Você está na página 1de 9

INSTITUTO SUPERIOR DE CIÊNCIAS E EDUCAÇÃO A DISTÂNCIA

Faculdade de Ciências de Educação


Curso de Licenciatura em Ensino de Português

RELAÇÕES DE SENTIDO

Nasmudine Ernesto Nhabau. Código: 41221326

Inhambane/Agosto/2022
INSTITUTO SUPERIOR DE CIÊNCIAS E EDUCAÇÃO A DISTÂNCIA
Faculdade de Ciências de Educação
Curso de Licenciatura em Ensino de Português

RELAÇÕES DE SENTIDO

Trabalho de Campo a ser


submetido na Coordenação do
Curso de Licenciatura em Ensino
de Portugues da UnISCED.

Tutora: Henrique Mateus

Nasmudine Ernesto Nhabau. Código: 41221326

Inhambane/Agosto/2022

2
ÍNDICE

1. INTRODUÇÃO .................................................................................................................. 4

1.1. OBJECTIVOS ............................................................................................................. 4

1.1.1. Objectivo Geral .................................................................................................... 4

1.1.2. Objectivos Específicos ......................................................................................... 4

1.2. Metodologia ................................................................................................................ 4

2. RELAÇÕES SEMÂNTICAS ENTRE AS PALAVRAS ................................................... 5

3. SENTIDO E RELAÇÃO .................................................................................................... 5

4. CLASSIFICAÇÃO DAS PALAVRAS QUANTO À SIGNIFICAÇÃO ........................... 6

5. CONCLUSÃO ............................................................... Erro! Marcador não definido.

6. BIBLIOGRAFIA ................................................................................................................ 9

3
1. INTRODUÇÃO

As palavras são criações do homem, e têm sua vida própria, nós as criamos e elas se criam.
(Guiraud, 1975, p.40-42), o homem cria palavras para dar nome às coisas, seja porque estas
ainda não os possuam, seja porque os nomes que estas têm não realizam mais eficazmente a
sua função. A semântica lexical é uma das muitas vertentes relativas aos estudos semânticos
onde as palavras são definidas umas em relação às outras. Portanto, as palavras podem ser
consideradas sinonimas quando apresentam a possibilidade de serem substituídas umas pelas
outras, em um determinado contexto, sem acarretar alteração de sentido. Quanto à antonímia,
diz respeito a relações entre palavras que apresentam significados contrários

No presente artigo abordar-se-á sobre a relação semântica de sentido na língua portuguesa


visto que a comunicação diária se desencadeia nas relações de que as palavras se valem e que
a sua escolha é dependente da situação contextual a que o falante se sujeita.

1.1. OBJECTIVOS
1.1.1. Objectivo Geral
 Este artigo pretende evidenciar a relação de que as palavras se equivalem de modo a
que a sua empregabilidade possa ter e fazer sentido.

1.1.2. Objectivos Específicos


 Analisar separadamente as categorias constituintes das relações semânticas
 Ilustrar as relações dos sentidos com os seus significados;
 Identificar e classificar as palavras quanto aos seu processos de formação.
 Apontar as relações estabelecidas entre as palavras em determinado evento
comunicativo;

1.2. METODOLOGIA

Para a realização deste trabalho de campo, recorreu-se a uma extensiva revisão literária,
tendo também se auxiliado em pesquisas virtuais pela qual produziu-se a presente síntese
como resultados desta combinação.

4
2. RELAÇÕES SEMÂNTICAS ENTRE AS PALAVRAS

A Semântica é a área da Linguística que estuda o significado das palavras, das frases e das
expressões em um contexto específico. O campo semântico pode se entender como sendo o
conjunto de sentidos que uma palavra pode assumir em contextos diferentes ( água da fonte;
fonte da vida; fonte do conhecimento; fonte de alimentação; fonte limpa). Deste modo, certas
vezes os significados podem receber diferentes interpretações devido a situações
comunicativas também diferentes as quais elas estejam inseridas. Essa relação entre os
diferentes significados de uma palavra é chamada de relação de sentido. ILARI (2013).

Conhecer o significado das palavras é importante, pois só assim o emissor será capaz de
selecionar a palavra certa para construir a sua mensagem. Para Henriques (2011a, p. 113), a
“roda da semântica” explora vínculos de equivalência, inclusão, oposição, hierarquia, além
das relações fono-ortográficas. A partir de todas as relações de sentido, as interpretações e
representações dos enunciados determinam o significado que será atribuído a determinada
mensagem. Por outro prisma, a actividade comunicativa está intimamente relacionada aos
conhecimentos formal e intuitivo de língua de que um usuário dispõe, que podem ser cada
vez mais ampliados através do exercício da linguagem.

