Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
CATÁLOGO DE REPUESTO
SPARE PARTS CATALOGUE
CATALOGUE DE PARTIES
UACF 17 P-1/P-2
USINA DE ASFALTO / PLANTA DE ASFALTO
ASPHALT PLANT / L’USINE D’ASPHALT
CC.17.290 - ...
Nº de série / Nº de serie / Serial-No / Nº de série
03.2020
Data de edição / Fecha de edición / Date of issue / Date d´edition
Publicação / Publicación Nº / Catalogue order No. / Publication Nº
75700/0005
(ES)
Editor Ciber Equipamentos Rodoviários Ltda
(EN)
Publisher Ciber Equipamentos Rodoviários Ltda
(EN)
(PT) Dear Customer,
Prezado Cliente, This information has the purpose of facilitating the use of
Estas informações são dedicadas a facilitar o uso do the parts catalog and the correct way to make a spare
catálogo de peças e o correto modo de fazer o pedido part order.
de peças de reposição.
The document is divided into assembly groups
O documento é dividido em grupos de montagem, de according to its functionality in order to make it easier to
acordo com sua funcionalidade, para facilitar a busca do locate the component desired.
componente desejado.
Machine Identification
Identificação da Máquina In order to make a spare parts order it is necessary to
Para fazer o pedido de peças de reposição é necessário specify the machine's model and serial number. We
indicar o modelo da máquina e o número de série. suggest filling out the table below in order to facilitate
Sugerimos preencher a tabela abaixo para facilitar a the search of this data.
busca destes dados.
SÉRIE / SERIE /
SERIES / SÉRIE
(FR)
(ES) Cher Client,
Estimado Cliente, Ces informations cherchent à faciliter l'usage du
Estas informaciones están dedicadas a facilitar el uso catalogue et les commandes de pièces détachées.
del catálogo de piezas y el correcto modo de hacer el
pedido de piezas de repuesto.
Ce document est divisé en groupes de montage, selon
El documento está dividido en grupos de montaje, de leur fonctionnalité, pour faciliter la recherche du
acuerdo con su funcionalidad, para facilitar la búsqueda composant désiré.
del componente deseado.
Identification de la machine
Identificación de la Máquina Pour commander vos pièces de rechange, il vous faut
Para hacer el pedido de piezas de repuesto es indiquer le modèle et le numéro de série de la machine.
necesario indicar el modelo de la máquina y el número Veuillez remplir le tableau ci-dessous pour faciliter la
de serie. Sugerimos llenar la tabla abajo para facilitar la recherche de ces données.
búsqueda de estos datos.
(PT) (EN)
Número de série Serial number
Todas as máquinas da Ciber são identificadas pelo seu All Ciber machines are identified by their serial number.
número de série. Este dado é encontrado na placa de This information is found on the nameplate located on
identificação, localizada no chassi de seu equipamento. the chassis of your equipment.
Modelo Model
(ES) (FR)
Número de serie Numéro de série
Todas las máquinas de Ciber se identifican por su Tous les équipements Ciber sont identifiés par un
número de serie. Este dato se encuentra en la placa de numéro de série inscrit sur la plaque d'identification
identificación, localizada en el chasis de su equipo. localisée sur le châssis.
Modelo Modèle
Grupo / Grupo /
766558_004
10/8/10
10.12.41/00
Group / Groupe
6-7-8
4
15 20
14
18
19
10.12.43
7 - 16
6-8
2 9 - 10
Descrição Inglês /
© 2013 by Ciber Ltda.
English Description /
10 - 11 - 12 Descripción en Inglés /
© 2010 by Ciber Ltda.
Description en anglais
9 - 10
17
13
17
Descrição Português /
1
Portuguese Description /
20 18
11 - 12 - 21
Descripción en Portugués /
Description en portugais
Nº de série / Nº de serie /
INCLINED SCRW CONVEYOR
3
CARACOL INCLINADO
6-7-8
CONVOYEUR INCLINÉ
SINFÍN INCLINADO
9 - 10
Tipo e modelo/
Type and model /
75636/0008
CC.17
#99330 Tipo y modelo/
Type et modèle
(PT) (EN)
INFORMAÇÕES PARA UM CORRETO PEDIDO DE INFORMATION FOR MAKING A CORRECT ORDER
PEÇAS PARA REPOSIÇÃO OF SPARE PARTS
Para o correto pedido de peças de reposição, indicar: Provide the following information for making a correct
- O modelo e o número de série do equipamento; order of spare parts:
- O grupo da página, o código da peça, a descrição e - Equipment's model and serial number
a quantidade de peças desejadas. - Page group, part code, description, and quantity of
- O responsável pelo pedido, seu endereço completo, parts desired.
telefone, e-mail e transportadora. - The person responsible for the order, his/her
complete address, telephone, e-mail, and carrier.
75636/0008
CONVOYEUR INCLINÉ
INCLINED SCREW CONVEYOR
SINFÍN INCLINADO
CARACOL INCLINADO
Nº de série / Nº de serie /
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
CC.17
2 99328 072 - ... CARACOL SINFÍN 01
SCREW CONVEYOR TRANSPORTEUR À VIS SANS FIN
Exemplo: Example:
(ES) (FR)
INFORMACIONES PARA UN CORRECTO PEDIDO INFORMATIONS POUR COMMANDER
DE PIEZAS PARA REPUESTO CORRECTEMENT VOS PIÈCES DÉTACHÉES
CONVOYEUR INCLINÉ
INCLINED SCREW CONVEYOR
SINFÍN INCLINADO
CARACOL INCLINADO
Nº de série / Nº de serie /
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
CC.17
2 99328 072 - ... CARACOL SINFÍN 01
SCREW CONVEYOR TRANSPORTEUR À VIS SANS FIN
Ejemplo: Exemple:
01 CHASSI / LAYOUT
CHASIS / LAYOUT
CHASSIS / LAYOUT
CHÂSSIS / LAYOUT
02 LOCAL DO OPERADOR
LOCAL DO OPERADOR
OPERATOR'S STAND
PLACE DE L’OPERATEUR
06 SISTEMA ELÉTRICO
SISTEMA ELÉCTRICO
ELECTRIC SYSTEM
SISTEME ÉLÉTRIQUE
07 AJUSTE DE ALTURA
AJUSTE DE ALTURA
ADJUST HEIGHT
REGLALE DE ALTURA
07.01.05 PÉ ARTICULÁVEL
(769178) PATA ARTICULADA
FOLD-UP LEG SET
PIED ARTICULABLE
13 ETIQUETAS E AVISOS
ETIQUETAS Y AVISOS
LABELS AND WARNINGS
ÉTIQUETTES ET AVERTISSEMENTS
21 SILOS
SILOS
SILOS
SILOS
22 UNIDADE MISTURADORA
UNIDAD MEZCLADORA
MIXER UNIT
UNITÉ DE MÉLANGE
31 GENERALIDADES
GENERALIDAD
GENERALITY
GÉNÉRALITÉS
35 SISTEMA DE SECAGEM
SISTEMA DE SECADO
DRYER SYSTEM
SYSTÈME DE SÉCHAGE
37 SISTEMA DE PURIFICAÇÃO
SISTEMA DE PURIFICACIÓN
PURIFICATION SYSTEM
SYSTÈME DE PURIFICATION
37.04.01 TUBULAÇÃO DE AR
(769267) TUBERIA DE AIRE
AIR DUCTS
TUYAUTERIE D’AIR
37.11.01 MANÔMETRO
(769272) MANÓMETRO
MANOMETER
MANOMÈTRE
38 SISTEMA DE AQUECIMENTO
SISTEMA DE CALIENTAMIENTO
HEATING SYSTEM
SYSTÈME D’ÉCHAUFFEMENT
40 TUBULAÇÃO
PIPELINE
TUBERIA
TUYAUX
41 REDUTORES
REDUCTORES
REDUCTORS
REDUCTEURS
42 VÁLVULAS
VALVULAS
VALVES
VALVES
06.10.01
12-13-14
41.01.03
41.01.04
44-45-46-47
22-23
41.01.01
2-3-4-5
21.03.01
41.01.02
21.03.02
01.01.03
1
31-32
10.10.02
10.07.02
10.10.01
16-17
10.07.01
769134_000 © 2012 by Ciber Ltda.
PRÉSENTATION USINE UACF 17 P-1
UACF 17 P-1 PLANT LAYOUT
LAYOUT PLANTA UACF 17 P-1
LAYOUT USINA UACF 17 P-1
35.06.01
18-19-20-21
CC.17
24-25-26
37.05.02 27-28-29-30
37.05.01
7-8
© 2012 by Ciber Ltda.
6-15-40-41
02.05.05
02.05.03
6-9-10-11
02.05.04
33-34-35-36
37-38-39
02.50.04
38.50.01 13.01.01 13.01.03
02.50.03
01.01.01/00
38.50.02 38.50.03 13.01.02
42 02.50.02
769134_000
37.05.04 02.50.01
03/2012
769134_000
Posição Válido para máquinas nº
03/2012
Código
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas
01.01.01/00
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
2 111859 290 - ... CONJUNTO 60Hz SEM DOSADOR DE FINOS 3m³ CONJ. 60Hz SIN DOSIFICADOR DE FINOS 3m³ 01
KIT 60Hz WITHOUT 3m³ FINES FEED BIN KIT 60Hz SANS DOSEUR DE FINES 3m³
3 111858 290 - ... CONJUNTO 50Hz SEM DOSADOR DE FINOS 3m³ CONJ. 50Hz SIN DOSIFICADOR DE FINOS 3m³ 01
KIT 50Hz WITHOUT 3m³ FEED BIN KIT 50Hz SANS DOSEUR DE FINES 3m³
4 111863 290 - ... CONJUNTO 60Hz COM DOSADOR DE FINOS 3m³ CONJ. 60Hz CON DOSIFICADOR DE FINOS 3m³ 01
KIT 60Hz WITH 3m³ FEED BIN KIT 60Hz AVEC DOSEUR DE FINES 3m³
5 111862 290 - ... CONJUNTO 50Hz COM DOSADOR DE FINOS 3m³ CONJ. 50Hz CON DOSIFICADOR DE FINOS 3m³ 01
KIT 50Hz WITH 3m³ FEED BIN KIT 50Hz AVEC DOSEUR DE FINES 3m³
6 102903 290 - ... TENSÃO DE OPERAÇÃO 440V - 50/60Hz TENSIÓN DE OPERACIÓN 440V - 50/60Hz 01
440V OPERATIONAL VOLTAGE - 50/60Hz TENSION OPÉRATION 440V - 50/60Hz
© 2012 by Ciber Ltda.
Nº de série / Nº de serie /
LAYOUT PLANTA UACF 17 P-1
WHITE/RED REFLECTIVE TAPE BANDE RÉFLEXIVE BLANCHE/ROUGE
14 162454 290 - ... ADAPT. LIGAÇÃO TRUCK-USINA (ÁFRICA DO SUL) ADAPT. LIGACIÓN TRUCK-PLANTA (SUDÁFRICA) 01
TRUCK-PLANT CONNECTION ADAP (SOUTH AFRICA) ADAPTATION INTERC TRUCK-CENTRALE (AFRIQUE DU SUD)
CC.17
EXTRA CABIN INTERCONNECTION INTERCONNEXION DE CABINE SÉPARÉE
PRÉSENTATION USINE UACF 17 P-1
UACF 17 P-1 PLANT LAYOUT
LAYOUT PLANTA UACF 17 P-1
LAYOUT USINA UACF 17 P-1
Posição Código Válido para máquinas nº
Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
16 102912 290 - ... CORREIA TRANSP. SISTEMA DOSAGEM TRIPLO CINTA TRANSP. SISTEMA DOSIFICACIÓN TRIPLE 01
CONVEYOR BELT FOR TRIPLE METERING SYSTEM CORROIE DE TRANSP. SYSTEME DE DOSAGE TRIPLE
17 111852 290 - ... CORREIA TRANSP. SISTEMA DOSAGEM QUADRUPLO CINTA TRANSP. SISTEMA DOSIFIC. CUADRUPLE 01
CC.17
CONVEYOR BELT QUADRUPLE METERING SYSTEM CORROIE DE TRANSP. SYSTEME DE DOSAGE QUADRUPLE
18 102626 290 - ... EXTENSÃO DOSADOR TRIPLO 7,2m³ EXTENSIÓN DOSIFICADOR TRIPLE 7,2m³ 01
7,2m³ TRIPLE FEEDER BIN EXTENSION EXTENSION DOSEUR TRIPLE 7,2m³
19 102625 290 - ... EXTENSÃO DOSADOR QUADRUPLO 7,2m³ EXTENSIÓN DOSIFICADOR CUADRUPLE 7,2m³ 01
7,2m³ QUADRUPLE FEEDER BIN EXTENSION EXTENSION DOSEUR QUADRUPLE 7,2m³
20 102590 290 - ... EXTENSÃO DOSADOR TRIPLO 10m³ EXTENSIÓN DOSIFICADOR TRIPLE 10m³ 01
10m³ TRIPLE FEEDER BIN EXTENSION EXTENSION DOSEUR TRIPLE 10m³
© 2012 by Ciber Ltda.
21 102610 290 - ... EXTENSÃO DOSADOR QUADRUPLO 10m³ EXTENSIÓN DOSIFICADOR CUADRUPLE 10m³ 01
10m³ QUADRUPLE FEEDER BIN EXTENSION EXTENSION DOSEUR QUADRUPLE 10m³
22 112002 290 - ... SISTEMA DOSADOR DE FINOS/FILLER - 50Hz SISTEMA DOSIFICADOR DE FINOS/FILLER - 50Hz 01
FINES/FILLER FEED BIN SYSTEM - 50Hz SYSTEME DOSEUR FINES/FILLER - 50Hz
23 112003 290 - ... SISTEMA DOSADOR DE FINOS OU FILLER - 60Hz SISTEMA DOSIFICADOR DE FINOS OU FILLER - 60Hz 01
FINES OR FILLER FEED BIN SYSTEM - 60Hz SYSTEME DOSEUR FINES OU FILLER - 60Hz
25 104070 290 - ... INSTALAÇÃO ELÉTRICA NÍVEL DOSADOR TRIPLO INST. ELÉCTRICA NIVEL DOSIFICADOR TRIPLE 01
LEVEL ELECTRIC INSTALLATION OF TRIPLE FEED BIN INSTALLATION ELÉTRIQUÉ NIVEAU DOSEUR TRIPLE
26 103033 290 - ... INST. ELÉTRICA NÍIVEL DOSADOR QUADRUPLO INST. ELÉCTRICA NIVEL DOSIFICADOR CUADR. 01
LEVEL ELECTRIC INSTAL. OF QUADRUPLE FEED BIN INSTALLATION ELÉTRIQUÉ NIVEAU DOSEUR QUADRUPLE
27 102976 + 102977 290 - ... QUEIMADORES CIBER P-1/P-2 QUEMADORES CIBER P-1/P-2 01
CIBER BURNERS P-1/P-2 BRÛLEURS CIBER P-1/P-2
01.01.01/00
28 102978 + 102979 290 - ... QUEIMADORES CIBER DUAL P-1 QUEMADORES CIBER DUAL P-1 01
CIBER BURNERS DUAL P-1 BRÛLEURS CIBER DUEL P-1
29 102519 + 102873 290 - ... QUEIMADORES HAUCK P-1 QUEMADORES HAUCK P-1 01
HAUCK BURNERS P-1 BRÛLEURS HAUCK P-1
769134_000
30 102881 + 102882 290 - ... QUEIMADORES HAUCK DUAL P-1 QUEMADORES HAUCK DUAL P-1 01
03/2012
HAUCK BURNERS DUAL P-1 BRÛLEURS HAUCK DUEL P-1
769134_000
Posição Válido para máquinas nº
03/2012
Código
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas
01.01.01/00
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
31 111903 290 - ... STA 1m³ 50Hz P-1 STA 1m³ - 50Hz P-1 01
1m³ STA - 50Hz P-1 STA 1m³ - 50Hz P-1
32 111904 290 - ... STA 1m³ - 60Hz P-1 STA 1m³ - 60Hz P-1 01
1m³ STA - 60Hz P-1 STA 1m³ - 60Hz P-1
33 102915 290 - ... BANCO DE CAPACITORES 380V - 50Hz BANCO DE CAPACITORES 380V - 50Hz 01
380V - 50Hz CAPACITORS UNIT BANQUE DE CAPACITEURS 380V - 50Hz
34 102916 290 - ... BANCO DE CAPACITORES 380V - 60Hz BANCO DE CAPACITORES 380V - 60Hz 01
380V - 60Hz CAPACITORS UNIT BANQUE DE CAPACITEURS 380V - 60Hz
35 102917 290 - ... BANCO DE CAPACITORES 440V - 50Hz BANCO DE CAPACITORES 440V - 50Hz 01
440V - 50Hz CAPACITORS UNIT BANQUE DE CAPACITEURS 440V - 50Hz
36 102918 290 - ... BANCO DE CAPACITORES 440V - 60Hz BANCO DE CAPACITORES 440V - 60Hz 01
440V - 60Hz CAPACITORS UNIT BANQUE DE CAPACITEURS 440V - 60Hz
© 2012 by Ciber Ltda.
Nº de série / Nº de serie /
LAYOUT PLANTA UACF 17 P-1
45º FILLER FEEDER BIN DOSEUR DE FINES 45º
CC.17
VIDEO CAMARA CAMÉRA VIDÉO
PRÉSENTATION USINE UACF 17 P-1
UACF 17 P-1 PLANT LAYOUT
LAYOUT PLANTA UACF 17 P-1
LAYOUT USINA UACF 17 P-1
Posição Código Válido para máquinas nº
Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
CC.17
PRINTER IMPRIMANTE
© 2012 by Ciber Ltda.
01.01.01/00
769134_000
03/2012
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.17
01.01.02/00
LAYOUT USINA UACF 17 P-2
LAYOUT PLANTA UACF 17 P-2
UACF 17 P-2 PLANT LAYOUT
PRÉSENTATION USINE UACF 17 P-2
03/2012
21.50.02
41.01.03
41.01.04
41.01.01
39
41.01.02
41-42-43-44
2-3-4-5
01.01.04
1
02.50.04
02.50.03
02.50.02
29-30
10.10.04
02.50.01
31-32-33-34
10.10.03
10.07.05
16
12-13-14
06.10.01
769135_000 © 2012 by Ciber Ltda.
PRÉSENTATION USINE UACF 17 P-2
UACF 17 P-2 PLANT LAYOUT
LAYOUT PLANTA UACF 17 P-2
LAYOUT USINA UACF 17 P-2
21.12.01 21.12.04
35.06.03
17-18-19-20
CC.17
37.05.01 35.06.01
23-24
25-26-27-28
37.05.02
7-8
© 2012 by Ciber Ltda.
15-38
6-9-10-11-15
13.01.01 02.05.03
13.01.02 13.01.03
21.03.01
40 35-36-37
38.50.03
01.01.02/00
21-22
38.50.01 38.50.02
37.50.01
769135_000
21.03.02
03/2012
769135_000
Posição Válido para máquinas nº
03/2012
Código
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas
01.01.02/00
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
2 111859 290 - ... CONJUNTO 60Hz SEM DOSADOR DE FINOS 3m³ CONJ. 60Hz SIN DOSIFICADOR DE FINOS 3m³ 01
KIT 60Hz WITHOUT 3m³ FINES FEED BIN KIT 60Hz SANS DOSEUR DE FINES 3m³
3 111858 290 - ... CONJUNTO 50Hz SEM DOSADOR DE FINOS 3m³ CONJ. 50Hz SIN DOSIFICADOR DE FINOS 3m³ 01
KIT 50Hz WITHOUT 3m³ FEED BIN KIT 50Hz SANS DOSEUR DE FINES 3m³
4 111863 290 - ... CONJUNTO 60Hz COM DOSADOR DE FINOS 3m³ CONJ. 60Hz CON DOSIFICADOR DE FINOS 3m³ 01
KIT 60Hz WITH 3m³ FEED BIN KIT 60Hz AVEC DOSEUR DE FINES 3m³
5 111862 290 - ... CONJUNTO 50Hz COM DOSADOR DE FINOS 3m³ CONJ. 50Hz CON DOSIFICADOR DE FINOS 3m³ 01
KIT 50Hz WITH 3m³ FEED BIN KIT 50Hz AVEC DOSEUR DE FINES 3m³
6 102903 290 - ... TENSÃO DE OPERAÇÃO 440V - 50/60Hz TENSIÓN DE OPERACIÓN 440V - 50/60Hz 01
440V OPERATIONAL VOLTAGE - 50/60Hz TENSION OPÉRATION 440V - 50/60Hz
© 2012 by Ciber Ltda.
Nº de série / Nº de serie /
LAYOUT PLANTA UACF 17 P-2
WHITE/RED REFLECTIVE TAPE BANDE RÉFLEXIVE BLANCHE/ROUGE
14 162454 290 - ... ADAPT. LIGAÇÃO TRUCK-USINA (ÁFRICA DO SUL) ADAPT. LIGACIÓN TRUCK-PLANTA (SUDÁFRICA) 01
TRUCK-PLANT CONNECTION ADAP (SOUTH AFRICA) ADAPTATION INTERC TRUCK-CENTRALE (AFRIQUE DU SUD
CC.17
EXTRA CABIN INTERCONNECTION INTERCONNEXION DE CABINE SÉPARÉE
PRÉSENTATION USINE UACF 17 P-2
UACF 17 P-2 PLANT LAYOUT
LAYOUT PLANTA UACF 17 P-2
LAYOUT USINA UACF 17 P-2
Posição Código Válido para máquinas nº
Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
16 111853 290 - ... CORREIA TRANSP. DOSAGEM QUÁDRUPLA CINTA TRANSP. DOSAGE CUADRUPLA 01
BELT CONVEYOR OF THE QUADRUPLE COLD BIN COURROIES TRANSP. DOSAGE QUADR.
17 102626 290 - ... EXTENSÃO DOSADOR TRIPLO 7,2m³ EXTENSIÓN DOSIFICADOR TRIPLE 7,2m³ 01
CC.17
7,2m³ TRIPLE FEEDER BIN EXTENSION EXTENSION DOSEUR TRIPLE 7,2m³
18 102625 290 - ... EXTENSÃO DOSADOR QUADRUPLO 7,2m³ EXTENSIÓN DOSIFICADOR CUADRUPLE 7,2m³ 01
7,2m³ QUADRUPLE FEEDER BIN EXTENSION EXTENSION DOSEUR QUADRUPLE 7,2m³
19 102590 290 - ... EXTENSÃO DOSADOR TRIPLO 10m³ EXTENSIÓN DOSIFICADOR TRIPLE 10m³ 01
10m³ TRIPLE FEEDER BIN EXTENSION EXTENSION DOSEUR TRIPLE 10m³
20 102610 290 - ... EXTENSÃO DOSADOR QUADRUPLO 10m³ EXTENSIÓN DOSIFICADOR CUADRUPLE 10m³ 01
10m³ QUADRUPLE FEEDER BIN EXTENSION EXTENSION DOSEUR QUADRUPLE 10m³
© 2012 by Ciber Ltda.
21 112002 290 - ... SISTEMA DOSADOR DE FINOS/FILLER - 50Hz SISTEMA DOSIFICADOR DE FINOS/FILLER - 50Hz 01
FINES/FILLER FEED BIN SYSTEM - 50Hz SYSTEME DOSEUR FINES/FILLER - 50Hz
22 112003 290 - ... SISTEMA DOSADOR DE FINOS OU FILLER - 60Hz SISTEMA DOSIFICADOR DE FINOS OU FILLER - 60Hz 01
FINES OR FILLER FEED BIN SYSTEM - 60Hz SYSTEME DOSEUR FINES OU FILLER - 60Hz
24 103033 290 - ... INST. ELÉTRICA NIVEL DOSADOR QUADRUPLO INST. ELÉCTRICA NIVEL DOSIFICADOR CUADR. 01
LEVEL ELECTRIC INSTAL. OF QUADRUPLE FEED BIN INSTALLATION ELÉTRIQUÉ NIVEAU DOSEUR QUADRUPLE
25 102976 + 102977 290 - ... QUEIMADORES CIBER P-1/P-2 QUEMADORES CIBER P-1/P-2 01
CIBER BURNERS P-1/P-2 BRÛLEURS CIBER P-1/P-2
26 107463 + 107464 290 - ... QUEIMADORES CIBER DUAL P-2 QUEMADORES CIBER DUAL P-2 01
CIBER BURNERS DUAL P-2 BRÛLEURS CIBER DUEL P-2
27 105039 + 105041 290 - ... QUEIMADORES HAUCK P-2 QUEMADORES HAUCK P-2 01
HAUCK BURNERS P-2 BRÛLEURS HAUCK P-2
01.01.02/00
28 105043 + 105044 290 - ... QUEIMADORES HAUCK DUAL P-2 QUEMADORES HAUCK DUAL P-2 01
HAUCK BURNERS DUAL P-2 BRÛLEURS HAUCK DUEL P-2
29 111905 290 - ... STA 1m³ - 50Hz P-2 STA 1m³ - 50Hz P-2 01
1m³ STA - 50Hz P-2 STA 1m³ - 50Hz P-2
769135_000
30 111906 290 - ... STA 1m³ - 60Hz P-2 STA 1m³ - 60Hz P-2 01
03/2012
1m³ STA - 60Hz P-2 STA 1m³ - 60Hz P-2
769135_000
Posição Válido para máquinas nº
03/2012
Código
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas
01.01.02/00
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
31 102915 290 - ... BANCO DE CAPACITORES 380V - 50Hz BANCO DE CAPACITORES 380V - 50Hz 01
380V - 50Hz CAPACITORS UNIT BANQUE DE CAPACITEURS 380V - 50Hz
32 102916 290 - ... BANCO DE CAPACITORES 380V - 60Hz BANCO DE CAPACITORES 380V - 60Hz 01
380V - 60Hz CAPACITORS UNIT BANQUE DE CAPACITEURS 380V - 60Hz
33 102917 290 - ... BANCO DE CAPACITORES 440V - 50Hz BANCO DE CAPACITORES 440V - 50Hz 01
440V - 50Hz CAPACITORS UNIT BANQUE DE CAPACITEURS 440V - 50Hz
34 102918 290 - ... BANCO DE CAPACITORES 440V - 60Hz BANCO DE CAPACITORES 440V - 60Hz 01
440V - 60Hz CAPACITORS UNIT BANQUE DE CAPACITEURS 440V - 60Hz
40 111872 290 - ... SISTEMA DE AQUECIMENTO DO FILTRO DE MANGAS SIST. DE CALENTAMIENTO FILTRO DE MANGAS 01
BAG FILTER HEATING SYSTEM SYSTEME CHAUFFAGE FILTRE À MANCHES
Nº de série / Nº de serie /
LAYOUT PLANTA UACF 17 P-2
VIDEO CAMARA CAMÉRA VIDÉO
CC.17
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.17
01.01.03/00
MÁQUINA BÁSICA - UACF 17 P-1
MÁQUINA BÁSICA - UACF 17 P-1
UACF 17 P-1 BASIC MACHINE
MACHINE STANDARD UACF 17 P-1
03/2012
#111996
3
21.02.01
4
21.02.02
14
10
8
37.04.01
15
35.03.01
02.01.01
5
35.07.01
769139_000 © 2012 by Ciber Ltda.
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.17
01.01.03/00
MÁQUINA BÁSICA - UACF 17 P-1
MÁQUINA BÁSICA - UACF 17 P-1
UACF 17 P-1 BASIC MACHINE
MACHINE STANDARD UACF 17 P-1
03/2012
11-12-12.2-12.3
37.03.01
13
9
22.02.01
6
2
35.01.01
7
35.04.01
1
01.02.01
© 2012 by Ciber Ltda. 769139_000
769139_000
Posição Válido para máquinas nº
03/2012
Código
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas
01.01.03/00
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
3 111880 290 - ... DOSADOR DIREITO COM CORREIA DOSIFICADOR DERECHO CON CINTA 02
RIGHT FEED BIN WITH BELT DOSEUR DROIT AVEC COURROIE
4 111870 290 - ... DOSADOR ESQUERDO COM CORREIA DOSIFICADOR IZQUIERDO CON CINTA 01
LEFT FEED BIN WITH BELT DOSEUR GAUCHE AVEC COURROIE
Nº de série / Nº de serie /
UACF 17 P-1 BASIC MACHINE
BAG KIT KIT MANCHES
13 101306 290 - ... PROTEÇÃO PADRÃO TOMADAS PROTECCIÓN ESTÁNDAR DE LAS TOMAS 01
CC.17
SOCKET STANDARD PROTECTION PROTECTION STANDARD DE PRISES
MACHINE STANDARD UACF 17 P-1
UACF 17 P-1 BASIC MACHINE
MÁQUINA BÁSICA - UACF 17 P-1
MÁQUINA BÁSICA - UACF 17 P-1
Posição Código Válido para máquinas nº
Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
14 120272 290 - ... SISTEMA DE CONTROLE UACF 17P1 SISTEMA DE CONTROL UACF 17P1 01
CONTROL SYSTEM UACF 17P1 SYSTÈME DE CONTRÔLE UACF 17P1
CC.17
PNEUMATIC SYSTEM SYSTÈME PNEUMATIQUE
© 2012 by Ciber Ltda.
01.01.03/00
769139_000
03/2012
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.17
01.01.04/00
MÁQUINA BÁSICA - UACF 17 P-2
MÁQUINA BÁSICA - UACF 17 P-2
UACF 17 P-2 BASIC MACHINE
MACHINE STANDARD UACF 17 P-2
03/2012
#111997
21.02.01
4
4
2
21.02.01
01.02.03
14
02.01.02
1
01.02.02
7
15
35.04.01
8
35.03.01
769140_000 © 2012 by Ciber Ltda.
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.17
01.01.04/00
MÁQUINA BÁSICA - UACF 17 P-2
MÁQUINA BÁSICA - UACF 17 P-2
UACF 17 P-2 BASIC MACHINE
MACHINE STANDARD UACF 17 P-2
03/2012
11-12-12.2-12.3
37.03.01
13
10
37.04.01
9
6
22.02.01
5
35.01.01
35.07.01
3
© 2012 by Ciber Ltda. 769140_000
769140_000
Posição Válido para máquinas nº
03/2012
Código
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas
01.01.04/00
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
Nº de série / Nº de serie /
UACF 17 P-2 BASIC MACHINE
BAG KIT KIT MANCHES
13 101306 290 - ... PROTEÇÃO PADRÃO TOMADAS PROTECCIÓN ESTÁNDAR DE LAS TOMAS 01
CC.17
SOCKET STANDARD PROTECTION PROTECTION STANDARD DE PRISES
MACHINE STANDARD UACF 17 P-2
UACF 17 P-2 BASIC MACHINE
MÁQUINA BÁSICA - UACF 17 P-2
MÁQUINA BÁSICA - UACF 17 P-2
Posição Código Válido para máquinas nº
Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
14 120273 290 - ... SISTEMA DE CONTROLE UACF 17P2 SISTEMA DE CONTROL UACF 17P2 01
CONTROL SYSTEM UACF 17P2 SYSTÈME DE CONTRÔLE UACF 17P2
CC.17
PNEUMATIC SYSTEM SYSTÈME PNEUMATIQUE
© 2012 by Ciber Ltda.
01.01.04/00
769140_000
03/2012
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.17
01.02.01/00
CHASSI UACF 17 P-1
CHASIS UACF 17 P-1
CHASIS UACF 17 P-1
CHÂSSIS UACF 17 P-1
03/2012
#111847
21-22
6
C
Det. B
Det.B
Det. C
23-24
10-17-18-19
06.01.01
Det. A
1
15
16
24
12-13
11
8
14
9
31.10.01
3
7
20
5
769136_001 © 2012 by Ciber Ltda.
CHÂSSIS UACF 17 P-1
CHASIS UACF 17 P-1
CHASIS UACF 17 P-1
CHASSI UACF 17 P-1
Posição Código Válido para máquinas nº
Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
CC.17
ADJUSTABLE FEET PIEDS TÉLÉSCOPHIQUES
12 02405 290 - ... ETIQUETA METÁLICA DO PARACHOQUE ETIQUETA METÁLICA DEL PARACHOQUES 01
BUMPER METALIC LABEL ÉTIQUETTE MÉTALIQUE PARE-CHOCS
01.02.01/00
13 16119 290 - ... REBITE REMACHE 04
RIVET RIVET
03/2012
COMBUSTIBLE INFLOW PIPES TUYAUTERIE D'ALIMENTATION DE COMBUSTIBLE
769136_001
Posição Válido para máquinas nº
03/2012
Código
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas
01.02.01/00
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
16 106907 290 - ... TUBULAÇÃO DE RETORNO DE ÓLEO TÉRMICO TUBERÍA DE RETORNO ACEITE TÉRMICO 01
THERMAL OIL RETURN PIPING TUYAUTERIE DE RETOUR DE L'HUILE THERMIQUE
CC.17
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.17
01.02.02/00
CHASSI UACF 17 P-2
CHASIS UACF 17 P-2
CHASIS UACF 17 P-2
CHÂSSIS UACF 17 P-2
03/2012
#111891
06.01.02
31.10.01
769137_001 © 2012 by Ciber Ltda.
