Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
MEIN KAMPF
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
MEIN KAMPF
ADOLF HITLER
Volume Um
UMA
Acerto de contas
&
Volume Dois
O Movimento Nacional Socialista
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
CONTEÚDO
PREFÁCIO 19
DEDICAÇÃO 21
INTRODUÇÃO 23
VOLUME UM
UM RECONHECIMENTO
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
4. MUNIQUE 185
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
VOLUME DOIS
O MOVIMENTO NACIONAL SOCIALISTA
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
4. PERSONALIDADE E O FOLCLICO
CONCEITO DE ESTADO 497
4.1 Construindo sobre um Princípio Aristocrático 498
4.2 Personalidade e Progresso Cultural 4.3 O 498
Marxismo Nega o Valor da Personalidade 4.4 A 502
Melhor Forma de Estado 4.5 O Nacional-Socialismo 504
e o Estado Vindouro 506
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
CONCLUSÃO 737
APÊNDICE A:
BIBLIOGRAFIA 742
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
PREFÁCIO
A Fortaleza
Landsberg am Lech
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
Cova.
Portanto, para a memória comum, dedico a eles o primeiro volume desta obra. Como mártires da
causa, que brilhem para sempre, como inspiração permanente aos seguidores do nosso movimento.
Adolf Hitler
Landsberg am Lech
16 de outubro de 1924
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
INTRODUÇÃO
23
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
MEIN KAMPF
24
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
INTRODUÇÃO
25
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
MEIN KAMPF
ORIGENS E CONTEXTO
26
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
INTRODUÇÃO
27
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
MEIN KAMPF
enfraquecendo internamente.
Em meados de outubro de 1918, a frente alemã perto de Ypres, na Bélgica, foi
atingida por gás mostarda. Os olhos de Hitler foram gravemente afetados e ele foi
enviado para um hospital militar em Pasewalk, ao norte de Berlim. No final de outubro,
uma pequena revolta naval em Kiel começou a se espalhar para a população em geral.
Dois grandes partidos liderados por judeus, os Social-Democratas (SPD) e o Partido
Social Democrata Independente (USPD), pressionaram pela abdicação do Kaiser – o
que ele fez, em 9 de novembro. Ativistas judeus em Berlim e Munique então declararam
“soviéticos” independentes. estados; para uma discussão detalhada desses eventos, ver
Ouvindo sobre a revolução de sua cama de hospital, Hitler ficou devastado. Todo o
esforço e sacrifícios feitos na frente provaram ser inúteis. Agitadores judeus na pátria
de seus detratores. É com esta "primeira grande reunião em massa" que Hitler encerra
o primeiro volume de seu livro.
28
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
INTRODUÇÃO
29
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
MEIN KAMPF
SINOPSE DO CAPÍTULO
VOLUME UM
Capítulo 4: Munique.
Muda-se para Munique. Crítica das alianças alemãs. Quatro caminhos
possíveis da política alemã. O crescimento populacional e a necessidade de terra.
Necessidade de aliança com a Inglaterra. Discussão inicial sobre o papel dos
arianos. Marxismo como inimigo mortal. Cobre até meados de 1914.
30
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
INTRODUÇÃO
VOLUME DOIS
31
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
MEIN KAMPF
Capítulo 2: O Estado.
Três conceitos convencionais de estado. Estado como meio para o fim: o avanço
da raça humana. Deve manter a integridade racial. Minorias fortes acabam
governando. A mistura racial leva à decadência. O Estado deve promover
crianças saudáveis. Teoria eugênica básica. Educação folclórica, para a força
física, mental e moral. Promover força de vontade, determinação, responsabilidade.
Meritocracia.
32
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
INTRODUÇÃO
33
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
MEIN KAMPF
34
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
INTRODUÇÃO
35
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
MEIN KAMPF
anos.
Por várias décadas, essas foram as traduções em inglês existentes.
Então, em 2009, um empresário desconhecido, Michael Ford, produziu sua
própria tradução autopublicada através da Elite Minds. Esta edição tem
várias deficiências, conforme explicado abaixo.
Algo do sabor desses esforços pode ser visto nas primeiras palavras do
livro. Na presente tradução, o Capítulo 1 é intitulado “Na casa dos meus
pais”. (Original: Im Elternhaus.) A primeira frase: "Considero muito afortunado
hoje que o destino tenha escolhido Braunau-on-the-Inn para ser meu local
de nascimento." (Als glückliche Bestimmung gilt es mir heute, dass das
Schicksal mir zum Geburtsort gerade Braunau am Inn zuwies.) Em contraste,
a tabela abaixo fornece o título do capítulo e as primeiras palavras, nas
várias traduções.
Murphy Na casa dos meus Foi uma sorte para mim hoje
('padrão') pais que o destino...
36
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
INTRODUÇÃO
Com exceção de Murphy, todas as edições padrão traem suas intenções com
comentários agressivos, hostis e caluniosos em suas apresentações. Considere
esta seleção de observações:
37
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
MEIN KAMPF
38
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
INTRODUÇÃO
39
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
MEIN KAMPF
40
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
INTRODUÇÃO
41
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
MEIN KAMPF
TEORIA RACIAL
Mein Kampf contém inúmeras referências a 'sangue' (Blut) e
'raça' (Rasse). Isso é sempre retratado nos piores termos possíveis, como
algum tipo de racismo demoníaco, cheio de ódio e cego. Mas nós
42
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
INTRODUÇÃO
deve primeiro perceber que tal conversa era comum no início do século 20
século; A terminologia de Hitler, embora soasse estranha hoje, era na
verdade bastante convencional na época. Não sendo um cientista, e
poucos tendo muita compreensão de genética na época, é compreensível
que ele empregasse termos tão amplamente utilizados.
Portanto, uma interpretação literal de tais palavras é enganosa.
Na terminologia moderna, a 'raça' de Hitler é melhor vista como 'etnia'. Ele
era mais etnicista do que racista. Seu apelo por justiça para a "raça alemã"
é realmente em nome dos alemães étnicos - o Volk. Assim entendida, sua
visão é muito menos ameaçadora do que comumente retratada. Sim, ele
via os alemães étnicos como superiores. Sim, ele queria o melhor para
seu povo. Sim, ele não estava muito interessado no bem-estar de minorias
ou outras nacionalidades. Isso dificilmente é um pecado. Muitas pessoas
ao redor do mundo hoje lutam exatamente por essas coisas, por suas
próprias etnias. E eles estão certos em fazê-lo.
43
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
MEIN KAMPF
A palavra 'ariano' tem uma origem interessante, aliás, e não tem nada
a ver com Hitler ou os alemães. Vem do sânscrito arya, que significa
'nobre'. Originalmente se referia ao povo e à língua que se mudaram
para a Índia do norte, por volta de 1500 aC. No sistema de castas indiano,
os arianos se tornaram os brâmanes –
a mais alta e nobre casta. Foram eles que cultivaram a língua sânscrita
e, finalmente, desenvolveram a cultura indiana. E um último ponto de
interesse: esses imigrantes do norte vieram da região que hoje é
conhecida como planalto iraniano. Na verdade, a palavra 'Irã' deriva
diretamente de 'ariano'; os iranianos eram os arianos originais.
SOBRE A RELIGIÃO
44
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
INTRODUÇÃO
45
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
MEIN KAMPF
SOBRE OS JUDEUS
46
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
INTRODUÇÃO
47
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
MEIN KAMPF
A pessoa moderna hoje estremece com tal conversa. "Um monstro!" nós
dizemos. “Discurso de ódio!” "O diabo!" E, no entanto, essas não são
respostas racionais. O homem moderno está condicionado a dizer tais
coisas. Devemos ser objetivos aqui. Hitler não estava inventando fatos.
Suas observações eram em grande parte verdadeiras, mesmo que ele não
tivesse acesso a dados formais ou estatísticas. Os judeus dominaram em
Viena, e mais ainda na Alemanha. Considere os seguintes números, citados
pela pesquisadora ortodoxa Sarah Gordon (1984: 8-15):
48
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
INTRODUÇÃO
O que fazer? Para Hitler, havia apenas uma conclusão lógica: expulsá-
los. Isso significava empurrá-los para fora da sociedade, para fora da
economia e restaurar o controle da mídia e do governo para não-judeus.
Significava criar uma sociedade Judenrein, ou sem judeus, livre de
manipulação interna e externa por interesses judaicos. Essa, de fato, foi
a conclusão de Hitler anos antes de começar o Mein Kampf No final de
1919, quando estava se familiarizando com o partido DAP, ele escreveu
uma carta a um de seus
49
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
MEIN KAMPF
50
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
INTRODUÇÃO
queria falar de matar os judeus, ele certamente teria. Como não encontramos
tal conversa depois de 1925 – mesmo durante a guerra – devemos supor
que ele de fato nunca teve a intenção de morrer.
As duas palavras mais controversas que Hitler usou em relação aos
judeus foram ausrotten e vernichten. Fontes inglesas sempre traduzem isso
como intenção de “exterminar”, “destruir” ou “aniquilar” os judeus; mas isso
é outro engano. Nenhuma de suas palavras reais exige matança em massa
– ou mesmo qualquer matança. Se os judeus foram expulsos da Alemanha,
eles foram de fato 'exterminados' (lit. 'expulsos para além da fronteira'). Se
seu controle sobre a economia foi encerrado, seu poder foi de fato
'aniquilado' ou 'reduzido a nada'. Se a sociedade judaica foi removida, pode-
se dizer com razão que foi 'destruída' (lit. 'desconstruída' ou 'desconstruída').
A conversa dura de Hitler nunca foi diferente da de qualquer líder mundial
ao enfrentar um inimigo mortal. O presidente Obama falou muitas vezes em
“destruir” o “câncer” do Estado Islâmico, mas ninguém o acusou de tentativa
de genocídio.
Em suma, a menos que você fosse judeu, não tinha nada a temer. Os
brancos não tinham nada a temer – a menos que se deixassem governar
por judeus marxistas ou capitalistas judeus. Hispânicos, negros e orientais,
embora de status inferior, não tinham nada a temer. A França e a Inglaterra
não tinham nada a temer – até que declararam guerra à Alemanha.
A América nunca teve nada a temer – até Roosevelt e seu
51
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
MEIN KAMPF
LEGADO DE HITLER
Hitler tinha uma grande e nobre visão para seu povo alemão. Ele queria
desesperadamente que eles assumissem seu lugar de direito no mundo e
servissem de exemplo para todos aqueles que aspiravam a algo melhor
do que uma existência material grosseira. Em contraste, a visão social de
praticamente todos os outros líderes mundiais empalidece à insignificância.
Os ideais de Bush, Blair, Cameron, Sarkozy, Hollande, Merkel, Obama,
Trump... são piadas de mau gosto, na melhor das hipóteses.
Mas é isso que devemos esperar, dada sua obediência aos interesses
judaicos.
Hitler tinha objetivos concretos em mente para sua nação e planos
concretos para chegar lá. Ele enfrentou três desafios fundamentais: (1)
restaurar a economia, (2) alcançar segurança e independência tornando-
se uma potência mundial e (3) criar uma sociedade alemã idealista,
edificante e sustentável. Ele colocou seu plano em ação assim que chegou
ao poder em 1933. E funcionou. Funcionou tão bem que uma nação alemã
sitiada, derrotada, hiperinflada e castrada se ergueu para se tornar uma
potência mundial com uma velocidade surpreendente. Considere: depois
de apenas três anos, a Alemanha de Hitler havia vencido a inflação,
reduzido o desemprego e colocado a indústria de volta ao trabalho – tudo
em meio a uma depressão global. Depois das seis
52
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
INTRODUÇÃO
anos, era uma potência mundial. Depois de oito anos, sua nação era tão
poderosa que foi preciso o esforço combinado de praticamente o resto do
mundo para derrotá-la.
Os dois primeiros aspectos de seu plano foram alcançados. Mas o resto
do mundo, movido pelo ódio, ciúme e despeito dos judeus, não suportou
isso, e então eles tentaram esmagá-lo e sua nação alemã.
que eles fizeram. A verdadeira tragédia da história de Hitler é que ele nunca
teve tempo de enfrentar seu terceiro grande desafio: criar uma sociedade
alemã florescente. Infelizmente, nunca saberemos as consequências a
longo prazo do nacional-socialismo, ou se uma sociedade verdadeiramente
grande poderia ter sido construída.
Mas e o Holocausto? E os campos de extermínio e as câmaras de gás?
Não é este o terrível e inevitável resultado da visão distorcida de Hitler?
53
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
MEIN KAMPF
Duas coisas finais devem ser mantidas em mente por qualquer leitor
contemporâneo deste livro. Primeiro, o ponto óbvio: o escritor não
conhecia o futuro. É muito difícil para nós, conhecendo a história, imaginar
essas palavras sendo escritas por um líder de 38 anos de um partido
político menor que não poderia saber o que estava por vir. Hitler tinha
visões, ideias, expectativas – que se revelaram incrivelmente precisas.
Seus poderes de percepção e previsão eram surpreendentes. E, no
entanto, para ele, na época, eram apenas pensamentos de um futuro
possível. Ele acreditava que seu partido NSDAP cresceria para dominar
a Alemanha – e isso aconteceu. Ele acreditava que poderia restaurar a
grandeza de uma nação despedaçada – e o fez. Conflito com a Rússia,
França e Inglaterra; abordar a 'Questão Judaica'; uma vida cultural e
espiritual revigorada – tudo isso aconteceu, mais ou menos como ele
previa. E o motor por trás desses eventos foi exatamente como ele
imaginou: pura força de vontade, por um único homem.
Ele previu um mundo unido contra ele? A perda de cerca de 4 milhões
de vidas alemãs? Sua própria morte prematura? Aparentemente não.
Mas certamente ele devia saber que tais coisas eram possíveis. Em um
mundo de luta perpétua, nenhuma vitória é garantida. O sucesso é
sempre efêmero. Esforçar-se pela grandeza sempre envolve um grande
risco. E, no entanto, a alternativa é pior - afundar em uma existência
miasmática, uma paz plácida e morna, na qual os capitalistas ou
comunistas globais invadem o corpo político e o drenam de todos os
objetivos mais elevados e nobres.
Mein Kampf é uma notável antecipação do que está por vir.
A visão e a visão de mundo de Hitler foram realizadas mais rapidamente
do que ele poderia imaginar. Esta é uma prova tangível da
54
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
INTRODUÇÃO
poder das ideias para refazer o mundo, quando acompanhadas por um senso
de grandeza e propósito mais elevado. Tais coisas estão totalmente ausentes
no mundo de hoje e, portanto, parecem estranhas, estranhas e até assustadoras
para nós. Esquecemos que, durante grande parte de nossa história, eles foram
os próprios meios pelos quais as nações e as culturas prosperaram.
O segundo ponto é este: Os paralelos com os dias atuais são
impressionantes. A dominação judaica da sociedade alemã na década de
1920 reflete a dos Estados Unidos, Inglaterra e Canadá hoje. As táticas da
AIPAC, o papel do lobby judaico, o triste estado das indústrias de mídia e
entretenimento, covardia na liderança corporativa, decadência moral
generalizada, degradação ambiental, manipulações de capitalistas globais e
comerciantes do mercado de ações – tudo isso tem suas contrapartes em pré
-Alemanha nazista.
Hitler certamente teria ficado horrorizado com o mundo de hoje.
Nos Estados Unidos, ele encontraria liderança judaica em todas as principais
organizações de mídia e estúdios de cinema; Dinheiro judaico decisivo em
todas as corridas políticas nacionais; e uma Suprema Corte americana com
três judeus, de nove juízes. A Alemanha hoje definha sob a chamada liderança
da Judenknecht Merkel, que permite que aquela outrora grande nação seja
inundada com uma massa de etnias estrangeiras, mesmo quando ela paga
monumentais reparações do Holocausto ao Estado israelense. E quase todas
as nações européias prontamente se alistam para lutar nas guerras de Israel
no Oriente Médio e ao redor do mundo. O líder malaio Mahathir Mohamad
certamente estava correto quando disse: “Hoje os judeus governam o mundo
por procuração; eles fazem com que outros lutem e morram por eles.” Mais
uma vez, assim como Hitler havia previsto – o fim do Nacional Socialismo
significaria o triunfo de uma visão de mundo de inspiração judaica.
55
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
MEIN KAMPF
56
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
MEIN KAMPF
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
CAPÍTULO 1
Considero hoje muito feliz que o destino tenha escolhido Braunau on-
the-Inn para ser minha cidade natal.1 Esta pequena cidade fica na fronteira
entre dois estados alemães – cuja união parece, pelo menos para nós da
geração mais jovem, uma tarefa ao qual devemos dedicar nossas vidas e
perseguir com todos os meios possíveis!
A Alemanha-Áustria deve retornar à grande pátria alemã.
E não por meras razões econômicas. Não não. Mesmo que a união fosse
uma questão de indiferença econômica, e mesmo que fosse
economicamente desvantajosa, ela ainda deveria acontecer. O mesmo
sangue deveria estar no mesmo Reich.2 O povo alemão não tem o direito
de se engajar no colonialismo até que tenha reunido todos os seus filhos
em um estado. Somente quando o território do Reich abranger todos os
alemães e depois se encontrar incapaz de lhes assegurar a subsistência,
só então surgirá o direito moral de adquirir território estrangeiro. O arado
então se tornará a espada, e as lágrimas da guerra produzirão nosso pão
diário para as gerações vindouras.
E assim esta pequena cidade fronteiriça me apareceu como o símbolo
de uma grande missão. Mas também de outra forma, aponta para uma
lição que é aplicável hoje. Há mais de 100 anos, este lugar insignificante
foi palco de uma trágica calamidade que afetou toda a nação alemã. Será
lembrado para sempre, pelo menos ao longo da história alemã. Na época
da mais profunda humilhação de nossa Pátria, Johannes Palm–
Nuremberger, livreiro, nacionalista intransigente e inimigo dos franceses–
foi morto aqui porque teve a infelicidade de ter amado a Alemanha
1
Braunau, na Áustria, fica a cerca de 25 km ao norte de Salzburgo e a cerca de 50 km a leste de Munique. Isto
tem uma população atual de cerca de 16.000. O rio Inn é a fronteira com a Alemanha.
2
'Reich' pode ser traduzido de várias maneiras como 'império', 'reino' ou 'reino'. Ao longo do
texto atual, muitas vezes aparecerá como 'império', mas em geral será deixado sem tradução.
59
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
3
Palm foi executado em 1806 pelas forças de Napoleão por publicar um panfleto em defesa da
Alemanha.
4
Schlageter se opôs ativamente à ocupação francesa do Ruhr; ele foi baleado em 1923.
5 Carl Severing foi Ministro do Interior alemão durante o regime de Weimar. Ele ocupou o cargo
de 1928 a 1930.
60
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
Foi nessa época que comecei a ter meus próprios ideais. Passei muito
tempo brincando ao ar livre, no longo caminho da escola, e me misturando
com alguns dos meninos mais rudes, o que causou muitos momentos de
ansiedade à minha mãe. Isso fez de mim algo bem o oposto de ficar em
casa. Quase não pensei seriamente na questão de escolher uma vocação
na vida; mas certamente não tinha interesse no tipo de carreira que meu pai
seguira.
61
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
Mas essa história teve um significado especial para mim também por outros
motivos. Pela primeira vez, e ainda de maneira bastante vaga, comecei a
pensar: existe alguma diferença – e, se sim, qual é?
entre os alemães que lutaram naquela guerra e os outros alemães?
Por que a Áustria também não participou? Por que meu pai e todos os outros
não lutaram nessa luta?
Não somos iguais aos outros alemães?
Não pertencemos todos juntos? Essa foi a primeira vez que esse problema
começou a agitar meu cérebro. E das conclusões a que cheguei, fui forçado a
aceitar o fato - embora com uma inveja secreta - de que nem todos os alemães
tiveram a sorte de pertencer ao Reich de Bismarck.
62
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
Agir assim, no que diz respeito ao futuro do próprio filho, teria sido uma grave
e condenável fraqueza no exercício da autoridade e responsabilidade dos pais;
era algo totalmente incompatível com seu senso de dever característico.
63
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
Pela primeira vez na minha vida – eu tinha então 11 anos – me senti forçado a
me opor abertamente. Não importa o quão duro e determinado meu pai pudesse
ser em colocar seus próprios planos e opiniões em ação, eu não era menos
obstinado em rejeitar uma ideia que não me atraía em nada.
64
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
65
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
Coloquei minha ameaça em ação. Eu pensei que, uma vez que ficasse claro
para meu pai que eu não estava progredindo na Realschule, ele seria forçado
a permitir que eu seguisse meu sonho – para melhor ou para melhor.
pior.
Não sei se calculei certo ou não. Meu fracasso em progredir na escola era
óbvio. Eu estudei apenas os assuntos que me atraíam, especialmente aqueles
que eu achava que poderia precisar mais tarde como pintor. O que não parecia
ter nenhuma importância, ou o que não me agradava, eu sabotei
completamente. Meus boletins escolares daquela época eram sempre nos
extremos de bom ou ruim, de acordo com a matéria. Em uma coluna minha
avaliação dizia 'muito bom' ou 'excelente'. Em outro, lia-se 'média' ou mesmo
'abaixo da média'. De longe, minhas melhores matérias eram geografia e,
mais ainda, história geral. Essas eram minhas duas matérias favoritas, e eu
conduzia a aula nelas.
Quando olho para trás ao longo de tantos anos e tento julgar os resultados
dessa experiência, encontro claramente dois fatos muito significativos:
Primeiro, tornei-me nacionalista.
Em segundo lugar, aprendi a compreender e compreender o verdadeiro significado
da história.
66
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
6
'Ostmark' era a designação nacionalista alemã para a Áustria-alemã, ou seja, a parte alemã do
Império Austro-Húngaro.
67
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
68
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
7
A Monarquia dos Habsburgos refere-se à dinastia familiar que governou a Europa Central por 400
anos. Começou em 1519 com Carlos V e terminou em 1918 com Carlos I. Os Habsburgos eram o
poder dominante no Império Austro-Húngaro. A Monarquia estava, é claro, terminada quando Hitler
escreveu essas palavras em 1923.
8 Em 1918.
69
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
Foi ainda mais afortunado que esse professor pudesse não apenas
ilustrar o passado com exemplos do presente, mas também tirar do
passado uma lição para o presente. Ele compreendia melhor do que
ninguém os problemas cotidianos que então se agitavam em nossas
mentes. Ele usou o fervor nacional que sentimos em nossa pequena
maneira como um instrumento de nossa educação, na medida em que
muitas vezes apelava para nosso senso de honra nacional. Dessa forma,
ele manteve a ordem e prendeu nossa atenção com muito mais facilidade
do que poderia ter feito por qualquer outro meio.
Foi por causa dele que história se tornou minha matéria favorita.
9
Pötsch (1853-1942) ensinou Hitler dos 12 aos 15 anos.
70
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
protegido pela aliança com a Alemanha, por meio da qual o lento desenraizamento
do germanismo da velha monarquia austríaca parecia de alguma forma ser mais
ou menos sancionado pela própria Alemanha. . A hipocrisia dos Habsburgos, que
aparentemente tentava fazer as pessoas acreditarem que a Áustria ainda era um
estado alemão, aumentou o sentimento de ódio contra a Casa Imperial. Ao mesmo
tempo, despertou um espírito de rebeldia e desprezo.
Mas no próprio Reich alemão, seus governantes não entendiam nada do que
tudo isso significava. Como se tivessem ficado cegos, eles ficaram ao lado de um
cadáver; nos próprios sintomas de decomposição, eles acreditavam que
71
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
72
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
73
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
74
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
CAPÍTULO 2
ANOS DE ESTUDO E
SOFRIMENTO EM VIENA
Mas havia uma dúvida. Parecia-me que eu estava mais qualificado para
desenhar do que para pintar, especialmente nos vários ramos do desenho
arquitetônico. Ao mesmo tempo, meu interesse pela arquitetura crescia
constantemente. E avancei mais rápido nessa direção depois da minha
primeira visita a Viena, que durou duas semanas; Eu ainda não tinha 16
anos.
Fui ao Museu da Corte para estudar as pinturas da galeria de arte de
lá; mas o edifício em si captou quase todo o meu interesse, e desde o
início da manhã até tarde da noite passei todo o meu tempo a visitar os
vários edifícios públicos. E eram sempre os próprios edifícios que eram a
principal atração para mim. Fiquei horas maravilhado na Ópera e no
Parlamento. Toda a Ring Strasse teve um efeito mágico em mim, como se
fosse uma cena das Mil e uma noites.
E agora aqui estava eu, pela segunda vez nesta bela cidade, esperando
impacientemente para ouvir o resultado do vestibular, mas
75
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
Mas é claro que o caminho foi muito difícil. Eu agora lamentava amargamente
minha conduta anterior de negligenciar e desprezar certos assuntos na
Realschule. Antes de ingressar nos cursos da Escola de Arquitetura, era
necessário cursar a Escola Técnica de Edificações. Mas isso, por sua vez,
exigia um certificado de graduação do ensino médio. E eu simplesmente não
tinha isso. A realização do meu sonho artístico parecia impossível.
76
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
eu um duro; mas hoje vejo nele as sábias obras da Providência. A Deusa do Destino
me pegou em seus braços e muitas vezes ameaçou me esmagar; mas minha
vontade ficou mais forte à medida que os obstáculos aumentaram e, no final, minha
vontade foi triunfante.
Sou grato por esse período da minha vida porque me fortaleceu e me permitiu
ser tão duro quanto sou agora. E ainda mais, porque aprecio o fato de que assim fui
salva de uma vida vazia de facilidades, e que o queridinho de uma mãe foi tirado de
seus braços ternos e entregue à Adversidade como uma nova mãe.
Embora eu tenha lutado contra isso como um destino muito difícil, sou grato por ter
sido lançado em um mundo de miséria e pobreza e, assim, conhecer as pessoas
pelas quais mais tarde eu lutaria.
Foi nessa época que meus olhos se abriram para dois perigos, cujos nomes eu
mal conhecia antes. Eu não tinha a menor idéia de seu terrível significado para a
existência do povo alemão. Esses dois perigos eram o marxismo e o
Judiaria.
Para muitas pessoas, o nome de Viena significa prazer inocente, um lugar festivo
para pessoas felizes. Para mim, infelizmente, é uma memória viva do período mais
triste da minha vida.
