Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
MS LFSmart - Rev02 - at Servital
MS LFSmart - Rev02 - at Servital
Revisão
MANUAL DE SERVIÇO DA BOMBA
MTR000005 02
DE INFUSÃO LF SMART
Fabricante:
Endereço:
RuaGiuseppe Mattea, 350-A
Pelotas - RS - Brasil - CEP 96050-080
Tel.: (53) 3273-3232 Fax: (53) 3273-3232
CNPJ: 02357251/0001-53 I.E.: 0930306627
Apresentação:
1 Bomba de Infusão;
1 Cabo de Alimentação;
1 Cabo de alimentação com derivações (2 ou 3 pontos) - opcional;
1 Manual de Operação/Instruções de Uso (meio físico ou eletrônico);
1 Sensor de gotas (1 sensor por canal – opcional).
Sumário
1 INTRODUÇÃO........................................................................................................ 5
2 ESTRUTURA DA BOMBA DE INFUSÃO LF SMART .................................................... 6
2.1 COMPONENTES BOMBA LF SMART: ............................................................................................... 6
2.2 INDICATIVOS LUMINOSOS DA BOMBA LF SMART: ......................................................................... 8
2.2.1 Indicativo de alarme ........................................................................................................ 8
2.2.2 Indicativo de bateria ........................................................................................................ 9
2.2.3 Indicativo de rede elétrica ............................................................................................... 9
2.2.4 Indicativo do canal de infusão ......................................................................................... 9
2.3 FUNÇÕES DO TECLADO DE COMANDO .......................................................................................... 9
2.4 SISTEMAS DE ALARME DA BOMBA LF SMART: ............................................................................. 11
2.5 COMO OPERAR A BOMBA LF SMART: .......................................................................................... 12
2.5.1 Infusão ........................................................................................................................... 13
2.5.2 Programação da infusão ................................................................................................ 14
2.5.3 Exemplo de programação de infusão ............................................................................. 16
2.5.4 Programar infusão (Dose).............................................................................................. 17
2.5.5 Volumes do canal ........................................................................................................... 18
2.5.6 Funções especiais .......................................................................................................... 18
2.5.7 Preencher equipo ........................................................................................................... 20
2.5.8 Infusão em curso ........................................................................................................... 21
2.5.9 Opções quando em infusão ............................................................................................ 23
2.5.10 Função Bolus .............................................................................................................. 26
3 PROCEDIMENTO PARA CALIBRAÇÃO E VOLUMETRIA DABI LF SMART ................. 27
3.1 VERIFICAR VISUALMENTE A BOMBA LF SMART ........................................................................... 28
3.1.1 Verificar visualmente a parte frontal da bomba ............................................................ 28
3.1.2 Verificar visualmente as laterais da bomba ................................................................... 28
3.1.3 Verificar visualmente a parte traseira da bomba .......................................................... 29
3.1.4 Verificar visualmente a parte superior da bomba (tampa)............................................ 29
3.1.5 Verificar visualmente a parte inferior da bomba ........................................................... 30
3.2 VERIFICAR ITENS DA BOMBA ..................................................................................................... 30
3.2.1 Verificar a alimentação por rede elétrica/bateria ......................................................... 30
3.2.2 Executar auto-teste ....................................................................................................... 31
3.2.3 Verificar versões do software ........................................................................................ 32
3.2.4 Verificar contraste do LCD ............................................................................................. 32
3.3 CALIBRAR SENSOR DE AR .......................................................................................................... 34
3.4 CALIBRAR SENSOR DE GOTAS .................................................................................................... 35
3.5 CALIBRAR SENSOR DE PRESSÃO ................................................................................................ 37
3.6 VERIFICAR FUNCIONAMENTO DO SENSOR DE PORTA ABERTA .................................................... 39
1 Introdução
Nota1: Este manual foi preparado, exclusivamente, para auxiliar os técnicos eletrônicos das Assistências
técnicas autorizadas a prestar serviço de manutenção corretiva e/ou preventiva na bomba de infusão LF
Smart. Todo o técnico que for prestar manutenção da Bomba de Infusão LF Smart deve ser treinado sobre
como consertar adequadamente o equipamento.
A Bomba de Infusão LF Smart, é uma bomba configurável, característica que permite que a bomba seja
adequada de acordo com a necessidade do cliente (usuário), já na sua montagem e programação na fábrica
permitindo operações nas versões mono, duplo ou triplo canal.
As versões configuráveis da LF Smart, quanto ao número de canais, podem ser observadas nas figuras
abaixo:
Como características principais da bomba LF Smart Multicanal (mono, duplo e triplo canal), destacam-se:
- Confiabilidade: preciso controle sobre a taxa de infusão associado a um completo sistema de alarmes
visual e sonoro.
- Versatilidade: possui programações distintas para uso em paciente Adulto e Pediátrico.
- Capacidade de operar em microfluxo: possibilita a operação do equipamento em vazões a partir de 0,1
ml/h.
- Multicanal: possui versões com um, dois ou três canais de infusão.
- Praticidade: possui sistema interativo que orienta o usuário passo a passo na programação.
- Segurança: possui sistema de alarmes visual e sonoro que mantém o usuário informado sobre o status
da infusão e orienta a medida corretiva para cada situação de alarme.
3. Painel de controle;
4. Canal de infusão;
1
1
2
2 3
3
5
5 4
4
5
4
5
4
5
4
1 2
1 2
3
3 4
5
7 4
5
6
6
Independente da configuração da bomba LF Smart, cada uma das versões possui os mesmos indicativos
luminosos, podendo apenas variar a quantidade de cada deles, em função do número de canais da bomba.
Ao piscar em vermelho juntamente com o indicativo sonoro indica que há um alarme, cuja causa é
mostrada no display.
Indicativo luminoso acima do símbolo de bateria indica o nível de carga. Se a luz estiver apagada o
equipamento está ligado na rede elétrica.Ou seja:
Luz verde indica carga completa.
Luz amarela/laranja indica carga média.
Luz vermelha indica carga baixa, o equipamento deverá ser conectado na rede elétrica.
Indicativo luminoso acima do símbolo indica que o equipamento está ligado na rede elétrica:
Luz verde indica que o equipamento está conectado na rede elétrica.
Independe da versão da bomba LF Smart, o teclado de comando possui a mesma interpretação, variando
apenas algumas situações relacionadas ao nº de canais presentes em cada modelo (mono, duplo ou triplo
canal).
Liga ou desliga o equipamento em qualquer situação - Em situação de programação é usada como atalho para
(em programação, em infusão normal ou em alarme). alterar o volume de bolus;
- Na rotina de preenchimento de equipo (acessada
através do menu) é usado para preencher o equipo;
Em situação de infusão normal realiza a função bolus;
- Não tem função nenhuma quando estiver ocorrendo
um alarme.
- Em situação de programação é usada como atalho para - Em situação de programação confirma alteração de
configurar o fluxo de KVO; parâmetro de configuração;
- Em situação de Infusão normal é usada como atalho - Em situação de Infusão normal acessa o menu de
para configurar o fluxo de KVO; opções sobre a infusão;
- Em situação de fim de infusão liga ou desliga a função - Em situação de alarme faz o reconhecimento do
KVO; alarme (silencia o alarme sonoro e deixa de exibir a
2.3.5 Tecla de seleção para direita “Direita” 2.3.6 Tecla de seleção para “Esquerda”
- Em situação de programação acessa o próximo nível - Em situação de programação acessa o nível anterior
do menu. do menu.
