Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
TOG E TH E R
TH E ART O F
STO RY TI LI N G
TOG E TH E R
J U N TO S R E V E S T I M O S O M U N D O T H E A RT O F S TO RY T I L I N G . . .
CO M H I S TÓ R IA S TO G E T H E R
Depois de vermos o mundo transformar-se e surgirem novos After watching the world change and new concepts of
conceitos de proximidade, 2022 é o momento de nos voltarmos a proximity arising, 2022 is the time to come together again
encontrar para escrever as histórias de um futuro sustentável, nas and write the stories of a sustainable future from different
suas dimensões económica, social e ambiental. perspectives: economic, social and environmental.
Por um lado, reduzir a iniquidade económica e social - On the one hand, reducing economic and social inequity - made
recentemente agravada por um contexto pandémico que worse by the pandemic that hit us all - is a priority. On the other
afetou a todos - é uma prioridade. Por outro, a preservação e hand, the preservation and sensible use of natural resources must
racionalização dos recursos naturais deve ser potenciada pelas be fostered by action we must all, companies and citizens alike,
ações de cada um de nós, empresas e cidadãos. engage in.
Neste contexto, a Revigrés está comprometida em ser um In this context, Revigrés is committed to being an active agent
agente ativo da mudança. Acreditamos que, JUNTOS, podemos of change. We believe TOGETHER we can write the new
escrever os novos capítulos de um Mundo mais sustentável, com chapters of a more sustainable World with quality, comfort,
qualidade, conforto, beleza e inovação. beauty and innovation.
E N S E M B L E , N O U S R E V Ê TO N S L E J U N TOS R E V E S T I M OS E L M U N D O
M O N D E D ' H I S TO I R E S CO N H I S TO R IA S
Après avoir vu le monde se transformer et de nouveaux Después de haber visto como se transforma el mundo y cómo
concepts de proximité émerger, 2022 est le moment de se han surgido conceptos de proximidad, 2022 es el momento de
retrouver à nouveau pour écrire les histoires d'un avenir durable volver a encontrarnos para escribir las historias de un futuro
sous ses différentes dimensions : économique, sociale et sostenible en sus diferentes dimensiones: económica, social y
environnementale. medioambiental.
D'une part, réduire les inégalités économiques et sociales - Por un lado, reducir la desigualdad económica y social -
récemment aggravées par un contexte de pandémie qui a recientemente agravada por un contexto pandémico que nos
touché tout le monde - est une priorité. D'autre part, la ha afectado a todos- es una prioridad. Por otro lado, se debe
préservation et la rationalisation des ressources naturelles potenciar la conservación y la racionalización de los recursos
doivent être renforcées par les actions de chacun d'entre naturales a través de las acciones de cada uno de nosotros,
nous, entreprises et citoyens. empresas y ciudadanos.
Dans ce contexte, Revigrés s'engage à être un agent actif du En este contexto, Revigrés se compromete a ser un agente activo
changement. Nous croyons que, ENSEMBLE, nous pouvons del cambio. Creemos que JUNTOS podemos escribir los nuevos
écrire les nouveaux chapitres d'un monde plus durable, empli capítulos de un mundo más sostenible, con calidad, comodidad,
de qualité, confort, beauté et innovation. belleza e innovación.
RULE ALLOY
2 RULE SMOG 3
I N D E X BY CO L L EC T I O N S · I N D E X PA R CO L L EC T I O N S · I N D I C E P O R CO L ECC I O N E S
Um toque Português Coleções Full Body 022 Absolut Black 330 Nimbus 254
A Portuguese touch Collections Baltic Grey 326 Nordik 340
010
Une Touche Portugaise Collections Ecotiles 084
Bold 162 Omni 54
Un toque Portugués Colecciones
Metallic 094 Branco Mate 128 Omnistone 64
Qualidade Global Calacatta Bianco 302 Oxford 120
GENER AL INDEX · INDEX GÉNÉR ALE · ÍNDICE GENER AL
Í N D IC E D E CO L EÇÕ E S
Cityzen 214 Retro 112
Um Parceiro para o seu Projeto Concrete 192 Copper 102 Revival 116
A Partner for your Project
014 Covelano Bianco 316 Rule 194
Un Partenaire pour votre Projet Stones 262
Í N D IC E G E R AL
Informações Úteis
Useful Information
376
Informations Utiles
Información Útil
5
I N D E X BY CO L L EC T I O N S · I N D E X PA R CO L L EC T I O N S · I N D I C E P O R CO L ECC I O N E S
19,5 x 180
19,5 x 120
60 x 180
30 x 180
60 x 120
40 x 120
30 x 120
60 x 120
15 x 120
90 x 90
60 x 60
7,5 x 30
45 x 90
30 x 60
90 x 90
60 x 60
20 x 60
20 x 40
30 x 90
30 x 60
45 x 45
30 x 30
20 x 90
45 x 90
30 x 60
30 x 45
30 x 30
10 x 10
15 x 75
15 x 15
FULL BODY
7
I N D E X BY S T Y L E · I N D E X PA R E F F E T · Í N D I C E P O R E S T I LO
Í N D IC E PO R E STI LO
Cromática 024 Ecotech 086 Vogue 096 Soft 108 Chic · NEW 138 Rule · NEW 194 Lavastone 264 Statuario White 298 Nordik 340
Táteis 050 Saturno 090 Copper 102 Retro 112 Ethos · NEW 144 Locus · Quilt · NEW 202 Yura 274 Calacatta Bianco 302 Jinko 346
Omni 054 Iron 103 Revival 116 Unite · NEW 148 Cityzen 214 Slate 280 Calacatta Oro · NEW 308 Deck 352
Omnistone 064 Oxford 120 Neutral · NEW 156 Elements 222 Xisto 286 Covelano Bianco 316 Montana 356
Flint 072 Unicolor 124 Bold · NEW 162 Globe 234 Venezia Bianco 322 Forest 362
Pigmento 080 Mix Reliefs 170 Silken 240 Baltic Grey 326 Deck Forest 366
Flash · Wave 172 Urban · Hydraulik 244 Absolut Black 330
Elegance · NEW 176 Nimbus 254 Emperador Brown 334
Shape · NEW 180
Tetris 184
Traffic 188
8 9
WEBSITE
A PO RTU G U E S E
TOU CH
U M TO Q U E P O RT U G U Ê S A P O RT U G U E S E TO U C H
A Revigrés dispõe de showrooms na sede (Barrô, Águeda) e em
Constituída em 1977, a Revigrés produz revestimentos e Founded in 1977, Revigrés produces full body porcelain wall and Lisboa, com uma equipa atenta e um atendimento especializado.
pavimentos em grés porcelânico, revestimentos e pavimentos em floor tiles, glazed porcelain wall and floor tiles and glazed ceramic
grés porcelânico esmaltado e revestimentos cerâmicos vidrados, wall tiles, occupying a leading position in the ceramics industry. Revigrés has a showroom at the head-office (Barrô - Águeda) and in
ocupando uma posição de liderança no setor cerâmico. Lisbon, managed by a dedicated team offering an expert service.
It has dedicated more than 40 years to developing innovative
Mais de 40 anos dedicados ao desenvolvimento de soluções ceramic solutions with a unique design, which bring spaces to life, Revigrés dispose de showrooms dans son siège (Barrô - Águeda) et
de cerâmica inovadoras e de design exclusivo, que dão vida with the quality seal of a 100% Portuguese owned company. à Lisbonne, avec une équipe dévouée et un service spécialisé.
aos espaços, com o selo de qualidade de uma empresa 100%
portuguesa. The commercial building of Revigrés – opened in 1997 – was Revigrés cuenta con salas de exposición en su sede (Barrô - Águeda)
designed by Architect Álvaro Siza Vieira, the first architect to y en Lisboa, en las que un equipo atento ofrece una atención
O edifício comercial da Revigrés – inaugurado em 1997 – é um have received the Pritzker Prize in Portugal. especializada.
projeto do Arquiteto Álvaro Siza Vieira, o primeiro vencedor do
Prémio Pritzker, em Portugal.
U N E TO U C H E P O RT U G A I S E U N TO Q U E P O RT U G U É S
Fondée en 1977, Revigrés produit de la faïence en pâte blanche, Creada en 1977, Revigrés produce revestimientos y pavimentos de
du grés cérame emaillé et du grès cérame pleine masse, gres porcelánico, revestimientos y pavimentos de gres porcelánico
occupant une position de leader dans la filière de la céramique. esmaltado, y revestimientos cerámicos vidriados, ocupando una
posición de liderazgo en el sector cerámico.
Plus de 40 années consacrées au développement de solutions en
céramique innovantes et au design exclusif qui confèrent de la Más de 40 años dedicados al desarrollo de soluciones de cerámica
vivacité aux espaces, avec le label de qualité d’une société 100% innovadoras y con un diseño exclusivo, que dan vida a los espacios,
portugaise. con el sello de calidad de una empresa 100 % portuguesa.
Le bâtiment commercial Revigrés – inauguré en 1997 – est un El edificio comercial de Revigrés – inaugurado en 1997 – es un
projet de l'architecte Álvaro Siza Vieira, premier lauréat du prix proyecto del arquitecto Álvaro Siza Vieira, el primer ganador del
Pritzker au Portugal. Premio Pritzker portugués.
10 11
WEBSITE
G LO BAL
QUALIT Y
Q UA L I DA D E G LO BA L G LO BA L Q UA L I T Y
A Revigrés tem a quádrupla certificação dos seus sistemas Revigrés has a four-time certification of its integrated management
de gestão integrados, nos seguintes referenciais: Qualidade; systems, in the following references: Quality; Environment; Social
Ambiente; Responsabilidade Social; Investigação, Accountability; Research, Development and Innovation.
Desenvolvimento e Inovação.
We are guided by Design and Innovation in all projects we
Design e Inovação são as linhas que nos orientam em todos develop. This focus has earned Revigrés national and international
os projetos que desenvolvemos. Esta aposta tem merecido o recognition, having been awarded many prizes.
reconhecimento do mercado nacional e internacional com a
atribuição de várias distinções. The dress “Tile Caravel” by fashion designers Storytailors, a true
work of art with pieces of our Chromatic Collection, was the star at
O vestido “Caravela de Azulejos” da dupla de estilistas a series of international exhibitions and fashion events.
Storytailors - uma verdadeira obra de arte que exibe peças da
Coleção Cromática - já foi a estrela de exposições e eventos de Who doesn’t know that Revigrés sponsors FC Porto football
moda internacionais. club? Going on for 39 consecutive years, this was the 1st time a
Portuguese company sponsored a football club and this is already
Quem não conhece o patrocínio da Revigrés ao FC Porto? Com the longest lasting sponsorship in the world.
39 anos consecutivos, este foi o 1º patrocínio de uma empresa
portuguesa a um clube de futebol e é já o mais duradouro a
nível mundial. Vestido “Caravela de Azulejos” Painel dos Fundadores — Mestre Júlio Resende, Estádio do Dragão (FC Porto)
“Tile Caravel” dress Founders’ Panel — Painter Júlio Resende, Dragon Stadium (FC Porto)
Q UA L I T É G LO BA L E C A L I DA D G LO BA L
Revigrés a la quadruple certification de ses systèmes de gestion Revigrés posee el cuádruple certificado de sus sistemas de gestión
intégrée, pour les référentiels suivants: Qualité; Environnement; integrados en los siguientes ámbitos: calidad, medioambiente,
Responsabilité Sociale; Recherche, Développement et Responsabilidad Social, Investigación y Desarrollo e Innovación.
Innovation.
Diseño e Innovación son las directrices que nos guían en todos
Design et Innovation sont les lignes qui nous guident dans los proyectos que llevamos a cabo. Esta apuesta ha merecido el
tous les projets que nous développons. Ce pari a mérité la reconocimiento del mercado portugués e internacional a través de
reconnaissance du marché national et international avec la concesión de varias distinciones.
l'attribution de plusieurs distinctions.
El vestido “Caravela de Azulejos” del dúo de estilistas Storytailors
La robe « Caravelle d’azulejos » dont les auteurs sont les deux —una verdadera obra de arte que incluye piezas de la colección
grands couturiers Storytailors – une véritable œuvre d’art qui Cromática— ya se ha convertido en la estrella de exposiciones y
arbore des pièces de la collection Chromatique – attraction eventos de moda internacionales.
principale lors d’expositions et d’événements de mode
internationaux. ¿Y quién no conoce el patrocinio de Revigrés al FC Porto? El primer
patrocinio de una empresa portuguesa a un equipo de fútbol
Qui ne connaît pas le sponsoring de Revigrés au FC Porto? 39 ans cumple ya 39 años consecutivos, lo que lo convierte en el más
d’affilée, ce fut le premier parrainage d’une société portugaise à duradero del mundo.
un club de football et c’est déjà le plus long au monde.
12 13
PORTFOLIO TESTEMUNHOS
PORTFÓLIO TESTIMONIES
PORTFOLIO TÉMOIGNAGES
CARTERA TESTIMONIOS
A PARTN E R FO R
YOU R PROJ EC T Basilica La Sagrada Familia — Barcelona, Espanha
Basilica La Sagrada Familia — Barcelona, Spain
U M PA RC E I RO A PA RT N E R
PA R A O S E U PRO J E TO F O R YO U R PRO J EC T
Presente em mais de 50 países, a Revigrés mantém uma relação Present in more than 50 countries, Revigrés collaborates closely and
de estreita parceria e colaboração com os profissionais no in partnership with professionals in the domestic and international
mercado nacional e internacional, sendo frequentemente markets, and is often chosen to participate in major works.
selecionada para se associar a obras de grande impacto.
The flexibility to offer exclusive and customised design solutions,
A flexibilidade para oferecer soluções de design exclusivo e adapted to the specificities of each project and partners’ needs, is
personalizadas, adaptadas às especificidades de cada projeto e às the main focus of Revigrés’ activity and one of its strategic pillars.
necessidades dos seus parceiros, é o foco principal da atividade
da Revigrés e um dos seus pilares estratégicos. Revigrés has been developing new and exclusive colours from the
Chromatic Collection used on the tiles of the central medallion
A Revigrés tem vindo a desenvolver variadíssimas cores da inside the basilica, and the external pinnacles of La Sagrada Família,
Coleção Cromática, em exclusivo, para peças aplicadas no in Barcelona. We have already applied 28 of the more than 50
medalhão central, no interior, e nos pináculos exteriores da colours we developed for the project.
Basílica La Sagrada Família, em Barcelona. Já foram aplicadas 28
das mais de 50 cores desenvolvidas para o projeto. In Portugal, among other works, Revigrés developed special
products for several of the EURO 2004 football stadiums.
Em Portugal, entre outras obras, a Revigrés desenvolveu Painel Caras — Estádio do Dragão (FC Porto) Estádio D. Afonso Henriques (Vitória Sport Clube de Estádio Alvalade XXI (Sporting Clube de Portugal)
produtos especiais de acordo com os vários projetos Faces’ Panel — Dragon Stadium (FC Porto) Guimarães) — Arq. Eduardo Guimarães — Arq. Tomás Taveira
apresentados, para diversos estádios do EURO 2004.
D. Afonso Henriques Stadium (Vitória Sport Clube de Alvalade XXI Stadium (Sporting Club of Lisbon)
Guimarães) — Eduardo Guimarães, architect — Tomás Taveira, architect
U N PA RT E N A I R E UN SOCIO
P O U R VOT R E PRO J E T PA R A S U PROY EC TO
Présente dans plus de 50 pays, Revigrés entretient une relation Presente en más de 50 países, Revigrés mantiene una estrecha
étroite de partenariat et de collaboration avec les professionnels relación de asociación y colaboración con los profesionales del
du marché national et international, étant souvent choisie pour mercado portugués e internacional, y resulta frecuentemente
s’associer à des ouvrages à fort impact. seleccionada para participar en obras de gran impacto.
La flexibilité d’offrir des solutions de design exclusif et La flexibilidad para ofrecer soluciones de diseño exclusivas y
personnalisées, adaptées aux spécificités de chaque projet et aux personalizadas, adaptadas a las particularidades de cada proyecto y
besoins de ses partenaires, est le but principal de l’activité de a las necesidades de sus socios, es el eje principal de la actividad de
Revigrés et l’un de ses piliers stratégiques. Revigrés y uno de sus pilares estratégicos.
Revigrés a mis au point, en exclusivité, une grande palette Revigrés ha desarrollado, en exclusiva, colores muy variados de la
de couleurs de la Collection Chromatique, pour des pièces colección Cromática para piezas aplicadas en el medallón central,
appliquées sur le médaillon central, à l’intérieur, et dans les en el interior y en los pináculos exteriores de la basílica de la
pinacles extérieurs de la Sagrada Familia à Barcelone. 28 parmi Sagrada Familia, en Barcelona. Ya se han aplicado 28 de los más de
plus de 50 couleurs créées pour le projet ont déjà été appliquées. 50 colores desarrollados para el proyecto.
Au Portugal, entre autres projets, Revigrés a mis au point des En Portugal, entre otros proyectos, Revigrés ha desarrollado
produits spéciaux en fonction de différents projets présentés, productos especiales de conformidad con los distintos proyectos
pour plusieurs stades à l’occasion du championnat de foot : presentados para diversos estadios de la EURO 2004. Painel dos Fundadores — Mestre Júlio Resende, Estádio do Dragão (FC Porto) Mural de Azulejos “Da Água ao Jardim” - Arq. Ânia Gabriel Abrantes — Aveiro, Portugal
l’EURO 2004. Founders’ Panel — Painter Júlio Resende, Dragon Stadium (FC Porto) “Da Água ao Jardim” Tiles Mural - Ânia Gabriel Abrantes, architect — Aveiro, Portugal
14 15
EPD'S
OU R TI LE S AR E G R E E N
DECLAR AÇÕES AMBIENTAIS DE PRODUTO (DAP’S) COMPATÍVEIS COM
OS SISTEMAS DE CERTIFICAÇÃO BREEAM E LEED
A opção pelo ECODESIGN: um plano e processo produtivo mais Choosing ECODESIGN: a more efficient production plan and ENVIRONMENTAL PRODUCT DECLAR ATIONS (EPDS) COMPATIBLEWITH
eficiente que permite uma redução nos impactos ambientais; process that reduces the environmental impact; recovering 98% of THE BREEAM AND LEED CERTIFICATION SYSTEMS
a valorização de 98% dos resíduos do processo incorporados all waste that results from the process and using it in production
diretamente na produção e noutros processos fabris; a and other manufacturing processes; reusing all industrial Building sustainability is increasingly based on the use of eco-efficient materials.
reutilização da totalidade das águas residuais industriais e wastewater and optimising water consumption; managing CO2 The porcelain tile collections by Revigrés are certified by Environmental Product
otimização do consumo de água; a gestão das emissões de CO2 emissions and implementing reduction measures; using inert matter Declarations (EPDs), pursuant to standards ISO 14025 (type III), compatible with
e implementação de medidas para a sua redução; a utilização and water-based paint and subsequently reducing hazardous BREEAM and LEED Sustainable Construction Certification Systems that quantify
de matérias-primas inertes e tintas de base aquosa, com waste; implementing an energy efficiency plan for procedures and their environmental impact.
consequente redução de resíduos perigosos; a implementação equipment; using fully recycled packaging; power produced by For this purpose, they have been submitted to a Life Cycle Assessment (LCA)
de um plano de racionalização energética dos processos e photovoltaic cells for the use of clean energy. process (pre-production, production and post production) and were certified
equipamentos; a utilização de embalagens recicladas na sua by an independent and international entity: the IBU system of the German
totalidade; a produção de energia elétrica através de painéis Revigrés has Certification in Environmental Management, which organisation Institut Bauen und Umwelt e.V.
fotovoltaicos com vista à utilização de energia limpa. includes process systematisation and monitoring, in accordance These product collections help buildings obtain environmental and sustainability
with the reference standard NP EN ISO 14001:2015. building certification.
A Revigrés é certificada na Gestão Ambiental, o que inclui a
sistematização e controlo dos processos, em conformidade com
o referencial normativo NP EN ISO 14001:2015. DÉCLAR ATIONS ENVIRONNEMENTALES PRODUIT (DEPS) COMPATIBLES
AVEC LES SYSTÈMES DE CERTIFICATION BREEAM ET LEED
Le choix de l’ECODESIGN: un plan et un processus de La elección del ECODESIGN: un plan y un proceso productivo DECLAR ACIONES AMBIENTALES DE PRODUCTO (DAPS) COMPATIBLES
production plus efficace qui permet une réduction de l’impact más eficientes que permiten reducir el impacto medioambiental; CON LOS SISTEMAS DE CERTIFICACIÓN BREEAM Y LEED
sur l’environnement ; la valorisation de 98% des déchets du la valorización del 98 % de los residuos del producción y a
process et leur l’incorporation dans la production et d’autres otros procesos fabriles; la reutilización de todas las aguas La sostenibilidad de la construcción se basa, cada vez más, en la utilización
procédés de fabrication; la réutilisation de la totalité des eaux residuales industriales; la gestión de las emisiones de CO2 y la de materiales ecoeficientes.
usées industrielles et l'optimisation de la consommation d'eau; implementación de medidas para su reducción; la utilización de Las colecciones de productos de gres porcelánico de Revigrés están
la gestion des émissions de CO2 et la mise en œuvre de mesures materias primas inertes y pinturas a base de agua y la consecuente certificadas con Declaraciones Ambientales de Producto (DAPs), según la
pour les réduire ; l’utilisation de matériaux inertes et des teints reducción de residuos peligrosos; la implementación de un plan norma ISO 14025 (tipo III), compatibles con los sistemas de certificación
à base d'eau et, donc, une réduction des déchets dangereux ; de racionalización energética de los procesos y equipamientos; la de construcción sostenible BREEAM y LEED, que cuantifican su impacto
la mise en œuvre d’un plan de rationalisation énergétique des utilización de embalajes reciclados en su totalidad; la producción medioambiental.
procédés et des équipements ; l’utilisation d’emballages recyclés de energía eléctrica utilizando paneles fotovoltaicos con vistas a Para tal efecto, se han sometido a un proceso de análisis del ciclo de vida
dans leur intégralité; la production d’électricité par des panneaux utilizar una energía limpia. (preproducción, producción y posproducción) y han sido debidamente
photovoltaïques en vue d’une utilisation d’énergie propre. validadas por una entidad independiente e internacional: el sistema IBU de
Revigrés está certificada en gestión medioambiental, que incluye la organización alemana The Institut Bauen und Umwelt e.V.
Revigrés est certifiée en Managementde l’Environnement, ce la sistematización y el control de procesos, de conformidad con la Los productos de estas colecciones contribuyen significativamente a la
qui comprend la systématisation et le contrôle des procédés, norma de referencia NP EN ISO 14001:2015. obtención de los certificados ambientales de edificios y, por consiguiente,
conformément au référentiel normatif NP EN ISO 14001: 2015. a la sostenibilidad de la construcción.
16 17
VA N TAG E N S · A DVA N TAG E S · AVA N TAG E S · V E N TA JA S
R E VIG R É S
RESISTÊNCIA ÀS MANCHAS E A QUÍMICOS BOM ISOLAMENTO ELÉTRICO
RESISTANCE TO STAINING AND CHEMICALS GOOD ELECTRICAL INSULATION
RÉSISTANCE AUX TACHES ET AUX SUBSTANCES CHIMIQUES BONNE ISOLATION ÉLECTRIQUE
RESISTENCIA A LAS MANCHAS Y A LOS PRODUCTOS QUÍMICOS BUEN AISLAMIENTO ELÉCTRICO
PRO D U TO S R E V I G R É S R E VI G R É S PRO D U C T S ECO SUSTENTÁVEL: NÃO LIBERTA SUBSTÂNCIAS TÓXICAS (RADÃO, COV) FÁCIL LIMPEZA E MANUTENÇÃO
ECO-SUSTAINABLE: IT DOES NOT RELEASE TOXIC SUBSTANCES (RADON, VOC) EASY CLEANING AND MAINTENANCE
A multiplicidade de efeitos estéticos da cerâmica da Revigrés The multiple aesthetic effects of Revigrés ceramic tiles – wood, ECO DURABLE : NE LIBÈRE PAS DE SUBSTANCES TOXIQUES (RADON, COV) NETTOYAGE ET ENTRETIEN FACILE
– madeira, pedra, cimento, mármore, metálico, entre outros – stone, cement, marble, metal, etc. – can be combined in an infinite RESPETO POR EL MEDIO AMBIENTE: SIN LIBERACIÓN DE SUSTANCIAS TÓXICAS (RADÓN, COV) FÁCIL LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
permite infindáveis combinações para a criação de ambientes number of ways to create modern and fashionable environments,
modernos e atuais, em linha com as últimas tendências na in line with the latest trends of architecture and interior design.
arquitetura e no design de interiores. Com todas as vantagens With all of the advantages of ceramics: its unalterable features, RESISTÊNCIA MECÂNICA
da cerâmica: inalterabilidade das características, elevada high durability and easy cleaning and maintenance. MECHANICAL RESISTANCE
durabilidade e fácil limpeza e manutenção. RÉSISTANCE MÉCANIQUE
RESISTENCIA MECÁNICA
N F U PEC
Solutions en céramique pour revêtements muraux Soluciones de cerámica para revestimientos y POL [ 29,5x59,2x0,80 cm ] P137
RESISTÊNCIA AO ESCORREGAMENTO (MÉTODO DO PÊNDULO)
et de sols, intérieurs et extérieurs, espaces publics et pavimentos, interiores y exteriores, espacios públicos 60x60 MATT RECT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P123 ANTISLIP RESISTANCE (PENDULUM METHOD)
résidentiels, avec des caractéristiques techniques et y residenciales, con características técnicas y estéticas RÉSISTANCE À LA GLISSANCE (METHODE DU PENDULE)
SOFT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P123 RESISTENCIA ANTIDESLIZAMIENTO (MÉTODO DEL PÊNDULO)
esthétiques uniformes sur toute l’épaisseur du carreau, uniformes en todo el grosor de la pieza, aportándoles POL [ 59,2x59,2x0,80 cm ] P137 (ENV 12633)
ce qui leur confère une grande résistance. una elevada resistencia. PREÇO (GRUPO P)
PRICE (GROUP P) TIPOS DE APLICAÇÃO
PRIX (GROUPE P)
GRÉS PORCELÂNICO ESMALTADO GRES PORCELÁNICO ESMALTADO PRECIO (GRUPO P)
TYPES OF USE
TYPES D’APPLICATION
Des solutions en céramique pour revêtements muraux Soluciones de cerámica para revestimientos y TIPOS DE APLICACIÓN
et de sols, intérieurs et extérieurs, espaces publics et pavimentos, interiores y exteriores, espacios públicos y (1, 2 , 3, 4, 5)
résidentiels, alliant les caractéristiques techniques du residenciales, que combinan las características técnicas
grès cérame à divers effets esthétiques. del gres porcelánico con diversos efectos estéticos. FOR MATO ACABAMENTO CALIBRE e ESPESSUR A
FOR MAT FINISH CALIBRE and THICKNESS
FAÏENCE PÂTE BLANCHE REVESTIMIENTOS CERÁMICOS VIDRIADOS FOR MAT FINITION CALIBRE et ÉPAISSEUR
FOR MATO ACABADO CALIBRE y ESPESOR
Soluções de cerâmica para revestimentos interiores Soluciones de cerámica para revestimientos interiores
com uma vasta gama de cores, diversos formatos e con una amplia gama de colores, diversos formatos y
superfície em mate, brilho ou estruturada. superficie mate, brillante o estructurada.
376
18 19
REVIGRÉS TECH RUSTICS SIGNATILES
D E SIG N &
I N N OVATIO N
REVISILENT REVISENSE
REVIGRÉS parie sur le développement de projets créatifs et REVIGRÉS apuesta por la ejecución de proyectos creativos y
multifonctionnels, qui conjuguent les fonctions esthétiques et multifuncionales que combinan funciones estéticas y técnicas.
techniques.
REVIGRÉS TECH:
REVIGRÉS TECH: REVISILENT
REVISILENT Pavimento con aislamiento acústico. Cerámica y corcho.
Revêtement de sol avec isolation acoustique. Céramique & liège. REVISENSE
REVISENSE Cerámica sensible: sin botones, sin teclas.
Céramique sensitive: pas de boutons, pas de touches. REVICOMFORT
REVICOMFORT Pavimento en gres porcelánico portátil y reutilizable.
Sol en grès cérame portable et reutilisable. REVICARE
REVICARE Revestimiento y pavimento antibacteriano.
Muraux et revêtements de sol antibactérien.
REVIGRÉS tambiém presenta otras colecciones de diseño exclusivo
REVIGRÉS présente d'autres collections de Design exclusif y adecuadas para diferentes aplicaciones.
adaptées à différentes applications.
RUSTICS
RUSTICS Soluciones inspiradas en el campo para interiores y exteriores.
Des solutions d'inspiration country pour l'intérieur et l'extérieur.
SIGNATILES
SIGNATILES El trazo inconfundible de prestigiosos artistas portugueses e
Le trait unique des prestigieux artistes portugaises et internacionales, en colecciones creadas en exclusiva para Revigrés.
internationaux dans des collections créées en exclusivité pour
Revigrés.
20 RUSTICS SIGNATILES 21
Flint
Omni
Táteis
Pigmento
Cromática
Omnistone
072
024
054
050
064
080
F U L L BO DY
TO DA A M A S SA · PL E I N E M A S S E · TO D O M A SA
40 10 3 CROM ÁTICA
CORES FORMATOS ACABAMENTOS
COLOURS FORMATS FINISHES
COULEURS FORMATS FINITIONS
COLORES FORMATOS ACABADOS
FULL BODY
30x60
( 12’’x24’’ )
10x60
( 4’’x24’’ ) TRIO
20x22
( 8’’x9’’ )
Carbon Astral Clorofila Lazúli Jet
CROMÁTICA ICE
24
CROM ÁTICA CROM ÁTICA
10x10 (*)
30 x 30 30 x 6 0 60x60 90x90 6 0 x12 0 HALF (*)
CH EVRON (*)
TR IO
14mm
MATT MATT MATT MATT MATT MATT 30x30x42 10x30 10x60 20x22
SOFT SOFT POL SOFT POL MATT SOFT POL SOFT POL SOFT POL
NAT RECT RECT RECT RECT RECT SOFT SOFT SOFT SOFT
RECT
F U L L B O DY
F U L L B O DY
ICE
SUPERBRANCO
Cosy Autumn
BRANCO
Spring Spirit
PLATINA
ARG PRATA
Winter Fall
GRAFITE Moonlight
Aurora
CARBON
ALLOY Moonlight
Winter Fall
TITANIUM
Aurora
IRON
Moonlight
ANTRACITE
Starry Sky
PRETO
JET
QUARTZ
Cosy Autumn
LUNA
Winter Fall
Cosy Autumn
LAVA
Starry Sky
ASTRAL
CAFÉ
CACAU
BEGE
DUNA
BRICK
TERRACOTTA
Sunset Breeze
MALVA
Aurora
COBALTO
INDIGO
LAZÚLI
ANIS
TURQUESA
PISTACHIO
F U L L B O DY
TRIO CROMÁTICA
CROMÁTICA PRETO
CROMÁTICA SUPERBR ANCO CROMÁTICA QUARTZ
CROMÁTICA IRON
CASINO DE VALENCIA — ESPANHA
VALENCIA CASINO — SPAIN HOTEIS DO GRUPO VILA GALÉ — PORTUGAL
28 VILA GALÉ GROUP HOTELS — PORTUGAL 29
CROM ÁTICA CROM ÁTICA
F U L L B O DY
F U L L B O DY
MATT NAT MATT NAT 14 mm
14 mm 14 mm
POL [ 29,5x59,2x0,85 cm ] P185 SOFT [ 29,5x59,2x0,85 cm ] P123 SOFT [ 29,5x59,2x0,85 cm ] P99 POL [ 29,5x59,2x0,80 cm ] P113
60x60 MATT RECT [ 59,2x59,2x0,90 cm ] P171 POL [ 29,5x59,2x0,80 cm ] P137 POL [ 29,5x59,2x0,80 cm ] P113 60x60 MATT RECT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P99
SOFT [ 59,2x59,2x0,90 cm ] P171 60x60 MATT RECT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P123 60x60 MATT RECT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P99 SOFT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P99
POL [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P185 SOFT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P123 SOFT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P99 POL [ 59,2x59,2x0,80 cm ] P113
87x87 MATT RECT [ 87,0x87,0x1,05 cm ] P199 POL [ 59,2x59,2x0,80 cm ] P137 POL [ 59,2x59,2x0,80 cm ] P113
SOFT [ 87,0x87,0x1,05 cm ] P199 90x90 MATT RECT [ 88,9x88,9x1,05 cm ] P151 14mm
POL [ 87,0x87,0x0,98 cm ] P219 SOFT [ 88,9x88,9x1,05 cm ] P151 60x60 MATT RECT [ 59,2x59,2x1,40 cm ] P123
(*) Peças produzidas de acordo com quantidades mínimas de 5m2. 30x30 MATT NAT V1 5 class 2 A R10 36 + ≥0,42 U4P3E3C2 MATT RECT V1 5 class 2 A R10 36 + ≥0,42 U4P4E3C2
(*) Pieces produced in minimum quantities of 5m2.
MATT RECT V1 5 class 2 A R10 36 + ≥0,42 U4P4E3C2 SOFT V1 5 — — — — — U4P4E3C2
(*) Pièces produites selon des quantités minimales de 5m2.
SOFT V1 5 — — — — — U4P4E3C2 POL V1 3 — — — — — U3P3E3C2
(*) Piezas producidas en cantidades mínimas de 5m2.
POL V1 3 — — — — — U3P3E3C2 30x60 MATT RECT V1 5 class 2 A R10 36 + ≥0,42 U4P3E3C2
30x60 · 90x90 · 60x120 MATT RECT V1 5 class 2 A R10 36 + ≥0,42 U4P3E3C2 30x60 SOFT V1 5 — — — — — U4P3E3C2
30 30x60 · 90x90 · 60x120 SOFT V1 5 — — — — — U4P3E3C2 14mm MATT RECT V1 5 class 1 — R9 — ≥0,42 U4P4SE3C2 31
14mm MATT RECT V1 5 class 1 — R9 — ≥0,42 U4P4SE3C2
CROM ÁTICA CROM ÁTICA
F U L L B O DY
F U L L B O DY
MATT NAT 14 mm
14 mm
SOFT [ 29,5x59,2x0,85 cm ] P123 SOFT [ 29,5x59,2x0,85 cm ] P99 30x60 MATT RECT [ 29,5x59,2x0,85 cm ] P99 60x60 SOFT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P99 SOFT [ 29,5x59,2x0,85 cm ] P99 SOFT [ 29,5x59,2x0,85 cm ] P99
POL [ 29,5x59,2x0,80 cm ] P137 POL [ 29,5x59,2x0,80 cm ] P113 SOFT [ 29,5x59,2x0,85 cm ] P99 POL [ 59,2x59,2x0,80 cm ] P113 POL [ 29,5x59,2x0,80 cm ] P113 POL [ 29,5x59,2x0,80 cm ] P113
60x60 MATT RECT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P123 60x60 MATT RECT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P99 POL [ 29,5x59,2x0,80 cm ] P113 60x60 MATT RECT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P99 60x60 MATT RECT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P99
SOFT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P123 SOFT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P99 60x60 MATT RECT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P99 SOFT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P99 SOFT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P99
POL [ 59,2x59,2x0,80 cm ] P137 POL [ 59,2x59,2x0,80 cm ] P113 SOFT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P99 POL [ 59,2x59,2x0,80 cm ] P113 POL [ 59,2x59,2x0,80 cm ] P113
POL [ 59,2x59,2x0,80 cm ] P113
14mm
60x60 MATT RECT [ 59,2x59,2x1,40 cm ] P123
(*) Peças produzidas de acordo com quantidades mínimas de 5m2. 30x30 MATT NAT V1 5 class 2 A R10 36 + ≥0,42 U4P3E3C2 MATT RECT V1 5 class 2 A R10 36 + ≥0,42 U4P4E3C2
(*) Pieces produced in minimum quantities of 5m2.
MATT RECT V1 5 class 2 A R10 36 + ≥0,42 U4P4E3C2 SOFT V1 5 — — — — — U4P4E3C2
(*) Pièces produites selon des quantités minimales de 5m2.
SOFT V1 5 — — — — — U4P4E3C2 POL V1 3 — — — — — U3P3E3C2
(*) Piezas producidas en cantidades mínimas de 5m2.
POL V1 3 — — — — — U3P3E3C2 30x60 MATT RECT V1 5 class 2 A R10 36 + ≥0,42 U4P3E3C2
30x60 MATT RECT V1 5 class 2 A R10 36 + ≥0,42 U4P3E3C2 30x60 SOFT V1 5 — — — — — U4P3E3C2
32 30x60 SOFT V1 5 — — — — — U4P3E3C2 14mm MATT RECT V1 5 class 1 — R9 — ≥0,42 U4P4SE3C2 33
14mm MATT RECT V1 5 class 1 — R9 — ≥0,42 U4P4SE3C2
CROM ÁTICA CROM ÁTICA
F U L L B O DY
F U L L B O DY
NAT MATT NAT MATT NAT
14 mm
C RO M ÁT I C A C A F É C RO M ÁT I C A C AC AU C RO M ÁT I C A PR E TO C RO M ÁT I C A J E T C RO M ÁT I C A B E G E CROMÁTICA DUNA C RO M ÁT I C A C I T R U S C RO M ÁT I C A O C R E
(*)10x10 SOFT [ 9,7x9,7x0,85 cm ] P119 (*)10x10 SOFT [ 9,7x9,7x0,85 cm ] P143 (*)10x10 SOFT [ 9,7x9,7x0,85 cm ] P119 (*)10x10 SOFT [ 9,7x9,7x0,85 cm ] P143 (*)10x10 SOFT [ 9,7x9,7x0,85 cm ] P119 (*)10x10 SOFT [ 9,7x9,7x0,85 cm ] P119 (*)10x10 SOFT [ 9,7x9,7x0,85 cm ] P143 (*)10x10 SOFT [ 9,7x9,7x0,85 cm ] P119
60x60 MATT RECT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P99 60x60 SOFT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P123 30x30 NAT [ ...x0,77 cm ] P68 30x30 SOFT [ 29,5x29,5x0,85 cm ] P123 30x30 MATT NAT [ ...x0,77 cm ] P68 60x60 MATT RECT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P99 60x60 MATT RECT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P123 30x30 MATT NAT [ ...x0,77 cm ] P68
SOFT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P99 POL [ 59,2x59,2x0,80 cm ] P137 SOFT [ 29,5x29,5x0,85 cm ] P99 POL [ 29,5x29,5x0,80 cm ] P137 MATT RECT [ 29,5x29,5x0,85 cm ] P99 SOFT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P99 SOFT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P123 MATT RECT [ 29,5x29,5x0,85 cm ] P99
POL [ 59,2x59,2x0,80 cm ] P113 POL [ 29,5x29,5x0,80 cm ] P113 30x60 SOFT [ 29,5x59,2x0,85 cm ] P123 SOFT [ 29,5x29,5x0,85 cm ] P99 POL [ 59,2x59,2x0,80 cm ] P113 POL [ 59,2x59,2x0,80 cm ] P137 SOFT [ 29,5x29,5x0,85 cm ] P99
30x60 SOFT [ 29,5x59,2x0,85 cm ] P99 POL [ 29,5x59,2x0,80 cm ] P137 POL [ 29,5x29,5x0,80 cm ] P113 POL [ 29,5x29,5x0,80 cm ] P113
POL [ 29,5x59,2x0,80 cm ] P113 60x60 SOFT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P123 30x60 MATT RECT [ 29,5x59,2x0,85 cm ] P99 30x60 MATT RECT [ 29,5x59,2x0,85 cm ] P99
60x60 SOFT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P99 POL [ 59,2x59,2x0,80 cm ] P137 SOFT [ 29,5x59,2x0,85 cm ] P99 SOFT [ 29,5x59,2x0,85 cm ] P99
POL [ 59,2x59,2x0,80 cm ] P113 90x90 SOFT [ 88,9x88,9x1,05 cm ] P151 POL [ 29,5x59,2x0,80 cm ] P113 POL [ 29,5x59,2x0,80 cm ] P113
90x90 SOFT [ 88,9x88,9x1,05 cm ] P127 POL [ 88,9x88,9x0,98 cm ] P171 60x60 MATT RECT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P99 60x60 MATT RECT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P99
POL [ 88,9x88,9x0,98 cm ] P147 SOFT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P99 SOFT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P99
60x120 SOFT [ 59,2x118,6x0,98 cm ] P131 POL [ 59,2x59,2x0,80 cm ] P113 POL [ 59,2x59,2x0,80 cm ] P113
POL [ 59,2x118,6x0,93 cm ] P151
14mm
60x60 MATT RECT [ 59,2x59,2x1,40 cm ] P123
(*) Peças produzidas de acordo com quantidades mínimas de 5m2. 30x30 NAT V1 5 class 2 A R10 36 + ≥0,42 U4P3E3C2 30x30 MATT NAT V1 5 class 2 A R10 36 + ≥0,42 —
(*) Pieces produced in minimum quantities of 5m2.
MATT RECT V1 5 class 2 A R10 36 + ≥0,42 U4P4E3C2 MATT RECT V1 5 class 2 A R10 36 + ≥0,42 U4P4E3C2
(*) Pièces produites selon des quantités minimales de 5m2.
SOFT V1 5 — — — — — U4P4E3C2 SOFT V1 5 — — — — — U4P4E3C2
(*) Piezas producidas en cantidades mínimas de 5m2.
POL V1 3 — — — — — U3P3E3C2 POL V1 3 — — — — — U3P3E3C2
30x60 · 90x90 · 60x120 MATT RECT V1 5 class 2 A R10 36 + ≥0,42 U4P3E3C2 30x60 MATT RECT V1 5 class 2 A R10 36 + ≥0,42 U4P3E3C2
34 30x60 · 90x90 · 60x120 SOFT V1 5 — — — — — U4P3E3C2 30x60 SOFT V1 5 — — — — — U4P3E3C2 35
14mm MATT RECT V1 5 class 1 — R9 — ≥0,42 U4P4SE3C2
CROM ÁTICA CROM ÁTICA
F U L L B O DY
F U L L B O DY
C RO M ÁT I C A CO R A L C RO M ÁT I C A B R I C K C RO M ÁT I C A T E R R ACOT TA C RO M ÁT I C A M A LVA C RO M ÁT I C A O PA L A CROMÁTICA COBALTO C RO M ÁT I C A I N D I G O C RO M ÁT I C A L A ZÚ L I
(*)10x10 SOFT [ 9,7x9,7x0,85 cm ] P183 (*)10x10 SOFT [ 9,7x9,7x0,85 cm ] P237 (*)10x10 SOFT [ 9,7x9,7x0,85 cm ] P143 (*)10x10 SOFT [ 9,7x9,7x0,85 cm ] P143 (*)10x10 SOFT [ 9,7x9,7x0,85 cm ] P143 (*)10x10 SOFT [ 9,7x9,7x0,85 cm ] P183 (*)10x10 SOFT [ 9,7x9,7x0,85 cm ] P337 (*)10x10 SOFT [ 9,7x9,7x0,85 cm ] P337
60x60 MATT RECT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P163 60x60 MATT RECT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P217 60x60 SOFT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P123 60x60 SOFT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P123 60x60 MATT RECT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P123 60x60 MATT RECT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P163 60x60 SOFT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P317 60x60 SOFT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P317
SOFT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P163 SOFT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P217 POL [ 59,2x59,2x0,80 cm ] P137 POL [ 59,2x59,2x0,80 cm ] P137 SOFT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P123 SOFT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P163 POL [ 59,2x59,2x0,80 cm ] P331 POL [ 59,2x59,2x0,80 cm ] P331
POL [ 59,2x59,2x0,80 cm ] P177 POL [ 59,2x59,2x0,80 cm ] P231 POL [ 59,2x59,2x0,80 cm ] P137 POL [ 59,2x59,2x0,80 cm ] P177
36 37
CROM ÁTICA CROM ÁTICA
F U L L B O DY
F U L L B O DY
MATT NAT MATT NAT
(*) Peças produzidas de acordo com quantidades mínimas de 5m2. 30x30 MATT NAT V1 5 class 2 A R10 36 + ≥0,42 — 30x30 MATT NAT V1 5 class 2 A R10 36 + ≥0,42 —
(*) Pieces produced in minimum quantities of 5m2.
MATT RECT V1 5 class 2 A R10 36 + ≥0,42 U4P4E3C2 MATT RECT V1 5 class 2 A R10 36 + ≥0,42 U4P4E3C2
(*) Pièces produites selon des quantités minimales de 5m2.
SOFT V1 5 — — — — — U4P4E3C2 SOFT V1 5 — — — — — U4P4E3C2
(*) Piezas producidas en cantidades mínimas de 5m2.
