobreviveriam. “Para nossa alegria,
were born in perfect
shape. Luiza had Down syndrome, which is elas nasceram
perfeitas. Luiza tinha síndrome de down, que era
compatible with life, and lets
her have all chances of growing up compatível com a vida
e lhe dá todas as chances de crescer bem.
well. I realized that the minute I saw
her almond-shaped eyes, and Eu percebi isso quando vi o
olhinho amendoado e a língua de
her tongue sticking out,” tells the mother,
relieved. Her sister, fora”
, conta a mãe, aliviada. A irmã
Livia nasceu um minuto
Livia, was born a minute later, without the syndrome,
and none of depois, sem a síndrome e nenhuma das
garotas precisou passar
the girls had to go through any emergency surgery. por cirurgia emergencial.

“They went straight to my room. They didn’t need to receive any “Elas foram direto para o quarto. Não ficaram no oxigênio e nem
oxygen or
remain in the incubator. When they gave me my na
incubadora. Quando colocaram minhas filhas para amamentar,
daughters so I could
breastfeed them, they suckled. They were elas mamaram.
Estavam saudáveis”, relatou a mãe, emocionada.
healthy,” said the mother,
emotional.

Raquel had to close her physiotherapy clinic in order to adapt to Raquel precisou fechar sua clínica de fisioterapia para adaptar-se
her new
routine, and now she dedicates her whole agenda to her à
nova rotina e agora dedica sua agenda para as filhas. “Todas
children. “They
all have a punctual schedule, and Luiza has five têm
horários definidos e a Luiza tem cinco sessões de fisioterapia
physiotherapy session per
week, in order to stimulate her, as well por
semana para estimulá-la e também sessões de
as speech therapy sessions.” fonoaudiologia”.

The family also had to change their eating habits, because the Além disso, a família precisou mudar a alimentação porque as
twins
developed lactose intolerance, and Luiza is also allergic to gêmeas
desenvolveram alergia à lactose e Luiza também é
milk protein.
“It’s not easy, so I have a nanny who helps me out alérgica à proteína
do leite. “Não é fácil, então tenho uma babá
throughout the day, and
I can also rely on my husband after he que me ajuda durante o dia
e conto com meu marido depois do
comes back from work. He bottlefeeds them, wakes up during the trabalho. Ele dá mamadeira, acorda
de madrugada para atender as
night to take care of the girls, he is a
super daddy,” Raquel meninas e é um paizão”
, garante Raquel.
guarantees.

According to her, her daughter, Livia, is already walking, Segundo ela, a filha Livia já caminha, corre e fala várias palavras,
running, and
saying several words, while her other daughter, enquanto a irmã Luiza – que têm Síndrome de Down – está
Luiza – who has Down
syndrome – is about to crawl. “Laura, the prestes a
engatinhar. “Já a Laura, irmã mais velha, ama as duas
elder sister, loves both her little
sisters, and even help me to take irmãzinhas e até
ajuda a cuidar. Sou muito feliz pela família linda
care of them. I am very happy for the
family I have,” she que recebi”
,
comemora.
celebrates.

Bela Gil launches Bela Gil lança caixa de


cardboard box for babies papelão
para bebês no
in Brazil, but is
it safe? Brasil, mas será
que ela é
segura?
The baby box is known for helping to
reduce infant mortality in Finland,
but
A baby box é conhecida por ter ajudado
Brazilian experts are questioning its
a reduzir a mortalidade infantil na
efficacy and safety
Finlândia, mas especialistas brasileiros
questionam sua eficiência e segurança

Swapping the traditional baby crib for a cardboard box developed Trocar o tradicional berço do bebê por uma caixa de papelão
to
accommodate children during their first three months of life desenvolvida para acomodar a criança em seus três primeiros
have become
commonplace in some countries around the world. meses de
vida tem se tornado comum em alguns países pelo
The idea appeared in
Finland in 1938, but only became popular in mundo. A ideia
surgiu na Finlândia em 1938, mas se tornou
2013, when the Finnish
government presented the United popular apenas em 2013,
quando o governo finlandês presenteou
Kingdom’s prince William and princess
Kate with the product, to o príncipe William e a princesa
Kate, da Inglaterra, com o
be used by their first-born son. After that, the
baby box has also produto para acomodar seu filho
primogênito. Depois isso, a
spread to countries like Australia, Canada, and the
United States. baby box – ou caixa de bebê, em português
– também se tornou
comum em países como Austrália, Canadá e
Estados Unidos.