- Nas telas de alteração de parâmetros numéricos - Nas telas de alteração de parâmetros numéricos
desloca o cursor de seleção dos dígitos para a direita. desloca o cursor de seleção dos dígitos para a esquerda.
- Em situação de Infusão normal é usada como atalho - Em situação de Infusão normal é usada como atalho
para o menu Volumes (opção de zerar o volume parcial para alteração rápida de fluxo de infusão.
e visualizar o volume total).
- Não tem função nenhuma quando estiver ocorrendo
- Não tem função nenhuma quando estiver ocorrendo um alarme.
um alarme.
2.3.7 Tecla de seleção para cima “Acima” 2.3.8 Tecla de seleção para baixo “Abaixo”
- Em situação de alarme é utilizada para silenciar o alarme sonoro do canal 1 de infusão (o indicativo
luminoso do botão estará piscando em vermelho ).
A bomba LF Smart, independente da sua versão (configuração), possui alarme visual e sonoro para os
seguintes eventos:
- Nível baixo de carga de bateria;
- Fim de infusão;
- KVO;
- Oclusão (Paciente) - entre a máquina e o paciente;
- Porta aberta;
- Excesso de gotas (caso o sensor de gotas estiver presente e habilitado);
- Oclusão (Solução) - entre a câmara gotejadora e a máquina;
- Ar na linha;
- Conexão/desconexão do equipamento à rede elétrica.
Imediatamente após a visualização da Tela Inicial, surgirá a 2ª tela, que dependendo da versão da bomba
LF Smart, poderá ser:
Note que a diferença está na indicação do número de canais habilitados, indicados por PC1, PC2 e PC3,
respectivamente relacionados às bombas nas configurações mono, duplo e triplo canal.
Se passar satisfatoriamente pelo auto-teste, um OK aparecerá do lado direito da Tela dos testes
individuais e a tela principal de menu será exibida, conforme indicado nas figuras 1a, 1b e 1c.
A tela principal é dividida em Infusão, Volumes Totais, Preferências, Bloquear teclado e Assistência
Técnica.
Quando a bomba está sendo programada, o menuInfusão permite acessa à tela de Programação de
Infusão de um determinado canal, além de outras opções relativas a infusão. Quando uma infusão está em
curso, é possível acessar opções para Controle da Infusão, como pausar e cancelar uma infusão.
No menu, quando acessamos Volumes Totais, encontra-se opções para visualizar ou zerar o contador de
volume infundido.
O menuPreferências oferece algumas opções para adequação do equipamento ao usuário, como volume
do alarme sonoro e contraste do display e demais opções não relativas a infusão.
Já a opção de Bloquear Teclado é disponibilizada com o intuito de evitar uma programação indevida ou
alteração de parâmetros quando estiver infundindo.
Na opção Assistência Técnica, é possível encontrar informações para entrar em contato com a
Assistência Técnica da Lifemed.
2.5.1 Infusão
O primeiro item do menu principal trata da infusão. Clicando na tecla seta para a direita é exibida a
tela para escolha de canal de infusão, os canais disponíveis são mostrados no menu. Esta tela não é
mostrada em bombas de um único canal. Depois de escolher o canal, o menu de infusão é exibido, com
opções para Programar, Volumes do Canal, Funções Especiais e Preencher Equipo.
A figura (árvore do menu infusão), a seguir, ilustra toda a rotina possível de ser acessada através do menu
Infusão. As imagens de display à direita da figura mostram os valores da configuração de fábrica.
Por meio das teclas seta acima e seta abaixo , é possível navegar entre os itens de menu. A tecla
seta à direita passa para o próximo nível. A tecla seta à esquerda volta ao nível anterior. Os
menus acessados são idênticos em cada canal, para facilitar a visualização foi mostrado apenas o canal 2
na figura abaixo.
As teclas do infusor dos canais podem ser utilizadas como atalho para exibir
imediatamente o menu infusão do canal correspondente, de acordo com o modelo de bomba utilizado
(mono, duplo ou triplo canal).
Árvore do menu infusão:
Por meio das teclas seta acima e seta abaixo , é possível navegar entre as opções de tipo de
paciente. Ao selecionar um tipo de paciente (adulto ou neonato) através da tecla seta para a direita a
tela de programação de infusão será exibida, conforme figura abaixo.
O que irá diferenciar a tela de programação de paciente adulto e de paciente neonatal é o número de
dígitos no campo volume e no campo fluxo. Para pacientes adultos o volume a ser infundido possui 4
dígitos, sem casas decimais (0000 ml); para pacientes neonatais possui 4 dígitos, sendo um deles a casa
decimal (000,0 ml). O fluxo para paciente adulto possui 3 dígitos, sem casas decimais (000 ml/h); para
paciente neonatal possui 3 dígitos, sendo um deles a casa decimal (00,0 ml/h).
A escolha do tipo de programação entre paciente adulto ou neonatal pode também ser feita de acordo com
o fluxo desejado. Se o fluxo tiver casa decimal, mesmo para uso em um paciente adulto, a escolha da
programação deve ser Paciente Neonatal.
A rotina de paciente neonatal possibilita a programação de microfluxos, tendo como limite máximo de
fluxo 99,9 ml/h. Este limite proporciona maior segurança na terapia de infusão empregada em pacientes
dos setores de pediatria, berçário e neonatologia, diminuindo os riscos de erro acidental na programação.
Depois de selecionar o tipo de paciente, o usuário poderá programar a bomba de infusão de maneira
orientada, por meio de seu sistema interativo, fornecendo dois entre três parâmetros da programação:
volume, fluxo ou tempo de infusão, sendo o terceiro parâmetro calculado automaticamente.
Durante a programação, a bomba de infusão aceita fluxo igual a zero ml/h, pois, após ter recebido o valor
de volume de infusão, espera receber um tempo de infusão diferente de zero para calcular
automaticamente o fluxo de infusão.
Na programação de paciente adulto, caso o resultado do fluxo calculado for um valor com decimal, o
mesmo será arredondado seguindo os parâmetros abaixo:
• Até 0,5 – arredondamento para o valor inteiro imediatamente inferior. Ex.: 500 ml de volume de
infusão dividido por 6 horas é igual a 83,333ml/h de fluxo. Este valor é arredondado para 83 ml/h.
• A partir de 0,6 – arredondamento para o valor inteiro imediatamente posterior. Ex.: 500 ml de
volume de infusão dividido por 12 horas é igual a 41,666ml/h de fluxo. Este valor é arredondado
para 42 ml/h.
A bomba possibilita a programação de tempo em horas (H), minutos (M) e segundos (S).
Por meio das teclas seta acima (crescente) e seta abaixo (decrescente), você seleciona o número
desejado em cada casa numérica sinalizada pelo cursor (dígito piscando). Para transferir o cursor de uma
casa numérica para a outra pressionar as teclas seta à esquerda ou seta à direita . A tecla
“ENTRA” promove a passagem para o próximo item da tela da programação.
Caso a tela de programação de infusão permaneça inativa por um período de aproximadamente 30 segundos, o
equipamento cancela a programação automaticamente, retornando ao menu principal.
Através das teclas setas para a esquerda e para a direita é possível escolher entre as opções
“Sim” e “Não”, confirmando a escolha através da tecla . A infusão com os parâmetros exibidos na
mensagem será iniciada imediatamente após a resposta afirmativa a pergunta. Caso seja escolhido não
iniciar a infusão, o menu de programação da infusão volta a ser exibido.
