Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Manual de Serviço
Descrição
Técnica e
Instruções de Serviços
para
IMAGEM 1™ HD hub
MODELO 222010 20-1
0. Geral
Obrigado pela sua expressão de confiança na marca KARL STORZ. Como todos os nossos outros produtos,
este produto é o resultado de anos de experiência e um grande cuidado na fabricação. Você e sua organização
decidiram a favor de uma peça moderna e de alta qualidade de equipamentos de KARL STORZ.
Instrumentos e equipamentos KARL STORZ são para uso apenas por pessoal médico qualificado, que são
treinados na sua utilização. Todas as instalações elétricas no local de utilização deve atender aos códigos
elétricos nacionais e locais aplicáveis.
Recorra aos serviços do pessoal técnico da KARL STORZ devidamente autorizado. Use sempre peças de
reposição originais da KARL STORZ. Para determinar quais peças de reposição são necessárias, por favor,
consulte a lista de peças de reposição fechada. Reparo e calibração deste dispositivo requerem ferramentas e
medidores especiais; certos ajustes internos não devem ser alterados.
Para mais informações, por favor, consulte este manual de serviços ou entre em contato com:
Garantia
Todos os instrumentos e equipamentos KARL STORZ são garantia de estar livre de defeitos de fabricação e
materiais por 2 (dois) anos a partir da data de venda, salvo indicação em contrário; quaisquer instrumentos ou
equipamentos com tais defeitos durante o período de garantia aplicável será consertado ou substituído, sem
custo para o cliente.
• Quaisquer danos que possam surgir ou ser causados, seja pelo cliente ou por qualquer um dos usuários do
instrumento ou equipamento, como resultado de:
- mau uso, manuseio incorreto e / ou operação incorreta,
- reparos, modificações e / ou alterações realizadas por meios distintos da KARL STORZ ou um
instalação de reparos autorizada pela KARL STORZ ou
- usada em combinação com adaptadores e / ou equipamento ou o uso de qualquer forma ou
procedimento médico, que não sejam para o qual foi concebido; e
• Quaisquer danos especiais, indiretos e / ou consequências de qualquer natureza e, causados, entretanto,
decorrente da venda ou uso do instrumento e / ou equipamentos.
10.09 / V1.1
IMAGEM 1TM hub
MODELO 222010 20-1
Manutenção e Reparos
A KARL STORZ recomenda que todos os equipamentos sejam controlados e inspecionados uma vez por ano
pela KARL STORZ ou por um agente autorizado. Todos os serviços, tais como modificações, reparos,
calibrações e / ou reajustes só podem ser realizadas pela KARL STORZ ou por um agente autorizado.
Ao tornar a informação técnica disponível confidencial, a KARL STORZ não autoriza qualquer serviço ou reparo
por pessoas não autorizadas. Manipulação dos instrumentos ou equipamentos ou serviço não autorizado ou
reparos no dispositivo anulam e causam a perda da garantia.
Preservação de Direitos
Esta documentação é de propriedade única e exclusiva da KARL STORZ e não pode nem ser copiado nem
repassado a terceiros sem a autorização expressa por escrito e aprovação da KARL STORZ.
10.09 / V1.1
IMAGEM 1TM hub
MODELO 222010 20-1
Seção 1.
Manual de Instrução
Assinatura de Direção:
Design Físico 2
10.09 / V1.1
IMAGEM 1TM hub
MODELO 222010 20-1
Seção 2.