In Brazil, the novelty has been launched around one month ago No Brasil, a novidade foi lançada há cerca de um mês pela
by TV host
and natural chef Bela Gil, who used a box like that apresentadora e chefe de cozinha natural Bela Gil, que usou uma
during the first months of life of her youngest son, Nino. caixa
como essa nos primeiros meses de vida do seu filho mais
According to her, the product was
inspired by the Finnish novo, Nino.
Segundo ela, o produto é inspirado no modelo da
product, which is donated by the government to
mothers who Finlândia, que é doado
pelo governo às mães que realizam o pré-
undergo a prenatal exam, so they have a place to put the
baby and natal a fim de que elas
tenham onde colocar o bebê e não usem
avoid sharing their beds with them, something that prevents the uma cama compartilhada. Essa
ação diminui o risco de morte
risk of the newborn’s sudden death. súbita do recém-nascido.

Besides that, the Bela Baby Box – the name given to the Brazilian Além disso, a Bela Baby Box – como é chamada a versão
version
of the box – allegedly simplifies motherhood, makes it brasileira da
caixa – simplificaria a maternidade, facilitaria o
easier for the
mother to have contact with the baby during the contato da mãe com o
bebê durante a noite, além de tratar-se de
night, and is a
sustainable product. “I would love it if the um produto sustentável.
“Adoraria que o governo brasileiro e
Brazilian government and NGOs
became interested in this kind of ONGs se interessassem por esse
tipo de iniciativa”
, escreveu
initiative,” wrote Bela Gil in her Facebook
page. Bela Gil em sua página do Facebook.

Experts, however, have discussed the efficiency of the new No entanto, especialistas discutem a eficiência do novo produto e
product,
worried about the safety of babies placed in the box. se
preocupam com a segurança dos bebês colocados na caixa.
“Initially, the project
of having a simple and object-free crib “Inicialmente, o projeto de ter um berço simples e livre de
seems nice, but there is no
scientific proof that the use of a box objetos
parece legal, mas não há comprovação científica de que o
prevents sudden deaths without
causing other problems to the uso de uma
caixa previna a morte súbita sem trazer outros
child,” says pediatrician Eduardo Gubert, of
Pequeno Príncipe problemas à criança”
,
afirma o pediatra Eduardo Gubert, do
Hospital, in Curitiba. Hospital Pequeno Príncipe, em
Curitiba.

According to him, major institutions like the American Academy Segundo ele, grandes instituições como a Academia Americana
of
Pediatrics and the University of Brighton, in England, have de
Pediatria (AA) e a Universidade de Brighton, na Inglaterra, já
already
manifested similar views. “They do not defend the se
posicionaram da mesma maneira. “Elas não defendem o
enthusiasm with this
product, because the box hasn’t been entusiasmo ao
redor desse produto porque a caixa não passou por
undergone the same rigorous tests
to prove its efficiency and testes rigorosos
para comprovar sua eficiência e segurança da
safety a quality crib has to go through,” points
out the doctor. mesma forma que um
berço de qualidade precisa passar”
, pontua
o médico.

Among the concerns are the materials used to make the product, Entre as preocupações estão o material utilizado para confecção
and the
fact that it stays on the floor, next to the parents’ do
produto e o fato de ficar no chão, ao lado da cama dos pais.
bedroom. “Since it’s
made out of cardboard box, it may easily get “Como é de
papelão, pode molhar facilmente, pegar fogo e ainda
wet, catch fire, and is
exposed to the cold temperature of the floor fica exposta à
temperatura fria do piso e aos animais de estimação
and to the home’s pets.
There is also the need for studies about all da casa. Há
necessidade de estudos a respeito de tudo isso para
this, to ensure its safety,”
warns pediatrician Fernanda Catharino, garantir
segurança”
, alerta a pediatra Fernanda Catharino, de
from Niterói, Rio de Janeiro. That is why boxes should only be Niterói, no Rio de
Janeiro. Por isso, as caixas só deveriam ser
used as a crib option for parents who cannot
afford a traditional usadas como opção de
berço pelos pais que não têm condições de
quality crib. adquirir um berço
tradicional de qualidade.