CHÂSSIS UACF 17 P-2
CHASIS UACF 17 P-2
CHASIS UACF 17 P-2
CHASSI UACF 17 P-2
Posição Código Válido para máquinas nº
Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
CC.17
ADJUSTABLE FEET PIEDS TÉLÉSCOPHIQUES
12 02405 290 - ... ETIQUETA METÁLICA DO PARACHOQUE ETIQUETA METÁLICA DEL PARACHOQUES 01
BUMPER METALIC LABEL ÉTIQUETTE MÉTALIQUE PARE-CHOCS
01.02.02/00
13 16119 290 - ... REBITE REMACHE 04
RIVET RIVET
03/2012
OMBUSTIBLE INFLOW PIPES TUYAUTERIE D'ALIMENTATION DE COMBUSTIBLE
769137_001
Posição Válido para máquinas nº
03/2012
Código
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas
01.02.02/00
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
16 106907 290 - ... TUBULAÇÃO DE RETORNO DE ÓLEO TÉRMICO TUBERÍA DE RETORNO ACEITE TÉRMICO 01
THERMAL OIL RETURN PIPING TUYAUTERIE DE RETOUR DE L'HUILE THERMIQUE
CC.17
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.17
01.02.03/00
CHASSI DOSADOR QUÁDRUPLO
CHASI DOSIFICADOR CUADRUPLE
QUADRUPLE FEEDER CHASSIS
CHÂSSI DOSEUR QUADRUPLE
03/2012
#111990
5
Det. A
Det. A
11-12
06.01.07
2
4
3
9-10
8
6
7
769138_001 © 2012 by Ciber Ltda.
CHÂSSI DOSEUR QUADRUPLE
QUADRUPLE FEEDER CHASSIS
CHASI DOSIFICADOR CUADRUPLE
CHASSI DOSADOR QUÁDRUPLO
Posição Código Válido para máquinas nº
Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
CC.17
TELESCOPIC LEGS PIEDS TÉLÉSCOPIQUES
6 103121 290 - ... TAMPA PARA CABOS ELÉTRICOS TAPA PARA CABLES ELÉCTRICOS 01
ELECTRICAL CABLES COVER COUVERCLE POUR CÂBLES ÉLECTRIQUES
01.02.03/00
769138_001
03/2012
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.17
01.08.01/00
PÁRALAMA UNIVERSAL
GUARDABARROS UNIVERSAL
UNIVERSAL MUDGUARD
GARDE-BOUE UNIVERSAL
03/2012
#100831
2
4-5-6
1
3
4-5-7-9
2
4-5-6
769141_002 © 2012 by Ciber Ltda.
GARDE-BOUE UNIVERSAL
UNIVERSAL MUDGUARD
GUARDABARROS UNIVERSAL
PÁRALAMA UNIVERSAL
Posição Código Válido para máquinas nº
Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
CC.17
FASTENING PLATE PLAQUE DE FIXATION
01.08.01/00
769141_002
03/2012
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.17
01.08.02/00
PARALAMA ESQUERDO
GUARDABARROS IZQUIERDO
LEFT MUDGUARD
GUARDE-BOUE GAUCHE
03/2012
#102937
3-4-5-6
2
1
4-6-8-9
769142_001 © 2012 by Ciber Ltda.
GUARDE-BOUE GAUCHE
LEFT MUDGUARD
GUARDABARROS IZQUIERDO
PARALAMA ESQUERDO
Posição Código Válido para máquinas nº
Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
CC.17
RUBBER MUDGUARD GARDE-BOUE EN CAOUTCHOUC
01.08.02/00
769142_001
03/2012
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.17
02.01.01/00
SISTEMA DE CONTROLE UACF 17 P-1
SISTEMA DE CONTROLE UACF 17 P-1
CONTROL SYSTEM UACF 17 P-1
SYSTÈME DE CONTRÔLE UACF 17 P-1
03/2012
#120272
9 - 9.1 - 9.2
2.5 - 03
2.7
6
769143_001 © 2012 by Ciber Ltda.
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.17
02.01.01/00
SISTEMA DE CONTROLE UACF 17 P-1
SISTEMA DE CONTROLE UACF 17 P-1
CONTROL SYSTEM UACF 17 P-1
SYSTÈME DE CONTRÔLE UACF 17 P-1
03/2012
2 -2.1 - 2.2 - 2.3 - 2.4
5
10
1
02.01.03
2.6 - 4
© 2012 by Ciber Ltda. 769143_001
769143_001
Posição Válido para máquinas nº
03/2012
Código
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas
02.01.01/00
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
2.1 103237 290 - ... CHICOTE PAINEL - QUADRO DE FORÇA 1 CHICOTE PANEL - TABLERO DE FUERZA 1 01
HARNESS PANEL - ELECT. POWER SWITCH PANEL 1 CÂBLAGE TABLEAU DE COMMANDE - TABLEAU DE FORCE 1
2.2 103238 290 - ... CHICOTE PAINEL - QUADRO DE FORÇA 2 CHICOTE PANEL - TABLERO DE FUERZA 2 01
HARNESS PANEL - ELECT. POWER SWITCH PANEL 2 CÂBLAGE TABLEAU DE COMMANDE - TABLEAU DE FORCE 2
2.3 103239 290 - ... CHICOTE PAINEL - QUADRO DE FORÇA 3 CHICOTE PANEL - TABLERO DE FUERZA 3 01
HARNESS PANEL - ELECT. POWER SWITCH PANEL 3 CÂBLAGE TABLEAU DE COMMANDE - TABLEAU DE FORCE 3
2.4 103240 290 - ... CHICOTE PAINEL - QUADRO DE FORÇA 4 CHICOTE PANEL - TABLERO DE FUERZA 4 01
HARNESS PANEL - ELECT. POWER SWITCH PANEL 4 CÂBLAGE TABLEAU DE COMMANDE - TABLEAU DE FORCE 4
© 2012 by Ciber Ltda.
2.5 106616 290 - ... CHICOTE PAINEL - CAIXA DIGITAL CHICOTE PANEL - CAJA DIGITAL 01
HARNESS PANEL - DIGITAL BOX CÂBLAGE TABLEAU DE COMMANDE - BOÎTE DIGITAUX
2.6 103242 290 - ... CHICOTE PAINEL - CAIXA ANALÓGICA CHICOTE PANEL - CAJA ANALOGICA 01
HARNESS PANEL - ANALOG BOX CÂBLAGE TABLEAU DE COMMANDE - BOÎTE ANALOGIQUE
2.7 103241 290 - ... CHICOTE PAINEL - CAIXA DE SINAIS CHICOTE PANEL - CAJA DE SEÑALES 01
HARNESS PANEL - SIGNAL BOX CÂBLAGE TABLEAU DE COMMANDE - BOÎTE SIGNES
Nº de série / Nº de serie /
ELECTRIC INSTALLATION OF FEED BIN INSTALLATION ÉLECTRIQUE SILO DOSEUR
9 103248 290 - ... INST. ELÉTRICA VÁLVULAS FILTRO DE MANGAS INST. ELÉCTRICA VÁLVULAS FILTRO DE MANGAS 01
ELECTRIC INSTALLATION BAG FILTER VALVE INSTALLATION ÉLECTRIQUE VALVE DU FILTRE À MANCHES
CC.17
PANEL TABLEAU
SYSTÈME DE CONTRÔLE UACF 17 P-1
CONTROL SYSTEM UACF 17 P-1
SISTEMA DE CONTROLE UACF 17 P-1
SISTEMA DE CONTROLE UACF 17 P-1
Posição Código Válido para máquinas nº
Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
CC.17
EMERGENCY ELECTRIC INSTALLATION INSTALLATION ÉLECTRIQUE URGENCE
© 2012 by Ciber Ltda.
02.01.01/00
769143_001
03/2012
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.17
02.01.02/00
SISTEMA DE CONTROLE UACF 17 P-2
SISTEMA DE CONTROLE UACF 17 P-2
CONTROL SYSTEM UACF 17 P-2
SYSTÈME DE CONTRÔLE UACF 17 P-2
03/2012
#120273
9 - 9.1 - 9.2
2.5 - 3
2.7
769144_001 © 2012 by Ciber Ltda.
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.17
02.01.02/00
SISTEMA DE CONTROLE UACF 17 P-2
SISTEMA DE CONTROLE UACF 17 P-2
CONTROL SYSTEM UACF 17 P-2
SYSTÈME DE CONTRÔLE UACF 17 P-2
03/2012
5
10
02.01.04
2.6 - 4
6
© 2012 by Ciber Ltda. 769144_001
769144_001
Posição Válido para máquinas nº
03/2012
Código
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas
02.01.02/00
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
2.1 103237 290 - ... CHICOTE PAINEL - QUADRO DE FORÇA 1 CHICOTE PANEL - TABLERO DE FUERZA 1 01
HARNESS PANEL - ELECT. POWER SWITCH PANEL 1 CÂBLAGE TABLEAU DE COMMANDE - TABLEAU DE FORCE 1
2.2 103238 290 - ... CHICOTE PAINEL - QUADRO DE FORÇA 2 CHICOTE PANEL - TABLERO DE FUERZA 2 01
HARNESS PANEL - ELECT. POWER SWITCH PANEL 2 CÂBLAGE TABLEAU DE COMMANDE - TABLEAU DE FORCE 2
2.3 103239 290 - ... CHICOTE PAINEL - QUADRO DE FORÇA 3 CHICOTE PANEL - TABLERO DE FUERZA 3 01
HARNESS PANEL - ELECT. POWER SWITCH PANEL 3 CÂBLAGE TABLEAU DE COMMANDE - TABLEAU DE FORCE 3
2.4 103240 290 - ... CHICOTE PAINEL - QUADRO DE FORÇA 4 CHICOTE PANEL - TABLERO DE FUERZA 4 01
HARNESS PANEL - ELECT. POWER SWITCH PANEL 4 CÂBLAGE TABLEAU DE COMMANDE - TABLEAU DE FORCE 4
© 2012 by Ciber Ltda.
2.5 106616 290 - ... CHICOTE PAINEL - CAIXA DIGITAL CHICOTE PANEL - CAJA DIGITAL 01
HARNESS PANEL - DIGITAL BOX CÂBLAGE TABLEAU DE COMMANDE - BOÎTE DIGITAUX
2.6 103305 290 - ... CHICOTE PAINEL - CAIXA ANALÓGICA CHICOTE PANEL - CAJA ANALOGICA 01
HARNESS PANEL - ANALOG BOX CÂBLAGE TABLEAU DE COMMANDE - BOÎTE ANALOGIQUE
2.7 103304 290 - ... CHICOTE PAINEL - CAIXA DE SINAIS CHICOTE PANEL - CAJA DE SEÑALES 01
HARNESS PANEL - SIGNAL BOX CÂBLAGE TABLEAU DE COMMANDE - BOÎTE SIGNES
Nº de série / Nº de serie /
ELECTRIC INSTALLATION OF FEED BIN INSTALLATION ÉLECTRIQUE SILO DOSEUR
9 103248 290 - ... INST. ELÉTRICA VÁLVULAS FILTRO DE MANGAS INSTL ELÉCTRICA VÁLVULAS FILTRO DE MANGAS 01
ELECTRIC INSTALLATION BAG FILTER VALVE INSTALLATION ÉLÉCTRIQUE VALVE DU FILTRE À MANCHES
CC.17
PANEL TABLEAU
SYSTÈME DE CONTRÔLE UACF 17 P-2
CONTROL SYSTEM UACF 17 P-2
SISTEMA DE CONTROLE UACF 17 P-2
SISTEMA DE CONTROLE UACF 17 P-2
Posição Código Válido para máquinas nº
Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
CC.17
EMERGENCY ELECTRIC INSTALLATION INSTALLATION ÉLECTRIQUE URGENCE
© 2012 by Ciber Ltda.
02.01.02/00
769144_001
03/2012
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.17
02.01.03/00
CABINE COMANDO E QUADRO DE FORÇA P-1
CABINE MANDO Y CUADRO DE FUERZA P-1
CONTROL CABIN AND POWER CABINET P-1
CABINE CONTRÔLE ET TABLEAU ÉLECTRIQUE P-1
03/2012
#120293
02.05.01
02.03.01
7-8-9-10-11
7-23
12
19-20-21
7-22
16-17-18-24
2-3-4-5
1
02.01.05
769145_000 © 2012 by Ciber Ltda.
CABINE CONTRÔLE ET TABLEAU ÉLECTRIQUE P-1
CONTROL CABIN AND POWER CABINET P-1
CABINE MANDO Y CUADRO DE FUERZA P-1
CABINE COMANDO E QUADRO DE FORÇA P-1
Posição Código Válido para máquinas nº
Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
CC.17
CUSHION COISSIN
02.01.03/00
16 102299 290 - ... PROTEÇÃO DA CABINE PROTECCIÓN DE LA CABINA 01
CABIN PROTECTION PROTECTION DE LA CABINE
03/2012
WASHER RONDELLE
769145_000
Posição Válido para máquinas nº
03/2012
Código
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas
02.01.03/00
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
19 102305 290 - ... PROTEÇÃO DO QUADRO DE FORÇA PROTECCIÓN DEL CUADRO DE MANDO 01
POWER CABINET PROTECTION PROTECTION DU TABLEAU ÉLETRIQUE
7
15-16-18
12-21-22-23-24
19
2-4-5
3
1
02.01.05
769146_000 © 2012 by Ciber Ltda.
CABINE CONTRÔLE ET TABLEAU ÉLECTRIQUE P-2
CONTROL CABIN AND POWER CABINET P-2
CABINE MANDO Y CUADRO DE FUERZA P-2
CABINE COMANDO E QUADRO DE FORÇA P-2
Posição Código Válido para máquinas nº
Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
CC.17
CUSHION COISSIN
02.01.04/00
13 10612 290 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 24
SPRING WASHER RONDELLE RESSORT
03/2012
FASTENING PLATE PLAQUE DE FIXATION
769146_000
Posição Válido para máquinas nº
03/2012
Código
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas
02.01.04/00
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
18 103369 290 - ... PROTEÇÃO DO QUADRO DE FORÇA PROTECCIÓN DEL CUADRO DE MANDO 01
POWER CABINET PROTECTION PROTECTION DU TABLEAU ÉLETRIQUE
2-6-7-12
11
10
10
1-18
11
02.01.06
8-14-15-16-17
9
769147_002 © 2012 by Ciber Ltda.
CABINE DE COMMANDE COMPLET
COMPLETE CONTROL HOUSE
CABINE DE MANDO COMPLETA
CABINE DE COMANDO COMPLETA
Posição Código Válido para máquinas nº
Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
CC.17
CONTROL PANEL TABLEAU DE COMMANDE
02.01.05/00
14 10722 290 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 04
HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL
03/2012
SPRING WASHER RONDELLE RESSORT
769147_002
Posição Válido para máquinas nº
03/2012
Código
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas
02.01.05/00
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
CC.17
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.17
02.01.06/00
CABINE DE COMANDO
CABINA DE CONTROL
CONTROL HOUSE
CABINE DE CONTRÔLE
03/2012
#111889
10
6-8-9
15
7-17
16
1-13
11-12
4
2
14
5
769148_001 © 2012 by Ciber Ltda.
CABINE DE CONTRÔLE
CONTROL HOUSE
CABINA DE CONTROL
CABINE DE COMANDO
Posição Código Válido para máquinas nº
Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
CC.17
CABIN'S FRONT WINDOW VITRE AVANT DE LA CABINE
02.01.06/00
13 04012 290 - ... LUMINÁRIA LUMINARIA 01
LAMP LAMPE
03/2012
SHOCK ABSORBER AMORTISSEUR
769148_001
Posição Válido para máquinas nº
03/2012
Código
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas
02.01.06/00
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
CABINA DE CONTROL
CONTROL HOUSE
CC.17
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.17
02.02.01/00
PAINEL DE COMANDO COMPLETO
TABLERO DE MANDO COMPLETO
COMPLETE CONTROL PANEL
TABLEAU DE CONTRÔLE COMPLÉTE
03/2012
#120276
8
16
15-17-18
10
13
9
7
19
6
21
20
11
1
25
24
22-23
14
12
5
Det. A
Det. C
Det. B
769149_001 © 2012 by Ciber Ltda.
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.17
02.02.01/00
PAINEL DE COMANDO COMPLETO
TABLERO DE MANDO COMPLETO
COMPLETE CONTROL PANEL
TABLEAU DE CONTRÔLE COMPLÉTE
03/2012
208-209-238
2.5-2.7
352
203
204
2.4
2.5-2.8
2.12
2.5-2.6
2.9
2.2
210
2.9
2.1
202-207-236
2.3
2.11
205-219
234
Det. A
2.10
210
235
233
351
232
350
© 2012 by Ciber Ltda. 769149_001
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.17
02.02.01/00
PAINEL DE COMANDO COMPLETO
TABLERO DE MANDO COMPLETO
COMPLETE CONTROL PANEL
TABLEAU DE CONTRÔLE COMPLÉTE
03/2012
Det. B
769149_001 © 2012 by Ciber Ltda.
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.17
02.02.01/00
PAINEL DE COMANDO COMPLETO
TABLERO DE MANDO COMPLETO
COMPLETE CONTROL PANEL
TABLEAU DE CONTRÔLE COMPLÉTE
03/2012
228-241-242
4.13
4.12
4.18
4.21-4.22
4.8
4.19-4.20
4.16
4.3
4.14
4.6-4.7
4.15
4.10
4.11
4.9
4.5
4.4
4.2
240
231
4.1
239
237
223-227
230
226-227
201
225-227
358-359
222-227
223-227
226-227
225-227
200
224
4.17
Det. C
220
229
214-216
215-217
214-216
221
© 2012 by Ciber Ltda. 769149_001
769149_001
Posição Válido para máquinas nº
03/2012
Código
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas
02.02.01/00
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
2.5 23629 290 - ... KNOB COM PARAFUSO KNOB CON TORNILLO 04
KNOB WITH SCREW BOUTON À VIS
© 2012 by Ciber Ltda.
Nº de série / Nº de serie /
COMPLETE CONTROL PANEL
COMPRESSOR HORIMETER KIT KIT HOROMÈTRE COMPRESSEUR
3.2 23629 290 - ... KNOB COM PARAFUSO KNOB CON TORNILLO 01
CC.17
KNOB WITH SCREW BOUTON À VIS
TABLEAU DE CONTRÔLE COMPLÉTE
COMPLETE CONTROL PANEL
TABLERO DE MANDO COMPLETO
PAINEL DE COMANDO COMPLETO
Posição Código Válido para máquinas nº
Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
CC.17
KNOB BOUTON
4.1 23624 290 - ... BARRAMENTO DE TERRA DO PAINEL BAR DE TIERRA DEL TABLERO 01
PANEL'S GROUND WIRE JEU DE BARRES TERRE DU TABLEAU
4.2 23625 290 - ... BARRAMENTO NEUTRO PAINEL BAR NEUTRO DEL TABLERO 01
PANEL'S NEUTRAL BAR JEU DE BARRES NEUTRE DU TABLEAU
© 2012 by Ciber Ltda.
4.7 15201 290 - ... TAMPA PARA BORNE TAPA PARA BORNE 01
TERMINAL COVER COUVERCLE DE BORNE
02.02.01/00
4.10 16354 290 - ... CALHA PLÁSTICA CANALÓN PLÁSTICO 0,787m
PLASTIC CHUTE GOUTTIÈRE EN PLASTIQUE
03/2012
PLASTIC CHUTE GOUTTIÈRE EN PLASTIQUE
769149_001
Posição Válido para máquinas nº
03/2012
Código
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas
02.02.01/00
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
4.20 03483 290 - ... TAMPA PARA BORNE TAPA PARA BORNE 01
TERMINAL COVER COUVERCLE DE BORNE
Nº de série / Nº de serie /
COMPLETE CONTROL PANEL
FLEXIBLE KEYBOARD CLAVIER FLEXIBLE
CC.17
BLINDS VOLETS
TABLEAU DE CONTRÔLE COMPLÉTE
COMPLETE CONTROL PANEL
TABLERO DE MANDO COMPLETO
PAINEL DE COMANDO COMPLETO
Posição Código Válido para máquinas nº
Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
CC.17
CABLE GLAND PRESSE CÂBLE
02.02.01/00
20 01368 290 - ... ENGATE RÁPIDO ENGANCHE RÁPIDO 02
QUICK HITCH RAPIDE ATTELAGE
03/2012
CONTACT HOLDER PORTE CONTACT
769149_001
Posição Válido para máquinas nº
03/2012
Código
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas
02.02.01/00
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
202 22844 290 - ... ADAPTADOR CARTÃO DE MEMÓRIA ADAPTADOR TARJETA DE MEMORIA 01
MEMORY CARD ADAPTOR ADATATEUR DE CARTE MÉMOIRE
Nº de série / Nº de serie /
COMPLETE CONTROL PANEL
COMPACT FLASH CARD CARTE COMPAC FLASH
CC.17
SWITCH COMMUTATEUR
TABLEAU DE CONTRÔLE COMPLÉTE
COMPLETE CONTROL PANEL
TABLERO DE MANDO COMPLETO
PAINEL DE COMANDO COMPLETO
Posição Código Válido para máquinas nº
Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
CC.17
AUXILIARY CONTACT CONTACT AUXILIAIRE
222 03825 290 - ... MÓDULO ENTRADA ANALÓGICA MÓDULO ENTRADA ANALÓGICA 02
ANALOG INPUT MODULE MODULE ENTRÉE ANALOGIQUE
223 03826 290 - ... MÓDULO SAÍDA ANALÓGICA MÓDULO SALIDA ANALÓGICA 02
ANALOG OUTPUT MODULE MODULE SORTIE ANALOGIQUE
02.02.01/00
225 03823 290 - ... MÓDULO ENTRADA DIGITAL MÓDULO ENTRADA DIGITAL 02
DIGITAL INPUT MODULE MODULE ENTRÉE NUMÉRIQUE
226 03824 290 - ... MÓDULO SAÍDA DIGITAL MÓDULO SAÍDA DIGITAL 02
DIGITAL OUTPUT MODULE MODULE SORTIE DIGITAL
769149_001
03/2012
CONNECTOR MODULE MODULE CONNECTEUR
769149_001
Posição Válido para máquinas nº
03/2012
Código
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas
02.02.01/00
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
231 03829 290 - ... RACK PARA MÓDULO RACK PARA MÓDULO 01
RACK FOR MODULE RACK POUR MODULE
Nº de série / Nº de serie /
COMPLETE CONTROL PANEL
TIMMER MINUTERIE
CC.17
CONNECTION CABLE CÂBLE CONNECTION
TABLEAU DE CONTRÔLE COMPLÉTE
COMPLETE CONTROL PANEL
TABLERO DE MANDO COMPLETO
PAINEL DE COMANDO COMPLETO
Posição Código Válido para máquinas nº
Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
CC.17
TRANSITION TRANSITION
358 03824 303 - ... MÓDULO DE SAÍDA DIGITAL MÓDULO SALIDA DIGITAL 01
DIGITAL OUPUT MODULE MODULE SORTIE DIGITAL
02.02.01/00
769149_001
03/2012
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.17
02.03.01/00
QUADRO DE FORÇA COMPLETO
CUADRO DE FUERZA COMPLETO
COMPLETE POWER CABINET
BOÎTIRE DE PUISSANCE COMPLÉTE
03/2012
#120292
Det. A
3
5
11
10
1-8
Det. B
2001
769153_000 © 2012 by Ciber Ltda.
BOÎTIRE DE PUISSANCE COMPLÉTE
COMPLETE POWER CABINET
CUADRO DE FUERZA COMPLETO
QUADRO DE FORÇA COMPLETO
CC.17
02.03.01/00
769153_000
03/2012
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.17
02.03.01/00
QUADRO DE FORÇA COMPLETO
CUADRO DE FUERZA COMPLETO
COMPLETE POWER CABINET
BOÎTIRE DE PUISSANCE COMPLÉTE
03/2012
Det. A
769153_000 © 2012 by Ciber Ltda.
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.17
02.03.01/00
QUADRO DE FORÇA COMPLETO
CUADRO DE FUERZA COMPLETO
COMPLETE POWER CABINET
BOÎTIRE DE PUISSANCE COMPLÉTE
03/2012
Det. A
© 2012 by Ciber Ltda. 769153_000
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.17
02.03.01/00
QUADRO DE FORÇA COMPLETO
CUADRO DE FUERZA COMPLETO
COMPLETE POWER CABINET
BOÎTIRE DE PUISSANCE COMPLÉTE
03/2012
6.2
6.4
6.5
6.2
6.3
6.8
6.7
6.6
6.1
6.4
6.2
Det. B
6.3
769153_000 © 2012 by Ciber Ltda.
BOÎTIRE DE PUISSANCE COMPLÉTE
COMPLETE POWER CABINET
CUADRO DE FUERZA COMPLETO
QUADRO DE FORÇA COMPLETO
Posição Código Válido para máquinas nº
Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
2.1 120308 290 - ... CONVERSOR DE FREQUÊNCIA 5.5KW CONVERTIDOR DE FRECUENCIA 5.5KW 01
CC.17
5.5KW FREQUENCY CONVERTERS CONVERTISSEUR DE FRÉQUENCE 5.5KW
2.2 120310 290 - ... CONVERSOR DE FREQUÊNCIA 1.5KW CONVERTIDOR DE FRECUENCIA 1.5KW 03
1.5KW FREQUENCY CONVERTERS CONVERTISSEUR DE FRÉQUENCE 1.5KW
2.5 17692 290 - ... BASE DO SUPRESSOR DE TRANSIENTES BASE DEL SUPRESOR DE TRANSIENTE 03
SURGE SUPRESSOR BASE BASE DU PARASURTENSEUR
© 2012 by Ciber Ltda.
2.10 04028 290 - ... TAMPA PARA BORNE TAPA PARA BORNE 01
TERMINAL COVER COUVERCLE DE BORNE
02.03.01/00
2.13 01891 290 - ... TAMPA PARA BORNE TAPA PARA BORNE 02
TERMINAL COVER COUVERCLE DE BORNE
2.15 01903 290 - ... TAMPA PARA BORNE TAPA PARA BORNE 01
03/2012
TERMINAL COVER COUVERCLE DE BORNE
769153_000
Posição Válido para máquinas nº
03/2012
Código
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas
02.03.01/00
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
2.17 21124 290 - ... TAMPA PARA BORNE TAPA PARA BORNE 03
TERMINAL COVER COUVERCLE DE BORNE
2.18 01905 290 - ... PONTE BARRAMENTO BORNE PUENTE BAR BORNE 02
BAR BRIDGE TERMINAL PONTS DE BORNIERS
2.20 01889 290 - ... TAMPA PARA BORNE TAPA PARA BORNE 01
TERMINAL COVER COUVERCLE DE BORNE
2.22 15201 290 - ... TAMPA PARA BORNE TAPA PARA BORNE 02
TERMINAL COVER COUVERCLE DE BORNE
Nº de série / Nº de serie /
COMPLETE POWER CABINET
PLASTIC CHUTE GOUTTIÈRE EN PLASTIQUE
CC.17
PLASTIC CHUTE GOUTTIÈRE EN PLASTIQUE
BOÎTIRE DE PUISSANCE COMPLÉTE
COMPLETE POWER CABINET
CUADRO DE FUERZA COMPLETO
QUADRO DE FORÇA COMPLETO
Posição Código Válido para máquinas nº
Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
CC.17
PLASTIC CHUTE GOUTTIÈRE EN PLASTIQUE
02.03.01/00
2.43 16583 290 - ... TRILHO TRACK 0,81m
TRACK RAIL
03/2012
TRACK RAIL
769153_000
Posição Válido para máquinas nº
03/2012
Código
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas
02.03.01/00
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
2.53 120208 290 - ... PLACA DE MONTAGEM SIMPLES PLACA DE ENSAMBLE SIMPLE 01
SIMPLE ASSEMBLY PLATE PLAQUE DE MONTAGE SIMPLE
2.55 03483 290 - ... TAMPA PARA BORNE TAPA PARA BORNE 01
TERMINAL COVER COUVERCLE DE BORNE
Nº de série / Nº de serie /
COMPLETE POWER CABINET
PANEL IDENTIFICATION LABEL ADHÉSIF D'IDENTIFICATION TABLEAUX
6.1 120210 290 - ... PLACA PRENSA-CABOS SIMPLES PLACA PRENSA CABLE SIMPLE 01
SIMPLE CABLE GLAND PLATE PRAQUE PRESSE CÂBLE SIMPLE
CC.17
CABLE GLAND PRESSE CÂBLE
BOÎTIRE DE PUISSANCE COMPLÉTE
COMPLETE POWER CABINET
CUADRO DE FUERZA COMPLETO
QUADRO DE FORÇA COMPLETO
Posição Código Válido para máquinas nº
Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
CC.17
CABLE GLAND PRESSE CÂBLE
6.6 22973 290 - ... FLANGE MONTAGEM TOMADA BRIDA DE MONTAJE DE LA TOMA 08
SOCKET ASSEMBLY FLANGE SOCKET ASSEMBLY FLANGE
02.03.01/00
204 17894 290 - ... CONTATO AUXILIAR CONTACTO AUXILIAR 01
AUXILIARY CONTACT CONTACT AUXILIAIRE
03/2012
CONTACTOR CONTACTEUR
769153_000
Posição Válido para máquinas nº
03/2012
Código
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas
02.03.01/00
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
214 24561 290 - ... CONVERSOR DE FREQUÊNCIA 1.5KW CONVERTIDOR DE FRECUENCIA 1.5KW 03
CONVERSOR DE FREQUÊNCIA 1.5KW CONVERTIDOR DE FRECUENCIA 1.5KW
215 24563 290 - ... CONVERSOR DE FREQUÊNCIA 5.5KW CONVERTIDOR DE FRECUENCIA 5.5KW 03
CONVERSOR DE FREQUÊNCIA 5.5KW CONVERTIDOR DE FRECUENCIA 5.5KW
Nº de série / Nº de serie /
COMPLETE POWER CABINET
SINGLE-PHASE BREAKER DISJONCTEUR UNIPOLAIRE
CC.17
THERMOMAGNETIC BREAKER DISJONCTEUR THERMOMAGNÉTIQUE
BOÎTIRE DE PUISSANCE COMPLÉTE
COMPLETE POWER CABINET
CUADRO DE FUERZA COMPLETO
QUADRO DE FORÇA COMPLETO
Posição Código Válido para máquinas nº
Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
CC.17
THERMOMAGNETIC BREAKER DISJONCTEUR THERMOMAGNÉTIQUE
02.03.01/00
234 01920 290 - ... KIT TERMINAIS KIT TERMINALES 01
SWITCHES KIT KIT SECTIONNEUR
03/2012
TIMMER MINUTERIE
769153_000
Posição Válido para máquinas nº
03/2012
Código
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas
02.03.01/00
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
238 109097 290 - ... CABO CONEXÃO CANOPEN CABLE DE CONEXIÓN CANOPEN 03
CANOPEN CONNECTION CABLE CÂBLE CONNECTION CANOPEN
242 109015 290 - ... CABO CONEXÃO CANOPEN CABLE DE CONEXIÓN CANOPEN 01
CANOPEN CONNECTION CABLE CÂBLE CONNECTION CANOPE
300 12310 290 - ... CONVERSOR DE FREQUÊNCIA 1.5KW CONVERTIDOR DE FRECUENCIA 1.5KW 01
1.5KW FREQUENCY CONVERTERS CONVERTISSEUR DE FRÉQUENCE 1.5KW
302 120310 290 - ... CONVERSOR DE FREQUÊNCIA 1.5KW CONVERTIDOR DE FRECUENCIA 1.5KW 01
1.5KW FREQUENCY CONVERTERS CONVERTISSEUR DE FRÉQUENCE 1.5KW
Nº de série / Nº de serie /
COMPLETE POWER CABINET
THERMOMAGNETIC BREAKER DISJONCTEUR THERMOMAGNÉTIQUE
306 120312 290 - ... CONVERSOR DE FREQUÊNCIA 3KW CONVERTIDOR DE FRECUENCIA 3KW 01
3KW FREQUENCY CONVERTERS CONVERTISSEUR DE FRÉQUENCE 3KW
CC.17
CONTACTOR CONTACTEUR
BOÎTIRE DE PUISSANCE COMPLÉTE
COMPLETE POWER CABINET
CUADRO DE FUERZA COMPLETO
QUADRO DE FORÇA COMPLETO
Posição Código Válido para máquinas nº
Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
CC.17
CONTACTOR CONTACTEUR
02.03.01/00
2001 21085 290 - ... CONDICIONADOR DE AR ACONDICIONADOR DE AIRE 01
AIR CONDITIONER CLIMATISATION
769153_000
03/2012
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.17
02.05.01/00
PLATAFORMA DA CABINE
PLATAFORMA DE LA CABINA
CONTROL HOUSE PLATFORM
PLATE-FORME DE LA CABINE
03/2012
#110050
769156_000 © 2012 by Ciber Ltda.
PLATE-FORME DE LA CABINE
CONTROL HOUSE PLATFORM
PLATAFORMA DE LA CABINA
PLATAFORMA DA CABINE
Posição Código Válido para máquinas nº
Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
CC.17
LADDER ÉCHELLE
02.05.01/00
13 10760 290 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 08
HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL
03/2012
HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL
769156_000
Posição Válido para máquinas nº
03/2012
Código
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas
02.05.01/00
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
21 102975 290 - ... TRILHO DO QUADRO DE FORÇA RIEL DEL CUADRO DE FUERZA 02
POWER CABINET GUIDE RAIL TABLEAU DE FORCE
© 2012 by Ciber Ltda.
Nº de série / Nº de serie /
CONTROL HOUSE PLATFORM
PLATE-FORME DE LA CABINE
PLATAFORMA DE LA CABINA
HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL
CC.17
RUBBER PROTECTOR CAOUTCHOUC DE PROTECTION
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.17
02.05.03/00
INTERLIGAÇÃO DA CABINE AVULSA
INTERCONEXIÓN DE LA CABINA SUELTA
EXTRA CABIN INTERCONNECTION
INTERCONNEXION DE CABINE SÉPARÉE
04/2012
#120234
769158_001 © 2012 by Ciber Ltda.