Design Físico
Assinatura de Direção:
1 Manual de Instrução
10.09 / V1.1
IMAGEM 1TM hub
MODELO 222010 20-1
10.09 / V1.1
IMAGEM 1TM hub
MODELO 222010 20-1
10.09 / V1.1
IMAGEM 1TM hub
MODELO 222010 20-1
10.09 / V1.1
IMAGEM 1TM hub
MODELO 222010 20-1
12 CONJUNTO,CBL,DV SINAIS
11 ASM,PAINEL ,MÓDULO,DV/SDI,CHASSIS,IMAGE 1
10 PWB,DV/SDI MÓDULO
9 STNDDFF,#4-40X1/4'LG,M/F,3/16'HEX,AL
8 CLIPE, NYLON, ENCAIXE, CUNHO EM FORMA DE
LÁGRIMA , UL
7 PORCA DE TRAVAMENTO,#4,SS,DIVISÃO
6 PORCA SEXAVADA,#4-40,SS,PADRÃO PEQUENO
5 PARAFUSO,#4-40X3/16'LG,SEMS,PHMS,SS
4 PARAFUSO,4-40X1/4,SEMS, c/INT,PHLP,SS,PAN HD
3 PORCA,APERTO,BNC
2 ARRUELA,ESTRELA,INTL,BNC
1 DV CODIFICADOR,SONY LINK, IEEE-1394
10.09 / V1.1
IMAGEM 1TM hub
MODELO 222010 20-1
10.09 / V1.1
IMAGEM 1TM hub
MODELO 222010 20-1
2.2 Vista em corte do modelo da câmara principal H3-Z IMAGE1 ™ 222200 55-3
10.09 / V1.1
IMAGEM 1TM hub
MODELO 222010 20-1
Seção 3.
Assinatura de Direção:
1 Manual de Instrução
2 Design Físico
10.09 / V1.1
IMAGEM 1TM hub
MODELO 222010 20-1
10.09 / V1.1
IMAGEM 1TM hub
MODELO 222010 20-1
10.09 / V1.1
IMAGEM 1TM hub
MODELO 222010 20-1
Um teclado pode ser incluído com o IMAGE1 ™ CCU para acessar as funções de câmera e exibir definições, tais
como data / hora e informações do paciente.
O IMAGE1 ™ CCU incorpora o sistema de Barramento (SCB) de Comunicação KARL STORZ para integração em
um sistema completo de sala de operação. O sistema SCB permite a comunicação entre os dispositivos KARL
STORZ ligados ao sistema. A partir dessa comunicação, os parâmetros dos dispositivos SCB podem ser exibidos de
forma centralizada. Para mais informações sobre o uso e função do sistema SCB, consulte o manual de instruções
do sistema de Barramento (SCB) de Comunicação KARL STORZ.
10.09 / V1.1
IMAGEM 1TM hub
MODELO 222010 20-1
Os detalhes de energia principal isolada (disjuntor do transformador no diagrama de blocos anterior) são
apresentados no próximo diagrama de blocos. O VPM gera a seguinte potência isolada para a câmara principal.
O sensoriamento remoto para a maioria das tensões da câmera principal corrige perdas do cabo através da medição
de tensão principal.
10.09 / V1.1
IMAGEM 1TM hub
MODELO 222010 20-1
O sequenciamento energizado VPM é realizado de forma ordenada e não destrutiva, como mostrado graficamente
abaixo. A energia está ligada à energia não isolada e quando as três tensões estão acima de suas tensões mínimas
de funcionamento (5%), o circuito de restet de energização gera um reset. O software fornece o reset principal
(mostrado no número 3 abaixo) depois de terminar a inicialização. A energia isolada (energia da câmara principal) é
ativada quando o pino de hot-swap (troca quente) é detectado quando uma câmara principal é inserida no
receptáculo CCU. Esse recurso (pino de hot swap) permite a conexão a quente e desconecta a câmara quente.
Nota: O -15 VDC é o topo final de tensão da energia da câmera principal, isso é devido a possíveis danos CCD
se -15 VDC levar a 15 VDC energizado.
10.09 / V1.1
IMAGEM 1TM hub
MODELO 222010 20-1
10.09 / V1.1
IMAGEM 1TM hub
MODELO 222010 20-1
RELÓGIO ISOLAMEN
CONTROLE CONTROLE
TO E
BRAÇADEI
RA
ISOLAMEN RELÓGIO
RELÓGIO
TO E
BRAÇADEI
RA
O diagrama mostra dois blocos adicionais: isolamento e grampo e o atraso. O isolamento e a braçadeira
proporcionam uma barreira de isolamento e recuperação do sinal diferencial. Este é o local onde os dados de série
transferem do lado isolado para o lado não isolado do VPM. O bloco de atraso ajusta as diferenças de comprimento
de transmissão por cabo e circuitos.