“This could become a public health policy to avoid lower-income “Isso até poderia se tornar uma política de saúde pública para
parents
from sharing their beds with babies, or putting them in a evitar que pais
com condição financeira mais baixa coloquem o
sofa. In such
cases, the box is a better option,” stresses Fernanda. bebê em uma cama
compartilhada ou no sofá. Apenas nesses
casos, seria melhor usar a caixa”,
reforça Fernanda.

Bela Baby Box’s clients, however, do not fit that profile. “The No entanto, os clientes da Bela Baby Box, por exemplo, não se
people who
as purchasing the boxes in Brazil for R$ 265 can enquadram nesse grupo. “O público que está adquirindo a caixa
afford a safe crib with
quality certifications, but they are choosing no
Brasil por R$ 265 tem condições de adquirir um berço seguro
to follow a trend that might be
dangerous,” warns Gubert. In a com selos
de qualidade, mas prefere seguir um modismo que é
quick search through internet websites, it
is possible to find cribs perigoso”
, pontua
o pediatra Gubert. Em uma busca rápida em
for R$ 180. sites da internet, é possível
achar berços a partir de R$ 180.

Bela Baby Box


A Bela Baby Box

According to perinatal educator Ana Paula Silva, director of the Segundo a educadora perinatal Ana Paula Silva, diretora da
company
Morada da Floresta, which created the Bela Baby Box empresa
Morada da Floresta, que produz a caixa Bela Baby Box
along with the TV
host, the product is multifunctional, and, as em parceria com
a apresentadora, o produto é multifuncional e,
well as offering the option of
functioning as a portable crib, can além de oferecer a opção
de uso como berço portátil, também
also be used as a baby seat, turned
into a toy box or into a ball pit, pode ser transformada em caixa de
brinquedos e em “piscina” de
as the child gets older. “And the cost is due
to the graphic design, bolinhas à medida em que a criança
cresce. “E o custo ocorre
since it’s not an ordinary cardboard box. It has a
different devido ao projeto gráfico, pois não é uma caixa
de papelão
structure, has no seams or folds, ensuring complete safety to
the comum. Ela tem estrutura diferente, não possui emendas e
baby,” she explains. garante toda segurança ao bebê”
, explica

That guarantee, according to the director, is based on weight and Essa garantia, de acordo com a diretora, é baseada em testes de
deformation resistance tests realized by the company Falcão resistência à carga e deformação realizados pela empresa Falcão
Bauer.
“They are the ones who do the tests for the National Bauer.
“São eles que fazem os testes para o Instituto Nacional de
Metrology, Quality,
and Technology Institute (INMETRO), which Metrologia,
Qualidade e Tecnologia (Inmetro), que não concede
do not grant certificates for
mini-cribs. And the tests have selos para mini
berços. E os testes confirmaram que o produto
confirmed that the product can withstand
up to 10 kilos without suporta até 10 quilos
sem se deformar ou romper ao ficar
getting deformed or breaking when suspended,”
she says. suspenso“
, afirma.

Besides, she points out that the inks used in the product are free Além disso, ela pontua que as tintas aplicadas no produto são
from
heavy metals, and the mattress is atoxic, recyclable, livres de
metais pesados e o colchão é atóxico, reciclável, lavável
washable, and comes with a special cover which prevents e vem
acompanhado de uma capa especial que evita a umidade na
moisture in the baby’s skin,
allow air permeability, and protects pele do
bebê, permite a permeabilidade de ar e protege contra
against humidity and fungi. “It should
be noted that this crib umidade e
fungos. “Lembrando que esse modelo de berço
model is also used worldwide, and, in Finland,
where it appeared também é usado
mundialmente e que, na Finlândia, onde surgiu
as a social project, it contributed to reducing sudden
death, como projeto social,
contribuiu para reduzir a morte súbita ao se
presenting itself as a safe alternative for babies.” apresentar como forma
segura para bebês.”

On this subject, pediatrician Gubert warns that the baby box Sobre esse assunto, o médico pediatra Gubert afirma que a caixa
wasn’t the
sole responsible factor for the infant mortality drop in para
bebês não foi a única responsável pela queda da mortalidade
Finland after its
development, in 1938. “All data in that country infantil
na Finlândia após seu desenvolvimento, em 1938. “Os
during the postwar period
are associated with the beginning of the dados naquele
país durante o período pós-guerra estão associados
use of antibiotics, vaccines, and
all the care mothers began to ao início do uso de
antibióticos, vacinas e de todo o cuidado que
receive from the government during and
after their gestations.” as mães passaram a
receber do governo durante e após a
gestação”.