POL V1 3 — — — — — U3P3E3C2 POL V1 3 — — — — — U3P3E3C2
30x60 MATT RECT V1 5 class 2 A R10 36 + ≥0,42 U4P3E3C2 30x60 MATT RECT V1 5 class 2 A R10 36 + ≥0,42 U4P3E3C2
38 30x60 SOFT V1 5 — — — — — U4P3E3C2 30x60 SOFT V1 5 — — — — — U4P3E3C2 39
CROM ÁTICA CROM ÁTICA
CH E VRO N CH E VRO N
F U L L B O DY
F U L L B O DY
9 2 1
CORES FORMATOS ACABAMENTO
COLOURS FORMATS FINISH
COULEURS FORMATS FINITION
COLORES FORMATOS ACABADO
FULL BODY
C H E V RO N L E F T C RO M ÁT I C A C H E V RO N R I G H T C RO M ÁT I C A
ICE ICE
10x30 SOFT [ 9,7x29,5x0,90 cm ] P469 10x30 SOFT [ 9,7x29,5x0,90 cm ] P469
10x60 SOFT [ 9,7x59,2x0,90 cm ] P395 10x60 SOFT [ 9,7x59,2x0,90 cm ] P395
C H E V RO N L E F T C RO M ÁT I C A C H E V RO N R I G H T C RO M ÁT I C A
S U PE R B R A N CO S U PE R B R A N CO
10x30 SOFT [ 9,7x29,5x0,85 cm ] P341 10x30 SOFT [ 9,7x29,5x0,85 cm ] P341
10x60 SOFT [ 9,7x59,2x0,85 cm ] P289 10x60 SOFT [ 9,7x59,2x0,85 cm ] P289
C H E V RO N L E F T C RO M ÁT I C A C H E V RO N R I G H T C RO M ÁT I C A
B R A N CO B R A N CO
10x30 SOFT [ 9,7x29,5x0,85 cm ] P293 10x30 SOFT [ 9,7x29,5x0,85 cm ] P293
10x60 SOFT [ 9,7x59,2x0,85 cm ] P249 10x60 SOFT [ 9,7x59,2x0,85 cm ] P249
C H E V RO N L E F T C RO M ÁT I C A C H E V RO N R I G H T C RO M ÁT I C A
Q UA RT Z Q UA RT Z
10x30 SOFT [ 9,7x29,5x0,85 cm ] P293 10x30 SOFT [ 9,7x29,5x0,85 cm ] P293
10x60 SOFT [ 9,7x59,2x0,85 cm ] P249 10x60 SOFT [ 9,7x59,2x0,85 cm ] P249
C H E V RO N L E F T C RO M ÁT I C A C H E V RO N R I G H T C RO M ÁT I C A
PL AT I N A PL AT I N A
10x30 SOFT [ 9,7x29,5x0,85 cm ] P293 10x30 SOFT [ 9,7x29,5x0,85 cm ] P293
10x60 SOFT [ 9,7x59,2x0,85 cm ] P249 10x60 SOFT [ 9,7x59,2x0,85 cm ] P249
C H E V RO N L E F T C RO M ÁT I C A C H E V RO N R I G H T C RO M ÁT I C A
GR AFITE GR AFITE
10x30 SOFT [ 9,7x29,5x0,85 cm ] P293 10x30 SOFT [ 9,7x29,5x0,85 cm ] P293
10x60 SOFT [ 9,7x59,2x0,85 cm ] P249 10x60 SOFT [ 9,7x59,2x0,85 cm ] P249
C H E V RO N L E F T C RO M ÁT I C A C H E V RO N R I G H T C RO M ÁT I C A
A N T R AC I T E A N T R AC I T E
10x30 SOFT [ 9,7x29,5x0,85 cm ] P293 10x30 SOFT [ 9,7x29,5x0,85 cm ] P293
10x60 SOFT [ 9,7x59,2x0,85 cm ] P249 10x60 SOFT [ 9,7x59,2x0,85 cm ] P249
C H E V RO N L E F T C RO M ÁT I C A C H E V RO N R I G H T C RO M ÁT I C A
PR E TO PR E TO
10x30 SOFT [ 9,7x29,5x0,85 cm ] P293 10x30 SOFT [ 9,7x29,5x0,85 cm ] P293
10x60 SOFT [ 9,7x59,2x0,85 cm ] P249 10x60 SOFT [ 9,7x59,2x0,85 cm ] P249
C H E V RO N L E F T C RO M ÁT I C A C H E V RO N R I G H T C RO M ÁT I C A
JET JET
10x30 SOFT [ 9,7x29,5x0,85 cm ] P341 10x30 SOFT [ 9,7x29,5x0,85 cm ] P341
10x60 SOFT [ 9,7x59,2x0,85 cm ] P289 10x60 SOFT [ 9,7x59,2x0,85 cm ] P289
9,7 cm
9,7 cm
45 o 45 o
20,0 cm 49,7 cm CROMÁTICA ICE
29,5 cm Peças produzidas de acordo com quantidades mínimas de 5m2.
59,2 cm CROMÁTICA OCRE
Pieces produced in minimum quantities of 5m2.
1 0 x30 [ 9,7x29,5x0,85 cm ] 10x60 [ 9,7 x59, 2 x0 , 8 5 c m ] Pièces produites selon des quantités minimales de 5m2. CHEVRON CROMÁTICA ICE
[ 1m2 = 52 peças_pieces ] [ 1m2 = 21 peças_pieces ] Piezas producidas en cantidades mínimas de 5m2. CHEVRON CROMÁTICA JET
40 41
CROM ÁTICA CROM ÁTICA
HALF HALF
F U L L B O DY
F U L L B O DY
8 1 1
CORES FORMATO ACABAMENTO
COLOURS FORMAT FINISH
COULEURS FORMAT FINITION
COLORES FORMATO ACABADO
FULL BODY
41
,7
cm
29,5 cm
29,5 cm H A L F C RO M ÁT I C A S U PE R B R A N CO H A L F C RO M ÁT I C A B R A N CO
3 0 x30x42 [ 29,5x29,5x41 ,7 x0, 85 c m ] 30x30x42 SOFT [ 29,5x29,5x41,7x0,85 cm ] P243 30x30x42 SOFT [ 29,5x29,5x41,7x0,85 cm ] P197
[ 1m2 = 22 peças_pieces ]
H A L F C RO M ÁT I C A A L LOY H A L F C RO M ÁT I C A Q UA RT Z H A L F C RO M ÁT I C A G R A F I T E
30x30x42 SOFT [ 29,5x29,5x41,7x0,85 cm ] P243 30x30x42 SOFT [ 29,5x29,5x41,7x0,85 cm ] P197 30x30x42 SOFT [ 29,5x29,5x41,7x0,85 cm ] P197
H A L F C RO M ÁT I C A A N I S H A L F C RO M ÁT I C A O L IVA H A L F C RO M ÁT I C A O C R E
30x30x42 SOFT [ 29,5x29,5x41,7x0,85 cm ] P243 30x30x42 SOFT [ 29,5x29,5x41,7x0,85 cm ] P197 30x30x42 SOFT [ 29,5x29,5x41,7x0,85 cm ] P197
42 43
CROM ÁTICA CROM ÁTICA
TR IO TR IO
F U L L B O DY
F U L L B O DY
8 1 1
CORES FORMATO ACABAMENTO
COLOURS FORMAT FINISH
COULEURS FORMAT FINITION
COLORES FORMATO ACABADO
FULL BODY
22 cm
20 cm
20 x 22 [ . . . x 0 , 8 5 cm ]
[ 1m2 = 32 peças_pieces ]
CROMÁTICA JET
CROMÁTICA BR ANCO
CROMÁTICA OLIVA
TRIO SPRING SPIRIT
44 45
CROSS · LI N E A · SQUAR E CROM ÁTICA
F U L L B O DY
F U L L B O DY
C RO S S 8 ( * ) C RO S S 1 6 ( * ) C RO S S 32 ( * )
30x30 MATT RECT [ 29,5x29,5x0,85 cm ] P(BASE) + P75 30x30 MATT RECT [ 29,5x29,5x0,85 cm ] P(BASE) + P81 30x30 MATT RECT [ 29,5x29,5x0,85 cm ] P(BASE) + P89
SOFT [ 29,5x29,5x0,85 cm ] P(BASE) + P75 SOFT [ 29,5x29,5x0,85 cm ] P(BASE) + P81 SOFT [ 29,5x29,5x0,85 cm ] P(BASE) + P89
POL [ 29,5x29,5x0,80 cm ] P(BASE) + P75 POL [ 29,5x29,5x0,80 cm ] P(BASE) + P81 POL [ 29,5x29,5x0,80 cm ] P(BASE) + P89
S Q UA R E 4 ( * ) S Q UA R E 1 6 ( * ) S Q UA R E 6 4 ( * )
30x30 MATT RECT [ 29,5x29,5x0,85 cm ] P(BASE) + P73 30x30 MATT RECT [ 29,5x29,5x0,85 cm ] P(BASE) + P77 30x30 MATT RECT [ 29,5x29,5x0,85 cm ] P(BASE) + P89
SOFT [ 29,5x29,5x0,85 cm ] P(BASE) + P73 SOFT [ 29,5x29,5x0,85 cm ] P(BASE) + P77 SOFT [ 29,5x29,5x0,85 cm ] P(BASE) + P89
POL [ 29,5x29,5x0,80 cm ] P(BASE) + P73 POL [ 29,5x29,5x0,80 cm ] P(BASE) + P77 POL [ 29,5x29,5x0,80 cm ] P(BASE) + P89
3 mm
Estes efeitos – cross, linea e square – podem ser realizados, sob encomenda, para outras Coleções.
O cálculo do preço total de cada efeito por m2 obtém-se, adicionando ao preço da base, o preço (“P”) respetivo de cada efeito, ajustado ao escalão da Tabela de Grupos (P’s).
Exemplo: o preço de Square 16 Cromática Anis Matt Rect 30x30 é: P123+P77 = P163.
The Linea, Cross and Square effects are available, upon order, for other collections.
The total price for each effect per m2 is the sum of the base price plus the respective price (“P”) for each effect, adjusted to the category of the Groups Price List (P’s).
For example: the price for Square 16 Cromática Anis Matt Rect 30x30 is: P123+P77 = P163.
Ces effets – cross, línea, square – peuvent être réalisés sur commande pour d’autres collections.
Le calcul du prix total de chaque effet au m2 s’obtient en additionnant au prix de base, le prix (“P”) de chaque effet, ajusté selon l’échelon du Tableau de Groupes (P’s).
Exemple : Le prix de Square 16 Cromática Anis Matt Rect 30x30 est le suivant: P123+P77 = P163.
Estos efectos – cross, linea y square – pueden realizarse en otras colecciones bajo petición.
El cálculo del precio total de cada efecto por m2 se obtiene añadiendo al precio base el precio (“P”) respectivo de cada efecto, según la Tabla de Grupos (P’s). SQUARE 16 CROMÁTICA ANIS
Ejemplo: el precio de la Square 16 Cromática Anis Matt Rect 30x30 sería: P123+P77 = P163.
SQUARE 16 CROMÁTICA TURQUESA
(*) Peças produzidas de acordo com quantidades mínimas de 5m2.
LINEA 8 CROMÁTICA INDIGO
(*) Pieces produced in minimum quantities of 5m2.
46 (*) Pièces produites selon des quantités minimales de 5m2. 47
(*) Piezas producidas en cantidades mínimas de 5m2.
CROM ÁTICA CROM ÁTICA
PEÇ AS · P I E CES C A I X A · B OX E UROPA LET E · E UROPALLE T V1 3 5
F U L L B O DY
F U L L B O DY
Espessura (mm) Nº Peças M² Aprox. Peso (Kg) Nº Caixas M² Aprox. Peso (Kg)
Thickness (mm) No Pieces No of Sq. M. Approx. Weight Kg No Boxes No of Sq. M. Approx. Weight (Kg)
FULL BODY POL MATT RECT MATT RECT MATT RECT 14mm MATT RECT 14mm MATT RECT
SOFT A R10 MATT RECT Class 2 MATT RECT DCOF
10x10 cm (*) SOFT 8,5 5% 32 0.32 5.8 180 57.60 1 065 R9 PTV 36+ Class 1 ≥ 0,42
10x30 cm (*) SOFT CHEVRON 8,5 5% 36 0.69 15.4 36 24.84 575
POL CROMÁTICA 8,0 5% 4 1.44 26.7 36 51.84 981 Cromática Alloy, Cromática Anis, Cromática Cacau, Cromática
Citrus, Cromática Jade, Cromática Jet, Cromática Malva, - P46 P46
POL CROMÁTICA ICE 8,5 5% 4 1.44 30.0 36 51.84 1 101 Cromática Opala, Cromática Superbranco, Cromática Terracotta
60x60
MATT RECT / SOFT 9,8 5% 2 1.44 33.0 30 43.20 1 011 Cromática Cobalto, Cromática Coral, Cromática Palm, Cromática
[ 59,2x59,2 cm ] - P106 P106
60x120 cm CROMÁTICA Pistachio, Cromática Teal
PEÇA · PIECE
POL 9,3 5% 2 1.44 31.0 30 43.20 951 Cromática Brick, Cromática Clorofila, Cromática Ice, Cromática
- P118 P118
Turquesa MATT RECT
MATT RECT / SOFT 10,5 0,5 mm 2 1.50 39.0 24 36.00 959 BR MATT NAT POL
87x87 cm CROMÁTICA ICE SOFT
Cromática Indigo, Cromática Lazúli - P157 P157
POL 9,8 5% 2 1.50 37.0 24 36.00 911 Cromática Alloy, Cromática Anis, Cromática Antracite,
Cromática Arg Prata, Cromática Astral, Cromática Branco, Cromática Bege, Cromática Branco, Cromática Grafite,
MATT RECT / SOFT 10,5 0,5 mm 2 1.62 39.0 24 38.88 991 60x60x1,4 - P48 -
Cromática Grafite, Cromática Preto Cromática Jet, Cromática Luna, Cromática Ocre, Cromática P05 P06 P06
90x90 cm CROMÁTICA [ 59,2x59,2x1,4 cm ] 7x30
POL 9,8 5% 2 1.62 37.0 24 38.88 943 [ 7x29,5 cm] Oliva, Cromática Platina, Cromática Preto, Cromática Quartz,
Cromática Superbranco - P91 - Cromática Superbranco, Cromática Titanium
43,5x87 Cromática Ice - P08 P08
Cromática Ice - P131 P131
[ 43,4x87,0 cm ]
45x90 Geral / General / Général / Standard / General - P09 P09
Cromática Jet, Cromática Preto, Cromática Superbranco - P97 P97
[ 44,35x88,9 cm ] Cromática Cobalto, Cromática Coral, Cromática Ice,
7x60 - P12 P12
30x120 Cromática Palm, Cromática Pistachio, Cromática Teal
Cromática Preto, Cromática Superbranco - P97 P97 [ 7x59,2 cm]
[ 29,5x118,6 cm ]
Cromática Brick, Cromática Clorofila, Cromática Turquesa - P15 P15
60x120
Cromática Preto, Cromática Superbranco - P167 P167 Cromática Indigo, Cromática Lazúli - P21 P21
[ 59,2x118,6 cm ]
60 cm 30 cm
3 cm
60 cm 30 cm
3 cm
PEÇA · PIECE
MATT RECT
DG CF C A NTO POL
SOFT
Geral / General / Général / Standard / General P207 P207
30x60
Cromática Brick, Cromática Clorofila, Cromática Ice, Cromática Turquesa P247 P247
[ 29,5x59,2 cm]
Cromática Indigo, Cromática Lazúli P287 P287
(*) Peças produzidas de acordo com quantidades mínimas de 5m2.
(*) Pieces produced in minimum quantities of 5m2.
(*) Pièces produites selon des quantités minimales de 5m2.
(*) Piezas producidas en cantidades mínimas de 5m2. DG CF / DG CF CANTO: Peças produzidas sob encomenda. DG CF CANTO: Disponível em canto esquerdo e direito.
DG CF / DG CF CANTO: Pieces produced on order. DG CF CANTO: Available in left and right corner.
De modo a proteger a superfície das peças, os produtos no acabamento polido têm uma fina camada de impermeabilizante, que apenas deve ser removida após a conclusão da obra. DG CF / DG CF CANTO: Pièces produites sur commande. DG CF CANTO: Disponible en angle gauche et droit.
Tiles with polished finish are protected with waterproof coating that must be removed only after the works are concluded. DG CF / DG CF CANTO: Piezas producidas por encargo. DG CF CANTO: Canto izquierdo y derecho disponibles.
En vue de protéger la surface des pièces, les produits à la finition polie ont une fine couche d’imperméabilisant qui ne devrait être enlevée qu’après l’achèvement des travaux.
48 Con el fin de proteger la superficie de las piezas, los productos con acabado pulido tienen una fina capa de impermeabilizante, que solo debe eliminarse una vez terminado el trabajo. 49
2 1 1 TÁTEIS
CORES FORMATO ACABAMENTO
COLOURS FORMAT FINISH
COULEURS FORMAT FINITION
COLORES FORMAT ACABADO
FULL BODY
S E GU R A N ÇA CA U T E L A
29x29 29x29
( 11’’x11’’ ) ( 11’’x11’’ )
Segurança Cautela
Amarelo Branco
RECT
50
TÁTEIS TÁTEIS
V1 5
F U L L B O DY
F U L L B O DY
FULL BODY
N O R M A · STAN DAR D · N O R M E · N O R M A
D E S I G N I N C LU S IVO
I N CLUSIVE D E SI G N I SO/ TC 1 7 3
U N E 12 70 29
D E S I G N I N C LU S I F
Sistema técnico e auxiliar que respeita normas de acessibilidades.
Tactile floors were especially developed by Revigrés in accordance with the Auxiliary
and Technical System which respects accessibility standards to facilitate orientation
and increase the safety of users. With tactile floors it is possible to transmit
S E G U R A N Ç A A M A R E LO C AU T E L A B R A N CO
information – by contrasting colours and the relief of surfaces – about changes in 29x29 RECT [ 29,0x29,0x1,45 cm ] P109 29x29 RECT [ 29,0x29,0x1,45 cm ] P109
direction, the proximity of situations requiring greater care and safe areas.
Tactile floors ensure an improvement in general mobility, namely of people who are
blind or partially sighted.
Les sols tactiles ont spécialement été développés par Revigrés, conformément
aux Système Technique et Auxiliaire respectant les normes d’accessibilités, afin de
faciliter l’orientation et d’augmenter la sécurité des utilisateurs. Avec les sols tactiles,
il est possible de transmettre des informations – grâce au contraste de couleurs
et au relief des surfaces – quant aux changements de direction, à la proximité de
situations exigeant une plus grande prudence – et des zones sécurisées.
Les sols tactiles assurent une amélioration de la mobilité en général, notamment
celle des personnes aveugles et amblyopes.
12,0-12,2 mm 14,6-14,8 mm
P EÇ AS · P I E CES C A I X A · B OX E U RO PA LET E · E UROPALLE T Estas peças são produzidas de acordo com quantidades mínimas exigidas.
These pieces are produced according to minimum quantities requirements.
Espessura (mm) Nº Peças M² Aprox. Peso (Kg) Nº Caixas M² Aprox. Peso (Kg)
La fabrication de ces pièces est soumise à des quantités minimales.
Thickness (mm) No Pieces No of Sq. M. Approx. Weight Kg No Boxes No of Sq. M. Approx. Weight (Kg)
Estas piezas se producen de acuerdo con las cantidades mínimas exigidas.
29x29 cm RECT 14,5 0,5mm 7 0.59 17 50 29.5 871
52 53
6 5 4 OM N I
CORES FORMATOS ACABAMENTOS
COLOURS FORMATS FINISHES
COULEURS FORMATS FINITIONS
COLORES FORMATOS ACABADOS
DOUBLE
LOAD
30x60 45x90
( 12’’x24’’ ) ( 18’’x35’’ )
60x60
( 24’’x24’’ ) Ice Bone Platina
60x120
( 24’’x47’’ )
90x90
( 35’’x35’’ )
HE XAGON
60x60
( 24’’x24’’ )
Rope Iron Jet
OMNI BONE
54
56
F U L L B O DY
OMNI PLATINA
OM N I
57
F U L L B O DY
58
F U L L B O DY
OMNI JET
OMNI IRON
OM N I
59
F U L L B O DY
OM N I OM N I
F U L L B O DY
F U L L B O DY
OMNI ICE OMNI ICE ESTR OMNI BONE OMNI BONE ESTR O M N I PL AT I N A O M N I PL AT I N A E S T R O M N I RO PE O M N I RO PE E S T R
30x60 MATT RECT [ 29,5x59,2x0,98 cm ] P105 60x60 RECT [ 59,2x59,2x0,98 cm ] P105 30x60 MATT RECT [ 29,5x59,2x0,98 cm ] P101 60x60 RECT [ 59,2x59,2x0,98 cm ] P101 30x60 MATT RECT [ 29,5x59,2x0,98 cm ] P97 60x60 RECT [ 59,2x59,2x0,98 cm ] P97 30x60 MATT RECT [ 29,5x59,2x0,98 cm ] P97 60x60 RECT [ 59,2x59,2x0,98 cm ] P97
SOFT [ 29,5x59,2x0,98 cm ] P105 SOFT [ 29,5x59,2x0,98 cm ] P101 SOFT [ 29,5x59,2x0,98 cm ] P97 SOFT [ 29,5x59,2x0,98 cm ] P97
POL [ 29,5x59,2x0,93 cm ] P119 POL [ 29,5x59,2x0,93 cm ] P115 POL [ 29,5x59,2x0,93 cm ] P111 POL [ 29,5x59,2x0,93 cm ] P111
60x60 MATT RECT [ 59,2x59,2x0,98 cm ] P105 60x60 MATT RECT [ 59,2x59,2x0,98 cm ] P101 60x60 MATT RECT [ 59,2x59,2x0,98 cm ] P97 60x60 MATT RECT [ 59,2x59,2x0,98 cm ] P97
SOFT [ 59,2x59,2x0,98 cm ] P105 SOFT [ 59,2x59,2x0,98 cm ] P101 SOFT [ 59,2x59,2x0,98 cm ] P97 SOFT [ 59,2x59,2x0,98 cm ] P97
POL [ 59,2x59,2x0,93 cm ] P119 POL [ 59,2x59,2x0,93 cm ] P115 POL [ 59,2x59,2x0,93 cm ] P111 POL [ 59,2x59,2x0,93 cm ] P111
60x120 MATT RECT [ 59,2x118,6x0,98 cm ] P129 60x120 MATT RECT [ 59,2x118,6x0,98 cm ] P125 60x120 MATT RECT [ 59,2x118,6x0,98 cm ] P119 60x120 MATT RECT [ 59,2x118,6x0,98 cm ] P119
SOFT [ 59,2x118,6x0,98 cm ] P129 SOFT [ 59,2x118,6x0,98 cm ] P125 SOFT [ 59,2x118,6x0,98 cm ] P119 SOFT [ 59,2x118,6x0,98 cm ] P119
POL [ 59,2x118,6x0,93 cm ] P149 POL [ 59,2x118,6x0,93 cm ] P145 POL [ 59,2x118,6x0,93 cm ] P139 POL [ 59,2x118,6x0,93 cm ] P139
45x90 MATT RECT [ 44,35x88,9x1,05 cm ] P129 45x90 MATT RECT [ 44,35x88,9x1,05 cm ] P125 45x90 MATT RECT [ 44,35x88,9x1,05 cm ] P119 45x90 MATT RECT [ 44,35x88,9x1,05 cm ] P119
SOFT [ 44,35x88,9x1,05 cm ] P129 SOFT [ 44,35x88,9x1,05 cm ] P125 SOFT [ 44,35x88,9x1,05 cm ] P119 SOFT [ 44,35x88,9x1,05 cm ] P119
POL [ 44,35x88,9x0,98 cm ] P149 POL [ 44,35x88,9x0,98 cm ] P145 POL [ 44,35x88,9x0,98 cm ] P139 POL [ 44,35x88,9x0,98 cm ] P139
90x90 MATT RECT [ 88,9x88,9x1,05 cm ] P129 90x90 MATT RECT [ 88,9x88,9x1,05 cm ] P125 90x90 MATT RECT [ 88,9x88,9x1,05 cm ] P119 90x90 MATT RECT [ 88,9x88,9x1,05 cm ] P119
SOFT [ 88,9x88,9x1,05 cm ] P129 SOFT [ 88,9x88,9x1,05 cm ] P125 SOFT [ 88,9x88,9x1,05 cm ] P119 SOFT [ 88,9x88,9x1,05 cm ] P119
POL [ 88,9x88,9x0,98 cm ] P149 POL [ 88,9x88,9x0,98 cm ] P145 POL [ 88,9x88,9x0,98 cm ] P139 POL [ 88,9x88,9x0,98 cm ] P139
25 cm 25 cm
25 cm
25 cm
M OLTI (a) ( f ) M O LT I (a) ( f )
H E XAG O N (*) HE X AGO N ( * )
30x30x0,98 MATT RECT P22 /peça_piece 30x30x0,98 MATT RECT P22 /peça_piece
[ 1m2 = 3,4 peças_pieces ] [ 1m2 = 11 peças_pieces ] [ 1m2 = 3,4 peças_pieces ] [ 1m2 = 11 peças_pieces ]
F U L L B O DY
DOUBLE MATT RECT POL POL MATT RECT MATT RECT ESTR MATT RECT ESTR MATT RECT ESTR MATT RECT
LOAD SOFT SOFT A C R10 R12 Class 2 Class 3 ESTR
ESTR ESTR PTV 36+ PTV 40+ DCOF
≥ 0,42
Espessura (mm) Nº Peças M² Aprox. Peso (Kg) Nº Caixas M² Aprox. Peso (Kg)
Thickness (mm) No Pieces No of Sq. M. Approx. Weight Kg No Boxes No of Sq. M. Approx. Weight (Kg)
60 cm 30 cm 60 cm 30 cm
3 cm 3 cm
25 cm
25 cm
M OLTI (a) ( f )
H E XAG O N (*)
30x30x0,98 MATT RECT P22 /peça_piece
[ 1m2 = 3,4 peças_pieces ] [ 1m2 = 11 peças_pieces ]
OMNI ROPE OMNI ROPE ESTR
LINEA 2 LINEA 4 LINEA 8 De modo a proteger a superfície das peças, os produtos no acabamento polido têm uma fina camada de impermeabilizante, que apenas deve ser removida após a conclusão da obra.
Estruturado _ Structured: Produtos que minimizam o risco de deslizamento.
Tiles with polished finish are protected with waterproof coating that must be removed only after the works are concluded.
Estruturado _ Structured: Products that minimize the risk of slipping.
SOFT V2 5 — — — — — — PÁG. 46 En vue de protéger la surface des pièces, les produits à la finition polie ont une fine couche d’imperméabilisant qui ne devrait être enlevée qu’après l’achèvement des travaux.
Estruturado _ Structured: Produits qui réduisent le risque de glissement.
Con el fin de proteger la superficie de las piezas, los productos con acabado pulido tienen una fina capa de impermeabilizante, que solo debe eliminarse una vez terminado el trabajo.
Estruturado _ Structured: Productos que minimizan el riesgo de deslizamiento. POL V3 3 — — — — — U3P3E3C2
60x60 MATT RECT V2 5 class 2 A R10 36 + ≥0,42 U4P4+E3C2 30x60 30x60 30x60 Os desenhos das peças intensificam-se no acabamento polido, aumentando a variação de desenhos e de cores, entre peças.
(*) Peças produzidas de acordo com quantidades mínimas de 10m2.
The designs of the pieces are more intense in the polished finish, enhancing design and colour variation across pieces.
(*) Pieces produced in minimum quantities of 10m2. 30x30 · 60x120 · 45x90 · 90x90 MATT RECT V2 5 class 2 A R10 36 + ≥0,42 U4P3E3C2
Les dessins des pièces s’intensifient avec la finition polie, augmentant la variation des dessins et des couleurs entre les pièces.
(*) Pièces produites selon des quantités minimales de 10m2. HEXAGON MATT RECT V2 5 class 2 A R10 36 + ≥0,42 —
Los diseños de las piezas se intensifican con el acabado pulido, aumentando la variación de diseños y colores entre las piezas.
62 (*) Piezas producidas en cantidades mínimas de 10m2. ESTR RECT V2 5 class 3 C R12 40 + ≥0,42 — 63
6 5 2 OM N ISTO N E
CORES FORMATOS ACABAMENTOS
COLOURS FORMATS FINISHES
COULEURS FORMATS FINITIONS
COLORES FORMATOS ACABADOS
DOUBLE
LOAD
16
Até 16 desenhos
Up to 16 designs
Jusqu’à 16 dessins
30x60 45x90 Hasta 16 diseños
( 12’’x24’’ ) ( 18’’x35’’ )
60x60
( 24’’x24’’ ) Ice Bone Platina
60x120
( 24’’x47’’ )
90x90
( 35’’x35’’ )
HE XAGON
60x60
( 24’’x24’’ )
Rope Iron Jet
64
OM N ISTO N E
F U L L B O DY
F U L L B O DY
OMNISTONE PLATINA
OMNISTONE ICE OMNISTONE BONE
66 67
OM N ISTO N E OM N ISTO N E
F U L L B O DY
F U L L B O DY
O M N I S TO N E I C E O M N I S TO N E B O N E O M N I S TO N E PL AT I N A O M N I S TO N E RO PE O M N I S TO N E I RO N O M N I S TO N E J E T
30x60 MATT RECT [ 29,5x59,2x0,98 cm ] P109 30x60 MATT RECT [ 29,5x59,2x0,98 cm ] P105 30x60 MATT RECT [ 29,5x59,2x0,98 cm ] P101 30x60 MATT RECT [ 29,5x59,2x0,98 cm ] P101 30x60 MATT RECT [ 29,5x59,2x0,98 cm ] P101 30x60 MATT RECT [ 29,5x59,2x0,98 cm ] P101
SOFT [ 29,5x59,2x0,98 cm ] P109 SOFT [ 29,5x59,2x0,98 cm ] P105 SOFT [ 29,5x59,2x0,98 cm ] P101 SOFT [ 29,5x59,2x0,98 cm ] P101 SOFT [ 29,5x59,2x0,98 cm ] P101 SOFT [ 29,5x59,2x0,98 cm ] P101
60x60 MATT RECT [ 59,2x59,2x0,98 cm ] P109 60x60 MATT RECT [ 59,2x59,2x0,98 cm ] P105 60x60 MATT RECT [ 59,2x59,2x0,98 cm ] P101 60x60 MATT RECT [ 59,2x59,2x0,98 cm ] P101 60x60 MATT RECT [ 59,2x59,2x0,98 cm ] P101 60x60 MATT RECT [ 59,2x59,2x0,98 cm ] P101
SOFT [ 59,2x59,2x0,98 cm ] P109 SOFT [ 59,2x59,2x0,98 cm ] P105 SOFT [ 59,2x59,2x0,98 cm ] P101 SOFT [ 59,2x59,2x0,98 cm ] P101 SOFT [ 59,2x59,2x0,98 cm ] P101 SOFT [ 59,2x59,2x0,98 cm ] P101
60x120 MATT RECT [ 59,2x118,6x0,98 cm ] P133 60x120 MATT RECT [ 59,2x118,6x0,98 cm ] P129 60x120 MATT RECT [ 59,2x118,6x0,98 cm ] P123 60x120 MATT RECT [ 59,2x118,6x0,98 cm ] P123 60x120 MATT RECT [ 59,2x118,6x0,98 cm ] P123 60x120 MATT RECT [ 59,2x118,6x0,98 cm ] P123
SOFT [ 59,2x118,6x0,98 cm ] P133 SOFT [ 59,2x118,6x0,98 cm ] P129 SOFT [ 59,2x118,6x0,98 cm ] P123 SOFT [ 59,2x118,6x0,98 cm ] P123 SOFT [ 59,2x118,6x0,98 cm ] P123 SOFT [ 59,2x118,6x0,98 cm ] P123
45x90 MATT RECT [ 44,35x88,9x1,05 cm ] P133 45x90 MATT RECT [ 44,35x88,9x1,05 cm ] P129 45x90 MATT RECT [ 44,35x88,9x1,05 cm ] P123 45x90 MATT RECT [ 44,35x88,9x1,05 cm ] P123 45x90 MATT RECT [ 44,35x88,9x1,05 cm ] P123 45x90 MATT RECT [ 44,35x88,9x1,05 cm ] P123
SOFT [ 44,35x88,9x1,05 cm ] P133 SOFT [ 44,35x88,9x1,05 cm ] P129 SOFT [ 44,35x88,9x1,05 cm ] P123 SOFT [ 44,35x88,9x1,05 cm ] P123 SOFT [ 44,35x88,9x1,05 cm ] P123 SOFT [ 44,35x88,9x1,05 cm ] P123
90x90 MATT RECT [ 88,9x88,9x1,05 cm ] P133 90x90 MATT RECT [ 88,9x88,9x1,05 cm ] P129 90x90 MATT RECT [ 88,9x88,9x1,05 cm ] P123 90x90 MATT RECT [ 88,9x88,9x1,05 cm ] P123 90x90 MATT RECT [ 88,9x88,9x1,05 cm ] P123 90x90 MATT RECT [ 88,9x88,9x1,05 cm ] P123
SOFT [ 88,9x88,9x1,05 cm ] P133 SOFT [ 88,9x88,9x1,05 cm ] P129 SOFT [ 88,9x88,9x1,05 cm ] P123 SOFT [ 88,9x88,9x1,05 cm ] P123 SOFT [ 88,9x88,9x1,05 cm ] P123 SOFT [ 88,9x88,9x1,05 cm ] P123
H E XAG ON OMNISTONE ICE (*) HE X AG O N OM N I STO N E B O N E ( * ) H E X AG O N OM N I STO N E P L AT I N A ( * ) HE X AGO N OM N I STO N E RO P E ( * ) HE X AGO N OM N I STO N E I RO N ( * ) H E XAG O N OMNI STO NE JET (*)
60x60 MATT RECT [ 59,2x59,2x0,98 cm ] P159 60x60 MATT RECT [ 59,2x59,2x0,98 cm ] P153 60x60 MATT RECT [ 59,2x59,2x0,98 cm ] P147 60x60 MATT RECT [ 59,2x59,2x0,98 cm ] P147 60x60 MATT RECT [ 59,2x59,2x0,98 cm ] P147 60x60 MATT RECT [ 59,2x59,2x0,98 cm ] P147
SOFT [ 59,2x59,2x0,98 cm ] P159 SOFT [ 59,2x59,2x0,98 cm ] P153 SOFT [ 59,2x59,2x0,98 cm ] P147 SOFT [ 59,2x59,2x0,98 cm ] P147 SOFT [ 59,2x59,2x0,98 cm ] P147 SOFT [ 59,2x59,2x0,98 cm ] P147
25 cm 25 cm
25 cm
25 cm
M O LTI (a) ( f ) M O LT I (a) ( f )
H E XAG O N (*) HE X AGO N ( * )
30x30x0,98 MATT RECT P22 /peça_piece 30x30x0,98 MATT RECT P22 /peça_piece
[ 1m2 = 3,4 peças_pieces ] [ 1m2 = 11 peças_pieces ] [ 1m2 = 3,4 peças_pieces ] [ 1m2 = 11 peças_pieces ]
68 69
OM N ISTO N E OM N ISTO N E
V3 5
F U L L B O DY
F U L L B O DY
DOUBLE MATT RECT MATT RECT MATT RECT MATT RECT MATT RECT MATT RECT
LOAD SOFT SOFT B R10 Class 2 DCOF
PTV 36+ ≥ 0,42
Espessura (mm) Nº Peças M² Aprox. Peso (Kg) Nº Caixas M² Aprox. Peso (Kg)
Thickness (mm) No Pieces No of Sq. M. Approx. Weight Kg No Boxes No of Sq. M. Approx. Weight (Kg)
60 cm 30 cm 60 cm 30 cm
3 cm 3 cm
PÁG. 46
70 71
8 5 4 FLI NT
CORES FORMATOS ACABAMENTOS
COLOURS FORMATS FINISHES
COULEURS FORMATS FINITIONS
COLORES FORMATOS ACABADOS
Marfim Platina
DOUBLE
LOAD
30x60
( 12’’x24’’ )
60x60 60x120
( 24’’x24’’ ) ( 24’’x47’’ )
Gris Preto
72
FLI NT FLI NT
F U L L B O DY
F U L L B O DY
FLINT MARFIM FLINT MARFIM ESTR F L I N T PL AT I N A F L I N T PL AT I N A E S T R F L I N T A RG PR ATA F L I N T A RG PR ATA E S T R FLINT ICE FLINT ICE ESTR
30x30 RECT [ 29,5x29,5x0,85 cm ] P95 30x60 RECT [ 29,5x59,2x0,85 cm ] P91 30x30 RECT [ 29,5x29,5x0,85 cm ] P89 30x60 RECT [ 29,5x59,2x0,85 cm ] P85 30x30 RECT [ 29,5x29,5x0,85 cm ] P89 30x60 RECT [ 29,5x59,2x0,85 cm ] P85 30x30 RECT [ 29,5x29,5x0,85 cm ] P99 30x60 RECT [ 29,5x59,2x0,85 cm ] P95
SOFT [ 29,5x29,5x0,85 cm ] P95 60x60 RECT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P101 SOFT [ 29,5x29,5x0,85 cm ] P89 60x60 RECT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P95 SOFT [ 29,5x29,5x0,85 cm ] P89 60x60 RECT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P95 SOFT [ 29,5x29,5x0,85 cm ] P99 60x60 RECT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P105
POL [ 29,5x29,5x0,80 cm ] P109 POL [ 29,5x29,5x0,80 cm ] P103 POL [ 29,5x29,5x0,80 cm ] P103 POL [ 29,5x29,5x0,80 cm ] P113
30x60 RECT [ 29,5x59,2x0,85 cm ] P91 30x60 RECT [ 29,5x59,2x0,85 cm ] P85 30x60 RECT [ 29,5x59,2x0,85 cm ] P85 30x60 RECT [ 29,5x59,2x0,85 cm ] P95
SOFT [ 29,5x59,2x0,85 cm ] P91 SOFT [ 29,5x59,2x0,85 cm ] P85 SOFT [ 29,5x59,2x0,85 cm ] P85 SOFT [ 29,5x59,2x0,85 cm ] P95
POL [ 29,5x59,2x0,80 cm ] P105 POL [ 29,5x59,2x0,80 cm ] P99 POL [ 29,5x59,2x0,80 cm ] P99 POL [ 29,5x59,2x0,80 cm ] P109
60x60 RECT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P101 60x60 RECT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P95 60x60 RECT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P95 60x60 RECT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P105
SOFT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P101 SOFT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P95 SOFT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P95 SOFT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P105
POL [ 59,2x59,2x0,80 cm ] P115 POL [ 59,2x59,2x0,80 cm ] P109 POL [ 59,2x59,2x0,80 cm ] P109 POL [ 59,2x59,2x0,80 cm ] P119
60x120 RECT [ 59,2x118,6x0,98 cm ] P133 60x120 RECT [ 59,2x118,6x0,98 cm ] P127 60x120 RECT [ 59,2x118,6x0,98 cm ] P127 60x120 RECT [ 59,2x118,6x0,98 cm ] P137
SOFT [ 59,2x118,6x0,98 cm ] P133 SOFT [ 59,2x118,6x0,98 cm ] P127 SOFT [ 59,2x118,6x0,98 cm ] P127 SOFT [ 59,2x118,6x0,98 cm ] P137
POL [ 59,2x118,6x0,93 cm ] P153 POL [ 59,2x118,6x0,93 cm ] P147 POL [ 59,2x118,6x0,93 cm ] P147 POL [ 59,2x118,6x0,93 cm ] P157
90x90 RECT [ 88,9x88,9x1,05 cm ] P129 90x90 RECT [ 88,9x88,9x1,05 cm ] P123 90x90 RECT [ 88,9x88,9x1,05 cm ] P123 90x90 RECT [ 88,9x88,9x1,05 cm ] P133
SOFT [ 88,9x88,9x1,05 cm ] P129 SOFT [ 88,9x88,9x1,05 cm ] P123 SOFT [ 88,9x88,9x1,05 cm ] P123 SOFT [ 88,9x88,9x1,05 cm ] P133
POL [ 88,9x88,9x0,98 cm ] P149 POL [ 88,9x88,9x0,98 cm ] P143 POL [ 88,9x88,9x0,98 cm ] P143 POL [ 88,9x88,9x0,98 cm ] P153
F U L L B O DY
F L I N T G L AC IA R F L I N T G L AC IA R E S T R FLINT FOG FLINT FOG ESTR FLINT GRIS FLINT GRIS ESTR F L I N T PR E TO F L I N T PR E TO E S T R
30x30 RECT [ 29,5x29,5x0,85 cm ] P99 30x60 RECT [ 29,5x59,2x0,85 cm ] P95 30x30 RECT [ 29,5x29,5x0,85 cm ] P89 30x60 RECT [ 29,5x59,2x0,85 cm ] P85 30x30 RECT [ 29,5x29,5x0,85 cm ] P89 30x60 RECT [ 29,5x59,2x0,85 cm ] P85 30x30 RECT [ 29,5x29,5x0,85 cm ] P89 30x60 RECT [ 29,5x59,2x0,85 cm ] P85
SOFT [ 29,5x29,5x0,85 cm ] P99 60x60 RECT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P105 SOFT [ 29,5x29,5x0,85 cm ] P89 60x60 RECT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P95 SOFT [ 29,5x29,5x0,85 cm ] P89 60x60 RECT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P95 SOFT [ 29,5x29,5x0,85 cm ] P89 60x60 RECT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P95
POL [ 29,5x29,5x0,80 cm ] P113 POL [ 29,5x29,5x0,80 cm ] P103 POL [ 29,5x29,5x0,80 cm ] P103 POL [ 29,5x29,5x0,80 cm ] P103
30x60 MATT RECT [ 29,5x59,2x0,85 cm ] P95 30x60 MATT RECT [ 29,5x59,2x0,85 cm ] P85 30x60 MATT RECT [ 29,5x59,2x0,85 cm ] P85 30x60 MATT RECT [ 29,5x59,2x0,85 cm ] P85
SOFT [ 29,5x59,2x0,85 cm ] P95 SOFT [ 29,5x59,2x0,85 cm ] P85 SOFT [ 29,5x59,2x0,85 cm ] P85 SOFT [ 29,5x59,2x0,85 cm ] P85
POL [ 29,5x59,2x0,80 cm ] P109 POL [ 29,5x59,2x0,80 cm ] P99 POL [ 29,5x59,2x0,80 cm ] P99 POL [ 29,5x59,2x0,80 cm ] P99
60x60 MATT RECT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P105 60x60 MATT RECT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P95 60x60 MATT RECT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P95 60x60 MATT RECT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P95
SOFT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P105 SOFT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P95 SOFT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P95 SOFT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P95
POL [ 59,2x59,2x0,80 cm ] P119 POL [ 59,2x59,2x0,80 cm ] P109 POL [ 59,2x59,2x0,80 cm ] P109 POL [ 59,2x59,2x0,80 cm ] P109
60x120 MATT RECT [ 59,2x118,6x0,98 cm ] P137 60x120 MATT RECT [ 59,2x118,6x0,98 cm ] P127 60x120 MATT RECT [ 59,2x118,6x0,98 cm ] P127 60x120 MATT RECT [ 59,2x118,6x0,98 cm ] P127
SOFT [ 59,2x118,6x0,98 cm ] P137 SOFT [ 59,2x118,6x0,98 cm ] P127 SOFT [ 59,2x118,6x0,98 cm ] P127 SOFT [ 59,2x118,6x0,98 cm ] P127
POL [ 59,2x118,6x0,93 cm ] P157 POL [ 59,2x118,6x0,93 cm ] P147 POL [ 59,2x118,6x0,93 cm ] P147 POL [ 59,2x118,6x0,93 cm ] P147
90x90 MATT RECT [ 88,9x88,9x1,05 cm ] P133 90x90 MATT RECT [ 88,9x88,9x1,05 cm ] P123 90x90 MATT RECT [ 88,9x88,9x1,05 cm ] P123 90x90 MATT RECT [ 88,9x88,9x1,05 cm ] P123
SOFT [ 88,9x88,9x1,05 cm ] P133 SOFT [ 88,9x88,9x1,05 cm ] P123 SOFT [ 88,9x88,9x1,05 cm ] P123 SOFT [ 88,9x88,9x1,05 cm ] P123
POL [ 88,9x88,9x0,98 cm ] P153 POL [ 88,9x88,9x0,98 cm ] P143 POL [ 88,9x88,9x0,98 cm ] P143 POL [ 88,9x88,9x0,98 cm ] P143
F U L L B O DY
DOUBLE RECT/ESTR POL POL RECT/ESTR RECT ESTR RECT ESTR RECT ESTR RECT/ESTR
LOAD SOFT SOFT A B R10 R11 Class 2 Class 3 DCOF
PTV 36+ PTV 36+ ≥ 0,42
Espessura (mm) Nº Peças M² Aprox. Peso (Kg) Nº Caixas M² Aprox. Peso (Kg)
Thickness (mm) No Pieces No of Sq. M. Approx. Weight Kg No Boxes No of Sq. M. Approx. Weight (Kg)
60 cm 30 cm
3 cm
MATT RECT MATT RECT DG CF / DG CF CANTO: Peças produzidas sob encomenda. DG CF CANTO: Disponível em canto esquerdo e direito.
DG CF POL DG CF C A NTO POL DG CF / DG CF CANTO: Pieces produced on order. DG CF CANTO: Available in left and right corner.
SOFT SOFT
30x60 cm P157 P157 30x60 cm P207 P207 DG CF / DG CF CANTO: Pièces produites sur commande. DG CF CANTO: Disponible en angle gauche et droit.
DG CF / DG CF CANTO: Piezas producidas por encargo. DG CF CANTO: Canto izquierdo y derecho disponibles.
PÁG. 46
De modo a proteger a superfície das peças, os produtos no acabamento polido têm uma fina camada de impermeabilizante, que apenas deve ser removida após a conclusão da obra.
Tiles with polished finish are protected with waterproof coating that must be removed only after the works are concluded.
En vue de protéger la surface des pièces, les produits à la finition polie ont une fine couche d’imperméabilisant qui ne devrait être enlevée qu’après l’achèvement des travaux.
Con el fin de proteger la superficie de las piezas, los productos con acabado pulido tienen una fina capa de impermeabilizante, que solo debe eliminarse una vez terminado el trabajo.
Os desenhos das peças intensificam-se no acabamento polido, aumentando a variação de desenhos e de cores, entre peças.
The designs of the pieces are more intense in the polished finish, enhancing design and colour variation across pieces.
FLINT GLACIAR Les dessins des pièces s’intensifient avec la finition polie, augmentant la variation des dessins et des couleurs entre les pièces.
Los diseños de las piezas se intensifican con el acabado pulido, aumentando la variación de diseños y colores entre las piezas.