Ainda hoje, a menção daquela cidade desperta em mim apenas pensamentos
sombrios. Cinco anos de pobreza naquela cidade fecia.10 Cinco anos em que tive
que ganhar meu pão de cada dia – primeiro como trabalhador ocasional e depois
como pintor de pequenas ninharias. E era um mísero bocado, de fato, insuficiente
para acalmar minha fome constante. Essa fome foi minha fiel guardiã, que nunca
me abandonou e participou de tudo que eu fazia. Cada livro que eu comprava
significava uma fome renovada, e cada visita à ópera significava a intrusão daquele
companheiro inóspito nos dias seguintes. Eu estava sempre lutando com meu amigo
antipático. Mesmo assim, foi nessa época que aprendi mais do que nunca. Além de
meus estudos de arquitetura e raras visitas à ópera – pelas quais tive que passar
fome –
10 Uma referência à Odisseia de Homero (Livro VI). Phaecia, ou Scheria, era uma ilha de
felicidade lendária, onde os moradores preferiam a busca do prazer ao trabalho árduo.
77
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
BLINDERS
A vida que eu levava anteriormente em casa com meus pais diferia pouco da
de todos os outros. Eu ansiava pelo dia seguinte sem preocupação, e não havia
problema social a ser enfrentado.
78
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
essa divisão, que quase podemos chamar de inimizade, reside no medo que
domina um grupo social que se elevou apenas um pouco acima do nível do
trabalhador manual – um medo de que ele possa voltar à sua antiga condição,
ou pelo menos ser novamente classificado com os trabalhadores. Além disso,
há algo de repulsivo em lembrar a indigência cultural daquela classe baixa e
suas maneiras rudes umas com as outras. Aqueles que estão apenas no
primeiro degrau da escala social acham insuportável ser forçado a entrar em
contato com o nível cultural
e padrão de vida a partir do qual eles ascenderam.
Conseqüentemente, as classes mais altas sentem-se menos constrangidas
em suas relações com a classe mais baixa de homens do que seria possível
para os 'iniciantes'.
Pois com a palavra "iniciante" quero dizer todo aquele que, por seus próprios
esforços, se elevou a um nível social mais alto do que aquele a que pertencia
anteriormente.
Em última análise, esta luta, muitas vezes dura, destrói toda a simpatia.
Nossa própria luta pela existência mata nosso sentimento pela miséria
daqueles que foram deixados para trás.
Deste ponto de vista, o destino foi gentil comigo. As circunstâncias me
forçaram a retornar àquele mundo de pobreza e insegurança econômica do
qual meu pai havia se criado em seus primeiros dias.
As viseiras de uma educação estreita e pequeno-burguesa foram arrancadas
dos meus olhos. Agora, pela primeira vez, aprendi a conhecer os homens; e
aprendi a distinguir entre aparências vazias ou maneiras brutais e a verdadeira
natureza interior da pessoa.
79
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
Não sei o que é pior: ignorar o sofrimento social, como fazem a maioria
daqueles que foram favorecidos pela fortuna e aqueles que subiram na
escala social por meio de seu próprio trabalho rotineiro, ou a igualmente
arrogante e muitas vezes falta de tato demonstrada por pessoas que fazem
uma moda de serem caridosas e que afirmam 'sentir pelo povo'. De qualquer
forma, essas pessoas pecam mais do que podem imaginar.
Conseqüentemente, e para seu próprio espanto, descobrem que a
"consciência social" da qual se orgulham nunca produz resultados; em vez
disso, muitas vezes causa ressentimento. E depois falam da ingratidão do
povo.
Essas pessoas demoram a aprender que não há lugar para atividades
meramente sociais e que não pode haver expectativa de gratidão.
Aqui não se trata de distribuir favores; é essencialmente uma questão de
restaurar a justiça.
Eu estava protegido contra a tentação de estudar o
80
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
pergunta desta forma, pela simples razão de que fui forçado a viver na pobreza.
Portanto, não se tratava de estudar o problema objetivamente, mas de testar seus
efeitos em mim. Embora a cobaia tenha sobrevivido ao experimento, isso não é
evidência de que fosse inofensiva.
2.5 O TRABALHADOR
Naquela época, geralmente não era muito difícil encontrar um emprego porque eu
procurava trabalho não como um comerciante qualificado, mas como um chamado
operário – pronto para aceitar qualquer trabalho que surgisse por acaso, apenas para
ganhar meu salário diário. pão.
Assim, encontrei-me na mesma situação de todos aqueles emigrantes que sacodem
o pó da Europa dos pés, e com determinação férrea lançam as bases de uma nova
existência no Novo Mundo e ganham para si um novo lar. Liberados de todos os
preconceitos paralisantes de classe e posição, ambiente e tradição, eles aceitam
qualquer serviço que lhes abra suas portas –
aceitando qualquer trabalho que surja em seu caminho, e se enchendo cada vez mais
com a ideia de que o trabalho honesto nunca desonrou ninguém, não importa o que
seja. E então eu estava decidido a saltar para este novo mundo com os dois pés,
lutando para seguir em frente.
Logo descobri que algum tipo de trabalho estava sempre disponível.
Mas também aprendi que ela poderia ser perdida com a mesma rapidez e facilidade.
A incerteza de ganhar meu sustento diário logo se tornou o
característica mais escura desta nova vida.
O trabalhador qualificado não era tão freqüentemente jogado nas ruas quanto o
trabalhador não qualificado; no entanto, o primeiro não estava de forma alguma
protegido contra o mesmo destino. Embora ele possa não ter que enfrentar o
desemprego devido à falta de demanda, o lock-out e a greve tiveram o mesmo efeito.
81
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
82
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
83
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
em vez de sete. Mais tarde, eles duram apenas três dias. Se o hábito
persistir, os ganhos durarão apenas um dia. E finalmente eles vão
desaparecer em uma noite.
Muitas vezes há esposa e filhos em casa. E, em muitos casos,
acontece que eles também são afetados por esse modo de vida –
especialmente se o marido é bom para eles e quer fazer o melhor que
pode por eles, e os ama à sua maneira. Em seguida, os ganhos da
semana são gastos em dois ou três dias. A família come e bebe junta
enquanto tem dinheiro, mas no final da semana passa fome. Então a
mulher perambula pelo bairro, pega um pouco emprestado e contrai
pequenas dívidas com os lojistas para chegar ao fim da semana. Sua
refeição do meio-dia é escassa e muitas vezes inexistente. Eles esperam
o próximo dia de pagamento, conversando e fazendo planos; e enquanto
estão com fome, sonham com a felicidade que está por vir.
84
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
85
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
que o objetivo de toda atividade social nunca deve ser apenas o socorro
caritativo, o que é ridículo e inútil. Pelo contrário, deve ser um meio de
encontrar uma maneira de eliminar as deficiências fundamentais em nossa
vida econômica e cultural – deficiências que necessariamente provocam a
degradação do indivíduo, ou pelo menos o levam a tal degradação.
86
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
87
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
Aos seis anos, a criança não pode mais ignorar esses detalhes sórdidos,
que até um adulto acharia revoltante. Infectado com veneno moral, corpo
desnutrido e cabeça cheia de piolhos, o jovem 'cidadão' vai para o ensino
fundamental. Com dificuldade, mal aprende a ler e escrever. Não há
possibilidade de aprender nenhuma lição em casa. Pelo contrário. Os
próprios pai e mãe falam mal do professor e da escola na frente das
crianças, e estão muito mais inclinados a insultar os professores do que a
colocar o filho no joelho e bater nele com razão.
88
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
Que posição na vida pode ocupar uma pessoa assim, para quem
nada é sagrado e que nunca experimentou nada nobre – pelo
contrário, que esteve intimamente familiarizado com o tipo mais baixo
de existência humana?
Esta criança de 3 anos tornou-se um desprezador de autoridade
de 15 anos. Ele só conheceu a imundície moral e a vileza, e excluiu
tudo o que poderia estimular seu pensamento em direção a coisas
mais elevadas.
E agora este jovem entra na escola da vida.
Ele leva o mesmo tipo de vida que foi exemplificado para ele por
seu pai durante a infância. Ele anda pelas esquinas e volta para casa
a qualquer hora. Ele ocasionalmente até bate em sua pobre mãe. Ele
amaldiçoa Deus e o mundo, e finalmente acaba em um centro de
correção juvenil. E lá ele recebe seu polimento final.
E seus contemporâneos burgueses se espantam com a falta de
'entusiasmo patriótico' que este jovem 'cidadão' demonstra.
Dia após dia, todos eles são testemunhas do fenômeno de espalhar
veneno entre as pessoas, através do uso do teatro e do cinema,
jornalismo de sarjeta e livros obscenos. E, no entanto, eles estão
surpresos com os deploráveis 'padrões morais' e 'indiferença nacional'
das massas. Como se o cinema trash, a imprensa da sarjeta e afins
pudessem transmitir o conhecimento da grandeza de um país –
completamente à parte da educação anterior do indivíduo.
Então eu vim a entender, rápida e completamente, o que eu nunca
tinha percebido antes. Foi o seguinte:
A questão da 'nacionalização' de um povo é, antes de tudo, uma
questão de estabelecer condições sociais saudáveis que fornecerão
as bases necessárias para a educação do indivíduo. Pois somente
quando a educação familiar e a educação escolar tiverem transmitido
ao indivíduo o conhecimento cultural e econômico e, acima de tudo,
o senso da grandeza política de seu próprio país – só então
89
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
seja possível que ele se sinta orgulhoso de ser cidadão. Só posso lutar por
algo que amo. Só posso amar o que respeito. E para respeitar algo, devo ter
pelo menos algum conhecimento sobre isso.
Além disso, quando voltava para casa à noite, já não estava tão cansado
como antes, quando não conseguia olhar para um livro sem adormecer quase
imediatamente. Meu trabalho atual estava, portanto, alinhado com minha
futura profissão. Além disso, eu era dono de meu próprio tempo e podia
distribuir minhas horas de trabalho melhor agora do que antes.
90
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
91
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
resultado de toda essa leitura. Essa confusão não é apenas inútil, mas
também tende a tornar o desafortunado dono dela presunçoso. Ele
pensa seriamente que é bem-educado e que entende algo da vida. Ele
acredita ter adquirido conhecimento, enquanto a verdade é que cada
aumento desse 'conhecimento' o afasta ainda mais da vida real – até
que ele finalmente acaba em algum sanatório ou no parlamento.
92
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
93
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
94
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
aderir ao sindicato.
Naquela época, eu não sabia nada sobre eles. Não tive oportunidade de formar
uma opinião sobre seu valor, seja ele qual for.
Mas quando me disseram que eu deveria entrar para o sindicato, eu recusei. As razões
que dei foi simplesmente que não sabia nada sobre o assunto e que, de qualquer
forma, não me permitiria ser forçado a nada. A primeira razão provavelmente me
salvou de ser expulso imediatamente. Eles provavelmente pensaram que eu poderia
ser 'convertido' em poucos dias e me tornar mais dócil. Mas se eles pensavam isso,
estavam profundamente enganados. Depois de duas semanas, achei totalmente
impossível contemplar, mesmo que estivesse disposto a participar no início. Durante
esses 14 dias, passei a conhecer melhor meus companheiros de trabalho; e nenhum
poder do mundo poderia me forçar a me juntar a uma organização cujos representantes
haviam se mostrado tão mal.
95
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
Bebi meu leite e comi meu pedaço de pão em algum lugar ao lado,
enquanto estudava cautelosamente meu ambiente ou refletia sobre
minha própria sorte. No entanto, ouvi mais do que o suficiente. E
muitas vezes pensei que parte do que eles diziam era para meus
ouvidos, na esperança de me atrair. Mas tudo o que eu ouvia me enfurecia.
Tudo era menosprezado: a nação, porque era uma invenção da classe
'capitalista' – quantas vezes tive que ouvir essa frase!; a Pátria, porque
era um instrumento nas mãos da burguesia para a exploração das
massas trabalhadoras; a autoridade da lei, porque era um meio de
oprimir o proletariado; a religião, como meio de dopar o povo, para
depois explorá-lo; e moralidade, como um distintivo de docilidade
estúpida e tímida. Não havia nada que eles não arrastassem pela
lama.
96
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
mais uma vez em seus braços impiedosos. Eu não tinha alternativa. Consegui
trabalho novamente, mas logo tive que sair pelos mesmos motivos de antes.
Então me perguntei: esses homens são dignos de pertencer a um grande
povo?
A pergunta era profundamente perturbadora. Se a resposta foi 'sim', então a
luta para defender a nacionalidade dificilmente vale toda a dor e sacrifício que
exigimos de nossos melhores homens, se for apenas no interesse de tal ralé.
Por outro lado, se a resposta foi 'Não', então somos uma nação de homens
miseráveis.
Durante aqueles dias de angústia mental e profunda reflexão, imaginei uma
massa cada vez maior de pessoas que não podiam mais ser consideradas
pertencentes à sua própria nação.
Foi uma sensação bem diferente alguns dias depois, quando olhei para as
colunas intermináveis, quatro lado a lado, de trabalhadores vienenses desfilando
em uma manifestação em massa! Fiquei pasmo por quase duas horas,
observando aquele enorme dragão humano se desenrolar lentamente na minha
frente. Quando finalmente saí da praça e caminhei para casa, senti-me
desanimado e deprimido.
No caminho, notei o Arbeiter-Zeitung (O Diário do Trabalhador) em uma
tabacaria. Este era o principal órgão de imprensa da antiga social-democracia
austríaca. Também estava disponível em um café barato que eu costumava
visitar, e onde eu costumava ler os jornais.
Mas antes eu não conseguia olhar para aquela coisa miserável por mais de dois
minutos; todo o seu tom me irritou.
Deprimido pela demonstração que acabara de ver, uma voz interior me incitou a
comprar o jornal naquela tabacaria e lê-lo.
Assim, levei-o para casa comigo e passei a noite inteira lendo-o, apesar da raiva
cada vez maior provocada por uma incessante torrente de mentiras.
97
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
98
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
99
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
100
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
101
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
102
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
103
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
104
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
105
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
direção – arrebatando assim a arma mais importante das mãos dos líderes
da guerra de classes.
Mas isso não foi feito.
Em vez de atacar a posição de seu oponente, a burguesia se permitiu
ser pressionada e atormentada. Por fim, adotou meios tão tardios e tão
insignificantes que se tornaram ineficazes e, consequentemente, repudiados.
Assim, toda a situação permaneceu exatamente como era antes; mas o
descontentamento era maior.
Como uma nuvem de tempestade ameaçadora, o 'sindicato livre' pairava
no horizonte político e na vida de cada indivíduo.
Foi um dos mais assustadores instrumentos de terror; ameaçava a
segurança e a independência da estrutura econômica nacional, os
fundamentos do Estado e a liberdade individual.
Acima de tudo, foi o 'sindicato livre' que transformou a democracia em
uma frase ridícula e desprezada e insultou o ideal de liberdade. Também
estigmatizou a noção de fraternidade com o slogan 'Se você não se tornar
nosso camarada, vamos quebrar seu crânio'.
106
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
Na escola, também, não encontrei razão para mudar o quadro das coisas
Eu tinha formado em casa.
Na Realschule, conheci um menino judeu. Estávamos todos em guarda em
nossas relações com ele; sua reticência e algumas de suas ações nos alertaram
para sermos discretos. Além disso, meus colegas de escola e eu não tínhamos
opiniões particulares sobre ele.
107
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
Eu não tinha a menor idéia de que poderia haver algo como um anti-
semitismo sistemático.
Então eu vim para Viena.
Preocupado com a massa de impressões que recebia do entorno
arquitetônico e deprimido com meus próprios problemas, não distingui de
início os diferentes estratos sociais daquela imensa cidade. Embora Viena
tivesse então cerca de 200.000 judeus entre sua população de 2 milhões, eu
não os notei.12 Durante minhas primeiras semanas lá, meus olhos e minha
mente foram incapazes de lidar com a avalanche de novas ideias e valores.
Só quando me acostumei gradualmente com o ambiente e a imagem confusa
começou a ficar mais clara é que ganhei uma visão mais criteriosa do meu
novo mundo. Foi então que me deparei com a questão judaica.
12 A população judaica em Viena era de apenas 6.000 em 1860, mas aumentou rapidamente na
segunda metade do século XIX: 40.200 em 1870; 118.000 em 1890; e 147.000 em 1900. Em 1922,
eram mais de 200.000.
108
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
13
Os judeus foram expulsos de vários países europeus na Idade Média, incluindo Inglaterra (1290), França
(1306), Espanha (1492) e Itália (1593). Eles foram inicialmente expulsos de Viena em 1420. Uma segunda
expulsão ocorreu em 1669, sob Leopoldo I. O 'Édito de Tolerância' de 1782 permitiu que os judeus retornassem à
Áustria e concedeu-lhes direitos civis limitados.
14
A Neue Freie Presse foi co-fundada por um jornalista judeu, Max Friedlander, em 1864. Entre seus
correspondentes estavam os notórios sionistas Max Nordau e Theodor Herzl.
Na época de Hitler, o jornal era dirigido pelo empresário judeu Moriz Benedikt. O Wiener Tagblatt era dirigido por
um industrial judeu, Rudolf Sieghart.
15 Kaiser Wilhelm II (1859-1942) governou a Alemanha como seu último imperador de 1888 a 1918.
Ele foi efetivamente forçado a abdicar no final da Primeira Guerra Mundial.
109
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
prática, uma que - especialmente quando tinha a ver com 'O Monarca Mais
Sábio de Todos os Tempos' - me lembrou da dança de acasalamento do galo
da montanha.
A coisa toda parecia artificial.
Aos meus olhos, era uma mancha no ideal da democracia liberal.
Adquirir favores na Corte assim, e de maneira tão indecente, era indigno da
nação.
Esta foi a primeira sombra a escurecer minha apreciação do
'grande' imprensa de Viena.
Fiquei ainda mais enojado com a forma como essa mesma imprensa
vienense cedeu a todos os cavalos raquíticos da Corte e depois voou para um
êxtase selvagem de alegria se ele abanasse o rabo em resposta. No
Ao mesmo tempo, esses mesmos jornais demonstravam ansiedade por qualquer
coisa relacionada ao imperador alemão – o tempo todo tentando esconder sua
110
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
inimizade. Mas para mim, foi mal camuflado. Claro, eles negaram
qualquer intenção de se intrometer nos assuntos internos da Alemanha
– Deus me livre. Eles fingiam que, ao tocar essas feridas de maneira
amigável, estavam cumprindo os deveres da aliança mútua entre os
dois países e também cumprindo suas obrigações jornalísticas. Tendo
assim se desculpado, eles então enfiaram o dedo impiedosamente na
ferida.
Esse tipo de coisa fez meu sangue ferver.
Comecei então a ficar cada vez mais alerta ao ler a grande imprensa
vienense.
Uma coisa que me deu nos nervos foi a maneira repugnante como
os grandes jornais cultivavam a admiração pela França. Era preciso
sentir vergonha de ser alemão diante daqueles hinos açucarados de
louvor à "grande nação cultural".
Esta infeliz francofilia mais de uma vez me fez jogar fora um daqueles
'jornais mundiais'. Nessas ocasiões, muitas vezes recorri ao Volksblatt,
que era muito menor em tamanho, mas que tratava esses assuntos
com mais decência. Eu discordei de seu tom anti-semita agudo; mas
descobri, repetidas vezes, que seus argumentos me deram motivos
para uma reflexão séria.
De qualquer forma, foi a partir dessas leituras que conheci o homem
e o movimento que determinaram o destino de Viena. Estes eram o Dr.
16
Karl Lueger e o Movimento Socialista Cristão.
Quando cheguei a Viena, me opus a ambos.
Eu via tanto o homem quanto o movimento como 'reacionários'.
Mas mesmo um senso elementar de justiça me forçou a mudar
16
Karl Lueger (1844-1910) foi o prefeito popular de Viena de 1897 até sua morte em 1910. Ele
também foi co-fundador, em 1891, do Partido Socialista Cristão da Áustria. De 1920 em diante, o
socialismo cristão foi o partido dominante na Áustria. Após o Anschluss com a Alemanha em 1938, o
partido foi dissolvido.
111
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
Na época dessa luta amarga entre a razão calma e meus sentimentos espirituais,
as lições que aprendi nas ruas de Viena provaram ser inestimáveis. Chegou um
tempo em que já não passava cegamente pelas ruas da cidade poderosa; agora
meus olhos estavam abertos tanto para prédios quanto para seres humanos.
Certa vez, enquanto passava pelo centro da cidade, de repente encontrei uma
aparição em um longo cafetã e usando mechas de cabelo preto.
Como sempre era meu hábito nesses casos, recorri aos livros para ajudar a tirar
minhas dúvidas. Pela primeira vez na vida, comprei alguns panfletos anti-semitas por
alguns centavos. Mas, infelizmente, todos eles começaram supondo que o leitor
tinha pelo menos algum grau de conhecimento sobre a questão judaica, ou pelo
menos estava familiarizado com ela. Além disso, o tom da maioria desses panfletos
me deixou mais uma vez cético, tanto porque eram parcialmente superficiais quanto
porque suas "provas" eram incrivelmente não científicas.
112
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
17
Na década de 1920, os judeus eram cerca de 10% da população vienense – embora em
alguns distritos, eles ultrapassaram 50 por cento.
18 O sionismo pode ser definido como o movimento para estabelecer uma pátria judaica na Palestina.
Foi fundada em 1899 e cresceu rapidamente durante as primeiras décadas do século XX
113
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
Aqui estava uma pestilência, uma pestilência moral , com a qual o público
estava sendo infectado – uma pior que a Peste Negra. E em que
19
Há uma longa história de comentários negativos sobre "o fedor judaico", que remonta ao
poeta romano Marcial (cerca de 100 dC). Entre os comentaristas mais recentes estava Arthur
Schopenhauer, que emitiu uma série de comentários mordazes sobre o “foetor Judaicus”.
20 “Pois vocês são um povo santo ao Senhor, seu Deus. O Senhor teu Deus te escolheu para ser um povo de
sua propriedade, dentre todos os povos que há sobre a face da terra” (Dt 7:6). A ideia de um povo ser
“escolhido” por Deus foi uma inovação religiosa do judaísmo; nenhuma outra religião era tão egocêntrica. Isso
naturalmente levou os judeus a pensarem em si mesmos como especiais, diferentes e melhores que os outros.
E isso levou diretamente à ideia de que os judeus abrigavam “um ódio por toda a humanidade” – uma visão
observada por Hecateus, Tácito e muitos outros observadores ao longo dos séculos. Veja Dalton (2011) para
uma elaboração.
21 Os judeus há muito se destacam em setores eticamente duvidosos, incluindo usura, escravidão, especulação
de guerra, álcool, drogas, jogos de azar e pornografia. Para detalhes, veja Davis (2012), Nation of lslam (1991),
Gertzman (1999), Darkmoon (2014) e Joyce (2015).
114
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
É por isso que eles podem ser chamados de 'o povo escolhido'?
Comecei então a investigar cuidadosamente os nomes de todos os fabricantes
desses produtos culturais imundos. Como resultado, fiquei ainda mais desgostoso
com os judeus do que antes. Mesmo que meus sentimentos resistissem mil vezes,
a razão agora tinha que tirar suas próprias conclusões.
O fato é que 90% de toda a literatura suja, lixo artístico e idiotice teatral tiveram
de ser debitados à conta de um povo que mal formava um por cento da nação.
Este fato não poderia ser negado. Ele estava lá, e teve que ser admitido
Milhares de detalhes que eu mal havia notado antes agora passaram a merecer
nova atenção. Comecei a entender e entender as coisas de maneira diferente do
que antes.
Agora eu via a imprensa liberal sob uma luz diferente. Seu tom digno de
resposta aos ataques de seus oponentes, e seu silêncio mortal sobre outras
questões, agora se tornavam claros para mim como parte de uma maneira astuta
e desprezível de enganar o leitor. Suas brilhantes críticas teatrais sempre
elogiaram os autores judeus, enquanto suas críticas negativas eram reservadas
exclusivamente aos alemães. As delicadas alfinetadas
115
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
116
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
Tudo isso era compreensível. Eles estavam insatisfeitos com sua sorte e
amaldiçoaram o destino que os atingiu com tanta força. Eles odiavam seus
patrões, a quem consideravam os administradores sem coração de seu destino
cruel. Muitas vezes usavam linguagem abusiva contra funcionários públicos, a
quem acusavam de ser completamente antipáticos com a situação dos
trabalhadores. Eles realizaram protestos públicos contra o custo de vida e
desfilaram pelas ruas em defesa de suas reivindicações.
Tudo isso, pelo menos, poderia ser razoavelmente explicado. Mas impossível
de explicar era o ódio sem limites contra seus concidadãos –
como eles menosprezaram sua própria nação, zombaram de sua grandeza,
insultaram sua história e arrastaram os nomes de seus homens mais ilustres
pela sarjeta.
Essa hostilidade para com sua própria espécie, sua própria terra natal e lar,
era tão irracional quanto incompreensível. Era profundamente antinatural.
Pode-se curar temporariamente essa doença, mas apenas por alguns dias
ou algumas semanas. Mas ao se encontrar mais tarde, aqueles que se
converteram, descobriu-se que eram os mesmos de antes.
Aquela doença antinatural mais uma vez os possuiu.
Aos poucos descobri que a imprensa social-democrata era predominantemente
controlada por judeus. Mas não dei especial importância a esta circunstância
porque o mesmo estado de coisas
117
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
existiam nos outros jornais. Mas havia um fato marcante: nem um único jornal
ligado aos judeus poderia ser chamado de 'nacional' – como entendi o termo.
Engoli meu desgosto e tentei ler esse tipo de imprensa marxista; mas, ao
fazê-lo, minha repulsa aumentou ainda mais. Comecei então a aprender algo
sobre as pessoas que escreveram e publicaram essas coisas maliciosas.
Um fato tornou-se bastante evidente para mim: que esse povo estrangeiro
tinha em suas mãos a direção do Partido Social-Democrata, com cujos
representantes menores eu vinha disputando há meses. Fiquei feliz por
finalmente saber com certeza que o judeu não é alemão.
Só então compreendi verdadeiramente quem eram os malvados sedutores
de nosso povo.
Um único ano de minha estada em Viena foi suficiente para me convencer
de que nenhum trabalhador está tão enraizado em seus preconceitos que não
entregá-los a argumentos e explicações melhores e mais claros.