No modo de programação de infusão por dose o menu de escolha de tipo de paciente não é mostrado. O
primeiro item a ser passado é o peso do paciente. Se o peso for informado como zero, não será
considerado no cálculo. Da mesma forma que na programação volumétrica, devem ser utilizadas as teclas
para navegar entre os dígitos e alterar o dígito selecionado, pressionando <Enter> para confirmar.
Esta opção permite Visualizar Total, Zerar Total ou Zerar Parcial. Ou seja, o Volume Parcial refere-
se ao volume infundido na seção de infusão atual; e o Volume Total refere-se à soma dos volumes parciais
infundidos. São opções para visualizar ou zerar os contadores de volume.
Os itens deste menu tratam diretamente da configuração de parâmetros relativos a cada canal de infusão
(soluções que serão infundidas e nível de sensibilidade dos sensores).
O sistema KVO é um dispositivo de segurança que promove a manutenção do acesso venoso, ou seja, é
um sistema que impede a ocorrência de obstrução do acesso venoso pelo qual está sendo realizada a
infusão. O KVO está presente nos eventos de fim da infusão programada e pausa de infusão.
O fluxo de KVO, demonstrado na figura 8 abaixo, pode ser programado com valores entre 0,1 e 5 ml/h.
Caso o fluxo programado para infusão for maior que o fluxo de KVO a bomba passa a infundir com o
fluxo de KVO. No caso do fluxo programado de infusão ser menor que o KVO, a bomba mantém
infundindo no fluxo programado. Ao entrar na rotina, o fluxo de KVO atual será exibido.
Usando as teclas seta para a direita e para a esquerda é possível selecionar o dígito que se deseja
alterar. O dígito selecionado ficará piscando e é possível inserir valores de 0 a 9 através das teclas seta
para cima ou para baixo . A tecla “ENTRA” confirma o valor alterado. O menu anterior volta
a ser exibido ao pressionar a tecla seta para a esquerda quando o dígito mais significativo estiver
selecionado.
Caso o valor de KVO passado estiver acima ou abaixo da faixa de valores definida para KVO, será
exibida uma mensagem de erro indicando “Fluxo Invalido” e a tela de alteração de fluxo de kvo voltará a
ser exibida.
ATALHO: Esta rotina pode ser acessada através da tecla KVO quando estiver em infusão ou
com a bomba em modo de programação.
Se a rotina for acessada através do atalho e não diretamente pelo menu, é exibida uma mensagem para
seleção do canal.
Ao clicar no botão do canal que deseja alterar, a indicação luminosa do canal passará a piscar em azul
indicando que o canal foi selecionado. Depois da seleção de canal, a tela de alteração de fluxo de KVO é
exibida como da forma usual, indicando no título o canal em que a alteração está sendo feita.No exemplo
da Figura 9 (acima), a tecla do infusor do canal 2 foi pressionada e consequentemente, a tela de alteração
de fluxo de KVO do canal 2 foi exibida.
2.5.6.2 Sensores
Clicando na tecla seta à direita no item “Sensor de Oclusao”, a tela com as opções para ajuste de
sensibilidade do sensor de oclusão é exibida. Apenas duas opções de ajuste de sensibilidade estão
disponíveis. O estado atual da sensibilidade é denotado entre os símbolos “>” e “<”. Esta rotina permite
ao usuário alterar o nível de pressão que irá acarretar em alarme de oclusão. Ao selecionar um novo valor
de sensibilidade pressionando a tecla é exibida uma mensagem de confirmação. Através das teclas
setas para a esquerda e para a direita é possível escolher entre as opções “Sim” e “Não”,
confirmando a escolha através da tecla .
2.5.6.3 Medicamentos
Esta rotina possibilita a identificação da droga que está sendo infundida. O nome do medicamento
programado irá aparecer na tela do display quando a bomba estiver infundindo. As opções de
medicamentos deste menu são pré-definidas pela fábrica para o equipamento. Para selecionar o tipo de
medicamento basta utilizar as teclas de "ACIMA" ou "ABAIXO" . Para confirmar o nome do
medicamento, pressionar a tecla “ENTRA" . O medicamento atual é denotado entre os símbolos “>” e
“<”.
A tabela abaixo mostra os medicamentos disponíveis:
NUTRICAO ENTERAL Dopamina Morfina
Nenhum Fentanil Nitroprussiato de Potássio
Adrenalina Furosemida Noradrenalina
Albumina Heparina NPP
Ancoron Hidroclorotiazida Plasma
Ciclosporina Hidratação Propofol
Diclorofenil Insulina Tramal
Dobutamina Midazolam Tridil
No caso do uso equivocado desta função em infusões parenterais, o equipamento não poderá detectar
nenhuma situação de perigo para o paciente que esteja relacionada ao funcionamento do sensor de ar,
incluindo a ocorrência de eventos que ameaçam a vida do mesmo, tal como a administração de um
volume de ar que pode causar embolia gasosa no paciente.
O modo de nutrição enteral deve ser utilizado com cuidado, já que não é desativado automaticamente
após um tempo. Ficar atento a mensagem no display que indica NUTRICAO ENTERAL quando estiver
infundindo.
pressionada. É exibida uma tela aguardando que a tecla “bolus” seja pressionada. Quando
pressionada a tecla “bolus” a infusão de preenchimento de equipo efetivamente começa e a
mensagem no display passa a ser “preenchendo”, conforme demonstrado na figura 10.
Depois de confirmada a programação a bomba irá apresentar a seguinte tela, indicando que a infusão irá
começar:
Medicamento Infundido
Canal Tipo de paciente
Barra de ícones
Volume Parcial Infundido (VPI)
Tempo Restante (TR)
Volume programado
Fluxo programado
Tempo programado
No exemplo mostrado na Figura 12: Tela de informações sobre a infusão, as Informações do 1° canal de
infusão estão sendo mostradas na tela.
Informações mostradas se referem ao canal 2 de infusão (ícone na parte superior esquerda da barra de títulos,
a esquerda do medicamento)
Informações mostradas se referem ao canal 3 de infusão (ícone na parte superior esquerda da barra de títulos,
a esquerda do medicamento)
Parâmetros de infusão escolhidos para paciente adulto (ícone na parte superior direita da barra de títulos, ao
lado do medicamento)
Parâmetros de infusão escolhidos para paciente neonatal (ícone na parte superior direita da barra de títulos, ao
lado do medicamento)
Para ilustrar será mostrado um segundo exemplo de informações na tela de status de infusão na figura 13,
abaixo.
Durante a infusão o menu com opções é exibido quando a tecla “entra” é pressionada (As opções
apresentadas se referem ao canal selecionado).
É possível pausar a infusão para troca do recipiente de alimentação, visualizar o volume total, zerar o
volume total infundido ou volume parcial infundido, alterar o fluxo sem parar a infusão, cancelar a
infusão ou exibir o menu de funções especiais.
Ao clicar na tecla seta para a esquerda o menu infusão principal é exibido sem a opção de preencher
equipo (pois é suposto que o equipo esteja conectado ao paciente).
Ao clicar na seta para a direita na opção programar a tela de informações sobre a infusão volta a ser
exibida.
A infusão pode ser pausada a qualquer momento acessando a respectiva opção do menu. Para facilitar, a
pausa da sessão de infusão é a primeira opção. Uma mensagem pedindo para confirmar a pausa de infusão
é exibida, as opções (sim ou não) podem ser escolhidas através das teclas para a esquerda e direita
, sendo confirmada pela tecla “ENTRA” .