78 79
4 1 2 PIG M E NTO
CORES FORMATO ACABAMENTOS
COLOURS FORMAT FINISHES
COULEURS FORMAT FINITIONS
COLORES FORMATO ACABADOS
Areia Luna
FULL BODY
Chumbo Grafite
30x30
( 12’’x12’’ )
PIGMENTO GR AFITE
80
PIG M E NTO · PIG M E NTO ANTISLI P PIG M E NTO · PIG M E NTO ANTISLI P
V2 5
F U L L B O DY
F U L L B O DY
FULL BODY NAT ANTISLIP NAT ANTISLIP NAT ANTISLIP ANTISLIP / NAT
A B R9 R11 Class 1 Class 3 DCOF
PTV 36+ ≥ 0,42
Espessura (mm) Nº Peças M² Aprox. Peso (Kg) Nº Caixas M² Aprox. Peso (Kg)
Thickness (mm) No Pieces No of Sq. M. Approx. Weight Kg No Boxes No of Sq. M. Approx. Weight (Kg)
DG NAT RB NAT
PI G M E N TO A R E IA PI G M E N TO LU N A
30x30 NAT [ ...x0,70 cm ] P60 30x30 NAT [ ...x0,70 cm ] P60
ANTISLIP NAT [ ...x0,70 cm ] P63 ANTISLIP NAT [ ...x0,70 cm ] P63
PI G M E N TO C H U M B O PI G M E N TO G R A F I T E
30x30 NAT [ ...x0,70 cm ] P60 30x30 NAT [ ...x0,70 cm ] P63
ANTISLIP NAT [ ...x0,70 cm ] P63 ANTISLIP NAT [ ...x0,70 cm ] P66
45x45
( 18’’x18’’ ) Cinza Preto
NAT
ECOTECH CINZA
86
ECOTECH ECOTECH
V3 4
E CO T IL ES
ECOT I L E S
ECOT I L E S
PRODUTO QUE INTEGRA MATERIAIS RECICLADOS
PRODUCT THAT INCORPORATES RECYCLED MATERIALS
PRODUIT INTEGRANT DES MATÉRIAUX RECYCLÉS
PRODUCTO QUE INCORPORA MATERIALES RECICLADOS
Espessura (mm) Nº Peças M² Aprox. Peso (Kg) Nº Caixas M² Aprox. Peso (Kg)
Thickness (mm) No Pieces No of Sq. M. Approx. Weight Kg No Boxes No of Sq. M. Approx. Weight (Kg)
DG NAT RB NAT
Saturno
30x30
( 12’’x12’’ )
NAT
90
SATU R N O · AN TI D E R R APAN TE SATU R N O SATU R N O · AN TI D E R R APANTE SATU R N O
V3 5
E CO T IL ES
ECOT I L E S
ECOT I L E S
PRODUTO QUE INTEGRA MATERIAIS RECICLADOS
PRODUCT THAT INCORPORATES RECYCLED MATERIALS
PRODUIT INTEGRANT DES MATÉRIAUX RECYCLÉS
PRODUCTO QUE INCORPORA MATERIALES RECICLADOS
Espessura (mm) Nº Peças M² Aprox. Peso (Kg) Nº Caixas M² Aprox. Peso (Kg)
Thickness (mm) No Pieces No of Sq. M. Approx. Weight Kg No Boxes No of Sq. M. Approx. Weight (Kg)
DG NAT RB NAT
SAT U R N O A N T I D E R R A PA N T E SAT U R N O
30x30 NAT [ ...x0,70 cm ] P56 30x30 NAT [ ...x0,70 cm ] P56
92 93
M E TAL LIC
Vogue 096
Copper 102
Iron 103
6 4 1 VOGU E
CORES FORMATOS ACABAMENTO
COLOURS FORMATS FINISH
COULEURS FORMATS FINITION
COLORES FORMATOS ACABADO
Les reflets des métaux les plus nobles dans une élégance
discrète qui permet de créer des ambiances raffinées.
White Perla
COLOURED
BODY
Silver Bronze
30x60 45x90
( 12’’x24’’ ) ( 18’’x35’’ )
60x60 90x90
( 24’’x24’’ ) ( 35’’x35’’ )
Tabac Black
MATT RECT
VOGUE BLACK
96
VOGU E VOGU E
M E TA L L I C
M E TA L L I C
VO G U E W H I T E VO G U E S I LV E R VO G U E PE R L A VO G U E B RO N Z E VO G U E TA BAC VO G U E B L AC K
30x60 MATT RECT [ 29,5x59,2x0,85 cm ] P103 30x60 MATT RECT [ 29,5x59,2x0,85 cm ] P103 30x60 MATT RECT [ 29,5x59,2x0,85 cm ] P103 30x60 MATT RECT [ 29,5x59,2x0,85 cm ] P103 30x60 MATT RECT [ 29,5x59,2x0,85 cm ] P103 30x60 MATT RECT [ 29,5x59,2x0,85 cm ] P103
60x60 MATT RECT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P103 60x60 MATT RECT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P103 60x60 MATT RECT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P103 60x60 MATT RECT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P103 60x60 MATT RECT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P103 60x60 MATT RECT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P103
45x90 MATT RECT [ 44,35x88,9x1,05 cm ] P123 45x90 MATT RECT [ 44,35x88,9x1,05 cm ] P123 45x90 MATT RECT [ 44,35x88,9x1,05 cm ] P123 45x90 MATT RECT [ 44,35x88,9x1,05 cm ] P123 45x90 MATT RECT [ 44,35x88,9x1,05 cm ] P123 45x90 MATT RECT [ 44,35x88,9x1,05 cm ] P123
90x90 MATT RECT [ 88,9x88,9x1,05 cm ] P123 90x90 MATT RECT [ 88,9x88,9x1,05 cm ] P123 90x90 MATT RECT [ 88,9x88,9x1,05 cm ] P123 90x90 MATT RECT [ 88,9x88,9x1,05 cm ] P123 90x90 MATT RECT [ 88,9x88,9x1,05 cm ] P123 90x90 MATT RECT [ 88,9x88,9x1,05 cm ] P123
MATT RECT V2 4 class 1 A R10 ≥0,42 MATT RECT V2 3 class 1 A R10 ≥0,42
98 99
VOGU E VOGU E
V2 3 4
COLOURED BLACK PERLA MATT RECT MATT RECT MATT RECT MATT RECT
BODY BRONZE SILVER A R10 Class 1 DCOF
TABAC WHITE ≥ 0,42
Espessura (mm) Nº Peças M² Aprox. Peso (Kg) Nº Caixas M² Aprox. Peso (Kg)
Thickness (mm) No Pieces No of Sq. M. Approx. Weight Kg No Boxes No of Sq. M. Approx. Weight (Kg)
M E TA L L I C
60 cm 30 cm 60 cm 30 cm
3 cm 3 cm
PÁG. 46
VOGUE SILVER
30x60 30x60 30x60
VOGUE PERLA VOGUE BRONZE
100 101
2 3 1 CO PPE R
CORES FORMATOS ACABAMENTO
COLOURS FORMATS FINISH
COULEURS FORMATS FINITION
COLORES FORMATOS ACABADO
COPPER IRON
COLOURED
BODY
30x60
( 12’’x24’’ )
60x60 60x120
( 24’’x24’’ ) ( 24’’x47’’ )
Copper Iron
NAT · RECT
COPPER
102
CO PPE R · I RO N CO PPE R · I RO N
V3 3
COLOURED
BODY
Espessura (mm) Nº Peças M² Aprox. Peso (Kg) Nº Caixas M² Aprox. Peso (Kg)
Thickness (mm) No Pieces No of Sq. M. Approx. Weight Kg No Boxes No of Sq. M. Approx. Weight (Kg)
60 cm 30 cm 60 cm 30 cm
M E TA L L I C
M E TA L L I C
3 cm 3 cm
PÁG. 46
CO PPE R I RO N
30x60 NAT [ ...x0,85 cm ] P85 30x60 NAT [ ...x0,85 cm ] P85
RECT [ 29,5x59,2x0,85 cm ] P95 RECT [ 29,5x59,2x0,85 cm ] P95
60x60 RECT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P111 60x60 RECT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P111
60x120 RECT [ 59,2x118,6x0,98 cm ] P139 60x120 RECT [ 59,2x118,6x0,98 cm ] P139
NAT V3 3
RECT V3 3
104 105
CO LO U R S
Soft 108
Retro 112
Revival 116
Oxford 120
Unicolor 124
5 1 1 SO F T
CORES FORMATO ACABAMENTO
COLOURS FORMAT FINISH
COULEURS FORMAT FINITION
COLORES FORMATO ACABADO
Soft colours and reliefs for peaceful and healthy environments that
stand out for their simplicity.
Mix White
NAT
108
SO F T SO F T
V2 M
Espessura (mm) Nº Peças M² Aprox. Peso (Kg) Nº Caixas M² Aprox. Peso (Kg)
Thickness (mm) No Pieces No of Sq. M. Approx. Weight Kg No Boxes No of Sq. M. Approx. Weight (Kg)
CO LO U R S
20x60 NAT [ ...x0,90 cm ] P72
S O F T S TA R PI N K
20x60 NAT [ ...x0,90 cm ] P72
(*) Existem 9 peças diferentes, de acordo com o desenho do decorado, que devem ser aplicadas alternadamente, de modo a obter-se uma solução mais rica e variada.
(*) There are 9 pieces, matching the design of the decorated tiles, which should be applied alternately in order to obtain a richer and more varied decoration.
(*) 9 pièces correspondent au dessin du décor. Il convient de les apliquer de façon alternée pour obtenir une disposition plus rich et plus variée.
(*) Existen 9 piezes diferents, de acuerdo con el diseño del decorado, que deben aplicarse de forma alterna, con el fin de obtener una solución más rica y variada.
110 111
9 1 1 R E TRO
CORES FORMATO ACABAMENTO
COLOURS FORMAT FINISH
COULEURS FORMAT FINITION
COLORES FORMATO ACABADO
NAT
RETRO AQUA
RETRO WHITE
CITYZEN CARBON
112
R E TRO R E TRO
V2 B
Espessura (mm) Nº Peças M² Aprox. Peso (Kg) Nº Caixas M² Aprox. Peso (Kg)
Thickness (mm) No Pieces No of Sq. M. Approx. Weight Kg No Boxes No of Sq. M. Approx. Weight (Kg)
R E T RO W H I T E B R I L H O R E T RO A L LOY B R I L H O R E T RO B E G E B R I L H O
20x40 NAT [ ...x0,90 cm ] P72 20x40 NAT [ ...x0,90 cm ] P72 20x40 NAT [ ...x0,90 cm ] P72
CO LO U R S
CO LO U R S
R E T RO RO S E B R I L H O R E T RO O L IV E B R I L H O R E T RO M U S TA R D B R I L H O
20x40 NAT [ ...x0,90 cm ] P72 20x40 NAT [ ...x0,90 cm ] P72 20x40 NAT [ ...x0,90 cm ] P72
R E T RO AQ UA B R I L H O R E T RO B LU E B R I L H O R E T RO C A R M I M B R I L H O
20x40 NAT [ ...x0,90 cm ] P72 20x40 NAT [ ...x0,90 cm ] P72 20x40 NAT [ ...x0,90 cm ] P84
Devido às características deste produto, recomenda-se a betumação dos pré-cortes das peças.
Due to the characteristics of the product, grouting of the pre-cut tiles is advisable.
En raison des caractéristiques de ce produit, il est recommandé de sceller les prédécoupes des carreaux.
Debido a las características de este producto, se recomienda el rejuntado de los precortes de las piezas.
Dado o efeito deste produto, as peças devem ser aplicadas sempre no mesmo sentido.
Given the effect of the product, tiles must always be laid out facing same direction.
En raison de l’effet de ce produit, les carreaux doivent toujours être posés dans le même sens. RETRO ROSE BRILHO
Dado el efecto de este producto, las piezas deben aplicarse siempre en el mismo sentido.
114 115
9 1 1 R E VIVAL
CORES FORMATO ACABAMENTO
COLOURS FORMAT FINISH
COULEURS FORMAT FINITION
COLORES FORMATO ACABADO
30x45
( 12’’x18’’ ) Aqua Blue Carmim
NAT
REVIVAL MUSTARD
FOREST NUDE
116
R E VIVAL R E VIVAL
V2 B
Espessura (mm) Nº Peças M² Aprox. Peso (Kg) Nº Caixas M² Aprox. Peso (Kg)
Thickness (mm) No Pieces No of Sq. M. Approx. Weight Kg No Boxes No of Sq. M. Approx. Weight (Kg)
CO LO U R S
R E V IVA L RO S E B R I L H O R E V IVA L O L IV E B R I L H O R E V IVA L M U S TA R D B R I L H O
30x45 NAT [ ...x0,90 cm ] P72 30x45 NAT [ ...x0,90 cm ] P72 30x45 NAT [ ...x0,90 cm ] P72
Devido às características deste produto, recomenda-se a betumação dos pré-cortes das peças.
Due to the characteristics of the product, grouting of the pre-cut tiles is advisable.
En raison des caractéristiques de ce produit, il est recommandé de sceller les prédécoupes des carreaux.
Debido a las características de este producto, se recomienda el rejuntado de los precortes de las piezas.
Dado o efeito deste produto, as peças devem ser aplicadas sempre no mesmo sentido.
Given the effect of the product, tiles must always be laid out facing same direction.
En raison de l’effet de ce produit, les carreaux doivent toujours être posés dans le même sens. REVIVAL WHITE
Dado el efecto de este producto, las piezas deben aplicarse siempre en el mismo sentido.
118 119
9 1 1 OXFO R D
CORES FORMATO ACABAMENTO
COLOURS FORMAT FINISH
COULEURS FORMAT FINITION
COLORES FORMATO ACABADO
7,5x30
( 3’’x12’’ )
NAT
OXFORD OLIVA
OXFORD COOL
OXFORD OPALA
JINKO ÂMBAR
120
OXFO R D OXFO R D
V2 B
Espessura (mm) Nº Peças M² Aprox. Peso (Kg) Nº Caixas M² Aprox. Peso (Kg)
Thickness (mm) No Pieces No of Sq. M. Approx. Weight Kg No Boxes No of Sq. M. Approx. Weight (Kg)
CO LO U R S
OXFORD COOL
OXFORD COOL
OXFORD GRIS
OXFORD ANTR ACITE
OXFORD BLACK
122 123
7 7 2 U N ICO LO R
CORES FORMATOS ACABAMENTOS
COLOURS FORMATS FINISHES
COULEURS FORMATS FINITIONS
COLORES FORMATOS ACABADOS
20x60
( 8’’x24’’ ) 30x60
( 12’’x24’’ )
HE X AGO N O 30x90
( 12’’x35’’ )
16,5x19
( 6’’x7’’ )
40x120 Iron Brilho Preto Mate Preto Brilho
( 16’’x47’’ )
NAT · RECT
YANG BEGE
NEUTR AL MARFIM MATE
OMNISTONE BONE
124
U N ICO LO R U N ICO LO R
V1 M
W H I T E CO O L TWIN WHITE
20x60 NAT [ ...x0,90 cm ] P62 40x120 RECT [ 39,4x118,6x1,23 cm ] P127 /peça_piece
30x60 NAT [ ...x0,90 cm ] P64
RECT [ 29,5x59,2x0,90 cm ] P75
30x90 RECT [ 29,5x88,9x1,23 cm ] P88
40x120 RECT [ 39,4x118,6x1,23 cm ] P105
M
CO LO U R S
CO LO U R S
M A R F I M M AT E YA N G B E G E
20x60 NAT [ ...x0,90 cm ] P62 40x120 RECT [ 39,4x118,6x1,23 cm ] P135 /peça_piece
A L LOY M AT E O R I E N TA L
30x60 40x120 RECT [ 39,4x118,6x1,23 cm ] P167 /peça_piece
NAT [ ...x0,90 cm ] P64
RECT [ 29,5x59,2x0,90 cm ] P75
30x90 RECT [ 29,5x88,9x1,23 cm ] P88
40x120 RECT [ 39,4x118,6x1,23 cm ] P105
S M O G M AT E KO O K Y
20x60 NAT [ ...x0,90 cm ] P62 40x120 RECT [ 39,4x118,6x1,23 cm ] P149 /peça_piece
30x60 NAT [ ...x0,90 cm ] P64
RECT [ 29,5x59,2x0,90 cm ] P75
30x90 RECT [ 29,5x88,9x1,23 cm ] P88
40x120 RECT [ 39,4x118,6x1,23 cm ] P105
1,5 cm
P E RF I L
1,5x40 RECT [ 1,5x39,4x1,23 cm ] P28 /peça_piece
MARFIM MATE
M
PERFIL: produzido de acordo com quantidades mínimas de 10 peças. ORIENTAL
PERFIL: produced in minimum quantities of 10 pieces. OMNI ICE
PR E TO M AT E PERFIL: produites selon des quantités minimales de 10 pièces.
126 40x120 RECT [ 39,4x118,6x1,23 cm ] P110 PERFIL: producidas en cantidades mínimas de 10 piezas. 127
U N ICO LO R U N ICO LO R
V1 B M
W H I T E CO O L AU R A W H I T E
20x60 NAT [ ...x0,90 cm ] P62 30x90 RECT [ 29,5x88,9x1,23 cm ] P87 /peça_piece
30x60 NAT [ ...x0,90 cm ] P64
RECT [ 29,5x59,2x0,90 cm ] P75
30x90 RECT [ 29,5x88,9x1,23 cm ] P88
40x120 RECT [ 39,4x118,6x1,23 cm ] P105
FLAIR BEGE FLAIR GRIS
30x90 RECT [ 29,5x88,9x1,23 cm ] P87 /peça_piece 30x90 RECT [ 29,5x88,9x1,23 cm ] P87 /peça_piece
A L LOY M AT E VIBES
CO LO U R S
CO LO U R S
30x60 NAT [ ...x0,90 cm ] P64 30x90 RECT [ 29,5x88,9x1,23 cm ] P97 /peça_piece
RECT [ 29,5x59,2x0,90 cm ] P75
30x90 RECT [ 29,5x88,9x1,23 cm ] P88
40x120 RECT [ 39,4x118,6x1,23 cm ] P105
M M
S M O G M AT E M A R F I M M AT E
20x60 NAT [ ...x0,90 cm ] P62 20x60 NAT [ ...x0,90 cm ] P62
30x60 NAT [ ...x0,90 cm ] P64 30x60 NAT [ ...x0,90 cm ] P64
RECT [ 29,5x59,2x0,90 cm ] P75 RECT [ 29,5x59,2x0,90 cm ] P75
30x90 RECT [ 29,5x88,9x1,23 cm ] P88 30x90 RECT [ 29,5x88,9x1,23 cm ] P88
40x120 RECT [ 39,4x118,6x1,23 cm ] P105 40x120 RECT [ 39,4x118,6x1,23 cm ] P105
B B
B R A N CO O R I E N T E MARFIM BRILHO
20x40 NAT [ ...x0,84 cm ] P60 30x60 NAT [ ...x0,90 cm ] P64
30x45 NAT [ ...x0,90 cm ] P62 RECT [ 29,5x59,2x0,90 cm ] P75
30x60 NAT [ ...x0,90 cm ] P64 30x90 RECT [ 29,5x88,9x1,23 cm ] P88
RECT [ 29,5x59,2x0,90 cm ] P75
30x90 RECT [ 29,5x88,9x1,23 cm ] P88
B R A N CO M AT E B R A N CO M AT E
20x40 NAT [ ...x0,84 cm ] P60 30x30 NAT [ ...x0,81 cm ] P65 SMOG MATE
30x45 NAT [ ...x0,90 cm ] P62 RECT [ 29,5x29,5x0,81 cm ] P78 ALLOY MATE
30x60 NAT [ ...x0,90 cm ] P64
FLAIR GRIS
RECT [ 29,5x59,2x0,90 cm ] P75
CROMÁTICA CARBON
30x90 RECT [ 29,5x88,9x1,23 cm ] P88
128 129
U N ICO LO R U N ICO LO R
V1 B M
M M
W H I T E CO O L S M O G M AT E INSIGHT
20x60 NAT [ ...x0,90 cm ] P62 20x60 NAT [ ...x0,90 cm ] P62 30x60 RECT [ 29,5x59,2x0,90 cm ] P40 /peça_piece
30x60 NAT [ ...x0,90 cm ] P64 30x60 NAT [ ...x0,90 cm ] P64
R A K U B RO N Z E R AKU GRIS
RECT [ 29,5x59,2x0,90 cm ] P75 RECT [ 29,5x59,2x0,90 cm ] P75
30x90 RECT [ 29,5x88,9x1,23 cm ] P88 30x90 RECT [ 29,5x88,9x1,23 cm ] P88 30x60 RECT [ 29,5x59,2x0,90 cm ] P40 /peça_piece 30x60 RECT [ 29,5x59,2x0,90 cm ] P40 /peça_piece
B M
YO S H I
30x60 RECT [ 29,5x59,2x0,90 cm ] P40 /peça_piece
A L LOY B R I L H O A L LOY M AT E
CO LO U R S
CO LO U R S
30x60 NAT [ ...x0,90 cm ] P64 30x60 NAT [ ...x0,90 cm ] P64
RECT [ 29,5x59,2x0,90 cm ] P75 RECT [ 29,5x59,2x0,90 cm ] P75
30x90 RECT [ 29,5x88,9x1,23 cm ] P88
40x120 RECT [ 39,4x118,6x1,23 cm ] P105
I N F I N I T Y C H E R RY
30x60 RECT [ 29,5x59,2x0,90 cm ] P15 /peça_piece
B M
B R A N CO O R I E N T E B R A N CO M AT E
20x40 NAT [ ...x0,84 cm ] P60 20x40 NAT [ ...x0,84 cm ] P60
30x45 NAT [ ...x0,90 cm ] P62 30x45 NAT [ ...x0,90 cm ] P62
30x60 NAT [ ...x0,90 cm ] P64 30x60 NAT [ ...x0,90 cm ] P64
RECT [ 29,5x59,2x0,90 cm ] P75 RECT [ 29,5x59,2x0,90 cm ] P75
30x90 RECT [ 29,5x88,9x1,23 cm ] P88 30x90 RECT [ 29,5x88,9x1,23 cm ] P88
INFINITY CR AFT
30x60 RECT [ 29,5x59,2x0,90 cm ] P15 /peça_piece
B M
MARFIM BRILHO M A R F I M M AT E
30x60 NAT [ ...x0,90 cm ] P64 20x60 NAT [ ...x0,90 cm ] P62
RECT [ 29,5x59,2x0,90 cm ] P75 30x60 NAT [ ...x0,90 cm ] P64
30x90 RECT [ 29,5x88,9x1,23 cm ] P88 RECT [ 29,5x59,2x0,90 cm ] P75
30x90 RECT [ 29,5x88,9x1,23 cm ] P88
40x120 RECT [ 39,4x118,6x1,23 cm ] P105 I N T E R LO C K
30x45 NAT [ ...x0,90 cm ] P10 /peça_piece
B B
PR E TO B R I L H O I RO N B R I L H O
30x60 NAT [ ...x0,90 cm ] P69 30x60 NAT [ ...x0,90 cm ] P69
MARFIM MATE
RECT [ 29,5x59,2x0,90 cm ] P80 RECT [ 29,5x59,2x0,90 cm ] P80 P O PPY
R AKU BRONZE
30x45 NAT [ ...x0,90 cm ] P10 /peça_piece VOGUE TABAC
130 131
U N ICO LO R U N ICO LO R
V1 M
H E XAG ONO W H ITE COOL HE XAGON O M ARFIM M ATE H E X AG O N O A LLOY M AT E H E X AG O N O S M O G M ATE HE X AGO N O P R E TO M AT E
16,5x19x1,23 cm P261 16,5x19x1,23 cm P261 16,5x19x1,23 cm P261 16,5x19x1,23 cm P261 16,5x19x1,23 cm P277
[ 1m2 = 41 peças_pieces ] [ 1m2 = 41 peças_pieces ] [ 1m2 = 41 peças_pieces ] [ 1m2 = 41 peças_pieces ] [ 1m2 = 41 peças_pieces ]
LO OP W H ITE COOL (a) LOOP M ARFIM M ATE (a) LO O P M A RF I M S I LV E R (a) ( b ) LO O P P RE TO M AT E (a) LO O P P R E TO S I LVE R (a) ( b )
29x31x1,23 cm P97 /peça_piece 29x31x1,23 cm P97 /peça_piece 29x31x1,23 cm P138 /peça_piece 29x31x1,23 cm P97 /peça_piece 29x31x1,23 cm P138 /peça_piece
[ 1m2 = 15 peças_pieces ] [ 1m2 = 15 peças_pieces ] [ 1m2 = 15 peças_pieces ] [ 1m2 = 15 peças_pieces ] [ 1m2 = 15 peças_pieces ]
CO LO U R S
CO LO U R S
BA RRA ST I LE T TO O RO (c)
Espessura (mm) Nº Peças M² Aprox. Peso (Kg) Nº Caixas M² Aprox. Peso (Kg)
Thickness (mm) No Pieces No of Sq. M. Approx. Weight Kg No Boxes No of Sq. M. Approx. Weight (Kg)
B IT T Y W H ITE COOL (a) BIT T Y M ARFIM M ATE (a) B I T T Y A LLOY M AT E (a) B I T T Y S M O G M ATE (a) B I T T Y P R E TO M AT E (a)
20x40 cm NAT 8,5 5% 10 0.80 11.5 96 76.8 1 120
30x30x1,23 cm P26 /peça_piece 30x30x1,23 cm P26 /peça_piece 30x30x1,23 cm P26 /peça_piece 30x30x1,23 cm P26 /peça_piece 30x30x1,23 cm P26 /peça_piece
30x45 cm NAT 9,0 5% 11 1.50 23.9 48 72.0 1 166
[ 1m = 12 peças_pieces ]
2
[ 1m = 12 peças_pieces ]
2
[ 1m = 12 peças_pieces ]
2
[ 1m = 12 peças_pieces ]
2
[ 1m = 12 peças_pieces ]
2
CO LO U R S
MOODY W H ITE (a) (d) M OODY M ARFIM (a) (d) M O O DY A LLOY (a) (d ) M O O DY M I X (a) (d )
Bases: White Cool + Branco Oriente Bases: Marfim Mate + Marfim Brilho Bases: Alloy Mate + Alloy Brilho Bases: Preto Brilho + Smog Mate
+ Iron Brilho + Alloy Mate
27x30x0,90 cm P20 /peça_piece 27x30x0,90 cm P20 /peça_piece 27x30x0,90 cm P20 /peça_piece
27x30x0,90 cm P20 /peça_piece
[ 1m2 = 14 peças_pieces ] [ 1m2 = 14 peças_pieces ] [ 1m2 = 14 peças_pieces ]
[ 1m2 = 14 peças_pieces ]
C H ESS AR EIA
C H ESS V ER MELH O
1,5 cm
PER F IL
1,5x30 RECT [ 1,5x29,5x0,90 cm ] P20 /peça_piece
1,5x60 RECT [ 1,5x59,2x0,90 cm ] P32 /peça_piece
BIT TY PRETO MATE
134 135
Chic · NEW 138
Ethos · NEW 144
Unite · NEW 148
Neutral · NEW 156
R E LI E FS
Bold · NEW 162
Mix Reliefs 170
Flash · Wave 172
Elegance · NEW 176
Shape · NEW 180
Tetris 184
Traffic 188
NEW NEW
2 1 1 CH IC
CORES FORMATO ACABAMENTO
COLOURS FORMAT FINISH
COULEURS FORMAT FINITION
COLORES FORMATO ACABADO
RECT
138
NEW
CH IC NEW
RELIEFS
RELIEFS
CHIC PRETO MATE
SMOG MATE
BIT TY PRETO MATE
LOCUS ALLOY
140 141
NEW
CH IC CH IC NEW
V1 M
Espessura (mm) Nº Peças M² Aprox. Peso (Kg) Nº Caixas M² Aprox. Peso (Kg)
Thickness (mm) No Pieces No of Sq. M. Approx. Weight Kg No Boxes No of Sq. M. Approx. Weight (Kg)
C H I C W H I T E CO O L ( * )
40x120 RECT [ 39,4x118,6x1,23 cm ] P105
C H I C PR E TO M AT E ( * )
RELIEFS
RELIEFS
40x120 RECT [ 39,4x118,6x1,23 cm ] P110
1,5 cm
P E RF I L
1,5x40 RECT [ 1,5x39,4x1,23 cm ] P28 /peça_piece
(*) Dado o efeito deste produto, as peças devem ser aplicadas sempre no mesmo sentido, seguindo a orientação do tardoz.
(*) Given the effect of the product, tiles must always be laid out facing same direction, following the orientation of the back.
(*) En raison de l’effet de ce produit, les carreaux doivent toujours être posés dans le même sens, en suivant l’orientation de sa face interne.
(*) Dado el efecto de este producto, las piezas deben aplicarse siempre en el mismo sentido, siguiendo la orientación del dorso.
142 143
NEW NEW
2 1 1 E TH OS
CORES FORMATO ACABAMENTO
COLOURS FORMAT FINISH
COULEURS FORMAT FINITION
COLORES FORMATO ACABADO
RECT
144
NEW
E TH OS E TH OS NEW
V1 M
Espessura (mm) Nº Peças M² Aprox. Peso (Kg) Nº Caixas M² Aprox. Peso (Kg)
Thickness (mm) No Pieces No of Sq. M. Approx. Weight Kg No Boxes No of Sq. M. Approx. Weight (Kg)
E T H O S W H I T E CO O L ( * )
40x120 RECT [ 39,4x118,6x1,23 cm ] P105
E T H O S PR E TO M AT E ( * )
RELIEFS
RELIEFS
40x120 RECT [ 39,4x118,6x1,23 cm ] P110
1,5 cm
P E RF I L
1,5x40 RECT [ 1,5x39,4x1,23 cm ] P28 /peça_piece
(*) Dado o efeito deste produto, as peças devem ser aplicadas sempre no mesmo sentido, seguindo a orientação do tardoz.
(*) Given the effect of the product, tiles must always be laid out facing same direction, following the orientation of the back.
(*) En raison de l’effet de ce produit, les carreaux doivent toujours être posés dans le même sens, en suivant l’orientation de sa face interne.
(*) Dado el efecto de este producto, las piezas deben aplicarse siempre en el mismo sentido, siguiendo la orientación del dorso.
146 147
NEW NEW
3 1 1 U N ITE
CORES FORMATO ACABAMENTO
COLOURS FORMAT FINISH
COULEURS FORMAT FINITION
COLORES FORMATO ACABADO
RECT
148
NEW
U N ITE NEW
RELIEFS
RELIEFS
MARFIM MATE
UNITE ECO MARFIM MATE
OMNISTONE PLATINA
150 151
NEW
U N ITE NEW
RELIEFS
RELIEFS
UNITE ZEN MARFIM UNITE ZEN SMOG
LOCUS BONE LOCUS SMOG
152 153
NEW
U N ITE U N ITE NEW
V1 V2 M
UNITE ECO
U N I T E Z E N A L LOY ( * )
40x120 RECT [ 39,4x118,6x1,23 cm ] P105
RELIEFS
RELIEFS
U N I T E E CO M A R F I M ( * ) U N I T E E CO A L LOY ( * ) U N I T E E CO S M O G ( * )
40x120 RECT [ 39,4x118,6x1,23 cm ] P105 40x120 RECT [ 39,4x118,6x1,23 cm ] P105 40x120 RECT [ 39,4x118,6x1,23 cm ] P105
(*) Dado o efeito deste produto, as peças devem ser aplicadas sempre no mesmo sentido, seguindo a orientação do tardoz. P EÇA S · P IE CES C A IXA · B OX E URO PALE TE · EUROPALLET
(*) Given the effect of the product, tiles must always be laid out facing same direction, following the orientation of the back.
Espessura (mm) Nº Peças M² Aprox. Peso (Kg) Nº Caixas M² Aprox. Peso (Kg)
(*) En raison de l’effet de ce produit, les carreaux doivent toujours être posés dans le même sens, en suivant l’orientation de sa face interne.
Thickness (mm) No Pieces No of Sq. M. Approx. Weight Kg No Boxes No of Sq. M. Approx. Weight (Kg)
(*) Dado el efecto de este producto, las piezas deben aplicarse siempre en el mismo sentido, siguiendo la orientación del dorso.
40x120 cm RECT 12,3 0,5 mm 3 1.44 29.00 18 25.92 543
154 155
NEW NEW
3 2 1 N EUTR AL
CORES FORMATOS ACABAMENTO
COLOURS FORMATS FINISH
COULEURS FORMATS FINITION
COLORES FORMATOS ACABADO
Marfim Mate
40x120
( 16’’x47’’ )
RECT
156
NEW
N EUTR AL NEW
RELIEFS
RELIEFS
NEUTR AL SMOG MATE
LUDO
NORDIK TAUPE
158 159
NEW
N EUTR AL N EUTR AL NEW
V1 M
H E X AG O N O N E UT RA L T W I ST B E GE
M A RF I M M AT E 16,5x19x1,23 cm P15 /peça_piece P EÇA S · P IE CES C A IXA · B OX E URO PALE TE · EUROPALLET
16,5x19x1,23 cm P261 [ 1m2 = 41 peças_pieces ]
Espessura (mm) Nº Peças M² Aprox. Peso (Kg) Nº Caixas M² Aprox. Peso (Kg)
[ 1m2 = 41 peças_pieces ] Thickness (mm) No Pieces No of Sq. M. Approx. Weight Kg No Boxes No of Sq. M. Approx. Weight (Kg)
N E U T R A L M A R F I M M AT E
40x120 RECT [ 39,4x118,6x1,23 cm ] P105
H E X AG O N O N E UT RA L T W I ST GR I S
A LLOY M ATE
16,5x19x1,23 cm P15 /peça_piece
16,5x19x1,23 cm P261
[ 1m2 = 41 peças_pieces ]
[ 1m2 = 41 peças_pieces ]
N E U T R A L A L LOY M AT E
40x120 RECT [ 39,4x118,6x1,23 cm ] P105
RELIEFS
RELIEFS
H E X AG O N O N E UT RA L
S M O G M ATE
16,5x19x1,23 cm P261
[ 1m2 = 41 peças_pieces ]
N E U T R A L S M O G M AT E
40x120 RECT [ 39,4x118,6x1,23 cm ] P105
1,5 cm
P E RF I L
1,5x40 RECT [ 1,5x39,4x1,23 cm ] P28 /peça_piece
(b) Existem 2 peças diferentes, de acordo com o desenho do decorado, que devem ser aplicadasalternadamente, de modo a obter-se uma solução mais rica e variada.
(b) There are 2 different pieces, matching the design of the decorated tiles, which should be applied alternately in order to obtain a richer and more varied decoration.
(b) 2 différentes pièces correspondent au dessin du décor. Il convient de les appliquer de façon alternée pour obtenir une disposition plus riche et plus variée.
(b) Existen 2 piezas diferentes, de acuerdo con el diseño del decorado, que deben aplicarse de forma alterna, con el fin de obtener una solución más y variada.
TWIST BEGE
HEXAGONO NEUTR AL MARFIM MATE
160 161
NEW NEW
7 1 1 BO LD
CORES FORMATO ACABAMENTO
COLOURS FORMAT FINISH
COULEURS FORMAT FINITION
COLORES FORMATO ACABADO
Branco Mate
RECT
162
NEW
BO LD NEW
RELIEFS
RELIEFS
BOLD OCEAN MATE
FLICK BR ANCO MATE
BR ANCO MATE
OMNISTONE IRON
LOKI CHERRY
164 165
NEW
BO LD NEW
RELIEFS
RELIEFS
BOLD PLUM MATE
OMNI ROPE
166 167
NEW
BO LD BO LD NEW
V1 M
Espessura (mm) Nº Peças M² Aprox. Peso (Kg) Nº Caixas M² Aprox. Peso (Kg)
Thickness (mm) No Pieces No of Sq. M. Approx. Weight Kg No Boxes No of Sq. M. Approx. Weight (Kg)
F L I C K M A R F I M M AT E ( * )
30x90 RECT [ 29,5x88,9x1,23 cm ] P88
RELIEFS
RELIEFS
F L I C K S M O G M AT E ( * ) FLICK SMOG MATE
B O L D O C E A N M AT E ( * ) B O L D PI N K Y M AT E ( * )
30x90 RECT [ 29,5x88,9x1,23 cm ] P95 30x90 RECT [ 29,5x88,9x1,23 cm ] P95
B O L D M O S S M AT E ( * ) B O L D PLU M M AT E ( * )
30x90 RECT [ 29,5x88,9x1,23 cm ] P95 30x90 RECT [ 29,5x88,9x1,23 cm ] P101
PER F IL (*) Dado o efeito deste produto, as peças devem ser aplicadas sempre no mesmo sentido, seguindo a orientação do tardoz.
BOLD PINKY MATE
(*) Given the effect of the product, tiles must always be laid out facing same direction, following the orientation of the back.
1,5x30 RECT [ 1,5x29,5x1,23 cm ] P20 /peça_piece BR ANCO MATE
(*) En raison de l’effet de ce produit, les carreaux doivent toujours être posés dans le même sens, en suivant l’orientation de sa face interne.
(*) Dado el efecto de este producto, las piezas deben aplicarse siempre en el mismo sentido, siguiendo la orientación del dorso.
168 169
1 2 2 M IX R E LI E FS
COR FORMATOS ACABAMENTOS
COLOUR FORMATS FINISHES
COULEUR FORMATS FINITIONS
COLOR FORMATOS ACABADOS
MixForms
Flash MixPeak
30x60
( 12’’x24’’ )
Wave MixStep
30x90
( 12’’x35’’ )
RECT
MIXFOR MS WHITE
NORDIK TAUPE
LOKI TAUPE
170
FL ASH · WAVE FL ASH · WAVE
V1 B M
Espessura (mm) Nº Peças M² Aprox. Peso (Kg) Nº Caixas M² Aprox. Peso (Kg)
Thickness (mm) No Pieces No of Sq. M. Approx. Weight Kg No Boxes No of Sq. M. Approx. Weight (Kg)
F L A S H B R A N CO M AT E ( * )
30x90 RECT [ 29,5x88,9x1,23 cm ] P88
B
RELIEFS
RELIEFS
WAV E B R A N CO B R I L H O ( * )
30x90 RECT [ 29,5x88,9x1,23 cm ] P88
(*) Dado o efeito deste produto, as peças devem ser aplicadas sempre no mesmo sentido, seguindo a orientação do tardoz.
(*) Given the effect of the product, tiles must always be laid out facing same direction, following the orientation of the back.
(*) En raison de l’effet de ce produit, les carreaux doivent toujours être posés dans le même sens, en suivant l’orientation de sa face interne.
(*) Dado el efecto de este producto, las piezas deben aplicarse siempre en el mismo sentido, siguiendo la orientación del dorso.
BR ANCO ORIENTE
WAVE BR ANCO BRILHO
HYDR AULIK GRIS
172 173
M IX R E LI E FS M IX R E LI E FS
V1 M
Espessura (mm) Nº Peças M² Aprox. Peso (Kg) Nº Caixas M² Aprox. Peso (Kg)
Thickness (mm) No Pieces No of Sq. M. Approx. Weight Kg No Boxes No of Sq. M. Approx. Weight (Kg)
M IXF O R M S W H I T E ( * )
30x90 RECT [ 29,5x88,9x1,23 cm ] P88
RELIEFS
M IXPE A K W H I T E ( * )
30x60 RECT [ 29,5x59,2x0,90 cm ] P80
1,5 cm (*) Dado o efeito deste produto, as peças devem ser aplicadas sempre no mesmo sentido, seguindo a orientação do tardoz.
PERF IL (*) Given the effect of the product, tiles must always be laid out facing same direction, following the orientation of the back.
1,5x30 RECT [ 1,5x29,5x0,90 cm ] P20 /peça_piece (*) En raison de l’effet de ce produit, les carreaux doivent toujours être posés dans le même sens, en suivant l’orientation de sa face interne.
1,5x60 RECT [ 1,5x59,2x0,90 cm ] P32 /peça_piece (*) Dado el efecto de este producto, las piezas deben aplicarse siempre en el mismo sentido, siguiendo la orientación del dorso.
BR ANCO MATE
PERFIL: produzido de acordo com quantidades mínimas de 10 peças. MIXPEAK WHITE
PERFIL: produced in minimum quantities of 10 pieces. LAVASTONE FOG
PERFIL: produites selon des quantités minimales de 10 pièces.
174 PERFIL: producidas en cantidades mínimas de 10 piezas. 175
NEW NEW
5 1 1 E LEGAN CE
CORES FORMATO ACABAMENTO
COLOURS FORMAT FINISH
COULEURS FORMAT FINITION
COLORES FORMATO ACABADO
Alloy Smog
RECT
176
NEW
E LEGAN CE E LEGAN CE NEW
V1 V2 M
ELEGANCE
MIX
Espessura (mm) Nº Peças M² Aprox. Peso (Kg) Nº Caixas M² Aprox. Peso (Kg)
Thickness (mm) No Pieces No of Sq. M. Approx. Weight Kg No Boxes No of Sq. M. Approx. Weight (Kg)
RELIEFS
E L E G A N C E M IX JA D E ( * )
30x90 RECT [ 29,5x88,9x1,23 cm ] P95
1,5 cm
P E RF I L
1,5x30 RECT [ 1,5x29,5x1,23 cm ] P20 /peça_piece
(*) Dado o efeito deste produto, as peças devem ser aplicadas sempre no mesmo sentido, seguindo a orientação do tardoz. PERFIL: produzido de acordo com quantidades mínimas de 10 peças.
(*) Given the effect of the product, tiles must always be laid out facing same direction, following the orientation of the back. PERFIL: produced in minimum quantities of 10 pieces.
(*) En raison de l’effet de ce produit, les carreaux doivent toujours être posés dans le même sens, en suivant l’orientation de sa face interne. PERFIL: produites selon des quantités minimales de 10 pièces.
(*) Dado el efecto de este producto, las piezas deben aplicarse siempre en el mismo sentido, siguiendo la orientación del dorso. PERFIL: producidas en cantidades mínimas de 10 piezas.
ELEGANCE ALLOY
CHEVRON MONTANA CHERRY
178 179
NEW NEW
5 1 1 SHAPE
CORES FORMATO ACABAMENTO
COLOURS FORMAT FINISH
COULEURS FORMAT FINITION
COLORES FORMATO ACABADO
Alloy
Marfim Smog
RECT
180
NEW
SHAPE SHAPE NEW
V1 V2 M
SHAPE
MIX
Espessura (mm) Nº Peças M² Aprox. Peso (Kg) Nº Caixas M² Aprox. Peso (Kg)
Thickness (mm) No Pieces No of Sq. M. Approx. Weight Kg No Boxes No of Sq. M. Approx. Weight (Kg)
S H A PE M A R F I M ( * ) S H A PE M IX C R A F T ( * )
30x60 RECT [ 29,5x59,2x0,90 cm ] P80 30x60 RECT [ 29,5x59,2x0,90 cm ] P80
S H A PE A L LOY ( * ) S H A PE M IX G R I S ( * )
30x60 RECT [ 29,5x59,2x0,90 cm ] P80 30x60 RECT [ 29,5x59,2x0,90 cm ] P80
RELIEFS
RELIEFS
S H A PE S M O G ( * )
30x60 RECT [ 29,5x59,2x0,90 cm ] P80
1,5 cm
PER F IL
1,5x30 RECT [ 1,5x29,5x0,90 cm ] P20 /peça_piece
1,5x60 RECT [ 1,5x59,2x0,90 cm ] P32 /peça_piece
(*) Dado o efeito deste produto, as peças devem ser aplicadas sempre no mesmo sentido, seguindo a orientação do tardoz.
(*) Given the effect of the product, tiles must always be laid out facing same direction, following the orientation of the back.
(*) En raison de l’effet de ce produit, les carreaux doivent toujours être posés dans le même sens, en suivant l’orientation de sa face interne.
(*) Dado el efecto de este producto, las piezas deben aplicarse siempre en el mismo sentido, siguiendo la orientación del dorso.
SHAPE MIX CR AF T
MARFIM MATE
MONTANA BROWN
182 183
6 1 1 TE TR IS
CORES FORMATO ACABAMENTO
COLOURS FORMAT FINISH
COULEURS FORMAT FINITION
COLORES FORMATO ACABADO
RECT
TETRIS PETRÓLEO
TETRIS BR ANCO
URBAN FOG
DECK GRIS
184
TE TR IS TE TR IS
V2 V3 B
TETRIS GOLD
TETRIS MIRROR
Espessura (mm) Nº Peças M² Aprox. Peso (Kg) Nº Caixas M² Aprox. Peso (Kg)
Thickness (mm) No Pieces No of Sq. M. Approx. Weight Kg No Boxes No of Sq. M. Approx. Weight (Kg)
TETRIS LILA T E T R I S PE T RÓ L E O T E T R I S PR E TO
30x60 RECT [ 29,5x59,2x0,90 cm ] P80 30x60 RECT [ 29,5x59,2x0,90 cm ] P80 30x60 RECT [ 29,5x59,2x0,90 cm ] P80
RELIEFS
RELIEFS
1,5 cm
PER F IL
1,5x30 RECT [ 1,5x29,5x0,90 cm ] P20 /peça_piece
1,5x60 RECT [ 1,5x59,2x0,90 cm ] P32 /peça_piece
TETRIS BR ANCO
(*) Dado o efeito de espelho deste produto, não devem ser utilizados utensílios ou produtos de limpeza ácidos ou abrasivos, os quais poderão danificar a decoração metálica.
(*) Avoid using acid or abrasive cleaning products or utensils that may damage the metal finish and product mirror effect.
(*) Pour préserver l’effet brillant miroir de ce produit, nous recommandons de ne pas utiliser la surface avec des instruments ou des nettoyants acides ou abrasifs car ils peuvent endommager l’aspect métal.
(*) Debido al efecto espejo de este producto, no se deben utilizar utensilios ni productos de limpieza ácidos o abrasivos, ya que podrían dañar la decoración metálica.