INTERCONNEXION DE CABINE SÉPARÉE
EXTRA CABIN INTERCONNECTION
INTERCONEXIÓN DE LA CABINA SUELTA
INTERLIGAÇÃO DA CABINE AVULSA
Posição Código Válido para máquinas nº
Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
801 102959 290 - ... BASE DA CAIXA DE TOMADAS BASE DE LA CAJA DE TOMAS 01
SOCKETS BOX BASE BASE BOÎTE DES PRISES
CC.17
BATTERY POWER BASE PUISSANCE DE BATTERIE BASE
02.05.03/00
817 09894 290 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 16
HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL
04/2012
SPRING WASHER RONDELLE RESSORT
769158_001
Posição Válido para máquinas nº
04/2012
Código
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas
02.05.03/00
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
820 120232 290 - ... KIT EXTENSÃO CABOS KIT EXTENSIÓN CABLES 01
CABLES EXTENSION KIT KIT EXTENSION CABLES
Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
2 101385 290 - ... PLATAFORMA DO DOSADOR TRAS. PLATAFORMA DOSIFICADOR CUÁDRU. TRASERO01
CC.17
QUADRUPLE FEED BIN REAR PLATFORM PLATE-FORME DU DOSEUR QUADRUPLE ARRIÈRE
02.05.04/00
13 10553 290 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 04
HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL
03/2012
FLAT WASHER RONDELLE PLATE
769159_001
Posição Válido para máquinas nº
03/2012
Código
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas
02.05.04/00
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
1 101370 290 - ... PLATAFORMA DO DOSADOR QUAD. FRONTAL PLATAFORMA DOSIFICADOR CUÁDR. FRONTAL 01
QUADRUPLE FEED BIN FRONT PLATFORM PLATE-FORME DU DOSEUR QUADRUPLE AVANT
2 101380 290 - ... PLATAFORMA DO DOSADOR QUAD. INTERM. PLATAFORMA DOSIFICADOR CUÁDR. INTERMED.01
CC.17
QUADRUPLE FEED BIN MIDDLE PLATFORM PLATEFORME DU DOSEUR QUADRUPLE INTERMÉDIAIRE
3 101385 290 - ... PLATAFORMA DO DOSADOR QUAD. TRAS. PLATAFORMA DOSIFICADOR CUÁDR. TRASERO 01
QUADRUPLE FEED BIN REAR PLATFORM PLATE-FORME DU DOSEUR QUADRUPLE ARRIÈRE
02.05.05/00
13 10557 290 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 25
HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL
03/2012
HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL
769160_000
Posição Válido para máquinas nº
03/2012
Código
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas
02.05.05/00
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
6-7-8-9
1
4
2
5-6-7-8
3
14-15
5-6-7-8
2
769161_001 © 2012 by Ciber Ltda.
BANQUE DE CAPACITEURS 380V - 50Hz
380V - 50Hz CAPACITORS UNIT
BANCO DE CAPACITORES 380V - 50Hz
BANCO DE CAPACITORES 380V - 50Hz
Posição Código Válido para máquinas nº
Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
CC.17
LOOP ATTACHE
4 103727 290 - ... CHAPA COBERTURA COMPONENTE ELÉTRICO CHAPA DEL BANCO DE CAPACITORES 01
ELECTRICAL COMPONENT COVER PLATE PLAQUE COUVERTURE COMPOSANT ÉLECTRIQUE
02.50.01/00
13 10759 290 - ... PORCA HEXAGONAL TUERCA HEXAGONAL 04
HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL
15 103201 290 - ... INST.ELÉTRICA DO BANCO CAPACITORES INST.ELÉCTRICA DEL BANCO CAPACITORES 01
03/2012
CAPACITOR BANK ELECTRICAL INST. INST. ÉLECTRIQUE DE LA BATTERIE DE CONDENSATEURS
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.17
02.50.02/00
BANCO DE CAPACITORES 380V - 60Hz
BANCO DE CAPACITORES 380V - 60Hz
380V - 60Hz CAPACITORS UNIT
BANQUE DE CAPACITEURS 380V - 60Hz
03/2012
#102916
10-11-12-13
6-7-8-9
1
4
2
5-6-7-8
3
14-15
5-6-7-8
2
769162_002 © 2012 by Ciber Ltda.
BANQUE DE CAPACITEURS 380V - 60Hz
380V - 60Hz CAPACITORS UNIT
Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
CC.17
LOOP ATTACHE
3 103726 290 - ... CANTONERA DE FIXAÇÃO BANCO DE CAPACITORES CANTONERA FIJACIÓN BANCO DE CAPACITORES 02
CAPACITOR BANK FASTENING ANGLE BAR CORNIÈRE DE FIXATION BATTERIE DE CONDENSATEURS
4 103727 290 - ... CHAPA COBERTURA COMPONENTE ELÉTRICO CHAPA DEL BANCO DE CAPACITORES 01
ELECTRICAL COMPONENT COVER PLATE PLAQUE COUVERTURE COMPOSANT ÉLECTRIQUE
02.50.02/00
13 10759 290 - ... PORCA HEXAGONAL TUERCA HEXAGONAL 04
HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL
15 103201 290 - ... INSTALAÇÃO ELÉTRICA BANCO CAPACITORES INST. ELEC.BANCO DE CAPACITORES 01
03/2012
ELECTRIC INSTALLATION OF CAPACITOR BANK INST. ÉLECTRIQUE DE LA BATTERIE DE CONDENSATEURS
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.17
02.50.03/00
BANCO DE CAPACITORES 440V - 50Hz
BANCO DE CAPACITORES 440V - 50Hz
440V - 50Hz CAPACITORS UNIT
BANQUE DE CAPACITEURS 440V - 50Hz
03/2012
#102917
10-11-12-13
6-7-8-9
1
4
2
5-6-7-8
3
14-15
5-6-7-8
2
769163_002 © 2012 by Ciber Ltda.
440V - 50Hz CAPACITORS UNIT
Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
CC.17
LOOP BOUCLE
3 103726 290 - ... CANTONERA DE FIXAÇÃO BANCO DE CAPACITORES CANTONERA FIXACIÓN BANCO DE CAPACITORES 02
L BEAN HOLDER CAPACITORS UNIT CORNIÈRE FIXATION BANQUE DE CAPACITEURS
4 103727 290 - ... CHAPA COBERTURA COMPONENTE ELÉTRICO TAPA DEL BANCO DE CAPACITORES 01
CAPACITORES UNIT COVER PLAQUE COVERTURE ÉLÉTRIQUE
02.50.03/00
13 10759 290 - ... PORCA HEXAGONAL TUERCA HEXAGONAL 04
HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL
15 103201 290 - ... INSTALAÇÃO ELÉTRICA BANCO CAPACITORES INST. ELEC.BANCO DE CAPACITORES 01
03/2012
ELECTRIC INSTALLATION OF CAPACITOR BANK INST. ÉLECTRIQUE DE LA BATTERIE DE CONDENSATEURS
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.17
02.50.04/00
BANCO DE CAPACITORES 440V - 60Hz
BANCO DE CAPACITORES 440V - 60Hz
440V - 60Hz CAPACITORS UNIT
BANQUE DE CAPACITEURS 440V-60Hz
03/2012
#102918
10-11-12-13
6-7-8-9
1
4
2
5-6-7-8
3
14-15
5-6-7-8
2
769164_001 © 2012 by Ciber Ltda.
BANQUE DE CAPACITEURS 440V-60Hz
440V - 60Hz CAPACITORS UNIT
Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
CC.17
LOOP BOUCLE
3 103726 290 - ... CANTONERA DE FIXAÇÃO BANCO DE CAPACITORES CANTONERA FIXACIÓN BANCO DE CAPACITORES 02
L BEAN HOLDER CAPACITORS UNIT CORNIÈRE FIXATION BANQUE DE CAPACITEURS
4 103727 290 - ... CHAPA COBERTURA COMPONENTE ELÉTRICO TAPA DEL BANCO DE CAPACITORES 01
CAPACITORES UNIT COVER PLAQUE COVERTURE ÉLÉTRIQUE
02.50.04/00
13 10759 290 - ... PORCA HEXAGONAL TUERCA HEXAGONAL 04
HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL
15 103201 290 - ... INSTALAÇÃO ELÉTRICA BANCO CAPACITORES INST. ELEC.BANCO DE CAPACITORES 01
03/2012
ELECTRIC INSTALLATION OF CAPACITOR BANK INST. ÉLECTRIQUE DE LA BATTERIE DE CONDENSATEURS
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.17
06.01.01/00
SISTEMA DE SINALIZAÇÃO UACF 17P1
SIST. DE SEÑALIZACIÓN UACF 17P1
UACF 17P1 TRAFFIC SIGNALLING
SYSTÉME DE SIGNALISATION UACF 17P1
03/2012
#101616
06.01.05
06.01.06
Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
CC.17
TRIPLE GREEN LIGHT SIGNALISATION TRIPLE VERT
3 106886 290 - ... SINALIZAÇÃO DUPLA AMARELA LATERAL SEÑALIZACIÓN DOBLE AMARILLA LATERAL 04
DOBLE SIDE YELLOW LIGHT SIGNALISATION DOUBLE JAUNE LATÉRALE
4 106885 290 - ... SINALIZAÇÃO TRIPLA AMARELA / VERDE SEÑALIZACIÓN TRIPLE AMARILLA VERDE 02
TRIPLE YELLOW-GREEN LIGHT SIGNALISATION TRIPLE JAUNE-VERT
06.01.01/00
16 21504 290 - ... LANTERNA LINTERNA 02
LIGHT FEU DE POSITION
03/2012
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.17
06.01.02/00
SINALIZAÇÃO UACF 17P2
SEÑALIZACIÓN UACF 17P2
UACF 17P2 TRAFFIC SIGNALLING
SIGNALISATION UACF 17P2
03/2012
#101331
06.01.04
06.01.03
06.01.06
06.01.05
06.01.08
Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
CC.17
SIDE SIGNALING SIGNALISATION LATÉRALE
6 70943 290 - ... LÂMINA DO PÁRA-CHOQUE INTERNACIONAL LÁMINA DEL PARACHOQUES INTERNACIONAL 01
INTERNATIONAL BUMPER PLATE LAME DU PARECHOC INTERNATIONAL
7 13461 290 - ... CHICOTE DE SINALIZAÇÃO MÓDULO SECADORCHICOTE SEÑALIZACIÓN MÓDULO DEL SECADOR01
DRYER MODULE SIGNALING HARNESS CÂBLAGE DE SIGNALISATION MODULE DE SÉCHAGE
06.01.02/00
769166_003
03/2012
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.17
06.01.03/00
SINALIZAÇÃO LATERAL
SEÑALIZACIÓN LATERAL
SIDE-MARKER SIGNALLING
SIGNALISATION LATÉRALE
03/2012
#60333
1-2-3-4
5-6
8
7
9
769167_002 © 2012 by Ciber Ltda.
SIGNALISATION LATÉRALE
SIDE-MARKER SIGNALLING
SEÑALIZACIÓN LATERAL
SINALIZAÇÃO LATERAL
Posição Código Válido para máquinas nº
Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
CC.17
SPRING WASHER RONDELLE RESSORTE
06.01.03/00
769167_002
03/2012
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.17
06.01.04/00
SINALIZAÇÃO LATERAL INTERNACIONAL
SEÑALIZACIÓN LATERAL INTERNACIONAL
INTERNATIONAL SIDE-MARKER SIGNALLING
SINALISATION LATÉRALE INTERNACIONAL
03/2012
#60487
1-2-3-4
6
5
8
7
10
9
769168_002 © 2012 by Ciber Ltda.
SINALISATION LATÉRALE INTERNACIONAL
INTERNATIONAL SIDE-MARKER SIGNALLING
SEÑALIZACIÓN LATERAL INTERNACIONAL
SINALIZAÇÃO LATERAL INTERNACIONAL
Posição Código Válido para máquinas nº
Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
CC.17
SPRING WASHER RONDELLE RESSORTE
06.01.04/00
769168_002
03/2012
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.17
06.01.05/00
SINALEIRA UNITÁRIA
SEÑALADORA UNITARIA
SINGLE LAMP
FEU ARRIÈRE UNITAIRE
03/2012
#54367
4
5-6-7-8
1
2
769169_002 © 2012 by Ciber Ltda.
SINGLE LAMP
SEÑALADORA UNITARIA
SINALEIRA UNITÁRIA
Posição Código Válido para máquinas nº
Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
CC.17
THREADED ROD BARRE FILETÉE
06.01.05/00
769169_002
03/2012
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.17
06.01.06/00
SINALEIRA TRIPLA
SEÑALADORA TRIPLE
TRIPLE LAMP
FEUX ARRIÈRE UNITAIRE
03/2012
#54366
4
1
2
3
5-6-7-8
769170_003 © 2012 by Ciber Ltda.
FEUX ARRIÈRE UNITAIRE
TRIPLE LAMP
SEÑALADORA TRIPLE
SINALEIRA TRIPLA
Posição Código Válido para máquinas nº
Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
CC.17
TURN SIGNAL FEU DE SIGNALISATION
06.01.06/00
769170_003
03/2012
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.17
06.01.07/00
SINALIZAÇÃO DOSADOR QUÁDRUPLO
SEÑALIZACIÓN DOSIFICADOR CUADRUPLE
QUADRUPLE FEEDER SIGNALING
SIGNALISATION DOSEUR QUADRUPLE
03/2012
#106465
15-16-17-18
1
2
3
1
4
9
6
7
10-11-12-13-14
8
3
769171_001 © 2012 by Ciber Ltda.
QUADRUPLE FEEDER SIGNALING
SEÑALIZACIÓN DOSIFICADOR CUADRUPLE
SINALIZAÇÃO DOSADOR QUÁDRUPLO
Posição Código Válido para máquinas nº
Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
CC.17
TRIPLE GREEN LIGHT SIGNALISATION TRIPLE VERT
3 106885 290 - ... SINALIZAÇÃO TRIPLA AMARELA E VERDE SEÑALIZACIÓN TRIPLE AMARILLA Y VERDE 02
TRIPLE YELLOW-GREEN LIGHT SIGNALISATION TRIPLE JAUNE ET VERT
4 106886 290 - ... SINALIZAÇÃO DUPLA AMARELA LATERAL SEÑALIZACIÓN DOBLE AMARILLA LATERAL 04
DOBLE SIDE YELLOW LIGHT SIGNALISATION DOUBLE JAUNE LATÉRALE
06.01.07/00
13 10629 290 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 04
SPRING WASHER RONDELLE RESSORT
03/2012
ALLEN SCREW BOULON HEXAGONAL
769171_001
Posição Válido para máquinas nº
03/2012
Código
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas
06.01.07/00
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
2-6-18
5
12-13-14
11
1
16
4
7-8-9-10
769172_004 © 2012 by Ciber Ltda.
LAMALLE PARE-CHOCSINTERNACIONAL
INTERNATIONAL BUMPER FLAKE
LÁMINA PARACHOQUE INTERNACIONAL
LÂMINA PARA-CHOQUE INTERNACIONAL
Posição Código Válido para máquinas nº
Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
CC.17
SIGNALLING SIGNALISATION
06.01.08/00
13 11038 290 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 04
FLAT WASHER RONDELLE PLATE
03/2012
TURN SIGNAL FEU DE SIGNALISATION
769172_004
Posição Válido para máquinas nº
03/2012
Código
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas
06.01.08/00
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
Nº de série / Nº de serie /
CC.17
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.17
06.10.01/00
ADAPTAÇÃO DA LIGAÇÃO TRUCK-USINA
ADAPTACION LIGACIÓN TRUCK-PLANTA
TRUCK-PLANT CONNECTION ADAPTION
ADAPTATION INTERCONNECTIO TRUCK-CENTRALE
03/2012
#162454
1-6
3
4
5
2
7
769173_000 © 2012 by Ciber Ltda.
ADAPTATION INTERCONNECTIO TRUCK-CENTRALE
TRUCK-PLANT CONNECTION ADAPTION
Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
1 162175 290 - ... CAIXA CONJUNTO ENGATE RÁPIDO CAIXA CONJUNTO CIERRE RÁPIDO 01
BOX OF QUICK LOCK SET BOÎTE ENSEMBLE CONNEXION RAPIDE
CC.17
QUICK LOCK SET ENSEMBLE CONNEXION RAPIDE
3 162456 290 - ... ADESIVO INTRUÇÕES ENGATE RÁPIDO ADHESIVO INTRUCCIONES CIERRE RÁPIDO 01
INSTRUCTIONS QUICK LOCK LABEL AUTOCOLLANT INSTRUCTIONS CONNEXION RAPIDE
06.10.01/00
769173_000
03/2012
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.17
07.01.01/00
PÉS TELESCÓPICOS UACF 17P1
PATAS TELESCOPICAS UACF 17P1
UACF 17P1 TELESCOPIC PADS
PIEDS TÉLÉSCOPIQUES UACF 17P1
03/2012
#100566
769174_009 © 2012 by Ciber Ltda.
PIEDS TÉLÉSCOPIQUES UACF 17P1
UACF 17P1 TELESCOPIC PADS
PATAS TELESCOPICAS UACF 17P1
PÉS TELESCÓPICOS UACF 17P1
Posição Código Válido para máquinas nº
Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
CC.17
LARGE TELESCOPIC LEG PIED TÉLÉSCOPIQUE GRAND
07.01.01/00
17 103160 290 - ... PROLONGADOR PÉ MECÂNICO EXTENSIÓN PATA MECÁNICA 01
JACK EXTENSION EXTENSION DU PIED MECHANIQUE
03/2012
FLAT WASHER RONDELE PLATE
769174_009
Posição Válido para máquinas nº
03/2012
Código
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas
07.01.01/00
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
CC.17
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.17
07.01.02/00
PÉS TELESCÓPICOS UACF 17P2
PATAS TELESCOPICAS UACF 17P2
UACF 17P2 TELESCOPIC LEGS
PIEDS TELESCOPIQUES UACF 17P2
03/2012
#100790
769175_009 © 2012 by Ciber Ltda.
PIEDS TELESCOPIQUES UACF 17P2
UACF 17P2 TELESCOPIC LEGS
PATAS TELESCOPICAS UACF 17P2
PÉS TELESCÓPICOS UACF 17P2
Posição Código Válido para máquinas nº
Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
CC.17
FOLD-UP LEG SET PIED REPLIABLE
07.01.02/00
16 11390 294 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 24
FLAT WASHER RONDELLE PLATE
03/2012
HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL
769175_009
Posição Válido para máquinas nº
03/2012
Código
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas
07.01.02/00
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
CC.17
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.17
07.01.03/00
PÉS TELESCÓPICOS DOSADOR QUÁDR.
PATAS TELESCÓPICAS DOSIFIC. CUADRUPLE
TELESCOPIC PADS OF QUADR. FEEDER BIN
PIEDS TÉLESCOPIQUES DU DOSEUR QUADRUPLE
03/2012
#106434
17
2-3-4-7
16
15
6
1-2-3-4-13
14
5
1-2-3-4-13
18
8
8
2-3-4-7
9-10-11-12
5
5
6
1-2-3-4
769176_001 © 2012 by Ciber Ltda.
PIEDS TÉLESCOPIQUES DU DOSEUR QUADRUPLE
TELESCOPIC PADS OF QUADR. FEEDER BIN
PATAS TELESCÓPICAS DOSIFIC. CUADRUPLE
PÉS TELESCÓPICOS DOSADOR QUÁDR.
Posição Código Válido para máquinas nº
Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
CC.17
WASHER RONDELLE
07.01.03/00
13 11398 290 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 04
FLAT WASHER RONDELLE PLATE
03/2012
LEG SUPPORT APPUI DU PIED
769176_001
Posição Válido para máquinas nº
03/2012
Código
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas
07.01.03/00
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
1
5-10
2-3
6
769177_004 © 2012 by Ciber Ltda.
PIED TÉLÉSCOPIQUE LE PLUS GRAND
LARGE TELESCOPIC LEG
PATA TELESCÓPICA MAYOR
PÉ TELESCÓPICO MAIOR
Posição Código Válido para máquinas nº
Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
CC.17
PIN CHEVILLE
07.01.04/00
769177_004
03/2012
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.17
07.01.05/00
PÉ ARTICULÁVEL
PATA ARTICULADA
FOLD-UP LEG SET
PIED ARTICULABLE
03/2012
#69693
1-11-12-13-17
16
18
5
14-15
2
769178_006 © 2012 by Ciber Ltda.
PIED ARTICULABLE
FOLD-UP LEG SET
PATA ARTICULADA
PÉ ARTICULÁVEL
Posição Código Válido para máquinas nº
Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
CC.17
FOOT BASE BASE DU PIED
07.01.05/00
769178_006
03/2012
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.17
07.01.06/00
PÉS TC2030
PATAS TC2030
TC2030 PADS
PIED TC2030
03/2012
#100948
769179_000 © 2012 by Ciber Ltda.
PIED TC2030
TC2030 PADS
PATAS TC2030
PÉS TC2030
Posição Código Válido para máquinas nº
Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
CC.17
SMALL LEG PETIT PIED
07.01.06/00
769179_000
03/2012
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.17
07.01.07/00
PÉ ELEVADOR DE ARRASTE 1767
PATA ELEVADOR DE ARRASTRE 1767
DRAG CONVEYOR 1767 STAND
PIED TRANSPORTEUR EN MASSE 1767
03/2012
#71250
769180_004 © 2012 by Ciber Ltda.
PIED TRANSPORTEUR EN MASSE 1767
DRAG CONVEYOR 1767 STAND
Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
CC.17
DRAG CONVEYOR LEG PIED DU TRANSPORTEUR EN MASSE
07.01.07/00
14 70635 290 - ... PINO PERNO 02
PIN TIGE
15 102777 290 - ... CONTRAVENTAMENTO DOS PÉS DO ELEVADOR MONTANTE DE LAS PATAS DEL ELEVADOR 02
CROSSBAR OF THE ELEVATOR FEET RENFORT DES PIEDS DU TRANSPORTEUR EN MASSE
769180_004
03/2012
PIN TIGE
769180_004
Posição Válido para máquinas nº
03/2012
Código
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas
07.01.07/00
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
CC.17
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.17
10.01.01/00
CORREIA DOSADORA 20” DIREITA
CINTA DOSIFICADORA 20” DERECHA
RIGHT 20” BELT FEEDER
CHAÏNE DE DOSAGE 20” DROÏTE
03/2012
#111845
3-4-5-6
23
2
7
10
7
12
21
29-30-31-32
21.07.02
11-14-39-40-41
9-16-17-18-19
8
13
4-5-6-33
31-32-35-36-37
A
24-25
DET. A
28
38
31-32-34-36-37
31-32-35-36-37
21.07.01
16-17-18-27
15-20-22
26
769181_000 © 2012 by Ciber Ltda.
CHAÏNE DE DOSAGE 20” DROÏTE
RIGHT 20” BELT FEEDER
CINTA DOSIFICADORA 20” DERECHA
CORREIA DOSADORA 20” DIREITA
Posição Código Válido para máquinas nº
Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
CC.17
HEAD PULLEY ROULEAU CONDUCTEUR
9 111837 290 - ... SUPORTE ROLETE DE PESAGEM SOPORTE DEL RODILLO DE PESAJE 01
WEIGHING ROLLER SUPPORT SUPPORT ROULETTE DE PESAGE
10.01.01/00
13 97447 290 - ... ROLO CONDUZIDO ROLLO CONDUCIDO 01
TAIL PULLEY ROULEAU CONDUIT
03/2012
TAKE-UP SCREW VIS DE COMPENSATION
769181_000
Posição Válido para máquinas nº
03/2012
Código
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas
10.01.01/00
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
Nº de série / Nº de serie /
TOOTHED WHEEL ROUE DENTÉE
CC.17
HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL
CHAÏNE DE DOSAGE 20” DROÏTE
RIGHT 20” BELT FEEDER
CINTA DOSIFICADORA 20” DERECHA
CORREIA DOSADORA 20” DIREITA
Posição Código Válido para máquinas nº
Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
CC.17
SPRING WASHER RONDELLE RESSORT
10.01.01/00
769181_000
03/2012
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.17
10.01.02/00
CORREIA DOSADORA 20”ESQUERDA
CINTA DOSIFICADORA 20” IZQUIERDA
LEFT 20” BELT FEEDER
CHAÏNE DE DOSAGE 20” GAUCHE
03/2012
#111842
21.07.02
21.07.01
769182_000 © 2012 by Ciber Ltda.
CHAÏNE DE DOSAGE 20” GAUCHE
LEFT 20” BELT FEEDER
CINTA DOSIFICADORA 20” IZQUIERDA
CORREIA DOSADORA 20”ESQUERDA
Posição Código Válido para máquinas nº
Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
CC.17
HEAD PULLEY ROULEAU CONDUCTEUR
9 111837 290 - ... SUPORTE ROLETE DE PESAGEM SOPORTE DEL RODILLO DE PESAJE 01
WEIGHING ROLLER SUPPORT SUPPORT ROULETTE DE PESAGE
10.01.02/00
13 97447 290 - ... ROLO CONDUZIDO ROLLO CONDUCIDO 01
TAIL PULLEY ROULEAU CONDUIT
03/2012
TAKE-UP SCREW VIS DE COMPENSATION
769182_000
Posição Válido para máquinas nº
03/2012
Código
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas
10.01.02/00
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
Nº de série / Nº de serie /
TOOTHED WHEEL ROUE DENTÉE
CC.17
HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL
CHAÏNE DE DOSAGE 20” GAUCHE
LEFT 20” BELT FEEDER
CINTA DOSIFICADORA 20” IZQUIERDA
CORREIA DOSADORA 20”ESQUERDA
Posição Código Válido para máquinas nº
Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
CC.17
SPRING WASHER RONDELLE RESSORT
10.01.02/00
769182_000
03/2012
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.17
10.07.01/00
CORREIAS TRANSP. SISTEMA. DE DOSAGEM TRIPLO P-1
CINTAS TRANSP. SISTEMA DE DOSAJE TRIPLO P-1
BELT CONVEYOR OF THE P-1 TRIPLE COLD BIN SYSTEM
COURROIES TRANSP DU SYSTÈME DE DOSAGE TRIPLE P-1
03/2012
#102912
10.07.03
10.07.06
07.01.06
769185_000 © 2012 by Ciber Ltda.
COURROIES TRANSP DU SYSTÈME DE DOSAGE TRIPLE P-1
BELT CONVEYOR OF THE P-1 TRIPLE COLD BIN SYSTEM
CINTAS TRANSP. SISTEMA DE DOSAJE TRIPLO P-1
CORREIAS TRANSP. SISTEMA. DE DOSAGEM TRIPLO P-1
Posição Código Válido para máquinas nº
Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
CC.17
TC2030 CONVEYOR BELT COURROIE DE TRANSPORT TC2030
10.07.01/00
769185_000
03/2012
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.17
10.07.02/00
CORREIAS TRANS. DE DOSAGEM QUÁDRUPLA P-1
CINTAS TRANS. DOSAJE CUÁDRUPLA P-1
BELT CONVEYOR OF THE P-1 QUADRUPLE COLD BIN
COURRROIES TRANS. DOSAGE QUADRUPLE P-1
03/2012
#111852
21.02.05
10.07.04
10.07.06
07.01.06
769186_000 © 2012 by Ciber Ltda.
COURRROIES TRANS. DOSAGE QUADRUPLE P-1
BELT CONVEYOR OF THE P-1 QUADRUPLE COLD BIN
CINTAS TRANS. DOSAJE CUÁDRUPLA P-1
CORREIAS TRANS. DE DOSAGEM QUÁDRUPLA P-1
Posição Código Válido para máquinas nº
Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
CC.17
TC2084 BELT CONVEYOR TRANSPORTEUR DE LA CHAÎNE TC2084
4 100948 290 - ... PÉS DO TRANSPORTADOR TC2030 PATAS DEL TRANSPORTADOR TC2030 01
TC2030 CONVEYOR PADS PIEDS DU TRANSPORTEUR TC2030
5 120238 290 - ... INSTALAÇÃO ELETRICA SILO 4 ADICIONAL INSTALACIÓN ELÉCTRICA SILO 4 ADICIONAL 01
ADDITIONAL SILO Nº4 ELECTRICAL INSTALATION MISE EN PLACE ÉLECTRIQUE SILO 4 ADDITIONNEL
© 2012 by Ciber Ltda.
10.07.02/00
769186_000
03/2012
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.17
10.07.03/00
CORREIA TRANSPORTADORA TC2052-R
CINTA TRANSPORTADORA TC2052-R
TC2052-R BELT CONVEYOR
COURROIE DE TRANSPORT TC2052-R
03/2012
#102350
769183_006 © 2012 by Ciber Ltda.
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.17
10.07.03/00
CORREIA TRANSPORTADORA TC2052-R
CINTA TRANSPORTADORA TC2052-R
TC2052-R BELT CONVEYOR
COURROIE DE TRANSPORT TC2052-R
03/2012
© 2012 by Ciber Ltda. 769183_006
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.17
10.07.03/00
CORREIA TRANSPORTADORA TC2052-R
CINTA TRANSPORTADORA TC2052-R
TC2052-R BELT CONVEYOR
COURROIE DE TRANSPORT TC2052-R
03/2012
-44
10.16.01
10.15.01
10.15.02
769183_006 © 2012 by Ciber Ltda.
COURROIE DE TRANSPORT TC2052-R
TC2052-R BELT CONVEYOR
CINTA TRANSPORTADORA TC2052-R
CORREIA TRANSPORTADORA TC2052-R
Posição Código Válido para máquinas nº
Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
CC.17
HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL
7 102433 290 - ... LATERAL DIREITA DO TAMBOR LATERAL DERECHA DEL TAMBOR 02
RIGHT SIDE OF DRUM LATÉRALE DROITE DU TAMBOUR
10.07.03/00
13 11390 290 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 72
FLAT WASHER RONDELLE PLATE
03/2012
RUBBER SKIRT FASTENER ATTACHE DE LA TOILE
769183_006
Posição Válido para máquinas nº
03/2012
Código
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas
10.07.03/00
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
Nº de série / Nº de serie /
HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL
CC.17
SPRING WASHER RONDELLE RESSORT
COURROIE DE TRANSPORT TC2052-R
TC2052-R BELT CONVEYOR
CINTA TRANSPORTADORA TC2052-R
CORREIA TRANSPORTADORA TC2052-R
Posição Código Válido para máquinas nº
Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
CC.17
TAKE-UP SCREW BOULON À ÉTENDRE
10.07.03/00
769183_006
03/2012
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.17
10.07.04/00
CORREIA TRANSPORTADORA TC2084-R
CINTA TRANSPORTADORA TC2084-R
TC2084-R BELT CONVEYOR
CHAÏNE DE TRANSPORT TC2084-R
03/2012
#102180
769184_004 © 2012 by Ciber Ltda.
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.17
10.07.04/00
CORREIA TRANSPORTADORA TC2084-R
CINTA TRANSPORTADORA TC2084-R
TC2084-R BELT CONVEYOR
CHAÏNE DE TRANSPORT TC2084-R
03/2012
© 2012 by Ciber Ltda. 769184_004
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.17
10.07.04/00
CORREIA TRANSPORTADORA TC2084-R
CINTA TRANSPORTADORA TC2084-R
TC2084-R BELT CONVEYOR
CHAÏNE DE TRANSPORT TC2084-R
03/2012
10.16.01
10.15.01
10.15.02
801
769184_004 © 2012 by Ciber Ltda.
CHAÏNE DE TRANSPORT TC2084-R
TC2084-R BELT CONVEYOR
CINTA TRANSPORTADORA TC2084-R
CORREIA TRANSPORTADORA TC2084-R
Posição Código Válido para máquinas nº
Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
CC.17
HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL
7 102433 290 - ... LATERAL DO TAMBOR DIREITA LATERAL DEL ROLLO DERECHA 02
PULLEY RIGHT FRAME LATÉRAL DU TAMBOUR DROIT
8 102431 290 - ... LATERAL DO TAMBOR ESQUERDA LATERAL DEL ROLLO IZQUIERDA 02
PULLEY LEFT FRAME LATÉRAL DU TAMBOUR GAUCHE
10.07.04/00
13 11390 290 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 100
FLAT WASHER RONDELLE PLATE
03/2012
RUBBER SKIRT HOLDER ATTACHE DU CAOUTCHOUC
769184_004
Posição Válido para máquinas nº
03/2012
Código
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas
10.07.04/00
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
Nº de série / Nº de serie /
BEARING MANCHON
CC.17
FLAT WASHER RONDELLE PLATE
CHAÏNE DE TRANSPORT TC2084-R
TC2084-R BELT CONVEYOR
CINTA TRANSPORTADORA TC2084-R
CORREIA TRANSPORTADORA TC2084-R
Posição Código Válido para máquinas nº
Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
CC.17
ROULEAU CONDUIT ROULEAU CONDUIT
10.07.04/00
43 11398 290 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 08
FLAT WASHER RONDELLE PLATE
03/2012
HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL
769184_004
Posição Válido para máquinas nº
03/2012
Código
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas
10.07.04/00
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
CC.17
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.17
10.07.05/00
CORREIAS TRANS. DE DOSAGEM QUÁDRUPLA P-2
CINTAS TRANS. DOSAJE CUÁDRUPLA P-2
BELT CONVEYOR OF THE P-2 QUADRUPLE COLD BIN
COURRROIES TRANS. DOSAGE QUADRUPLE P-2
03/2012
#111853
10.07.07
4-5
2-3
10.07.06
769187_000 © 2012 by Ciber Ltda.