Gradualmente, tornei-me um especialista na doutrina marxista. eu usei isso
22
Friedrich Austerlitz (1862-1931) foi jornalista, editor do Arbeiter-Zeitung e membro
ativo do SDAPÖ. Wilhelm Ellenbogen (1863-1951) foi médico, ativista do SDAPÖ e
membro da Assembleia Nacional Austríaca. 'Adler' é ambíguo; pode referir-se a Victor
Adler, fundador do SDAPÖ; ou seu irmão Max Adler (1873-1937), o famoso marxista;
ou o filho de Victor, Friedrich Adler (1879-1960), secretário-geral do SDAPÖ e membro
do Conselho Nacional Austríaco (este último Adler tornou-se conhecido por assassinar
um importante político austríaco, Karl von Stiirgkh, em 1916). A referência a 'David' é
ambígua e desconhecida.
Hitler também pode ter mencionado outros nomes judeus: Helene Bauer, Otto Braun,
Heinrich Braun, Julius Braunthal, Hugo Breitner, Robert Danneberg, Julius Deutsch,
Gustav Eckstein, Rudolf Hilferding, Sigmund Kaff, Benno Karpeles, Oskar Pollak,
Therese Schlesinger, Friedrich Stampfer e Julius Tandler. Todos esses indivíduos eram
"líderes social-democratas com origens judaicas" (Maderthaner e Silverman 2009: 79).
118
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
Quanto mais eu debatia com eles, mais familiarizado ficava com suas
táticas argumentativas. No início contaram com a estupidez de seus oponentes;
mas quando ficaram tão amarrados que não conseguiram encontrar uma
saída, fizeram o truque de agir como simplórios inocentes. Se isso falhar,
apesar de seus truques de lógica, eles agiram como se não pudessem
entender os contra-argumentos e pularam para outro tópico de discussão. Eles
declararam truísmos e chavões; e se você os aceitasse, eles os aplicariam a
outros assuntos de natureza essencialmente diferente. Se você apontou isso,
eles escaparam novamente e evitaram qualquer declaração precisa.
Sempre que alguém tentava agarrar com firmeza um desses apóstolos, sua
mão agarrava apenas um viscoso gelatinoso – que escorregava pelos dedos
e depois se recombinava em uma massa sólida um momento depois.
Mas se você realmente desferiu um golpe em um desses adversários e,
devido ao público presente, ele teve que ceder o ponto, uma surpresa estava
reservada para você no dia seguinte. O judeu estaria totalmente alheio ao que
acontecera no dia anterior. Ele recomeçaria repetindo seus antigos absurdos,
como se nada tivesse acontecido. Se você ficasse indignado e o lembrasse da
derrota de ontem, ele fingia espanto e não conseguia
119
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
lembre-se de uma coisa – exceto que no dia anterior, ele estava certo.
Na minha opinião, a maior culpa não era dos trabalhadores, mas sim daqueles
que não achavam que valia a pena simpatizar com seu próprio povo. Deviam ter
dado ao filho trabalhador da família nacional o que lhe era devido e, ao mesmo
tempo, colocado seu sedutor e corruptor contra a parede.
120
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
Assim sendo, a única alternativa que restava era lutar. Essa luta deve
empregar todas as armas que o espírito, o intelecto e a vontade humanos
podem reunir – deixando ao destino decidir quem deve prevalecer.
E assim comecei a me familiarizar com os autores desta doutrina, para
estudar os princípios do movimento. O fato de eu ter alcançado meu
objetivo mais rápido do que o previsto foi devido à visão mais profunda
que eu havia adquirido sobre a questão judaica – meu conhecimento
prévio foi bastante superficial. Este conhecimento recém-adquirido, por si
só, permitiu-me fazer uma comparação prática entre o conteúdo real e a
pretensão teórica da doutrina formulada pelos fundadores apostólicos da
social-democracia; Agora eu entendia a língua do povo judeu. Percebi
que eles usam a linguagem com o propósito de disfarçar ou velar seu
pensamento, de modo que seu objetivo real não pode ser descoberto
pelo que dizem, mas apenas lendo nas entrelinhas.
Esse insight foi, para mim, a maior revolução interior que eu já havia
experimentado.
De cosmopolita de coração mole, tornei-me um antissemita declarado.
121
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
122
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
CAPÍTULO 3
POLÍTICA GERAL
REFLEXÕES DO MEU
TEMPO EM VIENA
Caso contrário, ele correrá um risco duplo. Ele pode achar que sua
posição original estava errada, pelo menos em relação a algumas questões
essenciais. Ele então terá que abandonar sua posição anterior, ou então
ficar com ela – contra seu melhor julgamento, e depois que a razão a
mostrou insustentável. No primeiro caso, ele se encontrará em uma
situação pessoal difícil. Ele parecerá inconsistente e perderá o direito de
esperar que seus seguidores permaneçam leais. Os próprios seguidores
podem vê-lo como carente de julgamento, fazendo com que se sintam
desconfortáveis e nervosos.
No segundo caso – que acontece com frequência – o líder não tem
mais o poder de persuasão pessoal. Daí a defesa de sua causa torna-se
vazia e superficial. Ele agora se torna vulgar. Ele não luta mais seriamente
por suas ideias políticas (nenhum homem morrerá em defesa de algo em
que não acredita), e faz exigências crescentes a seus seguidores. De fato,
quanto maior sua própria insinceridade, mais infelizes e imprudentes se
tornam suas reivindicações sobre seus seguidores. Finalmente, ele
123
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
3.1 O POLÍTICO
124
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
125
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
126
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
eles não podiam colocar sua força total nesse esforço, porque seus
corações e mentes estavam sempre voltando para seus parentes na
Pátria - deixando apenas uma pequena parte para a pátria.
PESSOAS
127
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
23
José II foi imperador do Sacro Império Romano de 1765 até sua morte em 1790.
128
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
Estado Austríaco. Antes de tudo, deveria ter sido adotado o princípio de que
apenas uma língua comum poderia ser usada como língua oficial do Estado.
Dessa forma, seria possível enfatizar a unidade formal da comunidade
imperial. E assim a administração teria em suas mãos um
129
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
3.6 JOSÉ II
Por apenas um governante dos Habsburgos, o Destino ergueu a tocha
sobre o futuro de seu país. Mas a tocha foi então extinta para sempre.
130
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
agora descanse para sempre naquela cripta capuchinha, para nunca mais acordar.
MONARQUIA
Não quero me deter em detalhes aqui, porque isso estaria fora do escopo
deste livro. Quero tratar em detalhes apenas os eventos que são típicos entre
as causas que levam ao declínio de nações e estados e que, portanto, são
importantes para nossa época atual. Além disso, o estudo desses eventos
ajudou a fornecer a base de minha própria visão política.
131
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
3.8 PARLAMENTARISMO
24
Charles Barry (1795-1860) projetou e reconstruiu as Casas do Parlamento em meados do
século XIX.
25
Theophil Hansen (1813-1891).
132
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
dedicado aos alemães apenas sob o trovão dos canhões na Guerra Mundial
- e apenas em uma inscrição.
Eu ainda não tinha 20 anos quando entrei pela primeira vez no Palácio
no Franzensring para assistir e ouvir na Câmara dos Deputados. Aquela
primeira experiência despertou em mim um profundo sentimento de repugnância.
Sempre odiei o Parlamento, mas não como instituição em si.
Pelo contrário, como alguém que acalentava ideais de liberdade política,
não conseguia nem imaginar outra forma de governo. À luz da minha atitude
em relação à Casa de Habsburgo, eu teria considerado um crime contra a
liberdade e uma razão considerar qualquer tipo de ditadura como uma forma
possível de governo.
Eu tinha uma certa admiração pelo Parlamento britânico, e isso contribuiu
para a formação da minha opinião. Esse sentimento veio quase
inconscientemente, em grande parte enquanto lia os jornais quando eu era
jovem. Eu não poderia descartar essa admiração em um instante.
A maneira digna como a Câmara dos Comuns britânica cumpriu sua função
me impressionou muito, em grande parte graças aos termos brilhantes
usados pela imprensa austríaca. Poderia haver alguma forma de governo
mais nobre do que o autogoverno do povo?
133
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
Tal era minha atitude geral no momento em que entrei pela primeira vez
naqueles salões sagrados e contenciosos. Para mim, eles eram sagrados
apenas por causa da beleza radiante daquele edifício majestoso. Uma
maravilha grega em solo alemão.
Mas logo me enfureci com o espetáculo hediondo que encontrei em meus
olhos!
Várias centenas de representantes estiveram presentes para discutir um
problema de grande importância econômica, e cada um teve o direito de se
manifestar.
Essa experiência de um único dia foi suficiente para me fornecer o que
pensar durante várias semanas depois.
O nível intelectual do debate foi bastante baixo. Às vezes, os debatedores
não se faziam inteligíveis. Vários dos presentes não falavam alemão, mas
apenas seus vernáculos ou dialetos eslavos. Assim, tive a oportunidade de
ouvir com meus próprios ouvidos o que antes sabia apenas lendo os jornais.
26
Curiosamente, Mark Twain fez uma observação semelhante apenas uma década antes. No ensaio de
não ficção “Stirring times in Austria” (1898), ele satiriza o estado caótico e lamentável do parlamento
austríaco. Notavelmente, ele observa como todos os lados acharam os judeus culpados por seus
problemas: “Em todos os casos, o judeu tinha que assar, não importa de que lado estivesse” (p. 540).
Um ensaio de acompanhamento, "Acerca dos judeus" (1899), também é relevante para a discussão em
questão.
134
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
imagem diferente – quase irreconhecível. O salão estava quase vazio. Eles estavam
dormindo nos outros quartos abaixo. Apenas alguns deputados estavam em seus
lugares, bocejando na cara um do outro. Um estava 'falando'. Um vice-presidente
estava na cadeira. Ele olhou ao redor com tédio óbvio.
Mais uma vez, essas lições objetivas tiradas da vida real me salvaram de ficar
firmemente enredado por uma teoria que, à primeira vista, parece tão atraente para
muitas pessoas – embora essa teoria em si seja um sintoma da decadência
humana.
A democracia ocidental, tal como praticada hoje, é a precursora da
135
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
Sou muito grato ao Destino por ter notado esse problema quando ainda
estava em Viena; se eu estivesse na Alemanha naquela época, poderia
facilmente ter encontrado apenas uma solução superficial. Se eu estivesse
em Berlim quando descobri o que é uma instituição ilógica 'parlamento',
poderia facilmente ter ido para o outro extremo. Eu poderia ter acreditado
– como muitos acreditaram, e não sem razão aparente, que a salvação do
povo e do império só poderia ser assegurada pelo fortalecimento da
autoridade imperial. Os que acreditavam não entendiam as tendências de
seu tempo e eram cegos às aspirações do povo.
27
Uma referência ao Fausto de Goethe (parte 1, linha 5356).
136
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
isto. Ninguém pode ser chamado a prestar contas. Podemos responsabilizar o governo
se, diante de uma catástrofe, ele simplesmente renunciar? Ou se a coalizão for
alterada, ou mesmo se o parlamento for dissolvido?
Uma maioria flutuante de pessoas pode ser verdadeiramente responsável por
qualquer coisa?
A ideia de responsabilidade não está vinculada a uma pessoa individual?
É mesmo possível responsabilizar de fato os líderes parlamentares por qualquer
ação que se originou nos desejos da massa de representantes e foi realizada sob sua
direção?
Em vez de desenvolver idéias e planos construtivos, o verdadeiro negócio do
estadista consiste realmente na arte de fazer um bando de cabeças-duras entender
seus projetos? É realmente seu trabalho implorar e implorar para que eles lhe
concedam seu generoso consentimento?
Isso realmente prova que um estadista é incompetente se ele não conseguir obter
a maioria dos votos em uma assembléia que foi convocada como resultado casual de
um sistema eleitoral?
Já houve um caso em que tal assembléia tenha avaliado dignamente um grande
conceito político antes que esse conceito fosse provado um sucesso?
Neste mundo, o ato criativo do gênio não é sempre um protesto contra a inércia da
massa? E o que o estadista deve fazer se não conseguir persuadir a multidão
parlamentar a dar seu consentimento?
137
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
LIDERANÇA
28
Ou seja, do “1%”.
138
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
estadista, mas sim para um homem que é capaz de barganhar pelo favor
da maioria. A situação atrai mentes pequenas e as atrai de acordo.
29
Péricles (ca. 495 - 429 aC) foi um dos grandes estadistas atenienses.
139
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
140
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
141
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
representantes.
Nesta esfera, Viena foi a escola que ofereceu mais
exemplos impressionantes.
Outra característica que me chamou ainda mais a atenção foi o
contraste entre os talentos e conhecimentos desses representantes do
povo, por um lado, e, por outro, a natureza das tarefas que tinham de
enfrentar. Querendo ou não, não se podia deixar de pensar seriamente na
visão intelectual estreita desses representantes escolhidos de várias
nacionalidades. E não se podia deixar de contemplar os métodos pelos
quais essas figuras nobres de nossa vida pública foram descobertas pela
primeira vez.
142
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
143
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
Esses ladrões espirituais agarrarão qualquer coisa que possa servir aos
seus fins malignos.
Eles metia o nariz nos assuntos familiares mais íntimos e não descansavam
até que tivessem farejado algum problema mesquinho que poderia ser usado
para destruir a reputação da vítima. Mas mesmo que nada fosse descoberto na
vida privada ou pública da vítima, eles continuaram a insultá-lo na crença de
que algumas de suas acusações seriam válidas, mesmo que refutadas mil
vezes. Na maioria dos casos, tornou-se finalmente impossível para a vítima
continuar sua defesa porque o acusador trabalhou em conjunto com tantos
cúmplices que suas calúnias se repetiam interminavelmente.
Mas esses caluniadores nunca admitiriam que estavam agindo por motivos
que eram críveis ou compreensíveis para o curso comum da humanidade. Deus
me livre! O patife que difamasse seus contemporâneos dessa maneira vil se
cobriria, como um polvo, com uma nuvem de respeitabilidade e frases
inteligentes sobre seu "dever jornalístico" e outras bobagens semelhantes.
144
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
145
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
146
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
É claro que seria injusto supor que cada membro de tal parlamento fosse
dotado pela natureza de um senso de responsabilidade tão pequeno.
Mas esse sistema, ao forçar o indivíduo a julgar questões para as quais não é
competente, gradualmente rebaixa seu caráter moral. Ninguém terá coragem de
dizer: “Senhores, temo que não saibamos nada sobre o que estamos falando.
Eu, pelo menos, não tenho nenhuma competência no assunto.”
147
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
(Além disso, se tal declaração fosse feita, não mudaria muito as coisas;
essa honestidade franca não seria compreendida. A pessoa que fez a
declaração seria considerada um burro honrado que não deveria estragar
o jogo. ) Quem conhece a natureza humana sabe que ninguém gosta de
ser considerado tolo entre seus associados; e em certos círculos, a
honestidade é tomada como medida de estupidez.
Uma objeção pode ser levantada aqui. Pode-se dizer que, é claro, o
membro individual pode não ter conhecimento do que é necessário para
abordar esta ou aquela questão. Mas, nesse caso, o partido cria comitês
especiais de especialistas que têm mais do que o conhecimento necessário
para lidar com as questões que lhes são apresentadas.
À primeira vista, esse argumento parece sólido. Mas então surge outra
pergunta: a saber, por que 500 pessoas são eleitas se apenas algumas
têm a sabedoria necessária para lidar com os problemas mais importantes?
148
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
149
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
Pelo contrário.
As medidas que o Estado adotava para sua própria manutenção
tornaram-se cada vez mais mesquinhas; correspondentemente, o
desrespeito geral pelo Estado aumentou. A Hungria e as várias
províncias eslavas gradualmente deixaram de se identificar com a
monarquia unificada e, portanto, não sentiram sua fraqueza como
prejudicial a si mesmas. Em vez disso, eles acolheram esses sintomas
de decadência. Eles ansiavam pela dissolução final do Estado, não
pela sua recuperação.
O colapso total foi temporariamente evitado no parlamento pelas
concessões humilhantes que foram feitas a todos os tipos de demandas
irritantes, às custas dos alemães. Em todos os lugares, a defesa do
Estado baseava-se em jogar as várias nacionalidades umas contra as
outras. Mas a tendência geral deste desenvolvimento foi sempre
dirigida contra os alemães. Dado que o direito de sucessão real dava
certa influência ao arquiduque Franz Ferdinand, uma política de
aumento do poder dos tchecos foi sistematicamente decretada ao
longo da administração .
31
Franz Ferdinand (1863-1914) apoiou a representação igual para as nações eslavas da
o império. Seu assassinato em 28 de junho de 1914 precipitou a Primeira Guerra Mundial.
150
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
32
O liberalismo de Manchester foi uma escola de pensamento econômico que se originou em
Manchester, Inglaterra, em meados do século XIX. Era "judeu" na medida em que promovia o livre
comércio e o globalismo em geral.
151
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
33
A Guerra de 1866 foi essencialmente uma guerra civil alemã, na qual a Prússia triunfou sobre
os austríacos-alemães.
34
A Guerra de 1870, também conhecida como Guerra Franco-Prussiana, resultou na vitória
alemã, na queda de Paris e na absorção da Alsácia-Lorena pelo império alemão.
'Sadowa' ('Koniggriitz', em alemão) é a atual Sadova, na República Tcheca; foi a batalha decisiva
da guerra e terminou com a vitória prussiana.
152
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
153
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
Somente com base nesse princípio foi possível conduzir aquelas lutas
contra a escravização estrangeira ou a opressão doméstica, de que a história
nos fornece muitos exemplos magníficos.
154
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
O teórico de óculos ainda preferiria morrer por sua doutrina do que por
seu povo.
Porque os homens fizeram leis, ele posteriormente passa a pensar que
elas existem por causa das leis.
O movimento pan-germânico prestou um grande serviço ao abolir todo
esse absurdo – para horror de todos os teóricos doutrinários e outros
fetichistas.
Quando os Habsburgos tentaram atacar o elemento alemão por todos os
meios disponíveis, o Partido Pangermânico revidou impiedosamente contra
a 'ilustre' dinastia. Este partido foi o primeiro a investigar a condição corrupta
do Estado. Ao fazer isso, eles abriram os olhos de centenas de milhares.
Para seu crédito, liberou o alto ideal de amor pela pátria do abraço desta
deplorável dinastia.
155
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
156
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
natureza.
Infelizmente, ele mal entendia quão fraco é o espírito de luta da chamada
burguesia. Essa fraqueza se deve a seus interesses comerciais; eles têm muito medo
de correr riscos, e isso os impede de agir.
157
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
Ele viu muito claramente que, em nossos dias, o poder político de luta das
classes altas é bastante insignificante; é incapaz de lutar por um novo grande
movimento até que o triunfo desse movimento esteja assegurado. Assim,
dedicou a maior parte de sua atividade política à tarefa de conquistar os
setores da população cuja existência estava em perigo e de fomentar neles
um espírito militante, em vez de tentar paralisá-lo. Ele também foi rápido em
adotar todos os meios disponíveis para ganhar o apoio de instituições
estabelecidas há muito tempo, a fim de obter a maior vantagem possível para
seu movimento dessas antigas fontes de poder.
Foi assim que, em primeiro lugar, elegeu como base social de seu novo
partido uma classe média ameaçada de extinção. Assim, ele garantiu um
público sólido, que estava disposto a fazer grandes sacrifícios e tinha um bom
poder de luta. Sua atitude extremamente sábia em relação à Igreja Católica
rapidamente conquistou grande número de clérigos mais jovens – tanto que
o antigo Partido Clerical foi forçado a abandonar o campo de ação ou então,
que era o caminho mais sábio, juntar-se ao novo partido, na esperança de de
ganhar gradativamente
para trás uma posição após a outra.
Mas seria uma grave injustiça para o homem se considerássemos isso
como sua característica essencial. Pois ele possuía as qualidades de um
estrategista astuto e tinha o verdadeiro gênio de um grande reformador; mas
tudo isso foi limitado por sua percepção exata das possibilidades à mão, e
também de suas próprias capacidades.
Os objetivos que esse homem realmente eminente decidiu perseguir eram
intensamente práticos. Ele desejava conquistar Viena, o coração da
monarquia. Foi de Viena que os últimos pulsos de vida bateram no corpo
doente e desgastado do império em ruínas. Se o coração pudesse ficar mais
saudável, as outras partes do corpo teriam que reviver. Essa ideia estava
correta em princípio. Mas o tempo necessário para que isso acontecesse era
estritamente limitado.
E essa era a fraqueza do homem.
Suas realizações como prefeito da cidade de Viena são imortais, no melhor
sentido da palavra. Mas tudo isso não poderia salvar a monarquia - chegou
tarde demais.
Seu rival, Schönerer, viu isso com mais clareza.
158
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
seus objetivos finais. Lueger não conseguiu salvar a Áustria, e Schönerer não
conseguiu salvar o povo alemão na Áustria da ruína.
Estudar as causas do fracasso no caso dessas duas partes é aprender uma
lição altamente instrutiva para o nosso próprio tempo. Isso é especialmente útil
para meus amigos, porque em muitos pontos as circunstâncias de nossos dias
são semelhantes às da época.
Portanto, tal lição pode nos ajudar a nos precaver contra os erros que levaram ao
fim de um desses movimentos e tornaram o outro estéril.
159
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
160
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
161
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
apenas algumas centenas estão presentes. Na maioria das vezes, eles estão
lá apenas para ganhar suas taxas diárias de frequência e não para serem
iluminados pela sabedoria de um dos 'representantes do povo'.
Acima de tudo: o mesmo público está sempre presente e nunca deseja
aprender nada de novo. Deixando de lado a questão de sua inteligência, falta-
lhe até mesmo aquela modesta quantidade de força de vontade necessária
para aprender.
Nenhum dos representantes dos povos honrará uma verdade superior e
se dedicará a seu serviço. Não, nenhum deles fará isso, a menos que tenha
motivos para esperar que, por tal conversão, possa manter a representação
de seu eleitorado na próxima legislatura. Portanto, somente quando se tornar
óbvio que o velho partido provavelmente terá um mau momento nas próximas
eleições, esses modelos de virtude viril partirão em busca de um novo partido
ou uma nova política que possa ter melhores perspectivas eleitorais.
162
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
foi o que as pessoas leram como vindo deles. Este consistia em meros extratos
que haviam sido retirados do contexto e davam uma impressão de absurdo
incoerente – como de fato se pretendia. Assim, o único público diante do qual
eles realmente falaram consistiu em meros 500 parlamentares – e isso diz tudo.
163
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
Assim, a impressão enganosa criada pela imprensa não era mais corrigida
pelo contato pessoal com o povo por meio de reuniões públicas, nas quais se
podia prestar contas verdadeiras. O resultado final dessa negligência foi que a
palavra 'pangermânico' passou a ter um som desagradável nos ouvidos das
massas.
Os cavaleiros da pena e os esnobes literários de hoje devem perceber que as
grandes transformações que ocorreram neste
mundo nunca foram conduzidos por uma pena de ganso!
Não – a tarefa da caneta deve ser sempre reservada à de
164
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
165
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
166
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
através de uma dura luta contra a Igreja Católica só pode ser explicada atribuindo-
a a uma compreensão inadequada da natureza espiritual do povo.
167
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
George Schonerer não era um homem que fazia as coisas pela metade.
Ele entrou na batalha contra a Igreja porque estava convencido de que
esta era a única maneira de salvar o povo alemão. O movimento "Afastado
de Roma" parecia a maneira mais poderosa, mas ao mesmo tempo mais
difícil, de atacar a cidadela do adversário.
Schonerer acreditava que, se esse movimento tivesse sucesso, a trágica
divisão entre as duas grandes denominações religiosas na Alemanha seria
eliminada, e as forças internas do Reich e da nação alemã seriam
enormemente reforçadas por tal vitória.
Mas, ao mesmo tempo, todo aquele que não é cego aos fatos deve
admitir que tudo isso pode ser atribuído a uma característica pela qual
todos nós, alemães, devemos sofrer: ou seja, a maneira objetiva como
encaramos nossa própria nacionalidade, junto com tudo senão.
Enquanto o padre tcheco adotou uma atitude subjetiva em relação ao
seu próprio povo e apenas uma atitude objetiva em relação à Igreja, o
padre alemão mostrou uma devoção subjetiva à sua Igreja e permaneceu
objetivo em relação à sua nação. Este fenômeno,
168
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
169
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
clamor se, por exemplo, alguém tentasse estabelecer uma ditadura, mesmo
que fosse um Frederico, o Grande, e ainda que os políticos parlamentares
fossem homens pequenos e incompetentes.
Para esses defensores de princípios abstratos, a lei da democracia é mais
sagrada do que o bem-estar da nação. Assim, tais homens defenderão o pior
tipo de tirania, embora possa levar um povo à ruína, porque é a personificação
fugaz da 'autoridade do Estado'. Outros rejeitarão até mesmo um governo
altamente beneficente se ele ficar aquém de sua noção de 'democracia'.
Pode ser desagradável insistir em tais verdades, mas se algo deve ser
mudado, devemos primeiro reconhecê-lo.
O mesmo acontece com a maneira fraca com que o alemão
interesses são promovidos e defendidos por uma parte do clero.
Tal conduta não é o resultado de uma intenção maliciosa, nem é o resultado
de ordens dadas 'de cima'; mas tal falta de determinação nacional se deve a
defeitos em nosso sistema educacional. Em vez de inculcar um sentimento
vivo de nacionalidade alemã, o objetivo do sistema educacional é fazer com
que os jovens se submetam à 'idéia' tornar-se ídolo.
170
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
tomar posição nas fileiras de seu próprio povo e lutar por eles pelo puro instinto de
autopreservação.
Que isso também se aplica às diferentes confissões religiosas é demonstrado
pelo seguinte: Na medida em que sua origem e tradição se baseiam nos ideais
alemães, o protestantismo defende melhor esses ideais. Mas falha no momento
em que é chamada a defender interesses nacionais , que não pertencem à esfera de
Durante minha estada em Viena, tive bastante tempo livre para estudar esse
problema sem permitir que nenhum preconceito interviesse; e em meus contatos
diários pude confirmar minha visão milhares de vezes.
Nesse foco de várias nacionalidades, era bastante óbvio que o pacifista alemão
era sempre e exclusivamente aquele que tentava considerar objetivamente seus
próprios interesses nacionais. Mas você
nunca encontraria um judeu que tomasse uma atitude semelhante em relação ao seu
171
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
172
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
173
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
35 Efialtes de Trachis (ca. 480 aC) foi um ateniense que traiu sua terra natal aos
persas, ajudando-os a vencer a Batalha das Termópilas
174
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
as pessoas devem ser sagradas e invioláveis. Caso contrário, ele não deveria
ser um estadista, mas um reformador – se tiver as qualidades necessárias
para tal tarefa!