TETRIS GOLD
GLOBE ANTR ACITE
186 187
3 1 1 TR AFFIC
CORES FORMATO ACABAMENTO
COLOURS FORMAT FINISH
COULEURS FORMAT FINITION
COLORES FORMATO ACABADO
Branco
Mix Preto
30x60
( 12’’x24’’ )
RECT
TR AFFIC PRETO
TR AFFIC BR ANCO
188
TR AFFIC TR AFFIC
V2 M
Espessura (mm) Nº Peças M² Aprox. Peso (Kg) Nº Caixas M² Aprox. Peso (Kg)
Thickness (mm) No Pieces No of Sq. M. Approx. Weight Kg No Boxes No of Sq. M. Approx. Weight (Kg)
T R A F F I C PR E TO
30x60 RECT [ 29,5x59,2x0,90 cm ] P80
RELIEFS
RELIEFS
T R A F F I C M IX
30x60 RECT [ 29,5x59,2x0,90 cm ] P80
TR AFFIC BR ANCO
1,5 cm
PER F IL PERFIL: produzido de acordo com quantidades mínimas de 10 peças.
PERFIL: produced in minimum quantities of 10 pieces.
1,5x30 RECT [ 1,5x29,5x0,90 cm ] P20 /peça_piece
PERFIL: produites selon des quantités minimales de 10 pièces.
1,5x60 RECT [ 1,5x59,2x0,90 cm ] P32 /peça_piece TR AFFIC MIX
PERFIL: producidas en cantidades mínimas de 10 piezas.
190 191
Rule · NEW 194
Locus · Quilt · NEW 202
CO N C R E T E
Cityzen 214
Elements 222
Globe 234
Silken 240
Urban · Hydraulik 244
Nimbus 254
NEW NEW
2 6 2 RU LE
CORES FORMATOS ACABAMENTOS
COLOURS FORMATS FINISHES
COULEURS FORMATS FINITIONS
COLORES FORMATOS ACABADOS
COLOURED
BODY
19,5x180 19,5x120
( 8’’x71’’ ) ( 8’’x47’’ )
30x180 30x120
( 12’’x71’’ ) ( 12’’x47’’ )
60x180 60x120
( 24’’x71’’ ) ( 24’’x47’’ )
Alloy Smog
RULE ALLOY
LOCUS GRIS
UNITE ECO SMOG
194
NEW
RU LE NEW
CO N C R E T E
CO N C R E T E
RULE ALLOY
RULE SMOG RULE SMOG
196 197
NEW
RU LE NEW
CO N C R E T E
CO N C R E T E
RULE ALLOY
RULE SMOG RULE SMOG
198 199
NEW
RU LE RU LE NEW
V3 5
COLOURED SOFT GRIP SILK SOFT GRIP SILK SOFT GRIP SILK SOFT GRIP
BODY B A R11 R9 Class 2 Class 1 SILK
36 + DCOF
≥ 0,42
Espessura (mm) Nº Peças M² Aprox. Peso (Kg) Nº Caixas M² Aprox. Peso (Kg)
Thickness (mm) No Pieces No of Sq. M. Approx. Weight Kg No Boxes No of Sq. M. Approx. Weight (Kg)
19,5x120 cm SOFT GRIP · SILK 10,5 0,5 mm 6 1.40 33.0 22 30.80 747
30x120 cm SOFT GRIP · SILK 10,5 0,5 mm 4 1.44 33.0 16 23.04 549
60x120 cm SOFT GRIP · SILK 10,5 0,5 mm 2 1.44 33.0 30 43.20 1 011
19,5x180 cm SOFT GRIP · SILK 11,2 0,5 mm 4 1.40 35.5 32 44.80 1 162
30x180 cm SOFT GRIP · SILK 11,2 0,5 mm 3 1.62 41.1 20 32.40 848
60x180 cm SOFT GRIP · SILK 11,2 0,5 mm 1 1.08 28.5 30 32.40 880
60 cm 30 cm 60 cm 30 cm
3 cm 3 cm
CO N C R E T E
CO N C R E T E
Para o assentamento de peças de grande formato, sugerimos a utilização de niveladores para ajudar a posicionar e nivelar a junta entre peças.
Estes acessórios plásticos devem ser utilizados após a aplicação da cola.
When laying large format tiles, use levelling spacers to ensure proper installing and levelling of tiles. Use the plastic spacers after the adhesive
has been applied. SOFT GRIP V3 5 class 2 B R11 36+ ≥0,42
Pour la pose de pièces de grand format, nous suggérons l’utilisation de croisillons autonivelants pour aider à positionner et à niveler le joint SILK V3 5 class 1 A R9 - ≥0,42
entre les pièces. Ces accessoires en plastique doivent être utilisés après l’application de la colle.
Para la colocación de piezas de gran tamaño, sugerimos utilizar niveladores para ayudar a colocar y nivelar la junta entre piezas. Estos accesorios
plásticos deben utilizarse una vez aplicada la cola.
7 7 2 LOCUS
CORES FORMATOS ACABAMENTOS
COLOURS FORMATS FINISHES
COULEURS FORMATS FINITIONS
COLORES FORMATOS ACABADOS
QU I LT
Vigor sereno envolto de elegância intemporal para revestimento
e pavimento, em interiores e exteriores.
Bone
Green Gris
COLOURED
BODY
10x10
( 4’’x4’’ )
45x90
30x30 ( 18’’x35’’ )
( 12’’x12’’ )
Bone Alloy
30x60
( 12’’x24’’ ) 90x90
( 35’’x35’’ )
60x60
( 24’’x24’’ )
Smog Gris
HE X AGO N O
16,5x19
( 6’’x7’’ )
202
NEW
LOCUS NEW
CO N C R E T E
CO N C R E T E
LOCUS SMOG
LOCUS GRIS
LOCUS ALLOY
204 205
NEW
LOCUS NEW
CO N C R E T E
CO N C R E T E
LOCUS BONE
NORDIK NUT LOCUS BONE
206 207
NEW
LOCUS LOCUS NEW
CO N C R E T E
CO N C R E T E
LO C U S B O N E LO C U S A L LOY LO C U S S M O G LO C U S G R I S
10x10 SOFT GRIP [ 9,7x9,7x0,85 cm ] P107 10x10 SOFT GRIP [ 9,7x9,7x0,85 cm ] P107 10x10 SOFT GRIP [ 9,7x9,7x0,85 cm ] P107 10x10 SOFT GRIP [ 9,7x9,7x0,85 cm ] P107
SILK [ 9,7x9,7x0,85 cm ] P107 SILK [ 9,7x9,7x0,85 cm ] P107 SILK [ 9,7x9,7x0,85 cm ] P107 SILK [ 9,7x9,7x0,85 cm ] P107
30x60 SOFT GRIP [ 29,5x59,2x0,85 cm ] P87 30x60 SOFT GRIP [ 29,5x59,2x0,85 cm ] P87 30x60 SOFT GRIP [ 29,5x59,2x0,85 cm ] P87 30x60 SOFT GRIP [ 29,5x59,2x0,85 cm ] P87
SILK [ 29,5x59,2x0,85 cm ] P87 SILK [ 29,5x59,2x0,85 cm ] P87 SILK [ 29,5x59,2x0,85 cm ] P87 SILK [ 29,5x59,2x0,85 cm ] P87
60x60 SOFT GRIP [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P87 60x60 SOFT GRIP [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P87 60x60 SOFT GRIP [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P87 60x60 SOFT GRIP [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P87
SILK [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P87 SILK [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P87 SILK [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P87 SILK [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P87
45x90 SOFT GRIP [ 44,35x88,9x1,05 cm ] P94 45x90 SOFT GRIP [ 44,35x88,9x1,05 cm ] P94 45x90 SOFT GRIP [ 44,35x88,9x1,05 cm ] P94 45x90 SOFT GRIP [ 44,35x88,9x1,05 cm ] P94
SILK [ 44,35x88,9x1,05 cm ] P94 SILK [ 44,35x88,9x1,05 cm ] P94 SILK [ 44,35x88,9x1,05 cm ] P94 SILK [ 44,35x88,9x1,05 cm ] P94
90x90 SOFT GRIP [ 88,9x88,9x1,05 cm ] P109 90x90 SOFT GRIP [ 88,9x88,9x1,05 cm ] P109 90x90 SOFT GRIP [ 88,9x88,9x1,05 cm ] P109 90x90 SOFT GRIP [ 88,9x88,9x1,05 cm ] P109
SILK [ 88,9x88,9x1,05 cm ] P109 SILK [ 88,9x88,9x1,05 cm ] P109 SILK [ 88,9x88,9x1,05 cm ] P109 SILK [ 88,9x88,9x1,05 cm ] P109
SOFT GRIP V3 5 class 2 B R11 36+ ≥0,42 PÁG. 46 SOFT GRIP V3 5 class 2 B R11 36+ ≥0,42
SILK V3 5 class 1 A R9 - ≥0,42 SILK V3 5 class 1 A R9 - ≥0,42
30x60 30x60 30x60
208 209
NEW
QU I LT QU I LT NEW
Q U I LT B O N E Q U I LT G R I S Q U I LT G R E E N
30x30 SOFT GRIP [ 29,5x29,5x0,85 cm ] P87 30x30 SOFT GRIP [ 29,5x29,5x0,85 cm ] P87 30x30 SOFT GRIP [ 29,5x29,5x0,85 cm ] P87
SILK [ 29,5x29,5x0,85 cm ] P87 SILK [ 29,5x29,5x0,85 cm ] P87 SILK [ 29,5x29,5x0,85 cm ] P87
CO N C R E T E
CO N C R E T E
QUILT GRIS
LOCUS BONE
QUILT BONE
210 211
NEW
LOCUS LOCUS NEW
V3 5
COLOURED SOFT GRIP SILK SOFT GRIP SILK SOFT GRIP SILK SOFT GRIP
BODY B A R11 R9 Class 2 Class 1 SILK
36 + DCOF
≥ 0,42
Espessura (mm) Nº Peças M² Aprox. Peso (Kg) Nº Caixas M² Aprox. Peso (Kg)
Thickness (mm) No Pieces No of Sq. M. Approx. Weight Kg No Boxes No of Sq. M. Approx. Weight (Kg)
ST R ATUS 9 LOC US MIX BRICK (a) (f ) STRATUS 9 LO C US M I X CO BA LTO (a) ( f )
Bases: Locus Alloy + Locus Gris + Cromática Brick Bases: Locus Alloy + Locus Smog + Cromática Cobalto 10x10 cm SOFT GRIP · SILK 8,5 5% 32 0.32 5.8 180 57.60 1 065
30x30 SILK [ 29,5x29,5x0,85 cm ] P19 /peça_piece 30x30 SILK [ 29,5x29,5x0,85 cm ] P19 /peça_piece 16,5x19 cm SOFT GRIP · SILK 8,5 5% 6 0.15 3.50 106 15.90 392
[ 1m2 = 11 peças_pieces ] [ 1m2 = 11 peças_pieces ]
30x30 cm SOFT GRIP · SILK 8,5 5% 16 1.44 28.8 40 57.60 1 173
45x90 cm SOFT GRIP · SILK 10,5 0,5 mm 4 1.62 39.0 27 43.74 1 074
90x90 cm SOFT GRIP · SILK 10,5 0,5 mm 2 1.62 39.0 24 38.88 991
60 cm 30 cm 60 cm 30 cm
3 cm 3 cm
H E XA F LOW BONE ( b) ( f )
CO N C R E T E
CO N C R E T E
H E XA F LOW S MOG ( b) ( f )
16,5x19x0,85cm SOFT GRIP P15 /peça_piece
[ 1m2 = 41 peças_pieces ]
H E XA S H ADOW G R IS (c) (f )
16,5x19x0,85cm SOFT GRIP P14 /peça_piece
[ 1m2 = 41 peças_pieces ]
(b) Existem 9 peças diferentes, de acordo com o desenho do decorado, que devem ser aplicadas alternadamente, de modo a obter-se uma solução mais rica e variada.
(b) There are 9 pieces, matching the design of the decorated tiles, which should be applied alternately in order to obtain a richer and more varied decoration.
(b) Différentes 9 pièces correspondent au dessin du décor. Il convient de les appliquer de façon alternée pour obtenir une disposition plus riche et plus variée.
(b) Existen 9 piezas diferentes, de acuerdo con el diseño del decorado, que deben aplicarse de forma alterna, con el fin de obtener una solución más y variada.
(c) Existem 18 peças diferentes, de acordo com o desenho do decorado, que devem ser aplicadas alternadamente, de modo a obter-se uma solução mais rica e variada.
LOCUS GRIS
(c) There are 18 pieces, matching the design of the decorated tiles, which should be applied alternately in order to obtain a richer and more varied decoration.
(c) Différentes 18 pièces correspondent au dessin du décor. Il convient de les appliquer de façon alternée pour obtenir une disposition plus riche et plus variée. HEXA SHADOW GRIS
(c) Existen 18 piezas diferentes, de acuerdo con el diseño del decorado, que deben aplicarse de forma alterna, con el fin de obtener una solución más y variada.
212 213
5 5 2 CIT YZE N
CORES FORMATOS ACABAMENTOS
COLOURS FORMATS FINISHES
COULEURS FORMATS FINITIONS
COLORES FORMATOS ACABADOS
COLOURED
BODY
45x90
( 18’’x35’’ )
90x90
( 35’’x35’’ )
60x120
( 24’’x47’’ )
Fog Gris Carbon
CITYZEN CARBON
CITYZEN FOG
214
CIT YZE N · CIT YZE N ANTISLI P
CO N C R E T E
CO N C R E T E
CITYZEN BONE
216 217
CIT YZE N · CIT YZE N ANTISLI P CIT YZE N · CIT YZE N ANTISLI P
CO N C R E T E
CO N C R E T E
CITYZEN OFFWHITE CITYZEN BONE CITYZEN FOG CITYZEN GRIS CITYZEN CARBON
30x60 MATT RECT [ 29,5x59,2x0,85 cm ] P87 30x60 MATT RECT [ 29,5x59,2x0,85 cm ] P87 30x60 MATT RECT [ 29,5x59,2x0,85 cm ] P87 30x60 MATT RECT [ 29,5x59,2x0,85 cm ] P87 30x60 MATT RECT [ 29,5x59,2x0,85 cm ] P87
60x60 MATT RECT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P87 60x60 MATT RECT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P87 60x60 MATT RECT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P87 60x60 MATT RECT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P87 60x60 MATT RECT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P87
ANTISLIP [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P87 ANTISLIP [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P87 ANTISLIP [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P87 ANTISLIP [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P87 ANTISLIP [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P87
45x90 MATT RECT [ 44,35x88,9x1,05 cm ] P94 45x90 MATT RECT [ 44,35x88,9x1,05 cm ] P94 45x90 MATT RECT [ 44,35x88,9x1,05 cm ] P94 45x90 MATT RECT [ 44,35x88,9x1,05 cm ] P94 45x90 MATT RECT [ 44,35x88,9x1,05 cm ] P94
90x90 MATT RECT [ 88,9x88,9x1,05 cm ] P109 90x90 MATT RECT [ 88,9x88,9x1,05 cm ] P109 90x90 MATT RECT [ 88,9x88,9x1,05 cm ] P109 90x90 MATT RECT [ 88,9x88,9x1,05 cm ] P109 90x90 MATT RECT [ 88,9x88,9x1,05 cm ] P109
60x120 MATT RECT [ 59,2x118,6x0,98 cm ] P109 60x120 MATT RECT [ 59,2x118,6x0,98 cm ] P109 60x120 MATT RECT [ 59,2x118,6x0,98 cm ] P109 60x120 MATT RECT [ 59,2x118,6x0,98 cm ] P109 60x120 MATT RECT [ 59,2x118,6x0,98 cm ] P109
218 219
CIT YZE N · CIT YZE N ANTISLI P CIT YZE N · CIT YZE N ANTISLI P
V2 5
COLOURED MATT RECT ANTISLIP MATT RECT ANTISLIP MATT RECT ANTISLIP MATT RECT
BODY A B R10 R11 Class 2 Class 3 ANTISLIP
PTV 36+ PTV 36+ DCOF
≥ 0,42
Espessura (mm) Nº Peças M² Aprox. Peso (Kg) Nº Caixas M² Aprox. Peso (Kg)
Thickness (mm) No Pieces No of Sq. M. Approx. Weight Kg No Boxes No of Sq. M. Approx. Weight (Kg)
60 cm 30 cm 60 cm 30 cm
DG CF / DG CF CANTO: Peças produzidas sob encomenda.
3 cm 3 cm DG CF / DG CF CANTO: Pieces produced on order.
DG CF / DG CF CANTO: Pièces produites sur commande.
PEÇA · PIECE PEÇA · PIECE PEÇA · PIECE PEÇA · PIECE DG CF / DG CF CANTO: Piezas producidas por encargo.
DG CF CANTO: Disponível em canto esquerdo e direito.
DG MATT RECT RB MATT RECT DG CF MATT RECT DG CF C A NTO MATT RECT
DG CF CANTO: Available in left and right corner.
30x60 cm P18 9,5x30 cm P08 30x60 cm P157 30x60 cm P207 DG CF CANTO: Disponible en angle gauche et droit.
DG CF CANTO: Canto izquierdo y derecho disponibles.
60x60 cm P36 8x45 cm P16
CO N C R E T E
CO N C R E T E
MIXPEAK WHITE
220 221
4 4 2 E LE M E NTS
CORES FORMATOS ACABAMENTOS
COLOURS FORMATS FINISHES
COULEURS FORMATS FINITIONS
COLORES FORMATOS ACABADOS
COLOURED
BODY
Mist Smoke
45x90 (a) 30x60
( 18’’x35’’ ) ( 12’’x24’’ )
60x60
( 24’’x24’’ )
(b) 30x90
( 12’’x35’’ )
90x90
( 35’’x35’’ )
60x120
( 24’’x47’’ )
Fog Carbon
(a) Elements · Elements MixPeak
(b) Elements · Elements MixMood
Elements MixPeak
ELEMENTS CARBON
ELEMENTS FOG
222
E LE M E NTS · E LE M E NTS ANTISLI P
ELEMENTS MIST
OMNI JET ELEMENTS MIXMOOD MIST
ELEMENTS TERR AZZO FOG ELEMENTS FOG
224 225
E LE M E NTS · E LE M E NTS ANTISLI P E LE M E NTS · E LE M E NTS ANTISLI P
CO N C R E T E
CO N C R E T E
226 227
E LE M E NTS TE R R A ZZO E LE M E NTS TE R R A ZZO
E L E M E N T S T E R R A Z ZO F O G E L E M E N T S T E R R A Z ZO C A R B O N
60x60 SOFT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P91 60x60 SOFT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P91
ANTISLIP RECT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P91 ANTISLIP RECT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P91
90x90 SOFT [ 88,9x88,9x1,05 cm ] P113 90x90 SOFT [ 88,9x88,9x1,05 cm ] P113
ANTISLIP RECT [ 88,9x88,9x1,05 cm ] P113 ANTISLIP RECT [ 88,9x88,9x1,05 cm ] P113
CO N C R E T E
CO N C R E T E
228 229
E LE M E NTS E LE M E NTS
V2 M V2 M
E L E M E N T S M IX M O O D M I S T ( * ) E L E M E N T S M IX M O O D S M O K E ( * ) E L E M E N T S M IX M O O D F O G ( * ) E L E M E N T S M IX M O O D C A R B O N ( * )
30x90 RECT [ 29,5x88,9x1,23 cm ] P95 30x90 RECT [ 29,5x88,9x1,23 cm ] P95 30x90 RECT [ 29,5x88,9x1,23 cm ] P95 30x90 RECT [ 29,5x88,9x1,23 cm ] P95
CO N C R E T E
CO N C R E T E
(*) Dado o efeito deste produto, as peças devem ser aplicadas sempre no mesmo sentido, seguindo a orientação do tardoz.
(*) Given the effect of the product, tiles must always be laid out facing same direction, following the orientation of the back.
(*) En raison de l’effet de ce produit, les carreaux doivent toujours être posés dans le même sens, en suivant l’orientation de sa face interne.
(*) Dado el efecto de este producto, las piezas deben aplicarse siempre en el mismo sentido, siguiendo la orientación del dorso.
1,5 cm
P E R FI L PERFIL: produzido de acordo com quantidades mínimas de 10 peças.
1,5x30 RECT [ 1,5x29,5x0,90 cm ] P20 /peça_piece PERFIL: produced in minimum quantities of 10 pieces.
PERFIL: produites selon des quantités minimales de 10 pièces.
1,5x60 RECT [ 1,5x59,2x0,90 cm ] P32 /peça_piece
PERFIL: producidas en cantidades mínimas de 10 piezas.
230 231
E LE M E NTS E LE M E NTS · E LE M E NTS ANTISLI P
V2 M
Espessura (mm) Nº Peças M² Aprox. Peso (Kg) Nº Caixas M² Aprox. Peso (Kg)
Thickness (mm) No Pieces No of Sq. M. Approx. Weight Kg No Boxes No of Sq. M. Approx. Weight (Kg)
V2 5
Espessura (mm) Nº Peças M² Aprox. Peso (Kg) Nº Caixas M² Aprox. Peso (Kg)
Thickness (mm) No Pieces No of Sq. M. Approx. Weight Kg No Boxes No of Sq. M. Approx. Weight (Kg)
45x90 cm SOFT / ANTISLIP RECT 10,5 0,5 mm 4 1.62 39.0 27 43.74 1 074
90x90 cm SOFT / ANTISLIP RECT 10,5 0,5 mm 2 1.62 39.0 24 38.88 991
60 cm 30 cm 60 cm 30 cm
3 cm 3 cm
CO N C R E T E
60x60 cm P36 8x60 cm P12
CO N C R E T E
ELEMENTS MIST São admissíveis ligeiras diferenças de tonalidade na mesma cor entre os diferentes formatos e tipologias de produto (revestimento cerâmico e grés porcelânico).
ELEMENTS MIXPEAK SMOKE Small differences in shades of the same colour are admissible between different product types (ceramic wall tiles and full body porcelain) and formats.
De légères différences de tonalité d’une même couleur entre les différents formats et typologies de produits sont admissibles (faïence pâte blanche et grès cérame).
232 Se admiten ligeras diferencias de tonalidad en el mismo color entre los diferentes formatos y tipos de producto (revestimiento cerámico y g 188_ res porcelánico). 233
6 4 2 G LO B E
CORES FORMATOS ACABAMENTOS
COLOURS FORMATS FINISHES
COULEURS FORMATS FINITIONS
COLORES FORMATOS ACABADOS
COLOURED
BODY
30x60
90x90 ( 12’’x24’’ )
( 35’’x35’’ )
60x60
( 24’’x24’’ )
Gris Grafite Antracite
GLOBE FOG
234
G LO B E · ANTISLI P G LO B E G LO B E · ANTISLI P G LO B E
CO N C R E T E
CO N C R E T E
G LO B E B R A N CO G LO B E F O G G LO B E CO R DA G LO B E G R I S G LO B E G R A F I T E G LO B E A N T R AC I T E
30x60 RECT [ 29,5x59,2x0,85 cm ] P87 30x60 RECT [ 29,5x59,2x0,85 cm ] P87 30x60 RECT [ 29,5x59,2x0,85 cm ] P87 30x60 RECT [ 29,5x59,2x0,85 cm ] P87 30x60 RECT [ 29,5x59,2x0,85 cm ] P87 30x60 RECT [ 29,5x59,2x0,85 cm ] P87
60x60 RECT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P87 60x60 RECT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P87 60x60 RECT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P87 60x60 RECT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P87 60x60 RECT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P87 60x60 RECT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P87
45x90 RECT [ 44,35x88,9x1,05 cm ] P94 45x90 RECT [ 44,35x88,9x1,05 cm ] P94 45x90 RECT [ 44,35x88,9x1,05 cm ] P94 45x90 RECT [ 44,35x88,9x1,05 cm ] P94 45x90 RECT [ 44,35x88,9x1,05 cm ] P94 45x90 RECT [ 44,35x88,9x1,05 cm ] P94
90x90 RECT [ 88,9x88,9x1,05 cm ] P109 90x90 RECT [ 88,9x88,9x1,05 cm ] P109 90x90 RECT [ 88,9x88,9x1,05 cm ] P109 90x90 RECT [ 88,9x88,9x1,05 cm ] P109 90x90 RECT [ 88,9x88,9x1,05 cm ] P109 90x90 RECT [ 88,9x88,9x1,05 cm ] P109
ANTISLIP GLOBE BR ANCO ANTISLIP GLOBE FOG A N T I S L I P G L O B E C O R DA ANTISLIP GLOBE GRIS ANTISLIP GLOBE GR AFITE A N T I S L I P G L O B E A N T R AC I T E
60x60 RECT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P87 60x60 RECT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P87 60x60 RECT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P87 60x60 RECT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P87 60x60 RECT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P87 60x60 RECT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P87
236 237
G LO B E · ANTISLI P G LO B E G LO B E · ANTISLI P G LO B E
V2 4
Espessura (mm) Nº Peças M² Aprox. Peso (Kg) Nº Caixas M² Aprox. Peso (Kg)
Thickness (mm) No Pieces No of Sq. M. Approx. Weight Kg No Boxes No of Sq. M. Approx. Weight (Kg)
60 cm 30 cm 60 cm 30 cm
3 cm 3 cm
PEÇA · PIECE PEÇA · PIECE PEÇA · PIECE PEÇA · PIECE PEÇA · PIECE
DG CF / DG CF CANTO: Peças produzidas sob encomenda.
DG RECT RB RECT BR RECT DG CF RECT DG C F C ANTO RECT DG CF / DG CF CANTO: Pieces produced on order.
DG CF / DG CF CANTO: Pièces produites sur commande.
30x30 cm P10 9,5x30 cm P08 7x30 cm P06 30x60 cm P157 30x60 cm P207
DG CF / DG CF CANTO: Piezas producidas por encargo.
30x60 cm P18 8x45 cm P16 7x60 cm P09
DG CF CANTO: Disponível em canto esquerdo e direito.
60x60 cm P36 8x60 cm P12 DG CF CANTO: Available in left and right corner.
DG CF CANTO: Disponible en angle gauche et droit.
45x90 cm P97 8x90 cm P28
DG CF CANTO: Canto izquierdo y derecho disponibles.
GR APHIC VARIATION
CO N C R E T E
CO N C R E T E
GLOBE FOG
PÁG. 46
Branco Fog
RECT
SILKEN CORDA
MINIMAL GRIS
GLOBE CORDA
240
SI LKE N ATE LI E R · M I N I M AL
V2 M V2 M
S I L K E N B R A N CO CROSS 3 6 S I LK E N B RA N CO (a) AT E L I E R O C R E ( * )
30x30x0,90 cm P17 /peça_piece
30x60 RECT [ 29,5x59,2x0,90 cm ] P75 30x60 RECT [ 29,5x59,2x0,90 cm ] P80
[ 1m2 = 11 peças_pieces ]
CO N C R E T E
CO N C R E T E
SILKEN GRIS CROSS 3 6 S I LK E N G RI S (a) SILKEN ANTR ACITE MINIMAL GRIS (*)
30x30x0,90 cm P17 /peça_piece CROSS 36 SILKEN ANTR ACITE
30x60 RECT [ 29,5x59,2x0,90 cm ] P75 30x60 RECT [ 29,5x59,2x0,90 cm ] P80
[ 1m2 = 11 peças_pieces ]
S I L K E N A N T R AC I T E CROSS 3 6 S I LK E N A N TRAC I T E (a) PERFIL: produzido de acordo com quantidades mínimas de 10 peças.
PERFIL: produced in minimum quantities of 10 pieces.
(*) Existem 2 peças diferentes, de acordo com o desenho do decorado, que devem ser aplicadas alternadamente, de modo a obter-se uma solução mais rica e variada.
(*) There are 2 pieces, matching the design of the decorated tiles, which should be applied alternately in order to obtain a richer and more varied decoration.
30x30x0,90 cm P17 /peça_piece
30x60 RECT [ 29,5x59,2x0,90 cm ] P75 PERFIL: produites selon des quantités minimales de 10 pièces. (*) 2 pièces correspondent au dessin du décor. Il convient de les appliquer de façon alternée pour obtenir une disposition plus riche et plus variée.
[ 1m2 = 11 peças_pieces ]
PERFIL: producidas en cantidades mínimas de 10 piezas. (*) Existen 2 piezas diferentes, de acuerdo con el diseño del decorado, que deben aplicarse de forma alterna, con el fin de obtener una solución más rica y variada.
242 243
6 7 2 U R BAN
CORES FORMATOS ACABAMENTOS
COLOURS FORMATS FINISHES
COULEURS FORMATS FINITIONS
COLORES FORMATOS ACABADOS
COLOURED
BODY
12
Até 12 desenhos
HY D R A U L I K Up to 12 designs
Jusqu’à 12 dessins
45x45 30x30 Hasta 12 diseños
(c) (b)
( 18’’x18’’ ) ( 12’’x12’’ )
(b)
30x60
( 12’’x24’’ ) Offwhite Bone Craft
45x90
(b)
( 18’’x35’’ )
60x60
(a)
( 24’’x24’’ )
90x90
(b)
( 35’’x35’’ )
60x120
(b)
( 24’’x47’’ )
Fog Gris Antracite
URBAN FOG
244
U R BAN
ANTISLI P U R BAN
CO N C R E T E
CO N C R E T E
URBAN FOG
HYDR AULIK FOG URBAN CR AF T
246 247
U R BAN · ANTISLI P U R BAN U R BAN · ANTISLI P U R BAN
CO N C R E T E
CO N C R E T E
U R BA N O F F W H I T E U R BA N B O N E U R BA N C R A F T U R BA N F O G U R BA N G R I S U R BA N A N T R AC I T E
30x30 NAT [ ...x0,77 cm ] P66 30x30 NAT [ ...x0,77 cm ] P66 30x30 NAT [ ...x0,77 cm ] P66 30x30 NAT [ ...x0,77 cm ] P66 30x30 NAT [ ...x0,77 cm ] P66 30x30 NAT [ ...x0,77 cm ] P66
RECT [ 29,5x29,5x0,77 cm ] P76 RECT [ 29,5x29,5x0,77 cm ] P76 RECT [ 29,5x29,5x0,77 cm ] P76 RECT [ 29,5x29,5x0,77 cm ] P76 RECT [ 29,5x29,5x0,77 cm ] P76 RECT [ 29,5x29,5x0,77 cm ] P76
30x60 NAT [ ...x0,85 cm ] P69 30x60 NAT [ ...x0,85 cm ] P69 30x60 NAT [ ...x0,85 cm ] P69 30x60 NAT [ ...x0,85 cm ] P69 30x60 NAT [ ...x0,85 cm ] P69 30x60 NAT [ ...x0,85 cm ] P69
RECT [ 29,5x59,2x0,85 cm ] P79 RECT [ 29,5x59,2x0,85 cm ] P79 RECT [ 29,5x59,2x0,85 cm ] P79 RECT [ 29,5x59,2x0,85 cm ] P79 RECT [ 29,5x59,2x0,85 cm ] P79 RECT [ 29,5x59,2x0,85 cm ] P79
45x45 NAT [ ...x0,85 cm ] P69 45x45 NAT [ ...x0,85 cm ] P69 45x45 NAT [ ...x0,85 cm ] P69 45x45 NAT [ ...x0,85 cm ] P69 45x45 NAT [ ...x0,85 cm ] P69 45x45 NAT [ ...x0,85 cm ] P69
RECT [ 44,35x44,35x0,85 cm ] P79 RECT [ 44,35x44,35x0,85 cm ] P79 RECT [ 44,35x44,35x0,85 cm ] P79 RECT [ 44,35x44,35x0,85 cm ] P79 RECT [ 44,35x44,35x0,85 cm ] P79 RECT [ 44,35x44,35x0,85 cm ] P79
60x60 RECT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P87 60x60 RECT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P87 60x60 RECT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P87 60x60 RECT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P87 60x60 RECT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P87 60x60 RECT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P87
45x90 RECT [ 44,35x88,9x1,05 cm ] P94 45x90 RECT [ 44,35x88,9x1,05 cm ] P94 45x90 RECT [ 44,35x88,9x1,05 cm ] P94 45x90 RECT [ 44,35x88,9x1,05 cm ] P94 45x90 RECT [ 44,35x88,9x1,05 cm ] P94 45x90 RECT [ 44,35x88,9x1,05 cm ] P94
90x90 RECT [ 88,9x88,9x1,05 cm ] P109 90x90 RECT [ 88,9x88,9x1,05 cm ] P109 90x90 RECT [ 88,9x88,9x1,05 cm ] P109 90x90 RECT [ 88,9x88,9x1,05 cm ] P109 90x90 RECT [ 88,9x88,9x1,05 cm ] P109 90x90 RECT [ 88,9x88,9x1,05 cm ] P109
60x120 RECT [ 59,2x118,6x0,98 cm ] P109 60x120 RECT [ 59,2x118,6x0,98 cm ] P109 60x120 RECT [ 59,2x118,6x0,98 cm ] P109 60x120 RECT [ 59,2x118,6x0,98 cm ] P109 60x120 RECT [ 59,2x118,6x0,98 cm ] P109 60x120 RECT [ 59,2x118,6x0,98 cm ] P109
ANTISLIP UR BAN OFF WHITE ANTISLIP UR BAN BON E ANTISLIP UR BAN CR AF T ANTISLIP UR BAN FOG ANTISLIP UR BAN GRIS A N T I S L I P U R B A N A N T R AC I T E
60x60 RECT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P87 60x60 RECT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P87 60x60 RECT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P87 60x60 RECT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P87 60x60 RECT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P87 60x60 RECT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P87
H Y D R AU L I K O F F W H I T E H Y D R AU L I K B O N E H Y D R AU L I K C R A F T
45x45 NAT [ ...x0,85 cm ] P73 45x45 NAT [ ...x0,85 cm ] P73 45x45 NAT [ ...x0,85 cm ] P73
RECT [ 44,35x44,35x0,85 cm ] P83 RECT [ 44,35x44,35x0,85 cm ] P83 RECT [ 44,35x44,35x0,85 cm ] P83
CO N C R E T E
CO N C R E T E
H Y D R AU L I K F O G H Y D R AU L I K G R I S H Y D R AU L I K A N T R AC I T E
45x45 NAT [ ...x0,85 cm ] P73 45x45 NAT [ ...x0,85 cm ] P73 45x45 NAT [ ...x0,85 cm ] P73
RECT [ 44,35x44,35x0,85 cm ] P83 RECT [ 44,35x44,35x0,85 cm ] P83 RECT [ 44,35x44,35x0,85 cm ] P83
Existem 4 peças diferentes, de acordo com o desenho do decorado, que devem ser aplicadas alternadamente, de modo a obter-se uma solução mais rica e variada.
There are 4 pieces, matching the design of the decorated tiles, which should be aplied alternately in order to obtain a richer and more varied decoration.
4 différentes pièces correspondent au dessin du décor. Il convient de les appliquer de façon alternée pour obtenir une disposition plus riche et plus variée. NAT V3 4 class 1 A R9
Existen 4 piezas diferentes, de acuerdo con el diseño del decorado, que deben aplicarse de forma alterna, con el fin de obtener una solución más rica y variada.
RECT V3 4 class 1 A R9
HYDR AULIK CR AF T
250 251
U R BAN · ANTISLI P U R BAN U R BAN · ANTISLI P U R BAN
V2 V3 4 5
COLOURED HYDRAULIK HYDRAULIK URBAN NAT/RECT ANTISLIP NAT/RECT ANTISLIP NAT/RECT ANTISLIP NAT/RECT
BODY A B R9 R11 Class 1 Class 3 ANTISLIP
PTV 36+ DCOF
≥ 0,42
Espessura (mm) Nº Peças M² Aprox. Peso (Kg) Nº Caixas M² Aprox. Peso (Kg)
Thickness (mm) No Pieces No of Sq. M. Approx. Weight Kg No Boxes No of Sq. M. Approx. Weight (Kg)
60 cm 30 cm 60 cm 30 cm
3 cm 3 cm
30x120 cm - P97
60x120 cm - P167
CO N C R E T E
CO N C R E T E
URBAN OFFWHITE
(a) 30x60
( 12’’x24’’ )
RECT
NIMBUS BEGE
NIMBUS MARFIM
NIMBUS BLOCK MARFIM
STR ATUS 36 NIMBUS MIX BEGE
OMNISTONE BONE
254
N I M BUS N I M BUS
V2 M V2 M
NIMBUS OFFWHITE N I M B U S B LO C K O F F W H I T E ( * ) N I M B U S PL AT I N A N I M B U S B LO C K PL AT I N A ( * )
30x60 RECT [ 29,5x59,2x0,90 cm ] P75 30x90 RECT [ 29,5x88,9x1,23 cm ] P95 30x60 RECT [ 29,5x59,2x0,90 cm ] P75 30x90 RECT [ 29,5x88,9x1,23 cm ] P95
30x90 RECT [ 29,5x88,9x1,23 cm ] P92 30x90 RECT [ 29,5x88,9x1,23 cm ] P92
CO N C R E T E
CO N C R E T E
(*) Dado o efeito deste produto, as peças devem ser aplicadas sempre no mesmo sentido, seguindo a
orientação do tardoz.
(*) Given the effect of the product, tiles must always be laid out facing same direction, following the
orientation of the back.
(*) En raison de l’effet de ce produit, les carreaux doivent toujours être posés dans le même sens, en suivant 1,5 cm
l’orientation de sa face interne. P E R FI L PERFIL: produzido de acordo com quantidades mínimas de 10 peças.
(*) Dado el efecto de este producto, las piezas deben aplicarse siempre en el mismo sentido, siguiendo la PERFIL: produced in minimum quantities of 10 pieces.
orientación del dorso. 1,5x30 RECT [ 1,5x29,5x0,90 cm ] P20 /peça_piece
PERFIL: produites selon des quantités minimales de 10 pièces.
1,5x60 RECT [ 1,5x59,2x0,90 cm ] P32 /peça_piece
PERFIL: producidas en cantidades mínimas de 10 piezas.
256 NIMBUS OFFWHITE 257
I M PR E SSIO N S · SO LI DS I M PR E SSIO N S · SO LI DS
V2 M
I M PR E S S I O N S M IX G R I S ( * )
30x60 RECT [ 29,5x59,2x0,90 cm ] P80
S O L I D S M IX G R I S
30x60 RECT [ 29,5x59,2x0,90 cm ] P80
CO N C R E T E
CO N C R E T E
S O L I D S M IX B E G E
30x60 RECT [ 29,5x59,2x0,90 cm ] P80
(*) Existem 2 peças diferentes, de acordo com o desenho do decorado, que devem ser aplicadas alternadamente, de modo a obter-se uma solução mais rica e variada.
(*) There are 2 pieces, matching the design of the decorated tiles, which should be applied alternately in order to obtain a richer and more varied decoration.
(*) 2 pièces correspondent au dessin du décor. Il convient de les appliquer de façon alternée pour obtenir une disposition plus riche et plus variée.
(*) Existen 2 piezas diferentes, de acuerdo con el diseño del decorado, que deben aplicarse de forma alterna, con el fin de obtener una solución más rica y variada.
Espessura (mm) Nº Peças M² Aprox. Peso (Kg) Nº Caixas M² Aprox. Peso (Kg)
Thickness (mm) No Pieces No of Sq. M. Approx. Weight Kg No Boxes No of Sq. M. Approx. Weight (Kg)
CO N C R E T E
CO N C R E T E
NIMBUS GRIS
NIMBUS BLOCK GRIS NIMBUS PLATINA
260 261
STO N E S
Lavastone 264
Yura 274
Slate 280
Xisto 286
6 5 2 L AVASTO N E
CORES FORMATOS ACABAMENTOS
COLOURS FORMATS FINISHES
COULEURS FORMATS FINITIONS
COLORES FORMATOS ACABADOS
12
Até 12 desenhos
Up to 12 designs
COLOURED Jusqu’à 12 dessins
BODY
Hasta 12 diseños
30x60
( 12’’x24’’ ) Bone Bege Craft
45x90
( 18’’x35’’ )
60x60
( 24’’x24’’ )
90x90
( 35’’x35’’ )
60x120
( 24’’x47’’ )
NEW
Platina Fog Antracite
LAVASTONE BEGE
264
L AVASTO N E
L AVASTO N E ANTISLI P
S TO N E S
S TO N E S
LAVASTONE ANTR ACITE
LAVASTONE PLATINA LAVASTONE PLATINA
266 267
L AVASTO N E
L AVASTO N E ANTISLI P
S TO N E S
S TO N E S
LAVASTONE FOG
JINKO ÂMBAR LAVASTONE FOG
268 269
L AVASTO N E · L AVASTO N E ANTISLI P L AVASTO N E · L AVASTO N E ANTISLI P
S TO N E S
30x60 ANTISLIP RECT [ 29,5x59,2x0,85 cm ] P91 30x60 ANTISLIP RECT [ 29,5x59,2x0,85 cm ] P91 30x60 ANTISLIP RECT [ 29,5x59,2x0,85 cm ] P91 30x60 ANTISLIP RECT [ 29,5x59,2x0,85 cm ] P91 30x60 ANTISLIP RECT [ 29,5x59,2x0,85 cm ] P91 30x60 ANTISLIP RECT [ 29,5x59,2x0,85 cm ] P91
SOFT [ 29,5x59,2x0,85 cm ] P91 SOFT [ 29,5x59,2x0,85 cm ] P91 SOFT [ 29,5x59,2x0,85 cm ] P91 SOFT [ 29,5x59,2x0,85 cm ] P91 SOFT [ 29,5x59,2x0,85 cm ] P91 SOFT [ 29,5x59,2x0,85 cm ] P91
60x60 ANTISLIP RECT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P91 60x60 ANTISLIP RECT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P91 60x60 ANTISLIP RECT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P91 60x60 ANTISLIP RECT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P91 60x60 ANTISLIP RECT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P91 60x60 ANTISLIP RECT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P91
SOFT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P91 SOFT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P91 SOFT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P91 SOFT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P91 SOFT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P91 SOFT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P91
45x90 ANTISLIP RECT [ 44,35x88,9x1,05 cm ] P98 45x90 ANTISLIP RECT [ 44,35x88,9x1,05 cm ] P98 45x90 ANTISLIP RECT [ 44,35x88,9x1,05 cm ] P98 45x90 ANTISLIP RECT [ 44,35x88,9x1,05 cm ] P98 45x90 ANTISLIP RECT [ 44,35x88,9x1,05 cm ] P98 45x90 ANTISLIP RECT [ 44,35x88,9x1,05 cm ] P98
SOFT [ 44,35x88,9x1,05 cm ] P98 SOFT [ 44,35x88,9x1,05 cm ] P98 SOFT [ 44,35x88,9x1,05 cm ] P98 SOFT [ 44,35x88,9x1,05 cm ] P98 SOFT [ 44,35x88,9x1,05 cm ] P98 SOFT [ 44,35x88,9x1,05 cm ] P98
90x90 ANTISLIP RECT [ 88,9x88,9x1,05 cm ] P117 90x90 ANTISLIP RECT [ 88,9x88,9x1,05 cm ] P117 90x90 ANTISLIP RECT [ 88,9x88,9x1,05 cm ] P117 90x90 ANTISLIP RECT [ 88,9x88,9x1,05 cm ] P117 90x90 ANTISLIP RECT [ 88,9x88,9x1,05 cm ] P117 90x90 ANTISLIP RECT [ 88,9x88,9x1,05 cm ] P117
SOFT [ 88,9x88,9x1,05 cm ] P117 SOFT [ 88,9x88,9x1,05 cm ] P117 SOFT [ 88,9x88,9x1,05 cm ] P117 SOFT [ 88,9x88,9x1,05 cm ] P117 SOFT [ 88,9x88,9x1,05 cm ] P117 SOFT [ 88,9x88,9x1,05 cm ] P117
NEW 60x120 ANTISLIP RECT [ 59,2x118,6x0,98 cm ] P117 NEW 60x120 ANTISLIP RECT [ 59,2x118,6x0,98 cm ] P117 NEW 60x120 ANTISLIP RECT [ 59,2x118,6x0,98 cm ] P117 NEW 60x120 ANTISLIP RECT [ 59,2x118,6x0,98 cm ] P117 NEW 60x120 ANTISLIP RECT [ 59,2x118,6x0,98 cm ] P117 NEW 60x120 ANTISLIP RECT [ 59,2x118,6x0,98 cm ] P117
SOFT [ 59,2x118,6x0,98 cm ] P117 SOFT [ 59,2x118,6x0,98 cm ] P117 SOFT [ 59,2x118,6x0,98 cm ] P117 SOFT [ 59,2x118,6x0,98 cm ] P117 SOFT [ 59,2x118,6x0,98 cm ] P117 SOFT [ 59,2x118,6x0,98 cm ] P117
Antislip: Produtos que minimizam o risco de deslizamento. Tendo em vista alcançar um efeito global mais real e harmonioso, são produzidas peças diferentes umas das outras
com variações de desenho e/ou cores entre elas.
Antislip: Products that minimize the risk of slipping.
Antislip: Produits qui réduisent le risque de glissement. For a more genuine and harmonious effect overall, different tiles with design and/or colour variations are produced.
ANTISLIP RECT V4 5 class 3 B R11 36 + ≥0,42 U4P3E3C2 ANTISLIP RECT V4 5 class 3 B R11 36 + ≥0,42 U4P3E3C2
Antislip: Productos que minimizan el riesgo de deslizamiento. Afin d’obtenir un effet global plus réel et harmonieux, nos pièces sont différentes les unes des autres avec des
SOFT V4 3 — — — — — — variations de dessin et / ou de nuances entre elles. SOFT V4 3 — — — — — —
60x120 ANTISLIP RECT V4 5 class 3 B R11 36 + ≥0,42 — Para lograr un efecto global más real y harmonioso, se producen piezas diferentes unas de otras con variaciones de 60x120 ANTISLIP RECT V4 5 class 3 B R11 36 + ≥0,42 —
diseño y/o color.