Therefore, it wasn’t just the box donated by the government Com isso, não seria apenas a caixa doada pelo governo que
which
avoided the deaths of babies, but all the other products evitaria a
morte dos bebês, mas todos os demais produtos
which came in it,
as well as the care provided to pregnant oferecidos, assim como
o atendimento prestado às gestantes. “Até
mothers. “Only 40 percent of
mothers in that country use the box porque somente 40% das
mães de lá realmente utilizam a caixa
as a place for their babies to sleep; all
who are able to afford a para o bebê dormir, ou seja, as
que tem condições de comprar um
crib, choose one instead,” concludes the
pediatrician. berço, fazem isso”
, finaliza o
pediatra.

With no answer from Sem resposta da


Netflix, mother Netflix, mãe
recebe
receives help from ajuda de desconhecido
unknown person to para acalmar filho
calm down autistic autista
son
Acostumado à assistir \"Procurando
Nemo\" pelo streaming, Miguel, de 6
Used to watch “Finding Nemo”
anos,
entrou em crise quando o filme
on streaming, 6-year-old Miguel
saiu do catálogo no dia 1º
went into a
crisis when the movie
left the service catalog on
January 1

At the beginning of 2019, confectioner Fernanda Torres Kotona No começo desse 2019, a confeiteira Fernanda Torres Kotona
faced a
problem which, for her, seemed almost unsolvable. The enfrentou
um problema que, para ela, parecia ser quase sem
streaming service
Netflix removed from its catalog “Finding solução. O sistema de
streaming Netflix tirou do catálogo o filme
Nemo”, the favorite movie of her
son, six-year-old Miguel Torres. favorito de seu filho, Miguel
Torres, de seis anos,
“Procurando
Nemo”.

The boy, diagnosed with autism since he was two, has been O menino, diagnosticado com autismo desde os dois anos, assiste
watching the
movie five times a day, and was used to looking for ao
filme cinco vezes por dia e estava acostumado a ele mesmo
the title on his own
and pressing the play button. Help, however, buscar pelo
título e apertar o play. A ajuda, porém, veio mais
came quickly than Fernanda
predicted, from a complete stranger rápida do que
Fernanda previu e de um completo desconhecido
through the internet. pela internet.

When she tagged Netflix’s and Disney’s profiles on a Facebook Ao marcar o perfil da Netflix e da Disney em uma postagem no
post last
week, requesting the return of the movie and explaining Facebook no último fim de semana, onde pedia pela volta do
her son’s
situation, 30-year-old Fernanda, from Sorocaba (SP), filme e
explicava a situação do filho, Fernanda, de 30 anos de
was surprised by the
answers, especially one from Rodrigo Lima, Sorocaba (SP), foi
surpreendida pelas respostas, em especial a do
a service desk worker from
Carapicuíba (SP). The young man Rodrigo Lima, service
desk de Carapicuíba (SP). O jovem
placed his services at her disposal, and
explained to the mother colocou os seus serviços à disposição
e explicou à mãe o que
what she could do. poderia fazer:

“How about recording a DVD with the Nemo movie and creating “Que tal gravar um DVD com o
filme do Nemo e criar um
menu
a
personalized menu that looked just like Netflix’s menu, so he personalizado para dar
play no filme com a cara do site
da
could play
the movie? I think that could be possible, I could try to Netflix? Acho que seria
possível, posso tentar criar”
,
comentou o
do it,” said the
young man in his comment. rapaz na
postagem.

“What [Rodrigo did] was very beautiful, because it is very hard “Foi muito lindo [o que o Rodrigo fez], porque é muito difícil as
for people
to become touched and understand Miguel’s situation. pessoas se sensibilizarem e entenderem a situação do Miguel. As
People told me to
buy the DVD, download it from the internet, pessoas me disseram para comprar o DVD, baixar o filme da
but it’s not that simple,
because he is used to a certain pattern. He internet,
mas não é tão simples porque é o padrão que ele está
would cry, complain, ask me
to put the movie on for him, and acostumado. Ele
chorava, reclamava, queria que eu colocasse
there was nothing I could do. Then
Rodrigo came along, and para ele, e não tinha o que
fazer. Aí apareceu o Rodrigo, que
recreated the menu. It was really, really nice of
him,” told recriou o menu. Foi bem legal
mesmo”
, relata Fernanda, em
Fernanda in a telephone interview to Viver Bem. entrevista ao Viver Bem por telefone.