Qualquer outra linha de conduta levará ao desastre, especialmente
na Alemanha. Ao estudar o movimento pangermânico e seu conflito
com Roma, fui então firmemente persuadido, e especialmente nos
anos seguintes, da seguinte convicção: por sua incapacidade de
compreender a importância do problema social, os pangermanistas
perderam o apoio das grandes massas, que são os combatentes
indispensáveis. Ao entrar no parlamento, os líderes pan-alemães se
privaram da grande força motriz que reside nas massas, e também
assumiram todos os defeitos da instituição parlamentar. Sua luta
contra a Igreja impossibilitou sua posição nas classes baixa e média,
ao mesmo tempo em que lhes roubou inúmeros elementos da
classe alta, alguns dos melhores que a nação possuía.
175
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
176
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
177
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
178
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
179
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
180
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
a questão social, mas eles tinham ideias erradas na luta contra os judeus e
não tinham noção do poder da ideia nacionalista.
181
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
A ideia de que este estado poderia manter sua existência por muito mais tempo
foi bastante risível.
A Áustria era então como um antigo mosaico, no qual o cimento coesivo havia
secado e se tornado velho e quebradiço. Enquanto permanecer intocada, ela pode
se manter unida e continuar a existir. Mas no momento em que algum golpe é
desferido, ele se quebra em mil fragmentos. A questão era apenas quando o golpe
viria.
182
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
Como meu coração sempre esteve com o Reich alemão e não com a
monarquia austríaca, a hora da dissolução da Áustria como Estado parecia
apenas o primeiro passo para a emancipação da nação alemã.
Há muitos que podem não entender como esse anseio pode ser tão
forte. Mas eu apelo especialmente para dois grupos de pessoas.
A primeira inclui todos aqueles a quem ainda é negada a felicidade de que
falei; e a segunda abrange aqueles que uma vez desfrutaram dessa
felicidade, mas a tiveram cruelmente arrancada. Dirijo-me a todos aqueles
que foram arrancados da sua pátria, que têm de lutar pela preservação da
sua língua sagrada e que são perseguidos e perseguidos por causa da
sua lealdade e amor à pátria. A essas pessoas dirijo minhas palavras, e
sei: elas me entenderão!
Viena foi e continua sendo a escola mais difícil, embora mais profunda,
da minha vida. Eu era pouco mais do que um menino quando vim morar
lá, e quando o deixei, tinha crescido e me tornado um túmulo e
183
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
184
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
CAPÍTULO 4
MUNIQUE
36
Aos 23 anos.
185
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
37 A Hofbräuhaus é uma grande cervejaria estatal no centro de Munique; foi fundado em 1589.
O Odeon era uma sala de concertos e salão de baile, construído em 1828. A Pinakothek é o
principal museu de arte de Munique, datado originalmente de 1836.
38 Os Wittelsbachs são uma famosa família real bávara, que governa a região desde o ano de
1200.
186
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
CAPÍTULO 4: MUNIQUE
187
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
A aliança deu aos Habsburgos boas razões para acreditar que o Reich
alemão não interferiria em seus assuntos domésticos e, assim, eles estavam
em condições de realizar, com mais facilidade e menos risco, sua política
doméstica de eliminar gradualmente o elemento alemão. Não só se podia
contar com a "objetividade" do governo alemão e, portanto, não há
necessidade de temer protestos daquele lado, mas sempre se poderia
lembrar os germano-austríacos da aliança. Isso os silenciaria caso eles
pudessem se opor à repreensível eslavização.
Qual seria o valor da aliança, uma vez extirpada a influência dos alemães
na Áustria? Para que a Tríplice Aliança fosse vantajosa para a Alemanha,
não era necessário manter a predominância dos alemães na Áustria? Ou
alguém realmente acreditava que a Alemanha poderia continuar a ser aliada
de um Império Habsburgo eslavo?
188
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
CAPÍTULO 4: MUNIQUE
189
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
190
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
CAPÍTULO 4: MUNIQUE
191
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
192
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
CAPÍTULO 4: MUNIQUE
193
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
restringir seu aumento, por falta de território para sustentar sua população;
raças menos civilizadas poderiam aumentar indefinidamente, devido aos
vastos territórios à sua disposição. Em outras palavras: se esse estado
de coisas continuar, então o mundo um dia será possuído por aquela
porção da humanidade que é culturalmente inferior, mas mais enérgica.
194
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
CAPÍTULO 4: MUNIQUE
195
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
40
O que se segue é uma elaboração da alternativa (3), a escolha preferida
de Hitler.
196
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
CAPÍTULO 4: MUNIQUE
41 Os dois Ostmarks são a Alemanha-Áustria e a Prússia Oriental. Este último é hoje uma região que
abrange partes da Polônia, Rússia e Lituânia.
197
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
E ainda há outra razão pela qual essa solução teria sido correta:
muitas nações européias contemporâneas são como pirâmides em
seus picos. Seu território europeu é ridiculamente pequeno quando
comparado. com o enorme peso aéreo de suas colônias, comércio
exterior, etc.
198
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
CAPÍTULO 4: MUNIQUE
Europa, deveria ter sido principalmente à custa da Rússia. Mais uma vez, o
novo Reich alemão deveria ter iniciado o mesmo caminho que foi percorrido
anteriormente pelos Cavaleiros Teutônicos - desta vez para adquirir solo para
o arado alemão por meio da espada alemã e, assim, fornecer à nação seu pão
diário.
Somente uma política clara e definida poderia alcançar tal objetivo. Isso
envolveria a renúncia ao comércio global e às colônias, a renúncia de uma
marinha alemã e a concentração do poder militar estatal nas forças terrestres.
199
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
beneficiar. Tal acordo poderia ter sido feito com a Inglaterra. Os diplomatas
britânicos ainda eram sábios o suficiente para saber que um equivalente
deveria ser oferecido em resposta a tais serviços prestados.
Vamos supor que nossa política externa alemã tenha sido gerida com
astúcia suficiente em 1904 para nos permitir assumir o papel que o Japão
desempenhou. Mal podemos medir as consequências benéficas para a
Alemanha. Não teria havido 'Guerra Mundial'. Qualquer derramamento de
sangue em 1904 teria sido um décimo daquele derramamento de 1914 a
1918.
E que posição a Alemanha ocuparia no mundo de hoje!
Outra razão para a natureza impossível dessa aliança era que ninguém
poderia esperar que tal estado participasse ativamente da defesa dos
interesses nacionais alemães, já que não tinha força suficiente para acabar
com a desgermanização dentro de suas próprias fronteiras. Se a própria
Alemanha não estava suficientemente motivada nem implacável para negar
àquele absurdo Estado Habsburgo o direito de decidir o destino de 10
milhões de alemães, certamente estava fora de questão esperar que o
Estado Habsburgo ajudasse em qualquer grande e corajosa empresa alemã.
A atitude do velho Reich em relação à questão austríaca poderia ter sido
considerada um teste de sua resistência na luta pelos destinos nacionais.
200
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
CAPÍTULO 4: MUNIQUE
Não. Uma vez que tivéssemos tomado esse caminho, a Inglaterra estava
destinada a se tornar nosso inimigo. Naturalmente, isso se encaixa muito bem com
nossas suposições inocentes. Mas, ainda assim, era absurdo ficar indignado com
o fato de que chegou o dia em que a Inglaterra tomou a liberdade de se opor
201
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
202
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
CAPÍTULO 4: MUNIQUE
203
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
204
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
CAPÍTULO 4: MUNIQUE
43 Erich Ludendorff (1865-1937) foi um importante general alemão durante a Primeira Guerra
Mundial. Foi um dos primeiros apoiadores de Hitler e participou com ele do golpe fracassado de 1923.
205
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
206
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
CAPÍTULO 4: MUNIQUE
uma perspectiva tão atraente. Este fato por si só permitiu combinar tantos
estados heterogêneos, com interesses divergentes, em uma única frente
ofensiva. Cada membro poderia esperar enriquecer às custas da Áustria, se
participasse do ataque geral contra a Alemanha. O fato de a Turquia ser
também uma parte tácita da infeliz aliança com a Áustria aumentou o perigo
da Alemanha em um grau extraordinário.
44
No Cântico dos Niebelungos, o guerreiro Gennanic Siegfried mata um dragão. Tomando banho
em seu sangue, sua pele torna-se semelhante a um dragão e 'hospedada' e, portanto, invencível.
207
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
que pelo menos uma parte do público alemão tinha algumas dúvidas sobre
a sabedoria política da política da aliança. De tempos em tempos, os círculos
conservadores alemães faziam advertências contra o excesso de confiança
no valor dessa aliança. Mas, como qualquer outra sugestão razoável da
época, foi jogada ao vento. A convicção geral era de que as medidas corretas
haviam sido adotadas para 'conquistar' o mundo, e que o sucesso seria
enorme e os sacrifícios insignificantes.
Mais uma vez, as 'pessoas comuns' não podiam fazer nada além de
observar como as 'autoridades' estavam marchando direto para o desastre
e seduzindo seu amado povo a segui-las, como o Flautista de Hamelin.
208
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
CAPÍTULO 4: MUNIQUE
45
Essa era uma queixa de longa data contra os judeus, que remontava pelo menos ao filósofo
alemão Johann Fichte. Em 1793, ele escreveu: “Por quase todos os países da Europa está se
espalhando um poderoso estado hostil que está em guerra perpétua com todos os outros
estados, e em muitos deles impõe encargos terríveis aos cidadãos: são os judeus… você não
se lembra do estado dentro do estado? Não lhe ocorre o pensamento de que se você der aos
judeus, que são cidadãos de um estado mais sólido e mais poderoso do que qualquer um dos
seus, direitos civis em seus estados, eles esmagarão completamente o restante de seus
cidadãos?” (citado em Poliakov 1965: 512).
46
Esta é a primeira menção explícita de Hitler a 'ariano' em Mein Kampf. A palavra em si é
antiga, remontando pelo menos ao século VI aC, quando significava simplesmente 'iraniano'.
Estava em uso generalizado na década de 1850, devido em parte ao trabalho do teórico francês
Arthur de Gobineau. E alcançou considerável publicidade na Alemanha no início de 1900,
graças a escritores como Houston S. Chamberlain. Apesar da crença comum, a palavra não foi
uma invenção de Hitler ou dos nazistas. Hitler elabora extensivamente sobre o arianismo no Capítulo 11.
209
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
47
Da trilogia Wallenstein de Friedrich Schiller (1799).
210
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
CAPÍTULO 4: MUNIQUE
humanitarismo.
As qualidades que são empregadas para a fundação e preservação de
um Estado têm, portanto, pouco ou nada a ver com a economia. E isso é
claramente demonstrado pelo fato de que a força interior de um Estado só
muito raramente coincide com sua prosperidade econômica. Pelo contrário,
há muitos exemplos que mostram isso. tal prosperidade indica a
aproximação dofundamento
declínio de um
da humanidade
estado. Se fosse correto atribuir o
211
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
212
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
CAPÍTULO 4: MUNIQUE
213
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
Nos anos de 1913 e 1914, pela primeira vez expressei minha opinião em
vários círculos – agora incluindo alguns membros do movimento nacional-
socialista – que a questão de garantir o futuro da nação alemã é a mesma que
a questão de destruir o marxismo.
214
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
CAPÍTULO 4: MUNIQUE
215
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
CAPÍTULO 5
A GUERRA MUNDIAL
Eu costumava perguntar: Por que não nasci há cem anos? Talvez por
volta da época das Guerras de Libertação,48 quando um homem ainda
tinha algum valor, embora não tivesse "negócios"!
Assim, pensei nisso como um golpe de má sorte mal merecido por ter
chegado tarde demais a esta terra. Fiquei desgostoso com a ideia de que
minha vida teria que seguir seu curso em linhas pacíficas e ordenadas.
Quando menino, eu era tudo menos um pacifista, e todas as tentativas de
me fazer assim eram inúteis.
48 Também conhecida como a Campanha Alemã de 1813. Ela libertou os estados alemães do
controle francês.
216
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
49
Formalmente, a “segunda” Guerra dos Bôeres, que ocorreu de 1899 a 1902. Nessa guerra, a Grã-Bretanha
reafirmou seu controle sobre os sul-africanos negros.
50
A Guerra Russo-Japonesa decorreu de 1904 a 1905, em relação ao território da Manchúria. Terminou com a vitória
japonesa.
51
A Guerra dos Balcãs foi uma ofensiva em duas fases, ao longo dos anos de 1912 a 1913. Os estados dos Balcãs
derrotaram o Império Otomano, embora tenha recuperado algum terreno na última fase do conflito.
52
Em 28 de junho de 1914. Este evento precipitou a Primeira Guerra Mundial.
217
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
imagine qual teria sido o resultado de tal erro: uma nova onda de perseguição,
toda 'justificada' e 'explicada' ao mundo.
Mas logo depois, ouvi os nomes dos supostos assassinos, e também que
eles eram conhecidos como sérvios. Fiquei um tanto pasmo com a vingança
inescrutável que o destino havia feito.
218
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
Não. Aqueles que não queriam esta guerra deveriam ter tido a coragem
de arcar com as consequências da recusa, o que necessariamente
significaria o sacrifício da Áustria. E mesmo assim, a guerra teria
acontecido – não como uma guerra de todas as nações contra nós, mas
na forma de uma divisão da monarquia dos Habsburgos. Então teríamos
que decidir entre participar ou olhar de braços cruzados, deixando o
destino seguir seu curso.
Aqueles, no entanto, que hoje são mais barulhentos em sua denúncia
da guerra e em oferecer as opiniões mais sensatas, são os mesmos que
contribuíram mais fatalmente para nos conduzir à guerra.
Durante décadas, os social-democratas alemães agitaram, de maneira
dissimulada e desonesta, a guerra contra a Rússia. Ao mesmo tempo, o
Partido do Centro Alemão, com fins religiosos em vista, trabalhou para
tornar o Estado austríaco o ponto focal da política alemã. Vivemos agora
com as consequências desta insanidade. O que veio estava destinado a
vir – e nunca poderia ter sido evitado.
A culpa alemã estava no fato de ter perdido todas as oportunidades de
ataque, simplesmente para preservar a paz. Enredou-se em uma aliança
pela paz mundial e, assim, tornou-se vítima de uma coalizão mundial anti-
alemã que estava determinada a provocar uma
53 Maria Teresa (1717-1780) governou a Áustria durante os últimos 40 anos de sua vida. A tragédia"
foi aparentemente sua perda da Silésia para a Prússia em 1748.
219
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
guerra Mundial.
Para mim, essas horas vieram como uma libertação da angústia que
pesava sobre mim durante os dias da minha juventude. Não tenho vergonha
de admitir hoje que me deixei levar pelo entusiasmo do momento. Ajoelhei-
me e agradeci aos céus, do fundo do coração, a sorte de viver numa época
dessas.
220
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
trabalhar em paz.
Tudo o que um homem quer é o que ele espera e acredita. A esmagadora
maioria das pessoas há muito se cansou da insegurança perpétua nos
assuntos públicos. Portanto, era natural que poucos antecipassem uma
conclusão pacífica para o conflito austro-sérvio; eles esperavam uma resolução
definitiva. Eu também era um desses milhões.
Quando menino e jovem, muitas vezes desejei a ocasião para provar que
meu entusiasmo nacional não era um mero capricho vazio.
Torcer às vezes me parecia uma espécie de indulgência pecaminosa, embora
eu não pudesse dar nenhuma justificativa para esse sentimento. Afinal, quem
tem o direito de gritar uma palavra triunfante se
221
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
222
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
Pelo que me lembro da cena, parece que foi ontem. Eu me vejo entre meus
jovens camaradas em nosso primeiro treino de desfile, fazendo exercícios e
assim por diante, até que finalmente chegou o dia de marcharmos.
Como tantos outros, tive uma preocupação naqueles dias: que não
chegássemos à frente a tempo. De novo e de novo, esse pensamento me
perturbou; cada anúncio de uma batalha vitoriosa deixava um leve sabor
amargo – que só aumentava à medida que chegavam as notícias de novas
vitórias.
54 A Estátua de Niederwald foi iniciada em 1871 pelo Kaiser Wilhelm I, para comemorar
a unificação da Alemanha. Foi dedicado em 1883.
223
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
Depois de quatro dias nas trincheiras, voltamos. Até nosso passo havia
mudado. Rapazes de 17 agora pareciam homens.
Os voluntários do Regimento de Lista podem não ter aprendido como
lutar direito, mas sabiam morrer como velhos soldados.
Esse foi o começo.
E assim continuamos ano após ano. Um sentimento de horror substituiu
o espírito de luta romântico. O entusiasmo aos poucos esfriou, e os espíritos
exuberantes foram reprimidos pelo medo da morte sempre presente. Chegou
a hora de cada um de nós experimentar o conflito entre o desejo de
autopreservação e o chamado do dever.
Eu também tive que passar por esse conflito. Enquanto a morte buscava
implacavelmente sua presa em todos os lugares, algo vago se rebelou
dentro do corpo. Tentou passar por bom senso; mas, na realidade, era medo.
O medo assumiu esse manto para se impor ao indivíduo.
No entanto, quanto mais essa voz pedia cautela, e quanto mais altas e
persistentes suas demandas, mais forte nossa resistência se tornava.
Finalmente, a luta interna acabou e o chamado do dever foi triunfante. No
inverno de 1915-1916, passei por essa luta interior. Minha vontade havia
afirmado seu domínio indiscutível.
Nos primeiros dias, eu fui para a luta com uma alegria e uma risada.
Agora, porém, eu estava calmo e resoluto. E esse estado de espírito
perdurou. O destino agora poderia me colocar à prova final sem que meus
nervos ou minha razão cedessem.
O jovem voluntário havia se tornado um velho soldado.
Essa mesma transformação ocorreu ao longo de todo o
Exército. A luta constante o envelheceu, endureceu e endureceu, de modo
que permaneceu firme e destemido contra todos os ataques.
Só agora é possível julgar esse exército. Depois de dois ou três anos de
luta contínua, e tendo sido lançado em uma batalha após a outra, enfrentando
bravamente números e armamentos superiores, sofrendo fome e privações,
chegara o momento em que se poderia avaliar o valor dessa força
combatente singular.
Por mil anos, ninguém ousará falar de heroísmo sem lembrar o exército
alemão da Guerra Mundial.
224
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
Naquela época, eu não ligava para política. Mas não pude deixar
de opinar sobre certas manifestações que afetaram não só toda a
nação, mas também nós soldados em particular.
Havia duas coisas que me causavam a maior ansiedade em
naquela época, e que vim a considerar prejudicial.
Primeiro: logo após nossa primeira série de vitórias, uma certa
seção da imprensa já começou a jogar água fria, gota a gota, no
entusiasmo do público. A princípio isso não era óbvio. Foi feito sob a
máscara de boas intenções e solicitude. O público foi informado de
que as grandes celebrações da vitória estavam um pouco fora de
lugar e não eram expressões dignas do espírito de uma grande
nação. A coragem e o valor dos soldados alemães eram fatos aceitos
que não precisavam necessariamente de celebração. Além disso, a
opinião estrangeira teria muito a dizer sobre tais atividades. Reagiria
melhor a uma forma tranquila e sóbria de celebração do que a um
monte de júbilo selvagem. Certamente havia chegado a hora de nós,
alemães, lembrarmos que esta guerra não foi obra nossa e, portanto,
devemos estar sempre dispostos a contribuir com nossa parte para um
225
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
reconciliação da humanidade. Por esta razão, não seria sábio manchar os atos
radiantes de nosso exército com júbilo impróprio; o resto do mundo nunca
entenderia isso.
Além disso, nada é mais apreciado do que a modéstia com que um verdadeiro
herói continua calma e despretensiosamente – e esquece de bom grado o
passado. Tal era a essência de sua advertência.
Em vez de pegar esses companheiros pelas orelhas compridas, arrastá-los
para alguma vala e amarrá-los em uma corda – para que o entusiasmo vitorioso
da nação não ofendesse mais a sensibilidade estética desses cavaleiros da
pena – uma campanha geral foi conduzido contra o que foi chamado de
'impróprio'
formas de celebração.
Ninguém parecia ter a menor ideia de que, uma vez que o entusiasmo do
público é amortecido, nada pode despertá-lo novamente, quando surgir a
necessidade. É uma intoxicação, e deve ser mantida dessa forma.
Sem o poder de um espírito entusiástico, como seria possível suportar uma
luta que exigia tão imensamente as qualidades espirituais da nação?
226
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
227
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
228
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
229
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
230
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
uma visão de mundo agressiva é mais poderosa e decisiva na ação do que uma
que adota uma atitude meramente defensiva. Se a força é usada para combater
um poder espiritual, essa força continua sendo uma medida defensiva, desde
que seus defensores não sejam os porta-estandartes e apóstolos de uma nova
doutrina espiritual.
Para resumir, podemos estabelecer o seguinte: que
toda tentativa de combater uma visão de mundo por meio da força será inútil
no final, se a luta não tomar a forma de uma ofensiva para o estabelecimento
de uma atitude espiritual inteiramente nova. É somente na luta entre duas
visões de mundo que a força física, aplicada de forma consistente e implacável,
eventualmente terá sucesso.
231
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
Não faz sentido imaginar que o fanático internacional que acaba de cortar sua
ligação com um partido de classe passaria a se juntar a um partido burguês – ou
em outras palavras, a outra organização de classe. Por mais insatisfatórias que
essas várias organizações possam parecer, não se pode negar que os políticos
burgueses veem a distinção entre classes como um fator muito importante na vida
social – desde que não se torne politicamente desvantajosa para eles.
232
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
Muitas vezes assegurei aos meus amigos que, depois da guerra, pretendia
me tornar um palestrante, além do meu trabalho profissional.
E eu sei que eu estava muito sério sobre isso.
233
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
CAPÍTULO 6
PROPAGANDA DE GUERRA
Tive ampla oportunidade de aprender uma lição prática sobre este assunto;
infelizmente, foi muito bem ensinado pelo inimigo.
A falta do nosso lado foi explorada pelo inimigo de maneira tão eficiente
que se mostrou uma verdadeira obra de gênio. Nessa propaganda inimiga,
encontrei fontes admiráveis de instrução.
A lição a ser aprendida com isso infelizmente não atraiu os gênios do nosso
lado. Eles estavam simplesmente acima dessas coisas – em parte porque
eram espertos demais para aprender com o inimigo e em parte porque faltava
boa vontade.
Tínhamos alguma propaganda?
Infelizmente devo responder negativamente. Tudo o que foi realmente feito
nesse sentido foi tão totalmente inadequado e mal concebido desde o início
que provou não só
234
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
235
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
Como esses ideais de humanitarismo e beleza não têm lugar na guerra, eles não
devem ser usados como padrões de propaganda de guerra.
Durante a guerra, a propaganda era um meio para um fim. E esse fim foi a luta
pela existência da nação alemã.
A propaganda, portanto, deveria ter sido considerada do ponto de vista de sua
utilidade para esse fim. As armas mais cruéis eram então as mais humanas, desde
que ajudassem a uma vitória mais rápida. E apenas os métodos bons e bonitos que
ajudaram a garantir a dignidade e a liberdade da nação eram bons e bonitos.
55
Helmuth von Moltke (1800-1891) foi chefe de gabinete do exército prussiano.
56
Schwabing é um bairro 'boêmio' e artístico em Munique, não muito longe da universidade.
236
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
237
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
238
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
público não será capaz de digerir ou reter o que é oferecido a eles dessa
maneira.
Portanto, a propaganda deve seguir uma linha simples; correspondentemente,
as táticas básicas devem ser psicologicamente eficientes.
239
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
240
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
entre uma ideia e outra. Assim que nossa própria propaganda fez a menor
sugestão de que o inimigo poderia ter algumas preocupações válidas, foram
lançadas as bases para questionar a justiça de nossa própria causa. As
massas não estão em posição de discernir onde termina a injustiça do inimigo
e onde começa a nossa. Nesse caso, eles ficam hesitantes e desconfiados,
especialmente quando o inimigo não comete o mesmo erro, mas joga toda a
culpa no outro lado.
Poderia haver alguma prova mais clara do que o fato de que nosso próprio
povo acreditou na propaganda do inimigo, que era uniforme e consistente, em
vez de sua própria? E isso, claro, foi aumentado pela mania alemã pela
objetividade! Todo mundo se torna tão cuidadoso em fazer uma injustiça ao
inimigo, mesmo ao custo de ferir gravemente ou arruinar seu próprio povo e
estado.
Naturalmente as massas nunca se deram conta do fato de que aqueles em
autoridade falhou em estudar o assunto deste ângulo.
A grande maioria de uma nação é tão feminina em caráter e perspectiva
que seu pensamento e conduta são governados pelo sentimento, e não pelo
raciocínio sóbrio.
Esse sentimento, no entanto, não é complexo, mas simples e consistente.
Não é altamente diferenciado, mas tem apenas as noções negativas e
positivas de amor e ódio, certo e errado, verdade e falsidade. Suas noções
nunca são em parte isso e em parte aquilo.
A propaganda inglesa especialmente entendeu isso de uma maneira
maravilhosa – e eles agiram de acordo. Eles não permitiram meias medidas
que pudessem dar origem a dúvidas.
Sua brilhante compreensão do sentimento primitivo das massas foi
demonstrada em sua política de propaganda de atrocidades, que foi adaptada
às condições da época. Eles prepararam de maneira inteligente e implacável
o terreno para a solidariedade moral na frente, mesmo em tempos de grandes
derrotas. Além disso, a maneira como eles ridicularizaram o inimigo alemão
como o único responsável pela guerra – uma mentira brutal e absoluta – e a
maneira como proclamaram sua culpa, foi excelentemente calculada para
atingir as massas. Eles perceberam que as massas são sempre extremas em
seus sentimentos. E assim essa mentira atroz foi acreditada.
241
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
pelo fato de que, depois de quatro anos, não só o inimigo ainda estava
realizando seu trabalho de propaganda, mas já estava minando a
resistência de nosso povo em casa.
Não é surpresa que nossa propaganda não tenha alcançado resultados
semelhantes. Tinha o germe da ineficiência alojado em razão de sua
ambiguidade interna. E devido à natureza de seu conteúdo, não se poderia
esperar que causasse a impressão necessária nas massas.