10.09 / V1.1
IMAGEM 1TM hub
MODELO 222010 20-1
PRINCI
CABO
PAL
SERIAIS
DADOS
ISOLAMENT
O
GERAÇÃO DE RELÓGIO
PROCESSADOR
PORTA DO
MÓDULO
FILTRO VERMELHO
FILTRO AZUL
DAC TRIPLO
FILTRO
VÍDEO-S
FILTRO
DAC TRIPLO
COMPOSIÇÃ
O
O bloco do processador, mostrado no diagrama anterior, desempenha as funções de processamento de imagem, incluindo
correção de cor, autoexposição e correção de equilíbrio de branco, geração de sincronismo de vídeo, gama, geração bar de cores
e realce de bordas.
Após a conclusão das funções de processamento de imagem realizada pelo processador FPGA, os dados são passados ao
mesmo tempo para o barramento do módulo e o formatador FPGA. Os dados de vídeo no barramento de módulo permite que
outros módulos recebam o fluxo de dados processado.
O formatador FPGA pode receber dados a partir de qualquer processador FPGA (normalmente o caso quando não há módulos
instalados) ou a partir do barramento do módulo. A principal função do formatador FPGA é executar a função de sobreposição de
texto. A posição do texto, letra e cores é fornecida pelo microprocessador. O formatador FPGA então formata os dados para as
várias saídas: DAC triplo para a saída RGB, codificador digital para os compostos e saídas Y/C. A formatação DAC tripla consiste
em uma conversão / correção de um espaço de cor de YUV para RGB. Os dados de luminância (Y) são redimensionados e
10.09 / V1.1
IMAGEM 1TM hub
MODELO 222010 20-1
enviados para um DAC triplo separado. Simultaneamente, o UV é dimensionado e enviado para o codificador digital. Todas as
saídas de vídeo são calibradas na fábrica durante o processo de fabricação.
10.09 / V1.1
IMAGEM 1TM hub
MODELO 222010 20-1
DADOS
CONT DAC FILTRO
RELÓGIO
Existe um circuito de entrada para-o-preto, que é controlado pelo processador através do formatador FPGA. O
circuito para-o-preto é usado no arranque, enquanto os FPGAs estão sendo programados. Ele também é usado
durante a conexão principal para fornecer uma tela preta durante o download do programa a partir da câmara
principal e reconfiguração do FPGAs e do microprocessador.
SENSOR
- Microprocessador e memória
- Dados de apresentação do Module (MAD) / controlador de barramento I2C
- Transceptor do barramento de comunicação KARL STORZ
- Controlador do teclado
- Portas acessórias (2x)
- Portas seriais
3.1.5.1 Microprocessador
O microprocessador IMAGE1 ™ é o PC distribuído pela Motorola (855T). Este microprocessador tem um número de
interfaces integradas, as quais são utilizadas no sistema IMAGE1 ™, tais como um controlador de série, o
controlador e o controlador SDRAM I2C. O microprocessador é fornecido com duas frequências (50 MHz) que são as
principais frequências de relógio de 32,768 kHz e que são utilizadas para a função de relógio em tempo real. A CPM
contém dois tipos de memória: memória SDRAM e flash. A SDRAM consiste de 4 MB x 32 MB e é usada para o
armazenamento e execução de variáveis locais. A memória flash é um 2 MB x16 MB e não é volátil, portanto é usada
para armazenar o programa de software quando a energia é desligada.
