Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
TRAINER
CYCLOTRONICS
MANUAL DE
INSTRUÇÕES
MANUAL DE
INSTRUÇÕES
2
SMART TRAINER CYCLOTRONICS
ÍNDICE 4
ACESSÓRIOS 7
MONTAGEM DO ROLO 8
Fixação dos pés 8
Montagem cassete/Free Hub 9
Inserindo o conjunto Cassete/Free Hub 10
Escolhendo o espaçamento Mountain Bike/SPEED 11
Inserindo a blocagem ao Smart Trainer 12
Montagem da bicicleta no Cyclotronics 13
ENERGIZANDO O CYCLOTRONICS 22
PROBLEMAS E SOLUÇÕES 26
O sistema não está comunicando via ANT+/BLUETOOTH 27
O sistema está emitindo ruído em excesso? 27
O sistema não se movimenta quando imposta carga ao pedal? 27
O sistema está indicando valores não compatíveis? 29
O sistema escorrega quando imposta carga ao pedal? 29
Tensionamento da correia 30
TERMO DE GARANTIA 31
Cyclotronics é um rolo de treinamento
tipo “DIRECT DRIVE” que teve na base
TRONICS d a d o s c o n f i á ve i s ( d e p o t ê n c i a e
velocidade) devido ao alto padrão de
sensoriamento, proporcionando assim
um ótimo “Road feel”.
4
O rolo de treinamento Cyclotronics
possibilita a comunicação via ANT+ e
BLUETOOTH, compatível com diversos
softwares de simulação como o ZWIFT,
TRAINING ROAD, ROUVY, etc. Para obter a
máxima eficiência dos treinos com o Smart
Trainer Cyclotronics procure o
acompanhamento de um profissional (médico
ou personal trainer) e fique atento aos
cuidados de montagem e manutenção
presentes no manual, dessa forma garantido
a integridade do equipamento.
6
ACESSÓRIOS
IMPORTANTE
Antes de iniciar qualquer
passo de montagem,
localizar os itens ao lado
que estão presentes no 1 2 3 4 5 6
KIT recebido Rolo de treinamento Fonte 12Vcc Extensão USB USB ANT + Chave Allen 5mm Chave Allen 6mm
*Com o intuito de
facilitar a montagem e
lubrificaç ão, esse item
já vem inserido no
eixo do Cyclotronics 8 9 10 11 12
7
de fábrica, ver item 1
Blocagem Chave de boca 17mm Ponteira free hub Adaptador MTB/S Free hub Par. Allen
da FIG 8.
M8 x 25mm (2x)
13 14 15 16
Alça *Espaçador interno Kit Eixo THRU AXLE 142 mm Kit Eixo BOOST 148 mm
freehub
7
MONTAGEM DO CYCLOTRONICS
FIG 1 IMPORTANTE
1° Para remover corretamente o
Retire o SMART TRAINER rolo de treinamento da
CYCLOTRONICS da caixa e embalagem, a caixa deve estar
posicione como indicado na (FIG 1 em um lugar seguro, de
vista superior) preferência no chão. Devido ao
peso, pegue o equipamento
pela estrutura, e não pela
polia. Desse modo, evitam-se FIG 3
os riscos de acidentes e danos
ao produto. FIG 1
ALTURA
do eixo SMART TRAINER 1
CYCLOTRONICS em FIG 5
relação ao chão ( FIG4), 5°
deixando a mesma
(FIG 5) - Para efetuar o ajuste de altura deve-se girar a
medida do centro do eixo
contraporca (item1) no sentido indicado pela seta, livrando o
da roda traseira da
aperto do PÉ NIVELADOR (item 2), então deve-se girar o PÉ
FIG 4 bicicleta
NIVELADOR ajustando a altura do rolo. Ao final girar a
contraporca no sentido contrário indicado pela seta pra
efetuar o aperto evitando que o ajuste seja perdido durante
o uso. OBS: Deve ser feito o ajuste nos 2 pés deixando ambos
nivelados.