Quando a a opção do menu passa a ser continuar infusão. O modo KVO para manutenção de veia pode
ser acionado através da tecla correspondente. O recipiente de alimentação pode então ser substituído.
Após substituir o recipiente de alimentação é possível continuar a infusão ao clicar na tecla seta para a
direita , uma mensagem pedindo confirmação será exibida, conforme demonstrado na figura 17,
abaixo.
2.5.9.2 Volumes
Esta opção permite visualizar ou zerar o volume total infundido (soma dos volumes parciais infundidos) e
zerar o volume parcial (volume infundido na sessão atual). Tudo isto para o canal indicado na barra de
titulo da janela.
ATALHO: Quando em infusão a rotina de volumes pode ser acessada através da tecla seta p/ direita
.
Através desta opção é possível alterar rapidamente o fluxo enquanto uma infusão estiver em curso. Ao
selecioná-la será exibido o fluxo atualmente programado.
O ajuste do fluxo funciona de forma semelhante a programação da infusão. O dígito é selecionado através
das teclas de seta para direita e para a esquerda e o valor pode ser alterado de 0 a 9 através das
teclas seta para cima e para baixo . O dígito selecionado para alteração ficará piscando. A tecla
“ENTRA” confirma a alteração do valor. Quando o dígito mais significativo (centena) estiver
selecionado, a tecla seta para a esquerda faz com que o menu anterior volte a ser exibido.
Na mudança rápida de fluxo a bomba dará prioridade para manter o volume inicialmente programado
ou calculado.
ATALHO: Quando em infusão a rotina de alteração de fluxo pode ser acessada através da tecla seta
A infusão pode ser terminada ou interrompida a qualquer momento acessando esta opção do menu. Antes
de cancelar a infusão é apresentada uma mensagem pedindo confirmação. Se a infusão for cancelada o
menu principal volta a ser exibido.
Esta função permite entregar um volume de bolus previamente configurado quando a bomba estiver
infundindo.
Se a tecla "bolus" é pressionada durante a programação, a tela de ajuste de volume de bolus é
exibida, inicialmente mostrando uma mensagem para seleção do canal.
Ao clicar no botão do canal que deseja alterar, a sua indicação luminosa passará a piscar em azul
indicando que o canal foi selecionado. Depois da seleção de canal, a tela de ajuste volume de bolus é
exibida, indicando no título o canal em que a alteração está sendo feita.
(centena) estiver selecionado, a tecla seta para a esquerda faz com que o menu anterior volte a ser
exibido. Ao confirmar a alteração uma mensagem indicativa é exibida e o menu volta a ser exibido.
No caso da tecla "bolus" ser pressionada durante a infusão corrente, a tela de ajuste de volume de
bolus, com o valor previamente configurado, volta a ser apresentada. É possível alterar o volume de bolus
nesse momento, se necessário. Ao confirmar o volume, é exibida uma mensagem indicando que o volume
de bolus do canal foi alterado. Neste caso, em seguida é apresentada uma mensagem perguntando se o
operador deseja aplicar o bolus ao paciente. Respondendo SIM a esta pergunta, a tela de aplicação de
bolus passa a ser exibida e o volume aplicado até o momento é mostrado. Todo o volume previamente
programado será entregue a não ser que a função seja cancelada.
Nesta situação o equipamento estará infundindo com velocidade de 999 ml/h na rotina adulto e 99,9
ml/h na rotina neonatal, e todos os alarmes permanecem operantes.
Material utilizado:
Manômetro;
Equipo com água destilada (ciclo fechado);
Equipo com água destilada;
Caixa plástica (preta).
Pipeta graduada 20ml;
Agulha;
Condições ambientais:
- Pressionar a tecla “Liga/Desliga” da bomba com o cabo de alimentação desconectado da rede elétrica.
Led de indicação de rede acende em ambas as tensões e led de bateria apaga em seguida.
“Enter”
“Power”
- Pressionar a tecla “enter” e na sequência, com “enter” ainda pressionado, pressionar “POWER” até a
bomba ligar. Soltar a tecla “enter” quando inicializar a bomba (exibição da tela LIFEMED). Observar as
versões do sofware mostradas no LCD durante o auto teste.
ATENÇÃO:
Nota 1: Para a realização da calibração e ajuste dos sensores, é necessário ligar a bomba com todas as portas
abertas, e ao calibrar, manter fechada a porta do canal ao qual se esta calibrando/ajustando. Após o término da
calibração e ajuste do canal, deve-se desligar a bomba, a liga - lá novamente com as portas abertas, partindo
para o próximo canal a ser calibrado.
ATENÇÃO:
Retirar bolhas de ar do sistema antes da calibração.
Passo 2: Selecionar opção “Assistência Técnica” no Passo 3: Na tela “Contate Assistência Técnica”
menu principal através da tecla de “seleção para pressionar as teclas “enter” e “KVO”
baixo” e pressionar a tecla de “seleção para simultaneamente. Soltar as duas teclas e pressionar
direita” . “POWER” por 3 segundos.
ATENÇÃO: Caso a bomba possua mais de um canal, e necessário pressionar o botão acesso canal do
respectivo canal antes da tecla “POWER”.
Passo 4: Na opção “Calibrações” pressionar a tecla Passo 5: Selecionar opção “Sensor de Ar (Inferior)”
de “seleção para direita” . através da tecla de “seleção para baixo” e
pressionar a tecla de “seleção para direita” .
Passo 6:Pressionar a tecla “enter” para selecionar a Passo 7: Aguardar calibração automática da bomba.
opção “Sim” à mensagem “Executar Calibração”.
Passo 2: Selecionar opção “Assistência Técnica” no Passo 3: Na tela “Contate Assistência Técnica”
menu principal através da tecla de “seleção para pressionar as teclas “enter” e “KVO”
baixo” e pressionar a tecla de “seleção para simultaneamente. Soltar as duas teclas e pressionar
direita” . “POWER” por 3 segundos.
ATENÇÃO: Caso a bomba possua mais de um canal, e necessário pressionar o botão acesso canal do
respectivo canal antes da tecla “POWER”.
Passo 4: Na opção “Calibrações” pressionar a tecla Passo 5: Selecionar opção “Sensor de Gotas” através
de “seleção para direita” . da tecla de “seleção para baixo” e pressionar a
tecla de “seleção para direita” .
Passo 6:Pressionar a tecla “enter” para selecionar a Passo 7: Aguardar calibração automática da bomba.
opção “Sim” à mensagem “Executar Calibração”.
Manômetro
Passo 1: Instalar equipo com água destilada na bomba com um manômetro conectado à saída.
ATENÇÃO1 :Retirar as bolhas de ar do sistema antes da calibração.
ATENÇÃO 2:Abrir e fechar a porta da bomba após a instalação do equipo.
Passo 2: Selecionar opção “Assistência Técnica” no Passo 3: Na tela “Contate Assistência Técnica”
menu principal através da tecla de “seleção para pressionar as teclas “enter” e “KVO”
baixo” e pressionar a tecla de “seleção para simultaneamente. Soltar as duas teclas e pressionar
direita” . “POWER” por 3 segundos.
ATENÇÃO: Caso a bomba possua mais de um canal, e necessário pressionar o botão acesso canal do
respectivo canal antes da tecla “POWER”.
Passo 4: Na opção “Calibrações” pressionar a tecla Passo 5: Selecionar opção “Sensor de Oclusão”
de “seleção para direita” . através da tecla de “seleção para baixo” e
pressionar a tecla de “seleção para direita” .