Só os nossos 'estadistas' de cérebro de lebre poderiam ter imaginado que
tal escória pacifista poderia ter inspirado a paixão necessária que leva os
homens a morrer por seu país.
E assim este nosso produto não era apenas inútil, mas prejudicial.
242
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
espalhado.
O objetivo da propaganda não é criar uma distração interessante para
jovens blasé. Sua principal função é convencer as massas, cuja lentidão de
compreensão precisa ter tempo para absorver a mensagem. Somente depois
que as ideias mais simples são
repetido mil vezes eles finalmente se lembrarão deles.
Mas na Inglaterra eles chegaram a entender algo mais: a saber, que essa
arma intelectual só pode ter sucesso se for
aplicada em larga escala. Mas este sucesso mais do que recompensa o
custo.
243
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
244
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
CAPÍTULO 7
A REVOLUÇÃO
57 O rio Isonzo, na atual Eslovênia, foi palco de várias batalhas entre a Áustria-Hungria e a Itália entre
1915 e 1917.
245
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
Durante esses meses, senti pela primeira vez que um Destino malicioso
estava me mantendo na frente de combate e em uma posição onde qualquer
bala aleatória de algum negro poderia acabar comigo.
enquanto em outros lugares eu poderia ter prestado um verdadeiro serviço à
Pátria!
Fui então precipitado o suficiente para acreditar que teria sido bem-sucedido.
246
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
CAPÍTULO 7: A REVOLUÇÃO
contra o povo alemão, mas apenas contra o homem que era o único
responsável, o Kaiser. E, finalmente, que até que esse inimigo da paz mundial
fosse removido, não poderia haver fim para o conflito. Quando a guerra
terminasse, as nações liberais e democráticas receberiam os alemães como
colegas na liga pela paz mundial. Isso aconteceria no momento em que o
"militarismo prussiano" fosse destruído.
247
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
7.2 FERIDO
Assim, em 1916, vários fenômenos angustiantes já haviam aparecido.
Todo o front estava reclamando e resmungando, e descontente com muitas
coisas – muitas vezes com razão. Enquanto eles estavam com fome e
sofrendo, e enquanto seus parentes em casa estavam em perigo, outros
estavam festejando e comemorando. Sim – mesmo na frente, nem tudo
estava como deveria.
Mesmo nos estágios iniciais da guerra, os soldados às vezes eram
propensos a reclamar; mas tal crítica se limitava aos 'assuntos internos'. O
homem que, em um momento, resmungou e resmungou, cessou alguns
minutos depois e continuou seu dever em silêncio, como se tudo estivesse
em ordem. A mesma empresa que inicialmente estava descontente agora
se agarrava ao seu pedaço de trincheira com unhas e dentes, como se o
destino da Alemanha dependesse dessas poucas centenas de metros de
buracos de lama. O glorioso velho exército ainda estava em seu posto!
Uma mudança repentina logo me deu uma experiência em primeira mão
do contraste entre esse antigo exército e a pátria.
No final de setembro de 1916, minha divisão foi enviada para a Batalha
do Somme. Para nós, este foi o primeiro de uma série de compromissos
pesados, e criou uma impressão indescritível – mais como o inferno do
que a guerra.
Permanecemos firmes durante semanas de incessante bombardeio de
artilharia - às vezes cedendo um pouco de terreno, mas depois recuperando-
o novamente, e nunca cedendo.
Em 7 de outubro de 1916, fui ferido.
Tive a sorte de voltar para a retaguarda e, em seguida, mandaram-me
ser enviado de transporte para a Alemanha.
Dois anos se passaram desde que saí de casa - um quase interminável
248
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
CAPÍTULO 7: A REVOLUÇÃO
Depois de dois anos – para ouvir esse som pela primeira vez!
Quanto mais nosso trem se aproximava da fronteira alemã, mais
inquietos cada um de nós ficava. No caminho reconhecemos todos esses
lugares pelos quais passamos dois anos antes como jovens voluntários:
Bruxelas, Louvain, Liège. Finalmente, reconhecemos a primeira herdade
alemã, com seus familiares altos frontões e persianas pitorescas.
A pátria!
Em outubro de 1914, queimamos com um entusiasmo tempestuoso ao
cruzar a fronteira. Agora, o silêncio e a emoção reinavam. Cada um de
nós estava feliz que o destino nos permitiu ver novamente aquilo que
defendemos com nossas vidas. E cada um tinha vergonha de deixar outro olhar
em seu olho.
Foi quase no aniversário do dia em que parti para o
frente, quando cheguei ao hospital em Beelitz, perto de Berlim.
Que mudança! Da lama dos campos de batalha de Somme às camas
brancas imaculadas neste edifício maravilhoso! Hesitamos em deitar
neles. Só gradualmente nos acostumamos a esse novo mundo novamente.
249
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
7.4 SLACKERS
Assim que pude voltar a andar, obtive licença para visitar Berlim.
250
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
CAPÍTULO 7: A REVOLUÇÃO
No mundo dos negócios, a situação era ainda pior. Aqui o povo judeu tinha
se tornado 'indispensável'. Como aranhas, sugavam lentamente o sangue dos
poros do corpo nacional. Através das corporações de guerra, eles encontraram
um instrumento pelo qual todo o livre comércio nacional poderia ser liquidado.
251
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
58
A Revolução Russa de 1917 consistiu em duas fases: uma revolta dos trabalhadores em
fevereiro que derrubou o czar, e depois a revolução bolchevique em outubro que colocou os
revolucionários judeus no poder. Uma vez no poder, os bolcheviques tiraram a Rússia da guerra.
Isso, como afirma Hitler, liberou as tropas alemãs para a frente ocidental.
59 A Batalha de Caporetto ocorreu de 24 de outubro a 19 de novembro, perto da atual cidade de Kobarid, na
Eslovênia, do outro lado da fronteira italiana. Os italianos foram derrotados pelos alemães.
252
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
CAPÍTULO 7: A REVOLUÇÃO
60
Isso ocorreu em 28 de janeiro de 1918.
61 Vorwärts
era o jornal oficial dos social-democratas.
253
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
contra o gigante alemão, mas não conseguiram derrubá-lo. Ele lutou contra
eles com um braço que segurava o escudo defensivo, porque seu outro
braço tinha que empunhar a espada contra seus outros inimigos, no leste e
no sul. Mas finalmente esses inimigos foram vencidos. Rios de sangue foram
derramados em
cumprindo essa tarefa. Mas agora a espada estava livre para se juntar ao
escudo na frente ocidental. E uma vez que o inimigo era até agora incapaz
de romper a defesa alemã, ele próprio agora enfrentava um ataque.
254
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
CAPÍTULO 7: A REVOLUÇÃO
62 Luigi Cadorna (1850-1928) foi um general italiano que liderou suas tropas na derrota na
frente de Isonzo.
255
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
256
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
CAPÍTULO 7: A REVOLUÇÃO
63
Friedrich Ebert (1871-1925) foi um líder dos social-democratas alemães e o primeiro
presidente da Alemanha, pós-Primeira Guerra Mundial. Philipp Scheidemann (1865-1939)
foi um chanceler da Alemanha do pós-guerra em 1919, sucedendo a Ebert. Emil Barth
(1879-1941) foi uma figura chave na Revolução de Novembro de 1918. Karl Liebknecht
(1871-1919) também foi central na Revolução; ele foi morto, junto com a socialista judia
Rosa Luxemburgo, pouco depois. Liebknecht era meio judeu, os outros alemães.
257
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
Que memória!
Aqui havíamos recebido nosso batismo de fogo, em outubro e novembro
de 1914. Com um amor ardente pela pátria em nossos corações e uma
canção em nossos lábios, nosso jovem regimento entrou em ação como se
fosse para um baile. O sangue mais querido foi dado livremente aqui na
crença de que foi derramado para proteger a liberdade e a independência da
Pátria.
Em julho de 1917, pisamos pela segunda vez o que considerávamos solo
sagrado. Nossos melhores camaradas jaziam aqui, alguns deles pouco mais
do que meninos - os soldados que correram para a morte, com
258
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
CAPÍTULO 7: A REVOLUÇÃO
259
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
um quarto de hora; e por volta das 7:00 meus olhos estavam queimando
quando cambaleei para trás e entreguei o último despacho que eu levaria
nesta guerra.
Poucas horas depois, meus olhos eram como carvões incandescentes, e tudo estava
escuridão ao meu redor.
Fui enviado para um hospital em Pasewalk, na Pomerânia, e foi lá que
tive que vivenciar – a Revolução!
Por muito tempo, havia algo no ar que era indefinível e repulsivo. As
pessoas diziam que algo estava prestes a acontecer nas próximas semanas,
embora eu não pudesse imaginar o que isso significava. Primeiro pensei em
uma greve, semelhante à que aconteceu na primavera. Rumores desfavoráveis
vinham constantemente da Marinha, que se dizia estar em estado de
fermentação.
Mas isso parecia ser a criação fantasiosa de alguns isolados
descontentes. No hospital, todos falavam sobre o fim da guerra e esperavam
que isso não estivesse longe, mas ninguém contava com nada imediatamente.
Eu não conseguia ler os jornais.
Em novembro, a tensão geral aumentou.
Então, um dia, o desastre caiu sobre nós de repente e sem aviso prévio.
Os marinheiros vieram em caminhões e proclamaram a revolução. Alguns
jovens judeus foram os 'líderes' nesse combate pela 'Liberdade, Beleza e
Dignidade' de nosso ser nacional. Nenhum deles viu o serviço ativo na frente.
Por meio de um chamado "hospital para doenças venéreas", esses três
orientais foram mandados de volta para casa.
Agora seus trapos vermelhos estavam sendo criados aqui.64
Depois de alguns dias, comecei a me sentir um pouco melhor. A dor
ardente nas órbitas dos meus olhos diminuiu. Gradualmente fui capaz de
distinguir os contornos ásperos do meu entorno imediato. E me permiti
esperar que pelo menos recuperasse a visão o suficiente para poder assumir
alguma profissão mais tarde. Mas isso
64
Não está claro a quais “poucos” ou “três” judeus Hitler está se referindo. Muitos
judeus foram ativos na revolta alemã, assim como em outras revoluções em toda a
Europa naquela época. Proeminentes entre os líderes judeus dos social-democratas
eram Otto Landesberg, Eduard Bernstein e Rudolf Hilferding. O principal agitador,
porém, foi o Partido Social Democrata Independente (USPD), dominado por judeus:
Kurt Eisner, Rosa Luxemburgo, Hugo Haase, Karl Liebknecht (meio-judeu), Leo
Jogiches, Karl Radek, Alexander Parvus, Ernst Toller , Gustav Landauer e Erich
Muehsam. Para um relato detalhado do papel judaico na revolução, ver Dalton (2013, 2014).
260
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
CAPÍTULO 7: A REVOLUÇÃO
7.12 'REPÚBLICA'
261
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
Então tudo tinha sido em vão. Em vão todos os sacrifícios e privações; em vão a
fome e a sede de meses sem fim; em vão aquelas horas em que nos grudamos em
nossos postes, embora o medo mortal tomasse conta de nossas almas; e em vão a
morte de dois milhões. Daquelas centenas de milhares que partiram com o coração
cheio de fé em sua Pátria e nunca mais retornaram – não deveriam seus túmulos
agora abertos, para que os espíritos desses heróis salpicados de lama e sangue
possam voltar para casa e se vingar daqueles que traiu tão desprezivelmente o maior
sacrifício que um ser humano pode fazer por seu país? Foi por isso que os soldados
morreram em agosto e setembro de 1914? Para isso, que os regimentos voluntários
seguiram os antigos camaradas no outono do mesmo ano? Para isso, que aqueles
meninos de 17 anos afundaram na terra de Flandres? Seria este o significado do
sacrifício que as mães alemãs fizeram pela Pátria quando, com o coração pesado,
262
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
CAPÍTULO 7: A REVOLUÇÃO
despediram-se dos filhos que nunca mais voltaram? Tudo isso foi feito para
que uma gangue de criminosos desprezíveis pudesse colocar as mãos na
Pátria?
Foi por isso que o soldado alemão lutou contra o calor sufocante e a
tempestade de neve ofuscante, suportando fome, sede e frio, cansado de
noites sem dormir e marchas intermináveis? Foi por isso que ele viveu um
inferno de bombardeios de artilharia, ofegando e sufocando durante os
ataques de gás, sem vacilar nem vacilar, mas sempre pensando em seu
dever de defender a Pátria contra o inimigo?
Nos dias que se seguiram, meu próprio destino ficou claro para mim. Tive
de rir ao pensar no meu futuro pessoal, que só recentemente era motivo de
tanta preocupação. Não era ridículo construir algo sobre essa base?
Finalmente, ficou claro que o inevitável havia acontecido, algo que eu temia
há muito tempo,
65
Variação de um ditado de Heródoto, lembrando uma mensagem inscrita em pedra pelo
Defensores gregos das Termópilas. Veja Histórias (7.228).
263
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
264
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
CAPÍTULO 8
O COMEÇO DO MEU
ATIVIDADE POLÍTICA
66 Kurt Eisner (1867-1919) foi um importante revolucionário judeu da Baviera. Ele assumiu
temporariamente o poder no final de 1918, mas foi morto em fevereiro de 1919 por soldados alemães
que haviam reafirmado o controle sobre a região.
265
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
NOVA FESTA
266
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
67
Feder (1883-1941) foi economista de formação e um dos fundadores centrais do Partido
Nacional-Socialista. Quando Hitler chegou ao poder em 1933, Feder juntou-se ao governo,
ascendendo rapidamente ao nível de comissário do Reich. Mas em 1935 ele se retirou da
política, preferindo uma cátedra universitária em Berlim. Lá permaneceu até sua morte em
1941, aos 58 anos.
267
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
268
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
68
Isto é, o cristianismo.
269
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
realizado apenas muito mais tarde, e cujos benefícios são colhidos apenas pela
posteridade.
Por causa de uma certa vaidade – que é sempre prima da estupidez – a
corrente geral dos políticos sempre evitará aqueles esquemas para o futuro que
são muito difíceis de colocar em prática.
E eles vão praticar essa evasão para não perder o favor imediato da multidão. O
sucesso e a importância de tais políticos pertencem exclusivamente ao presente;
não terão consequências para o futuro. Mas isso não preocupa as pessoas
mesquinhas, que se contentam com resultados momentâneos.
Quanto maior o trabalho que um homem faz para o futuro, menos ele será
apreciado por seus contemporâneos. Sua luta será ainda mais difícil e seu
sucesso mais raro. Se, no decorrer dos séculos, aparecer um homem abençoado
com sucesso, então, no final de seus dias, ele poderá ter uma visão fraca de sua
fama futura. Mas esses grandes homens são apenas os maratonistas da história.
Os louros da fama contemporânea são apenas para a testa do herói moribundo.
270
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
Os grandes guerreiros são aqueles que lutam por suas ideias e ideais,
apesar de não receberem nenhum reconhecimento de seus contemporâneos.
Eles são os homens cujas memórias serão consagradas nos corações das
gerações futuras. Quase parece que cada pessoa sentiu o dever de expiar os
erros cometidos contra esses grandes homens. Suas vidas e seus trabalhos
são então estudados com admiração e gratidão. Especialmente em dias
sombrios de angústia, tais homens têm o poder de curar corações partidos e
elevar almas desesperadas.
271
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
69
O livro de Marx Das Kapital ('Capital') foi publicado inicialmente em 1867.
272
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
Agora posso dizer que minhas palestras foram bem sucedidas. Durante
minhas palestras, levei centenas e até milhares de meus compatriotas de
volta ao seu povo e à Pátria. eu 'nacionalizei'
essas tropas e, ao fazê-lo, ajudei a restaurar a disciplina geral.
Aqui, novamente, conheci vários camaradas com ideias semelhantes, que
mais tarde vieram a formar o núcleo do novo movimento.
273
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
CAPÍTULO 9
O ALEMÃO
FESTA DOS TRABALHADORES”
274
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
275
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
Minha opinião sobre o “Partido dos Trabalhadores Alemães” não foi diferente.
Fiquei feliz quando Feder finalmente chegou ao fim. Eu havia observado o
suficiente e estava prestes a sair quando um período de discussão aberta foi
anunciado; Eu decidi ficar. A princípio era mais do mesmo, quando de repente
um 'professor' começou a falar. Ele começou lançando dúvidas sobre a exatidão
do que Feder havia dito, e então – após a resposta capaz de Feder – o professor
de repente começou a discutir sobre o que ele chamou de 'a base dos fatos'. Ele
recomendou que o jovem partido assumisse a 'secessão' da 'Prússia'. De uma
maneira muito autoconfiante, esse homem continuou insistindo que a Alemanha-
Áustria deveria se juntar à Baviera e que a paz funcionaria muito melhor... e
outras bobagens. A essa altura, senti-me obrigado a pedir permissão para falar
e dizer ao sábio cavalheiro o que pensava. Como resultado, e mesmo antes de
eu terminar, ele saiu do corredor como um poodle molhado. Enquanto eu falava,
o público ouvia com uma expressão de espanto em seus rostos. Quando eu
estava prestes a dizer boa noite para a assembléia e sair, um homem veio atrás
de mim rapidamente e se apresentou (eu não entendi muito bem o nome dele).
Ele colocou um livrinho na minha mão, que obviamente era um panfleto político,
e me pediu com muita urgência para lê-lo.
71
O trabalhador acabou por ser Anton Drexler, um dos fundadores originais do DAP.
276
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
72
Mein Politisches Erwachen, de Anton Drexler (1920; E. Boepple, Munique).
277
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
73 Karl Harrer (1890-1926) foi um jornalista e um dos primeiros fundadores do DAP. Ele se separou
com Hitler pouco depois de seu encontro inicial, e morreu logo depois aos 36 anos.
278
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
279
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
sabia que tal decisão me prenderia para sempre, e que não havia como
voltar atrás. Este não era um jogo ocioso, mas sim uma causa séria e
ardente. Mesmo naquela época eu tinha uma repulsa instintiva contra
pessoas que pegavam tudo, mas nunca levavam nada até o fim. Eu
detestava esses faz-tudo e considerava as atividades de tais pessoas
piores do que não fazer nada.
280
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
nunca foi, o que um homem pode fazer?, mas sim, o que ele
aprendeu? Pessoas 'educadas' consideram qualquer idiota cheio
de diplomas como superior ao jovem mais capaz que não possui
esses preciosos documentos. Pude, portanto, imaginar facilmente
como esse mundo 'educado' me receberia, e estava errado apenas
na medida em que acreditava então que os homens eram melhores
do que provavam ser, à dura luz da realidade. Por serem assim, as
poucas exceções se destacam ainda mais. Aprendi cada vez mais
a distinguir entre os estudantes eternos e aqueles que são os
verdadeiros homens de habilidade.
Após dois dias de cuidadosa meditação e reflexão, convenci-me
de que deveria dar o passo.
Foi a decisão mais fatídica da minha vida.
Não havia e não podia haver volta.
Assim me inscrevi como membro do Partido dos Trabalhadores
Alemães, e recebi um cartão de membro provisório, com o número:
Sete.
281
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
CAPÍTULO 10
CAUSAS DO COLAPSO
74
Ao longo de Mein Kampf, Hitler usa a palavra Reich para se referir ao que mais tarde
chamaria de "Segundo Reich", ou o reinado de Hohenzollems (1871-1918), iniciado por Otto
von Bismarck. O Primeiro Reich foi o Sacro Império Romano, que durou de 962 a 1806.
A frase 'Terceiro Reich' foi cunhada em 1923, e só mais tarde, depois de 1933, foi apropriada
pelos nacional-socialistas.
282
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
A queda do Reich e do povo alemão foi tão profunda que todos parecem ter
ficado aturdidos e incapazes de sentir seu significado. As pessoas mal podem
se lembrar das antigas alturas, cuja grandeza e majestade contrastam tanto com
a nossa miséria atual.
283
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
284
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
285
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
286
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
75
Hitler parece confundir dois eventos separados na história romana. Em 390 aC, diante
dos invasores gauleses, os senadores se colocaram na estrada principal da cidade,
esperando se sacrificar e assim aplacar o inimigo. Mais tarde, após a derrota romana para
Aníbal em Canas em 216 aC, os cidadãos romanos foram cumprimentar e agradecer ao
comandante Varrão porque ele lutou nobremente pela República.
287
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
288
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
afirmação, ou não desejam acreditar nela, nunca poderão dar uma mão
neste mundo para ajudar a verdade a prevalecer.
Foi um grande golpe de sorte para a nação alemã que seu período de
doença prolongada fosse tão repentinamente encerrado por uma terrível
catástrofe. Se as coisas tivessem continuado como estavam, a nação
teria lenta mas seguramente arruinado. A doença teria se tornado crônica;
ao passo que, na forma aguda, pelo menos se mostrava claramente a um
número considerável de observadores. Não foi
76
Hitler cita o filósofo Arthur Schopenhauer. Em seu livro Parerga e
Paralipomena (1851), Schopenhauer comenta sobre a opinião historicamente baixa dos judeus: “Vemos
também pelos dois autores romanos [Tácito e Justino] o quanto os judeus foram em todos os tempos, e
por todas as nações, odiados e desprezados. Isso pode ser devido em parte ao fato de que eles eram
as únicas pessoas na terra que não creditavam ao homem qualquer existência além desta vida e,
portanto, eram considerados gado, como a escória da humanidade, mas como mestres do passado em
contar mentiras ”( 1851/2010, vol. 2, pág. 357). Para uma discussão mais aprofundada, ver Dalton (2011b).
289
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
290
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
291
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
FINANÇA
292
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
77
Hitler se refere ao Plano Dawes, em homenagem a Charles Dawes, vice-presidente de Calvin
Coolidge. Aprovado no início de 1924, o plano era essencialmente um cronograma de pagamento
da dívida de US$ 33 bilhões que foi imposta à Alemanha após a Primeira Guerra Mundial. O
governo alemão de Weimar aceitou o plano em abril, que envolvia pagamentos anuais iniciais de
1 bilhão de marcos, subindo para 2,5 bilhões em cinco anos. O sistema ferroviário alemão recebeu
um terço da dívida total, que não pôde pagar, e assim a ferrovia foi vendida a uma empresa privada.
Como diz Hitler, a ferrovia foi literalmente “entregue” ao capital financeiro internacional.
78 O industrial foi Hugo Stinnes (1870-1924). Stinnes lucrou muito durante a Primeira Guerra Mundial e também
durante a hiperinflação da Alemanha, que havia terminado pouco antes de Hitler escrever essas palavras.
293
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
294
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
295
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
obrigado a cumprir o seu dever para com ele. Ele tem que se adaptar ao
cumprimento de objetivos mais elevados. O 'monarquista', então, é aquele
que não deixa o governante rebaixar a instituição; ao contrário, ele a defende.
Caso contrário, seria impossível depor um governante insano, se tudo
girasse apenas em torno da pessoa 'sagra'.
296
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
297
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
298
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
Mas que prato essa imprensa alemã serviu aos seus leitores, em
tempos pré-guerra? Não era o pior veneno imaginável? A pior forma de
pacifismo não foi injetada em nosso povo em um momento em que outros
se preparavam, lenta mas seguramente, para atacar a Alemanha? Mesmo
em tempo de paz, esta nossa mesmíssima imprensa já não instilava na
opinião pública uma dúvida quanto aos direitos soberanos do próprio
Estado, limitando assim os seus meios de defesa?
299
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
Não foi a imprensa alemã que entendeu como tornar todo esse
absurdo sobre a "democracia ocidental" palatável para nosso povo,
até que um público entusiasmado estivesse finalmente preparado
para confiar seu futuro à Liga das Nações? Essa imprensa não foi
responsável por promover a decadência moral? A moral e a decência
pública não foram feitas para parecer ridículas e antiquadas, até que
nosso povo finalmente se tornou 'moderno'? Por meio de ataques
persistentes, a imprensa não continuou a minar a autoridade do
Estado, até que um único golpe bastou para derrubar essa instituição?
A imprensa não se opôs com todas as suas forças a todos os
movimentos para dar ao Estado o que pertence ao Estado? Não
criticou continuamente os militares, prejudicando assim a sua
reputação, sabotou o recrutamento, exigiu a recusa de créditos militares, etc., até que o
300
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
permanecem os mesmos, mas o poder das instituições que deveriam ter sido
combatidas se fortaleceu ano a ano.
A defesa do governo naqueles dias, contra uma imprensa majoritariamente
controlada por judeus que corrompia lentamente a nação, não seguia uma
linha de ação definida; faltava-lhe determinação e, sobretudo, não tinha um
objetivo fixo em vista. É aí que a compreensão oficial da situação falhou
completamente: na avaliação da importância da luta, na escolha dos meios e
na decisão sobre um plano definido. Eles apenas mexeram com o problema.
Deve-se admitir que tudo isso foi o resultado, por um lado, de táticas
extraordinariamente astutas por parte dos judeus e, por outro, uma estupidez
ou ingenuidade obviamente oficial. O judeu era esperto demais para permitir
um ataque simultâneo a toda a sua imprensa.
Não: uma seção serviu de cobertura para a outra.
Da maneira mais desprezível possível, os jornais marxistas insultaram tudo
o que era sagrado, atacando furiosamente o Estado e o governo e incitando
certas classes da comunidade umas contra as outras. Ao mesmo tempo, os
jornais democrático-burgueses judeus souberam se camuflar como modelos
de objetividade. Eles cuidadosamente evitaram a linguagem dura, sabendo
bem que os imbecis só podem julgar as aparências externas e nunca penetrar
na real profundidade e significado de nada. Eles medem o valor de algo pelo
seu exterior e não pelo seu conteúdo. A imprensa deve sua estima a essa
fragilidade humana.
301
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
302
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
10.15 SÍFILIS
303
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
Hoje nossa burguesia se esforça para seguir o mesmo caminho; elas vão
chegar ao mesmo fim.
Essas verdades desagradáveis são postas de lado apressadamente e com
indiferença, como se assim a verdade pudesse ser abolida. Não: não se pode
negar que nossas populações urbanas tendem cada vez mais a uma vida
amorosa prostituída e, portanto, estão cada vez mais contaminadas pelo
flagelo da sífilis. Simplesmente é verdade.
304
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
Os efeitos mais visíveis dessa contaminação em massa podem ser vistos, por
um lado, em nossos manicômios e, por outro, infelizmente, em nossas
crianças. Eles são o triste produto dessa contaminação cada vez maior de
nossa vida sexual; em suas doenças, os filhos revelam os vícios de seus pais.