FIG 6 FIG 7 6°
MONTAGEM CASSETE/FREEHUB (FIG 6). Inserir o CASSETE
(item 2) no FREE HUB (item 3). OBS:. Só há uma possível
posição de montagem cassete/free hub, atentar-se ao
ressalto maior presente no cassete e a ranhura maior
presente no free hub. Caso venha optar por utilizar um
CASSETE 8/9/10 velocidades, inserir o CALÇO (FIG 7 item 4)
ante o CASSETE ao FREE HUB. Por fim fixar o cassete no
1 1
freehub utillizando a porca presente no kit do cassete.
2 3 2 3
9
FIG 8 FIG 9 FIG 10
7°
INSERINDO O CONJUNTO CASSETE/FREE HUB. (sem realizar força em demasia), sentido qual o free hub
gira livremente, facilitando o posicionamento e evitando
Inicialmente certifique-se que o calço interno do avarias. Ao fim certifique-se que o conjunto adentrou
freehub (item 1 FIG 8) está posicionado ao eixo do totalmente e está girando livremente no sentido
SMART TRAINER CYCLOTRONICS. Insira o conjunto indicado pela seta, e ao girar no sentido contrário da
cassete/free hub (item2 FIG 8). Para inseri-lo, empurre seta ele deve tracionar a polia. Insira a ponteira do free
o conjunto para encaixar no anel dentado no centro da hub (item 3), ao fim a montagem deve estar semelhante
polia, girando no sentido da seta representada na (FIG 9) à (FIG 10)
10
FIG 11
FIG 12 FIG 13
8°
ESCOLHENDO O ESPAÇAMENTO MOUNTAIN ver (FIG 12), onde mostra no (item 1), que se inserido o lado
BIKE/ SPEED. menor no alojamento do rolo (FIG 13), vai aumentar a
distância entre os pontos de fixação do garfo da bicicleta,
O SMART TRAINER CYLOTRONICS recebe os dois padrões dessa forma o sistema ficará compatível como padrão de
de espaçamento, para isso deve-se apenas posicionar MOUNTAIN BIKE. No (item 2) será complementar, se
corretamente o espaçador MTB/S (FIG 11). Note que o inserido o lado maior no rolo, diminuirá o espaçamento do
diâmetro de ambos os lados são iguais, o que muda garfo e ficará compatível com o padrão SPEED.
apenas é o comprimento. Para facilitar o posicionamento
11
FIG 14
1 2 4
3 5
9°
INSERINDO A BLOCAGEM AO SMART TRAINER.
12
10°
MONTAGEM DA BICICLETA NO CYCLOTRONICS (FIG 15).
FIG 15
13
FIG 16 FIG 17
Certifique-se que o passo anterior foi realizado corretamente deixando a blocagem sem nenhum aperto (FIG 16).
- Realize a conexão da bicicleta ao rolo. Para facilitar a conexão posicione a corrente no cassete do SMART TRAINER, na mesma posição que estava
no cassete quando ainda estava com a roda traseira.
- Após conectar a bicicleta ao CYLOTRONICS, certifique-se que tudo está encaixado perfeitamente, ou seja, a bicicleta está apoiada totalmente no
Cyclotronics, sem desníveis, ou apoiada apenas em uma das pontas.
14
CONFIGURAÇÃO
THRU AXLE/BOOST
Caso o usuário optar por utilizar a bike com eixo traseiro nos padrões eixo THRU AXLE ou eixo BOOST, devem ser utilizados os KITs que contêm os seguintes
itens:
2° INSERINDO O ESPAÇADOR TA
Identificar o lado com menor comprimento da peça TA0004
(ou TA0031) FIG TA11 e inserir no alojamento do Cyclotronics
como pode ser vista na FIG TA12, deixando o lado com maior
comprimento para fora.
16
3°
MONTAGEM DA BICICLETA NO CYCLOTRONICS (FIG TA13 E TA14).
O SMART TRAINER CYCLOTRONICS é um modelo DIRECT DRIVE, portanto uma das características é que
deve ser retirada a roda traseira da bicicleta para realizar a conexão no rolo. Porém antes da retirada da roda
traseira deve-se tomar algumas medidas para facilitar a conexão ao Smart Trainer:
• Realizar a conexão da bicicleta ao rolo. Para facilitar a conexão, posicionar a corrente no cassete do Smart
Trainer, na mesma posição que estava no cassete quando ainda estava na roda traseira.