10.09 / V1.1
IMAGEM 1TM hub
MODELO 222010 20-1
BARRAMENT
FORMATADO
O MAD
R
FPGA
MOTOROLA
ENERGIA-PC
PROCESSAD
OR
FPGA
MEMÓRIA
FLSAH MÓDULOS
CODIFICADO
R
10.09 / V1.1
IMAGEM 1TM hub
MODELO 222010 20-1
3.1.6.1 Barramentos
Existem três principais barramentos que interligam os módulos acessórios. São eles:
- Barramento de subida de vídeo - dados de vídeo gerados a partir do processador FPGA na VPM
- Barramento de baixa de vídeo - dados de vídeo gerados no último módulo de envio para o formatador FPGA
- Barramento MAD - permite que o processador CPM comande e controle os módulos acessórios
MÓDULO 3
MAD
MENTO
BARRA MODULO 2
VÍDEO DOWN
VÍDEO UP
MAD
MENTO
BARRA
MODULO 1
MAD
MENTO
BARRA
VPM
PRINCIPAL
PROCESSADOR FORMATADOR SAÍDAS
3.1.6.2 Energia
Os módulos acessórios são fornecidos com energia bruta de 12 VDC da fonte de alimentação. Cada módulo é
responsável por gerar os seus próprios requisitos de tensão que é dependente das funções que o módulo está
fornecendo.
10.09 / V1.1
IMAGEM 1TM hub
MODELO 222010 20-1
10.09 / V1.1
IMAGEM 1TM hub
MODELO 222010 20-1
O principal HD irá interagir com a concepção do núcleo do cabo que é semelhante ao utilizado em outros produtos
IMAGE1 ™. O núcleo do cabo contém nove pares trançados e um retorno de terra, que suporta todos os requisitos
de sinalização diferencial e energia da cabeça HD.
10.09 / V1.1
IMAGEM 1TM hub
MODELO 222010 20-1
HORZ
TEMPORIZADOR
VERMELHO GER
CCD
PULSO V +
OBTURADOR
DRIVER
HORZ
TEMPORIZADOR
GER
VERDE
CCD
PULSO V +
OBTURADOR CON. DO
DRIVER CABO
PRINCIP
AL
HORZ
TEMPORIZADOR
GER
AZUL
CCD
PULSO V +
OBTURADOR RELÓGIO LVDS
DRIVER
UPLINK LVDS
CONECTOR JTAG
DOWNLINK LVDS
SENSORES DE EFEITO
HALL
EEPROM
MEMÓRIA
XTAL OSCILLATOR
10.09 / V1.1
IMAGEM 1TM hub
MODELO 222010 20-1
10.09 / V1.1
IMAGEM 1TM hub
MODELO 222010 20-1
PRINCIPAL
10.09 / V1.1
IMAGEM 1TM hub
MODELO 222010 20-1
CABO VDRIVE
VERMELHO
CCD PT
VERMELHO
VDRIVE AZUL
CCD PT AZUL
VDRIVE VERMELHO
CCD PT VERMELHO
EF VERMELHO
VDRIVE VERDE
EF VERDE
VDRIVE AZUL
EF AZUL
CCD LG
VERMELHO
CRN CCD LG
CCD LG AZUL
CDS VERMELHO
CDS VERDES
CDS AZUIS
FPGA
XOSC
LVDS
RG DRIVE
VERMELHO
DIFF AMP
VERMELHO
RG DRIVE VERDE
DRIVE RG AZUL
10.09 / V1.1
IMAGEM 1TM hub
MODELO 222010 20-1
10.09 / V1.1
IMAGEM 1TM hub
MODELO 222010 20-1
PORTAS DE
EMULADORES
PONTO
DOMÉSTICO
SMT
10.09 / V1.1
IMAGEM 1TM hub
MODELO 222010 20-1
Seção 4.
Assinatura de Direção:
1 Manual de Instrução
2 Design Físico
10.09 / V1.1
IMAGEM 1TM hub
MODELO 222010 20-1
10.09 / V1.1
IMAGEM 1TM hub
MODELO 222010 20-1
10.09 / V1.1
IMAGEM 1TM hub
MODELO 222010 20-1
Serviços de manutenção podem ser obtidos com o representante local ou o fabricante. Independentemente das
normas de prevenção de acidente ou intervalos de ensaio para instrumentos médicos prescritos em diferentes
países, recomendamos uma verificação de segurança do dispositivo pelo menos uma vez por ano.
Substituições de terceiros podem resultar em descumprimento deste produto com as suas especificações
originais. A KARL STORZ mantém um armazém de reparação e substituição que normalmente é suficiente para
garantir a pronta substituição de telescópios e instrumentos danificados. Sob o plano de reparação e
substituição, você receberá um instrumento idêntico como novo e só serão cobrados os custos de reparação
para o instrumento defeituosos. Para telescópios, você recebe uma garantia de 1 ano e para instrumentos de 6
meses.