270 271
L AVASTO N E · L AVASTO N E ANTISLI P L AVASTO N E · L AVASTO N E ANTISLI P
V4 3 5
Espessura (mm) Nº Peças M² Aprox. Peso (Kg) Nº Caixas M² Aprox. Peso (Kg)
Thickness (mm) No Pieces No of Sq. M. Approx. Weight Kg No Boxes No of Sq. M. Approx. Weight (Kg)
60 cm 30 cm
60 cm 30 cm
3 cm
3 cm
S TO N E S
LAVASTONE BONE ANTISLIP
COLOURED
BODY
20
60x60
( 24’’x24’’ )
Até 20 desenhos
Up to 20 designs
Jusqu’à 20 dessins
90x90 Hasta 20 diseños
( 35’’x35’’ )
Bege Cinza
RECT · LAP
YUR A CINZA
274
YU R A
S TO N E S
S TO N E S
YUR A BEGE
YUR A BEGE BOLD PLUM MATE
276 277
YU R A YU R A
V3 3 4
Espessura (mm) Nº Peças M² Aprox. Peso (Kg) Nº Caixas M² Aprox. Peso (Kg)
Thickness (mm) No Pieces No of Sq. M. Approx. Weight Kg No Boxes No of Sq. M. Approx. Weight (Kg)
60 cm 30 cm 60 cm 30 cm
3 cm 3 cm
S TO N E S
60x60 RECT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P91 60x60 RECT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P91
LAP [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P99 LAP [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P99
90x90 RECT [ 88,9x88,9x1,05 cm ] P117 90x90 RECT [ 88,9x88,9x1,05 cm ] P117
LAP [ 88,9x88,9x1,05 cm ] P125 LAP [ 88,9x88,9x1,05 cm ] P125
Tendo em vista alcançar um efeito global mais real e harmonioso, são produzidas peças diferentes umas das outras com variações de
desenho e/ou cores entre elas.
For a more genuine and harmonious effect overall, different tiles with design and/or colour variations are produced.
RECT V3 4 class 1 ≥0,42
Afin d’obtenir un effet global plus réel et harmonieux, nos pièces sont différentes les unes des autres avec des variations de dessin et /
ou de nuances entre elles. LAP V3 3 — —
Para lograr un efecto global más real y harmonioso, se producen piezas diferentes unas de otras con variaciones de diseño y/o color.
Character and technology with the natural stone effect for sober,
intense and timeless environments.
COLOURED
BODY
20
Até 20 desenhos
Up to 20 designs
30x60 Jusqu’à 20 dessins
( 12’’x24’’ ) Hasta 20 diseños
15x15
( 6’’x6’’ )
60x60 60x120
( 24’’x24’’ ) ( 24’’x47’’ )
Anthracite Multicolor
280
SL ATE · SL ATE ANTISLI P
SLATE MULTICOLOR
282 283
SL ATE · SL ATE ANTISLI P SL ATE · SL ATE ANTISLI P
V3 V4 4
COLOURED MULTICOLOR MATT RECT ANTISLIP MATT RECT ANTISLIP MATT RECT ANTISLIP MATT RECT
BODY B C R10 R12 Class 2 Class 3 ANTISLIP
PTV 36+ PTV 36+ DCOF
≥ 0,42
Espessura (mm) Nº Peças M² Aprox. Peso (Kg) Nº Caixas M² Aprox. Peso (Kg)
Thickness (mm) No Pieces No of Sq. M. Approx. Weight Kg No Boxes No of Sq. M. Approx. Weight (Kg)
60x120 cm - P167
GR APHIC VARIATION
S L AT E A N T H R AC I T E S L AT E M U LT I CO LO R
15x15 MATT RECT [ 14,65x14,65x0,85 cm ] P109 15x15 MATT RECT [ 14,65x14,65x0,85 cm ] P109
S TO N E S
S TO N E S
30x60 MATT NAT [ ...x0,85 cm ] P77 30x60 MATT NAT [ ...x0,85 cm ] P77
MATT RECT [ 29,5x59,2x0,85 cm ] P91 MATT RECT [ 29,5x59,2x0,85 cm ] P91
60x60 MATT RECT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P91 60x60 MATT RECT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P91
ANTISLIP RECT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P91 ANTISLIP RECT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P91
60x120 MATT RECT [ 59,2x118,6x0,98 cm ] P109 60x120 MATT RECT [ 59,2x118,6x0,98 cm ] P109
Antislip: Produtos que minimizam o risco de deslizamento. LINEA 2 LINEA 4 LINEA 8 Tendo em vista alcançar um efeito global mais real e harmonioso, são produzidas peças diferentes umas das outras com variações de desenho e/ou cores entre elas.
Antislip: Products that minimize the risk of slipping. For a more genuine and harmonious effect overall, different tiles with design and/or colour variations are produced.
Antislip: Produits qui réduisent le risque de glissement. SLATE ANTHRACITE MATT NAT V3 4 class 2 B R10 36 + ≥0,42 PÁG. 46 Afin d’obtenir un effet global plus réel et harmonieux, nos pièces sont différentes les unes des autres avec des variations de dessin et / ou de nuances entre elles.
Antislip: Productos que minimizan el riesgo de deslizamiento. Para lograr un efecto global más real y harmonioso, se producen piezas diferentes unas de otras con variaciones de diseño y/o color.
MATT RECT V3 4 class 2 B R10 36 + ≥0,42
ANTISLIP RECT V3 4 class 3 C R12 36 + ≥0,42 30x60 30x60 30x60
SLATE MULTICOLOR MATT NAT V4 4 class 2 B R10 36 + ≥0,42
MATT RECT V4 4 class 2 B R10 36 + ≥0,42
284 ANTISLIP RECT V4 4 class 3 C R12 36 + ≥0,42 285
4 3 1 XISTO
CORES FORMATOS ACABAMENTO
COLOURS FORMATS FINISH
COULEURS FORMATS FINITION
COLORES FORMATOS ACABADO
COLOURED
BODY
10
Até 10 desenhos
Up to 10 designs
Jusqu’à 10 dessins
Hasta 10 diseños
Superbranco Marfim
30x60
( 12’’x24’’ )
60x60 60x120
( 24’’x24’’ ) ( 24’’x47’’ )
Multicolor Preto
NAT · RECT
XISTO PRETO
286
XISTO
S TO N E S
S TO N E S
XISTO PRETO XISTO MARFIM
STR ATUS 36 XISTO PRETO STR ATUS 36 XISTO MARFIM
288 289
XISTO XISTO
XI S TO S U PE R B R A N CO XI S TO M A R F I M XI S TO M U LT I CO LO R XI S TO PR E TO
S TO N E S
S TO N E S
30x60 NAT [ ...x0,85 cm ] P85 30x60 NAT [ ...x0,85 cm ] P85 30x60 NAT [ ...x0,85 cm ] P81 30x60 NAT [ ...x0,85 cm ] P81
RECT [ 29,5x59,2x0,85 cm ] P95 RECT [ 29,5x59,2x0,85 cm ] P95 RECT [ 29,5x59,2x0,85 cm ] P91 RECT [ 29,5x59,2x0,85 cm ] P91
60x60 RECT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P111 60x60 RECT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P111 60x60 RECT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P111 60x60 RECT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P111
60x120 RECT [ 59,2x118,6x0,98 cm ] P139 60x120 RECT [ 59,2x118,6x0,98 cm ] P139 60x120 RECT [ 59,2x118,6x0,98 cm ] P139 60x120 RECT [ 59,2x118,6x0,98 cm ] P139
Tendo em vista alcançar um efeito global mais real e harmonioso, são produzidas peças diferentes umas das outras com variações de
desenho e/ou cores entre elas.
For a more genuine and harmonious effect overall, different tiles with design and/or colour variations are produced.
V2 3 class 1 ≥0,42 V2 3 class 1 ≥0,42
Afin d’obtenir un effet global plus réel et harmonieux, nos pièces sont différentes les unes des autres avec des variations de dessin et /
ou de nuances entre elles. MULTICOLOR V4 3 class 1
Para lograr un efecto global más real y harmonioso, se producen piezas diferentes unas de otras con variaciones de diseño y/o color.
290 291
XISTO XISTO
ST R ATUS 36 XISTO S UPE RBRAN CO (a) (f ) STRATUS 3 6 XISTO M A RF I M (a) ( f ) STRATUS 3 6 X I STO M ULTI CO LO R (a) ( f ) ST RAT U S 36 X I STO P R E TO (a) ( f )
30x30x0,85 cm P19 /peça_piece 30x30x0,85 cm P19 /peça_piece 30x30x0,85 cm P19 /peça_piece 30x30x0,85 cm P19 /peça_piece
[ 1m2 = 11 peças_pieces ] [ 1m2 = 11 peças_pieces ] [ 1m2 = 11 peças_pieces ] [ 1m2 = 11 peças_pieces ]
ST R ATUS 9 XISTO S UPERBRAN CO (a) (f ) STRATUS 9 XISTO M A RF I M (a) ( f ) STRATUS 9 X I STO M ULTI CO LO R (a) ( f ) ST RAT U S 9 X I STO P R E TO (a) ( f )
30x30x0,85 cm P19 /peça_piece 30x30x0,85 cm P19 /peça_piece 30x30x0,85 cm P19 /peça_piece 30x30x0,85 cm P19 /peça_piece
[ 1m2 = 11 peças_pieces ] [ 1m2 = 11 peças_pieces ] [ 1m2 = 11 peças_pieces ] [ 1m2 = 11 peças_pieces ]
S TO N E S
S TO N E S
DUO 8 XISTO M ARF I M (a) D UO 8 X I STO P R E TO (a)
30x30x0,85 cm P21 /peça_piece 30x30x0,85 cm P21 /peça_piece
[ 1m2 = 11 peças_pieces ] [ 1m2 = 11 peças_pieces ]
292 293
XISTO XISTO
V2 V4 3
MULTICOLOR NAT/RECT NAT/RECT
COLOURED Class 1 DCOF
BODY ≥ 0,42
Espessura (mm) Nº Peças M² Aprox. Peso (Kg) Nº Caixas M² Aprox. Peso (Kg)
Thickness (mm) No Pieces No of Sq. M. Approx. Weight Kg No Boxes No of Sq. M. Approx. Weight (Kg)
60 cm 30 cm 60 cm 30 cm
3 cm 3 cm
S TO N E S
LINEA 2 LINEA 4 LINEA 8
PÁG. 46
294 295
Statuario White 298
Calacatta Bianco 302
M AR B L E S
Calacatta Oro · NEW 308
Covelano Bianco 316
Venezia Bianco 322
Baltic Grey 326
Absolut Black 330
Emperador Brown 334
1 5 2 STATUAR IO WH ITE
COR FORMATOS ACABAMENTOS
COLOUR FORMATS FINISHES
COULEUR FORMATS FINITIONS
COLOR FORMATOS ACABADOS
30x60
13
( 12’’x24’’ )
45x90
( 18’’x35’’ )
60x60
( 24’’x24’’ ) Até 13 desenhos
Up to 13 designs
Jusqu’à 13 dessins
90x90 Hasta 13 diseños
( 35’’x35’’ )
60x120
( 24’’x47’’ )
Statuario White
STATUARIO WHITE
ABSOLUT BLACK
MODULUS STATUARIO
298
STATUAR IO WH ITE STATUAR IO WH ITE
V3 3 4
Espessura (mm) Nº Peças M² Aprox. Peso (Kg) Nº Caixas M² Aprox. Peso (Kg)
Thickness (mm) No Pieces No of Sq. M. Approx. Weight Kg No Boxes No of Sq. M. Approx. Weight (Kg)
DG MATT RECT POL RB MATT RECT POL DG CF MATT RECT POL DG C F C ANTO MATT RECT POL
30x60 cm P18 P18 9,5x30 cm P08 P08 30x60 cm P157 P157 30x60 cm P207 P207
MARBLES
De modo a proteger a superfície das peças, os produtos no acabamento polido têm uma fina camada de impermeabilizante, que apenas deve
ser removida após a conclusão da obra.
Tiles with polished finish are protected with waterproof coating that must be removed only after the works are concluded.
En vue de protéger la surface des pièces, les produits à la finition polie ont une fine couche d’imperméabilisant qui ne devrait être enlevée
qu’après l’achèvement des travaux.
Con el fin de proteger la superficie de las piezas, los productos con acabado pulido tienen una fina capa de impermeabilizante, que solo debe
eliminarse una vez terminado el trabajo. MATT RECT V3 4 class 1 ≥0,42 U4P3E3C2
Tendo em vista alcançar um efeito global mais real e harmonioso, são produzidas peças diferentes umas das outras com variações de desenho POL V3 3 — — U3P3E3C2
e/ou cores entre elas. 45x90 MATT RECT V3 4 class 1 ≥0,42 —
For a more genuine and harmonious effect overall, different tiles with design and/or colour variations are produced.
POL V3 3 — — —
Afin d’obtenir un effet global plus réel et harmonieux, nos pièces sont différentes les unes des autres avec des variations de dessin et / ou de
nuances entre elles. 60x60 MATT RECT V3 4 class 1 ≥0,42 U4P4+E3C2
300 Para lograr un efecto global más real y harmonioso, se producen piezas diferentes unas de otras con variaciones de diseño y/o color. 301
1 3 2 CAL ACAT TA
COR FORMATOS ACABAMENTOS
COLOUR FORMATS FINISHES
COULEUR FORMATS FINITIONS
COLOR FORMATOS ACABADOS
BIAN CO
Veios cinza refinados remetem para tranquilidade e
movimento, enriquecendo a vivência dos espaços.
30x60
15
Até 15 desenhos
( 12’’x24’’ ) Up to 15 designs
Jusqu’à 15 dessins
Hasta 15 diseños
30x90
( 12’’x35’’ )
RECT
302
CAL ACAT TA BIAN CO CAL ACAT TA BIAN CO
V3 B M V3 B M
M
B
M
C A L AC AT TA B IA N CO B R I L H O R E F L E X B IA N CO B R I L H O
30x90 RECT [ 29,5x88,9x1,23 cm ] P92 30x90 RECT [ 29,5x88,9x1,23 cm ] P91 / peça_piece
C A L AC AT TA B IA N CO B R I L H O
40x120 RECT [ 39,4x118,6x1,23 cm ] P105
C A L AC AT TA B IA N CO M AT E
30x90 RECT [ 29,5x88,9x1,23 cm ] P92
C A L AC AT TA B IA N CO M AT E
40x120 RECT [ 39,4x118,6x1,23 cm ] P105
M B
C A L AC AT TA F E E L B IA N CO M AT E C A L AC AT TA G I F T B IA N CO B R I L H O ( * )
30x90 RECT [ 29,5x88,9x1,23 cm ] P95 30x90 RECT [ 29,5x88,9x1,23 cm ] P95
H ER R ING BONE CAL ACAT TA BIAN CO (a) (b) (d) SHIF T SILVE R CA L ACAT TA (a) ( b ) (d ) H I D E CA L ACAT TA B I A N CO (a) ( b ) (d )
29x31x0,90 cm P18 /peça_piece 27x34x0,90 cm P30 /peça_piece 33x33x0,90 cm P26 /peça_piece
[ 1m2 = 15 peças_pieces ] [ 1m2 = 14 peças_pieces ] [ 1m2 = 14 peças_pieces ]
1,5 cm
P E RF I L
1,5x40 RECT [ 1,5x39,4x1,23 cm ] P28 /peça_piece
MARBLES
C A L AC AT TA S PI N M AT E ( * * )
(*) Dado o efeito deste produto, as peças devem ser aplicadas sempre no mesmo sentido, seguindo a
orientação do tardoz. 30x90 RECT [ 29,5x88,9x1,23 cm ] P95
(*) Given the effect of the product, tiles must always be laid out facing same direction, following the
orientation of the back.
(*) En raison de l’effet de ce produit, les carreaux doivent toujours être posés dans le même sens, en
suivant l’orientation de sa face interne.
(*) Dado el efecto de este producto, las piezas deben aplicarse siempre en el mismo sentido, siguiendo la
orientación del dorso.
(**) Existem 3 peças diferentes, de acordo com o desenho do decorado, que devem ser aplicadas
alternadamente, de modo a obter-se uma solução mais ricae variada.
(**) There are 3 pieces, matching the design of the decorated tiles, which should be applied alternately in
order to obtain a richer and more varied decoration.
(**) Il y a 3 pièces différentes. Il convient des les appliquer de façon alternée pour obtenir une disponition
plus riche et plus variée.
(**) Existen 3 piezas diferentes, de acuerdo con el diseño del decorado, que deben aplicarse de forma
alterna, con el fin de obtener una solución más rica y variada.
Para o assentamento de peças de grande formato, sugerimos a utilização de niveladores para ajudar a
posicionar e nivelar a junta entre peças. Estes acessórios plásticos devem ser utilizados após a aplicação
da cola.
Tendo em vista alcançar um efeito global mais real e harmonioso, são produzidas peças diferentes umas das outras
When laying large format tiles, use levelling spacers to ensure proper installing and levelling of tiles. Use com variações de desenho e/ou cores entre elas.
the plastic spacers after the adhesive has been applied.
For a more genuine and harmonious effect overall, different tiles with design and/or colour variations are produced.
Pour la pose de pièces de grand format, nous suggérons l’utilisation de croisillons autonivelants pour
aider à positionner et à niveler le joint entre les pièces. Ces accessoires en plastique doivent être utilisés Afin d’obtenir un effet global plus réel et harmonieux, nos pièces sont différentes les unes des autres avec des
après l’application de la colle. variations de dessin et / ou de nuances entre elles.
Para la colocación de piezas de gran tamaño, sugerimos utilizar niveladores para ayudar a colocar y nivelar Para lograr un efecto global más real y harmonioso, se producen piezas diferentes unas de otras con variaciones de
la junta entre piezas. Estos accesorios plásticos deben utilizarse una vez aplicada la cola. diseño y/o color.
Espessura (mm) Nº Peças M² Aprox. Peso (Kg) Nº Caixas M² Aprox. Peso (Kg)
Thickness (mm) No Pieces No of Sq. M. Approx. Weight Kg No Boxes No of Sq. M. Approx. Weight (Kg)
C A L AC AT TA B IA N CO B R I L H O
30x60 RECT [ 29,5x59,2x0,90 cm ] P75
C A L AC AT TA B IA N CO M AT E
30x60 RECT [ 29,5x59,2x0,90 cm ] P75
B B
C A L AC AT TA C U B I C B IA N CO B R I L H O ( * ) ( * * ) C A L AC AT TA D IA M O N D B R I L H O ( * )
30x60 RECT [ 29,5x59,2x0,90 cm ] P80 30x60 RECT [ 29,5x59,2x0,90 cm ] P80
M M
C A L AC AT TA W I N D B IA N CO M AT E ( * ) Z I GZ AG M AT E ( * ) ( * * )
30x60 RECT [ 29,5x59,2x0,90 cm ] P80 30x60 RECT [ 29,5x59,2x0,90 cm ] P80
MARBLES
MARBLES
(*) Dado o efeito deste produto, as peças devem ser aplicadas sempre no mesmo sentido, seguindo a orientação do tardoz.
(*) Given the effect of the product, tiles must always be laid out facing same direction, following the orientation of the back.
(*) En raison de l’effet de ce produit, les carreaux doivent toujours être posés dans le même sens, en suivant l’orientation de sa face interne.
(*) Dado el efecto de este producto, las piezas deben aplicarse siempre en el mismo sentido, siguiendo la orientación del dorso. 1,5 cm
(**) Existem 3 peças diferentes, de acordo com o desenho do decorado, que devem ser aplicadas alternadamente, de modo a obter-se uma solução mais ricae variada. P E RF I L
(**) There are 3 pieces, matching the design of the decorated tiles, which should be applied alternately in order to obtain a richer and more varied decoration.
1,5x30 RECT [ 1,5x29,5x0,90 cm ] P20 /peça_piece
(**) Il y a 3 pièces différentes. Il convient des les appliquer de façon alternée pour obtenir une disponition plus riche et plus variée.
1,5x60 RECT [ 1,5x59,2x0,90 cm ] P32 /peça_piece
(**) Existen 3 piezas diferentes, de acuerdo con el diseño del decorado, que deben aplicarse de forma alterna, con el fin de obtener una solución más rica y variada.
Tendo em vista alcançar um efeito global mais real e harmonioso, são produzidas peças diferentes umas das outras com variações de desenho e/ou cores entre elas. PERFIL: produzido de acordo com quantidades mínimas de 10 peças.
For a more genuine and harmonious effect overall, different tiles with design and/or colour variations are produced. PERFIL: produced in minimum quantities of 10 pieces.
Afin d’obtenir un effet global plus réel et harmonieux, nos pièces sont différentes les unes des autres avec des variations de dessin et / ou de nuances entre elles. PERFIL: produites selon des quantités minimales de 10 pièces.
306 Para lograr un efecto global más real y harmonioso, se producen piezas diferentes unas de otras con variaciones de diseño y/o color. PERFIL: producidas en cantidades mínimas de 10 piezas. REFLEX BIANCO BRILHO 307
1 7 2 CAL ACAT TA
COR FORMATOS ACABAMENTOS
COLOUR FORMATS FINISHES
COULEUR FORMATS FINITIONS
COLOR FORMATOS ACABADOS
O RO
Tonalidades douradas criam ambientes sofisticados e
harmoniosos, onde a petece estar e relaxar.
NEW
16
Até 16 desenhos
12
Até 12 desenhos
Up to 16 designs Up to 12 designs
Jusqu’à 16 dessins Jusqu’à 12 dessins
Hasta 16 diseños Hasta 12 diseños
45x90
( 18’’x35’’ )
60x60
( 24’’x24’’ ) 30x60
( 12’’x24’’ )
90x90
( 35’’x35’’ ) 30x90
( 12’’x35’’ )
60x120
( 24’’x47’’ )
40x120 Calacatta Oro
( 16’’x47’’ )
CALACAT TA ORO
308
NEW
CAL ACAT TA O RO CAL ACAT TA O RO
V3 3 4 V3 B M
C A L AC AT TA O RO B R I L H O
40x120 RECT [ 39,4x118,6x0,98 cm ] P105
C A L AC AT TA O RO M AT E
40x120 RECT [ 39,4x118,6x0,98 cm ] P105
C A L AC AT TA O RO C A L AC AT TA O RO
45x90 MATT RECT [ 44,35x88,9x1,05 cm ] P117 60x60 MATT RECT [ 59,2x59,2x0,98 cm ] P91
POL [ 44,35x88,9x1,05 cm ] P131 POL [ 59,2x59,2x0,98 cm ] P105
60x120 MATT RECT [ 59,2x118,6x0,98 cm ] P109 90x90 MATT RECT [ 88,9x88,9x1,05 cm ] P117
POL [ 59,2x118,6x0,98 cm ] P129 POL [ 88,9x88,9x1,05 cm ] P131
MARBLES
[ 1m2 = 22 peças_pieces ]
1,5 cm
P E R FI L
1,5x40 RECT [ 1,5x39,4x1,23 cm ] P28 /peça_piece
De modo a proteger a superfície das peças, os produtos no acabamento polido têm uma fina camada de impermeabilizante, que apenas deve ser removida após a conclusão da obra.
Tiles with polished finish are protected with waterproof coating that must be removed only after the works are concluded.
PERFIL: produzido de acordo com quantidades mínimas de 10 peças.
En vue de protéger la surface des pièces, les produits à la finition polie ont une fine couche d’imperméabilisant qui ne devrait être enlevée qu’après l’achèvement des travaux. MATT RECT V3 4 class 1 ≥0,42 PERFIL: produced in minimum quantities of 10 pieces.
Con el fin de proteger la superficie de las piezas, los productos con acabado pulido tienen una fina capa de impermeabilizante, que solo debe eliminarse una vez terminado el trabajo.
POL V3 3 — — PERFIL: produites selon des quantités minimales de 10 pièces.
Tendo em vista alcançar um efeito global mais real e harmonioso, são produzidas peças diferentes umas das outras com variações de desenho e/ou cores entre elas. PERFIL: producidas en cantidades mínimas de 10 piezas.
For a more genuine and harmonious effect overall, different tiles with design and/or colour variations are produced.
Afin d’obtenir un effet global plus réel et harmonieux, nos pièces sont différentes les unes des autres avec des variations de dessin et / ou de nuances entre elles.
Para o assentamento de peças de grande formato, sugerimos a utilização de niveladores para ajudar a posicionar e nivelar a junta entre peças. Estes acessórios plásticos
Para lograr un efecto global más real y harmonioso, se producen piezas diferentes unas de otras con variaciones de diseño y/o color. devem ser utilizados após a aplicação da cola. CALACAT TA ORO BRILHO
São admissíveis ligeiras diferenças de tonalidade na mesma cor entre os diferentes formatos e tipologias de produto (revestimento cerâmico e grés porcelânico). When laying large format tiles, use levelling spacers to ensure proper installing and levelling of tiles. Use the plastic spacers after the adhesive has been applied. HEXA GOLD CALACAT TA
Small differences in shades of the same colour are admissible between different product types (ceramic wall tiles and full body porcelain) and formats. Pour la pose de pièces de grand format, nous suggérons l’utilisation de croisillons autonivelants pour aider à positionner et à niveler le joint entre les pièces. Ces
accessoires en plastique doivent être utilisés après l’application de la colle. VOGUE PERLA
De légères différences de tonalité d’une même couleur entre les différents formats et typologies de produits sont admissibles (faïence pâte blanche et grès cérame).
Para la colocación de piezas de gran tamaño, sugerimos utilizar niveladores para ayudar a colocar y nivelar la junta entre piezas. Estos accesorios plásticos deben utilizarse
310 Se admiten ligeras diferencias de tonalidad en el mismo color entre los diferentes formatos y tipos de producto (revestimiento cerámico y g 188_ res porcelánico). una vez aplicada la cola. 311
CAL ACAT TA O RO CAL ACAT TA O RO
V3 B M
C A L AC AT TA O RO B R I L H O T W I G GY O RO B R I L H O
30x90 RECT [ 29,5x88,9x1,23 cm ] P92 30x90 RECT [ 29,5x88,9x1,23 cm ] P91 / peça_piece
C A L AC AT TA O RO M AT E
30x90 RECT [ 29,5x88,9x1,23 cm ] P92
B M
C A L AC AT TA WAV E O RO B R I L H O ( * ) C A L AC AT TA F L I C K O RO M AT E ( * )
30x90 RECT [ 29,5x88,9x1,23 cm ] P95 30x90 RECT [ 29,5x88,9x1,23 cm ] P95
(*) Dado o efeito deste produto, as peças devem ser aplicadas sempre no mesmo sentido, seguindo a orientação do tardoz.
(*) Given the effect of the product, tiles must always be laid out facing same direction, following the orientation of the back.
(*) En raison de l’effet de ce produit, les carreaux doivent toujours être posés dans le même sens, en suivant l’orientation de sa face interne.
(*) Dado el efecto de este producto, las piezas deben aplicarse siempre en el mismo sentido, siguiendo la orientación del dorso.
Tendo em vista alcançar um efeito global mais real e harmonioso, são produzidas peças diferentes umas das outras com variações de desenho e/ou cores entre elas. CALACAT TA ORO BRILHO
For a more genuine and harmonious effect overall, different tiles with design and/or colour variations are produced. TWIGGY ORO BRILHO
Afin d’obtenir un effet global plus réel et harmonieux, nos pièces sont différentes les unes des autres avec des variations de dessin et / ou de nuances entre elles.
312 Para lograr un efecto global más real y harmonioso, se producen piezas diferentes unas de otras con variaciones de diseño y/o color. 313
CAL ACAT TA O RO CAL ACAT TA O RO
V3 B M V3 B M
Espessura (mm) Nº Peças M² Aprox. Peso (Kg) Nº Caixas M² Aprox. Peso (Kg)
Thickness (mm) No Pieces No of Sq. M. Approx. Weight Kg No Boxes No of Sq. M. Approx. Weight (Kg)
V3 3 4
C A L AC AT TA O RO B R I L H O
30x60 RECT [ 29,5x59,2x0,90 cm ] P75 POL MATT RECT MATT RECT MATT RECT
Class 1 DCOF
≥ 0,42
C A L AC AT TA O RO M AT E
P EÇA S · P IE CES C A IXA · B OX E URO PALE TE · EUROPALLET
30x60 RECT [ 29,5x59,2x0,90 cm ] P75
Espessura (mm) Nº Peças M² Aprox. Peso (Kg) Nº Caixas M² Aprox. Peso (Kg)
Thickness (mm) No Pieces No of Sq. M. Approx. Weight Kg No Boxes No of Sq. M. Approx. Weight (Kg)
C A L AC AT TA W I N D O RO B R I L H O ( * )
30x60 RECT [ 29,5x59,2x0,90 cm ] P80
60 cm 30 cm 60 cm 30 cm
3 cm 3 cm
DG MATT RECT POL RB MATT RECT POL DG CF MATT RECT POL DG C F C ANTO MATT RECT POL
30x60 cm P18 P18 9,5x30 cm P08 P08 30x60 cm P157 P157 30x60 cm P207 P207
1,5 cm
PER F IL
1,5x30 RECT [ 1,5x29,5x0,90 cm ] P20 /peça_piece
1,5x60 RECT [ 1,5x59,2x0,90 cm ] P32 /peça_piece
(*) Dado o efeito deste produto, as peças devem ser aplicadas sempre no mesmo sentido, seguindo a orientação do tardoz.
(*) Given the effect of the product, tiles must always be laid out facing same direction, following the orientation of the back.
(*) En raison de l’effet de ce produit, les carreaux doivent toujours être posés dans le même sens, en suivant l’orientation de sa face interne.
(*) Dado el efecto de este producto, las piezas deben aplicarse siempre en el mismo sentido, siguiendo la orientación del dorso.
Tendo em vista alcançar um efeito global mais real e harmonioso, são produzidas peças diferentes umas das outras com variações de desenho e/ou cores entre elas. São admissíveis ligeiras diferenças de tonalidade na mesma cor entre os diferentes formatos e tipologias de produto (revestimento cerâmico e grés porcelânico).
For a more genuine and harmonious effect overall, different tiles with design and/or colour variations are produced. Small differences in shades of the same colour are admissible between different product types (ceramic wall tiles and full body porcelain) and formats.
Afin d’obtenir un effet global plus réel et harmonieux, nos pièces sont différentes les unes des autres avec des variations de dessin et / ou de nuances entre elles. De légères différences de tonalité d’une même couleur entre les différents formats et typologies de produits sont admissibles (faïence pâte blanche et grès cérame).
314 Para lograr un efecto global más real y harmonioso, se producen piezas diferentes unas de otras con variaciones de diseño y/o color. Se admiten ligeras diferencias de tonalidad en el mismo color entre los diferentes formatos y tipos de producto (revestimiento cerámico y g 188_ res porcelánico). 315
1 3 2 COVE L AN O
COR FORMATOS ACABAMENTOS
COLOUR FORMATS FINISHES
COULEUR FORMATS FINITIONS
COLOR FORMATOS ACABADOS
BIAN CO
A elegância e personalidade do mármore natural com
reflexos subtis que criam ambientes intimistas.
30x60
15
Até 15 desenhos
( 12’’x24’’ ) Up to 15 designs
Jusqu’à 15 dessins
Hasta 15 diseños
30x90
( 12’’x35’’ )
RECT
316
COVE L AN O BIAN CO COVE L AN O BIAN CO
V3 B M V3 B M
M
B
M
COV E L A N O B IA N CO B R I L H O M E LT COV E L A N O B R I L H O
30x90 RECT [ 29,5x88,9x1,23 cm ] P92 30x90 RECT [ 29,5x88,9x1,23 cm ] P91 / peça_piece
COV E L A N O B IA N CO B R I L H O
40x120 RECT [ 39,4x118,6x1,23 cm ] P105
COV E L A N O B IA N CO M AT E
30x90 RECT [ 29,5x88,9x1,23 cm ] P92
COV E L A N O B IA N CO M AT E
40x120 RECT [ 39,4x118,6x1,23 cm ] P105
B M
COV E L A N O F L I C K B IA N CO B R I L H O ( * ) COV E L A N O B E AT M AT E ( * )
30x90 RECT [ 29,5x88,9x1,23 cm ] P95 30x90 RECT [ 29,5x88,9x1,23 cm ] P95
H ER R ING BONE CAL ACAT TA BIAN CO (a) (b) (d) TRAPE ZIUM S I LV E R COV E L A N O (a) ( b ) (d )
1,5 cm
P E RF I L
1,5x40 RECT [ 1,5x39,4x1,23 cm ] P28 /peça_piece M
MARBLES
(*) Dado o efeito deste produto, as peças devem ser aplicadas sempre no mesmo
sentido, seguindo a orientação do tardoz.
(*) Given the effect of the product, tiles must always be laid out facing same
direction, following the orientation of the back.
(*) En raison de l’effet de ce produit, les carreaux doivent toujours être posés
dans le même sens, en suivant l’orientation de sa face interne.
(*) Dado el efecto de este producto, las piezas deben aplicarse siempre en el
mismo sentido, siguiendo la orientación del dorso.
Espessura (mm) Nº Peças M² Aprox. Peso (Kg) Nº Caixas M² Aprox. Peso (Kg)
Thickness (mm) No Pieces No of Sq. M. Approx. Weight Kg No Boxes No of Sq. M. Approx. Weight (Kg)
COV E L A N O B IA N CO B R I L H O COV E L A N O C U B I C B IA N CO B R I L H O ( * ) ( * * )
30x60 RECT [ 29,5x59,2x0,90 cm ] P75 30x60 RECT [ 29,5x59,2x0,90 cm ] P80
COV E L A N O B IA N CO M AT E
30x60 RECT [ 29,5x59,2x0,90 cm ] P75
M B
Z I GZ AG M AT E ( * ) ( * * ) COV E L A N O C H E S S B R I L H O ( * ) ( * * )
30x60 RECT [ 29,5x59,2x0,90 cm ] P80 30x60 RECT [ 29,5x59,2x0,90 cm ] P80
MARBLES
MARBLES
1,5 cm
PER F IL
1,5x30 RECT [ 1,5x29,5x0,90 cm ] P20 /peça_piece
1,5x60 RECT [ 1,5x59,2x0,90 cm ] P32 /peça_piece
(*) Dado o efeito deste produto, as peças devem ser aplicadas sempre no mesmo sentido, seguindo a orientação do tardoz.
(*) Given the effect of the product, tiles must always be laid out facing same direction, following the orientation of the back.
(*) En raison de l’effet de ce produit, les carreaux doivent toujours être posés dans le même sens, en suivant l’orientation de sa face interne.
(*) Dado el efecto de este producto, las piezas deben aplicarse siempre en el mismo sentido, siguiendo la orientación del dorso.
(**) Existem 3 peças diferentes, de acordo com o desenho do decorado, que devem ser aplicadas alternadamente, de modo a obter-se uma solução mais ricae variada.
(**) There are 3 pieces, matching the design of the decorated tiles, which should be applied alternately in order to obtain a richer and more varied decoration.
(**) Il y a 3 pièces différentes. Il convient des les appliquer de façon alternée pour obtenir une disponition plus riche et plus variée.
(**) Existen 3 piezas diferentes, de acuerdo con el diseño del decorado, que deben aplicarse de forma alterna, con el fin de obtener una solución más rica y variada.
COVELANO BIANCO MATE
Para o assentamento de peças de grande formato, sugerimos a utilização de niveladores para ajudar a posicionar e nivelar a junta entre peças. Estes acessórios plásticos devem ser utilizados após a aplicação da cola. Tendo em vista alcançar um efeito global mais real e harmonioso, são produzidas peças diferentes umas das outras com variações de desenho e/ou cores entre elas.
For a more genuine and harmonious effect overall, different tiles with design and/or colour variations are produced.
ZIGZAG MATE
When laying large format tiles, use levelling spacers to ensure proper installing and levelling of tiles. Use the plastic spacers after the adhesive has been applied.
Pour la pose de pièces de grand format, nous suggérons l’utilisation de croisillons autonivelants pour aider à positionner et à niveler le joint entre les pièces. Ces accessoires en plastique doivent être utilisés après l’application de la colle. Afin d’obtenir un effet global plus réel et harmonieux, nos pièces sont différentes les unes des autres avec des variations de dessin et / ou de nuances entre elles. MONTANA CHERRY
Para la colocación de piezas de gran tamaño, sugerimos utilizar niveladores para ayudar a colocar y nivelar la junta entre piezas. Estos accesorios plásticos deben utilizarse una vez aplicada la cola. Para lograr un efecto global más real y harmonioso, se producen piezas diferentes unas de otras con variaciones de diseño y/o color.
320 321
1 3 2 VE N E ZIA BIAN CO
COR FORMATOS ACABAMENTOS
COLOUR FORMATS FINISHES
COULEUR FORMATS FINITIONS
COLOR FORMATOS ACABADOS
30x60
14
( 12’’x24’’ )
60x60
( 24’’x24’’ ) Até 14 desenhos
Up to 14 designs
Jusqu’à 14 dessins
Hasta 14 diseños
60x120
( 24’’x47’’ )
Venezia Bianco
RECT · POL
322
VE N E ZIA BIAN CO VE N E ZIA BIAN CO
V3 3 4
POL MATT RECT MATT RECT MATT RECT
Class 1 DCOF
≥ 0,42
Espessura (mm) Nº Peças M² Aprox. Peso (Kg) Nº Caixas M² Aprox. Peso (Kg)
Thickness (mm) No Pieces No of Sq. M. Approx. Weight Kg No Boxes No of Sq. M. Approx. Weight (Kg)
V E N E Z IA B IA N CO V E N E Z IA B IA N CO 60 cm 30 cm 60 cm 30 cm
30x60 cm P18 P18 9,5x30 cm P08 P08 30x60 cm P157 P157 30x60 cm P207 P207
MARBLES
RESTAUR ANTE WORLD OF WINE “GOLDEN CATCH” — PORTO, PORTUGAL
“GOLDEN CATCH” WORLD OF WINE RESTAUR ANT — OPORTO, PORTUGAL
De modo a proteger a superfície das peças, os produtos no acabamento polido têm uma fina camada de impermeabilizante, que apenas deve ser removida após a conclusão da obra.
Tiles with polished finish are protected with waterproof coating that must be removed only after the works are concluded.
En vue de protéger la surface des pièces, les produits à la finition polie ont une fine couche d’imperméabilisant qui ne devrait être enlevée qu’après l’achèvement des travaux. RECT V3 4 class 1 ≥0,42
Con el fin de proteger la superficie de las piezas, los productos con acabado pulido tienen una fina capa de impermeabilizante, que solo debe eliminarse una vez terminado el trabajo.
POL V3 3 — —
Tendo em vista alcançar um efeito global mais real e harmonioso, são produzidas peças diferentes umas das outras com variações de desenho e/ou cores entre elas.
For a more genuine and harmonious effect overall, different tiles with design and/or colour variations are produced.
Afin d’obtenir un effet global plus réel et harmonieux, nos pièces sont différentes les unes des autres avec des variations de dessin et / ou de nuances entre elles.
Para lograr un efecto global más real y harmonioso, se producen piezas diferentes unas de otras con variaciones de diseño y/o color.
324 325
1 5 2 BALTIC G R E Y
COR FORMATOS ACABAMENTOS
COLOUR FORMATS FINISHES
COULEUR FORMATS FINITIONS
COLOR FORMATOS ACABADOS
The mesh effect of natural marble veins helps create noble and intense
space with informal elegance.
El efecto enredado de las vetas del mármol natural permite crear espacios
nobles e intensos, con una elegancia informal.
30x60
16
( 12’’x24’’ )
45x90
( 18’’x35’’ )
60x60
( 24’’x24’’ ) Até 16 desenhos
Up to 16 designs
Jusqu’à 16 dessins
90x90 Hasta 16 diseños
( 35’’x35’’ )
60x120
( 24’’x47’’ )
Baltic Grey
BALTIC GREY
PYR AMID GREY
326
BALTIC G R E Y BALTIC G R E Y
V3 3 4
POL MATT RECT MATT RECT MATT RECT
Class 1 DCOF
≥ 0,42
Espessura (mm) Nº Peças M² Aprox. Peso (Kg) Nº Caixas M² Aprox. Peso (Kg)
Thickness (mm) No Pieces No of Sq. M. Approx. Weight Kg No Boxes No of Sq. M. Approx. Weight (Kg)
DG MATT RECT POL RB MATT RECT POL DG CF MATT RECT POL DG C F C ANTO MATT RECT POL
30x60 cm P18 P18 9,5x30 cm P08 P08 30x60 cm P157 P157 30x60 cm P207 P207
DG CF / DG CF CANTO: Peças produzidas sob encomenda. DG CF CANTO: Disponível em canto esquerdo e direito.
DG CF / DG CF CANTO: Pieces produced on order. DG CF CANTO: Available in left and right corner.
DG CF / DG CF CANTO: Pièces produites sur commande. DG CF CANTO: Disponible en angle gauche et droit.
DG CF / DG CF CANTO: Piezas producidas por encargo. DG CF CANTO: Canto izquierdo y derecho disponibles.
TAR S US (a) ( b) (d) ( f ) PYRAM ID GRE Y (a) (b ) (d ) ( f ) P Y RA M I D B L AC K & G RE Y (a) ( b ) (d ) BY Z A N TI N E (a) ( b ) (d)
Base: Baltic Grey + Statuario White Base: Absolut Black + Baltic Grey Base: Absolut Black + Baltic Grey + Statuario White
29x29x0,98 cm P36 /peça_piece 29x30x0,98 cm P26 /peça_piece 29x30x0,98 cm P28 /peça_piece 30x52x0,98 cm P32 /peça_piece GR APH IC VAR IATION
[ 1m2 = 12 peças_pieces ] [ 1m = 18 peças_pieces ]
2
[ 1m2 = 18 peças_pieces ] [ 1m2 = 9 peças_pieces ]
MARBLES
MARBLES
De modo a proteger a superfície das peças, os produtos no acabamento polido têm uma fina camada de impermeabilizante, que apenas deve ser removida após a conclusão da obra.
Tiles with polished finish are protected with waterproof coating that must be removed only after the works are concluded.
En vue de protéger la surface des pièces, les produits à la finition polie ont une fine couche d’imperméabilisant qui ne devrait être enlevée qu’après l’achèvement des travaux. MATT RECT V3 4 class 1 ≥0,42
Con el fin de proteger la superficie de las piezas, los productos con acabado pulido tienen una fina capa de impermeabilizante, que solo debe eliminarse una vez terminado el trabajo.
POL V3 3 — —
Tendo em vista alcançar um efeito global mais real e harmonioso, são produzidas peças diferentes umas das outras com variações de desenho e/ou cores entre elas.
For a more genuine and harmonious effect overall, different tiles with design and/or colour variations are produced.
Afin d’obtenir un effet global plus réel et harmonieux, nos pièces sont différentes les unes des autres avec des variations de dessin et / ou de nuances entre elles.
328 Para lograr un efecto global más real y harmonioso, se producen piezas diferentes unas de otras con variaciones de diseño y/o color. 329
1 5 2 ABSO LUT BL ACK
COR FORMATOS ACABAMENTOS
COLOUR FORMATS FINISHES
COULEUR FORMATS FINITIONS
COLOR FORMATOS ACABADOS
30x60
10
( 12’’x24’’ )
45x90
( 18’’x35’’ )
60x60
( 24’’x24’’ ) Até 10 desenhos
Up to 10 designs
Jusqu’à 10 dessins
90x90 Hasta 10 diseños
( 35’’x35’’ )
60x120
( 24’’x47’’ )
Absolut Black
ABSOLUT BLACK
HEXA STATUARIO
330
ABSO LUT BL ACK ABSO LUT BL ACK
V3 3
POL MATT RECT MATT RECT MATT RECT MATT RECT
Class 1 DCOF
≥ 0,42
Espessura (mm) Nº Peças M² Aprox. Peso (Kg) Nº Caixas M² Aprox. Peso (Kg)
Thickness (mm) No Pieces No of Sq. M. Approx. Weight Kg No Boxes No of Sq. M. Approx. Weight (Kg)
A B S O LU T B L AC K P O L ( * )
30x60 POL (*) [ 29,5x59,2x0,98 cm ] P105
60x60 POL (*) [ 59,2x59,2x0,98 cm ] P105
45x90 POL (*) [ 44,35x88,9x1,05 cm ] P131
90x90 POL (*) [ 88,9x88,9x1,05 cm ] P131
60x120 POL (*) [ 59,2x118,6x0,98 cm ] P129
MARBLES
MARBLES
(*) ABSOLUT BLACK POL - Produto para aplicação em revestimento. Não pode ser aplicado em pavimento. Não devem ser utilizados utensílios ou produtos de limpeza abrasivos, os quais poderão danificar o produto.
(*) ABSOLUT BLACK POL - For use on walls. Do not apply on floors. Do not use tools, acid and/or abrasive cleaning products, which may damage the tiles.
(*) ABSOLUT BLACK POL - Produit pour application sur les revêtements muraux. Il ne peut pas être appliqué sur les sols. Les ustensiles ou produits de nettoyage abrasifs ne doivent pas être utilisés, car ils pourraient endommager le produit.
(*) ABSOLUT BLACK POL - Producto para aplicar en revestimientos. No se puede aplicar en pavimentos. No se deben utilizar productos ni utensilios de limpieza abrasivos, ya que podrían dañar el producto.
De modo a proteger a superfície das peças, os produtos no acabamento polido têm uma fina camada de impermeabilizante, que apenas deve ser
removida após a conclusão da obra.
Tiles with polished finish are protected with waterproof coating that must be removed only after the works are concluded.
MATT RECT V3 3 class 1 ≥0,42 U4P3E3C2
En vue de protéger la surface des pièces, les produits à la finition polie ont une fine couche d’imperméabilisant qui ne devrait être enlevée
qu’après l’achèvement des travaux. 60x60 MATT RECT V3 3 class 1 ≥0,42 U4P4+E3C2
Con el fin de proteger la superficie de las piezas, los productos con acabado pulido tienen una fina capa de impermeabilizante, que solo debe
eliminarse una vez terminado el trabajo.
Tendo em vista alcançar um efeito global mais real e harmonioso, são produzidas peças diferentes umas das outras com variações de desenho e/
ou cores entre elas.