• Após conectar a bicicleta ao Cyclotronics, certificar-se que tudo está encaixado perfeitamente, ou seja, a
bicicleta está apoiada totalmente no Cyclotronics, sem desníveis, ou apoiada apenas em uma das pontas.
FIG TA14
17
4°
INSERINDO AS PEÇAS PARA BLOCAGEM: Depois de inserida o quadro
da bike no cyclotronics o próximo passo é inserir as peças complementares
para a fixação da BIKE. Inserir a peça cônica TA00002 visto na FIG TA15 no
alojamento da bike, e então inserir a peça TA00005 transpassando o furo
presente no quadro da BIKE FIG TA16.
5°
BLOCAGEM: antes de inserir a haste de blocagem (item 7 do KIT
ORIGINAL CYCLOTRONICS) desmembrar o mesmo até que fique igual à FIG
TA17 retirando as molas e o dispositivo de rosca, então inserir no sistema
seguindo a seta indicada na FIG TA18
18
FIG TA19 FIG TA20 FIG TA21
6°
BLOCAGEM: A haste de blocagem deve transpassar todo o eixo e atingir o ponto extremo que é a peça TA00005, peça que tem uma rosca
fêmea, que embora compatível com a rosca da haste, deve-se inserir os fios de rosca com cuidado pra não danificá-las seguindo o sentido de
aperto mostrado na FIG TA19. Ao terminar de inserir a rosca deixar o articulador da blocagem como pode ser visto na FIG TA20, sentido de
repouso da blocagem, e por fim realizar o aperto usando a FIG TA21 como referência.
19
Antes de prosseguir com o uso do CYCLOTRONCIS, verificar se a bicicleta está
20
Gire lentamente o pedal da bicicleta no sentido da seta indicada na dos sistemas de troca de marcha ou ruído “diferente” do sistema
(FIG 18) verificando se o sistema está perfeitamente engrenado, e original quando montado a roda traseira da bicicleta, interrompa a
também para a corrente ajustar-se ao cassete caso haja mudanças movimentação do pedal imediatamente, e retorne aos passos
das marchas na hora da conexão com o CYCLOTRONICS. anteriores até que o problema seja corrigido.
Haverá movimentação do sistema de transmissão do Cyclotronics, Acesse a bicicleta já conectada ao Cyclotronics e pedale
por isso pede-se que gire lentamente. lentamente, mudando as marchas e verificando se está
correspondendo aos estímulos corretamente. Se o sistema
Qualquer movimentação dos sistemas de troca de marcha ou ruído responder às trocas de marchas corretamente, pare de pedalar e
“diferente” do sistema original quando montado a roda traseira da verifique se o sistema de inércia está funcionando normalmente,
bicicleta, interrompa a movimentação do pedal imediatamente, e ou seja, a roda livre do Cyclotronics continua girando e dando a
retorne aos passos anteriores até que o problema seja corrigido. sensação de que o sistema continua em movimento.
Gire lentamente o pedal no sentido contrário ao indicado pela seta NOTA:. Caso todos os passos até esse ponto tenham sidos
na (FIG 18). Aqui o sistema deve girar livremente sem provocar executados com sucesso, o SMART TRAINER CYCLOTRONICS
nenhuma movimentação ao Cyclotronics. Qualquer movimentação estará pronto para o uso.
21
A fonte de 12Vcc fornecida no KIT CYCLOTRONICS deve ser alimentada na rede elétrica, sempre obedecendo os dados
técnicos como (limites de tensão, corrente, etc) indicados no invólucro da fonte. O PLUG da saída da fonte deve ser inserido no
compartimento inferior traseiro do Cyclotronics, como indicado nas (FIG 19 e FIG 20)
O correto posicionamento do PLUG da fonte está indicado na (FIG 21), evitando assim danos físicos tanto a fonte quanto ao
ENERGIZANDO O CYCLOTRONICS.