Sem dúvida, tudo isso é muito conveniente e simples, mas não se deve
esquecer que uma nação pode ser vítima de tal conveniência.
A desculpa de que outras nações também estão se saindo mal não muda o
fato de nossa própria deterioração, exceto que sentimentos de simpatia pelos
outros tornam nosso próprio sofrimento mais fácil de suportar.
Mas a questão importante, então, é esta: qual nação será a primeira a
tomar a iniciativa de dominar essa praga e quais nações sucumbirão a ela?
Este é o cerne de toda a situação.
Aqui, novamente, vemos a pedra de toque do valor racial: a raça que não
resistir ao teste simplesmente morrerá, abrindo espaço para raças mais
saudáveis, mais duras ou mais resistentes. Porque esta questão diz respeito
principalmente às gerações futuras, é um daqueles casos em que, com terrível
justificação, os pecados dos pais são visitados
305
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
sobre seus filhos, até a décima geração – um truísmo, mas que se aplica
apenas a uma profanação de sangue e raça.
O pecado contra sangue e raça é o pecado original neste mundo.
Ele traz um fim a todas as nações que o cometem.
A atitude em relação a este problema vital na Alemanha pré-guerra foi
muito lamentável. Que medidas foram tomadas para travar o contágio da
nossa juventude nas grandes cidades? O que foi feito para acabar com a
contaminação e mamonização de nossas vidas amorosas?
O que foi feito para combater a sifilização resultante do nosso organismo
nacional?
A resposta a esta pergunta pode ser melhor ilustrada mostrando
o que deveria ter sido feito.
Em vez de encarar esse problema com leviandade, as autoridades
deveriam ter percebido que as fortunas ou infortúnios das gerações futuras
dependiam de sua solução. Sim – seria decisivo para todo o futuro de nosso
povo. Mas admitir isso exigiria medidas implacáveis e operações cirúrgicas.
O que era preciso, em primeiro lugar, era que a atenção de todo o país se
concentrasse nesse terrível perigo, para que todos percebessem a importância
de lutar contra ele. Seria inútil impor obrigações definitivas e muitas vezes
insuportáveis, e esperar que fossem efetivas, a menos que o público fosse
completamente instruído sobre a necessidade de tais obrigações. Mas isso
exige um método de esclarecimento generalizado e sistemático, que exclua
quaisquer outros problemas cotidianos que possam distrair a atenção do
público.
306
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
307
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
308
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
Em segundo lugar, toda uma série de males deve ser erradicada através da
educação e do treinamento – coisas com as quais ninguém ainda se preocupou.
Em primeiro lugar, nosso sistema educacional atual deve estabelecer um
equilíbrio entre instrução mental e treinamento físico. A instituição hoje conhecida
como Gymnasium é um insulto positivo ao modelo grego. Nosso sistema de
educação perde completamente de vista o fato de que, a longo prazo, uma
mente sã só pode existir em um corpo são. Esta afirmação, com poucas
exceções, aplica-se particularmente às grandes massas da nação.
309
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
310
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
311
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
Mas se, por preguiça ou covardia, essa batalha não for travada até o
fim, podemos imaginar como serão as condições daqui a 500 anos. Pouco
da imagem de Deus restará na natureza humana, exceto para zombar do
Criador.
Mas o que foi feito na antiga Alemanha para combater essa praga?
Se pensarmos com calma sobre isso, a resposta é angustiante. É verdade
que nos meios governamentais, os efeitos terríveis e nefastos dessa
doença eram bem conhecidos, embora não considerassem as
consequências. Mas as contramedidas que foram oficialmente
312
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
313
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
314
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
315
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
316
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
317
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
318
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
80
Von Schwind (1804-1871) foi um pintor austríaco que passou grande parte de sua carreira em
Munique. Arnold Bocklin (1827-1901) foi um pintor suíço de estilo clássico.
319
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
Mas isso não é tudo. Mesmo as grandes cidades se tornam mais estéreis
de verdadeiras obras de arte à medida que aumentam sua população. Elas
assumem uma atmosfera cada vez mais neutra, e apresentam o mesmo
aspecto, embora em maior escala, das pobres cidades fabris.
Tudo o que nossa era moderna contribuiu para a civilização de nossas grandes
cidades é absolutamente deficiente. Todas as nossas cidades vivem da glória
e dos tesouros do passado. Se tirarmos da Munique de hoje tudo o que foi
criado sob Ludwig I, ficaríamos horrorizados ao ver quão escassa foi a
320
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
Foi assim que surgiram esses monumentos que ligavam os habitantes individuais
à sua própria cidade de uma forma que é quase incompreensível para nós hoje.
O que chamou a atenção do antigo cidadão não foi uma série de edifícios
privados medíocres, mas estruturas imponentes que pertenciam a toda a
comunidade.
Comparadas a eles, as residências particulares eram de importância muito
secundária.
Quando comparamos a dimensão daqueles antigos edifícios públicos com a
das habitações privadas, compreende-se a grande importância que foi dada ao
princípio de que as obras comunais devem ter precedência sobre todas as
outras. O que hoje admiramos nas ruínas do mundo antigo não são os antigos
palácios comerciais, mas sim templos e estruturas públicas. A própria comunidade
era a dona dessas grandes obras. Mesmo na pompa da Roma tardia, não eram
as vilas e palácios de alguns cidadãos que ocupavam o lugar mais proeminente,
mas sim os templos e os banhos, os estádios, os circos, os aquedutos, as
basílicas, etc., que pertenciam ao Estado e, portanto, a todo o povo.
82
Ludwig I, rei da Baviera (1786-1868), fez de Munique um importante centro de arte durante a
época de seu governo, de 1825 a 1848.
321
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
322
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
em vez disso, com o serviço do dinheiro. Portanto, não é de admirar que, com
a adoração de tal ídolo, a sensação de heroísmo desapareça completamente.
Mas o presente só está colhendo o que o passado semeou.
323
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
Sem dúvida, não pouca culpa pela atual situação religiosa insatisfatória
deve ser atribuída àqueles que sobrecarregaram o ideal religioso com
acessórios puramente materiais; isso deu origem a um conflito totalmente
fútil entre a religião e a chamada ciência exata. Nesse conflito, a vitória
quase sempre estará do lado da ciência, embora talvez depois de uma luta
árdua. E a religião, assim, sofrerá muito aos olhos daqueles que não podem
penetrar além do mero conhecimento superficial.
Mas o maior dano de todos veio do mau uso da religião como meio de
servir a interesses políticos. Na verdade, não podemos
atacar com força suficiente aqueles criminosos miseráveis que preferem
que a religião lhes forneça serviços políticos, ou melhor, comerciais. Os
mentirosos descarados que fazem isso professam sua fé diante de todo o
mundo em tons estentóreos, para que todos os pecadores possam ouvir - não
324
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
que eles estão prontos para morrer por isso, mas sim para que possam
viver melhor. Eles estão prontos para vender sua fé por uma única
fraude política. Por dez mandatos parlamentares, eles se aliaram aos
marxistas, que são os inimigos mortais de toda religião. E por um lugar
no gabinete, casariam-se com o diabo – se este ainda não conservasse
alguns vestígios de decência.
325
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
significado diferente. Ao pronunciar essa frase, Bismarck queria dizer que, para
atingir um fim político definido, todos os meios possíveis deveriam ser empregados
– ou pelo menos levados em consideração. Mas seus sucessores viram nessa frase
apenas uma declaração solene de que ninguém precisa estar vinculado a quaisquer
objetivos ou ideias políticas. E os líderes políticos do Reich naquela época não
tinham uma política de visão de longo prazo.
Aqui, novamente, faltava o fundamento necessário, a saber, uma visão de mundo
definida. E eles também não tinham uma visão clara das leis do desenvolvimento
político que é uma qualidade necessária na liderança política.
Muitos que tinham uma visão sombria das coisas naquela época condenaram a
falta de idéias e orientação que eram evidentes na política do Reich. Eles
Essas pessoas são muito estúpidas para pensar por si mesmas. Eles são muito
vaidosos para aprender com os outros - um fato que confirma a opinião de Oxenstierna
84
dizendo: “O mundo é governado por uma mera fração de sabedoria”.
E, de fato, quase todos os funcionários públicos incorporam apenas um átomo
dessa fração.
Mas desde que a Alemanha se tornou uma República, até mesmo esse mínimo
está faltando. Por isso tiveram que aprovar a Lei de Defesa da República, que
proíbe expressar tais opiniões, ou mesmo pensá-las. Oxenstierna teve sorte de viver
quando o fez, e não em nossa sábia República.
83 Chamberlain (1855-1927) nasceu na Inglaterra, mas passou a maior parte de sua vida adulta
na Alemanha. Ele era um intelectual proeminente da época; seu trabalho mais conhecido,
Fundamentos do século 19, foi altamente influente para Hitler.
84 Axel Oxenstiema (1583-1654) foi primeiro-ministro da Suécia. Mas o ditado parece ser apócrifo.
326
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
327
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
85 Emile Wetterlé (1861-1931) foi um político católico francês que fundou o Partido
Nacionalista Alsaciano em 1910.
328
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
329
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
86
A Batalha de Skagerrak, também conhecida como Batalha da Jutlândia, ocorreu ao longo de dois dias em
início de junho de 1916. As frotas alemã e britânica lutaram até o empate.
330
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
Na maioria dos casos, votou contra eles. Se a luta que esse oficial então travou
não teve sucesso, a culpa deve ser atribuída em parte ao parlamento e em
parte à atitude fraca e miserável do chanceler do Reich, Bethmann-Hollweg.87
No entanto, aqueles que são responsáveis pelo colapso da Alemanha não
hesite agora em colocar toda a culpa nos ombros do único homem que lutou
sozinho contra essa negligência dos interesses nacionais; uma fraude, mais ou
menos, não é nada para esses trapaceiros congênitos.
Quem pensa em todos os sacrifícios que esta nação teve que suportar como
resultado da negligência criminosa desses indivíduos irresponsáveis; quem
pensa no número dos que morreram ou foram mutilados desnecessariamente;
qualquer um que pense na vergonha e desonra sem limites que se acumularam
sobre nós e na angústia imensurável em que nosso povo está agora
mergulhado; qualquer um que perceba que isso foi feito simplesmente para
garantir alguns assentos no parlamento para alguns caçadores de emprego e
carreiristas sem escrúpulos - eles entenderão que tais criaturas só podem ser
descritas por palavras como 'scoundrei' 'vilão', 'escória' e 'Criminoso'; caso
contrário, essas palavras não têm significado. Dentro
87
Theobald von Bethmann-Hollweg (1856-1921) serviu como chanceler alemão de 909
a 1917.
331
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
332
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
333
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
a comida não era exatamente a mesma dos outros dias, bastava que as
pessoas a conhecessem.
Mesmo a melhor das intenções tornou-se assim objeto de ridículo ou motivo
de exasperação.
Histórias sobre a proverbial frugalidade do monarca, seu levantar cedo pela
manhã, o trabalho penoso que ele tinha que passar o dia todo até tarde da
noite e, especialmente, o medo constante de que ele pudesse ficar desnutrido,
tudo suscitava comentários duvidosos. Ninguém estava ansioso para saber o
que e quanto o monarca comia ou bebia. Ninguém lhe negava uma refeição
completa, ou a quantidade necessária de sono.
Todos ficaram satisfeitos quando o monarca, como homem e personalidade,
trouxe honra à sua família e ao seu país e cumpriu seus deveres como
governante. Todas as lendas que circularam sobre ele pouco ajudaram e, na
verdade, causaram muito dano.
Essas e outras coisas, no entanto, são apenas meras ninharias. O que era
muito pior era a sensação, espalhada por grandes partes da nação, de que os
assuntos do indivíduo estavam sendo tratados de cima, e que ele não precisava
se incomodar com eles.
Enquanto o governo fosse realmente bom, ou pelo menos movido pela boa
vontade, nenhuma objeção séria poderia ser levantada. Mas ai de todos se o
antigo governo de boas intenções fosse substituído por um novo que não fosse
tão decente. Então a obediência dócil do público e
a fé infantil era o mais fatal dos males imagináveis.
Mas contra esses e outros defeitos, havia muitos
patrimônio inquestionável.
Por um lado, a forma monárquica garante estabilidade em toda a liderança
do Estado e protege os cargos públicos da turbulência especulativa de políticos
ambiciosos. Além disso, a tradição digna que esta instituição possui dá peso à
autoridade monárquica. Além disso, há o fato de que todo o corpo de oficiais, e
o exército em particular, são elevados acima do nível das obrigações do partido.
E ainda outra vantagem era que o governo supremo do Estado estava
incorporado no monarca como pessoa individual, e cujo exemplo de
responsabilidade pessoal era mais forte do que o de qualquer maioria
parlamentar anônima.
334
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
88 O Tratado de Versalhes foi assinado em junho de 1919, após o fim da Primeira Guerra
Mundial. Impôs condições onerosas e impossíveis à Alemanha e atribuiu-lhes falsamente
toda a culpa pela guerra.
335
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
336
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
quando o indivíduo não contava para nada e a maioria era tudo, colocava os
valores pessoais individuais acima dos valores da maioria. Confrontado com
a ideia judaico-democrática de uma fé cega nos números, o exército defendeu
sua crença na personalidade.
Assim treinou o que era mais necessário na época: homens de verdade.
Em um período em que os homens estavam caindo em um pântano de
efeminação e suavidade, 350.000 jovens vigorosos eram treinados a cada ano.
Ao longo de seus dois anos de treinamento, eles perderam a suavidade de
seus dias de juventude e desenvolveram corpos tão resistentes quanto o aço.
O jovem que havia aprendido a obediência durante esse tempo estava agora
pronto para comandar. Podia-se reconhecer o soldado treinado pelo próprio
andar.
Esta foi a grande escola da nação alemã. Não foi sem razão que atraiu
todo o ódio amargo daqueles que
queria que o Reich fosse fraco e indefeso. O resto do mundo reconheceu um
fato que muitos alemães não desejavam ver, seja por cegueira ou má vontade:
o exército alemão era a arma mais poderosa para a liberdade da nação alemã
e a melhor garantia para o sustento da seus filhos.
Houve uma terceira instituição de valor que deve ser colocada ao lado da
monarquia e do exército; este era o serviço civil do antigo Reich.
337
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
338
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
339
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
CAPÍTULO 11
NAÇÃO E RAÇA
Certas verdades são tão óbvias que, por isso mesmo, não são vistas nem
reconhecidas pelas pessoas comuns. As pessoas são tão cegas para alguns
dos fatos mais simples da vida cotidiana que ficam muito surpresas quando
alguém chama a atenção para o que todos deveriam saber. Exemplos do Ovo
de Colombo nos cercam às centenas de milhares; mas Colombos são raros.89
Mesmo um olhar superficial mostra que a natureza segue uma rígida lei
básica na qual todas as formas de vida são restritas a limites definidos ao
propagar e multiplicar sua própria espécie. Cada animal acasala apenas com
uma de suas próprias espécies. O chapim procura o chapim, o tentilhão com o
tentilhão, a cegonha com a cegonha, o camundongo com o camundongo, o
camundongo com o camundongo, o lobo com a loba, etc.
89
O Ovo de Colombo refere-se a um conto apócrifo em que Cristóvão Colombo supostamente
desafiou um grupo de nobres espanhóis a equilibrar um ovo em uma extremidade. Depois que eles
falham, ele pega o ovo, bate na mesa para esmagar levemente uma ponta e depois fica de pé. A
moral é que uma tarefa aparentemente impossível, uma vez feita de uma certa maneira, torna-se óbvia.
Muitas invenções e descobertas são precisamente desta natureza.
340
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
341
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
o resultado final seria que o melhor seria colocado em segundo plano. Portanto,
uma medida corretiva em favor do melhor deve intervir. A natureza fornece
isso estabelecendo condições de vida rigorosas, às quais os mais fracos terão
que se submeter e, portanto, serão numericamente restritos. Mas mesmo a
porção que sobrevive não pode se reproduzir indiscriminadamente, pois aqui
ocorre uma nova e rigorosa seleção, de acordo com a força e a saúde.
342
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
própria existência.
Ao agir contra a natureza, ele prepara o caminho para sua própria ruína.
343
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
90 Woodrow Wilson, presidente americano durante a Primeira Guerra Mundial. Foi sua
administração, fortemente povoada de conselheiros judeus, que ditou os termos severos do
Tratado de Versalhes. Hitler nunca o perdoou por isso.
344
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
345
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
346
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
347
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
fenômeno, e o que antes só era possível sob compulsão pode agora suceder pela
vontade do próprio povo. Uma nova onda cultural flui e dura até que o sangue de
seus porta-estandartes mais uma vez submerja no sangue dos povos conquistados.
e comum revela traços de gênio – muitas vezes para espanto daqueles que, até
então, só o conheciam na mesquinhez da vida cotidiana. .
É por isso que um profeta raramente conta para alguma coisa em seu próprio país.
348
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
349
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
91
Citando a peça 1 783 de Schiller, Die Verschwörung des Fiesko zu Genua (Fiesco's
Conspiração em Gênova), Ato III, Cena 4.
350
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
alcançar os níveis mais altos sem antes ter subido os degraus mais baixos. O
ariano, portanto, tinha que seguir o caminho para o qual a realidade o dirigia,
e não aquele sonhado pelo pacifista moderno. O caminho da realidade, porém,
é difícil e difícil; no entanto, é o único que finalmente leva ao objetivo que os
outros imaginam em seus sonhos.
Na realidade, os sonhadores apenas levam o homem para longe de seu
objetivo, e não para ele.
Não foi por acaso que as primeiras formas de cultura surgiram onde o
Aryan entrou em contato com raças inferiores, subjugou-os e forçou-os a
obedecer ao seu comando. Os membros da raça inferior tornaram-se o primeiro
instrumento técnico a serviço de uma
cultura em desenvolvimento. 92
Assim, a estrada que o ariano tinha que seguir estava claramente marcada.
Como conquistador, ele subjugou as raças inferiores e transformou seus
poderes físicos em canais organizados sob sua própria liderança, forçando-os
a seguir sua vontade e objetivos. Ao impor-lhes uma atividade útil, embora
difícil, ele não apenas poupou suas vidas, mas provavelmente tornou suas
vidas mais fáceis do que tinham sido com sua antiga chamada 'liberdade'.
Enquanto ele implacavelmente manteve sua posição como seu mestre, ele
não apenas permaneceu mestre, mas também manteve e avançou a cultura
humana. Isso dependia exclusivamente de suas habilidades inatas e, portanto,
de sua preservação como tal.
92 Essa ideia antecipa a ideia posterior da 'megamáquina' como um uso sistemático do trabalho
humano para atingir fins sociais e culturais. Ver Mumford (1966).
351
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
na capital cultural que ainda restava; mas logo se instalou uma condição
de fossilização, e ele caiu no esquecimento.
Assim, culturas e impérios declinaram, cedendo seus lugares a novas
formações.
A mistura de sangue e a subsequente deterioração racial são as únicas
causas do declínio das civilizações antigas. Nunca é pela guerra que as
nações são arruinadas, mas pela perda de seus poderes de resistência,
que estão contidos apenas no sangue racial puro.
Tudo neste mundo que não é racialmente bom é como palha.
Cada evento histórico no mundo nada mais é do que uma manifestação
do instinto de autopreservação racial, seja para melhor ou para pior.
352
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
353
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
354
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
355
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
há outro povo que, ao longo dos últimos 2.000 anos, sofreu tão poucas
mudanças na perspectiva mental e no caráter como os judeus? Que outras
pessoas estiveram envolvidas em mudanças revolucionárias maiores – e ainda
assim, mesmo após as catástrofes mais gigantescas, emergiu inalterada? Que
vontade de viver infinitamente tenaz, de preservar a própria espécie, é
demonstrada por esse fato!
O espírito humano não pode subir sem dar passos sucessivos. Para cada
passo para cima, precisa do fundamento do passado – que, no sentido
abrangente, só aparece na cultura geral. Todo pensamento se origina, apenas
em um grau muito pequeno, na experiência pessoal. A maior parte é baseada
nas experiências acumuladas do passado. O nível geral de cultura fornece
subconscientemente ao indivíduo uma tal abundância de conhecimento
preliminar que ele pode, assim, mais facilmente dar outros passos por conta
própria.
Como o judeu – por razões que se tornarão aparentes – nunca teve uma
cultura própria, ele sempre foi suprido por outros com uma base para seu
trabalho intelectual. Seu intelecto sempre se desenvolveu através das
conquistas culturais daqueles ao seu redor.
356
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
Com o povo judeu, a prontidão para o sacrifício não vai além do simples
instinto de preservação individual. O sentimento de solidariedade que
aparentemente manifestam não passa de um instinto de rebanho muito
primitivo, semelhante ao que se encontra entre outros organismos deste
mundo. É um fato notável que esse instinto de manada fornece apoio
mútuo apenas enquanto houver um perigo comum, o que torna a
assistência mútua útil ou inevitável. A mesma matilha de lobos que acabou
de se juntar em um ataque comum se dissolverá em indivíduos assim que
sua fome for saciada.
O mesmo vale para os cavalos, que se unem para se defender de qualquer
agressor, mas se separam assim que o perigo passa.
357
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
sacrifício nos judeus pelo fato de estarem juntos em uma luta comum
contra – ou melhor, para explorar – seus semelhantes.
Aqui, novamente, o judeu meramente segue o egoísmo nu do indivíduo.
É por isso que o Estado Judeu – que deveria ser uma organização vital
para preservar ou aumentar a raça – não tem absolutamente nenhuma
fronteira territorial. A delimitação territorial de um Estado exige sempre um
certo espírito de idealismo por parte da raça em questão e, sobretudo,
uma interpretação adequada da ideia de trabalho. Um estado territorialmente
delimitado não pode ser estabelecido ou mantido sem uma atitude
geralmente positiva em relação ao trabalho. Se falta essa atitude, falta
também a base necessária de uma cultura.
93
Essa reclamação é antiga. Durante séculos, observadores observaram a incapacidade dos
judeus de criar sua própria cultura ou civilização. Já em cerca de 75 dC, Apolônio Molon
escreveu que os judeus "são as únicas pessoas que não contribuíram com nenhuma invenção
útil para a civilização"; para detalhes, ver Dalton (2011).
358
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
94
Fausto de Goethe, linha 1336.
95
O que hoje chamaríamos de 'caçadores-coletores nômades'.
359
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
96 Por milênios, os judeus foram expulsos por suas populações anfitriãs. A expulsão de judeus pelos
nazistas foi apenas a mais recente de uma longa história de tais ações, que remontam, pelo menos,
aos antigos egípcios.
360
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
Para continuar sua existência como parasita de outros povos, ele é obrigado
a esconder sua natureza interior. Quanto maior a inteligência do judeu individual,
melhor ele conseguirá enganar os outros. Pode ir tão longe que seu povo anfitrião
realmente acredite que o judeu é realmente um francês ou inglês, um alemão ou
italiano, que por acaso pertence a uma fé religiosa especial. As autoridades
estatais em particular, que geralmente têm apenas um mínimo senso histórico,
são vítimas de seu notório engano. Nesses círculos, o pensamento independente
é considerado um pecado contra as regras sagradas pelas quais a promoção
oficial ocorre. É portanto
97
Consulte o Capítulo 10.4, nota 76.
361
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
não surpreende que ainda hoje, nos escritórios do governo bávaro, por
exemplo, não haja a menor suspeita de que os judeus formam um
povo e não uma 'religião'. Um olhar, porém, para a imprensa judaica
deve fornecer provas suficientes até mesmo para aqueles de
inteligência mais modesta. O Jewish Echo, no entanto, não é um diário
oficial e, portanto, não tem autoridade aos olhos desses potentados do
governo.
98
O Antigo Testamento – isto é, a Bíblia judaica – é quase completamente desprovido de referência
a uma alma imortal, uma vida após a morte, céu e inferno, etc. O foco é estritamente no presente reino
físico, material. É em parte por isso que as preocupações materiais – dinheiro, bens materiais, prazer
sensual, poder, etc. – pesam tanto no judaísmo.
362
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
99
Hitler parece não saber que Jesus, Maria, José e todos os 12 apóstolos eram judeus. Para uma
análise detalhada da relação entre judaísmo e cristianismo primitivo, na perspectiva de Nietzsche,
ver Dalton (2010, 2011c).
100
Os Protocolos são uma série de 24 pequenos ensaios que pretendem descrever os planos
judaicos para a dominação mundial. De origem incerta, eles surgiram na Rússia no início de 1900 e
foram “expostos” como uma farsa em 1921. Do ponto de vista de Hitler, no entanto, é irrelevante
quem os escreveu; o que importa é se é um relato verdadeiro das atividades do judaísmo internacional.
363
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
Eventualmente, os Goyim ficarão tão zangados com seus governos que terão prazer em nos fazer
assumir. Nós então nomearemos um descendente de Davi para ser o rei do mundo, e os Goyim restantes
se curvarão e cantarão seus louvores. Todos viverão em paz e ordem obediente sob seu governo glorioso.”
Mesmo este breve resumo demonstra a relevância do documento.
364
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
101
O restante deste capítulo está organizado em torno de 12 pontos distintos, designados 'a'
através de 'l'.
365
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
102
De fato, “as raízes mais antigas do conceito [de usura] são encontradas no Antigo Testamento e
[mais tarde] em Aristóteles” (Taeusch 1942: 291). E como Houkes (2004:15) aponta, os judeus eram
proibidos de emprestar com juros apenas a seus companheiros judeus, e não a estranhos: “Emprestar a
estrangeiros não apenas era permitido, mas era considerado uma bênção de Deus”. Isso está explícito
na Bíblia judaica: “Não emprestarás com usura a teu irmão [judeu] ... Ao estrangeiro podes emprestar
com usura, mas a teu irmão não emprestarás com usura”
(Dt 23:19). E Deus realmente prometeu aos judeus que a usura levaria ao poder sobre as nações; “Porque
o Senhor teu Deus te abençoará, como te prometeu, e emprestarás a muitas nações, mas não tomarás
emprestado; e dominarás sobre muitas nações, mas elas não dominarão sobre ti” (Dt 15:6). ).