For a more genuine and harmonious effect overall, different tiles with design and/or colour variations are produced. STATUARIO WHITE
Afin d’obtenir un effet global plus réel et harmonieux, nos pièces sont différentes les unes des autres avec des variations de dessin et / ou de
nuances entre elles. ABSOLUT BLACK
332 Para lograr un efecto global más real y harmonioso, se producen piezas diferentes unas de otras con variaciones de diseño y/o color. MODULUS ABSOLUT 333
1 5 2 E M PE R ADO R BROWN
COR FORMATOS ACABAMENTOS
COLOUR FORMATS FINISHES
COULEUR FORMATS FINITIONS
COLOR FORMATOS ACABADOS
30x60
8
( 12’’x24’’ )
45x90
( 18’’x35’’ )
60x60
( 24’’x24’’ ) Até 8 desenhos
Up to 8 designs
Jusqu’à 8 dessins
90x90 Hasta 8 diseños
( 35’’x35’’ )
60x120
( 24’’x47’’ )
Emperador Brown
334
E M PE R ADO R BROWN E M PE R ADO R BROWN
V2 V3 2 3
POL POL MATT RECT MATT RECT MATT RECT
Class 1 DCOF
≥ 0,42
Espessura (mm) Nº Peças M² Aprox. Peso (Kg) Nº Caixas M² Aprox. Peso (Kg)
Thickness (mm) No Pieces No of Sq. M. Approx. Weight Kg No Boxes No of Sq. M. Approx. Weight (Kg)
DG MATT RECT POL RB MATT RECT POL DG CF MATT RECT POL DG C F C ANTO MATT RECT POL
30x60 cm P18 P18 9,5x30 cm P08 P08 30x60 cm P157 P157 30x60 cm P207 P207
MARBLES
De modo a proteger a superfície das peças, os produtos no acabamento polido têm uma fina camada de impermeabilizante, que apenas deve ser removida após a conclusão da obra.
Tiles with polished finish are protected with waterproof coating that must be removed only after the works are concluded.
En vue de protéger la surface des pièces, les produits à la finition polie ont une fine couche d’imperméabilisant qui ne devrait être enlevée qu’après l’achèvement des travaux. MATT RECT V3 3 class 1 ≥0,42
Con el fin de proteger la superficie de las piezas, los productos con acabado pulido tienen una fina capa de impermeabilizante, que solo debe eliminarse una vez terminado el trabajo.
POL V3 2 — —
Tendo em vista alcançar um efeito global mais real e harmonioso, são produzidas peças diferentes umas das outras com variações de desenho e/ou cores entre elas.
For a more genuine and harmonious effect overall, different tiles with design and/or colour variations are produced.
Afin d’obtenir un effet global plus réel et harmonieux, nos pièces sont différentes les unes des autres avec des variations de dessin et / ou de nuances entre elles.
336 Para lograr un efecto global más real y harmonioso, se producen piezas diferentes unas de otras con variaciones de diseño y/o color. 337
Nordik 340
Jinko 346
WOO D
Deck 352
Montana 356
Forest 362
Deck Forest 366
4 5 1 N O R DI K
CORES FORMATOS ACABAMENTO
COLOURS FORMATS FINISH
COULEURS FORMATS FINITION
COLORES FORMATOS ACABADO
COLOURED
27
Até 27 desenhos
BODY Up to 27 designs
Jusqu’à 27 dessins
Hasta 27 diseños
30x120
( 12’’x47’’ )
19,5x180
( 8’’x71’’ )
Cherry Nut
30x180
( 12'’x71’’ )
MATT RECT
NORDIK WHITE
NORDIK CHERRY
BALTIC GREY
340
N O R DI K N O R DI K
C H E V RO N L E F T N O R D I K TAU PE C H E V RO N R I G H T N O R D I K TAU PE
19,5x120 MATT RECT [ 19,6x120,0x1,05 cm ] P153 19,5x120 MATT RECT [ 19,6x120,0x1,05 cm ] P153
N O R D I K TAU PE ( * )
15x120 MATT RECT [ 14,65x120,0x1,05 cm ] P94
19,5x120 MATT RECT [ 19,6x120,0x1,05 cm ] P94
30x120 MATT RECT [ 29,5x120,0x1,05 cm ] P94
19,5x180 MATT RECT [ 19,6x180,0x1,12 cm ] P127
30x180 MATT RECT [ 29,5x180,0x1,12 cm ] P127
C H E V RO N L E F T N O R D I K W H I T E C H E V RO N R I G H T N O R D I K W H I T E
19,5x120 MATT RECT [ 19,6x120,0x1,05 cm ] P153 19,5x120 MATT RECT [ 19,6x120,0x1,05 cm ] P153
C H E V RO N L E F T N O R D I K N U T C H E V RO N R I G H T N O R D I K N U T
N O R D I K C H E R RY ( * )
19,5x120 MATT RECT [ 19,6x120,0x1,05 cm ] P153 19,5x120 MATT RECT [ 19,6x120,0x1,05 cm ] P153
15x120 MATT RECT [ 14,65x120,0x1,05 cm ] P94
19,5x120 MATT RECT [ 19,6x120,0x1,05 cm ] P94
30x120 MATT RECT [ 29,5x120,0x1,05 cm ] P94
19,5x180 MATT RECT [ 19,6x180,0x1,12 cm ] P127
30x180 MATT RECT [ 29,5x180,0x1,12 cm ] P127
19,6 cm
45 o
100,4 cm
NORDIK NUT (*) 120,0 cm
WO O D
WO O D
15x120 MATT RECT [ 14,65x120,0x1,05 cm ] P94 CHE VRO N 1 9, 5 x 1 20 cm
19,5x120 MATT RECT [ 19,6x120,0x1,05 cm ] P94 [ 1m2 = 5 peças_pieces ]
IDEAL PAR A PISO R ADIANTE
30x120 MATT RECT [ 29,5x120,0x1,05 cm ] P94
IDEAL FOR UNDERFLOOR HEATING
19,5x180 MATT RECT [ 19,6x180,0x1,12 cm ] P127
IDÉAL SUR SOLS CHAUFFANTS
30x180 MATT RECT [ 29,5x180,0x1,12 cm ] P127 Para o assentamento de peças de grande formato, sugerimos a utilização de niveladores para ajudar a posicionar e nivelar a junta entre peças. Estes acessórios plásticos devem ser utilizados após a aplicação da cola.
IDEAL PAR A SUELO R ADIANTE
When laying large format tiles, use levelling spacers to ensure proper installing and levelling of tiles. Use the plastic spacers after the adhesive has been applied.
Pour la pose de pièces de grand format, nous suggérons l’utilisation de croisillons autonivelants pour aider à positionner et à niveler le joint entre les pièces. Ces accessoires en plastique doivent être utilisés après l’application de la colle.
Para la colocación de piezas de gran tamaño, sugerimos utilizar niveladores para ayudar a colocar y nivelar la junta entre piezas. Estos accesorios plásticos deben utilizarse una vez aplicada la cola.
(*) Dada a dimensão do produto e devido às tolerâncias de planaridade permitidas (de acordo com as normas internacionais), recomendamos a aplicação em paralelo e, no caso de aplicação em contrafiada, no máximo, a 1/4 da peça.
(*) Given the product’s size and due to the planar tolerances allowed (in accordance with international standards), we recommend the parallel application and, if applied interrupting the joints, we recommend a maximum 1/4 application from the piece.
MATT RECT V3 4 class 1 A R9 ≥0,42 U4P3E3C2
(*) Étant donnée la dimension du produit et en raison des tolérances de planitude permises (conformément aux normes internationales), nous recommandons l’application en parallèle et, dans le cas d’application en contre-fil, au maximum d´1/4 de la pièce.
19,5x180 · 30x180 MATT RECT V3 4 class 1 A R9 ≥0,42 —
(*) Dada la dimensión del producto y debido a las tolerancias de planaridad permitidas (de acuerdo con las normas internacionales), recomendamos la aplicación en paralelo y, en el caso de aplicación en asiento, como máximo, a 1/4 de la pieza.
15x120 MATT RECT V3 4 class 1 A R9 ≥0,42 U4P2E3C2
342 343
N O R DI K N O R DI K
V3 4
NORDIK CHERRY
WO O D
“DEUX PARTS ET D’AUTRES” STORES — FR ANCE
NORDIK TAUPE
LOKI TAUPE
344 345
6 3 1 JI N KO
CORES FORMATOS ACABAMENTO
COLOURS FORMATS FINISH
COULEURS FORMATS FINITION
COLORES FORMATOS ACABADO
20
Até 20 desenhos
Up to 20 designs
Jusqu’à 20 dessins
Hasta 20 diseños
White Ginger
COLOURED
BODY
Nude Gris
15x120
( 6’’x47’’ )
19,5x120
( 8’’x47’’ )
Âmbar Pepper
30x120
( 12’’x47’’ )
RECT
JINKO WHITE
JINKO PEPPER
346
JI N KO
WO O D
WO O D
JINKO GINGER
JINKO ÂMBAR
STR ATUS 36 GLOBE FOG JINKO GRIS
348 349
JI N KO JI N KO
V3 4
IDEAL PAR A PISO R ADIANTE
COLOURED RECT RECT RECT RECT
IDEAL FOR UNDERFLOOR HEATING BODY A R10 Class 2 DCOF
36+ ≥ 0,42
IDÉAL SUR SOLS CHAUFFANTS
IDEAL PAR A SUELO R ADIANTE
J I N KO W H I T E P EÇA S · P IE CES C A IXA · B OX E URO PALE TE · EUROPALLET
15x120 RECT [ 14,65x120,0x1,05 cm ] P94 Espessura (mm) Nº Peças M² Aprox. Peso (Kg) Nº Caixas M² Aprox. Peso (Kg)
Thickness (mm) No Pieces No of Sq. M. Approx. Weight Kg No Boxes No of Sq. M. Approx. Weight (Kg)
19,5x120 RECT [ 19,6x120,0x1,05 cm ] P94
30x120 RECT [ 29,5x120,0x1,05 cm ] P94 15x120 cm RECT 10,5 0,5 mm 8 1.44 34.7 16 23.04 576
J I N KO Â M BA R
15x120 RECT [ 14,65x120,0x1,05 cm ] P94
19,5x120 RECT [ 19,6x120,0x1,05 cm ] P94
30x120 RECT [ 29,5x120,0x1,05 cm ] P94
J I N KO G I N G E R
15x120 RECT [ 14,65x120,0x1,05 cm ] P94
19,5x120 RECT [ 19,6x120,0x1,05 cm ] P94
30x120 RECT [ 29,5x120,0x1,05 cm ] P94
J I N KO G R I S
15x120 RECT [ 14,65x120,0x1,05 cm ] P94
19,5x120 RECT [ 19,6x120,0x1,05 cm ] P94
30x120 RECT [ 29,5x120,0x1,05 cm ] P94
WO O D
WO O D
J I N KO PE PPE R
15x120 RECT [ 14,65x120,0x1,05 cm ] P94
19,5x120 RECT [ 19,6x120,0x1,05 cm ] P94 RECT V3 4 class 2 A R10 36 + ≥0,42 U4P3E3C2
30x120 RECT [ 29,5x120,0x1,05 cm ] P94 15x120 RECT V3 4 class 2 A R10 36 + ≥0,42 U4P2E3C2
JINKO ÂMBAR
Dada a dimensão do produto e devido às tolerâncias de planaridade permitidas (de acordo com as normas internacionais), recomendamos a aplicação em paralelo e, no caso de aplicação em contrafiada, no máximo, a 1/4 da peça. CENTRO COMERCIAL NORTE SHOPPING — PORTO, PORTUGAL
Given the product’s size and due to the planar tolerances allowed (in accordance with international standards), we recommend the parallel application and, if applied interrupting the joints, we recommend a maximum 1/4 application from the piece. NORTE SHOPPING CENTER — PORTO, PORTUGAL
Étant donnée la dimension du produit et en raison des tolérances de planitude permises (conformément aux normes internationales), nous recommandons l’application en parallèle et, dans le cas d’application en contre-fil, au maximum d´1/4 de la pièce.
350 Dada la dimensión del producto y debido a las tolerancias de planaridad permitidas (de acuerdo con las normas internacionales), recomendamos la aplicación en paralelo y, en el caso de aplicación en asiento, como máximo, a 1/4 de la pieza. 351
5 1 1 D ECK
CORES FORMATO ACABAMENTO
COLOURS FORMAT FINISH
COULEURS FORMAT FINITION
COLORES FORMATO ACABADO
COLOURED
BODY
Superbranco Gris
15x120
( 6’’x47’’ )
RECT
352
D ECK D ECK
V2 5
COLOURED RECT RECT RECT RECT
BODY C R11 Class 3 DCOF
PTV 36+ ≥ 0,42
D E C K S U PE R B R A N CO
P EÇA S · P IE CES C A IXA · BOX E URO PALE TE · EUROPALLET
15x120 RECT [ 14,65x120,0x0,98 cm ] P123
Espessura (mm) Nº Peças M² Aprox. Peso (Kg) Nº Caixas M² Aprox. Peso (Kg)
Thickness (mm) No Pieces No of Sq. M. Approx. Weight Kg No Boxes No of Sq. M. Approx. Weight (Kg)
15 cm 15 cm
120 cm 5 cm 120 cm 5 cm
DECK GRIS
PEÇA · PIECE PEÇA · PIECE PEÇA · PIECE
15x120 RECT [ 14,65x120,0x0,98 cm ] P113
DG CF / DG CF Canto: Peças produzidas sob encomenda. DG CF Canto: Disponível em canto esquerdo e direito.
RB RECT DG CF RECT DG CF RECT DG CF / DG CF Canto: Pieces produced on order. DG CF Canto: Available in left and right corner.
15x120 cm P36 15x120 cm P175 15x120 cm P247 DG CF / DG CF Canto: Pièces produites sur commande. DG CF Canto: Disponible en angle gauche et droit.
DG CF / DG CF Canto: Piezas producidas por encargo. DG CF Canto: Canto izquierdo y derecho disponibles.
DECK TECA
15x120 RECT [ 14,65x120,0x0,98 cm ] P113
D E C K I PÊ
15x120 RECT [ 14,65x120,0x0,98 cm ] P123
DECK WENGÉ
15x120 RECT [ 14,65x120,0x0,98 cm ] P123
Dada a dimensão do produto e devido às tolerâncias de planaridade permitidas (de acordo com as normas internacionais), recomendamos a aplicação em paralelo e, no caso de aplicação em contrafiada, no máximo, a 1/4 da peça.
Given the product’s size and due to the planar tolerances allowed (in accordance with international standards), we recommend the parallel application and, if applied interrupting the joints, we recommend a maximum 1/4 application from the piece.
Étant donnée la dimension du produit et en raison des tolérances de planitude permises (conformément aux normes internationales), nous recommandons l’application en parallèle et, dans le cas d’application en contre-fil, au maximum d´1/4 de la pièce.
WO O D
WO O D
Dada la dimensión del producto y debido a las tolerancias de planaridad permitidas (de acuerdo con las normas internacionales), recomendamos la aplicación en paralelo y, en el caso de aplicación en asiento, como máximo, a 1/4 de la pieza.
Ao aplicar as peças na mesma direção, o ligeiro desalinhamento da parte lisa e/ou das riscas é uma característica intrínseca ao produto. Recomendamos a utilização de junta mínima de 3 mm.
When applying pieces in the same direction, the slight deviation of the flat part and /or stripes is a characteristic intrinsic to the product. We recommend the use of minimum joint of 3 mm.
Lors de la pose des pièces dans le même sens, le léger décalage de l’alignement de la partie lisse et /ou des rayures est une caractéristique intrinsèque du produit. Nous recommandons l’utilisation d’un joint d’environ 3 mm.
Al aplicar las piezas en la misma dirección, la ligera desalineación de la parte lisa y/o de las rayas es una característica intrínseca al producto. Le recomendamos el uso de una junta mínima de 3 mm.
DECK WENGÉ
CENTRO COMERCIAL VASCO DA GAMA — LISBOA, PORTUGAL
VASCO DA GAMA SHOPPING CENTER — LISBON, PORTUGAL
354 355
5 1 1 MO NTANA
CORES FORMATO ACABAMENTO
COLOURS FORMAT FINISH
COULEURS FORMAT FINITION
COLORES FORMATO ACABADO
Rich graphic variation and natural shades recreate the details of wood,
inspiring comfort and tranquillity.
Una variación gráfica muy rica y tonos naturales recrean los detalles de
la madera y transmiten confort y tranquilidad.
25
Até 25 desenhos
Up to 25 designs
Jusqu’à 25 dessins
Hasta 25 diseños
Nude Bege
MATT NAT
MONTANA PEPPER
356
MO NTANA MO NTANA
IDEAL PAR A PISO R ADIANTE
IDEAL FOR UNDERFLOOR HEATING
IDÉAL SUR SOLS CHAUFFANTS
IDEAL PAR A SUELO R ADIANTE
M O N TA N A N U D E
20x90 MATT NAT [ ...x1,05 cm ] P77
M O N TA N A B E G E
20x90 MATT NAT [ ...x1,05 cm ] P77
M O N TA N A C H E R RY
20x90 MATT NAT [ ...x1,05 cm ] P77
M O N TA N A PE PPE R
20x90 MATT NAT [ ...x1,05 cm ] P77
WO O D
DIFFÉRENTS MODES D’APPLICATION:
DIVERSAS FORMAS DE APLICACIÓN:
Dada a dimensão do produto e devido às tolerâncias de planaridade permitidas (de acordo com as normas
internacionais), recomendamos a aplicação em espinha e, no caso de aplicação em contrafiada, no máximo,
a 1/4 da peça.
Given the product’s size and due to the flatness tolerance (in accordance with international standards), we MATT NAT V3 3 class 2 A R10 36 + ≥0,42 U3P3E3C2 MONTANA NUDE
recommend laying in aherringbone pattern and it is advisable to overlap no more than 1/4 of the adjoining
piece when laying with offset joints. MONTANA BROWN MATT NAT V3 3 class 2 A R10 36 + ≥0,42 U2P3E3C2 MONTANA BEGE
Étant donnée la dimension du produit et en raison des tolérances de planitude permises (conformément
aux normes internationales), nous recommandons l’application en chevron et, dans le cas d’application en ELEMENTS FOG
contre-fil, au maximum d´1/4 de la pièce.
ELEMENTS TERR AZZO FOG
Dada la dimensión del producto y debido a las tolerancias de planaridad permitidas (de acuerdo con las
normas internacionales), recomendamos la aplicación en espiga y, en el caso de aplicación en asiento, como
358 máximo, a 1/4 de la pieza. 359
MO NTANA MO NTANA
V3 3
C H E V RO N L E F T M O N TA N A C H E R RY C H E V RO N R I G H T M O N TA N A C H E R RY
20x90 MATT NAT [ ...x1,05 cm ] P109 20x90 MATT NAT [ ...x1,05 cm ] P109
C H E V RO N L E F T M O N TA N A PE PPE R C H E V RO N R I G H T M O N TA N A PE PPE R
20x90 MATT NAT [ ...x1,05 cm ] P109 20x90 MATT NAT [ ...x1,05 cm ] P109
C H E V RO N L E F T M O N TA N A B ROW N C H E V RO N R I G H T M O N TA N A B ROW N
20x90 MATT NAT [ ...x1,05 cm ] P109 20x90 MATT NAT [ ...x1,05 cm ] P109
WO O D
WO O D
20 cm
45 o CHEVRON: Acabamento normal nas arestas maiores e acabamento retificado nas arestas menores.
CHEVRON: Atandard finish of long edges and rectified short edges.
68,7 cm CHEVRON: Finition normale sur les arêtes plus grandes et finition rectifiée sur les arêtes mineures.
CHEVRON: Acabado normal en las aristas mayores y acabado rectificado en las aristas menores.
88,5 cm
C H EV RON 20x90 cm
360 [ 1m2 = 7 peças_pieces ] CHEVRON MONTANA BROWN 361
6 1 2 FO R E ST
CORES FORMATO ACABAMENTOS
COLOURS FORMAT FINISHES
COULEURS FORMAT FINITIONS
COLORES FORMATO ACABADOS
D ECK FO R E ST
Os veios das madeiras naturais combinados com
a durabilidade da cerâmica.
19
Até 19 desenhos
Up to 19 designs
Jusqu’à 19 dessins
Hasta 19 diseños
15x75
( 6’’x30’’ )
NAT · ANTISLIP
FOREST WHITE
ANTISLIP FOREST WHITE
NIMBUS MARFIM
SOLIDS MIX GRIS
362
FO R E ST . ANTISLI P FO R E ST FO R E ST . ANTISLI P FO R E ST
IDEAL PAR A PISO R ADIANTE
IDEAL FOR UNDERFLOOR HEATING
IDÉAL SUR SOLS CHAUFFANTS
FOREST BEGE FOREST WHITE IDEAL PAR A SUELO R ADIANTE
15x75 NAT [ ...x0,85 cm ] P70 15x75 NAT [ ...x0,85 cm ] P70
F O R E S T C H E R RY FOREST GRIS
15x75 NAT [ ...x0,85 cm ] P70 15x75 NAT [ ...x0,85 cm ] P70
FOREST NUDE F O R E S T Â M BA R
15x75 NAT [ ...x0,85 cm ] P70 15x75 NAT [ ...x0,85 cm ] P70
FOREST NUDE
WO O D
DIFFÉRENTS MODES D’APPLICATION:
DIVERSAS FORMAS DE APLICACIÓN:
D E C K F O R E S T Â M BA R
15x75 NAT [ ...x0,85 cm ] P73
Dada a dimensão do produto e devido às tolerâncias de planaridade permitidas (de acordo com as normas internacionais), recomendamos a aplicação em paralelo e, no caso de aplicação em contrafiada, no máximo, a 1/4 da peça.
Given the product’s size and due to the planar tolerances allowed (in accordance with international standards), we recommend the parallel application and, if applied interrupting the joints, we recommend a maximum 1/4 application from the piece.
Étant donnée la dimension du produit et en raison des tolérances de planitude permises (conformément aux normes internationales), nous recommandons l’application en parallèle et, dans le cas d’application en contre-fil, au maximum d´1/4 de la pièce.
WO O D
WO O D
Dada la dimensión del producto y debido a las tolerancias de planaridad permitidas (de acuerdo con las normas internacionales), recomendamos la aplicación en paralelo y, en el caso de aplicación en asiento, como máximo, a 1/4 de la pieza.
Ao aplicar as peças na mesma direção, o ligeiro desalinhamento da parte lisa e/ou das riscas é uma característica intrínseca ao produto. Recomendamos a utilização de junta mínima de 3 mm.
When applying pieces in the same direction, the slight deviation of the flat part and /or stripes is a characteristic intrinsic to the product. We recommend the use of minimum joint of 3 mm.
Lors de la pose des pièces dans le même sens, le léger décalage de l’alignement de la partie lisse et /ou des rayures est une caractéristique intrinsèque du produit. Nous recommandons l’utilisation d’un joint d’environ 3 mm.
Al aplicar las piezas en la misma dirección, la ligera desalineación de la parte lisa y/o de las rayas es una característica intrínseca al producto. Le recomendamos el uso de una junta mínima de 3 mm.
D ECO R S AN D BAR S
D ECO R A D OS E BA R R A S · D ECO R S E T BA N D E S · D ECO R A D OS Y BA R R A S
D ECO R ADOS · D ECO R S · D ECO R S · D ECO R ADOS D ECO R ADOS · D ECO R S · D ECO R S · D ECO R ADOS
ST R ATUS 9 LOC US MIX BRICK (a) (f ) STRATUS 9 LOCU S M I X CO BA LTO (a) ( f ) M O LTI OM N I I RO N (a) ( f ) M O LTI OM N I STO N E I RO N (a) ( f ) ST R AT U S 36 FL I N T GL ACI A R (a) ( f ) ST R AT U S 36 VO GU E S I LVE R (a) ( f ) ST E P S I LVE R (a) ST R AT U S 36 C I T Y Z EN G R I S (a) (f ) ST R AT U S 36 EL EMENTS FO G (a) (f )
Bases: Locus Alloy + Locus Gris + Cromática Brick Bases: Locus Alloy + Locus Smog + Cromática Cobalto 30x30x0,85 cm RECT P19 /peça_piece 30x30x0,85 cm P19 /peça_piece 30x30x0,85 cm P97 /peça_piece 30x30x0,85 cm SOFT P19 /peça_piece
30x30x0,98 cm MATT RECT P22 /peça_piece 30x30x0,98 cm MATT RECT P22 /peça_piece 30x30x0,85 cm MATT RECT P19 /peça_piece
30x30 SILK [ 29,5x29,5x0,85 cm ] P19 /peça_piece 30x30 SILK [ 29,5x29,5x0,85 cm ] P19 /peça_piece
[ 1m2 = 11 peças_pieces ] [ 1m2 = 11 peças_pieces ] [ 1m2 = 11 peças_pieces ] [ 1m2 = 11 peças_pieces ] [ 1m2 = 11 peças_pieces ] [ 1m2 = 11 peças_pieces ] [ 1m2 = 11 peças_pieces ]
[ 1m2 = 11 peças_pieces ] [ 1m2 = 11 peças_pieces ]
ST R ATUS 9 LOC US MIX O L IVA (a) (f ) STRATUS 9 LOCU S M I X O C RE (a) ( f ) M O LTI OM N I J E T (a) ( f ) M O LTI OM N I STO N E J E T (a) ( f ) ST R AT U S 36 FL I N T FO G (a) ( f ) ST R AT U S 36 VO GU E B L ACK (a) ( f ) ST E P I RO N (a) ST R AT U S 36 C I T Y Z EN CA R BO N (a) (f ) ST R AT U S 36 EL EMENTS CA R BO N (a) (f )
Bases: Locus Bone + Locus Gris + Cromática Oliva Bases: Locus Bone + Locus Gris + Cromática Ocre
30x30x0,98 cm MATT RECT P22 /peça_piece 30x30x0,98 cm MATT RECT P22 /peça_piece 30x30x0,85 cm RECT P19 /peça_piece 30x30x0,85 cm P19 /peça_piece 30x30x0,85 cm P29 /peça_piece 30x30x0,85 cm MATT RECT P19 /peça_piece 30x30x0,85 cm SOFT P19 /peça_piece
30x30 SILK [ 29,5x29,5x0,85 cm ] P19 /peça_piece 30x30 SILK [ 29,5x29,5x0,85 cm ] P19 /peça_piece
370 [ 1m2 = 11 peças_pieces ] [ 1m2 = 11 peças_pieces ] [ 1m2 = 11 peças_pieces ] [ 1m2 = 11 peças_pieces ] [ 1m2 = 11 peças_pieces ] [ 1m2 = 11 peças_pieces ] [ 1m2 = 11 peças_pieces ] 371
[ 1m = 11 peças_pieces ]
2
[ 1m = 11 peças_pieces ]
2
D ECO R ADOS · D ECO R S · D ECO R S · D ECO R ADOS D ECO R ADOS · D ECO R S · D ECO R S · D ECO R ADOS
ST R ATUS 36 G LOBE BR A N CO (a) (f ) STRATUS 36 URBAN OFF WHITE (a) ( f ) STRATUS 36 LAVASTONE BONE (a) ( f ) ST RATUS 3 6 Y URA C I N Z A (a) ( f ) ST R AT U S 9 X I STO S U P E R B R A N CO (a) ( f ) O D I N CHE R RY (a) ( b ) ( f ) O D I N W HI T E (a) ( b ) ( f ) T R I O VE N E ZI A B I A NCO (a) (d ) (f ) TA R SU S (a) (b) (d ) (f ) HERRINGBONE CALACATTA BIANCO (a) (b) (d)
Base: Venezia Bianco + Cromática Preto Base: Baltic Grey + Statuario White
30x30x0,85 cm P19 /peça_piece 30x30x0,85 cm P19 /peça_piece 30x30x0,85 cm P19 /peça_piece 30x30x0,85 cm P19 /peça_piece 30x30x0,85 cm P19 /peça_piece 30x30x1,05 cm P19 /peça_piece 30x30x1,05 cm P19 /peça_piece 29x31x0,90 cm P18 /peça_piece
20x22x0,98 cm P22 /peça_piece 29x29x0,98 cm P36 /peça_piece
[ 1m2 = 11 peças_pieces ] [ 1m2 = 11 peças_pieces ] [ 1m2 = 11 peças_pieces ] [ 1m2 = 11 peças_pieces ] [ 1m2 = 11 peças_pieces ] [ 1m2 = 11 peças_pieces ] [ 1m2 = 11 peças_pieces ] [ 1m2 = 15 peças_pieces ]
[ 1m2 = 32 peças_pieces ] [ 1m2 = 12 peças_pieces ]
ST R ATUS 36 G LOBE F OG (a) (f ) STRATUS 3 6 URBAN BON E (a) ( f ) STRATUS 36 LAVASTONE BEGE (a) ( f ) ST RATUS 3 6 Y URA B E G E (a) ( f ) ST R AT U S 9 X I STO M A R FI M (a) ( f ) O D I N N U T (a) ( b ) ( f ) O D I N TA U P E (a) ( b ) ( f ) P Y R A M I D B L ACK & G R EY (a) (b) (d ) PY R A MI D G R EY (a) (b) (d ) (f ) H ER R I NG BO NE CA L ACAT TA O RO (a) (b) (d )
30x30x0,85 cm P19 /peça_piece 30x30x0,85 cm P19 /peça_piece 30x30x0,85 cm P19 /peça_piece 30x30x0,85 cm P19 /peça_piece 30x30x0,85 cm P19 /peça_piece 30x30x1,05 cm P19 /peça_piece 30x30x1,05 cm P19 /peça_piece Base: Absolut Black + Baltic Grey 29x30x0,98 cm P26 /peça_piece 29x31x0,90 cm P18 /peça_piece
29x30x0,98 cm P28 /peça_piece
[ 1m2 = 11 peças_pieces ] [ 1m2 = 11 peças_pieces ] [ 1m2 = 11 peças_pieces ] [ 1m2 = 11 peças_pieces ] [ 1m2 = 11 peças_pieces ] [ 1m2 = 11 peças_pieces ] [ 1m2 = 11 peças_pieces ] [ 1m2 = 18 peças_pieces ] [ 1m2 = 15 peças_pieces ]
[ 1m2 = 18 peças_pieces ]
ST R ATUS 36 G LOBE CORDA (a) (f ) STRATUS 3 6 URBAN CRAF T (a) ( f ) STRATUS 36 LAVASTONE CRAFT (a) ( f ) STRATUS 36 XISTO SUPERBRANCO (a) ( f ) D U O 8 X I STO M A R FI M (a) STRATUS 9 XISTO MULTICOLOR (a) (f ) LO K I W HI T E (a) ( b ) ( f ) M O D U L U S STAT U AR I O (a) (b) (d ) (f ) MO DU L U S A BSO L U T (a) (b) (d ) TRAPEZIUM SILVER COVELANO (a) (b) (d)
30x30x0,85 cm P19 /peça_piece 30x30x0,85 cm P19 /peça_piece 30x30x0,85 cm P19 /peça_piece 30x30x0,85 cm P19 /peça_piece 30x30x0,85 cm P21 /peça_piece 30x30x0,85 cm P19 /peça_piece 19,5x19,5x1,05 cm P15 /peça_piece 33x37x0,98 cm P32 /peça_piece 33x37x0,98 cm P32 /peça_piece 30x32x0,90 cm P32 /peça_piece
[ 1m2 = 11 peças_pieces ] [ 1m2 = 11 peças_pieces ] [ 1m2 = 11 peças_pieces ] [ 1m2 = 11 peças_pieces ] [ 1m2 = 11 peças_pieces ] [ 1m2 = 11 peças_pieces ] [ 1m2 = 26 peças_pieces ] [ 1m2 = 11 peças_pieces ] [ 1m2 = 11 peças_pieces ] [ 1m2 = 10 peças_pieces ]
ST R ATUS 36 G LOBE G R IS (a) (f ) STRATUS 3 6 URBAN FOG (a) ( f ) STRATUS 36 LAVASTONE PLATINA (a) ( f ) STRATUS 36 XISTO MARFIM (a) ( f ) STRATUS 36 XISTO PRETO (a) ( f ) STRATUS 9 SLATE MULTICOLOR (a) (f ) LO K I TA U P E (a) ( b ) ( f ) BY ZA N T I N E (a) ( b ) (d ) HERRINGBONE COVELANO BIANCO (a) (b) (d)
Base: Absolut Black + Baltic Grey + Statuario White
30x30x0,85 cm P19 /peça_piece 30x30x0,85 cm P19 /peça_piece 30x30x0,85 cm P19 /peça_piece 30x30x0,85 cm P19 /peça_piece 30x30x0,85 cm P19 /peça_piece 30x30x0,85 cm P22 /peça_piece 19,5x19,5x1,05 cm P15 /peça_piece 29x31x0,90 cm P18 /peça_piece
30x52x0,98 cm P32 /peça_piece
[ 1m2 = 11 peças_pieces ] [ 1m2 = 11 peças_pieces ] [ 1m2 = 11 peças_pieces ] [ 1m2 = 11 peças_pieces ] [ 1m2 = 11 peças_pieces ] [ 1m2 = 11 peças_pieces ] [ 1m2 = 26 peças_pieces ] [ 1m2 = 15 peças_pieces ]
[ 1m2 = 9 peças_pieces ]
STRATUS 36 GLOBE ANTRACITE (a) (f ) STRATUS 36 URBAN ANTRACITE (a) ( f ) STRATUS 36 LAVASTONE ANTRACITE (a) ( f ) STRATUS 36 XISTO MULTICOLOR (a) ( f ) STRATUS 9 XISTO PRETO (a) ( f ) D U O 8 X I STO M A R FI M (a) LO K I N U T (a) ( b ) ( f ) HE X A STAT U A R I O (a) (b) (d ) H E XA G O L D CA L ACAT TA (a) (b) (d ) H I DE CA L ACAT TA BI A NCO (a) (b) (d )
30x30x0,85 cm P19 /peça_piece 30x30x0,85 cm P21 /peça_piece 19,5x19,5x1,05 cm P15 /peça_piece Base: Absolut Black + Statuario White 24x30x0,90 cm P30 /peça_piece 33x33x0,90 cm P26 /peça_piece
30x30x0,85 cm P19 /peça_piece 30x30x0,85 cm P19 /peça_piece 30x30x0,85 cm P19 /peça_piece 30x30x0,85 cm P19 /peça_piece
24x30x0,98 cm P32 /peça_piece
372 [ 1m2 = 11 peças_pieces ] [ 1m2 = 11 peças_pieces ] [ 1m2 = 11 peças_pieces ] [ 1m2 = 11 peças_pieces ] [ 1m2 = 11 peças_pieces ] [ 1m2 = 11 peças_pieces ] [ 1m2 = 26 peças_pieces ] [ 1m2 = 22 peças_pieces ] [ 1m2 = 11 peças_pieces ] 373
[ 1m = 22 peças_pieces ]
2
D ECO R ADOS · D ECO R S · D ECO R S · D ECO R ADOS D ECO R ADOS · D ECO R S · D ECO R S · D ECO R ADOS
(a) Os decorados colados em rede permitem obter um efeito de continuidade, podendo ser conjugados com qualquer formato da base.
(a) The decors glued on to a mesh create an effect of continuity, and can be combined with any base size.
T WIST BEG E T WIST GRIS LO O P W H I TE CO O L (a) LO O P P RE TO S I LV E R (a) ( b ) LO O P M A R FI M S I LVE R (a) ( b ) (a) Les décors collés sur filet permettent d’obtenir un effet de continuité, qui peuvent être combinés avec n’importe quel format de la base.
16,5x19x1,23 cm P15 /peça_piece 16,5x19x1,23 cm P15 /peça_piece 29x31x1,23 cm P97 /peça_piece 29x31x1,23 cm P138 /peça_piece 29x31x1,23 cm P138 /peça_piece (a) Los decorados pegados sobre malla permiten obtener un efecto de continuidad, por lo que se pueden combinar con cualquier formato de base.
[ 1m2 = 41 peças_pieces ] [ 1m2 = 41 peças_pieces ] [ 1m2 = 15 peças_pieces ] [ 1m2 = 15 peças_pieces ] [ 1m2 = 15 peças_pieces ]
(b) Existem várias peças diferentes, de acordo com o desenho do decorado, que devem ser aplicadas alternadamente, de modo a obter-se uma solução mais rica e variada.
(b) here are different pieces, matching the design of the decorated tiles, which should be applied alternately in order to obtain a richer and more varied decoration.
(b) Différentes pièces correspondent au dessin du décor. Il convient de les appliquer de façon alternée pour obtenir une disposition plus riche et plus variée.
(b) Existen diversas piezas diferentes, de acuerdo con el diseño del decorado, que deben aplicarse de forma alterna, con el fin de obtener una solución más y variada.
(c) A barra tem 2 lados distintos: uma face de brilho uniforme e a outra face com efeito escovado. Qualquer face da barra poderá ser aplicada, utilizando a que melhor se adapte ao ambiente.
(c) This bar has 2 different sides: one side has a uniform brightness and the other side has a brushed effect. Both sides of the bar can be applied, according to the chosen ambience.
ST R ATUS 36 NIMBUS MI X BE GE (a) STRATUS 3 6 N IM BUS M IX GRI S (a) LO O P P RE TO M AT E (a) B I T T Y W H I TE CO O L (a) M O O DY W HI T E (a) (d)
Nimbus: Marfim + Bege Nimbus: Offwhite + Platina + Fog + Gris Bases: White Cool + Branco Oriente (c) La barre a 2 côtés distincts : l’une des faces présente un brillant uniforme et l’autre a un effet brossé. On pourra appliquer l’une ou l’autre, en optant pour celle qui s’adapte le mieux à l’environnement.
29x31x1,23 cm P97 /peça_piece 30x30x1,23 cm P26 /peça_piece
30x30x0,90 cm P17 /peça_piece 30x30x0,90 cm P17 /peça_piece 27x30x0,90 cm P20 /peça_piece (c) La barra tiene 2 lados distintos: una cara tiene brillo uniforme y la demás tiene un efecto cepillado. Cualquier cara de la barra podrá aplicarse utilizando la que se adapte mejor al medio ambiente.
[ 1m2 = 15 peças_pieces ] [ 1m2 = 12 peças_pieces ]
[ 1m2 = 11 peças_pieces ] [ 1m2 = 11 peças_pieces ] [ 1m2 = 14 peças_pieces ]
C ROSS 36 S ILKEN F OG (a) M ULTIFORM E L E M E N TS SM O K E (a) LO O P A LLOY M AT E (a) B I T T Y A LLOY M AT E (a) M O O DY A L LOY (a) (d)
Bases: Alloy Mate + Alloy Brilho
30x30x0,90 cm P20 /peça_piece 29x31x1,23 cm P97 /peça_piece 30x30x1,23 cm P26 /peça_piece
30x30x0,90 cm P17 /peça_piece 27x30x0,90 cm P20 /peça_piece
[ 1m = 11 peças_pieces ]
2 [ 1m2 = 15 peças_pieces ] [ 1m2 = 12 peças_pieces ]
[ 1m2 = 11 peças_pieces ] [ 1m2 = 14 peças_pieces ]
M O O DY M I X (a) (d)
C ROSS 36 S ILKEN COR DA (a) M ULTIFORM E L E M E N TS FOG (a) LO O P S M O G M ATE (a) B I T T Y S M O G M ATE (a) Bases: Preto Brilho + Smog Mate
+ Iron Brilho + Alloy Mate
30x30x0,90 cm P17 /peça_piece 30x30x0,90 cm P20 /peça_piece 29x31x1,23 cm P97 /peça_piece 30x30x1,23 cm P26 /peça_piece 27x30x0,90 cm P20 /peça_piece
[ 1m2 = 11 peças_pieces ] [ 1m2 = 11 peças_pieces ] [ 1m2 = 15 peças_pieces ] [ 1m2 = 12 peças_pieces ] [ 1m2 = 14 peças_pieces ]
C ROSS 36 S ILKEN G R IS (a) CROSS 3 6 SIL K E N AN TRACI T E (a) MULTIFORM ELEMENTS CARBON (a) B I T T Y P RE TO M AT E (a) K I TSCH (a) ( b )
Relativamente aos decorados, especialmente nos produtos em vidro ou metalizados a ouro ou platina, não devem ser utilizados utensílios ou produtos de limpeza ácidos ou abrasivos, os quais poderão danificar a decoração.
30x30x0,90 cm P17 /peça_piece 30x30x0,90 cm P17 /peça_piece 30x30x0,90 cm P20 /peça_piece 30x30x1,23 cm P26 /peça_piece 30x30x0,90 cm P28 /peça_piece On decorative tile, especially on glass and/or gold or platinum metallic surfaces, do not use tools or acid and/or abrasive cleaning products, which may damage the decorative surface.
[ 1m2 = 11 peças_pieces ] [ 1m2 = 11 peças_pieces ] [ 1m2 = 11 peças_pieces ] [ 1m2 = 12 peças_pieces ] [ 1m2 = 11 peças_pieces ] Pour le carrelage décor, en particulier les produits en verre et / ou métallisés or ou platine, des ustensiles ou des produits de nettoyage acides et/ou abrasifs ne doivent pas être utilisés car ils peuvent endommager la décoration.
Con respecto a las decoraciones, especialmente en los productos de vidrio o metalizados en oro o platino, no se deben utilizar utensilios ni productos ácidos o abrasivos, ya que podrían dañar la decoración.
0,5x60 RECT [ 0,5x59,2x0,90 cm ] P25 /peça_piece 0,5x60 RECT [ 0,5x59,2x0,90 cm ] P25 /peça_piece
374 375
CROMÁTICA SUPERBR ANCO
U S E F U L I N FO R M ATIO N
I N F O R M AÇÕ E S Ú T E I S · I N F O R M AT I O N S U T I L E S · I N F O R M AC I Ó N Ú T I L
ÍCO N E S ÍCO N E S
I CO N S · I CO N E S · I CO N OS I CO N S · I CO N E S · I CO N OS
BIBLIOTECA DE OBJETOS BIM BIM OBJECT LIBRARY BIBLIOTHÈQUE D’OBJETS BIM BIBLIOTECA DE OBJETOS BIM
TIPOS DE APLICAÇÃO . TYPES OF USE . TYPES D’APPLICATION . TIPOS DE APLICACIÓN
Através da Biblioteca de Objetos BIM Revigrés, Through the Revigrés BIM Object Library, Grâce à la bibliothèque d’objets BIM Revigrés, A través de la Biblioteca de Objetos BIM
disponível em www.revigres.com, aceda, num available at www.revigres.com access disponible sur www.revigres.com, accédez, Revigrés, disponible en www.revigres.com,
único ficheiro, a todas as informações - imagem information - the aesthetic image, dans un seul fichier, à toutes les informations - puede acceder, en un único archivo, a toda la
estética, certificações, informações técnicas certifications, technical and commercial image esthétique, certifications, informations información - imagen estética, certificados,
TRÁFEGO LIGEIRO
e comerciais - e utilize-os na modelação de
edifícios virtuais, através de ferramentas
information - and use it to model virtual
buildings using 3D tools.
techniques et commerciales - et utilisez-les
dans la modélisation de bâtiments virtuels, à
información técnica y comercial - y utilizarla en
el modelado de edificios virtuales, mediante 1 LIGHT TRAFFIC TIPOS DE APLIC AÇ ÃO · T YPES O F USE
T YPES D'APPLIC ATIO N · TIPOS DE APLIC AC IÓ N
C L ASSIF IC AÇ ÃO · C L ASSIF IC ATIO N
C L ASSE ME NT · C L ASIF IC AC IÓ N
tridimensionais. Compatible with Autodesk Revit architecture l’aide d’outils tridimensionnels. herramientas tridimensionales. TRAFIC LÉGER 1 2 3 4 5
Compatível com o software Autodesk Revit. software. Compatible avec le logiciel Autodesk Revit. Compatible con el programa Autodesk Revit.
Apoio técnico através do email To request technical support send an email to Assistance technique par e-mail Asistencia técnica a través de la dirección de
TRÁFICO LIGERO
EN R EV ÊT EMENT MU R A L
EN LOS R EV EST I MI ENTO
bimsupport@revigres.pt bimsupport@revigres.pt bimsupport@revigres.pt correo electrónico bimsupport@revigres.pt
• • • • •
EM R EV EST I MENTO
Fachadas (revestimento de exterior) · Façades (exterior wall tiles)
I N WA L L T I L ES
Façades (revêtement extérieur) · Fachadas (revestimiento de exterior)
TRÁFEGO MÉDIO
2 MEDIUM TRAFFIC
TIPOLOGIAS DE PRODUTOS · TYPES OF PRODUCTS · TYPOLOGIES DE PRODUITS · TIPOLOGÍAS DE PRODUCTOS TRAFIC MOYEN
TRÁFICO MEDIO Revestimento (paredes) · Wall tiles · En revêtement mural · Revestimiento (paredes) • • • • •
REVESTIMENTOS CERÂMICOS VIDRADOS WC e Quartos
GLAZED CERAMIC WALL TILES
FAÏENCE PÂTE BLANCHE 3
TRÁFEGO MÉDIO-FORTE
MEDIUM HEAVY TRAFFIC
Bathrooms and bedrooms
WC et chambres • • • • •
WC y Cuartos de baño
REVESTIMIENTOS CERÁMICOS VIDRIADOS TRAFIC MOYEN-ÉLEVÉ Toda a casa excepto Hall de entrada e triângulo Cozinha
TRÁFICO MEDIO FUERTE Habitações
(bancada – fogão – frigorífico)
Anywhere at home, except entrance halls and kitchen triangle
Homes
Viviendas
REVESTIMIENTOS Y PAVIMENTOS EN GRES PORCELÁNICO TÉCNICO FULL BODY DOUBLE COLOURED
TRAFIC TRÈS ÉLEVÉ Toda a casa · Entire home · Toute la maison · Toda la casa • • •
378 379
ÍCO N E S ÍCO N E S
I CO N S · I CO N E S · I CO N OS I CO N S · I CO N E S · I CO N OS
VALOR DE RESISTÊNCIA À DERRAPAGEM (RD) PELO MÉTODO DO PÊNDULO · SLIP RESISTANCE VALUE (RD) THROUGH THE PENDULUM METHOD
VALEUR DE RÉSISTANCE AU DÉRAPAGE (RD) PAR LA METHODE DU PENDULE · VALOR DE RESISTENCIA AL DESLIZAMIENTO (RD) POR EL MÉTODO DEL PÊNDULO
Baixo atrito Adequado para pisos interiores secos (ex: salas, corredores, quartos, escritórios, etc).