COURRROIES TRANS. DOSAGE QUADRUPLE P-2
BELT CONVEYOR OF THE P-2 QUADRUPLE COLD BIN
CINTAS TRANS. DOSAJE CUÁDRUPLA P-2
CORREIAS TRANS. DE DOSAGEM QUÁDRUPLA P-2
Posição Código Válido para máquinas nº
Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
CC.17
TC2030 CONVEYOR BELT COURROIE DE TRANSPORT TC2030
10.07.05/00
769187_000
03/2012
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.17
10.07.06/00
CORREIA TRANSPORTADORA TC2030
CINTA TRANSPORTADORA TC2030
TC2030 BELT CONVEYOR
CHAÏNE DE TRANSPORT TC2030
03/2012
#102420
-19
44
769188_004 © 2012 by Ciber Ltda.
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.17
10.07.06/00
CORREIA TRANSPORTADORA TC2030
CINTA TRANSPORTADORA TC2030
TC2030 BELT CONVEYOR
CHAÏNE DE TRANSPORT TC2030
03/2012
© 2012 by Ciber Ltda. 769188_004
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.17
10.07.06/00
CORREIA TRANSPORTADORA TC2030
CINTA TRANSPORTADORA TC2030
TC2030 BELT CONVEYOR
CHAÏNE DE TRANSPORT TC2030
03/2012
10.16.01
10.15.03
769188_004 © 2012 by Ciber Ltda.
CHAÏNE DE TRANSPORT TC2030
TC2030 BELT CONVEYOR
CINTA TRANSPORTADORA TC2030
CORREIA TRANSPORTADORA TC2030
Posição Código Válido para máquinas nº
Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
CC.17
HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL
8 102433 290 - ... LATERAL DO TAMBOR DIREITA LATERAL DEL ROLLO DERECHA 01
PULLEY RIGHT FRAME LATÉRAL DU TAMBOUR DROIT
11 69428 290 - ... LATERAL ESQUERDA DO TAMBOR LATERAL IZQUIERDA DEL TAMBOR 01
LEFT SIDE OF DRUM LATÉRALE GAUCHE DU TAMBOUR
10.07.06/00
15 10741 290 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 08
FLAT WASHER RONDELLE PLATE
03/2012
LOAD ROLLER ROULETTE DE CHARGE
769188_004
Posição Válido para máquinas nº
03/2012
Código
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas
10.07.06/00
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
26 69426 290 - ... LATERAL DIREITA DO TAMBOR LATERAL DERECHA DEL TAMBOR 01
RIGHT SIDE OF DRUM LATÉRALE DROITE DU TAMBOUR
Nº de série / Nº de serie /
HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL
CC.17
ROULEAU CONDUIT ROULEAU CONDUIT
CHAÏNE DE TRANSPORT TC2030
TC2030 BELT CONVEYOR
CINTA TRANSPORTADORA TC2030
CORREIA TRANSPORTADORA TC2030
Posição Código Válido para máquinas nº
Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
CC.17
TAKE-UP GUIDE GUIDE DE TENDEUR
10.07.06/00
769188_004
03/2012
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.17
10.07.07/00
CORREIA TRANSPORTADORA TC20130-R
CINTA TRANSPORTADORA TC 20130-R
TC 20130-R BELT CONVEYOR
CHAÏNE DE TRANSPORT TC20130-R
03/2012
#100600
769189_006 © 2012 by Ciber Ltda.
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.17
10.07.07/00
CORREIA TRANSPORTADORA TC20130-R
CINTA TRANSPORTADORA TC 20130-R
TC 20130-R BELT CONVEYOR
CHAÏNE DE TRANSPORT TC20130-R
03/2012
© 2012 by Ciber Ltda. 769189_006
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.17
10.07.07/00
CORREIA TRANSPORTADORA TC20130-R
CINTA TRANSPORTADORA TC 20130-R
TC 20130-R BELT CONVEYOR
CHAÏNE DE TRANSPORT TC20130-R
03/2012
-41
10.16.01
10.15.02
769189_006 © 2012 by Ciber Ltda.
CHAÏNE DE TRANSPORT TC20130-R
TC 20130-R BELT CONVEYOR
CINTA TRANSPORTADORA TC 20130-R
CORREIA TRANSPORTADORA TC20130-R
Posição Código Válido para máquinas nº
Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
CC.17
CONVEYOR BELT LEG PIED DE LA COURROIE
8 102433 290 - ... LATERAL DIREITA DO TAMBOR LATERAL DERECHA DEL TAMBOR 02
RIGHT SIDE OF DRUM LATÉRALE DROITE DU TAMBOUR
10.07.07/00
13 10664 290 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 30
SPRING WASHER RONDELLE RESSORT
03/2012
SCRAPER SUPPORT SUPPORT DU RACLEUR
769189_006
Posição Válido para máquinas nº
03/2012
Código
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas
10.07.07/00
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
Nº de série / Nº de serie /
TC 20130-R BELT CONVEYOR
FLAT WASHER RONDELLE PLATE
CC.17
LOAD ROLLER ROULETTE DE CHARGE
CHAÏNE DE TRANSPORT TC20130-R
TC 20130-R BELT CONVEYOR
CINTA TRANSPORTADORA TC 20130-R
CORREIA TRANSPORTADORA TC20130-R
Posição Código Válido para máquinas nº
Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
CC.17
RUBBER SKIRT FASTENER ATTACHE DE LA TOILE
10.07.07/00
769189_006
03/2012
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.17
10.10.01/00
SIST. DE TRANSP. E ARMAZENAMENTO 1m3 - 50Hz P-1
SIST. TRANSP. Y ALMACENAMIENTO 1m3 - 50Hz P-1
1m3 CONVEYING AND STORAGE SYSTEM - 50Hz P-1
SIST. DE TRANSP. ET DE STOCK 1m3 - 50Hz P-1
03/2012
#111903
10.10.05
1-6
8
5
7
769190_000 © 2012 by Ciber Ltda.
SIST. DE TRANSP. ET DE STOCK 1m3 - 50Hz P-1
1m3 CONVEYING AND STORAGE SYSTEM - 50Hz P-1
SIST. TRANSP. Y ALMACENAMIENTO 1m3 - 50Hz P-1
SIST. DE TRANSP. E ARMAZENAMENTO 1m3 - 50Hz P-1
Posição Código Válido para máquinas nº
Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
1 70700 290 - ... SIST. TRANSP. E ARMAZENAMENTO 1m³ SIST. TRANSP. Y ALMACENAMIENTO 1m³ 01
1m³ CONVEYING AND STORAGE SYSTEM SIST. DE TRANSP. ET DE STOCK 1m³
CC.17
GEARED MOTOR - 15cv MOTEUR À TRAINS D'ENGRENAGE - 15cv
6 103220 290 - ... INSTALAÇÃO ELÉTRICA DO ELEVADOR INST. ELÉCTRICA DEL ELEVADOR 01
DRAG CONVEYOR ELECTRICAL INST. INST. ÉLECTRIQUE DU TRANSPORTEUR
8 102935 290 - ... SUPORTE DO ELEVADOR DE ARRASTE SOPORTE DEL ELEVADOR DE ARRASTRE 01
DRAG CONVEYOR SUPPORT SUPPORT DU TRANSPORTEUR EN MASSE
© 2012 by Ciber Ltda.
10.10.01/00
769190_000
03/2012
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.17
10.10.02/00
SIST. DE TRANSP. E ARMAZENAMENTO 1m3 - 60Hz P-1
SIST. TRANSP. Y ALMACENAMIENTO 1m3 - 60Hz P-1
1m3 CONVEYING AND STORAGE SYSTEM - 60Hz P-1
SIST. DE TRANSP. ET DE STOCK 1m3 - 60Hz P-1
03/2012
#111904
10.10.05
1-6
8
5
7
769191_000 © 2012 by Ciber Ltda.
SIST. DE TRANSP. ET DE STOCK 1m3 - 60Hz P-1
1m3 CONVEYING AND STORAGE SYSTEM - 60Hz P-1
SIST. TRANSP. Y ALMACENAMIENTO 1m3 - 60Hz P-1
SIST. DE TRANSP. E ARMAZENAMENTO 1m3 - 60Hz P-1
Posição Código Válido para máquinas nº
Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
1 70700 290 - ... SIST. TRANSP. E ARMAZENAMENTO 1m³ SIST. TRANSP. Y ALMACENAMIENTO 1m³ 01
1m³ CONVEYING AND STORAGE SYSTEM SIST. DE TRANSP. ET DE STOCK 1m³
CC.17
GEARED MOTOR - 15cv MOTEUR À TRAINS D'ENGRENAGE - 15cv
6 103220 290 - ... INSTALAÇÃO ELÉTRICA DO ELEVADOR INST. ELÉCTRICA DEL ELEVADOR 01
DRAG CONVEYOR ELECTRICAL INST. INST. ÉLECTRIQUE DU TRANSPORTEUR
8 102935 290 - ... SUPORTE DO ELEVADOR DE ARRASTE SOPORTE DEL ELEVADOR DE ARRASTRE 01
DRAG CONVEYOR SUPPORT SUPPORT DU TRANSPORTEUR EN MASSE
© 2012 by Ciber Ltda.
10.10.02/00
769191_000
03/2012
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.17
10.10.03/00
SIST. DE TRANSP. E ARMAZENAMENTO 1m3 - 50Hz P-2
SIST. TRANSP. Y ALMACENAMIENTO 1m3 - 50Hz P-2
1m3 CONVEYING AND STORAGE SYSTEM - 50Hz P-2
SIST. DE TRANSP. ET DE STOCK 1m3 - 50Hz P-2
03/2012
#111905
10.10.05
1-6
8
5
7
769192_000 © 2012 by Ciber Ltda.
SIST. DE TRANSP. ET DE STOCK 1m3 - 50Hz P-2
1m3 CONVEYING AND STORAGE SYSTEM - 50Hz P-2
SIST. TRANSP. Y ALMACENAMIENTO 1m3 - 50Hz P-2
SIST. DE TRANSP. E ARMAZENAMENTO 1m3 - 50Hz P-2
Posição Código Válido para máquinas nº
Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
1 70700 290 - ... SIST. TRANSP. E ARMAZENAMENTO 1m³ SIST. TRANSP. Y ALMACENAMIENTO 1m³ 01
1m³ CONVEYING AND STORAGE SYSTEM SIST. DE TRANSP. ET DE STOCK 1m³
CC.17
GEARED MOTOR - 15cv MOTEUR À TRAINS D'ENGRENAGE - 15cv
6 103220 290 - ... INSTALAÇÃO ELÉTRICA DO ELEVADOR INST. ELÉCTRICA DEL ELEVADOR 01
DRAG CONVEYOR ELECTRICAL INST. INST. ÉLECTRIQUE DU TRANSPORTEUR
8 103009 290 - ... SUPORTE DO ELEVADOR DE ARRASTE SOPORTE DEL ELEVADOR DE ARRASTRE 01
DRAG CONVEYOR SUPPORT SUPPORT DU TRANSPORTEUR EN MASSE
© 2012 by Ciber Ltda.
10.10.03/00
769192_000
03/2012
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.17
10.10.04/00
SIST. DE TRANSP. E ARMAZENAMENTO 1m3 - 60Hz P-2
SIST. TRANSP. Y ALMACENAMIENTO 1m3 - 60Hz P-2
1m3 CONVEYING AND STORAGE SYSTEM - 60Hz P-2
SIST. DE TRANSP. ET DE STOCK 1m3 - 60Hz P-2
03/2012
#111906
10.10.05
1-6
8
5
7
769193_000 © 2012 by Ciber Ltda.
SIST. DE TRANSP. ET DE STOCK 1m3 - 60Hz P-2
1m3 CONVEYING AND STORAGE SYSTEM - 60Hz P-2
SIST. TRANSP. Y ALMACENAMIENTO 1m3 - 60Hz P-2
SIST. DE TRANSP. E ARMAZENAMENTO 1m3 - 60Hz P-2
Posição Código Válido para máquinas nº
Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
1 70700 290 - ... SIST. TRANSP. E ARMAZENAMENTO 1m³ SIST. TRANSP. Y ALMACENAMIENTO 1m³ 01
1m³ CONVEYING AND STORAGE SYSTEM SIST. DE TRANSP. ET DE STOCK 1m³
CC.17
GEARED MOTOR - 15cv MOTEUR À TRAINS D'ENGRENAGE - 15cv
6 103220 290 - ... INSTALAÇÃO ELÉTRICA DO ELEVADOR INST. ELÉCTRICA DEL ELEVADOR 01
DRAG CONVEYOR ELECTRICAL INST. INST. ÉLECTRIQUE DU TRANSPORTEUR
8 103009 290 - ... SUPORTE DO ELEVADOR DE ARRASTE SOPORTE DEL ELEVADOR DE ARRASTRE 01
DRAG CONVEYOR SUPPORT SUPPORT DU TRANSPORTEUR EN MASSE
© 2012 by Ciber Ltda.
10.10.04/00
769193_000
03/2012
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.17
10.10.05/00
SIST. DE TRANSP. E ARMAZENAMENTO 1m3
SIST. TRANSP. Y ALMACENAMIENTO 1m3
1m3 CONVEYING AND STORAGE SYSTEM
SIST. DE TRANSP. ET DE STOCK
03/2012
#70700
10.10.06
4
4
10.10.07
07.01.07
1
5
2
21.04.01
769194_005 © 2012 by Ciber Ltda.
SIST. DE TRANSP. ET DE STOCK
1m3 CONVEYING AND STORAGE SYSTEM
SIST. TRANSP. Y ALMACENAMIENTO 1m3
SIST. DE TRANSP. E ARMAZENAMENTO 1m3
Posição Código Válido para máquinas nº
Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
SILO 1 m3 SILO 1 m3
CC.17
2 70445 290 - ... 01
BIN 1m³ SILO 1m³
4 70685 290 - ... ARTICULAÇÃO DO ELEVADOR DE ARRASTE ARTICULACIÓN DEL ELEVADOR DE ARRASTRE 01
DRAG CONVEYOR SWING MECHANISM ARTICULATION DU TRANSPORTEUR EN MASSE
10.10.05/00
769194_005
03/2012
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.17
10.10.06/00
ARTICULAÇÃO EA-1767
ARTICULACIÓN EA-1767
EA-1767 SWING MECHANISM
ARTICULATION EA-1767
03/2012
#70685
G
769195_011 © 2012 by Ciber Ltda.
ARTICULATION EA-1767
EA-1767 SWING MECHANISM
ARTICULACIÓN EA-1767
ARTICULAÇÃO EA-1767
Posição Código Válido para máquinas nº
Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
CC.17
CHAIN HOIST PALAN DE LEVAGE
10.10.06/00
769195_011
03/2012
769196_001
03/2012
10.10.07/00
© 2012 by Ciber Ltda.
Nº de série / Nº de serie /
CC.17
#112420
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.17
10.10.07/00
ELEVADOR DE ARRASTE EA1767
ELEVADOR DE ARRASTRE EA-1767
EA-1767 DRAG CONVEYOR
ÉLÉVATEUR D’ENTRETAINEMENT EA-1767
03/2012
© 2012 by Ciber Ltda. 769196_001
769196_001
Posição Válido para máquinas nº
03/2012
Código
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas
10.10.07/00
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
8 71213 290 - ... CHAPA DE DESGASTE DO FUNDO PLANCHA DE DESGASTE DEL FONDO 06
BOTTOM WEAR PLATE PLAQUE D’USURE DU FOND
© 2012 by Ciber Ltda.
10 103102 290 - ... TAMPA DO CABEÇOTE SUPERIOR TAPA DEL CABEZOTE SUPERIOR 01
LID OF TOP HEAD COUPLING COUVERCLE TÊTE SUPÉRIEURE
Nº de série / Nº de serie /
LOWER HEAD COVER COUVERCLE DE LA TÊTE INFERIEURE
CC.17
BEARING SUPPORT SUPPORT DU MANCHON
ÉLÉVATEUR D’ENTRETAINEMENT EA-1767
EA-1767 DRAG CONVEYOR
ELEVADOR DE ARRASTRE EA-1767
ELEVADOR DE ARRASTE EA1767
Posição Código Válido para máquinas nº
Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
CC.17
GROOVE COULISSE
30 71228 290 - ... CHAPA DE DESGASTE DO SILO PLANCHA DE DESGASTE DEL SILO 02
HOPPER WEAR PLATE PLAQUE D'USURE DU SILO
34 104590 290 - ... ARTICULAÇÃO DO ELEVADOR DE ARRASTE ARTICULACIÓN DEL ELEVADOR DE ARRASTRE 01
DRAG CONVEYOR SWING MECHANISM ARTICULATION DU TRANSPORTEUR EN MASSE
10.10.07/00
36 71276 290 - ... CHAPA DE DESGASTE LATERAL PLANCHA DE DESGASTE LATERAL 12
SIDE WEAR PLATE PLAQUE D’USURE LATÉRALE
38 71220 290 - ... SUPORTE FIXAÇÃO PÉ DO ELEVADOR SOPORTE FIJACIÓN DEL ELEVADOR 01
CONVEYOR FASTENING SUPPORT SUPPORT DE FIXATION DU TRANSPORTEUR
769196_001
03/2012
DRIVE SHAFT AXE CONDUCTEUR
769196_001
Posição Válido para máquinas nº
03/2012
Código
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas
10.10.07/00
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
Nº de série / Nº de serie /
HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL
CC.17
FLAT WASHER RONDELLE PLATE
ÉLÉVATEUR D’ENTRETAINEMENT EA-1767
EA-1767 DRAG CONVEYOR
ELEVADOR DE ARRASTRE EA-1767
ELEVADOR DE ARRASTE EA1767
Posição Código Válido para máquinas nº
Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
CC.17
FLAT WASHER RONDELLE PLATE
10.10.07/00
80 69572 290 - ... CHAPA DE DESGASTE PLANCHA DE DESGASTE 02
WEAR PLATE PLAQUE D'USURE
03/2012
WEAR PLATE PLAQUE D'USURE
769196_001
Posição Válido para máquinas nº
03/2012
Código
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas
10.10.07/00
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
Nº de série / Nº de serie /
MALE CONNECTOR RACCORD MÂLE
CC.17
RUBBER HOSE TUYAU EN CAOUTCHOUC
ÉLÉVATEUR D’ENTRETAINEMENT EA-1767
EA-1767 DRAG CONVEYOR
ELEVADOR DE ARRASTRE EA-1767
ELEVADOR DE ARRASTE EA1767
Posição Código Válido para máquinas nº
Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
CC.17
SPRING WASHER RONDELLE RESSORT
114 102162 290 - ... TUBO LUBRIFICAÇÃO DO MANCAL TUBO LUBRICACIÓN DEL COJINETE 01
BEARING LUBRICATION TUBE TUYAU DE LUBRIFICATION DU MANCHON
115 102161 290 - ... TUBO LUBRIFICAÇÃO DO MANCAL TUBO LUBRICACIÓN DEL COJINETE 01
BEARING LUBRICATION TUBE TUYAU DE LUBRIFICATION DU MANCHON
10.10.07/00
118 07366 290 - ... CONEXÃO CONEXIÓN 04
CONNECTION CONNEXION
03/2012
HOSE SUPPORT SUPPORT DU TUYAU
769196_001
Posição Válido para máquinas nº
03/2012
Código
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas
10.10.07/00
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
121 103106 290 - ... TAMPA CABEÇOTE SUPERIOR TAPA DEL CABEZOTE SUPERIOR 01
LID OF TOP HEAD COUPLING COUVERCLE TÊTE SUPÉRIEURE
122 104849 290 - ... BORRACHA ELEVADOR DE ARRASTE GOMA DEL ELEVADOR DE ARRASTRE 02
DRAG CONVEYOR RUBBER CAOUTCHOUC DU TRANSPORTEUR EN MASSE
123 99917 290 - ... BORRACHA ELEVADOR DE ARRASTE GOMA DEL ELEVADOR DE ARRASTRE 01
DRAG CONVEYOR RUBBER CAOUTCHOUC DU TRANSPORTEUR EN MASSE
Nº de série / Nº de serie /
HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL
CC.17
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.17
10.12.01/00
COMPONENTES CARACOL INCLINADO
COMPONENTES SINFÍN INCLIDADO
INCLINED SCREW CONVEYOR COMPONENTS
COMPOSANTS SANS FIN INCLINÉ
03/2012
#107056
2-3-4-7
5
1-2-3-4
6
2-3-9-10
2-3-4-8
2-3-4-11-12
769197_000 © 2012 by Ciber Ltda.
COMPOSANTS SANS FIN INCLINÉ
INCLINED SCREW CONVEYOR COMPONENTS
Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
1 107058 290 - ... TUBULAÇÃO DE SAÍDA DO CARACOL TUBERÍA DE SALIDA DEL CARACOL 01
SCREW CONVEYOR OUTLET PIPE TUYAUTERIE DE SORTIE DU CONVOYEUR
CC.17
HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL
7 107063 290 - ... TUBULAÇÃO DE SAÍDA DO CARACOL TUBERÍA DE SALIDA DEL CARACOL 01
SCREW CONVEYOR OUTLET PIPE TUYAUTERIE DE SORTIE DU CONVOYEUR
11 107059 290 - ... TUBULAÇÃO DE SAÍDA DO CARACOL TUBERÍA DE SALIDA DEL CARACOL 01
SCREW CONVEYOR OUTLET PIPE TUYAUTERIE DE SORTIE DU CONVOYEUR
10.12.01/00
769197_000
03/2012
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.17
10.12.02/00
CARACOL DO DOSADOR DE FINOS/FILLER
CARACOL DEL DOSIFICADOR DE FINOS/FILLER
FINES/FILLER FEED BIN SCREW CONVEYOR
VIS DOSEUR FINES/FILLER
03/2012
#86355
3
4-5-6-7
2
769198_001 © 2012 by Ciber Ltda.
VIS DOSEUR FINES/FILLER
FINES/FILLER FEED BIN SCREW CONVEYOR
CARACOL DEL DOSIFICADOR DE FINOS/FILLER
CARACOL DO DOSADOR DE FINOS/FILLER
Posição Código Válido para máquinas nº
Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
CC.17
FERRULE AIGUILLE
10.12.02/00
769198_001
03/2012
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.17
10.15.01/00
MOEGA MAIOR
TOLVA MAYOR
LARGE HOPPER
TRÉMIE LA PLUS GRANDE
03/2012
#86340
1
2
3
4-5-6-7
3
1
769199_000 © 2012 by Ciber Ltda.
TRÉMIE LA PLUS GRANDE
LARGE HOPPER
TOLVA MAYOR
MOEGA MAIOR
Posição Código Válido para máquinas nº
Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
CC.17
LARGE GRATE GRANDE GRILLE
3 102344 290 - ... VEDAÇÃO DA MOEGA MAIOR CIERRE DE LA TOLVA MÁS GRANDE 02
LARGE HOPPER SEAL JOINT D'ÉTANCHÉITÉ DE LA GRANDE TRÉMIE
10.15.01/00
769199_000
03/2012
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.17
10.15.02/00
MOEGA MENOR
OLVA MENOR
SMALL HOPPER
TRÉMIE LA PLUS PETITE
04/2012
#86300
1
3
4
5-6-7-8-9
2
769200_001 © 2012 by Ciber Ltda.
SMALL HOPPER
OLVA MENOR
MOEGA MENOR
Posição Código Válido para máquinas nº
Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
1 86322 290 - ... LATERAL MOEGA MENOR DIREITA LATERAL TOLVA MENOR DERECHA 01
RIGHT SMALL HOPPER SIDE LATÉRALE PETITE TRÉMIE DROITE
2 86336 290 - ... LATERAL MOEGA MENOR ESQUERDA LATERAL TOLVA MENOR IZQUIERDA 01
CC.17
LEFT SMALL HOPPER SIDE LATÉRALE PETITE TRÉMIE GAUCHE
4 102353 290 - ... VEDAÇÃO DA MOEGA MENOR CIERRE DE LA TOLVA MÁS GRANDE 02
SMALL HOPPER SEAL JOINT D'ÉTANCHÉITÉ DE LA PETITE TRÉMIE
10.15.02/00
769200_001
04/2012
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.17
10.15.03/00
MOEGA TC2030 19°
TOLVA TC2030 19°
19° TC2030 HOPPER
TRÉMIE TC2030 19º
03/2012
#102440
10
4-5-6
9
3
2
1
4-6-7-8
769201_000 © 2012 by Ciber Ltda.
TRÉMIE TC2030 19º
19° TC2030 HOPPER
TOLVA TC2030 19°
MOEGA TC2030 19°
Posição Código Válido para máquinas nº
Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
CC.17
CIERRE TRASERO JOINT D'ÉTANCHÉITÉ ARRIÈRE
10.15.03/00
769201_000
03/2012
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.17
10.16.01/00
RASPADOR TC2052-R
RASPADOR TC2052-R
SCRAPER TC2052-R
GRATTOIR TC2052-R
03/2012
#100655
10
8
1
9
3
2
11-12
9
4-5-6-7-14
13
769202_004 © 2012 by Ciber Ltda.
GRATTOIR TC2052-R
SCRAPER TC2052-R
RASPADOR TC2052-R
RASPADOR TC2052-R
Posição Código Válido para máquinas nº
Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
2 23023 290 - ... LÂMINA PARA RASPADOR DE CORREIA LÁMINA PARA EL RASPADOR DE CINTA 0,460m
CC.17
BLADE FOR SCRAPING BELT LAME DE DÉCAPEUSE DE COURROIE
10.16.01/00
769202_004
03/2012
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.17
13.01.01/00
ETIQUETAS E AVISOS PORT/ESP
ETIQUETAS Y AVISIS PORT/ESP
LABELS AND WARNINGS PORT/SPAN
ETIQUETTES ET AVIS PORT/ESP
03/2012
#106294 + 106309
4-5
15
12
30
38-39
3-35
14
11
13
3
9
1-2
769314_006 © 2012 by Ciber Ltda.
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.17
13.01.01/00
ETIQUETAS E AVISOS PORT/ESP
ETIQUETAS Y AVISIS PORT/ESP
LABELS AND WARNINGS PORT/SPAN
ETIQUETTES ET AVIS PORT/ESP
03/2012
21
18
24
20
17
23
19
22
16
© 2012 by Ciber Ltda. 769314_006
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.17
13.01.01/00
ETIQUETAS E AVISOS PORT/ESP
ETIQUETAS Y AVISIS PORT/ESP
LABELS AND WARNINGS PORT/SPAN
ETIQUETTES ET AVIS PORT/ESP
03/2012
27
32
40
26
37
28
37
28
34
769314_006 © 2012 by Ciber Ltda.
ETIQUETTES ET AVIS PORT/ESP
LABELS AND WARNINGS PORT/SPAN
ETIQUETAS Y AVISIS PORT/ESP
ETIQUETAS E AVISOS PORT/ESP
Posição Código Válido para máquinas nº
Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
CC.17
LEFT ORNAMENTAL LABEL ÉTIQUETTE DÉCORATIVE GAUCHE
13 29738 290 - ... ETIQUETA “INFORMAÇÃO DE SERVIÇO PORT” ETIQUETA “INFORMACIÓN DE SERVICIO PORT” 01
“SERVICE INFORMATION PORT” LABEL ÉTIQUETTE “INFORMATION DE SERVICE DE PORT”
14 29726 290 - ... ETIQUETA “PERIGO ESMAGAR” ETIQUETA “PELIGRO MACHUCAR LA MANO” 04
HAND SQUEZZE DANGER” LABEL ÉTIQUETTE “DANGER D’ÉCRASER”
13.01.01/00
16 12007 290 - ... ETIQUETA “PARA MANUTENÇÃO LER MANUAL” ETIQUETA “PARA MANUTENCIÓN VEA MANUAL” 01
“FOR MAINTENANCE SEE THE MANUAL” LABEL ÉTIQUETTE “POUR LA MANUTENTION, LIRE LE MANUEL”
18 12013 290 - ... ETIQUETA “CUIDADO COM AS MÃOS” ETIQUETA “CUIDADO CON LAS MANOS” 05
03/2012
ATTENTION TO THE HANDS” LABEL ÉTIQUETTE “ATTENTION AVEC LES MAINS”
769314_006
Posição Válido para máquinas nº
03/2012
Código
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas
13.01.01/00
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
20 12018 290 - ... ETIQUETA “MANTENHA A PORTA FECHADA” ETIQUETA “MANTENGA LA PUERTA CERRADA” 01
KEEP DOOR CLOSED” LABEL ÉTIQUETTE “MANTENEZ LA PORTE FERMÉE”
24 19921 290 - ... ETIQUETA “EXTINTOR PÓ QUÍMICO” ETIQUETA “EXTINTOR POLVO QUÍMICO” 01
CHEMICAL POWDER FIRE EXTINGUISHER” LABEL ÉTIQUETTE “EXTINCTEUR EN POUDRE CHIMIQUE”
© 2012 by Ciber Ltda.
26 21497 290 - ... ETIQUETA DECORATIVA CINZA FUNDO ETIQUETA DECORATIVA GRIS 01
DECORATIVE LABEL GRAY ÉTIQUETTE DÉCORATIVE GRISE AU FOND
28 22949 290 - ... ETIQUETA UACF17 P-1 ADVANCED ETIQUETA UACF17 P-1 ADVANCED 01
UACF17 P-1 ADVANCED LABEL ÉTIQUETTE UACF17 P-1 ADVANCED
28 23459 290 - ... ETIQUETA UACF17 P-2 ADVANCED ETIQUETA UACF17 P-2 ADVANCED 01
UACF17 P-2 ADVANCED LABEL ÉTIQUETTE UACF17 P-2 ADVANCED
Nº de série / Nº de serie /
SIDE STRIP CEINTURE LATÉRAL
34 23812 290 - ... ETIQUETA “GRAXA MOLYTEX EP2” ETIQUETA “GRASA MOLYTEX EP2” 04
LABEL “GREASE MOLYTEX EP2” ÉTIQUETTE “GRAISSE MOLYTEX EP2”
CC.17
“TRASNPORTATION SPECIFICATION” LABEL - P1 ÉTIQUETTE “DONEÉS DE TRANSPORT” - P1
ETIQUETTES ET AVIS PORT/ESP
LABELS AND WARNINGS PORT/SPAN
ETIQUETAS Y AVISIS PORT/ESP
ETIQUETAS E AVISOS PORT/ESP
Posição Código Válido para máquinas nº
Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
38 24495 290 - 316 PLACA DE IDENTIFICAÇÃO DO VIN PLACA DE IDENTIFICACIÓN DEL VIN 01
CC.17
ID PLATE OF VIN PLAQUE D'IDENTIFICATION DE VÉHICULE (VIN)
38 24495 317 - ... PLACA DE IDENTIFICAÇÃO DO VIN PLACA DE IDENTIFICACIÓN DEL VIN 02
ID PLATE OF VIN PLAQUE D'IDENTIFICATION DE VÉHICULE (VIN)
40 24674 290 - ... ETIQUETA MANUT. DOS COMPRESSORES ETIQUETA MANTENIMIENTO DEL COMPRESOR 01
COMPRESSOR MAINTENANCE LABEL ÉTIQUETTE MANUTENTION DU COMPRESSEUR
© 2012 by Ciber Ltda.
13.01.01/00
769314_006
03/2012
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.17
13.01.02/00
ETIQUETAS E AVISOS INGLÊS
ETIQUETAS Y AVISIS INGLÉS
LABELS AND WARNINGS ENGLISH
ETIQUETTES ET AVIS ANGLAIS
03/2012
#106297 + 106310
4-5
15
12
30
3-37
14
11
13
3
9
1-2
769315_004 © 2012 by Ciber Ltda.
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.17
13.01.02/00
ETIQUETAS E AVISOS INGLÊS
ETIQUETAS Y AVISIS INGLÉS
LABELS AND WARNINGS ENGLISH
ETIQUETTES ET AVIS ANGLAIS
03/2012
21
18
24
20
17
23
19
22
16
© 2012 by Ciber Ltda. 769315_004
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.17
13.01.02/00
ETIQUETAS E AVISOS INGLÊS
ETIQUETAS Y AVISIS INGLÉS
LABELS AND WARNINGS ENGLISH
ETIQUETTES ET AVIS ANGLAIS
03/2012
27
32
40
26
39
28
39
28
36
769315_004 © 2012 by Ciber Ltda.
ETIQUETTES ET AVIS ANGLAIS
LABELS AND WARNINGS ENGLISH
ETIQUETAS Y AVISIS INGLÉS
ETIQUETAS E AVISOS INGLÊS
Posição Código Válido para máquinas nº
Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
CC.17
LEFT ORNAMENTAL LABEL ÉTIQUETTE DÉCORATIVE GAUCHE
13 21074 290 - ... ETIQUETA “INFORMAÇÃO DE SERVIÇO EN” ETIQUETA “INFORMACIÓN DE SERVICIO EN” 01
“SERVICE INFORMATION EN” LABEL ÉTIQUETTE “INFORMATION DE SERVICE DE EN”
14 21036 290 - ... ETIQUETA “PERIGO ESMAGAR” ETIQUETA “PELIGRO MACHUCAR LA MANO” 04
“HAND SQUEZZE DANGER” LABEL ÉTIQUETTE “DANGER D’ÉCRASER”
13.01.02/00
16 21038 290 - ... ETIQUETA “PARA MANUTENÇÃO LER MANUAL” ETIQUETA “PARA MANUTENCIÓN VEA MANUAL” 01
“FOR MAINTENANCE SEE THE MANUAL” LABEL ÉTIQUETTE “POUR LA MANUTENTION, LIRE LE MANUEL”
18 22105 290 - ... ETIQUETA “CUIDADO COM AS MÃOS” ETIQUETA “CUIDADO CON LAS MANOS” 05
03/2012
“ATTENTION TO THE HANDS” LABEL ÉTIQUETTE “ATTENTION AVEC LES MAINS”
769315_004
Posição Válido para máquinas nº
03/2012
Código
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas
13.01.02/00
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
20 21047 290 - ... ETIQUETA “MANTENHA A PORTA FECHADA” ETIQUETA “MANTENGA LA PUERTA CERRADA” 01
“KEEP DOOR CLOSED” LABEL ÉTIQUETTE “MANTENEZ LA PORTE FERMÉE”
24 22310 290 - ... ETIQUETA “EXTINTOR PÓ QUÍMICO” ETIQUETA “EXTINTOR POLVO QUÍMICO” 01
“CHEMICAL POWDER FIRE EXTINGUISHER” LABEL ÉTIQUETTE “EXTINCTEUR EN POUDRE CHIMIQUE”
© 2012 by Ciber Ltda.