366
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
(e) Agora o judeu começa a revelar seu verdadeiro caráter. Ele corteja
os governos com bajulação servil, usando seu dinheiro para se agradar
ainda mais e, assim, garantir o privilégio de explorar suas vítimas. Embora
a ira pública ocasionalmente irrompa contra esse eterno sugador de sangue,
expulsando-o, depois de alguns anos ele reaparece naqueles mesmos
lugares e continua. como antes.
Nenhuma perseguição pode forçá-lo a desistir desse tipo de exploração
humana, e ninguém pode afastá-lo; ele sempre volta depois de um curto
período de tempo, e é a mesma velha história.
Em um esforço para pelo menos evitar que o pior aconteça, as pessoas
começam a retirar a terra de suas mãos usurárias, tornando ilegal a
propriedade de terras.
(f) À medida que o poder de reis e príncipes cresce, ele se aconchega a
eles proporcionalmente. Ele implora por 'cartas' e 'privilégios',
que aqueles cavalheiros, que geralmente estão em dificuldades financeiras,
de bom grado fornecem em troca de um pagamento adequado. Por mais
alto que seja o preço que ele tenha que pagar, ele consegue recuperá-lo
em poucos anos com juros e juros compostos. Ele é um verdadeiro sugador
de sangue que se agarra ao corpo de suas infelizes vítimas e não pode ser
removido; e quando os príncipes se encontram novamente em necessidade,
eles extraem de seu sangue com suas próprias mãos.
Este jogo é repetido infinitamente. E o papel dos chamados 'príncipes
alemães' é quase tão ruim quanto o dos próprios judeus.
Essa realeza é o castigo de Deus para seu povo. O único equivalente pode
ser encontrado em alguns dos ministros do governo do nosso tempo
presente.
Foi por causa dos príncipes alemães que a nação alemã não conseguiu
libertar-se permanentemente do perigo judaico. Infelizmente nada mudou
com o passar do tempo. Tudo o que os príncipes receberam dos judeus foi
sua recompensa mil vezes maior pelos pecados cometidos por eles contra
seu próprio povo. Elas
367
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
Assim, cada corte tem seus 'judeus da corte', como são chamados
esses monstros, que torturam suas vítimas inocentes até que sejam
levadas ao desespero, enquanto ao mesmo tempo preparam prazeres
eternos para os príncipes. Quem, então, pode se surpreender que esses
ornamentos da raça humana tenham recebido honras oficiais, e até
mesmo admitidos na nobreza hereditária, não apenas tornando essa
instituição ridícula, mas servindo para envenená-la? Agora, ele pode
naturalmente explorar sua posição para seu próprio avanço.
Finalmente, ele precisa apenas ser batizado para possuir todos os
direitos e privilégios dos povos nativos. Não raramente ele se vale desse
negócio – para grande alegria da Igreja, por ter conquistado um novo filho,
e também para alegria de Israel, que se regozija por cometer tal fraude.
105
Os paralelos com os políticos americanos modernos, dominados como são pelo AIPAC
e o dinheiro do Lobby Judeu Americano, são impressionantes.
106
Ou seja, por volta da década de 1780.
368
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
369
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
Com essa 'modéstia' inata, ele alardeia suas virtudes diante do mundo,
até que finalmente as pessoas realmente começam a acreditar nele.
Qualquer um que duvide dele é considerado injusto. Assim, depois de um
tempo, ele começa a distorcer as coisas, de modo a fazer parecer que foi
107
Os judeus começaram a ganhar direitos civis na Alemanha em 1812, com emancipação política parcial
na Prússia. Direitos para todos os judeus alemães vieram em 1870, após a unificação alemã.
108
Mateus (6:3).
370
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
Um fato notável é que, apesar de sua proclamada prontidão para fazer sacrifícios
pessoais, o judeu nunca se empobrece.
Ele sabe como fazer face às despesas. Ocasionalmente sua benevolência pode ser
comparada ao estrume; não se espalha apenas por amor ao campo, mas sim com
vista à produção futura.
De qualquer forma, após um período relativamente curto de tempo, o judeu passou
a ser conhecido como um 'benfeitor e amigo da humanidade'. Que transformação
incrível!
O que é mais ou menos natural para os outros torna-se assim objeto de espanto
e até admiração. É por isso que ele recebe mais crédito por seus atos de
benevolência do que o resto
humanidade.
E ainda mais: o judeu se torna liberal de uma só vez e começa a falar com
entusiasmo da necessidade do progresso humano.
Gradualmente, ele se torna o porta-voz de uma nova era.
No entanto, ao mesmo tempo, ele continua a destruir os alicerces daquela parte
da economia que pode realmente beneficiar as pessoas. Através da compra de
ações, ele empurra sua influência para o circuito da produção nacional, transformando-
a em objeto de comércio e, assim, arruinando a base sobre a qual somente a
propriedade pessoal é possível.
Surge então um sentimento de distanciamento entre trabalhador e empregador, que
acaba por levar à luta política de classes.
Finalmente, a influência judaica em todas as atividades econômicas aumenta
com uma velocidade terrível através da bolsa de valores. Ele se torna o proprietário,
ou pelo menos o controlador, da força de trabalho nacional.
Para fortalecer sua posição política, ele busca remover as barreiras raciais e
civis que antes impediam seu avanço. Com uma tenacidade característica, ele
defende a causa da tolerância religiosa para esse fim. E na Maçonaria, que caiu
completamente em suas mãos, ele encontra uma arma magnífica para atingir seus
objetivos.109 Os círculos governamentais, assim como os
109 Os maçons eram originalmente uma guilda de trabalhadores da pedra que foi estabelecida
no século XV. Por causa de sua influência na sociedade medieval, expandiu-se para se tornar um
371
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
clube de líderes cívicos locais ou regionais. Com o tempo, tornou-se conhecida como uma 'sociedade
secreta' composta por governantes poderosos e ocultos. À medida que os judeus se tornaram mais
ricos e influentes na sociedade européia, eles buscaram a adesão e, assim, a Maçonaria gradualmente
se associou ao poder judaico.
372
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
Como toda a sua natureza ainda tem um odor muito estranho para que
as grandes massas se deixem prender em suas redes, ele usa a imprensa
para construir uma imagem de si mesmo que é totalmente falsa, mas bem
projetada para servir a seu propósito. Nos jornais cômicos, esforços especiais
são feitos para representar os judeus como um pequeno povo inofensivo
que, como todos os outros, tem suas peculiaridades. Apesar de seus modos,
que podem parecer um pouco estranhos, os quadrinhos os apresentam
como almas fundamentalmente honestas e benevolentes. Geralmente são
feitas tentativas para fazê-los parecer mais insignificantes do que perigosos.
110 O judaísmo ortodoxo é matrilinear; isto é, uma mulher judia tem filhos judeus, mesmo que o
pai não seja judeu. De uma perspectiva biológica, é claro, um filho de filiação mista é metade de
cada um. Mas, na visão de Hitler, a metade judaica (inferior) sempre prevalece.
111 Embora seja difícil de acreditar hoje, há um longo legado filosófico e sociológico em prol da
desigualdade dos homens. Pensadores tão diversos quanto Platão, Aristóteles, Gobineau e
Nietzsche sustentavam essa visão.
373
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
374
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
Surgiu assim uma nova classe social, de baixa estima. Chegará o dia
em que teremos que enfrentar a questão de saber se a nação será capaz
de fazer dessa classe parte integrante da comunidade social, ou se a
diferença de status se tornará um abismo permanente que separa essa
classe das outras.
375
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
112
A ideia de que os judeus se apresentavam como inocentes para esconder seu
perigo já era reconhecida por Nietzsche: disciplina, sem conhecimento, sem a mais
remota suspeita de que existe consciência em assuntos espirituais; simplesmente –
judeus: com uma habilidade instintiva de criar uma vantagem, um meio de sedução
de toda suposição supersticiosa... Quando os judeus avançam como a própria
inocência, então o perigo é grande.” (Vontade de Poder, sec. 199.)
376
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
377
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
DOUTRINA
378
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
Portanto, como líder do movimento sindical, ele não tem escrúpulos em fazer
reivindicações que não só ultrapassam a finalidade declarada do movimento, como
não poderiam ser realizadas sem arruinar a economia nacional. Além disso, ele não
tem interesse em ver uma população saudável e robusta se desenvolver; ele preferiria
um rebanho degenerado e irracional que pudesse ser mais facilmente subjugado.
Como esses são seus objetivos finais, ele pode se dar ao luxo de propor as demandas
mais sem sentido - demandas que são irrealizáveis e que, portanto, não poderiam
levar a nenhuma mudança real. Na melhor das hipóteses, eles podem despertar
379
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
380
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
para cima, mas para atender aos seus instintos mais baixos. Entre as
seções preguiçosas e egoístas das massas, esse tipo de especulação
acaba sendo bastante lucrativo.
Acima de tudo, é esta mesma imprensa que faz uma campanha
fanática de calúnias, tentando derrubar tudo o que possa ser considerado
um suporte à independência nacional, sabotando todos os valores
culturais e a autonomia da economia nacional ao longo do caminho.
381
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
113
Ou seja, Israel – que só surgiu em 1948, e depois ilegalmente.
382
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
por trazer negros para a Renânia, com a ideia final de abastar a odiada
raça branca e, assim, rebaixar seu nível cultural e político para que ele
próprio pudesse dominar.
Um povo racialmente puro que está consciente de seu sangue nunca
pode ser vencido pelo judeu. Neste mundo, ele será apenas o mestre
sobre um povo bastardo.
É por isso que ele tenta sistematicamente diminuir a qualidade racial de
um povo por um envenenamento contínuo do indivíduo.
383
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
114
O número total de pessoas mortas pelos bolcheviques e Stalin é difícil de estimar, mas o número
de Hitler certamente está dentro do razoável. Estudiosos russos discutem há muito tempo um número
de 20 milhões, mas isso é quase certamente uma subestimação. Se contarmos as mortes no final do
período soviético, alguns pesquisadores identificaram um número total de 50 a 60 milhões – um
número surpreendente que raramente é discutido no Ocidente. É uma questão em aberto quantos
morreram em 1925, quando Mein Kampf foi publicado inicialmente.
384
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
Tudo nesta Terra pode ser melhorado. Cada derrota pode ser a base de uma
vitória futura. Cada guerra perdida pode ser a causa de um ressurgimento
posterior. Cada dificuldade pode dar um novo impulso à energia humana. E de
toda opressão, podem surgir forças que trazem um novo renascimento espiritual
– desde que o sangue seja mantido puro.
385
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
386
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
Portanto, em agosto de 1914, não foi um povo unificado decidido a atacar que
correu para os campos de batalha. Em vez disso, foi o último lampejo de um
instinto de autopreservação nacional contra a paralisia pacifista-marxista rastejante
do corpo nacional. Mesmo naqueles dias de destino, não reconhecíamos o inimigo
interno; portanto, todos os esforços externos seriam em vão. A Providência não
concedeu sua recompensa à espada vitoriosa, mas seguiu a lei eterna da
retribuição.
Um Estado Germânico
387
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
CAPÍTULO 12
O PRIMEIRO PERÍODO DE
DESENVOLVIMENTO DO
NACIONAL SOCIALISTA
PARTIDO DOS TRABALHADORES ALEMÃES
Quando digo "nós", quero incluir todas aquelas centenas de milhares que
têm fundamentalmente o mesmo anseio, embora em casos individuais não
possam encontrar palavras adequadas para descrever sua visão interior. É um
fato notável de todas as grandes reformas que, no início, há apenas um único
campeão para se apresentar em nome de vários milhões. O objetivo tem sido
muitas vezes objeto de profundo anseio por parte de centenas de milhares por
muitos séculos, até que finalmente um homem se apresenta para proclamar a
vontade das massas e se tornar o porta-estandarte do antigo anseio – que ele
agora leva a vitória como uma nova ideia.
388
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
389
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
390
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
391
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
392
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
a vontade nacional.
Nossa nação – que deve existir desarmada, sob mil olhos apontados pelo
Tratado de Versalhes – não pode fazer quaisquer preparativos técnicos para a
recuperação de sua liberdade e independência humana até que todo o exército de
espiões domésticos seja reduzido àqueles poucos cuja baixeza inata levá-los a
trair tudo e qualquer coisa pelas conhecidas 30 moedas de prata.
Mas podemos lidar com essas pessoas. Os milhões, no entanto, que se opõem a
todo tipo de renascimento nacional simplesmente por causa de suas opiniões
políticas, constituem um obstáculo intransponível – enquanto a causa de sua
oposição, a visão de mundo marxista internacional, não for superada e banida de
seus corações e mentes. .
393
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
115
O que se segue são 14 seções numeradas, constituindo o programa de
nacionalização de Hitler.
394
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
395
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
Quem quer que liberte o povo alemão de seus vícios de hoje – que
não brotam de sua natureza original – deve primeiro livrá-lo dos vírus
estrangeiros no corpo nacional.
A nação alemã nunca será restaurada a menos que a
problema e, portanto, a questão judaica, é claramente compreendida.
A questão racial fornece a chave, não apenas para a história humana,
mas também a todo tipo de cultura humana.
(6) Ao incorporar as massas internacionalistas na comunidade
nacional, não pretendemos descurar a salvaguarda dos interesses
comerciais e profissionais. Interesses profissionais divergentes não são
o mesmo que divisão de classes, mas são inerentes à nossa vida
econômica. O agrupamento profissional não colide em nada com a ideia
de uma comunidade nacional, pois isso significa unidade nacional em
relação a todos os problemas que afetam a vida da nação como tal.
A integração de um grupo ou classe profissional na comunidade
nacional, ou no Estado, não pode ser realizada rebaixando as classes
superiores, mas apenas elevando as classes inferiores. A classe que
realiza esse processo nunca é a classe superior, mas sim a inferior –
aquela que luta por direitos iguais. O
396
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
397
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
usa mal as forças trabalhadoras da nação, para ganhar milhões para si injustamente
com o suor dos trabalhadores. Ele não tem o direito de chamar a si mesmo de
'nacional', e não tem o direito de falar de uma comunidade popular; é apenas um
egoísta sem escrúpulos que lança as sementes do descontentamento social e
provoca um espírito de conflito que cedo ou tarde deve prejudicar os interesses da
nação.
Eles devem ser libertados do sofrimento social. Eles devem ser elevados acima de
sua atual miséria cultural e transformados em um fator unido e valioso na
comunidade folclórica, inspirado por idéias e sentimentos nacionalistas.
Em teoria, pode ser verdade que as grandes massas devam ser influenciadas
por uma liderança combinada das camadas sociais superiores e inferiores dentro
da estrutura do movimento. Mas, apesar de tudo isso, permanece o fato de que,
Tais vícios fazem parte de uma tradição que se desenvolveu ao longo dos séculos.
A diferença entre os níveis culturais dos dois grupos e entre suas atitudes em
relação às questões econômicas ainda é tão grande que se tornaria um obstáculo
assim que o entusiasmo inicial de nossas manifestações diminuísse.
398
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
399
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
116
Consulte o Capítulo 6.
400
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
401
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
conta por meio de uma nova eleição, ou destituí-lo do cargo, se ele violou os
princípios do movimento ou o serviu mal. Ele é então substituído por um homem
mais capaz, investido da mesma autoridade e obrigado a arcar com a mesma
responsabilidade.
O homem que deseja tornar-se líder ganha a mais alta e ilimitada autoridade,
mas também tem que arcar com a responsabilidade final e mais grave.
402
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
A questão da forma externa desse estado – ou seja, sua forma final – não é de
importância fundamental. Isso é algo a ser resolvido apenas por questões de
conveniência prática.
403
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
404
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
Esta solução é mais rápida e fácil. Mas exige grandes recursos financeiros;
os líderes só trabalharão no movimento se receberem um salário.
405
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
406
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
407
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
(13) O movimento deve educar seus adeptos sobre o princípio de que a luta não
deve ser considerada um mal necessário, mas sim algo desejado em si mesmo.
Portanto, eles não devem temer a hostilidade de seus adversários, mas devem tomá-
la como condição necessária para todo o seu direito à existência. Eles não devem
tentar evitar o ódio dos inimigos de nosso povo e nossa visão de mundo, mas devem
Aquele a quem eles mais insultam está mais próximo de nós, e aquele a quem
eles odeiam mortalmente é nosso melhor amigo.
Quem abre um jornal judaico de manhã e não se vê vilipendiado lá, passou o dia
de ontem à toa. Se ele tivesse conseguido algo, seria perseguido, caluniado,
ridicularizado, abusado e manchado. Aqueles que combatem eficazmente este
inimigo mortal do nosso povo, que é ao mesmo tempo o inimigo de todos os povos
e culturas arianas, só podem
117
Novamente lembrando Schopenhauer. Consulte o Capítulo 10.4, nota 76.
408
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
409
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
410
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
411
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
118
Isso foi em 16 de outubro de 1919.
412
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
Esse homem, fraco e incerto por natureza, havia perdido a única escola que
sabe transformar tais tipos em homens de verdade.
Portanto, nenhum desses dois homens foi feito do material que lhes
permitiria despertar uma fé ardente e indomável no triunfo final do
movimento. Nenhum dos dois conseguiu afastar com força obstinada e, se
necessário, crueldade brutal, todos os obstáculos que se interpunham no
caminho da nova ideia. Tal tarefa só poderia ser realizada por homens cujos
corpos e almas tivessem sido treinados naquelas virtudes militares que
talvez possam ser descritas como: rápido como um galgo, forte como couro
e duro como aço Krupp.
Naquela época eu ainda era um soldado. Por fora e por dentro, eu tinha
o polimento de seis anos de serviço e, portanto, devo ter parecido bastante
estranho neste círculo. Eu tinha esquecido frases como: "Isso não vai
funcionar", ou "Isso é impossível", ou "Isso é muito arriscado", ou "Isso é
muito perigoso", e assim por diante.
A coisa toda era perigosa. Em 1920, havia muitas partes da Alemanha
onde teria sido absolutamente impossível convidar abertamente pessoas
para uma reunião nacional que ousasse fazer um apelo direto às massas.
Aqueles que participaram dessas reuniões
413
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
O terror não pode ser superado pela mente, mas apenas pelo contra-terror.
O sucesso de nossa primeira reunião pública fortaleceu minha própria posição. Os
membros se sentiram encorajados a organizar uma segunda reunião, em escala
ainda maior.
119
De 1918.
414
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
415
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
pela sétima vez, para participar do nosso encontro. O mesmo salão mal
era grande o suficiente para o número que veio. Chegaram a mais de 400.
resultados.
Naquela época, era muito difícil fazer com que as pessoas entendessem
que todo movimento é um partido enquanto não trouxe seus ideais à
vitória final e, assim, alcançou seu propósito. É uma festa mesmo que leve
mil nomes diferentes.
Se alguém tenta realizar uma idéia original cuja realização seria para o
benefício de seus semelhantes, primeiro terá que procurar discípulos que
estejam prontos para lutar por seus objetivos. E se esses fins não vão
além da destruição do sistema partidário e, assim, detêm o processo de
desintegração, então todos aqueles que se apresentam como propagadores
de tal ideal são um partido em si, desde que seu objetivo final tenha sido
alcançado. não foi alcançado. É apenas quebra de cabelo e jogo de
palavras quando esses teóricos antiquados, cujo sucesso prático é em
proporção inversa à sua sabedoria, presumem pensar que podem mudar
o caráter de um movimento.
que é ao mesmo tempo um partido – apenas mudando seu nome.
Pelo contrário.
É muito desagradável jogar por aí velhas expressões germânicas que
não são apropriadas para os nossos dias, nem representam nada de
concreto. Isso leva as pessoas a pensar que a importância do movimento
está em seu vocabulário externo. Isto é um
416
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
120 Hitler se refere aqui aos líderes de outros partidos de direita, com os quais estava em
competição.
417
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
418
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
Não dou muito valor à amizade de pessoas que não conseguem ser
odiadas por seus inimigos. Portanto, consideramos a amizade de tais
pessoas não apenas inútil, mas até perigosa para nosso movimento jovem.
Essa foi a principal razão pela qual primeiro nos chamamos de 'festa'.
Esperávamos que, ao nos darmos esse nome, pudéssemos afugentar
toda uma série de
419
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
sonhadores folclóricos. E em segundo lugar, foi por isso que nos nomeamos
Partido Nacional Socialista dos Trabalhadores Alemães.
O primeiro termo, 'festa', afastou todos aqueles sonhadores que vivem no
passado e todos os amantes da nomenclatura bombástica, aqueles
defensores da chamada 'ideia folclórica'. Em segundo lugar, o nome completo
do partido afastou todos aqueles cavaleiros da 'espada intelectual' –
todos aqueles desgraçados cujas 'armas intelectuais' escondiam sua covardia.
Era de se esperar que esta última classe nos atacasse com mais força –
não ativamente, é claro, mas apenas com suas canetas. Esta é a única arma
das penas de ganso folclóricas. Para eles, nosso princípio “Enfrentaremos
violência com violência em nossa própria defesa” era aterrorizante.
Recriminaram-nos amargamente, não só pelo que chamavam de nossa
grosseira adoração do porrete, mas também, segundo eles, por nossa falta
de espírito como tal. Eles não perceberam por um momento que mesmo um
Demóstenes121 poderia ser reduzido ao silêncio em uma assembléia por 50
idiotas que vieram lá para gritar com ele e usar seus punhos contra seus
partidários. Sua covardia inata os impede de se expor a tal perigo; eles
sempre trabalham 'silenciosamente' e nunca ousam fazer 'barulho' ou se
apresentar em público.
Ainda hoje, devo alertar nosso movimento jovem nos termos mais fortes
possíveis para evitar cair na armadilha dos chamados 'trabalhadores
silenciosos'. Eles não são apenas covardes, mas também, e sempre serão,
incompetentes e inúteis. Um homem que está ciente de certas coisas e sabe
que o perigo ameaça, e ao mesmo tempo vê a possibilidade de um certo
remédio, tem a obrigação de não trabalhar "em silêncio", mas aberta e
publicamente. Ele deve lutar contra o mal e por sua cura. Se ele não o fizer,
então ele é um fraco tímido que falha por covardia, preguiça ou incompetência.
121 Famoso orador e estadista da antiga Atenas, contemporâneo de Aristóteles. Viveu por volta de
350 aC.
420
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
421
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
Herr Harrer era então presidente do nosso partido. Ele não apoiou minha
opinião quanto ao momento oportuno para nossa primeira reunião de massa.
Assim, como um homem honesto e correto, ele renunciou à liderança do
movimento. Herr Anton Drexler tomou seu lugar. Mantive o trabalho de
organizar a propaganda em minhas próprias mãos e o realizei
intransigentemente.
Decidimos em 24 de fevereiro de 1920 como a data da primeira grande
assembléia do movimento ainda desconhecido.
Fiz todos os preparativos pessoalmente. Eles foram muito breves. Todo
o aparato de nossa organização foi projetado para tomar decisões rápidas.
Em 24 horas, tínhamos que decidir qual seria a atitude que tomaríamos em
relação às questões que seriam colocadas na assembléia. Eles seriam
anunciados em cartazes e panfletos, cujo conteúdo seguia as diretrizes que
já expus em relação à propaganda em geral:122 apelo às grandes massas;
concentração em alguns pontos; repetição constante; expressão concisa e
dogmática de ideias; perseverança na distribuição; e paciência em esperar
o efeito.
122
Ou seja, no Capítulo 6.
123
Eles eram filiados ao Partido do Centro.
422
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
então, eles poderiam alegar que estávamos 'perturbando o trânsito' nas ruas.
E, assim, o chamado Partido Popular Nacional Alemão agradou seu aliado
vermelho interno e silencioso ao banir completamente aqueles cartazes –
cartazes que traziam de volta centenas de milhares de trabalhadores para seu
próprio povo, que havia sido incitado e seduzido pelo internacionalismo. Esses
cartazes – anexados à primeira e segunda edições deste livro124 –
testemunham a amargura da luta em que o movimento jovem estava então
engajado.
As gerações futuras encontrarão neles uma prova documental da nossa
determinação e da justiça da nossa própria causa. E eles mostram o despotismo
de nossos chamados funcionários nacionais, que agiram contra nós porque
estávamos nacionalizando as grandes massas do povo.
125 Ernst Pöhner (1870-1925) foi o chefe de polícia de Munique de 1919 a 1922. Wilhelm Frick (1877-1946)
foi vice de Pöhner e, por fim, serviu no gabinete de Hitler por mais de 10 anos. Ele foi condenado em
Nuremberg e sentenciado à morte por enforcamento.
423
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
Aos meus olhos, ele e seu colaborador, Dr. Frick, são os únicos homens
que ocupam cargos estatais que têm o direito de serem considerados co-
criadores de uma Baviera nacional.
424
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
podem nos proibir de falar, não podem impedir o triunfo de nossas idéias.
425
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
Tempo.
Minuto a minuto, as interrupções foram cada vez mais abafadas por gritos de
aplausos. Finalmente cheguei a explicar os 25 pontos, e os expus, ponto após ponto,
diante das massas.126 Ao pedir-lhes que julgassem cada ponto, um após o outro foi
aceito com crescente entusiasmo – por unanimidade e novamente por unanimidade.
Quando o último ponto foi alcançado e encontrou seu caminho para o coração das
massas, eu tinha diante de mim uma sala cheia de pessoas unidas por uma nova
convicção, uma nova fé e uma nova vontade.
126
Listado no Apêndice A.
426
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
MEIN KAMPF
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
CAPÍTULO 1
127
Veja o apêndice A.
429
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
430
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
431
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
resultado. Liderados pela imprensa e mais uma vez cegos pelo novo
programa sedutor, os rebanhos de eleitores "burgueses" e "proletários"
retornam fielmente ao estábulo comum e reelegem seus velhos
enganadores.
O homem do povo e candidato trabalhista agora se transforma
novamente em lagarta parlamentar e engorda nas folhas do Estado,
apenas para se transformar novamente, em mais quatro anos, em uma
borboleta cintilante.
Não há nada mais deprimente do que assistir a esse processo em
uma realidade sóbria e ser testemunha ocular dessa traição
repetidamente recorrente.
432
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
433
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
usados nessa luta, eles são jogados ao mar como lastro de areia.
E os programas são construídos de tal forma que podem ser tratados da
mesma maneira. Mas tal prática tem um efeito correspondentemente
enfraquecido. Os partidos carecem da grande atração magnética que atrai
as grandes massas; essas massas sempre respondem à força constrangedora
que emana da fé absoluta nas idéias apresentadas, juntamente com a
coragem de luta fanática para defendê-las.