3. SENTIDO E RELAÇÃO

De acordo com Guiraud (1975, p.32), as palavras não têm sentido, têm apenas empregos. O
sentido, do modo como ocorre no discurso, depende das relações da palavra com o contexto e
essas relações são determinadas pela estrutura do sistema linguístico. Portanto, os sentidos de
cada palavra são definidos pelo conjunto dessas relações, e não por uma imagem da qual seria
ele o portador. Quillian (1968) refere que o estado da língua é que determina os valores da
palavra, valores estes que são as possibilidades de relação que definem um campo de
emprego no discurso. Nessa perspectiva, a língua é um sistema de signos utilizado para a
comunicação das ideias, evocando no espírito do receptor as imagens conceituais das coisas
formadas em nosso próprio espírito. A palavra não transmite a coisa, mas a imagem da coisa

5
4. CLASSIFICAÇÃO DAS PALAVRAS QUANTO À SIGNIFICAÇÃO
4.1. Sinonímia:

É a relação de equivalência semântica entre duas ou mais palavras, quer seja, as palavras de
sentido igual ou aproximado. Ex.: Cômico: engraçado, divertido; Débil: fraco, frágil

Tal como sustenta Lyons (1979), sinonímia está ligada, directamente, às intenções dos
falantes, não podendo ser feita, de forma alguma, dissociada de um contexto, pois tal relação
de sentido envolve a situação de uso da língua, as pretensões de quem produz o enunciado
naquele instante e os interlocutores envolvidos.

4.2. Antonímia

É a relação de oposição ou contraste entre o significado das palavras.

Ex.: nascer/morrer; bonito/feio.

A antonímia pode originar-se de um prefixo de sentido oposto ou negativo.

Ex: Bendizer/maldizer, simpático/antipático

Por suas vez, as palavras antónimas podem ser: Contraditória, Contrária e Conversa

 Contraditória: Relação de exclusão e implicação: Vivo  Morto


 Contrária: oposição variável, quando é possível níveis intermediários: Frio 
Quente
 Conversa: Inversão da frase obriga à comutação: João é filho de Maria  Maria é
mãe de João

4.3. Hiperonímia

É a relação hierárquica entre palavras, que parte do sentido geral para o específico. Ex.:
árvore; animal

Tal como sustenta LYONS (1987), esta relação ocorre quando uma palavra possui um sentido
que engloba um conjunto de outras palavras com sentido mais específico. Essas palavras que
possuem um sentido mais estrito são seus hipónimos.

6
4.4. Hiponímia

É a relação hierárquica entre palavras, que parte do sentido específico para o geral. A
hiponímia representa o grupo de palavras que se associam àquela de sentido abrangente.

Ex.: pereira, sobreiro, amendoeira; cão, gato, insecto, peixe.

Hiperónimo Hiponómio
Insetos Borboletas, mosca, mosquito
Mamíferos Vaca, cachorro, gato
Veículos Carro, avião, caminhão, motocicleta
Sentimento Amor, ódio, tristeza, alegria, felicidade
Flor Rosa, margarida, azaleia, dália

Fig.1: Quadro ilustrativo das diferença entre hiperónimo e hiponómio.

4.5. Holonímia

É a relação entre palavras marcada pela referência semântica do todo (face à parte).

Ex.: mão (em relação a dedo); navio (em relação a leme).

4.6. Meronímia

É a relação entre palavras marcada pela referência à parte ou componente de um todo. Ex.:
dedo, unha (em relação a mão) leme, casco, proa (em relação a navio)

Hiperonímia

Hierarquia
Hiponímia

RELAÇÕES Holonímia
SEMÂNTICAS Inclusão

Meronímia
Equivalência
Sinonímia

Oposição Antonímia

Fig.2: Síntese das relações de sentidos

7
5. CONSIDERAÇÕES FINAIS

Como ficou evidente, ao falarmos da relação de sentido das palavras de uma determinada
língua, geralmente estamos diante de uma esfera da semântica. Ela todavia, faz o estudo do
significado das palavras expressas. É que basicamente uma dada palavra já acarreta um
conjunto de possibilidades e só a semântica possibilita a interpretação que uma mesma
palavra ou conceito tem de ser empregada (o) em diversos contextos. Cada escolha de palavra
por empregar, está ligado ao conceito de polissemia e isso ficou claro ao estabelecer-se as
suas delimitações onde uma mesma palavra pode tomar vários significados diferentes em um
mesmo texto, dependendo de como ela for empregada e de que palavras a acompanham para
tornar claro o significado que ela assume naquela situação.

Assim sendo, com as abordagens feitas no decurso do presente artigo, pode-se concluir
facilmente que conhecer o significado das palavras é importante, pois só assim o emissor será
capaz de seleccionar a palavra certa para construir a sua mensagem ciente de que ela será
recebida, compreendida e interpretada de maneira simples e eficaz.

8
6. BIBLIOGRAFIA

ILARI, R. Introdução à semântica: brincando com a gramática. São Paulo: Contexto, 2013.

GUIRAUD, Pierre. A semântica. 2. ed. São Paulo: Difel, 1975.

LYONS, J. Semântica. v. 1. Tradução de Marilda Winckler Averbug e Clarisse Sieckenius de


Souza. Rio de Janeiro: LTC, 1987.

Quillian, M. R. Semantic Memory. M. Minsky (ed.): 27-70. 1968.

Você também pode gostar