Passo 6:Pressionar a tecla “enter” para selecionar a opção “Sim” à mensagem “Executar Calibração”.
Passo 7: Aguardar pressão indicada no manômetro atingir 10 psi ±0,5 psi e pressionar a tecla “enter” para
“Capturar” a pressão.
ATENÇÃO: Caso a bomba possua mais de um canal, repetir esta etapa para os demais canais.
Passo 2: Programar bomba para infundir volume de 1000 ml com fluxo de 999 ml/h.
Passo 4: Inclinar o sensor de gotas levemente para ambos os lados observando a passagem das gotas pelas
“janelas” do sensor.
Bomba detecta gotas nas 3 “janelas”, piscando led indicador da cadência de gotas.
ATENÇÃO: Caso a bomba possua mais de um canal, repetir esta etapa para os demais canais.
Alarme de oclusão:
Alarme sonoro
Indicador luminoso piscando
Pausa a infusão
Sequência de mensagens alternadas no display
Simular 3
bolhas
Passo 1: Instalar equipo com água destilada na bomba e manômetro conectado à saída.
Passo 2: Programar bomba para infundir volume de 1000 ml com fluxo de 200 ml/h (sensor de pressão
sens. alta).
Passo 3: Iniciar infusão.
Passo 4: Aguardar alarme de pressão limite. Repetir o teste mais 2 vezes.
ATENÇÃO1: Abrir e fechar a porta da bomba após alarme para aliviar a pressão.
ATENÇÃO 2: Caso a bomba possua mais de um canal, repetir esta etapa para os demais canais.
Bomba detecta pressão limite entre 4psi e 18,9 psi nos 3 testes.
Passo 5: Anotar os 3 valores de pressão no campo “sensor de pressão” do checklist de reparo e calcular a
média.
3.10 Volumetria
Material utilizado:
Pipeta graduada 20ml;
Equipo com água destilada;
Agulha;
Bureta.
Condições ambientais:
Temperatura ambiente: 0°C à 40°C
Umidade relativa: 20% à 80%
Bureta Pipeta
Pipeta Silicone
Conector
“Y” Conector
“Y”
Agulha Agulha
O respiro deve ser retirado da bureta e o filtro deve ser solto dentro da câmara.
Marcação
Menisco em 100ml
A medição deve ser feita na parte inferior do líquido O volume de água da bureta durante cada teste não
(menisco). Antes de cada medição a pipeta deve ser deve ser inferior a 100 ml.
“zerada” na marcação 18 ml.
ATENÇÃO: Para a realização do ajuste do fator de correção, é necessário ligar a bomba com todas as portas
abertas, fechar apenas a porta do canal que será ajustado e após o ajuste do fator desligar a bomba.
Passo 1: Selecionar opção “Assistência Técnica” no Passo 2: Na tela “Contate Assistência Técnica”,
menu principal através da tecla de “seleção para selecionar o canal desejado pelo botão canal acesso
baixo” e pressionar a tecla de “seleção para (apenas para bombas com mais de um canal),
direita” . pressionar as teclas “enter” e “KVO”
simultaneamente. Soltar as duas teclas e pressionar
“POWER” por 3 segundos.
Passo 3: Na opção “Calibrações” pressionar a tecla Passo 4: Selecionar a opção “Fator de Correção”
de “seleção para direita” . epressionar atecla de “seleção para direita” .
Exemplo
Passo 5:Ajustar o fator de correção entre Passo 6:Pressionar a tecla “enter” após ajustar o
±5%conforme valor desejado utilizando as teclas valor desejado (entre ±5%). Verificar ao término do
“seleção ajuste a indicação da palavra “Ajustado”.
para cima” e “seleção para baixo” .
Realizar 3 testes, após ajuste do fator de correção, com a bomba programada com fluxo de 398 ml/h evolume de 10
ml. Verificar o volume infundido na pipeta nos 3 testes.
Critério de conformidade: Volume infundido na pipeta dentro da faixa de ± 2% de erro (tabela A deste manual).
Preencher o checklistde serviço (FR-0091.705)e a OS (FR-0091.313) após verificação de todas as etapas deste
procedimento. As orientações necessárias para o preenchimento estão descritas no próprio FR.
Obs.: após execução do ensaio volumétrico, preencher no campo“volumetria” do checklist os 3 valores de fluxo e
média, conforme tabela A, além do fator de correção e código, conforme tabela B.
Material utilizado:
NOTA:As ferramentas descritas neste procedimento são para referência. Em caso de ausência de alguma
delas, pode-se utilizar ferramentas similares.
Passo 1: PORTA MÓDULO DE INFUSÃO (ide. 10004275) com o imã no canto superior esquerdo com COLA DE
SILICONE (ide. 10000193) ao redor do imã.
RAMPA
Passo 2: posicionar o PRENSOR INJETADO (ide. Obs.: Foto acima indicando posição da RAMPA DO
10003181) na porta com a rampa do prensor voltada para PRENSOR.
cima.
Passo 3: posicionar as 5 MOLASSISTEMA PRENSOR Passo 4: posicionar a TAMPA MOLAS PRENSOR (ide.
(ide. 10000581) nas cavidades do prensor injetado. 10000588) sobre as molas.
Passo 5: fixar a TAMPA MOLAS com 6 PARAFUSOS Passo 6: inserir EIXO DE LATÃO 3x145 (ide.
MITTOPLASTIC CP FC 3x8 (ide. 10001422) . 10000590) pelo lado direito até o início da passagem e
posicionar MOLA RETORNO ALAVANCA PORTA
(ide. 1000582) com o lado de encaixe da mola (em forma
de l) voltado para esquerda, conforme foto acima.
Passo 7: Deixar a parte reta do braço da mola Passo 8: Posicionar a ALAVANCA PORTA
posicionado para cima, conforme foto acima. TEXTURIZADA (ide. 10003289) e inserir o EIXO DE
LATÃO até o final, mantendo a mola na posição inicial.
Atenção: Manter a mola na parte direita da porta, Passo 9: Encaixar a parte em “L” da mola na furação da
conforme indicado no inicio da montagem da alavanca. alavanca com o auxilio de uma pinça.
Passo 1: encaixar as 2 ALÇAS TRAVA (ide. 10002282) na BASE TEXTURIZADA LF SMART (ide. 10004286).
Passo 2: Encaixar os 2 FIXADORES ALÇA TRAVA Passo 3:CONJUNTO SENSOR DE PRESSÃO (ide.
(ide. 10000593) e aparafusá-los com PARAFUSO 10004289).
MITTOPLASTIC CP FC 3X8 (ide. 10001422),
conferindo o aperto dos mesmos.
Passo 4: Encaixar pino da alavanca na base, até o Passo 5: Cuidar encaixe da alavanca na torre de fixação
completo encaixe da mesma. do parafuso, coincidindo a furação da alavanca com a
torre.
Passo 6:Fixar alavanca sensor de pressão com 1 ATENÇÃO:ALAVANCA DEVE FICAR PARALELA À
PARAFUSO MITTOPLASTIC CF FC 3X8 (10000573) SUPERFÍCIE DA TORRE, NÃO PODENDO HAVER
na base módulo. EMPENAMENTO.
Passo 7: Instalar o SENSOR DE ULTRASSOM (ide. Passo 8:Instalar outro SENSOR DE ULTRASSOM (ide.