26 21497 290 - ... ETIQUETA DECORATIVA CINZA FUNDO ETIQUETA DECORATIVA GRIS 01
DECORATIVE LABEL GRAY ÉTIQUETTE DÉCORATIVE GRISE AU FOND
28 22949 290 - ... ETIQUETA UACF17 P-1 ADVANCED ETIQUETA UACF17 P-1 ADVANCED 01
UACF17 P-1 ADVANCED LABEL ÉTIQUETTE UACF17 P-1 ADVANCED
28 23459 290 - ... ETIQUETA UACF17 P-2 ADVANCED ETIQUETA UACF17 P-2 ADVANCED 01
UACF17 P-2 ADVANCED LABEL ÉTIQUETTE UACF17 P-2 ADVANCED
Nº de série / Nº de serie /
ETIQUETTES ET AVIS ANGLAIS
36 23812 290 - ... ETIQUETA “GRAXA MOLYTEX EP2” ETIQUETA “GRASA MOLYTEX EP2” 04
LABEL “GREASE MOLYTEX EP2” ÉTIQUETTE “GRAISSE MOLYTEX EP2”
CC.17
“TRASNPORTATION SPECIFICATION” LABEL - P1 ÉTIQUETTE “DONEÉS DE TRANSPORT” - P1
ETIQUETTES ET AVIS ANGLAIS
LABELS AND WARNINGS ENGLISH
ETIQUETAS Y AVISIS INGLÉS
ETIQUETAS E AVISOS INGLÊS
Posição Código Válido para máquinas nº
Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
40 24674 290 - ... ETIQUETA MANUT. DOS COMPRESSORES ETIQUETA MANTENIMIENTO DEL COMPRESOR 01
CC.17
COMPRESSOR MAINTENANCE LABEL ÉTIQUETTE MANUTENTION DU COMPRESSEUR
© 2012 by Ciber Ltda.
13.01.02/00
769315_004
03/2012
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.17
13.01.03/00
ETIQUETAS E AVISOS FRANCÊS
ETIQUETAS Y AVISIS FRANCÉS
LABELS AND WARNINGS FRENCH
ETIQUETTES ET AVIS AFRANÇAIS
03/2012
#106305+106312
4-5
12
9
26
3-30
11
8
10
3
7
1-2
769315_005 © 2012 by Ciber Ltda.
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.17
13.01.03/00
ETIQUETAS E AVISOS FRANCÊS
ETIQUETAS Y AVISIS FRANCÉS
LABELS AND WARNINGS FRENCH
ETIQUETTES ET AVIS AFRANÇAIS
03/2012
18
15
21
17
14
20
16
19
13
© 2012 by Ciber Ltda. 769315_005
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.17
13.01.03/00
ETIQUETAS E AVISOS FRANCÊS
ETIQUETAS Y AVISIS FRANCÉS
LABELS AND WARNINGS FRENCH
ETIQUETTES ET AVIS AFRANÇAIS
03/2012
24
28
35
23
34
25
34
25
29
769315_005 © 2012 by Ciber Ltda.
ETIQUETTES ET AVIS AFRANÇAIS
LABELS AND WARNINGS FRENCH
ETIQUETAS Y AVISIS FRANCÉS
ETIQUETAS E AVISOS FRANCÊS
Posição Código Válido para máquinas nº
Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
CC.17
LEFT ORNAMENTAL LABEL ÉTIQUETTE DÉCORATIVE GAUCHE
10 23571 290 - ... ETIQUETA “INFORMAÇÃO DE SERVIÇO FR” ETIQUETA “INFORMACIÓN DE SERVICIO FR” 01
“SERVICE INFORMATION FR” LABEL ÉTIQUETTE “INFORMATION DE SERVICE DE FR”
11 23559 290 - ... ETIQUETA “PERIGO ESMAGAR” ETIQUETA “PELIGRO MACHUCAR LA MANO” 04
“HAND SQUEZZE DANGER” LABEL ÉTIQUETTE “DANGER D’ÉCRASER”
13.01.03/00
13 23561 290 - ... ETIQUETA “PARA MANUTENÇÃO LER MANUAL” ETIQUETA “PARA MANUTENCIÓN VEA MANUAL” 01
“FOR MAINTENANCE SEE THE MANUAL” LABEL ÉTIQUETTE “POUR LA MANUTENTION, LIRE LE MANUEL”
15 23563 290 - ... ETIQUETA “CUIDADO COM AS MÃOS” ETIQUETA “CUIDADO CON LAS MANOS” 05
03/2012
“ATTENTION TO THE HANDS” LABEL ÉTIQUETTE “ATTENTION AVEC LES MAINS”
769315_005
Posição Válido para máquinas nº
03/2012
Código
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas
13.01.03/00
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
17 23565 290 - ... ETIQUETA “MANTENHA A PORTA FECHADA” ETIQUETA “MANTENGA LA PUERTA CERRADA” 01
“KEEP DOOR CLOSED” LABEL ÉTIQUETTE “MANTENEZ LA PORTE FERMÉE”
21 23568 290 - ... ETIQUETA “EXTINTOR PÓ QUÍMICO” ETIQUETA “EXTINTOR POLVO QUÍMICO” 01
“CHEMICAL POWDER FIRE EXTINGUISHER” LABEL ÉTIQUETTE “EXTINCTEUR EN POUDRE CHIMIQUE”
© 2012 by Ciber Ltda.
23 21497 290 - ... ETIQUETA DECORATIVA CINZA FUNDO ETIQUETA DECORATIVA GRIS 01
DECORATIVE LABEL GRAY ÉTIQUETTE DÉCORATIVE GRISE AU FOND
25 22949 290 - ... ETIQUETA UACF17 P-1 ADVANCED ETIQUETA UACF17 P-1 ADVANCED 01
UACF17 P-1 ADVANCED LABEL ÉTIQUETTE UACF17 P-1 ADVANCED
25 23459 290 - ... ETIQUETA UACF17 P-2 ADVANCED ETIQUETA UACF17 P-2 ADVANCED 01
UACF17 P-2 ADVANCED LABEL ÉTIQUETTE UACF17 P-2 ADVANCED
Nº de série / Nº de serie /
ETIQUETAS Y AVISIS FRANCÉS
SIDE STRIP CEINTURE LATÉRAL
29 23812 290 - ... ETIQUETA “GRAXA MOLYTEX EP2” ETIQUETA “GRASA MOLYTEX EP2” 04
LABEL “GREASE MOLYTEX EP2” ÉTIQUETTE “GRAISSE MOLYTEX EP2”
CC.17
“TRASNPORTATION SPECIFICATION” LABEL - P1 ÉTIQUETTE “DONEÉS DE TRANSPORT” - P1
ETIQUETTES ET AVIS AFRANÇAIS
LABELS AND WARNINGS FRENCH
ETIQUETAS Y AVISIS FRANCÉS
ETIQUETAS E AVISOS FRANCÊS
Posição Código Válido para máquinas nº
Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
35 24674 290 - ... ETIQUETA MANUT. DOS COMPRESSORES ETIQUETA MANTENIMIENTO DEL COMPRESOR 01
CC.17
COMPRESSOR MAINTENANCE LABEL ÉTIQUETTE MANUTENTION DU COMPRESSEUR
© 2012 by Ciber Ltda.
13.01.03/00
769315_005
03/2012
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.17
21.02.01/00
DOSADOR DIREITO COMPLETO
DOSIFICADOR DERECHO COMPLETO
RIGHT FEEDER BIN COMPLETE
DOSEUR DROIT COMPLET
03/2012
#111844
21.02.03
1
2
10.01.01
769203_000 © 2012 by Ciber Ltda.
DOSEUR DROIT COMPLET
RIGHT FEEDER BIN COMPLETE
Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
CC.17
FEEDER BELT COURROIE DE DOSAGE
© 2012 by Ciber Ltda.
21.02.01/00
769203_000
03/2012
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.17
21.02.02/00
DOSADOR ESQUERDO COMPLETO
DOSIFICADOR IZQUIERDO COMPLETO
LEFT METERING BIN COMPLETE
DOSEUR GAUCHE COMPLET
03/2012
#111843
1
2
21.02.04
10.01.02
769204_000 © 2012 by Ciber Ltda.
DOSEUR GAUCHE COMPLET
LEFT METERING BIN COMPLETE
DOSIFICADOR IZQUIERDO COMPLETO
DOSADOR ESQUERDO COMPLETO
Posição Código Válido para máquinas nº
Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
CC.17
FEEDER BELT COURROIE DE DOSAGE
© 2012 by Ciber Ltda.
21.02.02/00
769204_000
03/2012
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.17
21.02.03/00
DOSADOR DIREITO
DOSIFICADOR DERECHO
RIGHT FEEDER UNIT
DOSEUR DROIT
03/2012
#102340
45-46-47-48
9-10-26-27-49
21-24-25
33-34-35
14-15
30-31-32
17-18-19
1
36-37
28-29
16
11-12-13
3-4-5-41
3-4-41-44
2
6-7-8
26-27-42-43-49
23
22
38-39
38-39-40
769205_007 © 2012 by Ciber Ltda.
DOSEUR DROIT
RIGHT FEEDER UNIT
DOSIFICADOR DERECHO
DOSADOR DIREITO
Posição Código Válido para máquinas nº
Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
CC.17
RUBBER CAOUTCHOUC
21.02.03/00
16 102075 290 - ... COMPORTA DOSADOR COMPUERTA DOSIFICADOR 01
FLOW GATE FEED BIN VANNE DU DOSEUR
03/2012
HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL
769205_007
Posição Válido para máquinas nº
03/2012
Código
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas
21.02.03/00
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
23 102322 290 - ... CORREIA LONA LATERAL DO DOSADOR CINTA LONA LATERAL DEL DOSIFICADOR 02
SIDE RUBBER BELT OF FEED BIN COURROIE TOILE LATÉRALE DU DOSEUR
30 70231 290 - ... TRAVA DIREITA DA CATRACA TRABA DERECHA DEL TRINQUETE 01
RIGHT RATCHET LOCK VERROU DROIT DU TOURNIQUET
Nº de série / Nº de serie /
AXLE AXE
DOSIFICADOR DERECHO
DOSADOR DIREITO
34 12178 290 - ... ANEL ANILLO 01
DOSEUR DROIT
35 10588 290 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 01
FLAT WASHER RONDELLE PLATE
CC.17
CRANK MANIVELLE
DOSEUR DROIT
RIGHT FEEDER UNIT
DOSIFICADOR DERECHO
DOSADOR DIREITO
Posição Código Válido para máquinas nº
Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
38 102323 290 - ... CORREIA LONA TRASEIRA DO DOSADOR CINTA LONA TRASERA DEL DOSIFICADOR 01
CC.17
REAR RUBBER BELT OF FEED BIN COURROIE TOILE ARRIÈRE DU DOSEUR
44 39411 290 - ... FIXADOR INFERIOR SUPORTE DO ROLETE FIJADOR INFERIOR SOPORTE DEL RODILLO 01
ROLLER SUPPORT LOWER FASTENER ATTACHE INFÉRIEURE SUPPORT DE ROULETTE
21.02.03/00
769205_007
03/2012
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.17
21.02.04/00
DOSADOR ESQUERDO
DOSIFICADOR IZQUIERDO
LEFT FEEDER UNIT
DOSEUR GAUCHE
03/2012
#100850
24-25-26-27-43-45
1-6-7-8
17-18-19
26-27-43-45
3-4-41-42
3-4-40-44
-44
4 2
41
3
5
21
38
39
3-4-41
22
11-12-13
16
23
28-29
36-37
30-31-32
33-34-35
14-15
9-10-27-45
769205_005 © 2012 by Ciber Ltda.
DOSEUR GAUCHE
LEFT FEEDER UNIT
DOSIFICADOR IZQUIERDO
DOSADOR ESQUERDO
Posição Código Válido para máquinas nº
Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
CC.17
CLOSING RUBBER CAOUTCHOUC DE FERMETURE
21.02.04/00
16 102075 290 - ... COMPORTA DOSADOR COMPUERTA DOSIFICADORA 01
FEED BIN FLOW GATE VANNE DE DOSAGE
03/2012
HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL
769205_005
Posição Válido para máquinas nº
03/2012
Código
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas
21.02.04/00
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
23 102322 290 - ... CORREIA LONA LATERAL DO DOSADOR CINTA LONA LATERAL DEL DOSIFICADOR 02
SIDE RUBBER BELT OF FEED BIN COURROIE TOILE LATÉRALE DU DOSEUR
30 102174 290 - ... TRAVA ESQUERDA DA CATRACA TRABA IZQUIERDA DEL TRINQUETE 01
LEFT RATCHET LOCK VERROU GAUCHE DU TOURNIQUET
Nº de série / Nº de serie /
DOSADOR ESQUERDO
SHAFT WITH RATCHET ARBRE À ROCHET
DOSIFICADOR IZQUIERDO
34 12178 290 - ... ANEL PARA EIXO ANILLO PARA EJE 01
RETAINING RING ANNEAU D'ARBRE
CC.17
FEED BIN FLOW GATE CRANK MANIVELLE DE LA VANNE DU DOSEUR
DOSEUR GAUCHE
LEFT FEEDER UNIT
DOSIFICADOR IZQUIERDO
DOSADOR ESQUERDO
Posição Código Válido para máquinas nº
Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
38 102323 290 - ... CORREIA LONA TRASEIRA DO DOSADOR CINTA LONA TRASERA DEL DOSIFICADOR 01
CC.17
REAR RUBBER BELT OF FEED BIN COURROIE TOILE ARRIÈRE DU DOSEUR
44 39411 290 - ... FIXADOR INFERIOR SUPORTE DO ROLETE FIJADOR INFERIOR SOPORTE DEL RODILLO 01
ROLLER SUPPORT LOWER FASTENER ATTACHE INFÉRIEURE SUPPORT DE ROULETTE
21.02.04/00
769205_005
03/2012
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.17
21.02.05/00
DOSADROR UNITÁRIO
DOSIFICADOR UNITARIO
UNITARIAN FEEDER BIN
DUOUSEUR UNITAIRE
03/2012
#111846
818
2
806
808
Ítems para transporte
Itens para transporte
Transportation Items
Articles de transport
807
805
3
819
810
809
811
1
813
814
21.02.01
816
817
815
803
801
802
812
769207_001 © 2012 by Ciber Ltda.
DUOUSEUR UNITAIRE
UNITARIAN FEEDER BIN
DOSIFICADOR UNITARIO
DOSADROR UNITÁRIO
Posição Código Válido para máquinas nº
Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
CC.17
SUPPORT SUPPORT
801 111880 290 - ... DOSADOR DIREITO COM CORREIA DOSIFICADOR DERECHO CON CINTA 01
RIGHT FEED BIN WITH BELT DOSEUR DROIT AVEC COURROIE
802 102751 290 - ... EXTENSÃO SILO ESQUERDO EXTENSIÓN SILO IZQUIERDO 01
LEFT BIN EXTENSION EXTENSION SILO GAUCHE
© 2012 by Ciber Ltda.
810 102749 290 - ... EXTENSÃO SILO DIREITO EXTENSIÓN SILO DERECHO 01
RIGHT BIN EXTENSION EXTENSION SILO DROITE
21.02.05/00
811 79892 290 - ... CONTRAVENTAMENTO PÉS DO ELEVADOR MONTANTE DE LAS PATAS DEL ELEVADOR 01
CROSSBAR OF THE ELEVATOR FEET RENFORT DES PIEDS DU TRANSPORTEUR EN MASSE
03/2012
COUNTERPIN GOUPILLE
769207_001
Posição Válido para máquinas nº
03/2012
Código
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas
21.02.05/00
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
CC.17
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.17
21.03.01/00
SISTEMA DOSADOR DE FINOS OU FILLER 3m³ - 50Hz
SISTEMA DOSIFICADOR FINOS OU FILLER 3m³ - 50Hz
3m³ FILLER FINES FEEDER BIN SYSTEM - 50Hz
SYSTÈME DOSEUR DE FINES 3m³ - 50Hz
03/2012
#112002 + 112004 + 112006
8
23-25-34-35
3-25-26-34-36
4
10
23-25-26-33-34
7
4
27-28-29-30-31
2-4-27-28-29-30-31
5-6
11
10-25-26-34-36
A
24-25-26
769210_000 © 2012 by Ciber Ltda.
SYSTÈME DOSEUR DE FINES 3m³ - 50Hz
3m³ FILLER FINES FEEDER BIN SYSTEM - 50Hz
SISTEMA DOSIFICADOR FINOS OU FILLER 3m³ - 50Hz
SISTEMA DOSADOR DE FINOS OU FILLER 3m³ - 50Hz
CC.17
11 13 27-28-29-30-31 4
10 4 14
3 15
4
7 28-29-30-32
22 16 27-28-30-31
© 2012 by Ciber Ltda.
4
17-18-19 18
4
18-19-20
27-28-29-30-31
DET. A
9 1-201-202
21.03.01/00
10
21.50.01
769210_000
03/2012
769210_000
Posição Válido para máquinas nº
03/2012
Código
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas
21.03.01/00
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
1 112001 290 - ... SISTEMA DOSADOR FINOS OU FILLER SISTEMA DOSIFICADOR DE FINOS O FILLER 01
FINES OR FILLER FEED BIN SYSTEM SYSTÈME DOSEUR DE FINES
2 103193 290 - ... TUBULAÇÃO INTERLIGAÇÃO DO CARACOL TUBERÍA INTERCONEXIÓN DEL SINFÍN 01
SCREW CONVEYOR INTERCONNECTION PIPINGTUYAUTERIE DE RACCORD DU SANS FIN
Nº de série / Nº de serie /
SCREW CONVEYOR SUPPORT ARM BRAS D’APPUI DU TRANSPORTEUR À VIS SANS FIN
CC.17
PIPING TUYAUTERIE
SYSTÈME DOSEUR DE FINES 3m³ - 50Hz
3m³ FILLER FINES FEEDER BIN SYSTEM - 50Hz
SISTEMA DOSIFICADOR FINOS OU FILLER 3m³ - 50Hz
SISTEMA DOSADOR DE FINOS OU FILLER 3m³ - 50Hz
Posição Código Válido para máquinas nº
Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
CC.17
PIPING TUYAUTERIE
21.03.01/00
28 10612 290 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 48
SPRING WASHER RONDELLE RESSORT
03/2012
HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL
769210_000
Posição Válido para máquinas nº
03/2012
Código
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas
21.03.01/00
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
201 120253 290 - ... INSTALAÇÃO ELÉTRICA P-1 INSTALACIÓN ELÉCTRICA P-1 01
ELECTRICAL INSTALLATION P-1 INSTALLATION ÉLECTRIQUE P-1
3-25-26-34-36
4
10
23-25-26-33-34
7
4
27-28-29-30-31
2-4-27-28-29-30-31
5-6
11
10-25-26-34-36
A
24-25-26
769211_000 © 2012 by Ciber Ltda.
SYSTÈME DOSEUR DE FINES 3m³ - 60Hz
3m³ FILLER FINES FEEDER BIN SYSTEM - 60Hz
SISTEMA DOSIFICADOR FINOS OU FILLER 3m³ - 60Hz
SISTEMA DOSADOR DE FINOS OU FILLER 3m³ - 60Hz
CC.17
11 13 27-28-29-30-31 4
10 4 14
3 15
4
7 28-29-30-32
22 16 27-28-30-31
© 2012 by Ciber Ltda.
4
17-18-19 18
4
18-19-20
27-28-29-30-31
DET. A
9 1-201-202
21.03.02/00
10
21.50.01
769211_000
03/2012
769211_000
Posição Válido para máquinas nº
03/2012
Código
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas
21.03.02/00
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
1 112001 290 - ... SISTEMA DOSADOR FINOS OU FILLER SISTEMA DOSIFICADOR DE FINOS O FILLER 01
FINES OR FILLER FEED BIN SYSTEM SYSTÈME DOSEUR DE FINES
2 103193 290 - ... TUBULAÇÃO INTERLIGAÇÃO DO CARACOL TUBERÍA INTERCONEXIÓN DEL SINFÍN 01
SCREW CONVEYOR INTERCONNECTION PIPINGTUYAUTERIE DE RACCORD DU SANS FIN
Nº de série / Nº de serie /
SCREW CONVEYOR SUPPORT ARM BRAS D’APPUI DU TRANSPORTEUR À VIS SANS FIN
CC.17
PIPING TUYAUTERIE
SYSTÈME DOSEUR DE FINES 3m³ - 60Hz
3m³ FILLER FINES FEEDER BIN SYSTEM - 60Hz
SISTEMA DOSIFICADOR FINOS OU FILLER 3m³ - 60Hz
SISTEMA DOSADOR DE FINOS OU FILLER 3m³ - 60Hz
Posição Código Válido para máquinas nº
Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
CC.17
PIPING TUYAUTERIE
21.03.02/00
28 10612 290 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 48
SPRING WASHER RONDELLE RESSORT
03/2012
HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL
769211_000
Posição Válido para máquinas nº
03/2012
Código
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas
21.03.02/00
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
201 120253 290 - ... INSTALAÇÃO ELÉTRICA P-1 INSTALACIÓN ELÉCTRICA P-1 01
ELECTRICAL INSTALLATION P-1 INSTALLATION ÉLECTRIQUE P-1
04/2012
21.04.01/00
34-59
5-27-28-29-35
10-10.1
10
24-25-26-50-51 4
15
18 42-43-44-45
15
18 3-24-25-26 29-46-47-48
24-25-51-61-62
49
24-25-51-61 24-25-55-60
© 2012 by Ciber Ltda.
58
63
57
ITENS PARA TRANSPORTE DO CILINDRO
ITEMS PARA TRANSPORTE DEL CILÍNDRO 56
ITEMS FOR TRANSPORTATION OF THE CYLINDER
ARTICLES POUR TRANSPORT DU CYLINDRE 6
56 52
1-22-23
57
SILO 1m³
SILO 1m³
SILO 1m³
1m³ BIN
CC.17
#70445
SILO 1m³
1m³ BIN
SILO 1m³
SILO 1m³
Posição Código Válido para máquinas nº
Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
CC.17
SILO FLOW GATE VANNE DU SILO
21.04.01/00
26 09675 290 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 08
HEXAGONAL SCREW BOULÓN HEXAGONAL
04/2012
SPRING WASHER RONDELLE RESSORT
769212_012
Posição Válido para máquinas nº
04/2012
Código
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas
21.04.01/00
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
Nº de série / Nº de serie /
FOAM RUBBER CAOUTCHOUC MOUSSE
50 97972 290 - ... CHAPA ANTI-SEGREGADORA DO SILO PLANCHA ANTISEGREGACIÓN DEL SILO 01
SILO ANTISEGREGATION PLATE PLAQUE ANTI-SÉPARATION DU SILO
SILO 1m³
SILO 1m³
SILO 1m³
52 102230 290 - ... LATERAL DA COMPORTA LATERAL DE LA COMPUERTA 02
1m³ BIN
CC.17
FLOW GATE SIDE LATÉRALE DE LA VANNE
SILO 1m³
1m³ BIN
SILO 1m³
SILO 1m³
Posição Código Válido para máquinas nº
Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
CC.17
HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL
21.04.01/00
769212_012
04/2012
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.17
21.07.01/00
ROLETE DE RETORNO
RODILLO DE RETORNO
RETURN ROLLER
ROULEAU DE RETOUR
03/2012
#102205
769213_000 © 2012 by Ciber Ltda.
ROULEAU DE RETOUR
RETURN ROLLER
ROLETE DE RETORNO
Posição Código Válido para máquinas nº
RODILLO DE RETORNO
Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
CC.17
COTTER PIN CONTRE-BOULON
21.07.01/00
769213_000
03/2012
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.17
21.07.02/00
SUPORTE DO ROLETE DE PESAGEM
SOPORTE DEL RODILLO DE PESAJE
WEIGHING ROLLER SUPPORT
SUPPORT DU ROULEAU DE PASAGE
03/2012
#111837
4
200
3
2
2
3
1
769214_000 © 2012 by Ciber Ltda.
SUPPORT DU ROULEAU DE PASAGE
WEIGHING ROLLER SUPPORT
SOPORTE DEL RODILLO DE PESAJE
SUPORTE DO ROLETE DE PESAGEM
Posição Código Válido para máquinas nº
Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
CC.17
HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL
21.07.02/00
769214_000
03/2012
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.17
21.12.01/00
EXT. DOSADOR TRIPLO 7,2m³
EXT. DOSIFICADOR TRIPLE 7,2m³
7,2m³ TRIPLE FEEDER BIN EXTENSION
EXT. DOSEUR TRIPLE 7,2m
03/2012
#102626
769215_004 © 2012 by Ciber Ltda.
EXT. DOSEUR TRIPLE 7,2m
7,2m³ TRIPLE FEEDER BIN EXTENSION
Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
CC.17
RIGHT LONGITUDINAL EXTENSION EXTENSION DROITE LONGITUDINALE
21.12.01/00
21 12508 290 - ... ABRAÇADEIRA ABRAZADERA 30
CLAMP COLLIER DE SERRAGE
03/2012
HINGE SUPPORT SUPPORT DE LA CHARNIÈRE
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.17
21.12.02/00
EXT. DOSADOR QUÁDRUPLO 7,2m³
EXT. DOSIF. CUADRUPLE 7,2m³
7,2m³ QUADRUPLE FEEDER BIN EXTENSION
EXT. DOSEUR QUADRUPLE 7,2m³
03/2012
#102625
769216_002 © 2012 by Ciber Ltda.
EXT. DOSEUR QUADRUPLE 7,2m³
7,2m³ QUADRUPLE FEEDER BIN EXTENSION
EXT. DOSIF. CUADRUPLE 7,2m³
EXT. DOSADOR QUÁDRUPLO 7,2m³
Posição Código Válido para máquinas nº
Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
CC.17
RIGHT LONGITUDINAL EXTENSION EXTENSION DROITE LONGITUDINALE
21.12.02/00
21 11390 290 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 39
FLAT WASHER RONDELLE PLATE
03/2012
CLAMP COLLIER DE SERRAGE
769216_002
Posição Válido para máquinas nº
03/2012
Código
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas
21.12.02/00
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
Nº de série / Nº de serie /
EXT. DOSIF. CUADRUPLE 7,2m³
CC.17
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.17
21.12.03/00
EXT. DOSADOR TRIPLO 10m³
EXT. DOSIFICADOR TRIPLE 10m³
10m³ TRIPLE FEEDER BIN EXTENSION
EXTENSION DOSEUR TRIPLE 10m³
03/2012
#102590
769217_002 © 2012 by Ciber Ltda.
EXTENSION DOSEUR TRIPLE 10m³
10m³ TRIPLE FEEDER BIN EXTENSION
EXT. DOSIFICADOR TRIPLE 10m³
EXT. DOSADOR TRIPLO 10m³
Posição Código Válido para máquinas nº
Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
CC.17
LARGE LONGITUDINAL EXTENSION GRANDE EXTENSION LONGITUDINALE
21.12.03/00
19 11390 290 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 30
FLAT WASHER RONDELLE PLATE
03/2012
CLAMP COLLIER DE SERRAGE
769217_002
Posição Válido para máquinas nº
03/2012
Código
21.12.03/00
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
Nº de série / Nº de serie /
CC.17
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.17
21.12.04/00
EXT. DOSADOR QUÁDRUPLO 10m³
EXT. DOSIF. CUADRUPLE 10m³
10m³ QUADRUPLE FEEDER BIN EXTENSIONS
EXTENSION DOSEUR QUADRUPLE 10m³
03/2012
#102610
769218_002 © 2012 by Ciber Ltda.
EXTENSION DOSEUR QUADRUPLE 10m³
10m³ QUADRUPLE FEEDER BIN EXTENSIONS
EXT. DOSIF. CUADRUPLE 10m³
EXT. DOSADOR QUÁDRUPLO 10m³
Posição Código Válido para máquinas nº
Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
CC.17
LARGE LONGITUDINAL EXTENSION GRANDE EXTENSION LONGITUDINALE
21.12.04/00
19 28777 290 - ... GANCHO GANCHO 26
HOOK CROCHE
03/2012
FLAT WASHER RONDELLE PLATE
769218_002
Posição Válido para máquinas nº
03/2012
Código
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas
21.12.04/00
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
CC.17
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.17
21.12.05/00
GRELHA DOSADOR
REJILLA DEL DOSIFICADOR
FEEDER BIN GRID
GRILLE DOSEUR
03/2012
#101343
769129_000 © 2012 by Ciber Ltda.
GRILLE DOSEUR
FEEDER BIN GRID
GRELHA DOSADOR
Posição Código Válido para máquinas nº
Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
CC.17
GRATE FASTENING ANGLE BAR CORNIÈRE FIXATION GRILLE
21.12.05/00
769129_000
03/2012
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.17
21.50.01/00
STEMA DOSADOR DE FINOS OU F FILLER - 3 m³
SISTEMA DOSIFICADOR FINOS OU FILLER - 3m³
3m³ - FILLER FINES FEEDER BIN SYSTEM
SYSTÈME DOSEUR FINES OU FILLER - 3m³
03/2012
#112001
3-15-16-17-19-20-21
31-32
7
10-24
14
4
12
B
12
31
8-25-26-27
15-16-29-33
15-16-17
23
37-38
A
2
7
15-16-17-18-28-29
19-20-21
15-16-17-18
34-35-36
15-16-17-18
13
11
20-21-22
1
30
9
769220_002 © 2012 by Ciber Ltda.
SYSTÈME DOSEUR FINES OU FILLER - 3m³
Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
1 112000 290 - ... SISTEMA DOSADOR FINOS OU FILLER SISTEMA DOSIFICADOR DE FINOS O FILLER 01
FINES OR FILLER FEED BIN SYSTEM SYSTÈME DOSEUR DE FINES
CC.17
DRIVE FLANGE BRIDE D'ENTRAÎNEMENT
21.50.01/00
13 112042 290 - ... FLANGE CEGO BRIDA CIEGA 01
BLIND FLANGE BRIDE PLEINE
03/2012
HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL
769220_002
Posição Válido para máquinas nº
03/2012
Código
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas
21.50.01/00
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
24 16045 290 - ... CLIPS PARA CABO DE AÇO CLIPS PARA CABLE DE ACERO 04
STELL ROPE CLIPS ATTACHES POUR CÂBLE EN ACIER
Nº de série / Nº de serie /
SPRING WASHER RONDELLE RESSORT
CC.17
FOAM RUBBER CAOUTCHOUC MOUSSE
SYSTÈME DOSEUR FINES OU FILLER - 3m³
Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
CC.17
ANCHOR BOLT BOULON D’ANCRAGE
21.50.01/00
769220_002
03/2012
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.17
21.50.02/00
SILO FILLER 45º
SILO FILLER 45º
45º FILLER BIN
SILO FILLER 45º
03/2012
#112031
4
10
5
17-18-26-27
6
2
8
24-25-26
7
14
5
15-16
12-13-23
11
3
1
19-20-21-22
769221_001 © 2012 by Ciber Ltda.
SILO FILLER 45º
45º FILLER BIN
SILO FILLER 45º
SILO FILLER 45º
Posição Código Válido para máquinas nº
Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
CC.17
SCREW CONVEYOR TRANSPORTEUR À VIS SANS FIN
7 14340 290 - ... LONA PROTETORA PARA SILO FILLER LONA PROTECTORA PARA SILO FILLER 01
FILLER BIN CANVAS COVER TOILE DE PROTECTION POUR SILO DE FINES
21.50.02/00
13 95091 290 - ... ARRUELA QUADRADA ARANDELA CUADRADA 04
SQUARE WASHER RONDELLE CARRÉE
03/2012
LEFT DECORATIVE LABEL ÉTIQUETTE DE DÉCORATION GAUCHE
769221_001
Posição Válido para máquinas nº
03/2012
Código
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas
21.50.02/00
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
Nº de série / Nº de serie /
HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL
CC.17
769222_017
03/2012
22.02.01/00
22.04.01
© 2012 by Ciber Ltda.
22.06.01
22.06.01
Nº de série / Nº de serie /
MISTURADOR MA17/19
MALAXEUR MA17/19
CC.17
#70299
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.17
22.02.01/00
MISTURADOR MA17/19
MEZCLADOR MA17/19
PUG MILL MIXER MA17/19
MALAXEUR MA17/19
03/2012
© 2012 by Ciber Ltda. 769222_017
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.17
22.02.01/00
MISTURADOR MA17/19
MEZCLADOR MA17/19
PUG MILL MIXER MA17/19
MALAXEUR MA17/19
03/2012
36
35
35
36
36
14-15-16-34
62
55
49
769222_017 © 2012 by Ciber Ltda.