CYCLOTRONICS
IMPORTANTE
Após conectar o rolo à fonte 12Vcc, verificar se a luz do LED
está acesa, no local indicado pela FIG 22
FIG 22
22
COMUNICANDO O CYCLOTRONICS BLUETOOTH
VIA ANT+ E BLUETOOTH
Para o usuário comunicar com o
O CYCLOTRONICS possui dois CYCLOTRONICS via BLUETOOTH
padrões de comunicação, ANT+ e deve-se habilitar a função no seu
BLUETOOTH. Caso o usuário venha (smartphone, tablet, etc), e fazer o
a optar por utilizar o ANT+ em um pareamento nos primeiros 3
computador, é fornecido no kit um minutos após a energização, depois
adaptador USB de ANT + (FIG 23). do término desse tempo só será
Como o protocolo ANT+ foi permitido a conexão via ANT+.
desenvolvido, também, para Porém, caso termine o tempo e não
dispositivos de baixo consumo seja possível estabelecer a conexão
energético, limitando a distância de via BLUETOOTH, deve-se retirar a FIG 23 FIG 24
emissão do sinal, torna-se alimentação elétrica (fazendo o
necessário que ambos, emissor e procedimento inverso a FIG20) e
receptor, estejam próximos para religá-lo, dessa forma os 3 minutos
que haja resposta rápida e evite a para a conexão serão novamente
perda do sinal. reiniciados.
Dessa forma um extensor USB (FIG
24) é fornecido no KIT para que o
receptor ANT+ USB seja aproximado IMPORTANTE
da parte frontal do CYCLOTRONICS
como indicado na (FIG 26), local O pareamento não deve ser feito
onde está situado a unidade de diretamente na função
processamento do SMART TRAINER BLUETOOTH do seu dispositivo,
CYCLOTRONCS. ele deve estar apenas habilitado. O
OBS:. Atente-se ao correto pareamento é realizado dentro do
posicionamento do extensor UBS, aplicativo de treino que o usuário
evitando assim contato físico com utilizar. Caso esteja pareado
as partes móveis da bicicleta (pedal, diretamente em algum dispositivo, é FIG 25 FIG 26
corrente, etc.) e do CYLOTRONICS, necessário realizar o
para que não ocorra danos elétricos despareamento do rolo, desligá-lo e
e físicos aos dispositivos ligá-lo novamente.
envolvidos.
23
LUBRIFICAÇÃO DO FREE HUB OBS: Características do ÓLEO. Recomenda-se
Recomenda-se que o sistema de tração do óleo mineral de baixa viscosidade, com aditivo
FREE HUB seja lubrificado a cada 1000Km antioxidante. EX: óleo de máquina Singer.
MANUTENÇÃO, percorridos com o CYCLOTRONICS, ou pelo Não substitua o óleo por graxa.
menos 1 vez ao mês. A superfície a ser Não aplique óleo em excesso.
LIMPEZA E CUIDADOS
lubrificada está situada no centro da Polia de Evite que o óleo entre em contato com a
tração (FIG 27), para ter acesso ao anel estrutura mecânica e com o sistema de
O SMART TRAINER
dentado deve-se desacoplar a bicicleta do transmissão da correia.
CYCLOTRONICS é composto de
CYCLOTRONICS e recorrer a (FIG 8), então
sistemas mecânicos
realizar o processo inverso, ou seja,
envolvendo (correia,
desacoplar o conjunto do Freehub, e seguir os
rolamentos, engrenagens, etc)
passos abaixo:
e a durabilidade e performance
Realize a limpeza do anel dentado com um
do equipamento depende
papel toalha, removendo todo o óleo antigo;
diretamente da correta
- Verifique se ao fim da limpeza não há mais
montagem, conservação e
resíduo do óleo antigo e dos resíduos do papel
manutenção do mesmo.
utilizado para a limpeza;
Os passos de montagem já
- Insira o novo óleo. Recomendamos a
foram abordados
utilização de um pincel para que o óleo seja
anteriormente nesse manual, a
distribuído de forma homogênea nos dentes
manutenção e conservação
do anel dentado. Aplique uma pequena
serão abordada nesse tópico.
camada, não deixe escorrer óleo pelo sistema.