The impression the mother had, according to her report, was that A impressão que a mãe teve, conforme relatou, foi que aquela
that
attitude didn’t take too much of Rodrigo’s time, but, for her, atitude
não significou um grande trabalho para Rodrigo, mas para
it was
precisely the solution she needed. ela
representou a solução que ela precisava.

“It is rare for people to identify themselves with the cause and “É raro alguém se identificar com a causa e se
sensibilizar para
become
moved enough to do something. Many people criticized, fazer algo. Muita gente criticou, achou
que eu estava mimando
thought I was
spoiling my son, but that’s his pattern. The world is meu filho, mas é o padrão dele.
O mundo está tão vazio de
so devoid of beautiful
attitudes, that when someone dedicates atitudes bonitas, vira uma
comoção mesmo quando alguém se
themselves in such a way it is
really moving,” tells Fernanda, dedica assim”,
conta Fernanda, que lembra ainda das pessoas que
who also remembers people who offered to
donate their Nemo ofereceram doar o boneco de pelúcia do Nemo ou o DVD
do
dolls, or the movie’s DVD. filme.

Happy ending
Final feliz

Miguel still wasn’t able to watch the Nemo movie the way he Miguel ainda não conseguiu assistir ao filme do Nemo da forma
liked,
because the link sent by Rodrigo to Fernanda was used to como
gosta porque o link, embora tenha sido enviado de Rodrigo
download the
movie, but she still wasn’t able to record it in a para
Fernanda, e baixado por ela, ainda não foi gravado em um
DVD. But as soon as it is
ready, the mother said she will record DVD. Mas,
assim que o DVD estiver pronto, a mãe comentou
her son’s reaction and send it to
those who have been following que vai gravar a
reação do filho e compartilhar com quem
their story in the last few days.
“For some, it may seem like an acompanhou a história nos
últimos dias. “Para algumas pessoas
ordinary attitude, but for me, it had an
enormous meaning. I hope parece
uma atitude simples, mas para
mim teve um significado
Rodrigo is blessed by something really, really
good, he deserves enorme. Eu torço para que o
Rodrigo seja abençoado com
alguma
it,” Fernanda says. coisa muito boa, ele
merece”
, elogia Fernanda.

The days of Fabricação e venda de


manufacturing and selling andadores para bebês
baby walkers in
Brazil podem
estar com os dias
may be numbered contados no
Brasil
Preventing potentially lethal accidents is A prevenção de acidentes com
one of the arguments made by
the bill’s potencial letal é um dos argumentos do
rapporteur, federal deputy Diego Garcia relator
do projeto, o deputado federal
(Pode-PR) Diego Garcia (Pode-PR)

Baby walkers may be prohibited in Brazil, according to a bill Andadores para bebês poderão ser proibidos no Brasil, conforme
approved on
Thursday (22) by the Chamber of Deputies Social prevê
projeto aprovado nesta quinta (22) pela Comissão de
Security and Family
Commission. The proposal predicts the Seguridade Social
e Família da Câmara dos Deputados. A
banning of manufacturing, selling
and using this equipment, on proposta indica a proibição tanto
na fabricação quanto na venda e
account of the high risk of accidents and the
lack of evidence of no uso deste tipo de equipamento, por
conta do risco elevado de
its benefits. acidentes e a falta de evidências dos
benefícios.

Not only does it not contribute for the child to learn how to walk Além de não contribuir para que a criança caminhe mais
more
rapidly, but the conventional walker (where the child is “fit rapidamente, o
andador convencional (onde a criança é
in”) may also
hamper the baby’s motor development: “encaixada”) pode atrapalhar o
desenvolvimento motor do bebê:

“There are studies which indicated that children with walkers “Há trabalhos que indicam que as crianças com
andadores andam
learn to walk
later than children who do not use them. And that is mais tarde do que em relação às
crianças que não usam os
justifiable, since the
child, before learning how to walk, must first andadores. E isso é
justificável, porque a criança, para começar a
develop their gait, their motor
skills, and the walker prevents all caminhar,
precisa desenvolver a marcha, a coordenação motora, e
that,” explains Edilson Forlin, an
orthopedic pediatric doctor at o andador evita isso”, explica Edilson Forlin, médico
ortopedista
the Pequeno Príncipe hospital and
professor at UFPR. pediatra do hospital Pequeno Príncipe e
professor da UFPR.