MALAXEUR MA17/19
PUG MILL MIXER MA17/19
MEZCLADOR MA17/19
MISTURADOR MA17/19
Posição Código Válido para máquinas nº
Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
CC.17
MIXER COVER CONVERCLE DU MELANGAUER
6 107023 290 - ... COLETOR DE ENTRADA DO MISTURADOR COLECTOR DE ENTRADA DEL MEZCLADOR 01
MIXER INLET CHUTE COLETEUR D’ENTRÉ DU MELANGAUER
22.02.01/00
15 10664 290 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 151
SPRING WASHER RONDELLE RESSORT
03/2012
COUNTERSUNK BOLT VIS À TÊTE FRAISÉE
769222_017
Posição Válido para máquinas nº
03/2012
Código
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas
22.02.01/00
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
Nº de série / Nº de serie /
MISTURADOR MA17/19
MIXER - DRAG CONVEYOR RUBBER CAOUTCHOUC MELANGAUER - TRANSPORTEUR EN MASSE
MEZCLADOR MA17/19
FLAT WASHER RONDELLE PLATE
MALAXEUR MA17/19
32 10553 290 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 04
HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL
CC.17
TRANSMISSION GEAR BOX SUPPORT SUPPORT BOÎTE DE TRANSMISSION
MALAXEUR MA17/19
PUG MILL MIXER MA17/19
MEZCLADOR MA17/19
MISTURADOR MA17/19
Posição Código Válido para máquinas nº
Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
CC.17
WEAR PLATE PLAQUE D'USURE
22.02.01/00
47 10612 290 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESION 12
SPRING WASHER RONDELLE RESSORT
03/2012
CLAMP COLLIER DE SERRAGE
769222_017
Posição Válido para máquinas nº
03/2012
Código
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas
22.02.01/00
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
Nº de série / Nº de serie /
MISTURADOR MA17/19
PLUG COUVERCLE
MEZCLADOR MA17/19
PROTECTION PLATE PLAQUE DE PROTECTION
MALAXEUR MA17/19
69 13504 290 - ... BICO ESPARGIDOR PUNTA ESPARCIDORA 09
DISTRIBUTOR NOZZLE BUSE D'ARROSAGE
CC.17
COVER COUVERCLE
MALAXEUR MA17/19
PUG MILL MIXER MA17/19
MEZCLADOR MA17/19
MISTURADOR MA17/19
Posição Código Válido para máquinas nº
Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
CC.17
END SWITCH LOCK FREIN DE FIN DE COURSE
22.02.01/00
81 09993 324 - ... PARAFUSO CILINDRICO TORNILLO CILÍNDRICO 02
ALLEN SCREW VIS CREUSE
03/2012
WASHER RONDELLE
769222_017
Posição Válido para máquinas nº
03/2012
Código
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas
22.02.01/00
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
CC.17
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.17
22.04.01/00
COLETOR DE ENTRADA DO MISTURADOR
COLECTOR DE ENTRADA DEL MEZCLADOR
MIXER INLET COLLECTOR
COLLECTEUR D’ALIMENTATION DU MALAXEUR
03/2012
#107023
23
19-22
14-15-19-20-21
14-15-16
17-18
7-8-9
5-6-7-8-9
2
4
12-13
10-11
3
12-13
769223_000 © 2012 by Ciber Ltda.
COLLECTEUR D’ALIMENTATION DU MALAXEUR
MIXER INLET COLLECTOR
COLECTOR DE ENTRADA DEL MEZCLADOR
COLETOR DE ENTRADA DO MISTURADOR
Posição Código Válido para máquinas nº
Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
CC.17
COUNTERWEIGHT SHAFT ARBRE CONTREPOIDS
22.04.01/00
13 01312 290 - ... ROLAMENTO RODAMIENTO 02
ROULLER ROULEMENT
03/2012
HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL
769223_000
Posição Válido para máquinas nº
03/2012
Código
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas
22.04.01/00
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
CC.17
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.17
22.06.01/00
CAIXA DE TRANSMISSÃO ANGULAR CT-140
CAJA DSE TRANSMISIÓN ANGULAR CT-140
CT-140 ANGULAR TRANSMISSION BOX
BÔITE DE TRANSMISSION ANGULAIRE
05/2013
#23449
#23450
5
6
3
9
1
8
8
4
7
769224_004 © 2013 by Ciber Ltda.
BÔITE DE TRANSMISSION ANGULAIRE
CT-140 ANGULAR TRANSMISSION BOX
CAJA DSE TRANSMISIÓN ANGULAR CT-140
CAIXA DE TRANSMISSÃO ANGULAR CT-140
Posição
Nº de série / Nº de serie /
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
CC.17
3 0003224 290 - ... EIXO EJE 01
SHAFT ARBRE
22.06.01/00
769224_004
05/2013
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.17
31.01.01/00
INSTRUMENTAÇÃO P-1
INSTRUMENTACIÓNUACF 17P1
P-1 INSTRUMENTS
INSTRUMENTS P-1
03/2012
4
3
2
12
5
14
4
9
7-8
769225_000 © 2012 by Ciber Ltda.
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.17
31.01.01/00
INSTRUMENTAÇÃO P-1
INSTRUMENTACIÓN P-1
P-1 INSTRUMENTS
INSTRUMENTS P-1
03/2012
10
6
2
11
1
13
13
9
© 2012 by Ciber Ltda. 769225_000
769225_000
Posição Válido para máquinas nº
03/2012
Código
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas
31.01.01/00
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
6 15457 290 - ... KIT DE INSTALAÇÃO DA CHAVE DE SEGURANÇA KIT INSTALACIÓN DE LA LLAVE DE SEGURIDAD 02
SAFETY KEY INSTALLATION KIT KIT D'INSTALLATION DE LA CLÉ DE SÛRETÉ
© 2012 by Ciber Ltda.
Nº de série / Nº de serie /
INSTRUMENTAÇÃO P-1
PROPORTIONAL ACTUATOR ACTIONNEUR PROPORTIONNEL
INSTRUMENTACIÓN P-1
13 19559 290 - ... ATUADOR PROPORCIONAL ACTUADOR PROPORCIONAL 02
PROPORTIONAL ACTUATOR ACTIONNEUR PROPORTIONNEL
INSTRUMENTS P-1
P-1 INSTRUMENTS
14 3813 290 - ... CHAVE SEGURANÇA LLAVE SEGURIDAD 02
SAFETY ALLEN CLEF DE SÛRETÉ
CC.17
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.17
31.01.02/00
INSTRUMENTAÇÃO P-2
INSTRUMENTACIÓN P-2
P-2 INSTRUMENTS
INSTRUMENTS P-2
03/2012
4
3
5
2
12
4
5
9
769226_000 © 2012 by Ciber Ltda.
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.17
31.01.02/00
INSTRUMENTAÇÃO P-2
INSTRUMENTACIÓN P-2
P-2 INSTRUMENTS
INSTRUMENTS P-2
03/2012
6
11
10
13
2
13
© 2012 by Ciber Ltda. 769226_000
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.17
31.01.02/00
INSTRUMENTAÇÃO P-2
INSTRUMENTACIÓN P-2
P-2 INSTRUMENTS
INSTRUMENTS P-2
03/2012
14
7-8
9
769226_000 © 2012 by Ciber Ltda.
INSTRUMENTS P-2
P-2 INSTRUMENTS
INSTRUMENTACIÓN P-2
INSTRUMENTAÇÃO P-2
Posição Código Válido para máquinas nº
Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
CC.17
BOBBIN BOBINE
6 15457 290 - ... KIT DE INSTALAÇÃO DA CHAVE DE SEGURANÇA KIT INSTALACIÓN DE LA LLAVE DE SEGURIDAD 02
SAFETY KEY INSTALLATION KIT KIT D'INSTALLATION DE LA CLÉ DE SÛRETÉ
31.01.02/00
13 19559 290 - ... ATUADOR PROPORCIONAL ACTUADOR PROPORCIONAL 02
PROPORTIONAL ACTUATOR ACTIONNEUR PROPORTIONNEL
03/2012
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.17
31.10.01/00
ESPELHO EXTERNO
ESPEJO EXTERNO
EXTERNAL MIRROR
MIRROIR EXTERNE
03/2012
#101322
3-4-5-6
1
2
769227_000 © 2012 by Ciber Ltda.
MIRROIR EXTERNE
EXTERNAL MIRROR
ESPEJO EXTERNO
ESPELHO EXTERNO
Posição Código Válido para máquinas nº
Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
CC.17
MIRROR MIRROIR
31.10.01/00
769227_000
03/2012
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.17
31.15.01/00
COMPRESSOR DE AR 80PCM - 50Hz
COMPRESORAS DE AIRE 80PCM - 50Hz
AIR COMPRESSORS 80PCM - 50Hz
COMPRESSEUR D'AIR 80PCM - 50Hz
03/2012
#100863
38-39
41
44
2-3-4
46
150
8
1
6
17-18
15
25
12
26
769228_009 © 2012 by Ciber Ltda.
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.17
31.15.01/00
COMPRESSOR DE AR 80PCM - 50Hz
COMPRESORAS DE AIRE 80PCM - 50Hz
AIR COMPRESSORS 80PCM - 50Hz
COMPRESSEUR D'AIR 80PCM - 50Hz
03/2012
82
57
85-86-87
91-92-93
75
57
73
94
39
71-74
38
96-98-100
64
88-89-90
57
68
62
74
123
64
96-98-100
96-98-100
57
95-97-99
64
© 2012 by Ciber Ltda. 769228_009
769228_009
Posição Válido para máquinas nº
03/2012
Código
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas
31.15.01/00
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
Nº de série / Nº de serie /
TEST VALVE SOUPAPE TEST
CC.17
RELEASE VALVE KIT KIT SOUPAPE D'ISOLEMENT
COMPRESSEUR D'AIR 80PCM - 50Hz
AIR COMPRESSORS 80PCM - 50Hz
COMPRESORAS DE AIRE 80PCM - 50Hz
COMPRESSOR DE AR 80PCM - 50Hz
Posição Código Válido para máquinas nº
Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
CC.17
PULLEY 50Hz POULIE 50Hz
31.15.01/00
85 24766 290 - ... PISTÃO PISTÓN 03
PISTON PISTON
03/2012
PISTON PISTON
769228_009
Posição Válido para máquinas nº
03/2012
Código
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas
31.15.01/00
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
Nº de série / Nº de serie /
VALVE PLATE CARTE SOUPAPE
100 24427 290 - ... KIT PLACA VÁLVULA KIT PLACA VÁLVULA 01
VALVE PLATE KIT KIT CARTE SOUPAPE
150 04073 321 - ... KIT SENSOR DE ÓLEO KIT SENSOR DE ACEITE 01
CC.17
OIL SENSOR KIT KIT CAPTEUR D’HUILE
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.17
31.15.02/00
COMPRESSOR DE AR 80PCM - 60Hz
COMPRESORAS DE AIRE 80PCM - 60Hz
AIR COMPRESSORS 80PCM - 60Hz
COMPRESSEUR D'AIR 80PCM - 60Hz
03/2012
#100862
38-39
43 40
2-3-4
45
150
8
1
6
17-18
15
25
12
26
769229_010 © 2012 by Ciber Ltda.
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.17
31.15.02/00
COMPRESSOR DE AR 80PCM - 60Hz
COMPRESORAS DE AIRE 80PCM - 60Hz
AIR COMPRESSORS 80PCM - 60Hz
COMPRESSEUR D'AIR 80PCM - 60Hz
03/2012
82
57
85-86-87
91-92-93
75
57
73
94
39
71-74
38
95-97-99
96-98-100
64
88-89-90
57
68
62
74
123
64
96-98-100
96-98-100
57
64
© 2012 by Ciber Ltda. 769229_010
769229_010
Posição Válido para máquinas nº
03/2012
Código
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas
31.15.02/00
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
Nº de série / Nº de serie /
TEST VALVE SOUPAPE TEST
CC.17
RELEASE VALVE KIT KIT SOUPAPE D'ISOLEMENT
COMPRESSEUR D'AIR 80PCM - 60Hz
AIR COMPRESSORS 80PCM - 60Hz
COMPRESORAS DE AIRE 80PCM - 60Hz
COMPRESSOR DE AR 80PCM - 60Hz
Posição Código Válido para máquinas nº
Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
CC.17
PULLEY 60Hz POULIE 60Hz
31.15.02/00
85 24766 290 - ... PISTÃO PISTÓN 03
PISTON PISTON
03/2012
PISTON PISTON
769229_010
Posição Válido para máquinas nº
03/2012
Código
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas
31.15.02/00
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
Nº de série / Nº de serie /
VALVE PLATE CARTE SOUPAPE
100 24427 290 - ... KIT PLACA VÁLVULA KIT PLACA VÁLVULA 01
VALVE PLATE KIT KIT CARTE SOUPAPE
150 04073 321 - ... KIT SENSOR DE ÓLEO KIT SENSOR DE ACEITE 01
CC.17
OIL SENSOR KIT KIT CAPTEUR D’HUILE
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.17
35.01.01/00
TAMBOR SECADOR COMPLETO
TAMBOR SECADOR COMPLETO
DRUM DRYER COMPLETE
TAMBOUR SÊCHEUR COMPLET
03/2012
#69210
35.01.02
1
4
5
4
5
14
16
5
15
4
6
2
9
8
7
3
11
13
12
10
769230_008 © 2012 by Ciber Ltda.
TAMBOUR SÊCHEUR
DRUM DRYER
TAMBOR SECADOR
TAMBOR SECADOR
Posição Código Válido para máquinas nº
Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
CC.17
FIRE DRUM FLIGHT TYPE 3 AILETTE FEU TYPE 3
35.01.01/00
13 10603 290 - ... ARRUELA PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 40
SPRING WASHER RONDELLE RESSORT
03/2012
IDENTIFICATION PLATE PLANNEAU D'IDENTIFICATION
769230_008
Posição Válido para máquinas nº
03/2012
Código
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas
35.01.01/00
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
TAMBOR SECADOR
DRUM DRYER
CC.17
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.17
35.01.02/00
TAMBOR SECADOR
TAMBOR SECADOR
DRUM DRYER
TAMBOUR SÊCHEUR
03/2012
#69211
2
3
4
5
1
6
769231_011 © 2012 by Ciber Ltda.
TAMBOUR SÊCHEUR
DRUM DRYER
TAMBOR SECADOR
TAMBOR SECADOR
Posição Código Válido para máquinas nº
Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
CC.17
DRYER RING ANNEAU SÉCHEUR
35.01.02/00
769231_011
03/2012
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.17
35.03.01/00
CÂMARA DE COMBUSTÃO COMPLETA
CÁMARA DE COMBUSTIÓN COMPLETO
COMPLETE COMBUSTION CHAMBER
CHAMBRE DE COMBUSTION COMPLÈTE
03/2012
#107200
2
33
35.03.02
31
769232_008 © 2012 by Ciber Ltda.
CHAMBRE DE COMBUSTION COMPLÈTE
COMPLETE COMBUSTION CHAMBER
CÁMARA DE COMBUSTIÓN COMPLETO
CÂMARA DE COMBUSTÃO COMPLETA
Posição Código Válido para máquinas nº
Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
CC.17
SEALING RUBBER CAUTCHOUC D'ÉTANCHÉITÉ
35.03.01/00
769232_008
03/2012
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.17
35.03.02/00
CÂMARA DE COMBUSTÃO
CÁMARA DE COMBUSTIÓN
COMBUSTION CHAMBER
CHAMBRE DE COMBUSTION
03/2012
#109067
26-27-28
29
30
18
32
24
9-10
20
3-4-5-25
3-4-5
1
21
22
23
6
19
8
7
2-10-31
33-34
13-14-15-16-17
12
11
35.03.03
769233-008 © 2012 by Ciber Ltda.
CHAMBRE DE COMBUSTION
COMBUSTION CHAMBER
CÁMARA DE COMBUSTIÓN
CÂMARA DE COMBUSTÃO
Posição Código Válido para máquinas nº
Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
CC.17
SPRING WASHER RONDELLE RESSORT
35.03.02/00
13 19396 290 - ... ABRAÇADEIRA ABRAZADERA 07
CLAMP COLLIER DE SERRAGE
03/2012
FLAT WASHER RONDELLE PLATE
769233-008
Posição Válido para máquinas nº
03/2012
Código
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas
35.03.02/00
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
Nº de série / Nº de serie /
WASHER RONDELLE
CHAMBRE DE COMBUSTION
CÁMARA DE COMBUSTIÓN
COMBUSTION CHAMBER
28 10644 290 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 50
SPRING WASHER RONDELLE RESSORT
CC.17
FASTENING SCREEN 4 TOILE DE FIXATION 4
CHAMBRE DE COMBUSTION
COMBUSTION CHAMBER
CÁMARA DE COMBUSTIÓN
CÂMARA DE COMBUSTÃO
Posição Código Válido para máquinas nº
Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
CC.17
FIXATION PLATE PLAQUE DE FIXATION
35.03.02/00
769233-008
03/2012
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.17
35.03.03/00
CALHA DESCARGA DA CÂMARA
CANALETA DESCARGA DE LA CÁMARA
CHAMBER UNLOADING CHUTE
GOULOTTE DÉCHARGEMENT DE LA CHAMBRE
03/2012
#100805
7-8-9-12
11
14-15
10
13
1
2-3-4
769234_002 © 2012 by Ciber Ltda.
GOULOTTE DÉCHARGEMENT DE LA CHAMBRE
CHAMBER UNLOADING CHUTE
CANALETA DESCARGA DE LA CÁMARA
CALHA DESCARGA DA CÂMARA
Posição Código Válido para máquinas nº
Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
CC.17
SPRING WASHER RONDELLE RESSORT
35.03.03/00
15 10566 290 - ... PORCA BORBOLETA TUERCA MARIPOSA 02
BUTTERFLY NUT VIS PAPILLON
769234_002
03/2012
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.17
35.04.01/00
CÂMARA DE ASPIRAÇÃO
CÁMARA DE ASPIRACIÓN
SUCTION CHAMBER
CHAMBRE D'ASPIRATION
03/2012
#109160
9-10-11
5-6-7-8
13-14
12
1-2-3
4
769235_001 © 2012 by Ciber Ltda.
SUCTION CHAMBER
CÁMARA DE ASPIRACIÓN
CÂMARA DE ASPIRAÇÃO
Posição Código Válido para máquinas nº
CHAMBRE D'ASPIRATION
Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
CC.17
HEXAGONAL SCREW BOULÓN HEXAGONAL
35.04.01/00
13 24370 290 - ... PLACA DE IDENTIFICAÇÃO PLACA DE IDENTIFICACIÓN 01
IDENTIFICATION PLATE PLANNEAU D'IDENTIFICATION
03/2012
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.17
35.05.01/00
QUEIMADOR PROLONGADO
QUEMADOR EXTENDIDO
EXTENDED BURNER
EXTENDED BRÛLEUR
03/2012
#109742
1-2-3
4
9
5-6
9
13
14-15-16-17-18
10
23-24-25-26
11
37-38
22
8
12
36
30-31-32-33
32-35
7
3-27-28-29
19-20-21-39
34
40
41
769236_001 © 2012 by Ciber Ltda.
BRÛLEUR PROLONGÉ
EXTENDED BURNER
QUEMADOR EXTENDIDO
QUEIMADOR PROLONGADO
Posição Código Válido para máquinas nº
Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
CC.17
LOWER SEALING JOINT D'ÉTANCHÉITÉ INFÉRIEUR
35.05.01/00
13 41743 290 - ... CARCAÇA PRINCIPAL CARCASA PRINCIPAL 01
MAIN FRAMEWORK CARCASSE PRINCIPALE
03/2012
WASHER RONDELLE
769236_001
Posição Válido para máquinas nº
03/2012
Código
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas
35.05.01/00
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
QUEIMADOR PROLONGADO
Nº de série / Nº de serie /
FRONT SEALING JOINT D'ÉTANCHÉITÉ AVANT
QUEMADOR EXTENDIDO
28 41741 290 - ... TAMPA FRONTAL TAPA FRONTAL 01
BRÛLEUR PROLONGÉ
EXTENDED BURNER
FRONTAL COVER COUVERCLE AVANT
CC.17
SPRING WASHER RONDELLE RESSORT
BRÛLEUR PROLONGÉ
EXTENDED BURNER
QUEMADOR EXTENDIDO
QUEIMADOR PROLONGADO
Posição Código Válido para máquinas nº
Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
CC.17
WASHER RONDELLE
35.05.01/00
769236_001
03/2012
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.17
35.05.02/00
CHAMA PILOTO
LLAMA GUÍA
PILOT FLAME
FLAMME PILOTE
03/2012
#108330
2
3-5
4
6
7
1
769237_002 © 2012 by Ciber Ltda.
FLAMME PILOTE
PILOT FLAME
LLAMA GUÍA
CHAMA PILOTO
Posição Código Válido para máquinas nº
Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
1 48053 290 - ... BICO DE GÁS PARA QUEIMADOR PICO DE GÁS PARA QUEMADOR 01
BURNER GAS NOZZLE BEC DE GAZ DU BRÛLEUR
CC.17
CONNECTION CONNEXION
4 108329 290 - ... CHAPA DE FIXAÇÃO DO ELETRODO CHAPA DE FIJACIÓN DEL ELECTRODO 01
ELECTRODE FIXATION PLATE PLAQUE DE FIXATION ÉLECTRODE
35.05.02/00
769237_002
03/2012
769238_000
03/2012
35.06.01/00
Código Combustível Frequência Plataforma Posição Código Grupo de Catálogo
Código Combustible Frecuencia Plataforma Posición Descrição / Description Código Grupo de Catálogo
Code Fuel Frequency Platform Position Descripción / Description Code Catalog group
Code Carburante Frequence Plateforme Position Code Grupe de Catalogue
Tubulação de ar / Tubería de aire
1 109775 40.07.02
Air piping / Tuyauterie d’air
Óleo leve e pesado Tubulação de fluidos / Tubería de fluidos
2 101469 40.05.01
Aceite leve y pesado Fluid piping / Tuyauterie de liquides
102976 50Hz P-1 / P-2
Light and heavy oil Instalação elétrica / Instalación eléctrica
Huile léger et pesé 3 102648 -
Electrical installation / Installation électrique
Sensor de chama / Sensor de llama
4 63815 35.08.01
Flame sensor / Capteur de flamme
Tubulação de ar / Tubería de aire
1 109774 40.07.03
Air piping / Tuyauterie d’air
Óleo leve e pesado Tubulação de fluidos / Tubería de fluidos
2 101469 40.05.01
Aceite leve y pesado Fluid piping / Tuyauterie de liquides
102977 60Hz P-1 / P-2
Light and heavy oil Instalação elétrica / Instalación eléctrica
Huile léger et pesé 3 102648 -
Electrical installation / Installation électrique
© 2012 by Ciber Ltda.
CC.17
769239_000
03/2012
35.06.02/00
Código Combustível Frequência Plataforma Posição Código Grupo de Catálogo
Código Combustible Frecuencia Plataforma Posición Descrição / Description Código Grupo de Catálogo
Code Fuel Frequency Platform Position Descripción / Description Code Catalog group
Code Carburante Frequence Plateforme Position Code Grupe de Catalogue
Tubulação de ar / Tubería de aire
1 109773 40.07.04
Ai piping
Air i i /T Tuyauterie
t i d’d’air
i
Tubulação de fluidos / Tubería de fluidos
2 101469 40.05.01
Gás GLP, óleo leve e pesado Fluid piping / Tuyauterie de liquides
Gas GLP, aceite leve y pesado Instalação elétrica / Instalación eléctrica
102978 50Hz P-1 3 104989 -
Gaz LPG, light and heavy oil Electrical installation / Installation électrique
q
G GLP,
Gas GLP huile
h il léger
lé ett pesé
é Instalação elétrica auxiliar
Instalación eléctrica auxliliar
4 104233 -
Auxiliar electrical installation
Installation électrique auxiliaire
Tubulaçãoç de ar / Tubería de aire
1 109772 40 07 05
40.07.05
Air piping / Tuyauterie d’air
Tubulação de fluidos / Tubería de fluidos
2 101469 40.05.01
Gás GLP, óleo leve e pesado Fluid piping / Tuyauterie de liquides
Gas GLP, aceite leve y pesado Instalação elétrica / Instalación eléctrica
102979 60Hz P-1 3 104989 -
Gaz LPG, light and heavy oil Electrical installation / Installation électrique
© 2012 by Ciber Ltda.
Nº de série / Nº de serie /
BRÛLEURS CIBER DUEL P-1
CIBER BURNERS DUAL P-1
1
CC.17
769240_000
03/2012
35.06.03/00
Código Combustível Frequência Plataforma Posição Código Grupo de Catálogo
Código Combustible Frecuencia Plataforma Posición Descrição / Description Código Grupo de Catálogo
Code Fuel Frequency Platform Position Descripción / Description Code Catalog group
Code Carburante Frequence Plateforme Position Code Grupe de Catalogue
Tubulação de ar / Tubería de aire
1 109773 40.07.04
Air piping / Tuyauterie d’air
Tubulação de fluidos / Tubería de fluidos
2 101469 40.05.01
Gás GLP, óleo leve e pesado Fluid piping / Tuyauterie de liquides
Gas GLP, aceite leve y pesado Instalação elétrica / Instalación eléctrica
107463 50Hz P-2 3 104969 -
Gaz LPG, light and heavy oil Electrical installation / Installation électrique
Gas GLP, huile léger et pesé Instalação elétrica auxiliar
Instalación eléctrica auxliliar
4 104233 -
Auxiliar electrical installation
Installation électrique auxiliaire
Tubulação de ar / Tubería de aire
1 109772 40.07.05
Air piping / Tuyauterie d’air
Tubulação de fluidos / Tubería de fluidos
2 101469 40.05.01
Gás GLP, óleo leve e pesado Fluid piping / Tuyauterie de liquides
Gas GLP, aceite leve y pesado Instalação elétrica / Instalación eléctrica
107464 60Hz P-2 3 104969 -
Gaz LPG, light and heavy oil Electrical installation / Installation électrique
© 2012 by Ciber Ltda.
Nº de série / Nº de serie /
BRÛLEURS CIBER DUEL P-2
CIBER BURNERS DUAL P-2
1
CC.17
769241_000
03/2012
35.06.04/00
Código Combustível Frequência Plataforma Posição Código Grupo de Catálogo
Código Combustible Frecuencia Plataforma Posición Descrição / Description Código Grupo de Catálogo
Code Fuel Frequency Platform Position Descripción / Description Code Catalog group
Code Carburante Frequence Plateforme Position Code Grupe de Catalogue
Tubulação de ar / Tubería de aire
1 59640 40.07.06
Óleo leve, pesado e reciclado Air piping / Tuyauterie d’air
Aceite leve, pesado y reciclado Tubulação de fluidos / Tubería de fluidos
102519 50Hz P-1 2 102163 40.05.02
Light, heavy and recycled oil Fluid piping / Tuyauterie de liquides
Huile léger, pesé et recyclée Instalação elétrica / Instalación eléctrica
3 104985 -
Electrical installation / Installation électrique
Tubulação de ar / Tubería de aire
1 102164 40.07.07
Óleo leve, pesado e reciclado Air piping / Tuyauterie d’air
Aceite leve, pesado y reciclado Tubulação de fluidos / Tubería de fluidos
102873 60Hz P-1 2 102163 40.05.02
Light, heavy and recycled oil Fluid piping / Tuyauterie de liquides
Huile léger, pesé et recyclée Instalação elétrica / Instalación eléctrica
3 104985 -
Electrical installation / Installation électrique
© 2012 by Ciber Ltda.
CC.17
769242_000
03/2012
35.06.05/00
Código Combustível Frequência Plataforma Posição Código Grupo de Catálogo
Código Combustible Frecuencia Plataforma Posición Descrição / Description Código Grupo de Catálogo
Code Fuel Frequency Platform Position Descripción / Description Code Catalog group
Code Carburante Frequence Plateforme Position Code Grupe de Catalogue
Tubulação de ar / Tubería de aire
1 59640 40.07.06
Óleo leve, pesado e reciclado Air piping / Tuyauterie d’air
Aceite leve, pesado y reciclado Tubulação de fluidos / Tubería de fluidos
105039 50Hz P-2 2 102163 40.05.02
Light, heavy and recycled oil Fluid piping / Tuyauterie de liquides
Huile léger, pesé et recyclée Instalação elétrica / Instalación eléctrica
3 104975
Electrical installation / Installation électrique
Tubulação de ar / Tubería de aire
1 102164 40.07.07
Óleo leve, pesado e reciclado Air piping / Tuyauterie d’air
Aceite leve, pesado y reciclado Tubulação de fluidos / Tubería de fluidos
105041 60Hz P-2 2 102163 40.05.02
Light, heavy and recycled oil Fluid piping / Tuyauterie de liquides
Huile léger, pesé et recyclée Instalação elétrica / Instalación eléctrica
3 104975 -
Electrical installation / Installation électrique
© 2012 by Ciber Ltda.
Nº de série / Nº de serie /
QUEMADORES HAUCK P-2
BRÛLEURS HAUCK P-2
2
CC.17
769243_000
03/2012
35.06.06/00
Código Combustível Frequência Plataforma Posição Código Grupo de Catálogo
Código Combustible Frecuencia Plataforma Posición Descrição / Description Código Grupo de Catálogo
Code Fuel Frequency Platform Position Descripción / Description Code Catalog group
Code Carburante Frequence Plateforme Position Code Grupe de Catalogue
Tubulação de ar / Tubería de aire
1 59640 40.07.06
Air piping / Tuyauterie d’air
Gás GLP, óleo leve e pesado Tubulação de fluidos / Tubería de fluidos
2 102163 40.05.02
Gas GLP, aceite leve y pesado Fluid piping / Tuyauterie de liquides
102881 50Hz P-1
Gaz LPG, light and heavy oil Tubulação de gás / Tubería de gas
Gas GLP, huile léger et pesé 3 102063 40.07.01
Gas piping / Tuyauterie de gaz
Instalação elétrica / Instalación eléctrica
4 104989 -
Electrical installation / Installation électrique
Tubulação de ar / Tubería de aire
1 102164 40.07.07
Air piping / Tuyauterie d’air
Gás GLP, óleo leve e pesado Tubulação de fluidos / Tubería de fluidos
2 102163 40.05.02
Gas GLP, aceite leve y pesado Fluid piping / Tuyauterie de liquides
102882 60Hz P-1
Gaz LPG, light and heavy oil Tubulação de gás / Tubería de gas
Gas GLP, huile léger et pesé 3 102063 40.07.01
Gas piping / Tuyauterie de gaz
Instalação elétrica / Instalación eléctrica
© 2012 by Ciber Ltda.
4 104989 -
Electrical installation / Installation électrique
Nº de série / Nº de serie /
BRÛLEURS HAUCK DUEL P-1
HAUCK BURNERS DUAL P-1
3
CC.17
769244_000
03/2012
35.06.07/00
Código Combustível Frequência Plataforma Posição Código Grupo de Catálogo
Código Combustible Frecuencia Plataforma Posición Descrição / Description Código Grupo de Catálogo
Code Fuel Frequency Platform Position Descripción / Description Code Catalog group
Code Carburante Frequence Plateforme Position Code Grupe de Catalogue
Tubulação de ar / Tubería de aire
1 59640 40.07.06
Air piping / Tuyauterie d’air
Gás GLP, óleo leve e pesado Tubulação de fluidos / Tubería de fluidos
2 102163 40.05.02
Gas GLP, aceite leve y pesado Fluid piping / Tuyauterie de liquides
105043 50Hz P-2
Gaz LPG, light and heavy oil Tubulação de gás / Tubería de gas
Gas GLP, huile léger et pesé 3 102063 40.07.01
Gas piping / Tuyauterie de gaz
Instalação elétrica / Instalación eléctrica
4 104969 -
Electrical installation / Installation électrique
Tubulação de ar / Tubería de aire
1 102164 40.07.07
Air piping / Tuyauterie d’air
Gás GLP, óleo leve e pesado Tubulação de fluidos / Tubería de fluidos
2 102163 40.05.02
Gas GLP, aceite leve y pesado Fluid piping / Tuyauterie de liquides
105044 60Hz P-2
Gaz LPG, light and heavy oil Tubulação de gás / Tubería de gas
Gas GLP, huile léger et pesé 3 102063 40.07.01
Gas piping / Tuyauterie de gaz
Instalação elétrica / Instalación eléctrica
© 2012 by Ciber Ltda.
4 104969 -
Electrical installation / Installation électrique
Nº de série / Nº de serie /
BRÛLEURS HAUCK DUEL P-2
HAUCK BURNERS DUAL P-2
3
CC.17
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.17
35.07.01/00
ROLETES DE APOIO
RODILLOS DE APOYO
SUPPORT ROLLERS
ROULETTES D’APPUI
03/2012
#103840
14
1
35.07.02
12
3
1
35.07.04
35.07.03
3
769252_003 © 2012 by Ciber Ltda.
ROULETTES D’APPUI
SUPPORT ROLLERS
RODILLOS DE APOYO
ROLETES DE APOIO
Posição Código Válido para máquinas nº
Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
CC.17
RIGHT SUPPORT ROLLER ROULETTE DE SUPPORT DROITE
35.07.01/00
769252_003
03/2012
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.17
35.07.02/00
ROLETE DE ESCORA
RODILLO DE RESPALDO
GUIDE ROLLER
ROULETTE D’APPUI
03/2020
#31272
769253_011 © 2020 by Ciber Ltda.
ROULETTE D’APPUI
GUIDE ROLLER
RODILLO DE RESPALDO
ROLETE DE ESCORA
Posição Código Válido para máquinas nº
CC.17
3 33174 353 TAMPA COM FURO TAPA CON AGUJERO 01
COVER WITH HOLE COUVERCLE AVEC ORIFICE
35.07.02/00
HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL
03/2020
769253_011
03/2020
Posição Código Válido para máquinas nº
Posición Nde pieza Válido para nº de máquinas
35.07.02/00
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
14 17960 353 FELTROS FIELTROS 0,40m
FELT SEAL FEUTRES
© 2020 by Ciber Ltda.