Low Friction Suitable for internal dry floor (e.g. living areas, hallways, bedrooms, offices, etc.).
SUPERFÍCIE NATURAL, POUCO ANTIDESLIZANTE R9 6º ≤ angle < 10º Frottement faible Convient aux sols intérieurs secs (ex. : les séjours, les couloirs, les chambres à coucher, les bureaux, etc.)
Produtos indicados para locais secos e sem rampas inclinadas. Baja fricción Adecuado para suelos interiores secos (p.ej.: salones, pasillos, cuartos, oficinas, etc.)
CLASS
NATURAL SURFACE, SLIGHTLY NON-SLIP Atrito médio Adequado para pisos interiores, humedecidos ocasionalmente (ex: wc públicos, banheiros, cantinas, garagens, etc).
15 < RD ≤ 35
Products suited to dry areas without sloped ramps. Medium Friction Suitable for internal domestic floors subject to occasional wetting (e.g. public toilets, bathrooms, cafeterias, garages, etc.).
R10 10º ≤ angle < 19º
SUPERFICIE NATURELLE, LÉGÈREMENT ANTIDÉRAPANTE Frottement moyen Convient aux sols intérieurs, occasionnellement humides (ex. : les toilettes publiques, les salles de bains, les cantines, les garages, etc.)
Fricción media Adecuado para suelos interiores, humedecidos ocasionalmente (p.ej.: baños públicos, baños, comedores, garajes, etc.)
Produits indiqués pour des lieux secs et sans rampes inclinées.
Adequado para áreas exteriores (ex: pátios, varandas, rampas, etc), envolventes de piscinas e áreas interiores em permanente
SUPERFICIE NATURAL, POCO ANTIDESLIZANTE contacto com água (ex: balneários públicos, vestiários, saunas, etc)
Productos indicados para lugares secos y sin rampas inclinadas. Atrito alto Suitable for external areas (e.g. patios and walkways), pool surrounds and internal areas subject to constant wetting (e.g. public toilets,
High Friction dressing rooms, saunas, etc.).
R11 19º ≤ angle < 27º Frottement élevé Convient aux surfaces extérieures (ex. : les patios, les balcons, les rampes, etc.), aux abords des piscines et aux surfaces intérieures
Alta fricción en contact permanent avec l’eau (ex. : les douches publiques, les vestiaires, les saunas, etc.)
SUPERFÍCIE RUGOSA, COM CARACTERÍSTICAS ANTIDESLIZANTES Adecuado para zonas exteriores (p.ej.: patios, terrazas, rampas, etc.), zonas adyacentes a piscinas y zonas interiores en contacto
Produtos indicados para zonas interiores húmidas (exemplos: entradas de edifícios, esplanadas, escadas, vestiários, casas-de-banho / lavabos e cozinhas). permanente con el agua (p.ej.: vestuarios públicos, saunas, etc.)
CLASS Atrito muito alto
ROUGH SURFACE, WITH NON-SLIP CHARACTERISTICS Adequado para áreas exteriores, rampas inclinadas, áreas industriais e áreas interiores em permanente contacto com água.
35 < RD ≤ 45 High Friction Suitable for external areas, slopes, industrial areas and internal wet areas.
Products suited to damp indoor areas (e.g. building entrances, terraces, stairs, cloakrooms, bathrooms/lavatories and kitchens). R12 27º ≤ angle < 35º Frottement très élevé Convient aux surfaces extérieures, aux rampes en pente, aux sites industriels et aux surfaces intérieures en contact permanent avec l’eau.
SUPERFICIE RUGUEUSE, AVEC CARACTÉRISTIQUES ANTIDÉRAPANTES Fricción muy alta Adecuado para zonas exteriores, rampas inclinadas, zonas industriales y zonas interiores en contacto permanente con el agua
Produits indiqués pour les zones intérieures humides (exemples : entrées de bâtiments, esplanades, escaliers, vestiaires, salles de bain / lavabos et cuisines). Adequado para áreas exteriores, rampas muito acentuadas, áreas com requisitos de alta segurança (ex: indústrias, zona de contacto
permanente com gorduras, etc)
SUPERFICIE RUGOSA, CON CARACTERÍSTICAS ANTIDESLIZANTES Atrito elevado
Suitable for external areas, slopes, and high-resistance requirement external areas (e.g. industrial, greasy areas, etc.).
Productos indicados para zonas interiores húmedas (ejemplos: entradas de edificios, terrazas, escaleras, vestuarios, cuartos de baño / lavabos y cocinas). Very high Friction
R13 angle ≥ 35º Convient aux surfaces extérieures, aux rampes en pente très raide, aux zones ayant des exigences élevées en matière de sécurité
Frottement extrêmement élevé
(ex. : les sites industriels, les zones de contact permanent avec les graisses, etc.)
Fricción altísima
Adecuado para zonas exteriores, rampas muy inclinadas, zonas con requisitos de alta seguridad (p.ej.: industrias, zonas en contacto
permanente con grasas, etc.)
SUPERFÍCIE MUITO RUGOSA, MUITO ANTIDESLIZANTE
Produtos indicados para as seguintes áreas: zonas interiores onde, além de água, possam haver agentes como gordura, lubrificantes, entre outros, que reduzam a
CLASS
resistência à derrapagem (exemplos: cozinhas industriais, indústrias, zonas de uso industrial, matadouros, parques de estacionamento) e zonas exteriores (exemplos: NORMA . STANDARD . NORME . NORMA DIN 51097
RD > 45 piscinas, entre outros).
VERY ROUGH SURFACE, HIGHLY NON-SLIP DIN 51097 RESISTÊNCIA AO ESCORREGAMENTO · ANTI SLIP RESISTANCE · RÉSISTANCE À LA GLISSANCE · RESISTENCIA ANTIDESLIZAMIENTO
Products suited to the following areas: indoor areas which, in addition to water, may have grease, lubricants and similar substances which reduce slip resistance (e.g. industrial
kitchens, factories, industrial use areas, slaughterhouses, parking lots) and outside areas (e.g. swimming pools, etc.). Baixo Atrito Adequado para pisos secos.
SUPERFICIE TRÈS RUGUEUSE, TRÈS ANTIDÉRAPANTE Low Friction Suitable for dry floors.
A 12º≤ angle < 18º
Produits indiqués pour les zones suivantes : zones intérieures où, en plus de l’eau, il peut y avoir des agents tels que graisse, lubrifiants, entre autres, qui réduisent la Frottement faible Convient aux sols secs.
Baja fricción Adecuada para suelos secos.
résistance au dérapage (exemples : cuisines industrielles, industries, zone à usage industriel, abattoirs, parkings) et zones extérieures (exemples : piscines, entre autres).
Atrito médio Adequado para pisos de algum contacto com água (ex: wc, chuveiros Spa).
SUPERFICIE MUY RUGOSA, MUY ANTIDESLIZANTE Medium friction Suitable for floors subject to occasional wetting (e.g. toilets, spa showers).
Productos indicados para las siguientes áreas: zonas interiores donde, además de agua, pueda haber agentes tales como grasa, lubricantes, entre otros, que reduzcan la B 18º≤ angle < 24º Frottement moyen Convient aux sols ayant un certain contact avec l’eau (toilettes, douches, Spa).
resistencia al deslizamiento (ejemplos: cocinas industriales, industrias, zonas de uso industrial, mataderos, aparcamientos) y zonas exteriores (ejemplos: piscinas, entre otros). Fricción media Adecuada para suelos con algún contacto con el agua (p.ej.: W.C., duchas Spa).
Atrito alto Adequado para pisos em permanente contacto com água (ex: áreas envolventes de piscinas, pisos de jacuzzi, etc) e rampas molhadas.
High friction Suitable for floors wet (e.g. pool surrounds, jacuzzi floors, etc.) and walkways in wet areas.
C angle ≥ 24º Frottement élevé Convient aux sols en contact permanent avec l’eau (ex. les abords de piscines, les sols de jacuzzi, etc.) et aux rampes humides.
NORMA . STANDARD . NORME . NORMA ANSI A137 (DCOF) NORMA . STANDARD . NORME . NORMA BS 7976-2: 2002 Baja fricción Adecuada para suelos en contacto permanente con el agua (p.ej.: zona adyacente a piscinas, suelos de jacuzzi, etc.) y rampas mojadas.
U
4S (*)
RESISTÊNCIA À ABRASÃO
CSTB, França):
RESISTANCE TO ABRASION
INTERI O R S E CO E N I VE L A D O MUITO Mosaicos cerâmicos - Definições, classificações, características e marcação.
DRY & LE VE L I N T E R I O R HIGH No caso de ser necessária a classificação de um produto específico, a Direção Técnica RÉSISTANCE A L’ ABRASION
INTÉRI E U R S E C E T N I VE LÉ
N/A √ 0 -24 TRÈS
INTERIO R S E CO Y NI VE L A D O MUY poderá fornecê-la, pelo que solicitamos o contacto para: revigres@revigres.pt RESISTENCIA A LA ABRASIÓN
P
INTERI O R M O LHA D O E N I VE L A D O MODERADO Bâtiment - CSTB, France): RESISTÊNCIA MECÂNICA
WET & LE VE L I NT E R I O R MODERATE
INTÉRI E U R H U M I D E E T NI VE LÉ
≥ 0,42 √ 25-35 MODÉRÉ Ceramic mosaics - Definitions, classifications, characteristics and marking. MECHANICAL RESISTANCE
INTERIO R H ÚM E D O Y N I VE L A D O MODERADO When a specific product needs to be classified, the Technical Management may provide it RÉSISTANCE MECANIQUE
so we request contact to: revigres@revigres.pt RESISTENCIA MECÁNICA
APLICA ÇÕ ES N O E XT E R I O R POUCO
E
E XTERI O R A PPLI CAT I O NS
≥ 0,60 36+ LOW Classement UPEC - Norme française NF EN 14411 (Centre Scientifique et technique du
APPL ICAT I O NS À L’ E XT É R I E U R LÉGÈREMENT
Bâtiment - CSTB, France): COMPORTAMENTO EM PRESENÇA DE ÁGUA
APL ICACI O NES E N E L E XT E R I O R POCO
Carreaux céramiques - Définitions, classification, caractéristiques et marquage. BEHAVIOUR IN WATER PRESENCE
RAMPA S E I N CLI N A ÇÕ ES MUITO POUCO Si la classification d’un produit spécifique est nécessaire, la direction technique pourra COMPORTEMENT EN PRESENCE D’EAU
RAMPS & I NCLI N ES
≥ 0,65 75+ EXTREMELY LOW la fournir. Pour cela, nous vous prions de nous contacter à: revigres@revigres.pt COMPORTAMIENTO CON PRESENCIA DE AGUA
RAMPES E T PE NT ES TRÈS PEU
RAMPAS E I N C LI N AC I O NES MUY POCO
Clasificación UPEC - Norma Francesa NF EN 14411 (Centre Scientifique et technique du
C
Bâtiment - CSTB, Francia): RESISTÊNCIA A PRODUTOS QUÍMICOS
(*) “4S” - Identifica a borracha tipo #96 (normalizada que simula o calçado). Mosaicos cerámicos - Definiciones, clasificaciones, características y marcación. CHEMICAL PRODUCTS RESISTANCE
(*) “4S” - Identifies rubber type #96 (standard simulated Shoe Sole).
En caso de necesitar la clasificación de un producto en concreto, puede solicitarla al RÉSISTANCE AUX PRODUITS CHIMIQUES
(*) “4S” - Identifie le caoutchouc type #96 (normalisé qui simule la sole des chaussures).
Departamento Técnico en la dirección: revigres@revigres.pt RESISTENCIA A PRODUCTOS QUÍMICOS
(*) “4S” - Identifica el caucho tipo #96 (estándar que simula la suela del calzado).
380 381
CALI B R E S ACABA M E N TO
CALIBRES · CALIBRES · CALBRE F I N I S H · F I N I T I O N · AC A BA D O
As dimensões exatas - em centímetros - dos The exact sizes (in cm) of the products Les dimensions exactes des produits à arête Las dimensiones exactas, en centímetros, SUPERFÍCIE · SURFACE · SURFACE · SUPERFICIE
produtos com aresta retificada referidas ao with rectified edges shown throughout the rectifiée, en centimètres, mentionnés dans de los productos con arista rectificada
longo do catálogo, são relativas ao calibre catalogue refer to the most common caliber. le catalogue se rapportent au gabarit le plus referidas a lo largo del catálogo, se refieren al
mais usual. As dimensões dos restantes The sizes of other calibres are shown in the courant. Les dimensions des autres gabarits calibre más habitual. Las dimensiones de los SOFT GRIP é um acabamento superficial inovador, suave ao toque
calibres estão indicadas na tabela de calibres: calibre table: sont indiquées dans le tableau des gabarits: restantes calibres están indicadas en la tabla mas com propriedades antiderrapantes, permitindo a continuidade
de calibres: perfeita entre espaços interiores e exteriores.
Com uma elevada resistência a manchas e a químicos e de fácil
TABELA DE CALIBRES · CALIBRE TABLE · TABLEAU DES CALIBRES · TABLA DE CALIBRES limpeza e manutenção, resulta em produtos adequados para múltiplas
aplicações: revestimento, pavimento ou fachada, em espaços públicos
ou residenciais.
N AT FO RM ATO CALIBRE (CM)
M AT T N AT SIZE
FO RM AT SOFT GRIP is an innovative surface finish, smooth with non slip
FO RM ATO 2 1 0 09 08
properties to ensure perfect continuity between indoor and outdoor
( CM ) (dimensão nominal)
(nominal size) spaces.
With high resistance to stains and chemicals while offering easy
7, 5 7,60 7,40 cleaning and maintenance, it results in products suitable for multiple
15 15,10 15,06 15,02 14,98 14,94 14,90 uses: walls, floors or façades, in public or residential spaces.
20 20,15 20,09 20,03 19,97 19,91 19,85 SOFT GRIP est une finition de surface innovante, douce au toucher
mais aux propriétés antidérapantes, permettant une parfaite
30 30,22 30,13 30,04 29,95 29,86 29,77
continuité entre les espaces intérieurs et extérieurs.
40 40,30 40,18 40,06 39,94 39,82 39,70 Avec une forte résistance aux taches et aux produits chimiques et un
nettoyage et un entretien faciles, il en résulte des produits adaptés à
45 45,35 45,21 45,07 44,93 44,79 44,65
de multiples applications: revêtement, plancher ou façade, dans les
60 60,45 60,27 60,09 59,91 59,73 59,55 espaces publics ou résidentiels.
75 75,50 75,30 75,10 74,90 74,70 74,50 SOFT GRIP es un innovador acabado superficial, suave al tacto, pero
90 90,50 90,30 90,10 89,90 89,70 89,50 con propiedades antideslizantes, lo que permite una continuidad
perfecta entre espacios interiores y exteriores.
Gracias a su gran resistencia a manchas y productos químicos es fácil
NATURAL LAPADO POLIDO SOFT GRIP de limpiar y mantener. Los productos resultantes son adecuados
NATURAL LAPPED POLISHED
NATURELLE LUSTRÉ POLI
para diversas aplicaciones: revestimientos, pavimentos o fachadas en
REC T PO L FO R M ATO Calibre (cm) NATURAL LAPADO PULIDO espacios públicos o residenciales.
M AT T REC T L AP SIZE
SO F T FO R M AT
SO F T GRI P FO R M ATO 0 6C 3C
SILK ( CM )
90 88,90 88,00 0,1% L AP. Lapado. Lapada. Rectificada. L A P. Lapped Lapped. Rectified.
120 120,00 118,60 117,40 0,1% SO F T G R I P Mate Retificado. Natural. Rectificada. SOF T GRI P Matt Rectified. Natural. Rectified.
1 80 180,00 178,00 176,20 0,1% SILK Amaciado Mate. Natural. Rectificada. SI LK Soft Matt. Natural. Rectified.
M AT T N AT. Mat Naturel. Naturelle. Normale. MAT T NAT. Mate Natural. Natural. Normal.
Na conjugação de produtos e/ou acabamentos (natural, rectificado, polido, etc) diferentes na mesma área (do revestimento ou do pavimento), o calibre dos produtos deve ser igual – solicitamos esta indicação ao realizar a encomenda. No
formato 30x60cm, não é possível conjugar Revestimento Cerâmico de aresta normal com outras tipologias; neste formato, a conjugação de produtos de diferentes tipologias só é possível com a aresta retificada. R E C T. Rectifié. Naturelle. Rectifié. RE C T. Rectificado. Natural. Rectificada.
ModularidaDE: O calibre mais usual (6C) apresenta uma coordenação modular com junta de 2mm. Aplicável a todo o portfólio de produtos.
382 383
ASS E N TA M E N TO E M AN U T E N ÇÃO TI L E L AYI N G AN D M AI N T E NAN C E
ANTES DO ASSENTAMENTO Revestimentos: CORTE / FUROS BEFORE LAYING THE MATERIAL Where bright or dark colour grout is used, experiment first CLEANING
• Interiores: a partir de 32 m2, ou quando um dos lados é on some extra tiles. In this case, a primary coating should be
O MATERIAL superior a 8 metros. Os cortes / furos do material dependem da tipologia de THE MATERIAL applied for protection of the ceramic pieces. At the end of the project, clean tiles with the appropriate
Confirmar se existe material suficiente para realizar toda a obra • Exteriores: deve efetuar-se um fracionamento na horizontal produto. Check to see that enough material has been delivered to Apply protection on textured or structured tiles before joining. chemicals for removing existing residues. Follow the use
e se todas as caixas pertencem à mesma Qualidade, Tonalidade em cada 3 metros, e na vertical em cada 5 metros. No caso particular do porcelanato, que se caracteriza pela complete the work and if all boxes are the same Quality, Shade instructions of the cleaning products and make sure they do
e Calibre. sua baixa absorção de água e elevada resistência mecânica, and Calibre. Joint cleaning not contain hydrofluoric acid. We recommend you test the
No caso de pretender combinar produtos diferentes, deverá c) Junta perimetral ou de esquina: encontra-se na mudança de deve-se utilizar um disco / broca diamantados (ver quadro If you wish to combine different products, use material with Joints with bright or dark colour grout require a considerable products previously on an extra tile.
utilizar-se materiais com arestas retificadas e produtos com o planos, quer no encontro entre paredes e pavimentos, quer página 388). rectified edges and products of the same calibre. amount of cleaning during laying of the tiles.
mesmo calibre. nas esquinas de paredes. It is crucial that you rinse the tiles several times to remove all
THE SUBSTRATTE To prevent or clean fungi that cause the tile joints to darken, residues and chemical products.
O SUPORTE d) Junta estrutural: espaço regular entre duas estruturas, DEPOIS DO ASSENTAMENTO Make sure the substrate shows no signs of unevenness greater apply anti-fungal cement and let it dry completely. Then apply
Verificar que o suporte não apresenta irregularidades de prevista no projeto. Em nenhuma circunstância o seu espaço than 5mm. Otherwise it must be levelled. a hydrophobic agent (to keep humidity out) or any other The waterproof seal used on the surface of polished tiles
planimetria superiores a 5mm. Caso contrário, deverá deve ser preenchido com qualquer material. PROTEÇÃO water-based seal. should be removed to restore the original shine of the tiles.
proceder-se ao seu nivelamento. Use a sponge and suitable detergent, alcohol or cellulose
Quando são utilizadas juntas com coloração forte ou escura, Após o assentamento do material cerâmico e antes da DURING THE LAYING Maintenance requires the reapplication of this seal every 4 thinner.
deve ser realizada uma experiência prévia em peças de reserva conclusão da obra, recomenda-se que todo o pavimento seja years.
DURANTE O ASSENTAMENTO para verificar o seu comportamento. Neste caso, recomenda- devidamente protegido, de modo a evitar que a superfície THE MATERIAL MAINTENANCE
se a aplicação de um primário de proteção nas peças. fique danificada pela movimentação de pessoas e/ou materiais It is best to alternate tiles taken from various boxes to ensure Clean the joints when the mortar in the joints begins to set. Maintaining and cleaning ceramic tiles is very practical and
O MATERIAL afetos aos trabalhos. uniform variability of laid product. Avoid using excess water, as too much water will cause pigment easy. For daily cleaning, use water (preferably warm) and a
Aconselha-se a utilização, alternada, de mosaicos retirados de Na aplicação de materiais com superfície rugosa ou When laying rows of tiles, it is technically advisable to offset dispersion and discolouration of the joints. neutral detergent. We recommend you use only very small
várias caixas de modo a uniformizar a variabilidade do produto estruturada, antes de rejuntar, deve aplicar-se um protetor. LIMPEZA the joints, as long as they overlap ¼ of the adjoining piece. amounts of detergent, which can be removed completely after
colocado. No final da obra, o material deve ser limpo de toda a sujidade, Offset by overlapping ½ of the adjoining piece is unadvised. After 24 hours, clean the surface with a dry or damp cloth. To cleaning.
Tecnicamente, recomenda-se a aplicação de materiais em Limpeza das Juntas com produtos químicos adequados aos tipos de resíduos If the product has an irregular pattern, lay at random, i.e. the ensure high humidity resistance, 2 to 3 weeks after grouting
contrafiada a ¼ da peça. Não se recomenda a aplicação em As juntas de coloração forte ou escura exigem uma limpeza existentes. É importante obedecer às instruções de aplicação pattern must be laid in different directions. apply waterproof seal. Use a hard brush on tiles with rustic and anti-slip finish to
contrafiada a ½. mais cuidada e frequente durante o assentamento. destes produtos e ter a absoluta certeza que os mesmos não The use of levelling systems that avoid unevenness in the remove all grit in between the cracks.
Caso o produto tenha um padrão irregular, a sua aplicação contêm ácido fluorídrico. Recomendamos que estes produtos tiles applied to both floors and walls, especially for 30x30cm
deve ser aleatória, isto é, o padrão deve ser aplicado em Para prevenir ou limpar os fungos que escurecem as juntas sejam ensaiados previamente numa peça de reserva. size tiles and larger, is advised. Always apply adhesive to both THE ADHESIVE We recommend you place mats in busy areas to preserve tiles
diferentes direções. cerâmicas, deve usar-se um betume com ação antifúngica surfaces. from wear, especially in areas with traffic from the exterior,
Aconselha-se a utilização de sistemas de nivelamento que na aplicação e, após a secagem, deve ser aplicado um agente É fundamental que todos os resíduos e produtos químicos To ensure adequate bonding, use a cement-based adhesive and to prevent bringing in sand, which is damaging to any type of
evitam a criação de desníveis durante a colocação dos hidrófugo (que repele a humidade) ou qualquer outro tipo de utilizados sejam completamente removidos, com várias THE JOINTS apply to both surfaces, i.e. on the subsurface and reverse side floor.
ladrilhos, tanto em pavimentos como em revestimentos, base aquosa. passagens de água limpa. of tile (see table on page 388).
nomeadamente, em formatos 30x30cm e superiores. A manutenção deverá ser feita de 4 em 4 anos com a To prevent ceramic tiles from detaching, it is advisable to leave On decorative tile, especially on glass and/or gold or platinum
Utilizando sempre dupla colagem. renovação da aplicação deste produto. No caso de material polido, a camada superficial de a space for grout between the tiles. There are several types of When laying the tiles, place them slightly to one side and gently metallic surfaces, do not use tools or acid and/or abrasive
impermeabilizante deve ser removida, de modo a restituir grout spacing: slide them into place with your fingers. To tap the tiles and cleaning products, which may damage the decorative surface.
Deve fazer-se a limpeza das juntas quando a argamassa de o brilho original do material. Para tal, recomenda-se a sua ensure that the adhesive cords have been crushed properly,
AS JUNTAS juntas começar a endurecer. Não utilizar demasiada água na remoção com uma esponja utilizando um detergente próprio, a) Placing joint: Regular space between two tiles. use a white rubber mallet. Do not use black rubber mallets,
limpeza, uma vez que provoca a dispersão do pigmento e a álcool ou diluente celuloso. which may leave marks.
De modo a prevenir o potencial descolamento do material descoloração precoce da junta. Minimum recommended space:
cerâmico, é aconselhada a aplicação do produto com juntas. MANUTENÇÃO • NAT, MATT NAT finish: 4mm After all of the tiles have been laid, remove all excess adhesive
Existem vários tipos de juntas: Passadas 24 horas, deve fazer-se uma limpeza geral usando A manutenção e limpeza dos produtos cerâmicos é muito • RECT, MATT RECT, SOFT, LAP, POL, SILK, SOFT GRIP from the tiles before it sets and makes final clean up more
um pano seco ou humedecido. Para garantir maior resistência prática e fácil. Para a sua limpeza diária, deve-se utilizar finish: 2mm difficult.
a) Junta de colocação: espaço regular deixado entre duas da junta à humidade, deve-se hidrofugar decorridas 2 ou 3 água (de preferência tépida) e um detergente neutro. É • Exterior linings: 5mm
peças. semanas, após a betumação. recomendável que a utilização desse detergente seja feita em • Underfloor heating: 4mm When laying large format tiles, use levelling spacers to ensure
quantidades diminutas, de modo a que o mesmo possa ser proper installing and levelling of tiles. Use the plastic spacers
Juntas mínimas recomendadas: A COLA completamente removido após a limpeza. Grouting should be applied diagonally in relation to the joints. after the adhesive has been applied.
• Acabamento NAT, MATT NAT: 4mm Para conseguir uma boa aderência, é necessário utilizar um
• Acabamento RECT, MATT RECT, SOFT, LAP, POL, SILK, cimento-cola adequado e fazer-se sempre colagem dupla, ou Nos acabamentos rústicos e antideslizantes, é conveniente a b) Fraction joints: Subdivide panelling into smaller areas to
SOFT GRIP: 2mm seja, espalhar a cola no suporte e no tardoz (parte de trás) da utilização de uma escova de fibra dura, para extrair a sujidade release tension. Recommended in areas with the following CUTTING/HOLES
• Revestimentos exteriores: 5mm peça (ver quadro página 388). que se acumula na superfície rugosa. dimensions:
• Piso radiante: 4mm Cutting/making holes depends on the type of tiles.
Ao fazer o assentamento das peças, coloque-as ligeiramente Para uma boa conservação do produto, recomendamos a Floors: In the particular case of porcelain tiles, which have low water-
O preenchimento das juntas de colocação deve ser efetuado afastadas da sua posição e arraste-as até à sua posição colocação de tapetes nas zonas de maior passagem / tráfego, • Indoor: over 32 m2, or when one of the sides is more than 8 resistance and high mechanical strength, use a diamond disc /
na diagonal em relação às juntas. final fazendo um ligeiro movimento com os dedos. Para nomeadamente nas áreas de comunicação com o exterior, de meters long. drill bit. (see table on page 388)
bater o material e garantir que os cordões da cola ficam modo a evitar-se a circulação de areias, prejudiciais a qualquer • Outdoor: over 25 m2, or when one of the sides is more than
b) Junta de fracionamento: subdivide o revestimento em áreas bem esmagados, aconselhamos a utilização de martelos de tipo de pavimento. 5 meters long.
mais pequenas aliviando as tensões geradas. Recomenda-se a borracha branca. Não utilize martelos de borracha negra pois AFTER THE LAYING
sua utilização em áreas com as seguintes dimensões: podem deixar marcas. Relativamente aos decorados, especialmente nos produtos Walls:
em vidro e/ou metalizados a ouro ou platina, não devem • Indoor: over 32 m2, or when one of the sides is more than 8 PROTECTION
Pavimentos: No final da aplicação, faça uma limpeza geral para retirar os ser utilizados utensílios ou produtos de limpeza ácidos e/ou meters long.
• Interiores: a partir de 32 m2, ou quando um dos lados é resíduos de cola que tenham ficado sobre as peças, evitando abrasivos, os quais poderão danificar a decoração. • Outdoor: a horizontal expansion joint should be inserted After the porcelain tiles have been laid and before the whole
superior a 8 metros contínuos. que endureçam e dificultem posteriormente a limpeza final. every 3 meters, and a vertical one every 5 meters. project is complete, we recommend protecting the entire
• Exteriores: a partir de 25 m2, ou quando um dos lados é surface from damage caused by the movement of people and/
superior a 5 metros contínuos. Para o assentamento de peças de grande formato, sugerimos c) Perimeter or corner joint: Helps to finish off a plane, for use or materials belonging to the works.
a utilização de niveladores para ajudar a posicionar e nivelar where wall and floor join, or at wall corners.
a junta entre peças. Estes acessórios plásticos devem ser Para informação mais detalhada, consultar: For more detailed information, see:
utilizados após a aplicação da cola. Manual Técnico - Boas práticas de Assentamento d) Structural joint: Regular space between two structures, as Technical Manual - Best Tile-laying Practices
per design. Under no circumstances must these joints be filled
with any sort of material.
384 385
POS E E T E N T R E TI E N AS E N TA M I E N TO Y M AN T E N I M I E N TO
LE SUPPORT d) Joint structurel : espace régulier entre deux structures, APRÈS LA POSE LA SUPERFICIE DE APLICACIÓN d) Junta estructural: espacio regular entre dos estructuras, DESPUÉS DE LA COLOCACIÓN
Vérifier que le support ne présente aucune irrégularité de prévu dans le projet. Son espace ne doit, en aucun cas, être Comprobar que la superficie de aplicación no presenta previsto en el proyecto. Su espacio no debe rellenarse con
planéité supérieure à 5mm. Sinon, il faudra procéder à son rempli d’un quelconque matériau. PROTECTION irregularidades de planimetría superiores a 5 mm. En caso ningún material bajo ninguna circunstancia. PROTECCIÓN
nivellement. Après la pose du matériau céramique et avant la fin de contrario, es necesario nivelar. Tras la colocación del material cerámico y antes de la
En cas d’utilisation de joints très colorés ou foncés, faire un l’ouvrage, il est recommandé de protéger correctement Cuando se empleen juntas de color fuerte u oscuro, realizar conclusión de la obra, se recomienda proteger todo el
test au préalable avec des pièces de réserve afin d’en vérifier le tout le revêtement sol, afin d’éviter que la surface ne soit una prueba previa en piezas sobrantes para comprobar su pavimento adecuadamente, con el fin de evitar daños en la
DURANT LA POSE comportement. Dans ce cas, il est recommandé d’appliquer un endommagée par la circulation de personnes et / ou de DURANTE LA COLOCACIÓN comportamiento. En tal caso, se recomienda aplicar una superficie debido al movimiento de personas o materiales
primaire de protection sur les pièces. matériaux utilisés sur le chantier. imprimación de protección a las piezas. relacionados con los trabajos.
LE CARRELAGE EL MATERIAL Al aplicar materiales con superficie rugosa o estructurada,
On recommande l’utilisation, alternée, de carreaux provenant Lors de l’application de matériaux à surface rugueuse NETTOYAGE aplicar un protector antes de rejuntar.
de boîtes différentes de manière à uniformiser la variabilité du ou structurée, un protecteur doit être appliqué avant le À la fin des travaux, le matériau doit être nettoyé en vue Se aconseja alternar mosaicos pertenecientes a varias cajas con LIMPIEZA
produit posé. jointoiement. d’éliminer tout type de saleté, avec des produits chimiques el fin de uniformar la variabilidad del producto colocado. Limpieza de las juntas Al finalizar la obra, eliminar toda la suciedad del material
Techniquement, la pose à joints croisés à ¼ de la pièce est adaptés aux types de résidus existants. Il est important Técnicamente, se recomienda aplicar los materiales a matajunta Las juntas de color fuerte u oscuro requieren una limpieza más con productos químicos adecuados para los tipos de restos
recommandée. La pose à joints croisés à ½ de la pièce n’est pas Nettoyage des joints de respecter les consignes d’emploi de ces produits et a ¼ de la pieza. No se recomienda la aplicación a matajunta a cuidadosa y habitual durante la colocación. existentes. Es importante respetar las instrucciones de
recommandée. Les joints à coloration forte ou foncée exigent un nettoyage d’être absolument certain qu’ils ne contiennent pas d’acide ½ de la pieza. Para prevenir o limpiar los hongos que oscurecen las juntas aplicación de estos productos y tener la absoluta certeza de
Si le produit a un motif irrégulier, sa pose doit être aléatoire, plus soigneux et plus fréquent durant la pose. fluorhydrique. Nous recommandons que ces produits soient Si el producto tiene un patrón irregular, debe aplicarse de cerámicas, emplear una lechada con acción antifúngica durante que estos no contienen ácido fluorhídrico. Recomendamos
c’est-à-dire que le motif doit être appliqué dans différentes Pour prévenir ou nettoyer les champignons qui assombrissent préalablement testés sur une pièce de réserve. forma aleatoria, es decir, el patrón debe aplicarse en diferentes la aplicación y, una vez seca, aplicar un agente hidrófugo (que realizar una prueba previa de estos productos en una pieza
directions. les joints céramiques, un mortier à action antifongique doit direcciones. repele la humedad) o cualquier otro tipo de base acuosa. sobrante.
être utilisé lors de la pose et un agent hydrofuge (qui repousse Il est fondamental que tous les résidus et produits chimiques Se aconseja la utilización de sistemas de nivelación que evitan
Il est conseillé d’utiliser des systèmes de nivellement qui l’humidité) ou tout autre type de base aqueuse doit être utilisés soient complètement éliminés à l’aide de plusieurs la creación de desniveles durante la colocación de las baldosas, Cada 4 años, realizar un mantenimiento en el que se renovará la Es fundamental eliminar todos los restos y productos químicos
empêchent la formation d’irrégularités lors de la pose du appliqué après le séchage. rinçages à l’eau propre. tanto en pavimentos como en revestimientos, en particular en aplicación de este producto. utilizados, enjuagando varias veces con agua limpia.
carrelage, aussi bien au sol que sur les murs, notamment, dans Dans le cas d’un matériau poli, la couche superficielle formatos 30x30 cm y superiores. Utilizar siempre la técnica del Limpiar las juntas cuando el mortero de juntas comience a
les formats 30x30 cm et supérieurs. Utiliser toujours le double L’entretien doit être effectué tous les 4 ans en procédant d’imperméabilisation doit être enlevée afin de lui restituer doble encolado. endurecerse. No utilizar demasiada agua en la limpieza, ya que En el caso de material pulido, eliminar la capa superficial de
encollage. au renouvellement de l’application de ce produit. Les joints sa brillance d’origine. Pour ce faire, il est recommandé de provoca la dispersión del pigmento y la decoloración precoz impermeabilizante, para devolver el brillo original del material.
doivent être nettoyés lorsque le mortier commence à durcir. l’enlever avec une éponge en utilisant un détergent approprié, de la junta. Se recomienda eliminarla con una esponja impregnada en un
Ne pas utiliser trop d’eau lors du nettoyage car cela provoque alcool ou diluant cellulosique. LAS JUNTAS detergente adecuado, alcohol o diluyente celulósico.
LES JOINTS une dispersion des pigments et une décoloration précoce du Pasadas 24 horas, proceder a una limpieza general empleando
joint. ENTRETIEN Con el fin de evitar el posible desencolado del material un paño seco o húmedo. Para garantizar una mayor resistencia MANTENIMIENTO
Afin de prévenir le décollement potentiel du matériau L’entretien et le nettoyage des produits céramiques est facile cerámico, se recomienda la aplicación del producto con juntas. de la junta a la humedad, impermeabilizar transcurridas 2 o 3 El mantenimiento y la limpieza de los productos cerámicos
céramique, il est conseillé d’appliquer le produit avec des Après 24 heures, un nettoyage général doit être effectué et pratique. Pour le nettoyage quotidien, utiliser de l’eau (de Existen varios tipos de juntas: semanas tras el sellado. son muy prácticos y fáciles. Para la limpieza diaria, emplear
joints. Il existe plusieurs types de joints: avec un chiffon sec ou humide. Pour assurer une plus grande préférence tiède) et un détergent neutre. Il est recommandé agua (preferiblemente templada) y detergente neutro. Se
résistance du joint à l’humidité, il faut l’hydrofuger dans les 2 d’utiliser de très petites quantités de détergent, de sorte qu’il a) Junta de colocación: espacio regular que se deja entre dos recomienda utilizar cantidades muy pequeñas de detergente,
a) Joint de pose : espace régulier laissé entre deux pièces. ou 3 semaines après le jointoiement. puisse être complètement retiré après le nettoyage. piezas. PEGAMENTO para poder eliminarlo por completo tras la limpieza.
Joints minimum recommandés: Dans les finitions rustiques et antidérapantes, il convient Juntas mínimas recomendadas: Para conseguir una buena adherencia, es necesario utilizar un En los acabados rústicos y antideslizantes, es conveniente
• Finition NAT, MATT NAT : 4mm LA COLLE d’utiliser une brosse en fibre dure, pour enlever la saleté qui • Acabado NAT, MATT NAT: 4mm cemento adhesivo adecuado y emplear siempre la técnica del utilizar un cepillo de fibra dura para eliminar la suciedad que se
• Finition RECT, MATT RECT, SOFT, LAP, POL, SILK, SOFT GRIP s’accumule sur la surface rugueuse. • Acabado RECT, MATT RECT, SOFT, LAP, POL, SILK, SOFT GRIP: doble pegado, es decir, repartir el pegamento sobre el soporte acumula en la superficie rugosa.
: 2mm Pour obtenir une bonne adhérence, il faut utiliser une Pour une bonne conservation du produit, nous recommandons 2mm y el trasdós (parte de atrás) de la pieza (ver cuadro página 388). Para una buena conservación del producto, recomendamos la
• Revêtements extérieurs : 5mm colle-ciment appropriée et procéder toujours à un double la mise en place de tapis dans les zones à fort trafic/ • Revestimientos exteriores: 5mm colocación de alfombras en las zonas de mayor paso/tráfico,
• Sols chauffants: 4mm encollage, c’est-à-dire, étaler la colle sur le support et le dos du circulation, notamment dans les espaces de communication • Suelo radiante: 4mm Al colocar las piezas, ponerlas ligeramente alejadas de su en particular en las zonas de comunicación con el exterior, para
carreau (voir le tableau à la page 388). avec l’extérieur, afin d’éviter la circulation de sable, nuisible à sitio y arrastrarlas hasta su posición final haciendo un leve evitar la circulación de arenas, perjudiciales para cualquier tipo
Le remplissage des joints de pose doit être effectué en Lors de la pose des pièces, placez-les légèrement éloignées tout type de sol. Rellenar las juntas de colocación en diagonal con respecto a movimiento de dedos. Para golpear el material y garantizar de pavimento.
diagonale par rapport aux joints. de leur position et faites-les glisser jusqu’à leur position finale las juntas. que los cordones del pegamento quedan bien aplastados,
en faisant un léger mouvement avec les doigts. Pour tapoter Pour le carrelage décor, en particulier les produits en verre et aconsejamos utilizar martillos de goma blanca. No utilizar Con respecto a las decoraciones, especialmente en los
b) Joint de fractionnement : subdivise le revêtement en le matériau et s’assurer que les cordons de colle sont bien / ou métallisés or ou platine, des ustensiles ou des produits de b) Junta de fraccionamiento: subdivide el revestimiento en martillos de goma negra, ya que pueden dejar marcas. productos de vidrio o metalizados en oro o platino, no se
surfaces plus petites, atténuant les tensions générées. Il est écrasés, nous recommandons l’utilisation d’un maillet en nettoyage acides et/ou abrasifs ne doivent pas être utilisés car superficies más pequeñas aliviando las tensiones generadas. deben utilizar utensilios ni productos ácidos o abrasivos, ya que
recommandé de l’utiliser dans les surfaces avec les dimensions caoutchouc blanc. ils peuvent endommager la décoration. Se recomienda su uso en superficies con las siguientes Al final de la aplicación, hacer una limpieza general para retirar podrían dañar la decoración.
suivantes: dimensiones: los restos de pegamento que hayan quedado sobre las piezas,
N’utilisez pas de maillets en caoutchouc noir car ils pourraient así se evita que se endurezcan y posteriormente dificulte la
laisser des traces. Pavimentos: limpieza final.
Sols : À la fin de la pose, effectuer un nettoyage général pour • Interiores: a partir de 32 m2 o cuando uno de los dos lados es
• Intérieur : à partir de 32 m2, ou lorsque l’un des côtés est éliminer toute trace de colle résiduelle sur les pièces, en superior a 8 metros continuos. Para la colocación de piezas de gran tamaño, sugerimos utilizar
supérieur à 8 mètres continus. évitant qu’elle durcisse et rende, ultérieurement, difficile le • Exteriores: a partir de 25 m2 o cuando uno de los dos lados es niveladores para ayudar a colocar y nivelar la junta entre piezas.
• Extérieur : à partir de 25 m2, ou lorsque l’un des côtés est nettoyage final. superior a 5 metros continuos. Estos accesorios plásticos deben utilizarse una vez aplicado el
supérieur à 5 mètres continus. Pour la pose de pièces de grand format, nous suggérons Pour des informations plus détaillées, consultez : pegamento. Para obtener información más detallada, consulte:
l’utilisation de croisillons autonivelants pour aider à Manuel Technique Manual Técnico - Buenas Prácticas de Colocación
positionner et à niveler le joint entre les pièces. Ces
accessoires en plastique doivent être utilisés après
l’application de la colle.
386 387
ASS E N TA M E N TO E M AN U T E N ÇÃO E M BAL AG E N S E PE SOS
T I L E L AYI N G A N D M AI N T E N A N C E · P OS E E T E N T R E T I E N · A S E N TA M I E N TO Y M A N T E N I M I E N TO PAC K I N G L I S T A N D W E I G H T S · E M BA L L AG E S E T P O I DS · E M BA L A J E S Y PE S OS
P ROD UTO FOR MATO REV ESTI M EN TO I N T E R I O R ESP ESSUR A E URO PALE TE
F O R M ATO R E V EST I MENTO E XT ER IOR FACHA DA S AC A BA MENTO P RODUTOS C A IXA C AMIÃO 24 TO N. CO NTE NTO R 20 PÉ S
P ROD UC T S IZE I N D O O R WA L L S P RO D U TO T HICK NESS E URO PALLE T
SIZE O U T DOOR WA LLS FAC A DES FINISH P RODUC TS BOX 24 TO NE TRUC K 20’ CO NTAINE R
P ROD UIT FOR MAT REV ÊTEM EN T D E M U R I N T É R I E U R P RO D U C T ÉPA ISSEUR E URO PALE T TE
F O R M AT R E V Ê T E M E N T DE MUR E XT ÉR IEUR FA ÇA DE FINIT ION P RODUITS PAQUET C AMIO N 24 T CO NTAINE R 20 PIE DS
P ROD UC TO FOR MATO REV ESTI M I EN TO I N T E R I O R P RO D U I T ESP ESOR E URO PALÉ
F O R M ATO R E V EST I M IENTO E XT ER IOR FACHA DA S AC A BA DO P RODUTOS C A JA C AMIÓ N 24 TO N. CO NTE NE DO R 20 PIES
(CM) P RO D U C TO (MM) (N)
(CM) (< 6 M)
Reboco e Betão Cerâmica ou Gesso ou Impermeabilizações Placas Madeira Metal Superfície Aresta Nº Peças M2 Aprox. Peso (Kg) Nº Caixas M2 Aprox. Peso (Kg) Nº Paletes M2 Aprox. Peso (Kg) Nº Paletes M2 Aprox. Peso (Kg)
Reboco ITE - Isolamento Reboco ITE - Isolamento Surface Edge No Pieces No of Sq. M. Weight Kg No Boxes No of Sq. M. Weight Kg No Pallets No of Sq. M. Weight Kg No Pallets No of Sq. Weight Kg
Plaster and Pedra Gesso Waterproofing Compositas de Wood Metal
Plaster térmico pelo Plaster térmico pelo Surface Arête Nº Piezas Approx. Poids Kg Nº Cajas Approx. Poids Kg Nº Palés Approx. Poids Kg Nº Palés M. Approx. Poids Kg
concrete Ceramics or Cartonado Étanchéité Cimento Bois Métal
Plâtre exterior Plâtre exterior Superficie Arista M2 Approx. Peso (Kg) M2 Aprox. Peso (Kg) M2 Aprox. Peso (Kg) M2 Aprox. Peso (Kg)
Plâtre et béton stone Plaster or Impermeabilización Composite Madera Metal
Enlucido Webertherm Enlucido Webertherm M2 Aprox. (4) (5) (5) (5)
Enlucido y Céramique ou plasterboard cement boards
keramic plus keramic plus
hormigón pierre Plâtre ou Panneaux R EV EST IMENTO CER Â MICO V IDR A DO · GL A ZED WA LL T ILES IN WHIT E BODY · FAÏE NC E PÂTE BL ANC HE · RE VESTIMIE NTOS C E RÁMICOS VIDRIADOS
ETI - Exterior ETI - Exterior
Cerámica o plaque de de ciment
thermal insulation thermal insulation 7,5x30
piedra plâtre composite
Webertherm Webertherm N AT. Nat. Normal OXFORD 9,0 5 % 40 0,90 14,0 66 59,40 945 25 1 485 23 625 11 653 10 395
Yeso o yeso Placas de 3”x12”
keramic plus keramic plus
laminado cemento 16,5x19 UNICOLOR ·
compuesto R EC T. Nat. Rect. 12,3 0,5 mm 6 0,15 3,5 106 15,90 392 - - - - - -
6”x7” NEUTRAL
20x20 30x30
webercol 20x20 Geral . General
webercol flex L webercol flex L N AT. Nat. Normal 8,1 5 % 20 0,80 11,5 96 76,80 1 125 21 1 613 23 625 22 1 690 24 750
flex M 8”x8” Général . Standard
20x40 webercol webercol webercol 30x60 webercol
webercol ferma webercol flex M flex L
30x45 flex M flex M flex M Geral . General
webercol webercol N AT. Nat. Normal 8,4 5 % 10 0,80 11,5 96 76,80 1 120 21 1 613 23 524 22 1 690 24 644
webercol XXL 45x45 20x40 Général . Standard
30x60 flex lev flex L 8”x16”
webercol flex XL webercol flex XL N AT. Nat. Normal RETRO 9,0 5 % 9 0,72 10,4 96 69,12 1 019 23 1 590 25 446 22 1 521 22 427
30x90 webercol ferma webercol webercol webercol webercol
webercol flex S webercol flex lev 60x60 20x60 Geral . General
40x120 multi flex lev flex lev flex XL flex XL N AT. Nat. Normal 9,0 5 % 9 1,08 17,6 64 69,12 1 148 20 1 382 22 953 22 1 521 25 248
8”x24” Général . Standard
30x45 Geral . General
FOR MATO N AT. Nat. Normal 9,0 5 % 11 1,50 23,9 48 72,00 1 166 20 1 440 23 316 21 1 512 24 482
P ROD UTO PAV I M E N TO I N T E R I O R PAV IMENTO E XT ER IOR 12”x18” Général . Standard
S IZE
P ROD UC T I N D O O R F LO O R S OUT DOOR FLOOR S
FOR MAT Geral . General
P ROD UIT R E V Ê T E M E N T D E SO L I N T É R I E U R R EV ÊT EMENT DE SOL E XT ÉR IEUR N AT. Nat. Normal 9,0 5 % 8 1,44 24,0 32 46,08 789 30 1 382 23 670 28 1 290 22 092
FOR MATO Général . Standard
P ROD UC TO PAV I M E N TO I N T E R I O R PAV IMENTO E XT ER IOR
(CM)
30x60 Geral . General
Placas R EC T. Nat. Rect. 9,0 5 % 8 1,44 23,2 32 46,08 763 31 1 428 23 665 28 1 290 21 375
12”x24” Général . Standard
Compositas de
Cerâmica ou TETRIS GOLD/
Betonilha ou Sistemas Cimento R EC T. Nat. Rect. 9,0 5 % 7 1,25 20,0 24 30,00 501 33 990 16 533 11 330 5 511
Pedra Pavimentos MIRROR
Betão acústicos Composite Betonilha ou Betão
Ceramics or Impermeabilizações Aquecidos Madeira Metal Cerâmica ou Pedra Impermeabilizações
Screed or Acoustic systems cement boards Screed or concrete 30x90 Geral . General
stone Waterproofing Heating Floors Wood Metal Ceramics or stone Waterproofing R EC T. Nat. Rect. 12,3 0,5 mm 4 1,08 22,0 40 43,20 901 26 1 123 23 426 28 1 210 25 228
concrete Systèmes Panneaux Chape ou béton 12”x35” Général . Standard
Céramique ou Étanchéité Sols Chauffants Bois Métal Céramique ou pierre Étanchéité
Chape ou béton acoustiques de ciment Mortero u
pierre Impermeabilización Suelos Madera Metal Cerámica o piedra Impermeabilización 40x120 Geral . General
Mortero u Sistemas composite hormigón R EC T. Nat. Rect. 12,3 0,5 mm 3 1,44 29,0 18 25,92 543 33 855 17 919 28 726 15 204
Cerámica o Recalentados 16”x47” Général . Standard
hormigón acústicos Placas de
piedra
cemento
composite
30x30 webercol flex S webercol flex L
webercol ferma webercol flex M webercol flex M webercol flex M webercol flex M webercol flex lev webercol flex M
30x60 webercol flex M GR ÉS P ORCELÂ NICO ESMA LTA DO · GL A ZED P ORCEL A IN T ILES · GR ÉS P ORCEL AINÉ É MAILLÉ · GRES PO RC E LÁNICO ESMALTADO
webercol flex lev
45x45 15x75 Geral . General
webercol flex S webercol flex lev webercol flex lev webercol flex lev webercol flex lev webercol flex lev webercol flex L webercol flex XL webercol flex L N AT. Nat. Normal 8,5 5 % 8 0,90 17,5 64 57,60 1 141 21 1 210 23 961 22 1 267 25 102
60x60 webercol XXL 6”x30” Général . Standard
60x120 webercol flex lev webercol flex XL webercol flex XL webercol flex XL Geral . General
N AT. Nat. Normal 8,1 5 % 16 1,44 27,2 48 69,12 1 327 18 1 244 23 879 19 1 313 25 205
webercol flex XL webercol flex XL webercol flex XL webercol flex XL 30x30 Général . Standard
90x90 webercol flex XL 12”x12”
webercol flex XL webercol XXL webercol XXL webercol XXL webercol XXL Geral . General
60x180 webercol XXL webercol XXL webercol XXL webercol XXL R EC T. Nat. Rect. 8,1 5 % 16 1,44 27,2 48 69,12 1 327 18 1 244 23 879 19 1 313 25 205
Général . Standard
Geral . General
N AT. Nat. Normal 8,5 5 % 8 1,44 27,0 32 46,08 885 26 1 198 23 010 26 1 198 23 010
Général . Standard
CORTE / FUROS DO GRÉS PORCELÂNICO:
30x60 R EC T.