- Realize o procedimento de montagem do
conjunto do Free Hub, seguindo os passos
ANEL DENTADO
descritos nas (FIG 8 e FIG9) FIG 27
24
ANTES DE INICIAR LIMPEZA
QUALQUER USO DO Recomenda-se que
a limpeza e
CYCLOTRONICS higienização do
CYCLOTRONICS
seja feita com um
pano próprio para
VERIFIQUE:
limpeza e ÁLCOOL
46%, e que seja
aplicado de forma
com que o álcool
NÃO venha a
1 Se os pés estão nivelados; escorrer pelo
equipamento.
2 Se a contraporca que faz a fixação do pé nivelador está apertada (FIG 5);
4 Se a área de movimentação do sistema (pedal, polia de tração, roda de inércia), está livre.
25
PROBLEMAS E
SOLUÇÕES
26
O SISTEMA NÃO ESTÁ COMUNICANDO O SISTEMA ESTÁ EMITINDO RUÍDO EM CASO O RUÍDO SEJA PROVENIENTE DO
VIA ANT+ /BLUETOOTH? EXCESSO? CYCLOTRONICS
Verifique se o Cyclotronics está O SMART TRAINNER CYCLOTRONICS Verifique se o Free Hub está devidamente
devidamente conectado à fonte de 12Vcc; tem como uma das principais características acoplado ao CYCLOTRONICS;
fornecer o mínimo possível de ruído. Por
Verifique se a comunicação com o conta disso o nível maior de ruído é Verifique se o Free Hub está lubrificado;
(smartphone, tablet, notebook,etc) foi proveniente do sistema de transmissão por
executada com sucesso. corrente da bicicleta. Porém se o sistema Verifique se as partes móveis do
estiver gerando ruídos não conhecidos Cyclotronics não estão encostando em
deve-se: objetos estranhos.
27
O RUÍDO É PROVENIENTE DO INTERIOR DA RODA DE
INÉRCIA (FLYWHEEL)?
A roda de inércia(flywheel) possui uma proteção de
polímero que por sua vez possui algumas ranhuras (FIG
28) , a fim de facilitar a troca de calor com o meio, devido o
aquecimento gerado pelo sistema de indução
eletromagnética. Porém por mais que essas ranhuras
sejam pequenas, alguns objetos podem acessar o interior
do sistema.
IMPORTANTE
Não coloque objetos pontiagudos no interior da roda de
inércia, nem utilize ferramentas para bater no sistema.
28
O SISTEMA NÃO SE MOVIMENTA O SISTEMA ESCORREGA QUANDO
QUANDO IMPOSTA CARGA AO PEDAL? IMPOSTA CARGA AO PEDAL?
FIG 30
29
TENSIONAMENTO DA CORREIA
Insira a chave 17mm na base sextavada do
esticador (FIG 31) e gire no sentido da seta
indicada na (FIG 32). Então realize o
procedimento de aperto do esticador com a FIG 31
chave ALLEN 5mm (FIG 33).
FIG 32
FIG 33
30
TERMO DE
GARANTIA
A Cyclotronics garante a substituição total do produto contra defeitos de fabricação pelo período de 7 (sete) dias contados a partir do recebimento do
produto.
A garantia legal obrigatória é de 1 (um) ano contado a partir do dia da emissão da nota fiscal. Nesse caso, o transporte, substituição de peças com
defeitos e a manutenção do equipamento é responsabilidade da fábrica.
IMPORTANTE
Leia atentamente o Manual de Instruções antes do uso do equipamento.
Guarde a caixa e o berço do seu equipamento para que, caso seja necessário realizar o transporte do produto, não ocorra danos à estrutura. A
caixa e o berço possuem dimensões apropriadas para a movimentação e transporte do equipamento. A Cyclotronics não se responsabiliza por defeitos
ocasionados em transporte.
As substituições ou reparos feitos durante o período de garantia não acarretam a prorrogação do prazo de validade, sendo essa contada sempre a
partir da emissão da nota fiscal.
31
WWW.CYCLOTRONICS.COM.BR
32