CC.17
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.17
35.07.03/00
ROLETE DE APOIO DIREITO
RODILLO DE APOYO DERECHO
RIGHT SUPPORT ROLLER
ROULETTE D’APPUI DROIT
03/2012
#102460
22-23-33
14-15-16
15-16-17
12
13
8-10
29
30-31-32
4-5-19-20
7
21-22-23
6
28
24
3-4-5
5-20-25
2
18
769254_005 © 2012 by Ciber Ltda.
ROULETTE D’APPUI DROIT
RIGHT SUPPORT ROLLER
RODILLO DE APOYO DERECHO
ROLETE DE APOIO DIREITO
Posição Código Válido para máquinas nº
Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
CC.17
HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL
6 37488 290 - ... ROLETE DE APOIO DO SECADOR RODILLO DE APOYO DEL SECADOR 01
DRYER SUPPORT ROLLER ROULETTE DE SUPPORT DU SÉCHEUR
© 2012 by Ciber Ltda.
7 105990 290 - ... EIXO DO RELETE DE APOIO EJE DEL RODILLO DE APOYO 01
SUPPORT ROLLER SHAFT AXE DE ROULETTE D'APPUI
35.07.03/00
16 11102 290 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 04
FLAT WASHER RONDELLE PLATE
03/2012
BEARING MANCHON
769254_005
Posição Válido para máquinas nº
03/2012
Código
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas
35.07.03/00
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
Nº de série / Nº de serie /
RODILLO DE APOYO DERECHO
FLAT WASHER RONDELLE PLATE
CC.17
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.17
35.07.04/00
ROLETE DE APOIO ESQUERDO
RODILLO DE APOYO IZQUIERDO
LEFT SUPPORT ROLLER
ROULETTE D’APPUI GAUCHE
03/2012
#102450
769255_005 © 2012 by Ciber Ltda.
ROULETTE D’APPUI GAUCHE
LEFT SUPPORT ROLLER
RODILLO DE APOYO IZQUIERDO
ROLETE DE APOIO ESQUERDO
Posição Código Válido para máquinas nº
Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
CC.17
HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL
6 37488 290 - ... ROLETE DE APOIO DO SECADOR RODILLO DE APOYO DEL SECADOR 01
DRYER SUPPORT ROLLER ROULETTE DE SUPPORT DU SÉCHEUR
© 2012 by Ciber Ltda.
7 105990 290 - ... EIXO DO RELETE DE APOIO EJE DEL RODILLO DE APOYO 01
SUPPORT ROLLER SHAFT AXE DE ROULETTE D'APPUI
35.07.04/00
16 11102 290 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 04
FLAT WASHER RONDELLE PLATE
03/2012
BEARING MANCHON
769255_005
Posição Válido para máquinas nº
03/2012
Código
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas
35.07.04/00
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
Nº de série / Nº de serie /
ROULETTE D’APPUI GAUCHE
HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL
CC.17
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.17
35.08.01/00
SENSOR DE CHAMA COMPLETO
SENSOR DE LLAMA COMPLETO
FLAME SENSOR COMPLETE UNIT
SENSEUR DE FLAMME
03/2012
#63815
2
7
4-5-6
1
35.08.02
769256_004 © 2012 by Ciber Ltda.
SENSEUR DE FLAMME
FLAME SENSOR COMPLETE UNIT
SENSOR DE LLAMA COMPLETO
SENSOR DE CHAMA COMPLETO
Posição Código Válido para máquinas nº
Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
2 63060 290 - ... INST. ELÉTRICA DO SENSOR DE CHAMA INST. ELÉCTRICA DEL SENSOR DE LLAMA 01
CC.17
FLAME SENSOR ELECTRIC INSTALLATION INST. ÉLECTRIQUE DU CAPTEUR DE FLAMME
35.08.01/00
769256_004
03/2012
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.17
35.08.02/00
SENSOR DE CHAMA (OPCIONAL)
SENSOR DE LLAMA (OPCIONAL)
FLAME SENSOR (OPTIONAL)
SENSEUR DE FLAMME (OPTIONNEL)
03/2012
#97650
8-9-10
6
13
4
3
5-7
11-12-19
17
4
2
3
15
4
14
1-18
16
3
4
769257_003 © 2012 by Ciber Ltda.
SENSEUR DE FLAMME (OPTIONNEL)
FLAME SENSOR (OPTIONAL)
SENSOR DE LLAMA (OPCIONAL)
SENSOR DE CHAMA (OPCIONAL)
Posição Código Válido para máquinas nº
Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
1 08276 290 - ... MANGUEIRA BORRACHA AR/ÁGUA MANGUERA DE GOMA AIRE/AGUA 1,4m
AIR/WATER RUBBER HOSE TUYAU EN CAOUTCHOUC AIR/EAU
CC.17
TEE RACCORD EN T
5 11737 290 - ... CAPA PROTETORA FIRE-SLEEVE CUBIERTA PROTECTORA FIRE-SLEEVE 0,49m
FIRE-SLEEVE HOSE SHIELD PROTECTION DU TUYAU D'ALIMENTATION
© 2012 by Ciber Ltda.
6 97683 290 - ... CAMISA DO SENSOR DE CHAMA CAMISA DEL SENSOR DE LLAMA 01
FLAME SENSOR HOUSING CHEMISE DU CAPTEUR DE FLAMME
7 08276 290 - ... MANGUEIRA BORRACHA AR/AGUA MANGUERA DE GOMA AIRE/AGUA 0,45m
AIR/WATER RUBBER HOSE TUYAU EN CAOUTCHOUC AIR/EAU
8 97744 290 - ... FIXAÇÃO DO SENSOR DE CHAMA FIJACIÓN DEL SENSOR DE LLAMA 01
FLAME SENSOR HOLDER ATTACHE DU CAPTEUR DE FLAMME
35.08.02/00
13 06267 290 - ... BUCHA DE REDUÇÃO BUJE DE REDUCCIÓN 01
REDUCTION BUSHING DOUILLE DE RÉDUCTION
03/2012
REDUCTION NIPPLE NIPPLE DE REDUCTION
769257_003
Posição Válido para máquinas nº
03/2012
Código
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas
35.08.02/00
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
18 11737 290 - ... CAPA PROTETORA FIRE-SLEEVE CUBIERTA PROTECTORA FIRE-SLEEVE 1,4m
FIRE-SLEEVE HOSE SHIELD PROTECTION DU TUYAU D'ALIMENTATION
Nº de série / Nº de serie /
FLAME SENSOR (OPTIONAL)
CC.17
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.17
35.10.01/00
VENTILADOR - 50Hz
VENTILADOR - 50Hz
BLOWER- 50HZ
VENTILATEUR – 50 Hz
03/2012
#64361
769258_000 © 2012 by Ciber Ltda.
VENTILATEUR – 50 Hz
BLOWER- 50HZ
VENTILADOR - 50Hz
VENTILADOR - 50Hz
Posição Código Válido para máquinas nº
Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
CC.17
MOTOR - 40cv 50Hz MOTEUR - 40cv 50Hz
© 2012 by Ciber Ltda.
35.10.01/00
769258_000
03/2012
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.17
35.10.02/00
VENTILADOR - 60Hz
VENTILADOR - 60HZ
VENTILATEUR – 60 Hz
VETILATEUR - 60Hz
03/2013
#61794
1-1.1
2
769259_000 © 2012 by Ciber Ltda.
VETILATEUR - 60Hz
VENTILATEUR – 60 Hz
VENTILADOR - 60HZ
VENTILADOR - 60Hz
Posição Código Válido para máquinas nº
Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
CC.17
FAN ROTOR ROTOR DU VENTILATEUR
35.10.02/00
769259_000
03/2013
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.17
35.10.03/00
VENTILADOR - 50Hz
VENTILADOR - 50Hz
BLOWER- 50HZ
VENTILATEUR - 50Hz
03/2012
#68030
769260_000 © 2012 by Ciber Ltda.
VENTILATEUR - 50Hz
BLOWER- 50HZ
VENTILADOR - 50Hz
VENTILADOR - 50Hz
Posição Código Válido para máquinas nº
Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
CC.17
MOTOR - 40cv 50Hz MOTEUR - 40cv 50Hz
© 2012 by Ciber Ltda.
35.10.03/00
769260_000
03/2012
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.17
35.10.04/00
VENTILADOR - 60Hz
VENTILADOR - 60Hz
BLOWER- 60HZ
VENTILATEUR - 60Hz
03/2012
#64820
769261_000 © 2012 by Ciber Ltda.
VENTILATEUR - 60Hz
BLOWER- 60HZ
VENTILADOR - 60Hz
VENTILADOR - 60Hz
Posição Código Válido para máquinas nº
Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
CC.17
MOTOR - 40cv 60Hz MOTEUR - 40cv 60Hz
© 2012 by Ciber Ltda.
35.10.04/00
769261_000
03/2012
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.17
35.10.05/00
VENTILADOR SVA 710 - 60Hz
VENTILADOR SVA 710 - 60Hz
SVA 710 - 60Hz BLOWER
VENTILATEUR SVA 710 – 60 Hz
03/2012
#110443
769641_000 © 2012 by Ciber Ltda.
VENTILATEUR SVA 710 – 60 Hz
SVA 710 - 60Hz BLOWER
VENTILADOR SVA 710 - 60Hz
VENTILADOR SVA 710- 60Hz
Posição Código Válido para máquinas nº
Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
CC.17
MOTOR - 40cv 60Hz MOTEUR - 40cv 60Hz
© 2012 by Ciber Ltda.
35.10.05/00
769641_000
03/2012
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.17
35.10.06/00
VENTILADOR SVA 710 - 60Hz
VENTILADOR SVA 710 - 60Hz
SVA 710 - 60Hz BLOWER
VENTILATEUR SVA 710 – 60 Hz
03/2013
#111699
769642_000 © 2012 by Ciber Ltda.
VENTILATEUR SVA 710 – 60 Hz
SVA 710 - 60Hz BLOWER
VENTILADOR SVA 710 - 60Hz
VENTILADOR SVA 710- 60Hz
Posição Código Válido para máquinas nº
Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
CC.17
MOTOR - 40cv 60Hz MOTEUR - 40cv 60Hz
© 2012 by Ciber Ltda.
35.10.06/00
769642_000
03/2013
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.17
35.10.07/00
VENTILADOR SVA 800 - 50Hz
VENTILADOR SVA 800 - 50Hz
SVA 800 - 50Hz BLOWER
VENTILATEUR SVA 800 – 50 Hz
03/2012
#111682
769643_000 © 2012 by Ciber Ltda.
VENTILATEUR SVA 800 – 50 Hz
SVA 800 - 50Hz BLOWER
VENTILADOR SVA 800 - 50Hz
VENTILADOR SVA 800- 50Hz
Posição Código Válido para máquinas nº
Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
CC.17
MOTOR - 40cv 50Hz MOTEUR - 40cv 50Hz
© 2012 by Ciber Ltda.
35.10.07/00
769643_000
03/2012
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.17
35.10.08/00
VENTILADOR SVA 800 - 50Hz
VENTILADOR SVA 800 - 50Hz
SVA 800 - 50Hz BLOWER
VENTILATEUR SVA 800 – 50 Hz
03/2012
#111683
769644_000 © 2012 by Ciber Ltda.
VENTILATEUR SVA 800 – 50 Hz
SVA 800 - 50Hz BLOWER
VENTILADOR SVA 800 - 50Hz
VENTILADOR SVA 800- 50Hz
Posição Código Válido para máquinas nº
Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
CC.17
MOTOR - 40cv 50Hz MOTEUR - 40cv 50Hz
© 2012 by Ciber Ltda.
35.10.08/00
769644_000
03/2012
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.17
37.03.01/00
FILTRO DE MANGAS FM 120PU CF
FILTRO DE MANGAS FM 120PU CF
FM 120PU CF BAG FILTER
FILTRE MANCHE FM 120PU CF
03/2012
#68380
41
13
12
34
33
39
27-58
29
58 40
43
42
15
14
31
64
65
66
67
79
31
74
33
75
34
26
80
78
34
33
31-81-82
55
36
32
37
38
31
63
33
28
34-77-83
34
70
12
36
13
37
38
14
31
30
15
54
1
15
69
14
47-56
57
48
50
49
68
72
71
33
73
34
35
32
769226_018 © 2012 by Ciber Ltda.
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.17
37.03.01/00
FILTRO DE MANGAS FM 120PU CF
FILTRO DE MANGAS FM 120PU CF
FM 120PU CF BAG FILTER
FILTRE MANCHE FM 120PU CF
03/2012
60
14
15
12
2
12
3
13
4
14
5
15
6
11
8
9
7
11
10
35
33
31
34
44
45
46
© 2012 by Ciber Ltda. 769226_018
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.17
37.03.01/00
FILTRO DE MANGAS FM 120PU CF
FILTRO DE MANGAS FM 120PU CF
FM 120PU CF BAG FILTER
FILTRE MANCHE FM 120PU CF
03/2012
22
24
12
13
25
14
15
23
24
15
14
13
61-62
12
59
15
14
13
76
60
12
17
77
19
17
13
18
14
21
20
769226_018 © 2012 by Ciber Ltda.
FILTRE MANCHE FM 120PU CF
FM 120PU CF BAG FILTER
FILTRO DE MANGAS FM 120PU CF
FILTRO DE MANGAS FM 120PU CF
Posição Código Válido para máquinas nº
Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
CC.17
AIR MANIFOLD TUYAU DISTRIBUTEUR D'AIR
3 07900 290 - ... VÁLVULA SOLENÓIDE COM PILOTO VÁLVULA SOLENOIDE CON PILOTO 12
SOLENOID VALVE WITH PILO ÉLECTROVALVE À PILOTE
8 95334 290 - ... BORRACHA VEDAÇÃO BARRA DE PULSO GOMA VEDACIÓN TUBERIA DE PULSO 12
AIR PULSE BAR RUBBER SEAL CAOUTCHOUC D'ÉTANCHÉITÉ BARRE D'IMPULSION
37.03.01/00
13 10655 290 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 104
FLAT WASHER RONDELLE PLATE
03/2012
HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL
769226_018
Posição Válido para máquinas nº
03/2012
Código
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas
37.03.01/00
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
Nº de série / Nº de serie /
FILTRE MANCHE FM 120PU CF
DRIVE TROUGH END BRIDE DE ACCIONNEMENT
CC.17
FLAT WASHER RONDELLE PLATE
FILTRE MANCHE FM 120PU CF
FM 120PU CF BAG FILTER
FILTRO DE MANGAS FM 120PU CF
FILTRO DE MANGAS FM 120PU CF
Posição Código Válido para máquinas nº
Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
CC.17
SPRING WASHER RONDELLE RESSORT
39 106164 290 - ... MANÔMETRO TIPO COLUNA DE ÁGUA MANÓMETRO TIPO COLUMNA DE AGUA 01
WATER COLUMN MANOMETER MANOMÈTRE À COLONNE D'EAU
37.03.01/00
44 80069 290 - ... TUBO PURGADOR DO PULMÃO TUBO PURGADOR DEL PULMÓN 01
STRAINER’S TUBE TUYAU PURGEUR
03/2012
AUTOMATIC PURGE VALVE PURGEUR AUTOMATIQUE
769226_018
Posição Válido para máquinas nº
03/2012
Código
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas
37.03.01/00
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
Nº de série / Nº de serie /
FILTRE MANCHE FM 120PU CF
PVC FOAM TAPE BANDE DE MOUSSE PVC
CC.17
WEAR PLATE PLAQUE D’ USURE
FILTRE MANCHE FM 120PU CF
FM 120PU CF BAG FILTER
FILTRO DE MANGAS FM 120PU CF
FILTRO DE MANGAS FM 120PU CF
Posição Código Válido para máquinas nº
Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
CC.17
WEAR PLATE PLAQUE D’ USURE
76 105345 290 - ... SUPORTE DE FIXAÇÃO DAS TAMPAS SOPORTE DE LA FIJACIÓN DE LAS TAPAS 01
SUPPORT FOR THE COVERS SUPPORTS DE FIXATION DES COUVERCLES
37.03.01/00
82 11390 290 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 40
FLAT WASHER RONDELLE PLATE
03/2012
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.17
37.04.01/00
TUBULAÇÃO DE AR
TUBERIA DE AIRE
AIR DUCTS
TUYAUTERIE D’AIR
03/2019
#108590
42.03.02
42.03.01
769267_008 © 2019 by Ciber Ltda.
TUYAUTERIE D’AIR
AIR DUCTS
TUBERIA DE AIRE
TUBULAÇÃO DE AR
Posição
Nº de série / Nº de serie /
Posición Nde pieza Válido para nº de máquinas
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
CC.17
3 108580 290 - ... COLETOR TIPO VORTEX COLECTOR TIPO VORTEX 01
VORTEX COLLECTOR COLECTEUR TYPE VORTEX
PIPING TUYAUTERIE
8 108758 290 - ... REDUTOR DE SAÍDA DO COLETOR REDUCTOR DE SALIDA DEL COLECTOR 01
REDUCTOR OF COLLECTOR EXIT REDUCTEUR DE SORTIE DU COLECTEUR
37.04.01/00
NUT ÉCROU
03/2019
769267_008
03/2019
Posição Código Válido para máquinas nº
37.04.01/00
Posición Nde pieza Válido para nº de máquinas
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
TUBULAÇÃO DE AR
BONDING AGENT COLLE
TUYAUTERIE D’AIR
TUBERIA DE AIRE
TOP ARC ARC SUPÉRIEUR
AIR DUCTS
BOTTOM ARC ARC INFÉRIEUR
CC.17
TUYAUTERIE D’AIR
AIR DUCTS
TUBERIA DE AIRE
TUBULAÇÃO DE AR
Posição
Nº de série / Nº de serie /
Posición Nde pieza Válido para nº de máquinas
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
CC.17
37 09894 290 - ... PARAFUSO TORNILLO 05
SCREW VIS
37.04.01/00
769267_008
03/2019
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.17
37.05.01/00
EXAUSTOR - 50Hz
EXTRACTOR - 50Hz
50Hz - EXHAUST FAN
VENTILATEUR D'ÉCHAPPEMENT - 50Hz
03/2012
#100105
2
3-13-14-15-16
3
11
10
9
5
4
7
12
9
8
1
769268_005 © 2012 by Ciber Ltda.
VENTILATEUR D'ÉCHAPPEMENT - 50Hz
50Hz - EXHAUST FAN
EXTRACTOR - 50Hz
EXAUSTOR - 50Hz
Posição Código Válido para máquinas nº
Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
CC.17
MOTOR - 60cv 50Hz MOTEUR - 60cv 50Hz
37.05.01/00
12 17960 290 - ... FELTRO FIELTRO 2,0725m
FELT SEAL FEUTRE
03/2012
HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL
769268_005
Posição Válido para máquinas nº
03/2012
Código
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas
37.05.01/00
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
CC.17
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.17
37.05.02/00
EXAUSTOR - 60Hz
EXTRACTOR - 60Hz
60Hz - EXHAUST FAN
VENTILATEUR D'ÉCHAPPEMENT - 60Hz
03/2012
#100110
2
33-13-14-15-16
11
10
9
5
4
7
12
9
8
1
769269_005 © 2012 by Ciber Ltda.
VENTILATEUR D'ÉCHAPPEMENT - 60Hz
60Hz - EXHAUST FAN
EXTRACTOR - 60Hz
EXAUSTOR - 60Hz
Posição Código Válido para máquinas nº
Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
CC.17
MOTOR - 60cv 60Hz MOTEUR - 60cv 60Hz
37.05.02/00
12 17960 290 - ... FELTROS FIELTROS 2,0725m
FELT SEAL FEUTRES
03/2012
HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL
769269_005
Posição Válido para máquinas nº
03/2012
Código
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas
37.05.02/00
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
CC.17
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.17
37.05.03/00
EXAUSTOR - 50Hz
EXTRACTOR - 50Hz
EXHAUST FAN - 50Hz
VENTILATEUR D'ÉCHAPPEMENT - 50Hz
03/2012
#24505
11
3
7-8-9-10-12-13-14
5
6
4
769270_003 © 2012 by Ciber Ltda.
VENTILATEUR D'ÉCHAPPEMENT - 50Hz
EXHAUST FAN - 50Hz
EXTRACTOR - 50Hz
EXAUSTOR - 50Hz
Posição Código Válido para máquinas nº
Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
CC.17
DAMPER DAMPER
12 111279 290 - ... EIXO ACIONAMENTO (MOTORES W21) EJE DE ACCIONAMIENTO (MOTORES W21) 01
DRIVE SHAFT (MOTORS W21) ARBRE D'ENTRAÎNEMENT (MOTEURS W21)
37.05.03/00
13 111266 290 - ... EIXO ACIONAMENTO (MOTORES W22) EJE DE ACCIONAMIENTO (MOTORES W22) 01
DRIVE SHAFT (MOTORS W22) ARBRE D'ENTRAÎNEMENT (MOTEURS W22)
03/2012
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.17
37.05.04/00
EXAUSTOR - 60Hz
EXTRACTOR - 60Hz
EXHAUST FAN - 60Hz
VENTILATEUR D'ÉCHAPPEMENT - 60Hz
03/2012
#24500
11
3
7-8-9-10-12-13-14
5
6
4
769271_003 © 2012 by Ciber Ltda.
VENTILATEUR D'ÉCHAPPEMENT - 60Hz
EXHAUST FAN - 60Hz
EXAUSTOR - 60Hz
Posição Código Válido para máquinas nº
EXTRACTOR - 60Hz
Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
CC.17
DAMPER DAMPER
12 111279 290 - ... EIXO ACIONAMENTO (MOTORES W21) EJE DE ACCIONAMIENTO (MOTORES W21) 01
DRIVE SHAFT (MOTORS W21) ARBRE D'ENTRAÎNEMENT (MOTEURS W21)
37.05.04/00
13 111266 290 - ... EIXO ACIONAMENTO (MOTORES W22) EJE DE ACCIONAMIENTO (MOTORES W22) 01
DRIVE SHAFT (MOTORS W22) ARBRE D'ENTRAÎNEMENT (MOTEURS W22)
03/2012
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.17
37.11.01/00
MANÔMETRO
MANÓMETRO
MANOMETER
MANOMÈTRE
03/2012
#106164
3
3
4
5
4
5
6-7
8
1
5
5
2
2
769272_000 © 2012 by Ciber Ltda.
MANOMÈTRE
MANOMETER
MANÓMETRO
MANÔMETRO
Posição Código Válido para máquinas nº
Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
CC.17
HEXAGONAL NUT BOULON HEXAGONAL
37.11.01/00
769272_000
03/2012
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.17
37.50.01/00
SIST. AQUECIMENTO FM 120PU CF
SIST. CALENTAMIENTO FM 120PU CF
BAG FILTER 120PU CF HEATING SYSTEM
SYST. CHAUFFAGE FM 120PU CF
03/2012
#111872
14
19
26
26
13-16-17-18
10-11
12
14
23
15
9
2-3-4-28
5
5
19
19
1
19
6-7-8-25
20
15
15-24
21
15
22
26
7-8-27
769273_000 © 2012 by Ciber Ltda.
SYST. CHAUFFAGE FM 120PU CF
BAG FILTER 120PU CF HEATING SYSTEM
SIST. CALENTAMIENTO FM 120PU CF
SIST. AQUECIMENTO FM 120PU CF
Posição Código Válido para máquinas nº
Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
CC.17
CLAMP CROCHET
37.50.01/00
13 09054 290 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 08
HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL
03/2012
FLEXIBLE METAL HOSE TUYAU MÉTALLIQUE FLEXIBLE
769273_000
Posição Válido para máquinas nº
03/2012
Código
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas
37.50.01/00
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
Nº de série / Nº de serie /
FLAT WASHER RONDELLE PLATE
CC.17
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.17
38.50.01/00
MEDIDOR DE VAZÃO DE ASFALTO (OPC)
MEDIDOR DE CAUDAL DE ASFALTO (OPC)
ASPHALT FLOW METER (OPT)
COMPETEUR DE DÉBIT DE ASPHALT (OPT)
03/2012
#99013
16
25
21
24
9-10-13
3-5
23
2
11
26
7
27
8-10
28
2
30-31-32-33
9-13-19
22
10-18
4-5-17
29
1
20
6
769274_003 © 2012 by Ciber Ltda.
COMPETEUR DE DÉBIT DE ASPHALT (OPT)
ASPHALT FLOW METER (OPT)
MEDIDOR DE CAUDAL DE ASFALTO (OPC)
MEDIDOR DE VAZÃO DE ASFALTO (OPC)
Posição Código Válido para máquinas nº
Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
CC.17
FLEXIBLE METAL HOSE TUYAU MÉTALLIQUE FLEXIBLE
38.50.01/00
16 04114 290 - ... GRAMPO GRAPA 03
BOLT ATTACHE
03/2012
HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL
769274_003
Posição Válido para máquinas nº
03/2012
Código
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas
38.50.01/00
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
26 106653 290 - ... APOIO MEDIDOR VAZÃO APOYO DEL MEDIDOR DE CAUDAL 02
FLOW GAUGE SUPPORT APPUI DU MESUREUR DE SORTIE
27 106644 290 - ... BASE MEDIDOR VAZÃO BASE DEL MEDIDOR DE CAUDAL 01
FLOW GAUGE BASE BASE DU MESUREUR DE SORTIE
Nº de série / Nº de serie /
ASPHALT FLOW METER (OPT)
HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL
CC.17
HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.17
38.50.02/00
MEDIDOR DE VAZÃO DE COMBUSTÍVEL (OPC)
MEDIDOR DE CAUDAL DE COMBUSTIBLE (OPC)
FUEL FLOW GAUGE (OPT)
MESURER DE SORTIE DE COMBUSTIBLE (OPT)
03/2012
#106645
9
3-5-6
18
8
14
3-10
19
5-6-11
3-5-6-10-11
7
4
16
24
13
21-22-23
12
20
1
17
15
19
769275_002 © 2012 by Ciber Ltda.
MESURER DE SORTIE DE COMBUSTIBLE (OPT)
FUEL FLOW GAUGE (OPT)
MEDIDOR DE CAUDAL DE COMBUSTIBLE (OPC)
MEDIDOR DE VAZÃO DE COMBUSTÍVEL (OPC)
Posição Código Válido para máquinas nº
Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
CC.17
BALL VALVE VALVE SPHÈRE
38.50.02/00
13 09116 290 - ... VÁLVULA MACHO VÁLVULA MACHO 01
MALE VALVE VALVE MALE
03/2012
PIPING TUYAUTERIE
769275_002
Posição Válido para máquinas nº
03/2012
Código
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas
38.50.02/00
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
CC.17
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.17
38.50.03/00
RETIFICADOR DE TEMPERATURA DE COMBUSTÍVEL (OPC)
RECTIFICADOR DE TEMPERATURA COMBUSTIBLE (OPC)
FUEL TEMPERATURE REGULATOR (OPT)
REDRESSEUR DE TEMPÉRATURE COMBUSTIBLE (OPT)
03/2012
#106900
769247_001 © 2012 by Ciber Ltda.
REDRESSEUR DE TEMPÉRATURE COMBUSTIBLE (OPT)
FUEL TEMPERATURE REGULATOR (OPT)
RECTIFICADOR DE TEMPERATURA COMBUSTIBLE (OPC)
RETIFICADOR DE TEMPERATURA DE COMBUSTÍVEL (OPC)
Posição Código Válido para máquinas nº
Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
CC.17
CLAMP ATTACHE
38.50.03/00
13 15521 290 - ... RETIFICADOR DE TEMPERATURA RECTIFICADOR DE TEMPERATURA 01
TEMPERATURE REGULATOR REDRESSEUR DE TEMPÈRATURE
03/2012
FLAT WASHER RONDELLE PLATE
769247_001
Posição Válido para máquinas nº
03/2012
Código
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas
38.50.03/00
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
Nº de série / Nº de serie /
MALE CONNECTOR RACCORD MÂLE
CC.17
1.1/2" PIPING W/ CURVES TUYAUTERIE 1.1/2" AVEC COURBES
REDRESSEUR DE TEMPÉRATURE COMBUSTIBLE (OPT)
FUEL TEMPERATURE REGULATOR (OPT)
RECTIFICADOR DE TEMPERATURA COMBUSTIBLE (OPC)
RETIFICADOR DE TEMPERATURA DE COMBUSTÍVEL (OPC)
Posição Código Válido para máquinas nº
Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
CC.17
PIPING TUYAUTERIE
38.50.03/00
769247_001
03/2012
769276_008
03/2012
40.05.01/00
30 7-77-78-79 44
31
7-77-78 81
33 1
54 80
32 35-36
50 22
53 1
39 3
37 22
38
34 20
42
29
26
57-58-59
52 11-12
55 16
7-8-9-28 37-51
© 2012 by Ciber Ltda.
22 4-5-6 43 40
57-58-59
54 10 76 29 14 41-42-43
57-58-59
75
24-54
54-55
54-58-59-60
48
46 53
16-82 27
Nº de série / Nº de serie /
47
CC.17
#101469
TUYAUTERIE DE LIQUIDES CIBER
Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
CC.17
FLEXIBLE METAL HOSE TUYAU MÉTALLIQUE FLEXIBLE
40.05.01/00
15 10552 290 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 16
HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL
03/2012
HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL
769276_008
Posição Válido para máquinas nº
03/2012
Código
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas
40.05.01/00
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
Nº de série / Nº de serie /
TUBERIA DE FLUÍDOS CIBER
VALVE VALVE
CC.17
RING ANNEAU
TUYAUTERIE DE LIQUIDES CIBER
Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
CC.17
TIGHTENING NUT ÉCROU DE SERRAGE
40.05.01/00
46 19715 290 - ... TUBO METÁLICO TUBO METÁLICO 01
METALLIC TUBE TUYAU MÉTALLIQUE
03/2012
FLANGE JOINT JOINT À BRIDE
769276_008
Posição Válido para máquinas nº
03/2012
Código
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas
40.05.01/00
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
Nº de série / Nº de serie /
TUBERIA DE FLUÍDOS CIBER
CONNECTION CONNEXION
CC.17
PIPING TUYAU
TUYAUTERIE DE LIQUIDES CIBER
Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
CC.17
GASKET JOINT BRIDE
40.05.01/00
76 11662 290 - ... TUBO METÁLICO FLEXÍVEL TUBO METÁLICO FLEXIBLE 01
FLEXIBLE METAL TUBE TUYAU MÉTALLIQUE FLEXIBLE
03/2012
SPRING WASHER RONDELLE RESSORT
769276_008
Posição Válido para máquinas nº
03/2012
Código
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas
40.05.01/00
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
CC.17
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.17
40.05.02/00
TUBULAÇÃO DE FLUÍDOS HAUCK
TUBERIA DE FLUIDOS HAUCK
HAUCK LIQUIDS PIPING
TUYAUTERIE DE LIQUIDES HAUCK
03/2012
#102163
22
5
10
45
13
6
7
11
C
12
11
9
1
4
6
7
2
38
8
41 - 43
39
3
44
42
37
801
46
19
802 803
804
25
14
15
18
19
806
14
20 808
16
807
40
17
805
C
19
808
769277_002 © 2012 by Ciber Ltda.
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.17
40.05.02/00
TUBULAÇÃO DE FLUÍDOS HAUCK
TUBERIA DE FLUIDOS HAUCK
HAUCK LIQUIDS PIPING
TUYAUTERIE DE LIQUIDES HAUCK
03/2012
812
811
809
814
810
815
814
813
19
811
11
24
30
25
13
32
21
19
10
23
25
31
25
24
25
26
25
25
24
23
19
810
© 2012 by Ciber Ltda. 769277_002
769277_002
Posição Válido para máquinas nº
03/2012
Código
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas
40.05.02/00
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
6 07003 290 - ... MANGUEIRA PARA GÁS MANGUERA PARA GAS 0,500m
GAS HOSE TUYAU À GAS
© 2012 by Ciber Ltda.
Nº de série / Nº de serie /
TUBERIA DE FLUIDOS HAUCK
MEASUREMENT SOCKET PRISE DE MESSURE
CC.17
HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL
TUYAUTERIE DE LIQUIDES HAUCK
HAUCK LIQUIDS PIPING
TUBERIA DE FLUIDOS HAUCK
TUBULAÇÃO DE FLUÍDOS HAUCK
Posição Código Válido para máquinas nº
Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
CC.17
GASKET JOINT BRIDE
24 99623 290 - ... APOIO DO TUBO DO RETIFICADOR APOYO DEL TUBO DEL RECTIFICADOR 03
REGULATOR PIPE SUPPORT SUPPORT DU TUBE DU REDRESSEUR
40.05.02/00
31 20296 290 - ... TUBO METÁLICO TUBO METÁLICO FLEXIBLE 01
FLEXIBLE METAL HOSE TUYAU MÉTALLIQUE FLEXIBLE
03/2012
FLEXIBLE METAL HOSE TUYAU MÉTALLIQUE FLEXIBLE
769277_002
Posição Válido para máquinas nº
03/2012
Código
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas
40.05.02/00
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
Nº de série / Nº de serie /
TUBERIA DE FLUIDOS HAUCK
FLAT WASHER RONDELLE PLATE
CC.17
HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONALE
TUYAUTERIE DE LIQUIDES HAUCK
HAUCK LIQUIDS PIPING
TUBERIA DE FLUIDOS HAUCK
TUBULAÇÃO DE FLUÍDOS HAUCK
Posição Código Válido para máquinas nº
Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
CC.17
GASKET JUNCTION JOINT DE BRIDE
811 102036 290 - ... BRAÇO DE APOIO DO MANIFOLD BRAZO DE APOYO DEL MANIFOLD 02
MANIFOLD SUPPORT ARM BRAS D’APPUI DU COLLECTEUR
© 2012 by Ciber Ltda.