PORCELAIN TILES CUTTING/ HOLES: 12”x24” MAT T Nat. Rect. MARBLES 9,8 5 % 8 1,44 33,2 32 46,08 1 083 22 1 014 23 835 24 1 106 26 002
COUPES / TROUS DE GRÈS CÉRAME: R EC T.
CORTE /PERFORACIONES DEL GRES PORCELÁNICO: P OL . Pol. Rect. MARBLES 9,8 5 % 8 1,44 33,2 32 46,08 1 083 22 1 014 23 835 24 1 106 26 002
R EC T.
MAT T Nat. Rect. MARBLES 9,8 5 % 4 1,44 33,0 32 46,08 1 077 22 1 014 23 694 25 1 152 26 925
CO RTADOR MANUAL CO RTA D O R E L É C T R I CO ( S E CO ) D ISCO 60x60
R EC T.
MANUAL CUT TER E L E C T R I C C U T T E R ( D RY ) WHEEL 24”x24”
CO UPEUS E MANUELLE CO U P E U S E É L E C T R I Q U E ( S È C H E ) D ISQUE P OL . Pol. Rect. MARBLES 9,8 5 % 4 1,44 33,0 32 46,08 1 077 22 1 014 23 694 25 1 152 26 925
CO RTADOR MANUAL CO RTA D O R E L É C T R I CO ( S E CO ) D ISCO
R EC T.
Nat. Rect. MARBLES 9,8 5 % 2 1,44 33,0 30 43,20 1 011 23 994 23 253 25 1 080 25 275
TS-43, 57, 66 e 75 MAX 60 x 120 MAT T R EC T
TC-125
TVA / VIPER / CPR / CPJ / TCR / TVR / ECD 24” x 47”
TR- 600 e 710 MAGNET P OL . Pol. Rect. MARBLES 9,8 5 % 2 1,44 33,0 27 38,88 912 25 972 22 800 26 1 011 23 712
KIT-TC125
TX-710; TX1020; TX1250 MAX 45x45 Geral . General
N AT. Nat. Normal 8,2 5 % 6 1,22 24,0 34 41,48 837 28 1 161 23 436 30 1 244 25 110
18”x18” Général . Standard
TZ - 850, 1020, 1300 e 1550
B RO C A D I A M A N T E - CO RT E H Ú M I D O - R U B I MEDIDA S MAT T NAT. Nat. Normal MONTANA 10,5 0,5 mm 6 1,08 26,2 36 38,88 964 23 894 22 177 26 1 011 25 069
DIAMOND DRILL - WET CUTTING - RUBI S IZES 20 x 90
D I A M O N D D R I L L - CO U P E H U M I D E - R U B I D IMENSIONS 8" x 35"
MAT T NAT. Nat. Normal CHEVRON MONTANA 10,5 0,5 mm 6 0,82 21,9 36 29,52 809 28 827 22 663 32 945 25 901
CO RTADOR ELÉC TR ICO (H Ú M I D O ) - RU B I D I SCO B RO C A D I A M A N T E - CO RT E H Ú M E D O - R U B I D IMENSIONES
E LEC TR IC CUT TER (WET) - RU B I WH EEL MAT T
CO UPEUS E ÉLEC TR IQUE (H U M I D E) - RU B I D I SQ U E BROCAS EASY GRÉS De Ø6 até Ø120 Nat. Rect. MARBLES 10,5 0,5 mm 2 1,62 38,0 24 38,88 967 23 894 22 241 26 1 011 25 142
90 x 90 R EC T.
CO RTADOR ELÉC TR ICO (H Ú M ED O ) - RU B I D I SCO Para trabalhar com berbequim com e sem fios De Ø6 até Ø120 35” x 35”
P OL . Pol. Rect. MARBLES 10,5 0,5 mm 2 1,62 38,0 24 38,88 967 23 894 22 241 26 1 011 25 142
DV-200-1000
B RO C A S D RYG R ES 4 D R I L L ( S E CO )
D R I L L B I TS D RYG R ES 4 D R I L L ( D RY )
T R É PA N S D RYG R ES 4 D R I L L ( S È C H E )
B RO C A D RYG R ES 4 D R I L L ( S E CO )
De Ø6 até Ø20
Os produtos das empresas referidas são meramente exemplificativos. Além destas, existem diversas empresas que dispõem de produtos similares e de qualidade.
The products of the referred companies are merely indicated as an example. There is a number of other companies that supply quality products for this purpose.
Les produits des sociétés citées ne sont donnés qu’à titre d’exemple. D’autres sociétés commercialisent également des produits de qualité.
388 Los productos de las empresas indicadas son meramente ejemplares. Además de estas, existen diversas empresas que disponen de productos similares y de calidad. 389
E M BAL AG E N S E PE SOS E M BAL AG E N S E PE SOS
PAC K I N G L I S T A N D W E I G H T S · E M BA L L AG E S E T P O I DS · E M BA L A J E S Y PE S OS PAC K I N G L I S T A N D W E I G H T S · E M BA L L AG E S E T P O I DS · E M BA L A J E S Y PE S OS
AC ABAM EN TO PRO D U TOS ES PESS U R A CAIXA E U RO PA L E T E C A M I Ã O 24 TO N. CONT ENTOR 2 0 P ÉS RODAPÉ BOLEADO (RB)
FI N I S H PRO D U C TS TH I CK N ESS B OX E U RO PA L L E T 24 TO N E T R U CK 2 0 ’ CONTA INER ROUND TOP BULLNOSE (RB) 9,5 x 30 8 x 60 8 x 120 8 x 45 8 x 90 10 x 30 7,5 x 75 9,5 x 90
FIN I TI O N PRO D U I TS ÉPAI SS E U R PAQ U E T E U RO PA L E T T E C A M I O N 24 T CONTA INER 2 0 P IEDS PLINTHE À BORD ARRONDI (RB) 4" x 12" 3" x 24" 3” x 47” 3" x 18" 3”x 35” 4”x 12” 3”x 30” 3”x 35”
AC ABAD O PRO D U TOS ES PESO R CAJA E U RO PA L É C A M I Ó N 24 TON. CONT ENEDOR 2 0 P IES RODAPIÉ REDONDEADO (RB)
(MM) (N)
Rect. Rect. Rect. Rect. Rect.
Superfície Aresta Nº Peças M2 Aprox. Peso (Kg) Nº Caixas M2 Aprox. Peso (Kg) Nº Paletes M2 Aprox. Peso (Kg) Nº Paletes M2 Aprox. Peso (Kg) Nat. Nat. Nat.
Matt Rect. Pol. Matt Rect. Pol. Matt Rect. Pol. Matt Rect. Pol. Matt Rect. Pol. Nat. Nat. Nat.
Surface Edge No Pieces No of Sq. M. Weight Kg No Boxes No of Sq. M. Weight Kg No Pallets No of Sq. M. Weight Kg No Pallets No of Sq. M. Weight Kg Matt Nat. Matt Nat. Matt Nat.
Soft Soft Soft Soft Soft
Surface Arête Nº Piezas Approx. Poids Kg Nº Cajas Approx. Poids Kg Nº Palés Approx. Poids Kg Nº Palés Approx. Poids Kg
Superficie Arista M2 Approx. Peso (Kg) M2 Aprox. Peso (Kg) M2 Aprox. Peso (Kg) M2 Aprox. Peso (Kg) ACABAMENTO Superfície · Surface Nat. Nat. Pol. Nat. Nat. Pol. Nat. Pol. Nat. Nat. Pol. Nat. Pol. Nat. Nat. Nat.
M2 Aprox. (4) (5) (5) (5) FINISH Surface · Superficie
FINITION Aresta · Edge
GRÉS PORCELÂNICO TÉCNICO · FULL BODY PORCELAIN TILES · GRÈS PORCELAINÉ PLEINE MASSE · GRES PORCELÁNICO TÉCNICO ACABADO Normal (1) Rect. Rect. Normal (1) Rect. Rect. Rect. Rect. Normal (1) Rect. Rect. Rect. Rect. Normal Normal Normal
Arête · Arista
10 x 10 Mat t R ec t
Nat. Rect. CROMÁTICA 8,5 5% 32 0,32 5,8 180 57,60 1 065 22 1 267 23 430 23 1 325 24 495 ESPESSURA (mm)
4” x 4” S of t .
15x 15 THICKNESS (mm)
Mat t R ec t . Nat. Rect. SLATE 8,5 5% 22 0,50 10,0 112 56,00 1 141 21 1 176 23 961 22 1 232 25 102 ÉPAISSEUR (mm) 7,7 8,5 8,0 8,5 8,5 8,0 9,8 9,3 8,2 8,2 7,7 10,5 9,8 8,0 8,5 10,5
6" x 6"
ESPESOR (mm)
15 x 60 R ec t . GERAL • GENERAL
Nat. Rect. 8,5 5% 10 0,90 19,0 64 57,60 1 237 19 1 094 23 503 20 1 152 24 740 Nº Peças · No Pieces
6" x 24" S of t . GÉNÉRAL • GENERAL
16,5 x 19 R ec t . GERAL • GENERAL CAIXA Nbre Pièces · N.º de piezas 30 30 30 15 15 15 9 9 20 20 20 8 8 30 10 7
Nat. Rect. 8,5 5% 6 0,15 3,50 106 15,90 392 BOX (2)
6" x 7" S of t . GÉNÉRAL • GENERAL
29 x 29 PAQUET Peso (Kg) · Weight Kg
R ec t . Nat. Rect. TÁCTEIS 14,5 0,5 mm 7 0,59 17,0 50 29,50 871 27 797 23 517 26 767 22 646 CAJA Poids Kg · Peso Kg 15 15 14,5 17 17 16 29 27 16,5 16,5 14,5 16 14,7 16 10 15
11" x 11"
(4)
Nat . Normal GERAL • GENERAL
Nat. 7,7 5% 16 1,44 28,0 40 57,60 1 141 21 1 210 23 961 24 1 382 27 384 Nº Caixas · No Boxes
Mat t Nat . (1) GÉNÉRAL • GENERAL 32 32 32 54 54 54 20 20 35 35 35 20 20 46 96 20
ANTISLIP PIGMENTOS, EUROPALETE Nbre Paquets · N.º de Cajas
Nat . Nat. Normal 7,0 5% 16 1,44 24,0 48 69,12 1 173 20 1 382 23 460 22 1 521 25 806 EUROPALLET
PIGMENTOS, SATURNO EUROPALETTE Peso (Kg) · Weight Kg
Nat. Rect.
GERAL • GENERAL
7,7 5% 16 1,44 28,0 40 57,60 1 141 21 1 210 23 961 24 1 382 27 384 EUROPALÉ Poids Kg · Peso Kg 501 501 485 939 939 885 601 561 599 599 529 341 315 757 981 321
GÉNÉRAL • GENERAL (5)
CORTE DA PEÇA • CUT
R ec t . Nat. Rect. FROM • PIECE COUPE DU 8,5 5% 16 1,44 28,8 40 57,60 1 173 20 1 152 23 460 22 1 267 25 806
30 x 30 Mat t R ec t . CARREAU - 30x60
12" x 12" S of t . DEGRAU SULCADO BOLEADO (DG)
Nat. Rect. CROMÁTICA ICE 9,0 5% 16 1,44 33,6 40 57,60 1 365 17 979 23 205 20 1 152 27 300 CARVED ROUND TOP STEP (DG) 30 x 30 30 x 60 60 x 60 30 x 120 60 x 120 45 x 45 45x90 20 x 90
MARCHE STRIÉE À BORD ARRONDI (DG) 12" x 12" 12" x 24" 24" x 24" 12" x 47" 24" x 47" 18" x 18" 18" x 35" 8” x 35”
Nat. Rect. CROSS • LINEA • SQUARE 8,5 5% 11 1,00 16,5 45 45,00 764 31 1 395 23 669 11 495 8 399
RANURADOS PASO BOLEADO (DG)
GERAL • GENERAL
Pol. Rect. 8,0 5% 16 1,44 25,6 40 57,60 1 045 22 1 267 22 990 26 1 498 27 170 Rect. Rect. Rect. Rect. Rect. Rect.
GÉNÉRAL • GENERAL Rect.
Nat. Matt Rect. Pol. Nat. Matt Rect. Pol. Matt Rect. Pol. Matt Rect. Pol. Matt Rect. Pol. Nat. Pol. Matt Rect. Pol. Nat.
Pol . Pol. Rect. CROMÁTICA ICE 8,5 5% 16 1,44 30,1 40 57,60 1 224 19 1 094 23 260 22 1 267 26 932 Soft
Soft Soft Soft Soft Soft Soft
ACABAMENTO Superfície · Surface
Pol. Rect. SQUARE • LINEA • CROSS 8,0 5% 11 1,00 16,0 45 45,00 741 32 1 440 23 712 32 1 440 23 712 Surface · Superficie Nat. Nat. Pol. Nat. Nat. Pol. Nat. Pol. Nat. Pol. Nat. Pol. Nat. Nat. Pol. Nat. Pol. Nat.
FINISH
Normal GERAL • GENERAL FINITION Aresta · Edge
Nat . Nat. 8,5 5% 8 1,44 28,8 32 46,08 943 25 1 152 23 565 26 1 198 24 508 Normal (1) Rect. Rect. Normal (1) Rect. Rect. Rect. Rect. Rect. Rect. Rect. Rect. Normal (1) Rect. Rect. Rect. Rect. Normal
(1) GÉNÉRAL • GENERAL ACABADO Arête · Arista
GERAL • GENERAL
Nat. Rect. 8,5 5% 8 1,44 28,8 32 46,08 943 25 1 152 23 565 26 1 198 24 508 ESPESSURA (mm)
GÉNÉRAL • GENERAL THICKNESS (mm)
R ec t . ÉPAISSEUR (mm) 7,7 8,5 8,0 8,5 8,5 8,0 8,5 8,0 9,8 9,3 9,8 9,3 8,2 8,2 7,7 10,5 9,8 10,5
Nat. Rect. CROMÁTICA ICE 9,0 5% 8 1,44 33,6 32 46,08 1 096 21 968 23 020 23 1 060 25 213
Mat t R ec t . ESPESOR (mm)
S of t . Nat. Rect. OMNI • OMNISTONE 9,8 5% 8 1,44 33,0 32 46,08 1 077 22 1 014 23 694 25 1 152 26 925 Nº Peças · No Pieces
30 x 60 CAIXA Nbre Pièces · N.º de piezas 11 11 11 7 7 7 4 4 4 4 1 1 5 5 5 4 4 6
12" x 24" Nat. Rect. LINEA 8,5 5% 7 1,25 26,5 24 30,00 657 36 1 080 23 652 11 330 7 227 BOX (2)
GERAL • GENERAL PAQUET Peso (Kg) · Weight Kg
Pol. Rect. 8,0 5% 8 1,44 25,6 40 57,60 1 045 22 1 267 22 990 24 1 382 25 080 CAJA
GÉNÉRAL • GENERAL Poids Kg · Peso Kg 17,5 17,5 16,5 27 27 25,5 28,5 26,5 38 36 19 18 20 20 18 39 37,5 26
(4)
Pol. Rect. CROMÁTICA ICE 8,5 5% 8 1,44 30,1 32 46,08 984 24 1 106 23 621 26 1 198 25 589
Pol . Nº Caixas · No Boxes
EUROPALETE Nbre Paquets · N.º de Cajas 45 45 45 24 24 24 36 36 16 16 42 42 34 34 34 27 27 36
Pol. Rect. OMNI · OMNISTONE 9,3 5% 8 1,44 31,0 32 46,08 1 013 23 1 060 23 299 27 1 244 27 351
EUROPALLET
EUROPALETTE Peso (Kg) · Weight Kg
Pol. Rect. LINEA 8,0 5% 7 1,25 25,0 24 30,00 621 38 1 140 23 598 11 330 6 831 EUROPALÉ Poids Kg · Peso Kg 809 809 764 669 669 633 1 047 975 629 597 819 777 701 701 633 1 074 1 034 957
GERAL • GENERAL (5)
Nat. Rect. 8,5 5% 4 1.44 28,7 36 51,84 1 053 22 1 140 23 166 24 1 244 25 272
GÉNÉRAL • GENERAL
R ec t .
Mat t R ec t . Nat. Rect. CROMÁTICA ICE 9,0 5% 4 1.44 33,5 36 51,84 1 227 19 985 23 313 20 1 037 24 540
S of t . BARRAS e CANTO (BR / TC)
Nat. Rect. OMNI • OMNISTONE 9,8 5% 4 1,44 33,0 32 46,08 1 077 22 1 014 23 694 25 1 152 26 925 BARS AND CORNER (BR / TC) 7x7 7 x 30 7 x 60 7 x 45
60 x60 FRISE et ANGLE (BR / TC) 3" x 3" 3" x 12" 3" x 24" 3" x 18"
Nat. Rect. CROMÁTICA 14 mm 14,0 0,5 mm 3 1,08 34,2 32 34,56 1 117 21 726 23 448 22 760 24 564
24” x 24” BARRAS y CANTO (BR / TC)
GERAL • GENERAL
Pol. Rect. 8,0 5% 4 1.44 26,7 36 51,84 981 24 1 244 23 544 25 1 296 24 525 Rect. Rect. Rect.
GÉNÉRAL • GENERAL Rect.
Matt Rect. Pol. Nat. Matt Rect. Pol. Nat. Matt Rect. Pol. Nat. Pol.
Pol Pol. Rect. CROMÁTICA ICE 8,5 5% 4 1.44 30,0 36 51,84 1 101 21 1 089 23 121 23 1 192 25 323 Soft
Soft Soft Soft
ACABAMENTO Superfície · Surface
Pol. Rect. OMNI • OMNISTONE 9,3 5% 4 1,44 31,0 32 46,08 1 013 22 1 014 22 286 25 1 152 25 325 Surface · Superficie Nat. Pol. Nat. Nat. Pol. Nat. Nat. Pol. Nat. Nat. Pol.
FINISH
GERAL • GENERAL FINITION Aresta · Edge
15 x 120 R ec t . Nat. Rect. 9,8 5% 8 1,44 34,7 18 25,92 646 37 959 23 887 39 1 011 25 178
Rect. Rect. Normal (1) Rect. Rect. Normal (1) Rect. Rect. Normal (1) Rect. Rect.
GÉNÉRAL • GENERAL ACABADO Arête · Arista
6” x 47” Mat t R ec t .
Nat. Rect. JINKO, NORDIK 10,5 0,5 mm 8 1,44 34,7 16 23,04 576 37 852 21 319 39 899 22 472 ESPESSURA (mm)
GERAL • GENERAL THICKNESS (mm)
Nat. Rect. 9,8 5% 6 1,40 33,0 24 33,60 813 29 974 23 577 31 1 042 25 203 ÉPAISSEUR (mm) 8,5 8,0 7,7 8,5 8,0 8,5 8,5 8,0 8,2 8,2 7,7
GÉNÉRAL • GENERAL ESPESOR (mm)
19,5 x 120 R ec t .
8” x 47” Mat t R ec t . Nat. Rect. CHEVRON NORDIK 10,5 0,5 mm 4 0,78 18,0 16 12,48 309 34 424 10 506 34 424 10 506 Nº Peças · No Pieces
CAIXA Nbre Pièces · N.º de piezas 30 30 17 (3) 17 20 10 10 10 20 20 20
Nat. Rect. JINKO, NORDIK 10,5 0,5 mm 6 1,40 33,0 22 30,80 747 32 986 23 904 31 955 23 157 BOX (2)
GERAL • GENERAL PAQUET Peso (Kg) · Weight Kg
30 x 120 R ec t . Nat. Rect. 9,8 5% 4 1,44 33,0 16 23,04 549 43 991 23 607 44 1 014 24 156 CAJA
GÉNÉRAL • GENERAL Poids Kg · Peso Kg 14,5 14,5 8,5 8,5 9,5 11,1 11,1 9,4 13 13 13
12” x 47” Mat t R ec t . (4)
Nat. Rect. JINKO, NORDIK 10,5 0,5 mm 4 1,44 33,0 16 23,04 549 43 991 23 607 44 1 014 24 156
Nº Caixas · No Boxes
R ec t . EUROPALETE Nbre Paquets · N.º de Cajas 204 204 135 135 135 112 112 112 56 56 56
GERAL • GENERAL EUROPALLET
Mat t R ec t . Nat. Rect. 9,8 5% 2 1,44 33,0 30 43,20 1 011 23 994 23 253 25 1 080 25 275
60 x 120 GÉNÉRAL • GENERAL EUROPALETTE Peso (Kg) · Weight Kg
S of t .
24" x 47" EUROPALÉ Poids Kg · Peso Kg 2 979 2 979 1 169 1 169 1 304 1 264 1 264 1 073 749 749 749
GERAL • GENERAL (5)
Pol . Pol. Rect. 9,3 5% 2 1,44 31,0 30 43,20 951 25 1 080 23 775 26 1 123 24 726
GÉNÉRAL • GENERAL
Normal
Nat . Nat. URBAN • HYDRAULIK 8,5 5% 6 1.22 24,0 34 41,48 837 28 1 161 23 436 30 1 244 25 110
(1)
45 x 45 R ec t . GERAL • GENERAL
Nat. Rect. 8,5 5% 6 1.22 24,0 34 41,48 837 28 1 161 23 436 30 1 244 25 110
18” x 18” S of t . GÉNÉRAL • GENERAL
GERAL • GENERAL
Pol . Pol. Rect. 7,7 5% 6 1.22 21,6 34 41,48 755 31 1 286 23 417 33 1 369 24 928 1 inch = 2,54 cm.
GÉNÉRAL • GENERAL
Mat t R ec t . (1) Estes produtos podem ser fornecidos, sob encomenda, com o calibre retificado.
87x87 Nat. Rect. CROMÁTICA ICE 10,5 0,5 mm 2 1,50 39,0 24 36,00 959 25 900 23 975 26 936 24 934 These products can be supplied, by order, with rectified cali ber.
S of t .
34" x 34" Ces produits peuvent être fournis, sous commande, avec le calibre rectifié.
Pol . Pol. Rect. CROMÁTICA ICE 9,8 5% 2 1,50 37,0 24 36,00 911 26 936 23 686 27 972 24 597 Estos productos se pueden proporcionar bajo pedido, con el calibre rectificado.
R ec t . (2) O número de peças por caixa pode variar consoante o tipo de produto.
GERAL • GENERAL The number may vary according to the type of product.
Mat t R ec t . Nat. Rect. 10,5 0,5 mm 4 1,62 39,0 27 43,74 1 074 22 962 23 628 23 1 006 24 702
45x90 GÉNÉRAL • GENERAL Le nombre de pièces par paquet peut varier selon le type de produit.
S of t . El número de piezas por caja puede variar de acuerdo con el tipo de producto.
18" x 35"
GERAL • GENERAL
Pol . Pol. Rect. 9,8 5% 4 1,62 37,0 27 43,74 1 020 23 1 006 23 460 24 1 050 24 480 (3) Coleção Pigmentos: 20 peças/caixa.
GÉNÉRAL • GENERAL Pigmentos Collection: 20 pieces/box.
R ec t . Collection Pigmentos: 20 pieces/paquet.
GERAL • GENERAL Coleccion Pigmentos: 20 piezas/caja.
Mat t R ec t . Nat. Rect. 10,5 0,5 mm 2 1,62 39,0 24 38,88 991 24 933 23 784 25 972 24 775
90x90 GÉNÉRAL • GENERAL
S of t . (4) O peso de uma caixa pode ter uma variação de 2%.
35" x 35" The weight of one box can have a variation of 2%.
Lap. Lap. GERAL • GENERAL
Rect. 9,8 5% 2 1,62 37,0 24 38,88 943 25 972 23 575 26 1 011 24 518 Le poids d’un paquet peut varier de 2 %.
Pol . Pol. GÉNÉRAL • GENERAL
El peso de una caja puede tener una variación de el 2%.
19,5x180
Mat t R ec t . Nat. Rect. NORDIK • RULE 11,2 0,5 mm 4 1,40 35,5 32 44,80 1 162 20 896 23 240 14 627 16 268 (5) O peso de uma Europalete é de aproximadamente 21 Kg e está incluído nos valores indicados no quadro.
8” x 71”
30x180 The weight of one Europallet is approximately 21 Kg and are included in the values mentioned in the table.
Mat t R ec t . Nat. Rect. NORDIK • RULE 11,2 0,5 mm 3 1,62 41,1 20 32,40 848 28 907 23 744 14 454 11 872 Une Europalette pèse environ 21 kg et est inclus dans les valeurs indiquées dans le tableau.
12” x 71” El peso de un Europalé es de aproximadamente 21 Kg y está incluido en los valores indicados en el cuadro. Os valores das dimensões e pesos são aproximados.
60x180 Size and weight values are approximate.
Mat t R ec t . Nat. Rect. RULE 11,2 0,5 mm 1 1,08 28,5 30 32,40 880
390 24” x 71” 391
Les valeurs des dimensions et du poids sont approximatives.
Los valores de las dimensiones y pesos son aproximados.
CAR AC T E R ÍSTICAS T ÉC N ICAS CAR AC T E R ÍSTICAS T ÉC N ICAS
T EC H N I C A L C H A R AC T E R I S T I CS T EC H N I C A L C H A R AC T E R I S T I CS
Desvio da espessura média para a espessura de fabrico Desvio da espessura média para a espessura de fabrico
Deviation of mean thickness from manufacturing thickness ± 10 % ±5% ±5% ±5% ±5% ±5% ±5% Deviation of mean thickness from manufacturing thickness
± 5% ± 5% ± 5% ± 5%
Qualidade da superfície (% isenta de defeitos) Cumpre Cumpre Cumpre Cumpre Cumpre Qualidade da superfície (% isenta de defeitos) Cumpre Cumpre Cumpre
≥ 95% ≥ 95% ≥ 95%
Surface quality (% defect-free) Compliant Compliant Compliant Compliant Compliant Surface quality (% defect-free) Compliant Compliant Compliant
Módulo de ruptura (N / mm2) > 15 > 15 > 15 > 35 > 40 > 40 > 40
8,5 mm < Espessura < 14 mm
≥ 1300 > 3500 > 3500 > 3500
Rupture modulus (N / mm2) 8,5 mm < Thickness < 14 mm
Grupos PEI Grupos PEI Grupos PEI 7,0 mm ≤ Espessura ≤ 8,5 mm
Resistência à abrasão (grupos PEI) ≥ 1300 > 2000 > 2000 > 2000
ISO PEI groups PEI groups PEI groups 7,0 mm ≤ Thickness ≤ 8,5 mm
1 0545 - 7
Resistance to deep abrasion (PEI groups) - - - -
(b) II - III - IV - V II - III - IV II - III - IV ISO Resistência à abrasão profunda (Volume removido/mm3)
Coeficiente de dilatação térmica linear (da temperatura < 175 < 120 < 120 < 120
10 54 5-6 Resistance to deep abrasion (Removed volume/mm3)
ISO ambiente até 100 °C) Método de ensaio disponível Ensaio disponível Ensaio disponível Método de ensaio disponível ≤ 8,0x10-6/ºC ≤ 8,0x10-6/ºC ≤ 8,0x10-6/ºC
1 054 5 - 8 Coefficient of linear thermal expansion (with atmospheric Test method available Test available Test available Test method available
temperature up to 100 °C) ISO Coeficiente de Dilatação Térmica Linear (da temperatura ambiente até 100 °C) Método de ensaio disponível
≤ 8,0x10 -6 / °C ≤ 8,0x10 -6 / °C ≤ 8,0x10 -6 / °C
10 54 5-8 Coefficient of Linear Thermal Expansion (with atmospheric temperature up to 100 °C) Test method available
ISO Resistência à fendilhagem (vidrados) Exigida Resiste Resiste - - - -
10545 - 1 1 Cracking resistance (glazed) Required Resistant Resistant ISO Resistência ao choque térmico Exigida Resiste Resiste Resiste
10 54 5-9 Resistance to thermal shock Required Resistant Resistant Resistant
ISO Resistência ao gelo Exigida Sem defeitos vísiveis Sem defeitos vísiveis Sem defeitos vísiveis
- - -
1 0545 - 1 2 Resistance to frost Required Resistant Resistant Resistant ISO Resistência ao gelo Exigida Sem defeitos visíveis Sem defeitos visíveis Sem defeitos visíveis
10 54 5-12 Resistance to frost Required Without visible defects Without visible defects Without visible defects
Resistência a ácidos e bases de alta concentração Método de ensaio disponível Ensaio disponível Ensaio disponível Método de ensaio disponível Classe HA Classe HA Ensaio disponível
Resistance to acids and high concentration bases Test method available Test available Test available Test method available Type HA Type HA Test available Classe HA Classe HA
Resistência a Ácidos e Bases de Alta Concentração Ensaio disponível
ISO O produtor declara Type HA Type HA
ISO Resistance to Acids and High Concentration Bases Test available
1 0545 - 1 3 Resistência a ácidos e bases de baixa concentração Resist- Método de ensaio disponível Ensaio disponível Ensaio disponível Método de ensaio disponível Classe LA Classe LA Min. Classe LB a classificação (b) (b)
10 54 5-13
ance to low concentrations of acids and alkalis Test method available Test available Test available Test method available Type LA Type LA Min. Type LB The producer declares the Classe LA Classe LA
Resistência a Ácidos e Bases de Baixa Concentração Mín. Classe LB
(A ) classification Type LA Type LA
Resistência a produtos químicos domésticos e aditivos (A ) Resistance to low concentrations of acids and alkalis Min. Type LB
(b) (b)
para água de piscinas Min. Classe B Classe A Classe A Min. Classe B Classe A Classe A Ensaio disponível
Resistance to household chemicals and swimming pool Min. Type B Type A Type A Min. Type B Type A Type A Test available Resistência a Produtos Químicos Domésticos e Aditivos para Água de Piscinas Mín. Classe B Classe A Classe A Ensaio disponível
water additives Resistance to Household Chemicals and Swimming pool water additives Min. Type B Type A Type A Test available
ISO Resistência às manchas Método de ensaio disponível Min. Classe 4 Min. Classe 4 Min. Classe 3 Classe 5 Classe 5 Min. Classe 3 ISO
1 054 5 - 1 4 Resistance to staining Test method available Min. Type 4 Min. Type 4 Min. Type 3 Type 5 Type 5 Min. Type 3 Resistência a manchas Método de ensaio disponível Classe 5 Classe 5 Min. Classe 3
10 54 5-14
Resistance to staining Test method available Type 5 Type 5 Min. Type 3
E N 1 3 82 3 . Reacção ao fogo Classe A1 Classe A1 Classe A1FL/Classe A1 Classe A1FL/Classe A1 Classe A1FL/Classe A1
A1 FL Type A1 Tv A1 A1 FL Type A1FL/Type A1 TypeA1FL/Type A1 Type A1FL/Type A1
Máx R13 Ensaio disponível Ensaio disponível
EN 92 39 - 1 Reaction to fire DIN 5113 0
Max R13 Test available Test available
-
NOTES · NOTAS
(a) Exceto ao ácido fluorídico.
Except hydrofluoric acid.
(b) Resistência à Abrasão (Grupos PEI):
** Pavimento destinado a locais com tráfego ligeiro. (Equivalente a PEI II / G2)
*** Pavimento destinado a locais com tráfego moderado. (Equivalente a PEI III / G3)
**** Pavimento destinado a locais com tráfego médio-forte. (Equivalente a PEI IV / G4)
***** Pavimento destinado a locais com tráfego forte, excepto locais públicos de tráfego intenso (Equivalente a PEI V /G5)
Recomendamos a colocação de um tapete nas áreas de comunicação com o exterior (entrada, acesso ao jardim ou terraços), a fim de eliminar as areias e matérias abrasivas.
(b) Resistance to abrasion (PEI Groups): NOTES · NOTAS 1. Para os produtos com relevo, dado serem superfícies não planas, não são considerados os valores de curvatura e de empeno.
** Floor Tiles for light traffic areas. (Equivalent to PEI II / G2) 2. As especificações técnicas são válidas unicamente para os produtos classificados de 1ª escolha. O incumprimento dos valores indicados em outras classificações
*** Floor Tiles for regular traffic areas. (Equivalent to PEI III / G3) comerciais não será motivo de reclamação.
**** Floor Tiles for areas of considerable traffic. (Equivalent to PEI IV / G4) (a) Exceto ao ácido fluorídico. 3. Valores típicos que correspondem a valores de referência de inspeção e ensaio.
***** Floor Tiles for heavy traffic areas, except for intensively used public places. (Equivalent to PEI V / G5). Except hydrofluoric acid.
4. Este quadro indica os valores considerados mais relevantes sobre as Características Técnicas do Porcelanato. No entanto, no caso de ser necessária alguma informação
We recommend that a doormat be placed at the entrance of any doors leading outside (e.g. front door, garden or terrace doorways), in order to remove any abrasive particles (e.g.: sand). (b) Excepto Iron e Copper: Classe B e HB. adicional, solicitamos o contato para: revigres@revigres.pt
(c) Os produtos podem ser aplicados em piso radiante. Excluding Iron and Copper: Type B and HB.
The products can be used with underfloor heating. (c) Os produtos podem ser aplicados em piso radiante. 1. In products with structured surfaces, curving and bending values are not considered.
(d) Resistência à flexão do formato 15x75x0,85 cm: > 1500 N The products can be used with underfloor heating. 2. Technical specifications are only valid for the products classified as 1st choice. The non-performance of the indicated values for other commercial classifications will
Bending strength of size 15x75x0.85 cm: > 1500 N not be considered as grounds for complaint.
(d) DCOF ≥ 0.42 espaços interiores expectável de serem utilizados
(e) Resistência à flexão do formato 20x90x1,05 cm: ≥ 2000 N húmidos. 3. Typical values corresponding to inspection and testing reference values.
Bending strength of size 20x90x1,5 cm: ≥ 2000 N DCOF ≥ 0.42 interior spaces expected to be used wet. 4. This table lists the most relevant Technical Characteristics for Full Body Porcelain Tiles. For more information please contact us at: revigres@revigres.pt
392 393
CAR AC T E R I STIQU E S T EC H N IQU E S CAR AC T E R I STIQU E S T EC H N IQU E S
C A R AC T E R Í S T I C A S T ÉC N I C A S C A R AC T E R Í S T I C A S T ÉC N I C A S
Écart entre l’épaisseur moyenne et l’épaisseur standard Écart entre l’épaisseur moyenne et l’épaisseur standard
± 10 % ± 5% ± 5% ± 5% ± 5% ± 5% ± 5% ± 5% ± 5% ± 5% ± 5%
Desvío del grosor medio con respecto grosor de fabricación Desvío del grosor medio con respecto grosor de fabricación
Qualité de la surface (% sans défauts) Conforme Conforme Conforme Conforme Conforme Qualité de la surface (% sans défauts) Conforme Conforme Conforme
≥ 95% ≥ 95% ≥ 95%
Calidad de la superficie (% exenta de defectos) Cumple Cumple Cumple Cumple Cumple Calidad de la superficie (% exenta de defectos) Cumple Cumple Cumple
NOTES · NOTAS
(a) Sauf à l'acide fluorhydrique.
Excepto al ácido fluorhídrico.
(b) Résistance à l’abrasion (Groupes PEI):
** Revêtement de sol destiné aux endroits à faible circulation. (Équivalent à PEI II / G2)
*** Revêtement de sol destiné aux endroits à circulation modérée. (Équivalent à PEI III/G3)
**** Revêtement de sol destiné aux endroits à circulation moyenne et intense. (Équivalent à PEI IV / G4) 1. Pour les produits à reliefs, étant donné qu’il s’agit de surfaces non planes, les valeurs de bombement et de gauchissement ne sont pas considérées.
***** Revêtement de sol destiné aux endroits à circulation intense, à l’exception des lieux publics intense (Équivalent à PEI V / G5)
Nous vous recommandons la pose d’un tapis sur les zones de communication avec l’extérieur (entrée, accès au jardin ou aux terrasses), afin NOTES · NOTAS 2. Les spécifications techniques ne sont valables que pour les produits classés de 1er choix. Le non respect des valeurs indiquées pour d’autres classifications
d’éliminer les grains de sable et les matières abrasives. commerciales ne pourra donner lieu à réclamation.
(b) Resistencia a la Abrasión (Grupos PEI): (a) Sauf à l'acide fluorhydrique. 3. Valeurs typiques qui correspondent aux valeurs de référence de contrôle et d’essai.
** Pavimento destinado a lugares con tráfico ligero. (Equivalente a PEI II / G2) Excepto al ácido fluorhídrico.
*** Pavimento destinado a lugares con tráfico moderado. (Equivalente a PEI III / G3) 4. Ce tableau indique les valeurs jugées les plus pertinentes des caractéristiques techniques du grès cérame porcelainé. Toutefois, pour toutes informations
**** Pavimento destinado a lugares con tráfico medio-fuerte. (Equivalente a PEI IV / G4) (b) Sauf Iron et Copper : classe B e HB. complémentaires, la direction technique reste à votre disposition. Contactez-nous à: revigres@revigres.pt
***** Pavimento destinado a lugares con tráfico fuerte, excepto lugares públicos de tráfico intenso (Equivalente a PEI V / G5). Excepto Iron y Copper: clase B y HB.
Recomendamos la colocación de una alfombra en las áreas de comunicación con el exterior (entrada, acceso al jardín o a las terrazas), con el fin de (c) Les produits peuvent être posés sur sols chauffants.
eliminar las arenas y los materiales abrasivos. Los productos pueden aplicarse en suelos radiantes. 1. Para los productos con relieve, al tratarse de superficies no planas, no se considerarán los valores de curvatura y deformación.
(c) Les produits peuvent être posés sur sols chauffants.
Los productos pueden aplicarse en suelos radiantes. (d) DCOF ≥ 0.42 Espaces intérieurs présumés d’être utilisés humides. 2. Las características técnicas son válidas únicamente para los productos clasificados como 1ª opción. El incumplimiento de los valores indicados para otras
DCOF ≥ 0.42 espacios interiores que presumiblemente se vayan a categorías comerciales no podrá ser motivo de reclamación.
(d) Résistance à la flexion du format 15x75x0,85 cm : >1500 N utilizar húmedos.
Resistencia a la flexión del formato 15x75x0,85 cm: >1500 N 3. Valores típicos que corresponden a los valores de referencia de inspección y ensayo.
(e) Résistence à la flexion du format 20x90x1,05 cm > 2000N 4. Este cuadro indica los valores considerados más relevantes sobre las Características Técnicas del Porcelanato. Para más información, pueden contactar con:
Resistencia a la flexiòn del formato 20x90x1,05 cm > 2000N revigres@revigres.pt
394 395
C E RTI F ICADOS
C E RT I F I C AT E S · C E RT I F I C AT S · C E RT I F I C A D OS
A Revigrés tem a quádrupla certificação Revigrés has quadruple certification of Revigrés possède une quadruple certification Revigrés cuenta con una cuádruple
dos seus sistemas de gestão integrados, its integrated management systems in de ses systèmes de gestion intégrés dans les certificación de sus sistemas de gestión
nos seguintes referenciais: Qualidade; terms of the following standards: Quality; référentiels suivants: Qualité; Environnement; integrados, en las siguientes categorías:
Ambiente; Responsabilidade Social; Environment; Social Accountability; Responsabilité Sociale; Recherche, Calidad; Medio Ambiente; Responsabilidad
Investigação, Desenvolvimento e Inovação. Research, Development and Innovation. Développement et Innovation. Social; Investigación, Desarrollo e
Innovación.
NP EN ISO 9001: 2015 NP EN ISO 9001: 2015 NP EN ISO 9001: 2015 NP EN ISO 9001: 2015
1.ª empresa do setor de revestimentos e 1st company in the wall and floor ceramic 1re entreprise du secteur des revêtements de 1.ª empresa del sector de revestimientos y
pavimentos cerâmicos CERTIFICADA PELO tiles sector to be CERTIFIED FOR ITS sol et muraux en céramique CERTIFIÉE POUR pavimentos cerámicos CERTIFICADA POR EL
SISTEMA DE GESTÃO DA QUALIDADE QUALITY MANAGEMENT SYSTEM SON SYSTÈME DE GESTION DE LA QUALITÉ SISTEMA DE GESTIÓN DE LA CALIDAD
NP EN ISO 14001 : 2015 NP EN ISO 14001 : 2015 NP EN ISO 14001 : 2015 NP EN ISO 14001 : 2015
CERTIFICAÇÃO DO SISTEMA ENVIRONMENTAL MANAGEMENT SYSTEM CERTIFICATION DU SYSTÈME DE GESTION CERTIFICACIÓN DEL SISTEMA
DE GESTÃO AMBIENTAL CERTIFICATION DE L’ENVIRONNEMENT DE GESTIÓN AMBIENTAL
As cores podem apresentar ligeiras diferenças de tonalidade. A Revigrés reserva-se o direito de eliminar ou modificar, qualquer dos modelos, cores, formatos, referências e preços
contidos neste catálogo.
Colours may show slight shade variations. Revigrés reserves the right to eliminate or change any model, colour, format, reference and price in this catalogue.
Les coloris peuvent présenter de légères différences de teinte. Revigrés se réserve le droit de supprimer ou de modifier les modèles, les couleurs, les formats, les références et les
prix contenus dans ce catalogue.
Los colores pueden presentar ligeras diferencias de tonalidad. Revigrés se reserva el derecho de eliminar o modificar cualquiera de los modelos, los colores, los formatos, las referencias
y los precios de este catálogo.
396