Regarding deformities, Forlin explains that the influence of Com relação à deformidades, Forlin explica que não está
walkers with
problems of the sort has not been confirmed. confirmada a
influência dos andadores em algum problema do
However, the dependence
created by children to the object may tipo. No entanto, a
dependência que as crianças criam com
hamper their natural walk.
According to Jamil Soni, orthopedist relação ao objeto pode
atrapalhar o caminhar natural.
De acordo
pediatric doctor and Orthopedics
professor at PUCPR, “child com Jamil Soni, médico ortopedista pediátrico e professor de
create the habit of only walking with the
walker, which gives Ortopedia da PUCPR,
“a criança cria o hábito de andar só com o
them a sense of security, and that may make them
more ‘lazy’ to andador, que dá a sensação de segurança para ela, e isso pode
walk. But it won’t necessarily hamper their development.
Parents deixá-la
mais ‘preguiçosa’ para caminhar. Mas não
need to remember that the child’s neurological maturity comes necessariamente vá atrasar o
desenvolvimento. Os pais precisam
spontaneously, physiologically, and they can’t rush anything.” lembrar que a maturidade
neurológica da criança vem de forma
espontânea, fisiológica, não
precisam adiantar nada.”

“The process of learning to walk is physiological, and every “O processo de caminhar é fisiológico e cada fase da
criança
phase of the
child indicates a form of neurological maturity. First indica uma maturidade neurológica. Primeiro
ela sustenta a
they learn to hold
their heads up, they learn to sit down, and cabeça, depois senta, depois
eventualmente começa a engatinhar
eventually, they began to crawl,
and the next stage of the process e o processo a
seguir é o caminhar, cujo tempo é variável”,
is walking, the time of which may vary,”
explains Soni. explica
Jamil Soni, médico ortopedista pediátrico.

Right age
Idade certa

There is no right age for children to stand up and learn how to Não existe uma idade correta para as crianças se levantarem e
walk.
Usually, close to their first birthday, babies show some começarem a caminhar. Em geral, próximo do primeiro ano de
indication that they
are about to take their first steps:
“It varies a idade,
os bebês dão alguns indícios que vão dar os primeiros
lot. There are children who walk around one year and three passos:
“Tem muita variação. Crianças que andam com um ano e
months of age, one year and four months. Parents must be aware três meses,
um ano e quatro meses. Os pais precisam ficar cientes
of this
variation. If a child is one year and four months old and que existe essa
variação. Se a criança tem um ano e quatro meses
still hasn’t walked, that is normal. As well as there as children e não anda, é normal.
Assim como a criança que caminha com 10
who walk after only ten
months,” stresses Edilson Forlin. meses”
, reforça Edilson
Forlin, ortopedista pediatra.

Which walkers have been banned?


Quais andadores são proibidos?

Circular walkers, in which the child is “dressed” with the Os andadores circulares, em que a criança é “vestida” ao
equipment, are
the most known ones, and the ones most avoided equipamento
são os mais conhecidos e alertados pelos médicos,
by doctors, who
consider it tries to hurry a physiological process porque tentam
acelerar um processo fisiológico que ela nem
to which the child is not
always prepared.
“The conventional sempre está preparada.
“O andador convencional mantém a
walker keeps the child standing up, but it doesn’t mean
its lower criança em pé, mas isso não
significa que os membros inferiores
limbs are strong enough to make him or her walk. Children are estejam fortes o suficiente para
fazê-la andar. A criança é
‘sustained’ by the walker and, as they start seeing the world from ‘sustentada’ pelo andador e, como ela começa
a ver o mundo de
a new
standpoint, that sparks their curiosity and they project uma posição nova, isso desperta a curiosidade e ela se
projeta
themselves
forward. Since children at this stage have a heavier para frente. Como as crianças nessa fase têm uma cabeça mais
head and falls may
happen,” explain Lygia Coimbra de Manuel pesada, ocorrem as quedas”
, explica Lygia Coimbra de Manuel
Petrini, pediatric doctor and
coordinator of the Pediatric Intensive Petrini, médica pediatra e coordenadora da UTI Pediátrica do
Care Unit at VITA Curitiba hospital. Hospital
VITA Curitiba.