40.05.02/00
769277_002
03/2012
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.17
40.07.01/00
TUBULAÇÃO DE GÁS HAUCK
TUBERIA DE GAS HAUCK
GAS PIPING HAUCK
TUIAUTERIE DE GAZ HAUCK
03/2012
#102063
4
6
3
7
27-28
6
16
10 - 15
9 - 10
7
21
14
13
12
9 - 10
1
11
22
8 - 10
24
2
25 - 26
10 - 15
23
769278_005 © 2012 by Ciber Ltda.
TUIAUTERIE DE GAZ HAUCK
GAS PIPING HAUCK
TUBERIA DE GAS HAUCK
TUBULAÇÃO DE GÁS HAUCK
Posição Código Válido para máquinas nº
Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
CC.17
GAS PIPES TUYAUTERIE DE GAZ
3 99027 290 - ... PROTEÇÃO DO REGULADOR DE PRESSÃO PROTECCIÓN DEL REGULADOR DE PRESIÓN 01
PROTECTION OF THE PRESSURE REGULATORPROTECTION DU REDRESSEUR DE PRESSION
4 99003 290 - ... PROTEÇÃO DA TUBULAÇÃO DE GÁS PROTECCIÓN DEL REGULADOR DE PRESIÓN 01
PROTECTION OF THE PRESSURE REGULATORPROTECTION DU REDRESSEUR DE PRESSION
6 104150 290 - ... BRAÇO DE APOIO DO MANIFOLD BRAZO DE APOYO DEL MANIFOLD 02
MANIFOLD SUPPORT ARM BRAS D'APPUI DU COLLECTEUR
40.07.01/00
13 10612 290 - ... ARRUELA DE PRESSÃO ARANDELA DE PRESIÓN 04
SPRING WASHER RONDELLE RESSORT
03/2012
HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL
769278_005
Posição Válido para máquinas nº
03/2012
Código
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas
40.07.01/00
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
CC.17
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.17
40.07.02/00
TUBULAÇÃO DE AR MC-10 - 50Hz
TUBERÍA DE AIRE MC-10 - 50Hz
AIR PIPING MC-10 - 50Hz
TUYAUTERIE D’AIR MC-10 - 50Hz
03/2012
#109775
35.05.02
14-19-20-27
13-14-19-20-24
14-19-25-30
25
14-19-26-30
34-36
31
16-17-18-28-29
35
11-12-13-14
33
23
35.10.01
35.10.07
15-16-17-18
35.05.01
13-14-19-20
10
32
10
1
7
8
7
21
5
6-22-37-38
2
42.01.01
4
3
769248_001 © 2012 by Ciber Ltda.
TUYAUTERIE D’AIR MC-10 - 50Hz
AIR PIPING MC-10 - 50Hz
TUBERÍA DE AIRE MC-10 - 50Hz
TUBULAÇÃO DE AR MC-10 - 50Hz
Posição Código Válido para máquinas nº
Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
1 64361 290 - 315 VENTILADOR SAV-800 COM MOTOR VENTILADOR SAV-800 CON MOTOR 01
SAV-800 BLOWER WITH MOTOR VENTILATEUR SAV-800 AVEC MOTEUR
CC.17
SVA-800 BLOWER VENTILATEUR SVA-800
40.07.02/00
11 01570 290 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 08
HEXAGONAL SCREW BOULÓN HEXAGONAL
03/2012
HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL
769248_001
Posição Válido para máquinas nº
03/2012
Código
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas
40.07.02/00
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
Nº de série / Nº de serie /
TUBERÍA DE AIRE MC-10 - 50Hz
BURNER’S LEFT SUPPORT SUPPORT GAUCHE DU BRÛLEUR
CC.17
WASHER RONDELLE
TUYAUTERIE D’AIR MC-10 - 50Hz
AIR PIPING MC-10 - 50Hz
TUBERÍA DE AIRE MC-10 - 50Hz
TUBULAÇÃO DE AR MC-10 - 50Hz
Posição Código Válido para máquinas nº
Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
CC.17
HEXAGONAL SCREW BOULÓN HEXAGONAL
40.07.02/00
769248_001
03/2012
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.17
40.07.03/00
TUBULAÇÃO DE AR MC-10 - 60Hz
TUBERIA DE AIRE MC-10 - 60Hz
AIR PIPING MC-10 - 60Hz
TUYAUTERIE D’AIR MC-10 - 60Hz
03/2012
#109774
14-19-26-30
16-17-18-28-29
14-19-25-30
25
14-19-20-27
35.05.02
34-36
24
35
31
11-12-13-14
21
23
33
35.05.01
35.10.06
35.10.02
9
15-16-17-18
13-14-19-20
10
32
10
1
7
8
7
5
42.01.01
37-38-39-40
2
4
769249_002 © 2012 by Ciber Ltda.
TUYAUTERIE D’AIR MC-10 - 60Hz
AIR PIPING MC-10 - 60Hz
TUBERIA DE AIRE MC-10 - 60Hz
TUBULAÇÃO DE AR MC-10 - 60Hz
Posição Código Válido para máquinas nº
Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
1 61794 290 - 327 VENTILADOR SAV-710 COM MOTOR VENTILADOR SAV-710 CON MOTOR 01
BLOWER SAV-710 WITH MOTOR VENTILATEUR SAV-710 VEC MOTEUR
CC.17
BLOWER SVA-710 VENTILATEUR SVA-710
40.07.03/00
13 10557 290 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 54
HEXAGONA NUT ÉCROU HEXAGONAL
03/2013
HEXAGONAL SCREW BOULÓN HEXAGONAL
769249_002
Posição Válido para máquinas nº
03/2012
Código
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas
40.07.03/00
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
25 70990 290 - ... SUPORTE ESQUERDO DO QUEIMADOR SOPORTE IZQUIERDO DEL QUEMADOR 02
BURNER’S LEFT SUPPORT SUPPORT GAUCHE DU BRÛLEUR
26 70991 290 - ... SUPORTE DIREITO DO QUEIMADOR SOPORTE DERECHO DEL QUEMADOR 01
BURNER’S RIGHT SUPPORT SUPPORT DROIT DU BRÛLEUR
Nº de série / Nº de serie /
TUBERIA DE AIRE MC-10 - 60Hz
WASHER RONDELLE
CC.17
BAFFLE PLATE TÔLE GUIDE
TUYAUTERIE D’AIR MC-10 - 60Hz
AIR PIPING MC-10 - 60Hz
TUBERIA DE AIRE MC-10 - 60Hz
TUBULAÇÃO DE AR MC-10 - 60Hz
Posição Código Válido para máquinas nº
Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
CC.17
CURVE COURBE
40.07.03/00
769249_002
03/2012
769250_002
03/2012
40.07.04/00
35.10.01
35.10.07
© 2012 by Ciber Ltda.
42.01.01
35.05.02
CC.17
#109773
TUYAUTERIE D’AIR MC-10 DUEL - 50Hz
AIR PIPING MC-10 DUAL - 50Hz
TUBERIA DE AIRE MC-10 DUAL - 50Hz
TUBULAÇÃO DE AR MC-10 DUAL - 50Hz
Posição Código Válido para máquinas nº
Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
1 64361 290 - 315 VENTILADOR SAV-800 COM MOTOR VENTILADOR SAV-800 CON MOTOR 01
BLOWER SAV-800 WITH MOTOR VENTILATEUR SAV-800 VEC MOTEUR
CC.17
BLOWER SVA-800 VENTILATEUR SVA-800
40.07.04/00
10 12447 290 - ... ABRAÇADEIRA ABRAZADERA 04
CLAMP COLLIER DE SERRAGE
03/2012
CURVE COURBE
769250_002
Posição Válido para máquinas nº
03/2012
Código
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas
40.07.04/00
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
18 70991 290 - ... SUPORTE DIREITO DO QUEIMADOR SOPORTE DERECHO DEL QUEMADOR 01
BURNER’S RIGHT SUPPORT SUPPORT DROIT DU BRÛLEUR
© 2012 by Ciber Ltda.
Nº de série / Nº de serie /
AIR PIPING MC-10 DUAL - 50Hz
BOTTOM GAS PIPES TUYAUTERIE INFÉRIEURE DE GAZ
CC.17
FLAT WASHER RONDELLE PLATE
TUYAUTERIE D’AIR MC-10 DUEL - 50Hz
AIR PIPING MC-10 DUAL - 50Hz
TUBERIA DE AIRE MC-10 DUAL - 50Hz
TUBULAÇÃO DE AR MC-10 DUAL - 50Hz
Posição Código Válido para máquinas nº
Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
CC.17
HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL
40.07.04/00
40 10552 290 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 20
HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL
03/2012
HEXAGONAL SCREW BOULÓN HEXAGONAL
769250_002
Posição Válido para máquinas nº
03/2012
Código
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas
40.07.04/00
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
Nº de série / Nº de serie /
AIR PIPING MC-10 DUAL - 50Hz
ACTUATOR PROTECTION PROTECTION DE L'ACTUATEUR
CC.17
CONTROL VALVE VALVE DE CONTRÔLE
TUYAUTERIE D’AIR MC-10 DUEL - 50Hz
AIR PIPING MC-10 DUAL - 50Hz
TUBERIA DE AIRE MC-10 DUAL - 50Hz
TUBULAÇÃO DE AR MC-10 DUAL - 50Hz
Posição Código Válido para máquinas nº
Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
CC.17
© 2012 by Ciber Ltda.
40.07.04/00
769250_002
03/2012
769251_002
03/2012
40.07.05/00
1
35.10.02
35.10.06
2-3-4-5
6
7
38-39-45-46
17
8
17
10-11-12-13 39-44-45-46
© 2012 by Ciber Ltda.
9
2-4-21-34-35
15 40 36
14 43-44-45-46 33
42.01.01 16
18
19 2-4-5-21-34
47-48
Nº de série / Nº de serie /
AIR PIPING MC-10 DUAL - 60Hz
22-23-38-46 28
25-38-39-46
35.05.02
CC.17
#109772
TUYAUTERIE D’AIR MC-10 DUEL - 60Hz
AIR PIPING MC-10 DUAL - 60Hz
TUBERIA DE AIRE MC-10 DUAL - 60Hz
TUBULAÇÃO DE AR MC-10 DUAL - 60Hz
Posição Código Válido para máquinas nº
Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
1 61794 290 - 327 VENTILADOR SAV-710 COM MOTOR VENTILADOR SAV-710 CON MOTOR 01
BLOWER SAV-710 WITH MOTOR VENTILATEUR SAV-710 VEC MOTEUR
CC.17
BLOWER SVA-710 VENTILATEUR SVA-710
40.07.05/00
11 20997 290 - ... PARAFUSO SEXTAVADO TORNILLO HEXAGONAL 02
HEXAGONAL SCREW BOULÓN HEXAGONAL
03/2013
WASHER RONDELLE
769251_002
Posição Válido para máquinas nº
03/2012
Código
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas
40.07.05/00
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
22 70991 290 - ... SUPORTE DIREITO DO QUEIMADOR SOPORTE DERECHO DEL QUEMADOR 01
BURNER’S RIGHT SUPPORT SUPPORT DROIT DU BRÛLEUR
Nº de série / Nº de serie /
AIR PIPING MC-10 DUAL - 60Hz
INOX CONE CÔNE INOX
CC.17
BOTTOM GAS PIPES TUYAUTERIE INFÉRIEURE DE GAZ
TUYAUTERIE D’AIR MC-10 DUEL - 60Hz
AIR PIPING MC-10 DUAL - 60Hz
TUBERIA DE AIRE MC-10 DUAL - 60Hz
TUBULAÇÃO DE AR MC-10 DUAL - 60Hz
Posição Código Válido para máquinas nº
Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
CC.17
FLAT WASHER RONDELLE PLATE
37 70990 290 - ... SUPORTE ESQUERDO DO QUEIMADOR SOPORTE IZQUIERDO DEL QUEMADOR 02
BURNER’S LEFT SUPPORT SUPPORT GAUCHE DU BRÛLEUR
40.07.05/00
41 108330 290 - ... CHAMA PILOTO KP500 LLAMA PILOTO KP500 01
PILOT LIGHT KP500 VEILLEUSE KP500
03/2012
HEXAGONAL SCREW BOULÓN HEXAGONAL
769251_002
Posição Válido para máquinas nº
03/2012
Código
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas
40.07.05/00
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
Nº de série / Nº de serie /
AIR PIPING MC-10 DUAL - 60Hz
FLAT WASHER RONDELLE PLATE
CC.17
FLAT WASHER RONDELLE PLATE
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.17
40.07.06/00
TUBULAÇÃO DE AR HAUCK - 50Hz
TUBERIA DE AIRE HAUCK - 50Hz
AIR PIPING HAUCK - 50Hz
TUYAUTERIE D’AIR HAUCK - 50Hz
03/2012
#59640
13-15-16
17-19
7
1
8
9
17-18-19-20-21
5
23-24-25-26
35.10.03
35.10.08
27-28-29-30
11-12-13-14
22
2
3
10-11-12-13
769245_002 © 2012 by Ciber Ltda.
TUYAUTERIE D’AIR HAUCK - 50Hz
AIR PIPING HAUCK - 50Hz
TUBERIA DE AIRE HAUCK - 50Hz
TUBULAÇÃO DE AR HAUCK - 50Hz
Posição Código Válido para máquinas nº
Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
1 22164 290 - ... QUEIMADOR HAUCK - ATÉ 2000m QUEMADOR HAUCK - HASTA 2000m 01
HAUCK BURNER - UP TO 2000 m BRÛLEUR HAUCK - JUSQU'À 2000m
CC.17
FAN VENTILATEUR
3 102050 290 - ... BASE DO VENTILADOR HAUCK BASE DEL VENTILADOR HAUCK 01
HAUCK BLOWER BASE BASE DU VENTILATEUR HAUCK
40.07.06/00
11 10552 290 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 08
HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL
03/2012
SPRING WASHER RONDELLE RESSORTE
769245_002
Posição Válido para máquinas nº
03/2012
Código
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas
40.07.06/00
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
22 99821 290 - ... SUPORTE DO PAINEL HAUCK SOPORTE DEL PANEL HAUCK 01
HAUCK PANEL SUPPORT SUPPORT DU TABLEAU HAUCK
Nº de série / Nº de serie /
FLAT WASHER RONDELLE PLATE
CC.17
FLAT WASHER RONDELLE PLATE
TUYAUTERIE D’AIR HAUCK - 50Hz
AIR PIPING HAUCK - 50Hz
TUBERIA DE AIRE HAUCK - 50Hz
TUBULAÇÃO DE AR HAUCK - 50Hz
Posição Código Válido para máquinas nº
Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
CC.17
SPRING WASHER RONDELLE RESSORTE
© 2012 by Ciber Ltda.
40.07.06/00
769245_002
03/2012
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.17
40.07.07/00
TUBULAÇÃO DE AR HAUCK - 60Hz
TUBERIA DE AIRE HAUCK - 60Hz
AIR PIPING HAUCK - 60Hz
TUYAUTERIE D’AIR HAUCK - 60Hz
03/2012
#102164
7 13-15-16
7
17-19
1
8
17-18-19-20
23-24-25-26
27-28-29-30
9
9
22
5
31
10-11-12-13
21
4
11-12-13-14
35.10.04
35.10.05
3
769246_002 © 2012 by Ciber Ltda.
TUYAUTERIE D’AIR HAUCK - 60Hz
AIR PIPING HAUCK - 60Hz
TUBERIA DE AIRE HAUCK - 60Hz
TUBULAÇÃO DE AR HAUCK - 60Hz
Posição Código Válido para máquinas nº
Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
1 22164 290 - ... QUEIMADOR HAUCK - ATÉ 2000m QUEMADOR HAUCK - HASTA 2000m 01
HAUCK BURNER - UP TO 2000 m. BRÛLEUR HAUCK - JUSQU'À 2000m
CC.17
FAN VENTILATEUR
3 102050 290 - ... BASE DO VENTILADOR HAUCK BASE DEL VENTILADOR HAUCK 01
HAUCK BLOWER BASE BASE DU VENTILATEUR HAUCK
7 70983 290 - ... APOIO DO QUEIMADOR HAUCK APOYO DEL QUEMADOR HAUCK 02
HAUCK BURNER SUPPORT SUPPORT DE BRÛLEUR HAUCK
40.07.07/00
12 11398 290 - ... ARRUELA LISA ARANDELA LISA 12
FLAT WASHER RONDELLE PLATE
03/2012
HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL
769246_002
Posição Válido para máquinas nº
03/2012
Código
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas
40.07.07/00
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
22 99821 290 - ... SUPORTE DO PAINEL HAUCK SOPORTE DEL PANEL HAUCK 01
HAUCK PANEL SUPPORT SUPPORT DU TABLEAU HAUCK
Nº de série / Nº de serie /
SPRING WASHER RONDELLE RESSORTE
CC.17
HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL
TUYAUTERIE D’AIR HAUCK - 60Hz
AIR PIPING HAUCK - 60Hz
TUBERIA DE AIRE HAUCK - 60Hz
TUBULAÇÃO DE AR HAUCK - 60Hz
Posição Código Válido para máquinas nº
Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
CC.17
ELBOW CURVE
© 2012 by Ciber Ltda.
40.07.07/00
769246_002
03/2012
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.17
41.01.01/00
CONJUNTO 50Hz
CONJUNTO 50Hz
KIT 50Hz
KIT 50Hz
03/2012
#111858
4
10.12.01
5
6
1.5
1.4
1.10
UACF17P1
1.10
1.2
1.1
1.2
1.1
769279_000 © 2012 by Ciber Ltda.
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.17
41.01.01/00
CONJUNTO 50Hz
CONJUNTO 50Hz
KIT 50Hz
KIT 50Hz
03/2012
1.9
UACF17P1
1.3
31.15.01
2-3
1.3
1.8
1.8
© 2012 by Ciber Ltda. 769279_000
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.17
41.01.01/00
CONJUNTO 50Hz
CONJUNTO 50Hz
KIT 50Hz
KIT 50Hz
03/2012
4
10.12.01
5
6
1.5
1.4
1.9
UACF17P2
1.10
1.10
1.2
769279_000 © 2012 by Ciber Ltda.
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.17
41.01.01/00
CONJUNTO 50Hz
CONJUNTO 50Hz
KIT 50Hz
KIT 50Hz
03/2012
1.3
31.15.01
UACF17P2
2-3
1.3
1.8
1.8
© 2012 by Ciber Ltda. 769279_000
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.17
41.01.01/00
CONJUNTO 50Hz
CONJUNTO 50Hz
KIT 50Hz
KIT 50Hz
03/2012
1.1
1.2
1.1
UACF17P2
1.1
1.9
1.1
769279_000 © 2012 by Ciber Ltda.
KIT 50Hz
KIT 50Hz
CONJUNTO 50Hz
CONJUNTO 50Hz
Posição Código Válido para máquinas nº
Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
CC.17
GEARED MOTOR 5,5cv MOTEUR À TRAINS D'ENGRENAGE 5,5cv
1.9 103247 290 - ... KIT PRENSA CABOS 50Hz KIT PRENSA CABLE 50Hz 01
50Hz CABLE GLAND KIT KIT PRESSE CÂBLES 50Hz
2 100863 290 - ... COMPRESSOR DE AR 80PCM - 50Hz COMPRESOR DE AIRE 80PCM - 50Hz 01
AIR COMPRESSOR 80PCM - 50Hz COMPRESSEUR D'AIR 80PCM - 50Hz
41.01.01/00
6 107056 290 - ... COMPONENTES CARACOL INCLINADO COMPONENTES SÍNFIN INCLINADO 01
NCLINED SCREW CONVEYOR COMPONENTS COMPOSANTS SANS FIN INCLINÉ
769279_000
03/2012
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.17
41.01.02/00
CONJUNTO 60Hz
CONJUNTO 60Hz
KIT 60Hz
KIT 60Hz
03/2012
#111859
4
10.12.01
5
6
1.5
1.4
1.10
3
UACF17P1
1.10
1.2
1.1
1.1
1.2
1.1
769280_000 © 2012 by Ciber Ltda.
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.17
41.01.02/00
CONJUNTO 60Hz
CONJUNTO 60Hz
KIT 60Hz
KIT 60Hz
03/2012
1.9
1.3
UACF17P1
31.15.02
2
1.3
1.8
1.8
© 2012 by Ciber Ltda. 769280_000
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.17
41.01.02/00
CONJUNTO 60Hz
CONJUNTO 60Hz
KIT 60Hz
KIT 60Hz
03/2012
4
10.12.01
5
6
1.5
1.4
UACF17P2
1.10
3
1.10
1.2
769280_000 © 2012 by Ciber Ltda.
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.17
41.01.02/00
CONJUNTO 60Hz
CONJUNTO 60Hz
KIT 60Hz
KIT 60Hz
03/2012
31.15.02
1.3
2
UACF17P2
1.3
1.9
1.8
1.8
© 2012 by Ciber Ltda. 769280_000
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.17
41.01.02/00
CONJUNTO 60Hz
CONJUNTO 60Hz
KIT 60Hz
KIT 60Hz
03/2012
1.1
1.2
1.1
UACF17P2
1 .1
1.1
769280_000 © 2012 by Ciber Ltda.
KIT 60Hz
CONJUNTO 60Hz
Posição Código Válido para máquinas nº
KIT 60Hz
CONJUNTO 60Hz
Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
CC.17
GEARED MOTOR 6cv MOTEUR À TRAINS D'ENGRENAGE 6
1.9 103246 290 - ... KIT PRENSA CABOS 60Hz KIT PRENSA CABLE 60Hz 01
60Hz CABLE GLAND KIT KIT PRESSE CÂBLES 60Hz
2 100862 290 - ... COMPRESSOR DE AR 80PCM - 60Hz COMPRESOR DE AIRE 80PCM - 60Hz 01
AIR COMPRESSOR 80PCM - 60Hz COMPRESSEUR D'AIR 80PCM - 60Hz
41.01.02/00
6 107056 290 - ... COMPONENTES CARACOL INCLINADO COMPONENTES SÍNFIN INCLINADO 01
INCLINED SCREW CONVEYOR COMPONENTS COMPOSANTS SANS FIN INCLINÉ
769280_000
03/2012
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.17
41.01.03/00
CONJUNTO 50Hz COM DOSADOR DE FINOS 3M³
CONJUNTO 50Hz CON DOSIFICADOR DE FINOS 3M³
KIT 50Hz WITH 3M³ FEED BIN
KIT 50Hz AVEC DOSEUR DE FINES 3M³
03/2012
#111862
4
1.5
5
1.4
1.8
UACF17P1
1.8
1.2
1.1
1.2
1.1
769281_000 © 2012 by Ciber Ltda.
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.17
41.01.03/00
CONJUNTO 50Hz COM DOSADOR DE FINOS 3M³
CONJUNTO 50Hz CON DOSIFICADOR DE FINOS 3M³
KIT 50Hz WITH 3M³ FEED BIN
KIT 50Hz AVEC DOSEUR DE FINES 3M³
03/2012
1.7
UACF17P1
1.3
31.15.01
2-3
1.3
1.6
1.6
© 2012 by Ciber Ltda. 769281_000
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.17
41.01.03/00
CONJUNTO 50Hz COM DOSADOR DE FINOS 3M³
CONJUNTO 50Hz CON DOSIFICADOR DE FINOS 3M³
KIT 50Hz WITH 3M³ FEED BIN
KIT 50Hz AVEC DOSEUR DE FINES 3M³
03/2012
4
5
1.5
1.4
1.7
UACF17P2
1.8
1.8
1.2
769281_000 © 2012 by Ciber Ltda.
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.17
41.01.03/00
CONJUNTO 50Hz COM DOSADOR DE FINOS 3M³
CONJUNTO 50Hz CON DOSIFICADOR DE FINOS 3M³
KIT 50Hz WITH 3M³ FEED BIN
KIT 50Hz AVEC DOSEUR DE FINES 3M³
03/2012
1.3
31.15.01
UACF17P2
2 -3
1.3
1.6
1.6
© 2012 by Ciber Ltda. 769281_000
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.17
41.01.03/00
CONJUNTO 50Hz COM DOSADOR DE FINOS 3M³
CONJUNTO 50Hz CON DOSIFICADOR DE FINOS 3M³
KIT 50Hz WITH 3M³ FEED BIN
KIT 50Hz AVEC DOSEUR DE FINES 3M³
03/2012
1.1
1.2
1.1
UACF17P2
1.1
1.7
1.1
769281_000 © 2012 by Ciber Ltda.
KIT 50Hz AVEC DOSEUR DE FINES 3M³
KIT 50Hz WITH 3M³ FEED BIN
CONJUNTO 50Hz CON DOSIFICADOR DE FINOS 3M³
CONJUNTO 50Hz COM DOSADOR DE FINOS 3M³
Posição Código Válido para máquinas nº
Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
CC.17
GEARED MOTOR 5,5cv MOTEUR À TRAINS D'ENGRENAGE 5,5cv
1.7 103247 290 - ... KIT PRENSA CABOS 50Hz KIT PRENSA CABLE 50Hz 01
50Hz CABLE GLAND KIT KIT PRESSE CÂBLES 50Hz
2 100863 290 - ... COMPRESSOR DE AR 80PCM - 50Hz COMPRESOR DE AIRE 80PCM - 50Hz 01
AIR COMPRESSOR 80PCM - 50Hz COMPRESSEUR D'AIR 80PCM - 50Hz
41.01.03/00
769281_000
03/2012
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.17
41.01.04/00
CONJUNTO 60Hz COM DOSADOR DE FINOS 3M³
CONJUNTO 60Hz CON DOSIFICADOR DE FINOS 3M³
KIT 60Hz WITH 3M³ FEED BIN
KIT 60Hz AVEC DOSEUR DE FINES 3M³
03/2012
#111863
4
1.5
1.4
5
1.10
3
UACF17P1
1.10
1.2
1.1
1.1
1.2
1.1
769282_000 © 2012 by Ciber Ltda.
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.17
41.01.04/00
CONJUNTO 60Hz COM DOSADOR DE FINOS 3M³
CONJUNTO 60Hz CON DOSIFICADOR DE FINOS 3M³
KIT 60Hz WITH 3M³ FEED BIN
KIT 60Hz AVEC DOSEUR DE FINES 3M³
03/2012
1.3
UACF17P1
31.15.02
2
1.3
1.9
1.8
1.8
© 2012 by Ciber Ltda. 769282_000
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.17
41.01.04/00
CONJUNTO 60Hz COM DOSADOR DE FINOS 3M³
CONJUNTO 60Hz CON DOSIFICADOR DE FINOS 3M³
KIT 60Hz WITH 3M³ FEED BIN
KIT 60Hz AVEC DOSEUR DE FINES 3M³
03/2012
4
5
1.5
1.4
UACF17P2
1.10
3
1.10
1.2
769282_000 © 2012 by Ciber Ltda.
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.17
41.01.04/00
CONJUNTO 60Hz COM DOSADOR DE FINOS 3M³
CONJUNTO 60Hz CON DOSIFICADOR DE FINOS 3M³
KIT 60Hz WITH 3M³ FEED BIN
KIT 60Hz AVEC DOSEUR DE FINES 3M³
03/2012
31.15.02
1.3
2
UACF17P2
1.3
1.9
1.8
1.8
© 2012 by Ciber Ltda. 769282_000
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.17
41.01.04/00
CONJUNTO 60Hz COM DOSADOR DE FINOS 3M³
CONJUNTO 60Hz CON DOSIFICADOR DE FINOS 3M³
KIT 60Hz WITH 3M³ FEED BIN
KIT 60Hz AVEC DOSEUR DE FINES 3M³
03/2012
1.1
1.2
1.1
UACF17P2
1.1
1.1
769282_000 © 2012 by Ciber Ltda.
KIT 60Hz AVEC DOSEUR DE FINES 3M³
KIT 60Hz WITH 3M³ FEED BIN
CONJUNTO 60Hz CON DOSIFICADOR DE FINOS 3M³
CONJUNTO 60Hz COM DOSADOR DE FINOS 3M³
Posição Código Válido para máquinas nº
Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
CC.17
GEARED MOTOR 6CV MOTEUR À TRAINS D'ENGRENAGE 6CV
1.9 103246 290 - ... KIT PRENSA CABO KIT PRENSA CABLE 01
CABLE GLAND KIT KIT PRESSE CABLE
41.01.04/00
769282_000
03/2012
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.17
41.04.01/00
MOTOREDUTOR 15cv
MOTORREDUTOR 15cv
GEARED MOTOR 15cv
MOTEUR À TRAINS D'ENGRENAGE 15cv
03/2012
#23991
2-3
1
769283_003 © 2012 by Ciber Ltda.
MOTEUR À TRAINS D'ENGRENAGE 15cv
GEARED MOTOR 15cv
MOTORREDUTOR 15cv
MOTOREDUTOR 15cv
Posição Código Válido para máquinas nº
Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
CC.17
RETAINER DISPOSITIF DE RETENUE
41.04.01/00
769283_003
03/2012
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.17
41.04.02/00
MOTOREDUTOR 15cv
MOTORREDUTOR 15cv
GEARED MOTOR 15cv
MOTEUR À TRAINS D'ENGRENAGE 15cv
03/2012
#23992
2-3
1
769284_003 © 2012 by Ciber Ltda.
MOTEUR À TRAINS D'ENGRENAGE 15cv
GEARED MOTOR 15cv
MOTOREDUTOR 15cv
Posição Código Válido para máquinas nº
MOTORREDUTOR 15cv
Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
CC.17
RETAINER DISPOSITIF DE RETENUE
41.04.02/00
769284_003
03/2012
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.17
42.01.01/00
VÁLVULA DE SEGURANÇA DE AR FRIO
VÁLVULA DE SEGURIDAD DEL AIRE FRIO
COLD AIR SAFETY VALVE
VALVE DE SÉCURITÉ AIR FROID
03/2012
#101422
3
10
6-7-8-11-12
1-2
769285_003 © 2012 by Ciber Ltda.
VALVE DE SÉCURITÉ AIR FROID
COLD AIR SAFETY VALVE
VÁLVULA DE SEGURIDAD DEL AIRE FRIO
VÁLVULA DE SEGURANÇA DE AR FRIO
Posição Código Válido para máquinas nº
Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
CC.17
DAMPER SHAFT ARBRE DAMPER
42.01.01/00
769285_003
03/2012
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.17
42.03.01/00
VÁLVULA DE EMERGÊNCIA
VÁLVULA DE EMERGENCIA
EMERGENCY VALVE
VALVE D’URGENCE
03/2012
#108400
1
2
3
3
7-8-9-10
4
14
12
13
5
11
6
769286_002 © 2012 by Ciber Ltda.
VALVE D’URGENCE
EMERGENCY VALVE
VÁLVULA DE EMERGENCIA
VÁLVULA DE EMERGÊNCIA
Posição Código Válido para máquinas nº
Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
CC.17
PNEUMATIC CYLINDER CYLINDRE PNEUMATIQUE
5 01234 290 - ... TUBO PNEUMÁTICO FLEXIVEL TUBO NEUMÁTICO FLEXIBLE 1,50m
FLEXIBLE PNEUMATIC TUBE TUYAU PNEUMATIQUE FLEXIBLE
42.03.01/00
12 16079 290 - ... ESPIGÃO ESPIGÓN 01
CONNECTOR RACCORD
769286_002
03/2012
RUBBER HOSE TUYAU EN CAOUTCHOUC
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.17
42.03.02/00
VÁLVULA VENEZIANA
VÁLVULA VENECIANA
SHUTTER VALVE
VALVE À FENTES
03/2012
#18600
18
21
11-12-13-14
19
20
17
1
10
16
8
17-18
9
5
4
22-23
8
8
7
10
15
10
8
7
3
769287_001 © 2012 by Ciber Ltda.
VALVE À FENTES
SHUTTER VALVE
VÁLVULA VENECIANA
VÁLVULA VENEZIANA
Posição Código Válido para máquinas nº
Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
CC.17
FIN AILETTE
42.03.02/00
14 10759 290 - ... PORCA SEXTAVADA TUERCA HEXAGONAL 08
HEXAGONAL NUT ÉCROU HEXAGONAL
03/2012
SHAFT DRIVE ARBRE CONDUCTEUR
769287_001
Posição Válido para máquinas nº
03/2012
Código
Posición N° de pieza Válido para nº de máquinas
42.03.02/00
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
CC.17
Nº de série / Nº de serie /
Serial Number / Nº de série:
CC.17
42.03.03/00
VÁLVULA CONTRAPESO
VÁLVULA CONTRAPESO
COUNTERWEIGHT VALVE
VALVE CONTREPOIDS
03/2012
#108770
8
11
12
13
4
6
9-10
3
2
5
4
1
6
769288_000 © 2012 by Ciber Ltda.
VALVE CONTREPOIDS
COUNTERWEIGHT VALVE
VÁLVULA CONTRAPESO
VÁLVULA CONTRAPESO
Posição Código Válido para máquinas nº
Nº de série / Nº de serie /
N° de pieza
Position Part nº Valid from machine nº Descrição / Descripción / Peças / Pieza
Position Partie n° Validé pour la machine n° Description Description Piece / Partie
CC.17
HEXAGONAL SCREW BOULON HEXAGONAL
42.03.03/00
13 108766 290 - ... EIXO EJE 01
AXLE ESSIEU
769288_000
03/2012