Para fibroscópios e equipamentos, um reparo individual é necessário. Normalmente, para cobrir o período de
reparo, você receberá um dispositivo como empréstimo que você, em seguida, retorna à KARL STORZ assim
que receber o dispositivo reparado.
ou
Em outros países, entre em contato com a sua filial KARL STORZ local ou revendedor autorizado.
10.09 / V1.1
IMAGEM 1TM hub
MODELO 222010 20-1
Abreviações
AC Alternando a corrente
ADC Conversor analógico-digital
AGC Controle automático de ganho
AT Tecnologia avançada
AUX Auxiliar
BNC Acoplagem da Porca da Baioneta , Baioneta Neill Concelman, Conector British Naval, Conector British
National
CAN Controle de rede de área
CCD Dispositivo acoplado de carga
CCIR Comitê Consultivo para Rádio Internacional
CCU Unidade de Controle da câmara
CDS Amostrador duplo correlacionado
CE Comunidade Europeia (Communaute Europeenne)
CPM Módulo de processamento de Controlador
CSA Associação de Normas Canadenses
DAC Conversor digital-analógico
DC Corrente Direta
DIN Deutsches Institut fur Normung e.V., Berlin (German Institute for Standardization)
DV Vídeo Digital
DVI Interface visual digital
EEPROM Programável apagável eletricamente ROM, também E2PROM
EIA Aliança das Indústrias Eletrônicas
EMC Compatibilidade Eletromagnética
EMI Interferência Eletromagnética
ESD Descarga Eletrostática
ESU Unidade Eletrocirúrgica
FPGA Matriz de Portas Programáveis em Campo
GND Terra
HD Alta definição
I/O Entrada/ saída
I2C Circuito interno integrado
IC Circuito Integrado
ID Identificação ou Identificador
IEC Comitê Eletrotécnico Internacional, também Comissão
JTAG Grupo de Ação de Teste de Junção
LED Diodo de emissão de luz
LVDS Sinalização digital de baixa voltagem
MAD Dados de apresentação do módulo
MDD Diretiva do Dispositivo Médico
NTSC Comitê do Sistema de Televisão Nacional
PAL Linha de alternância de fase
PLL Laço de fase bloqueada
PROM Memória programável somente de leitura
PWB Placa de cabeamento impresso
RGB Aditivo de mistura de cor consistindo das cores vermelha, verde e azul
SCB KARL STORZ Barramento de comunicação
SD Seguro digital
SDI Interface digital de série
SDRAM Memória de acesso aleatório dinâmico sincrónomo
SHD Amostra de dados do pulso de suporte
SHP Amostra de recarga do pulso de suporte
SNR Sinal para a razão do ruído
SPI Interface periférica serial
UL Underwriters Laboratories, Inc.
VPM Módulo de processamento de Vídeo
Y/C S-Video
YUV O sinal de componente composto do sinal Y e do brilho dos sinais de crominância U e V
10.09 / V1.1
KARL STORZ GmbH & Co. KG
MittelstraBe 8, 78532 Tuttlingen/Germany
Postfach 230, 78503 Tuttlingen/Germany
Telefone: +49 (0)7461 708-0
Fax: +49 (0)7461 708-105
E-Mail: info@karlstorz.de
Web: www.karlstorz.com
KARL STORZ
Endoscopy-America, Inc.
600 Corporate pointe Culver City, CA 90230-7600,
USA
Telefone: +1 310 338-8100
+1 800 421-0837
Fax: +1 310 410-55 27
KARL STORZ
Endoscopy Canada Ltd.
2345 Argentia Road, Suite 100 Mississauga, Ontario
L5N 8K4 Canada
Telefone: +1 905 816-8100
+1 800 268-4880
Fax: +1 905 858-0933
KARL STORZ
Endoscopia Latino-America, Inc.
815 N. W. 57th Avenue, Suite 480 Miami, FL 33126-
2042, USA
Telefone: +1 305 262-8980
Fax: +1 305 262-8986