Regarding walkers which simulate a pushcart, there have been no No caso dos andadores que simulam um carrinho de empurrar,
major
associations to the number of falls, according to Petrini. não há
uma associação maior com a queda, conforme explica
“They aren’t even
effectively called walkers, and they only work Petrini. “Eles
nem recebem o nome de andador efetivamente, e
if the children are able to get
up on their own, take their own esses carrinhos só
funcionam se a criança conseguir se levantar
steps. The risk of falling is normal to the
child’s process of sozinha, trocar os
próprios passos. O risco de queda é normal ao
learning to walk. But that walker which is shaped like a
funnel, a processo da criança que
está começando a andar. Mas aquele
sort of leaked ofuro, pose them a bigger risk of falling,” stresses andador tipo um funil, um ofurô
vazado, esse tem um risco de
the pediatric doctor. queda grande associado”
, reforça a
pediatra.

Health risks
Riscos à saúde

When children are on the walkers, they have more freedom to Quando está no andador, a criança tem mais liberdade para
roam
around the house. If the environment is not childproof, there circular pela
casa. Se o ambiente não estiver protegido, o risco de
is the risk
they may come into contact with substances and que ela entre em
contato com substâncias e produtos proibidos é
products which could
be hazardous. The American Pediatric maior. A Academia
norte-americana de Pediatria e o médico
Academy and Jamil Soni warn
against five common accidents: ortopedista pediatra Jamil
Soni alertam para cinco acidentes
comuns:

Falling from stairs. Due to the lack of control on the walker, Queda das escadas. Pela falta de controle sobre o andador, a
children may
be involved in falling accidents of significant criança
pode se envolver em acidentes de queda de nível
seriousness, such as on
stairs, which could lead to fractured bones importantes, como
pelas escadas. Esses podem levar a ossos
and other lesions.
Burns. The freedom to explore the house, as quebrados e diversas lesões.
Queimaduras. A liberdade de
well as the height provided
by the toy, enables children to reach circular pela casa, e a maior altura
favorecida pelo brinquedo, faz
panhandles, cooktops, and even
electric outlets which they com que a criança alcance cabos de
panelas, bocal do fogão, até
previously couldn’t reach. mesmo tomadas que antes não conseguia
alcançar.

Drownings. Without parental supervision, children may fall into a Afogamentos. Sem supervisão dos pais, a criança pode cair em
swimming pool or bathtub with their walkers, increasing the risk uma
piscina ou banheira com o andador, aumentando o risco de
of
drowning.
Intoxication. Even if parents don’t let toxic afogamentos.
Intoxicação. Mesmo que os pais deixem
substances, such as cleaning
products, at a height which children substâncias tóxicas, como
produtos de limpeza, em uma altura
can reach, the walker could enable
their contact. With no que a criança não alcance, o
andador favorece esse contato. Sem
supervision, intoxication is a major risk.
Collisions against walls. supervisão, a intoxicação é um
risco grande.
Choques contra
With no control of the object, children may gain a
very paredes. Sem controle do objeto, a criança pode ganhar
uma
accelerated speed and collide against walls and objects. Such velocidade muito acelerada e se chocar contra paredes e objetos.
accidents could cause head and face injuries.
“Some parents Esses acidentes levam a traumas de crânio e face. “Alguns pais
claim they chose the walker because they allow them to
do other dizem que adotam o andador porque ele
possibilita que façam
things, while their children are free. But that is when accidents outras coisas, enquanto a criança
fica livre. Mas é aí que surgem
happen, by neglect. I would suggest parents not to use walkers, os acidentes, os
descuidos. Eu indico aos pais para não usarem o
but place
their children in playpens, on the floor. Children will be andador, mas colocar o filho no cercadinho no chão. A
criança
able to sit down on
their own and, with no dangerous objects vai ficar sentada, vai se levantar sozinha e, sem
nenhum objeto
around them, will be safer,”
suggests Soni. perigoso perto dela, vai ser mais
seguro”, sugere Jamil Soni,
médico ortopedista
pediátrico.

Você também pode gostar