10001819) no lado interno esquerdo da base módulo 10001819) no lado direito da base com o cabo voltado
deixando o cabo voltado para a esquerda. Fixar o mesmo para a esquerda do módulo. Fixar o mesmo com 2
com 2 PARAFUSOS MITTOPLASTIC 2,2 x 8 mm PARAFUSOS MITTOPLASTIC 2,2 x 8 mm
(ide.10001880). (ide.10001880).
Passo 9: Instalar o SENSOR SPA (ide. 10000566) e fixá- ATENÇÃO:verificar alinhamento do sensor com o imã,
lo com 1 PARAFUSO MITTOPLASTIC CP FC 3X8 fixado no espaçador do sensor, não podendo estar
(ide. 10001422). desalinhado.
Passo 10:Fixar o CONJUNTO SENSOR PRESSÃO DTBS (ide. 10000567) com 1 PARAFUSO MITTOPLASTIC CP
FC 3X8 (ide. 10001422) cuidando o alinhamento do sensor com o imã da alavanca e a perpendicularidade com a base
conforme foto acima.
Detalhes do MOTOR ACTION 10000471 – MOTOR MOTOR ACTION com o seu respectivo CABO MOTOR
HÍBRIDO 1,8° 2,6KGF*CM ER PRECISION I-1CN (ide. 10000458).
Detalhes do MOTOR MINEBEA 10000473 – MOTOR MOTOR MINEBEA com o seu respectivo CABO
HÍBRIDO 1,8° 270MN*M ER MOTORPRECISION II-2CN (ide. 10000456).
CABO MOTOR PRECISION I-2CN (ide. 10000458) para o MOTOR ACTION (ide. 10000471);
CABO MOTORPRECISION II-2CN (ide. 10000456) para o MOTOR MINEBEA (ide. 10000473);
NUNCA inverter os cabos entre motores, pois casa motor possui uma polaridade diferente e,
consequentemente, um cabo diferente.
Passo 12: Fixar o APOIO MOLAS MOTOR C/ PINOS (ide. 10000585) no MOTOR (ide. 10000473 ou 10000471,
com 2PARAFUSOS M3X6 CL PH ZNP (ide. 10001400) e 2 ARRUELAS DE PRESSÃO M3 (ide. 10001395), pelo
lado direito do motor, deixando o cabo voltado para cima, conforme foto acima deixando os pinos de encaixe da mola
para o lado de fora.
Passo 13: Prender a extremidade do CABO DO MOTOR Passo 14: Inserir o eixo do motor na BUCHA
(ide. 10000456 ou 10000458) com ABRAÇADEIRA T18 ACOPLAMENTO 5X16 LF SMART (ide. 10000628) no
S HELLERMANN (ide. 10000017) próxima ao conector. MECANISMO INFUSOR (ide. 10000565), deixando os
pinos do apoio molas motor voltados para os pinos das
peças frente e fundo mecanismo, conforme indicado foto
acima.
ATENÇÃO: CHANFROS DO EIXO DO MOTOR DE Passo 15: Fixar o eixo na bucha com 2PRISIONEIROS
PASSO DEVEM COINCIDIR COM A FURAÇÃO DA M3X4 (ide. 10000583) atentando para a coincidência dos
BUCHA. chanfros e furação da bucha.utilizar trava química loctite
nos prisioneiros.
Passo 16: Inserir as 2MOLAS MOTOR (ide. 10000580) Passo 17: Inserir SUPORTE EIXO ENCODER (ide.
nos apoios. 10002379), coincidindo os chanfros do eixo com o
encaixe do suporte. conforme furação, encaixar o
ENCODER DUPLO (ide. 10000584).
Passo 18: Encaixar o DISCO FIXAÇÃO ENCODER Passo 19:Fixar o mecanismo infusor linear com
(ide. 10002380), colando com ADESIVO 5PARAFUSOS MITTOPLASTIC CP FC 3x10 (ide.
INSTANTÂNEO UNIVERSAL (ide. 10000503) o disco 10001865).
de fixação com os pinos do suporte eixo encoder.
Obs.: Detalhe da passagem dos cabos do conjunto sensor pressão dtbs e sensor de ultrassom distal no mecanismo
infusor.
Passo 20:ajustar CHAVE S1 do MÓDULO CONTROLE Passo 21:Ajustar CHAVES2 do módulo controle
PRECISION (IDE. 10000477) acordo com o número do precision com as 3 posições conforme descrição abaixo:
respectivo canal. • MOTOR MINEBEA (ide.10000473) – Todas as
chaves para baixo, ou seja, posição OFF;
• MOTOR ACTION (ide.10000471) – Todas as
chaves para cima, ou seja, posição ON.
PASSO 22:fixar o MÓDULO CONTROLE PRECISION PASSO 23:fixar cabos no módulo precision:
com2 PARAFUSOS MITTOPLASTIC 3X8 (IDE. CABO DO ATUADOR ->CN9
10001422). CABO SENSOR CORTA FLUXO IFLOW ->CN8
Vista da passagem dos cabos. PASSO 24: fixar cabos no módulo precision:
Passar cabos por trás do módulo do oclusor. CABO DO MOTOR - CN6
CABO INTERFACE SENSOR SPA -CN7
CABO SENSOR ULTRASSOM - CN12
Vista da passagem dos cabos. Passo 25: fixar cabos no módulo precision:
6. CABO SENSOR ULTRASSOM - CN13
7. CABO SENSOR PRESSÃO DTBS - CN11
Passo27:passar cabos conforme fotos acima para afastá-los de partes móveis (ENCODER).
Passo5:encaixar o conjunto montado na base adicional, Passo6:conectar o SENSOR DE GOTAS GIII (IDE.
até o seu completo encaixe. 10000484) no MÓDULO INTERFACE GOTAS
DROPSENSING.
Passo8:colar etiqueta SENSOR DE GOTAS (IDE. Passo9:fazer o encaixe da tampa cabo sensor de gotas no
10000491) na tampa cabo sensor de gotas. cabo do sensor.
Passo10:fixar a tampa cabo sensor de gotas com 1 Passo 11:conectar cabos no módulo controle precision:
PARAFUSO MITTOPLASTIC CP FC 3X6 (IDE. CABO INTERFACE PRECISION -CN15
10000574). CABO ALIM. VNB PRECISION -CN14
Passo 12:ajustar chave s1 do MÓDULO CONTROLE Passo 13: conectar cabos no módulo controle precision:
PRECISION (IDE. 10000477) para o número 3, sendo CABO INTERFACE DROPSENSING -CN10
este módulo o terceiro canal.
ATENÇÃO: VERIFICAR A POSIÇÃO DOS CABOS PARA QUE OS MESMOS NÃO FIQUEM NA
REGIÃO DE ENCAIXE, CORRENDO O RISCO DE SEREM ESMAGADOS.
Passo 15:encaixar o módulo de infusão, cuidando para Passo 16: posicionar os cabos na região traseira do
que o mesmo não pressione os cabos. Fixá-lo com 4 módulo, sem que os mesmos fiquem pressionados.
PARAFUSOS M3X16 (IDE. 10000572).
Passo17:posicionar porta e inserir o EIXO DE LATÃO 3X174,5 (IDE. 10000596). Apóscolar o ROTULO
INDICADOR DE CANAL Nº 3 (IDE. 10002144)
Passo 18:passar os cabos cabo interface precision e cabo Passo 19: fixar o módulo tampa com 4ARRUELAS
alim. vnbprecision pela passagem existente no LISA M3 INOX (ide. 10001536) e 4 PARAFUSOS
MÓDULO TAMPA TEXTURIZADA (IDE. 10004008). M3X10 (ide. 10000570).
Passo1:remover região demarcada no MÓDULO BASE VISTA DA BASE COM A PASSAGEM DOS
TEXTURIZADA ADICIONAL (10004006) para a CABOS LIVRE.
passagem dos cabos.
Passo2:fazer o encaixe da segunda base adicional no Passo3:fixar o módulo base com 4 ARRUELAS LISA M3
primeiro módulo base com o módulo de infusão, INOX (IDE. 10001536) e4 PARAFUSOS M3X10 (IDE.
passando os cabos do 3º módulo pela passagem da base. 10000570), nas posições ilustradas na figura.
Passo 10:encaixar
encaixar o conjunto montado na base Passo 11:conectar o SENSOR DE GOTAS GIII (IDE.
adicional, até o seu completo encaixe.
encaixe 10000484) no módulo interface gotas dropsensing.
Passo 12:destacar
destacar com o auxilio de um alicate de corte a VISTA
ISTA DA TAMPA APÓS O DESTAQUE.
região demarcada TAMPA CABO SENSOR DE
GOTAS (IDE. 10000606) e FIXAR A COM 1
PARAFUSO MITTOPLASTIC C CP FC 3X6 (IDE.
10000574).
Passo13: colar etiqueta SENSOR DE GOTAS (IDE. Passo 14:fazer o encaixe da tampa cabo sensor de gotas
10000491) na tampa cabo sensor de gotas. no cabo do sensor.
Passo15:fixar a tampa cabo sensor de gotas com 1 Passo 16:conectar cabos no módulo controle precision:
PARAFUSO MITTOPLASTIC CP FC 3X6 (IDE. CABO INTERFACE DROPSENSING -CN10
10000574).
ATENÇÃO: VERIFICAR A POSIÇÃO DOS CABOS PARA QUE OS MESMOS NÃO FIQUEM NA
REGIÃO DE ENCAIXE, CORRENDO O RISCO DE SEREM ESMAGADOS.
PASSO 18:encaixar o módulo de infusão, cuidando para Passo 19: posicionar os cabos na região traseira do
que o mesmo não pressione os cabos. fixá-lo com 4 módulo, sem que os mesmos fiquem pressionados.
PARAFUSOS M3X16 (IDE. 10000572).
Passo 20:passar os cabos cabo interface precision e cabo Passo 21: fixar o módulo tampa com 4ARRUELAS
alim. vnbprecision pela passagem existente no LISA M3 INOX (ide. 10001536) e 4 PARAFUSOS
MÓDULO TAMPA TEXTURIZADA (IDE. 10004008). M3X10 (ide. 10000570).
Passo22:posicionar porta e inserir o EIXO DE LATÃO 3X174,5 (IDE. 10000596). Após colar o ROTULO
INDICADOR DE CANAL Nº 3 (IDE. 10002144).
Passo1:remover o local de passagem do cabos da base Passo 2: passar os cabos cabo interface precision e cabo
lfsmart.baseTEXTURIZADA LF SMART (IDE. alim. vnbprecision pela passagem existente no MÓDULO
10003290). TAMPA TEXTURIZADA (ide. 10004008).
Passo11:dobrar cabo a 45º no mesmo comprimento da Passo12:na outra extremidade, dobrar a 90º no
placa conectores. comprimento de 80 mm.
80 mm
80 mm
Passo14:fixar o módulo infrus na placa conectores com Passo15:conectar CABO INTERFACE GOTAS
2 PARAFUSOS MITTOPLASTIC CP FC 3X6 (IDE. DROPSENSING (IDE. 10000462) no MÓDULO
10000574). DROPSENSING (IDE. 10000479) pelo lado do ferrite.
Passo20:limpar a área de colagem com álcool e colar os Passo 21: ajustar chave s1 do MÓDULO CONTROLE
4 PÉS DE BORRACHA (IDE. 10000492) na parte PRECISION (ide. 10000477) para o número 1, sendo este
inferior da base adicional lf smart. módulo o primeiro canal.
Passo 1: Inserir ARRUELA LISA M8 no MÓDULO MANÍPULO LF Passo 2: Com auxilio de um alicate universal, inserir o
SMART (LIFEMED). CONTRAPINO 3/32X1/2 ZB DIN94 (Id. 10006205) no local
indicado no MÓDULO MANÍPULO LF SMART (LIFEMED).
Imagem do manípulo já com o contrapino. Passo 3: Com o auxilio de um alicate de bico e um universal,
dobrar as extremidades do contrapino, a fim de travar o
Atenção: O contrapino deve estar centralizado o máximo mesmo.
possível.
Passo 4: Pressionar e amassar com alicate universal a ponta do Passo 5: Posicionar o MÓDULO MANÍPULO LF SMART
contrapino para não raspar no gabinete da bomba. (LIFEMED) noMÓDULO ÊMBOLO TRAVA POSTE SORO LF
SMART (LIFEMED) e enroscar o manípulo até que o mesmo
fique firme.
Passo 6:Passar ADESIVO INSTANTÂNEO UNIVERSAL nos locais de Passo 7: Inserir o APOIADOR DE BORRACHA nos locais de
encaixe do APOIADOR DE BORRACHA. encaixe e pressioná-lo para que o mesmo fique firme. Aguardar
secagem do adesivo instantâneo.
Passo 5:fixar o MÓDULO CONTROLE IHMPOWER Passo 6: CONECTAR CONJ. CABO BUZZER (IDE.
(IDE. 10000476) no CHASSI PRINCIPAL (IDE. 10000464) no conector cn9 do módulo ihmpower.
10000616) com 3 PARAFUSOS CAB. CIL. PH. M3X8
NIQUELADO (IDE. 10001375), prendendo estes parafusos
pelo lado interno com 4 PORCAS SEXTAVADAS M3
(IDE. 10001040) e ARRUELAS LISAS M3 (IDE.
10000611).
Buzzer ligado
ao pino 1
Passo 7:instalar os 2 buzzers nos alojamentos laterais do Passo 8:posicionar cabo interface gotas dropsensing
chassi principal, deixando o buzzer ligado ao pino 1 do entre a placa conectores, cuidando para que o mesmo
cabo para o lado esquerdo. fique bem posicionado e fixado.
NOTA: IDENTIFICAR PINO 1 ATRAVÉS DA
SERIGRAFIA DO MÓDULO IHMPOWER.
Passo 9: posicionar o cabo interface comunicação infrus na Passo 10:passar cabos: alimentação vnb precision,
parte traseira do gabinete, conforme foto acima interface precision, interface comunicação infrus pelo
fundo da base lf smart. prender cabos com
ABRAÇADEIRA T18 S HELLERMANN
(CÓD.361021).
Passo 11:encaixar o chassi principal na base cuidando a ATENÇÃO: cuidar encaixe do chassi na base.
posição do cabo de força, conforme indicado na foto acima.
Encaixe do chassi
principal no
reforço gabinete
Atenção:cuidar encaixe do reforço do gabinete Passo 12:fixar o chassi principal na base com 3
PARAFUSOS MITTOPLASTIC CF 3X12 (IDE.
10000612).
ATENÇÃO:Cuidar a passagem dos cabos pelo fundo
da base para não ocorrer esmagamento dos mesmos.
Passo 13:posicionar o êmbolo trava poste soro no CHASSI Passo 14:posicionar a TAMPA MECANISMO POSTE
PRINCIPAL (IDE. 10000616). SORO (IDE. 10000617) e fixá-lo com 3 PARAFUSOS
MITTOPLASTIC CP FC 3X10 (IDE. 10001865). Fixar
chassi principal próximo à trava poste de soro com 1
PARAFUSOS MITTOPLASTIC CP FC 3X10 (IDE.
10001865) conforme indicado em foto acima.
Passo 15:fixar o chassi principal no reforço gabinete com 2 Passo 16: conectar CABO ALIMENTAÇÃO
PARAFUSOS CAB. CIL. PH. M3X8 NIQUELADO (IDE. IHMPOWER (IDE. 10000469) no conector con2 da
10001375). FONTE DE ALIMENTAÇÃO (IDE. 10001856).
prender cabo com ABRAÇADEIRAS T18 S
HELLERMANN (IDE. 10000017) próximas aos
conectores. Colar ETIQUETA ALTA TENSÃO (IDE.
10000493) na fonte.
Conector
CON1
Identificação
de terra
Passo 17:conectar CABO FORÇA INTERNO (IDE. Passo 18:posicionar terminal olhal do fio de
10000465) noconector con1 da fonte. prender cabo com aterramento do cabo de força interno na identificação de
ABRAÇADEIRA T18 S HELLERMANN (IDE. 10000017) terra da fonte (entre o chassi e a fonte).
próxima ao conector. Posicionar fonte de alimentação no
chassi principal deixando o conector con1 voltado para o
fundo.
ATENÇÃO: cuidar para que o cabo de força não fique Passo 19:fixar a fonte com 4 PARAFUSOS
posicionado na torre do parafuso de fechamento. Foto acima MITTOPLASTIC CP FC 3X8 (IDE. 10001422).
ilustra o posicionamento correto.
Cabo
bateria
Passo 20:conectar CABO BATERIA (IDE. 10000466) na Passo 21:colocar FITA DUPLA-FACE (IDE.
BATERIA (IDE. 10001457) com os conectores voltados 10000448) nas “costas” da bateria e posicioná-la no
para o lado interno, conforme foto acima mantendo ordem chassi principal deixando o lado do cabo voltado para o
das cores e prender os cabos com 1 ABRAÇADEIRA T18 mesmo lado dos buzzers.
S HELLERMANN (IDE. 10000017). ATENÇÃO: MARCAÇÃO DA BATERIA DEVE
FICAR VOLTADA PARA CIMA.
Obs.: passar cabo da bateria pela lateral da mesma, Passo 22:conectar cabos, passando os mesmo pela
deixando o cabo na parte inferior, sem entrar em contato lateral da bateria, no módulo controle ihmpower:
com os demais conectores.
CABO INTERFACE INFRUS -CN10
CABO BATERIA -CN 14
CABO ALIM. VNB PRECISION -CN 2
CABO ALIM. IHMPOWER -CN 12
CABO INTERFACE PRECISION -CN 1
Obs.: prender cabos com abraçadeiras t18 s hellermann (ide. 10000017) próximas aos conectores. exceto ao cabo precision.
Passo 1:passar COLA DE SILICONE (IDE. 10000193) Passo 2:colar o TECLADO MEMBRANA IHMPOWER
nos 4 CANTOS DA LENTE DISPLAY (IDE. 10000619) (IDE. 10000475) na tampa lf smart passando o cabo pelo
e encaixá-la no MÓDULO TAMPA TEXTURIZADA LF rasgo frontal.
SMART (IDE. 10003287). Limpar o excesso de cola por
dentro e por fora da tampa.
Passo 5:encaixara tampa na bomba fixando-a com 6 PARAFUSOS M3X12 (IDE. 10002623).
Passo 3:colar ETIQUETA PORTA INFRAVERMELHO (IDE. 10000490) sobre a lente da placa de comunicação no
painel traseiro com a etiqueta voltada para a esquerda.
Passo 4:colar ETIQUETA SENSOR DE GOTAS (IDE. 10000491) na tampa cabo sensor de gotas no painel traseiro e
ETIQUETA FUSÍVEIS (IDE. 10000494) abaixo do conector do cabo de força.
5 Instalação do equipo
Passo 2: Conectar a outra extremidade do cabo USB (conector mini-B) no conector do PICKITTM 3.
Passo 3: Conectar adaptador no conector de programação do PICKITTM 3, de acordo com a marcação do pino 1.
Passo 5: Conectar a outra extremidade do cabo RJ12/mini USB na placa eletrônica a ser gravada, de acordo com o respectivo
conector indicado abaixo:
Passo 6: Alimentar a placa eletrônica com a fonte de alimentação 6V, de acordo com o respectivo conector indicado abaixo:
Passo 5: Clicar sobre a aba “Programmer”, e na aba “Select Programmer” selecionar a opção “PICkit 3”.
Obs.: Caso se esteja utilizando outro gravador de Pic, selecionar o respectivo dispositivo nesta lista.
Passo 7: Verificar a aba “PICkit 3” da janela “Output”. Caso haja alguma mensagem de erro, revisar as conexões realizadas na
atividade 3.1 e recomeçar o processo.
Passo 9: Selecionar através da janela de navegação do Microsoft Windows o arquivo “IHMPower X.XX EXMEM.hex” e
clicar em “Abrir”.
Obs.: A descrição “X.XX” que está no nome do arquivo de extensão “.hex” mencionado acima, refere-se à versão do
firmware em questão.
Passo 10: Verificar o endereçamento do arquivo selecionado na aba “Build” da janela “Output” se corresponde ao firmware
selecionado.
Obs.: A Imagem acima é meramente ilustrativa, pois o caminho do endereçamento do arquivo refere-se à outro firmware.
Passo 12: Aguardar gravação do firmware na placa eletrônica. Surgirá a mensagem “Programming...” na aba “PICkit 3” da
janela “Output” e na parte inferior da tela.
Passo 13: Verificar finalização da gravação através da mensagem “Programming/Verify complete” na aba “PICkit 3” da janela
“Output”.
Passo 14:Aguardar finalização da gravação. Surgirão na tela do dispositivo as mensagens indicadas na imagem acima.
Passo 5: Clicar sobre a aba “Programmer”, e na aba “Select Programmer” selecionar a opção “PICkit 3”.
Passo 7: Verificar a aba “PICkit 3” da janela “Output”. Caso haja alguma mensagem de erro, revisar as conexões realizadas na
atividade 3.1 e recomeçar o processo.
Passo 9: Selecionar através da janela de navegação do Microsoft Windows o arquivo de extensão hex referente à placa
eletrônica a ser gravada e à versão de firmware indicada na ordem de produção e clicar em “Abrir”.
Passo 10: Verificar o endereçamento do arquivo selecionado na aba “Build” da janela “Output”.
Passo 12: Aguardar gravação do firmware na placa eletrônica. Surgirá a mensagem “Programming...” na aba “PICkit 3” da
janela “Output” e na parte inferior da tela.
Passo 13: Verificar finalização da gravação através da mensagem “Programming/Verify complete” na aba “PICkit 3” da janela
“Output”.
Passo 14: Remover cabos da placa eletrônica após conclusão da gravação. Surgirá mensagem “Target Removed” na aba
“PICkit 3” da janela “Output”.
Passo 15: Para gravar outras placas em seqüência (mesma placa eletrônica e arquivo de firmware já gravado na
placa anterior), basta conectar os cabos na placa seguinte (atividade 3.1 / passo 5 ao 6) e clicar em “OK” após
surgimento da mensagem “Target Detected” na aba “PICkit 3” da janela “Output”.