434
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
concepção do Estado tinha que ser formada. Isso por si só se tornou parte
de nossa nova concepção de mundo.
No primeiro volume deste livro, já abordei o que disse então que este
termo 'folclórico'. 128 termo é insuficientemente preciso para permitir a
formação de uma comunidade de combate sólida. Todos os tipos de
pessoas, com todos os tipos de opiniões divergentes, estão desfilando sob
a bandeira 'folkish'. Portanto, antes de abordar os propósitos e objetivos do
Partido Nacional-Socialista dos Trabalhadores Alemães, quero estabelecer
uma compreensão clara do que se entende pelo conceito 'folclórico' e
explicar sua relação com o nosso movimento partidário.
A palavra 'folclórico' não expressa nenhuma ideia claramente especificada.
Pode ser interpretado de várias maneiras e, na prática, é tão vago quanto a
palavra 'religioso', por exemplo. É difícil atribuir qualquer significado preciso
a esta última palavra, seja como conceito teórico ou na vida prática. A
palavra 'religioso' só adquire um significado preciso quando associada a
uma forma distinta e definida pela qual o conceito é posto em prática.
Chamar um homem de "profundamente religioso" é uma bela fraseologia;
mas de um modo geral, diz-nos pouco ou nada. Pode haver algumas
pessoas que se contentam com uma descrição tão vaga, e pode até haver
algumas para quem a palavra transmite uma imagem mais ou menos
definida da alma da pessoa.
Mas como as massas do povo não são nem filósofos nem santos, uma
idéia religiosa tão vaga não significará nada para eles além de justificar
cada pessoa a pensar e agir de acordo com sua própria inclinação. Não
levará a essa eficácia pela qual um anseio religioso interior se transforma
quando sai da esfera das idéias puramente metafísicas e se conforma a
uma fé claramente delineada. Tal crença certamente não é um fim em si
mesma, mas o meio para um fim; no entanto, é um meio necessário para
atingir o fim.
Esse fim, porém, não é apenas algo ideal, mas sim eminentemente prático.
Devemos sempre ter em mente o fato de que,
128
Veja o volume 1, capítulo 12, seções 12.17-12.18.
435
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
vive meramente para servir a ideais mais elevados, mas que esses ideais, por
sua vez, fornecem as condições necessárias para a existência humana. E assim
o círculo se fecha.
É claro que a palavra 'religioso' implica várias idéias e crenças; por exemplo, a
alma imortal, sua existência futura na eternidade, a crença na existência de um
ser superior, e assim por diante.
Mas todas essas idéias, não importa quão firmemente o indivíduo acredite nelas,
podem ser analisadas criticamente por qualquer pessoa e aceitas ou rejeitadas
de acordo; nesse ponto, o conceito emocional ou anseio foi transformado em uma
força ativa que é governada por uma fé doutrinária claramente definida. Tal fé
fornece, acima de tudo, o fator de luta que abre caminho para o reconhecimento
de visões religiosas básicas.
Sem uma crença bem definida, o sentimento religioso, com suas formas vagas
e variadas, não só seria inútil para os propósitos da existência humana, mas
poderia até contribuir para uma desintegração geral.
436
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
437
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
438
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
439
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
É óbvio que um esboço tão geral das idéias implícitas na visão de mundo
folclórica pode ser interpretado de mil maneiras diferentes. De fato, dificilmente
há um de nossos movimentos políticos recentes que não se refira em algum
momento a essa concepção de mundo. Mas o fato de ainda manter sua
existência independente em meio a todas as outras comprova a diferença de
concepções. Assim, a visão de mundo marxista, dirigida por uma organização
central unificada, se opõe a uma miscelânea de opiniões que não é muito
impressionante diante da frente sólida do inimigo.
A vitória não pode ser alcançada com armas tão fracas! Somente quando a
visão de mundo internacional – politicamente organizada pelo marxismo – for
confrontada com a ideia popular, organizada de forma igualmente sistemática,
a energia da luta será igual em ambos os lados, com a vitória caindo do lado
da verdade eterna.
Mas uma visão de mundo só pode ser compreendida quando é formulada
de maneira precisa e definitiva. A função que o dogma desempenha na crença
religiosa é paralela àquela que os princípios partidários desempenham para um
440
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
441
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
442
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
CAPÍTULO 2
O ESTADO
propósitos.
443
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
444
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
CAPÍTULO 2: O ESTADO
445
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
finalmente exterminada pelo uso de uma língua comum, que daria início a
um processo de abastardamento que, no nosso caso, não significaria
germanização, mas sim a destruição do elemento alemão. No curso da
história, acontece com demasiada frequência que um povo conquistador
consegue impor sua língua sobre seus súditos, mas depois de mil anos,
eles falam a língua de outro povo; assim, os conquistadores realmente se
tornam os conquistados.
O que faz um povo, ou melhor, uma raça, não é a língua, mas o sangue.
Portanto, só seria justificável falar de germanização se esse processo
pudesse mudar o sangue do povo subjugado. Mas isso é impossível. Uma
mudança seria possível apenas por uma mistura de sangue, mas neste
caso a qualidade da raça superior seria rebaixada. O resultado final de tal
mistura seria a destruição precisamente daquelas qualidades que
permitiram à raça conquistadora alcançar a vitória. É especialmente a
força cultural que desaparece quando uma raça superior se mistura com
uma inferior, mesmo que os mestiços resultantes se destaquem mil vezes
em falar a língua da raça anteriormente superior. Por algum tempo haverá
um conflito entre as diferentes mentalidades, e pode ser que uma nação
em estado de decadência progressiva venha, no último momento, produzir
exemplos marcantes de valor cultural. Mas esses resultados são devidos
apenas a elementos individuais da raça superior, ou talvez a bastardos
nos quais, após a primeira mistura, o sangue melhor ainda predomina e
tenta se afirmar; mas nunca com os produtos finais dessa mistura. Eles
estão sempre em um estado de retrocesso cultural.
Para a nação alemã, era melhor que esse processo de mistura não
ocorresse – mesmo que não para qualquer nobre
446
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
CAPÍTULO 2: O ESTADO
447
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
448
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
CAPÍTULO 2: O ESTADO
449
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
450
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
CAPÍTULO 2: O ESTADO
ESTADO
451
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
O seu valor relativo pode ser estimado com rapidez e precisão, mas é
difícil julgar o seu valor absoluto porque este está condicionado não só
pelo Estado mas também pela qualidade e nível cultural da nacionalidade
em questão.
Portanto, quando falamos da missão superior do Estado, não devemos
esquecer que ela pertence à nacionalidade; o Estado deve usar seus
poderes de organização para o livre desenvolvimento do povo.
452
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
CAPÍTULO 2: O ESTADO
129
A Guerra dos Trinta Anos foi uma guerra religiosa na Europa central – principalmente no presente
dia Alemanha – que decorreu de 1618 a 1648. Cerca de 8 milhões de vidas foram perdidas.
130
'Dinárico' refere-se aos povos indígenas dos Alpes Dináricos, uma cadeia de montanhas que atravessa a
antiga Iugoslávia - atual Sérvia, Croácia e Bósnia especialmente. Dináricos eram vistos como uma mistura do
norte da Europa e do sul.
453
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
Ainda hoje nossa nação sofre com essa falta de unidade interior; mas
a causa de nossos infortúnios passados e presentes pode vir a ser uma
bênção futura para nós. Se, por um lado, era uma desvantagem que
nossos elementos raciais não estivessem misturados, de modo que
nenhum corpo nacional homogêneo pudesse se desenvolver, por outro
lado, era uma sorte que pelo menos uma parte de nosso melhor sangue
fosse mantida pura e escapasse ao racismo. degeneração.
Uma assimilação completa de todos os nossos elementos raciais
certamente teria gerado um organismo nacional homogêneo; mas, como
foi comprovado em todos os casos de mistura racial, teria sido menos
capaz de criar uma civilização do que o mais elevado de seus elementos
originais. Este é o benefício da mistura incompleta: que mesmo agora
temos grandes grupos de povos nórdicos alemães não misturados em
nosso corpo nacional, e que eles são nosso tesouro mais precioso para o
futuro.
Durante aquele período sombrio de absoluta ignorância em relação a
todas as leis raciais, quando cada indivíduo era considerado igual a todos
os outros, não podia haver uma apreciação clara da diferença entre as
várias características raciais fundamentais. Hoje sabemos que uma
assimilação completa de todos os vários elementos nacionais poderia ter
resultado em dar-nos uma parcela maior de poder externo; mas o mais
alto dos objetivos humanos não teria sido alcançado, porque o único tipo
de pessoa que o destino claramente escolheu para trazer essa perfeição
teria perecido em tal confusão racial.
454
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
CAPÍTULO 2: O ESTADO
Quem fala de uma missão terrena do povo alemão deve saber que isso
não pode ser cumprido a não ser com a criação de um Estado cujo propósito
maior é preservar e promover os elementos mais nobres de nossa nação –
e mesmo de toda a humanidade – que permanecem intactos.
Assim, pela primeira vez, o Estado tem uma meta interna superior. Em
oposição a essa frase risível sobre a preservação da lei e da ordem, para
que todos possam pacificamente enganar todos os outros, o Estado recebe
uma missão muito alta: preservar e encorajar o tipo mais elevado de
humanidade que um Todo-Poderoso beneficente concedeu a esta Terra.
455
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
456
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
CAPÍTULO 2: O ESTADO
457
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
458
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
CAPÍTULO 2: O ESTADO
459
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
460
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
CAPÍTULO 2: O ESTADO
futuro, pelo qual os desejos egoístas do indivíduo não contam para nada e
devem ceder. Para tanto, o Estado deve empregar as mais modernas tecnologias
médicas. Deve proclamar como inaptos para a procriação todos aqueles que
são infligidos por alguma doença hereditária visível ou são os portadores dela, e
então deve colocar essa política em prática. Por outro lado, deve garantir que a
mulher normalmente fértil não seja restringida pela irresponsabilidade financeira
de um regime político que vê a bênção dos filhos como uma maldição para seus
pais. O Estado terá que abolir a indiferença covarde e até criminosa com que
trata o problema das amenidades sociais para as famílias numerosas, e terá de
ser o protetor supremo dessa maior bênção de um povo.
Sua atenção e cuidado devem ser direcionados mais para a criança do que para
o adulto.
Aqueles que são física e mentalmente insalubres e inaptos não devem
perpetuar seu próprio sofrimento no corpo de seus filhos. Do ponto de vista
educacional, esta é a maior tarefa do Estado folclórico a cumprir. Algum dia este
trabalho parecerá maior e mais significativo do que as guerras mais vitoriosas
de nossa atual era burguesa. Por meio da educação, o Estado deve ensinar aos
indivíduos que estar doente e doente não é uma desgraça, mas sim um acidente
infeliz, digno de pena. Mas é um crime e uma vergonha tornar esta aflição ainda
pior, passando-a para criaturas inocentes por mero egoísmo. E, em comparação,
é uma expressão de natureza verdadeiramente nobre, e um ato humanitário
admirável, se uma pessoa inocentemente doente se abstém de ter um filho, mas
dá seu amor e carinho a uma criança desconhecida que, por sua saúde, promete
tornar-se um membro robusto de uma comunidade saudável. Ao realizar tal
tarefa educativa, o Estado integra sua função por essa atividade na esfera moral.
Deve agir sem levar em conta a questão de saber se sua conduta será
compreendida ou mal interpretada, censurada ou elogiada.
461
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
Que tal coisa seja possível não pode ser negado em um mundo
onde centenas e milhares aceitam voluntariamente o princípio do
celibato, sem serem obrigados ou obrigados a fazê-lo por qualquer
coisa exceto injunção religiosa.
Por que não seria possível induzir as pessoas a fazer isso
131
Tais passagens lembram as intenções semelhantes de Platão que, na República, argumentou que
governantes sábios criariam os melhores cidadãos possíveis, não muito diferente do processo com criadores de
animais, que sempre tentam criar “dos melhores”. Platão explica: “E você acha que se eles não fossem criados
dessa maneira, seu estoque de pássaros e cães ficaria muito pior? E os cavalos e outros animais? As coisas são
diferentes com eles? . . . Se isso também vale
para os seres humanos, nossa necessidade de governantes excelentes é de fato extrema.” (459a-c)
462
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
CAPÍTULO 2: O ESTADO
463
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
132
Hitler se refere ao então recente experimento americano com a proibição, que foi
promulgada em 1920. (Foi posteriormente revogada em 1933.)
464
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
CAPÍTULO 2: O ESTADO
133 Helmuth von Moltke (1800-1891), Marshall Field alemão sob Bismarck; de seu
On Strategy (1871).
465
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
466
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
CAPÍTULO 2: O ESTADO
467
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
Nossa liderança intelectual sempre foi brilhante, mas no que diz respeito
à força de vontade prática, eles estão abaixo do desprezo.
É claro que a educação não pode transformar um covarde temperamental
em um homem corajoso; mas um homem naturalmente corajoso não
poderá desenvolver essa qualidade se, diante de uma educação deficiente,
começar com um nível inferior de força física e agilidade.
O exército oferece o melhor exemplo do fato de que o conhecimento da
capacidade física desenvolve a coragem e o espírito militante de um
homem. Aqui não estamos lidando com os heróis, mas sim com a média
geral. O excelente treinamento que os soldados alemães receberam antes
da guerra imbuiu os membros de todo o gigantesco organismo com um
grau de confiança em sua própria superioridade que nem mesmo nossos
inimigos pensaram ser possível. Todos os exemplos imortais de espírito
destemido e coragem que os exércitos alemães fizeram durante o final do
verão e outono de 1914 foram o resultado desse treinamento sistemático.
Durante os longos anos de paz pré-guerra, corpos frágeis tornaram-se
capazes de feitos incríveis e, assim, desenvolveram uma autoconfiança
que não lhes falhou, mesmo nas batalhas mais terríveis.
Nosso povo alemão, que hoje está quebrado e pisoteado pelo resto do
mundo, precisa do poder que vem da autoconfiança. Mas essa
autoconfiança deve ser incutida em nossos filhos desde os primeiros anos.
Todo o sistema de educação e treinamento deve ser direcionado para
incutir na criança a convicção de que ela é inquestionavelmente a melhor.
Ele deve recuperar sua própria força física e agilidade para acreditar na
invencibilidade de sua nação. O que anteriormente levou os exércitos
alemães à vitória foi a soma total da confiança que cada indivíduo tinha em
mesmo, e que todos juntos tiveram em sua liderança. O que vai reanimar
o povo alemão é a confiança na possibilidade de recuperar sua liberdade.
Mas essa confiança só pode ser o produto final do mesmo sentimento em
milhões de indivíduos.
E aqui novamente não devemos ter ilusões: o colapso de nosso povo
foi esmagador, e os esforços para acabar com essa miséria também
devem ser esmagadores. Seria um erro amargo acreditar que nosso povo
poderia ser fortalecido novamente simplesmente por meio de nosso atual
treinamento burguês em paz e ordem. que
468
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
CAPÍTULO 2: O ESTADO
Hoje não temos treinamento militar, e isso é ainda mais necessário porque
foi a única instituição que, em tempo de paz, compensou pelo menos em
parte o que faltava em nosso sistema educacional. O sucesso de nossa
antiga formação se mostrava não apenas na educação do indivíduo, mas
também na influência que exercia sobre as relações entre os sexos. As
meninas preferiam o soldado ao não soldado.
469
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
treinar depois que o menino sai da escola e enquanto seu corpo ainda
estiver em desenvolvimento; isso será para seu benefício a longo prazo. É
estúpido pensar que o direito do Estado de supervisionar seus jovens
cidadãos acaba subitamente no momento em que eles saem da escola e
só retorna com o serviço militar. Este direito é um dever e, como tal, deve
continuar em todos os momentos. O atual Estado, que não tem interesse
em desenvolver pessoas saudáveis, negligenciou criminalmente esse
dever. Deixa nossos jovens contemporâneos se corromperem nas ruas e
nos bordéis, em vez de tomá-los nas mãos e continuar seu treinamento
físico até o dia em que se tornem homens e mulheres saudáveis.
Não importa hoje a forma que o Estado escolha para levar adiante essa
educação. O essencial é que se desenvolva e que procure as formas mais
adequadas para o fazer. O Estado folclórico terá que considerar o
treinamento físico pós-escolar como um dever público, igual ao treinamento
intelectual; estes devem ser realizados através de instituições públicas.
Seus contornos gerais podem ser uma preparação para o serviço militar
subsequente. O exército não terá mais que ensinar aos jovens a rotina de
treinamento mais elementar e, de fato, não terá que lidar com recrutas no
sentido atual; em vez disso, simplesmente terá que transformar jovens
com treinamento físico impecável em soldados.
470
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
CAPÍTULO 2: O ESTADO
Quantas vezes durante a guerra ouvimos que nosso povo era incapaz de
silenciar! Como isso tornava difícil manter segredos altamente importantes do
inimigo! Mas vamos fazer esta pergunta: o que o sistema educacional alemão fez
nos tempos pré-guerra para ensinar as pessoas sobre o sigilo? Não era verdade
que, na escola, o dedo-duro era preferido aos seus companheiros silenciosos?
Não é verdade que então, como agora, queixar-se dos outros era considerado
uma 'franqueza' louvável, enquanto o segredo era tomado como obstinação?
Alguma vez foi feita alguma tentativa de ensinar que o sigilo é uma virtude
preciosa e viril? Não, pois tais assuntos são ninharias aos olhos de nossos
educadores. Mas essas ninharias custam ao nosso Estado incontáveis milhões
em honorários advocatícios, porque 90% de todos os processos de difamação
surgem apenas por falta de discrição. Comentários irresponsáveis são repetidos
impensadamente, e nosso bem-estar econômico é continuamente prejudicado
porque
471
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
472
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
CAPÍTULO 2: O ESTADO
473
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
474
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
CAPÍTULO 2: O ESTADO
475
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
476
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
CAPÍTULO 2: O ESTADO
477
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
478
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
CAPÍTULO 2: O ESTADO
melhor professor, não só para hoje, mas também para todos os tempos. E o
ideal da cultura helenística deve ser preservado para nós, em toda a sua
maravilhosa beleza. Não devemos permitir que a sociedade racial mais
ampla seja dilacerada pelas diferenças entre os vários povos. A luta do
nosso tempo está sendo travada por grandes objetivos: uma civilização está
lutando por sua existência – uma civilização que combina elementos gregos
e alemães, e milênios em formação.
Uma divisão nítida deve ser feita entre a educação geral e o conhecimento
especializado. Hoje, esta ameaça cada vez mais dedicar-se exclusivamente
ao serviço de Mamon. Para contrabalançar essa tendência, a educação
geral deve ser preservada, pelo menos em suas formas ideais. Deve-se
enfatizar repetidamente que a indústria e a tecnologia, o comércio e o
comércio só podem florescer enquanto uma sociedade folclórica idealista
fornecer as pré-condições necessárias. Estes não residem no egoísmo
materialista, mas em um espírito de auto-sacrifício e alegre renúncia.
479
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
480
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
CAPÍTULO 2: O ESTADO
O Estado folclórico terá que lutar por sua existência. Ele não ganhará
ou garantirá essa existência assinando documentos como o Plano
Dawes.134 Para sua existência e defesa, precisará exatamente daquelas
coisas que nosso sistema atual acredita que pode prescindir. Quanto
mais digna sua forma e conteúdo, maior será a inveja e a oposição de
seus oponentes. Sua melhor defesa não está em seus braços, mas em
seus cidadãos; não a salvarão as muralhas da fortaleza, mas apenas as
muralhas vivas dos seus homens e mulheres, cheias do mais alto amor
à sua pátria e de um apaixonado patriotismo nacional.
134
O Plano Dawes recebeu o nome de Charles Dawes, vice-presidente de Calvin Coolidge. Era
essencialmente um plano de pagamento da dívida imposta à Alemanha após a Primeira Guerra
Mundial. Ver também Mein Kampf, vol. 1 (cap. 10, sec. 10.7).
481
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
Para garantir que este sentimento nacional seja sincero desde o início, e não
um mero pretexto, um princípio de ferro deve ser martelado na cabeça daqueles
capazes de aprender: o homem que ama seu povo só pode provar isso pela
disposição de sacrifício por isso. Não existe um sentimento nacional direcionado
ao ganho pessoal. E não há nacionalismo que abarque apenas certas classes.
Gritos de 'viva' não provam nada e não conferem o direito de se chamar nacional
se, por trás disso, não houver uma grande e amorosa preocupação com a
preservação do bem-estar nacional.
Uma pessoa só pode se orgulhar de seu povo se não tiver vergonha de todas as
classes. Quando metade de uma nação está afundada na miséria e aflição, ou
mesmo depravada, apresenta um quadro tão triste que ninguém pode se orgulhar
dele. Somente quando uma nação é saudável em todos os seus membros, no
corpo e na alma, a alegria de pertencer pode ser elevada ao nível do orgulho
nacional. E esse maior orgulho só pode ser sentido por aqueles que conhecem a
grandeza de sua nação.
O espírito de nacionalismo e o senso de justiça social devem ser fundidos e
implantados nos corações dos jovens. Então, algum dia, uma nação de cidadãos
surgirá, unida e forjada, em um amor comum e um orgulho comum, invencível e
indestrutível para sempre.
482
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
CAPÍTULO 2: O ESTADO
483
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
484
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
CAPÍTULO 2: O ESTADO
Não se dá conta do obscuro mundo burguês que esse fato publicado é um pecado
contra a própria razão; que é um ato de insanidade criminosa treinar alguém que nasceu
meio-macaco para se tornar um advogado enquanto, por outro lado, milhões das raças
mais civilizadas têm que permanecer em posições indignas de sua posição cultural; que
é um pecado contra a vontade do Criador eterno permitir que centenas de milhares das
pessoas mais talentosas permaneçam se debatendo no pântano proletário enquanto
hotentotes e zulus são treinados para as profissões intelectuais. Aqui temos o produto
apenas de um 'treinamento' científico, como um poodle. Se a mesma quantidade de
esforço e cuidado fosse aplicada às raças inteligentes, cada indivíduo se tornaria mil
vezes mais capaz.
Esse estado de coisas se tornaria intolerável se chegasse o dia em que tais casos
não fossem mais excepcionais, mas já é intolerável onde o talento e os dons naturais
não são fatores decisivos na qualificação para o ensino superior. De fato, é intolerável
pensar que, ano após ano, centenas de milhares de pessoas sem talento são
consideradas dignas de uma educação superior, enquanto outras centenas de milhares
de pessoas mais talentosas ficam sem nenhum tipo de educação.
485
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
Há ainda outra razão pela qual o Estado deve providenciar para esta
situação: nossas classes intelectuais, particularmente na Alemanha, são
tão segregadas e fossilizadas que não têm uma conexão viva com
aqueles que estão abaixo delas. Sofremos com isso duas consequências:
primeiro, as classes intelectuais não entendem nem simpatizam com as
grandes massas. Eles estão desconectados há tanto tempo que não
possuem mais a compreensão psicológica necessária das pessoas. Eles
se afastaram do povo. Em segundo lugar, as classes intelectuais carecem
da força de vontade necessária. Isso é sempre mais fraco em círculos
intelectuais isolados do que na massa de pessoas simples. Deus sabe
que nós alemães nunca nos faltou em educação científica, mas sempre
nos faltou força de vontade e determinação. Por exemplo, quanto mais
"intelectuais" foram nossos estadistas, em geral mais fracas foram suas
realizações práticas. Nossa preparação política e nosso armamento
técnico para a Guerra Mundial eram defeituosos, certamente
486
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
CAPÍTULO 2: O ESTADO
135 Theobald von Bethmann-Hollweg (1856-1 921), chanceler alemão durante a Primeira Guerra
Mundial.
487
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
488
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
CAPÍTULO 2: O ESTADO
489
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
490
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
CAPÍTULO 2: O ESTADO
Pode ser que o ouro tenha se tornado o único governante da vida hoje, mas
chegará um tempo em que os homens novamente se curvarão aos deuses
superiores. Muito do que temos hoje deve sua existência ao desejo de dinheiro
e riqueza, mas há muito pouco em tudo isso que deixaria a humanidade mais
pobre por sua ausência.
É também uma das tarefas do nosso movimento trazer um dia em que o
indivíduo receba o que precisa para viver, mantendo o princípio de que o
homem não vive apenas para o prazer material. Este princípio encontrará
expressão numa escala salarial mais sábia que permitirá a todos, até ao mais
humilde trabalhador, ter uma vida honesta e digna, tanto como cidadão como
como pessoa.
Não se diga que esta é apenas uma visão ideal que o mundo
jamais toleraria na prática, e é em si inatingível.
Não somos tão simples a ponto de acreditar que haverá uma idade perfeita.
Mas isso não nos exime do dever de combater defeitos reconhecidos, superar
fraquezas e lutar pelo ideal. A dura realidade sempre imporá muitas limitações.
Mas é precisamente por isso que o homem deve se esforçar para servir ao
objetivo final, e por que os fracassos não devem detê-lo – assim como não
podemos abandonar a justiça porque os erros se infiltram, e assim como não
podemos descartar as artes médicas porque sempre haverá doença, apesar dela. .
Deve-se tomar cuidado para não subestimar o poder de uma ideia.
Para os medrosos de hoje a esse respeito, eu os lembraria, se algum dia foram
soldados, do tempo em que o heroísmo era a prova mais convincente do poder
inerente aos motivos idealistas.
Não foi a preocupação com o pão de cada dia que levou os homens a morrer,
mas o amor à Pátria, a fé na sua grandeza e um sentimento universal de
491
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
492
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
CAPÍTULO 3
SUJEITOS E CIDADÃOS
493
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
Eu sei que ninguém gosta de ouvir essas coisas; mas seria difícil encontrar
algo mais impensado ou mais insano do que nossas leis de cidadania
contemporâneas. Atualmente, há um estado que está fazendo pelo menos
algumas tentativas modestas de uma concepção melhor.
Naturalmente, não é o nosso modelo de República Alemã, mas a união americana
que tenta, pelo menos em parte, conformar-se à razão. Ao recusar a imigração
de pessoas com problemas de saúde e ao excluir certas raças da naturalização,
a união americana começou a introduzir princípios próprios do Estado folclórico.
136
Paracelso (1493-1541) foi um conhecido filósofo e alquimista suíço.
494
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
495
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
496
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
CAPÍTULO 4
PERSONALIDADE E A
CONCEITO DE ESTADO FOLKISH
497
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
a habilidade não pode ser efetuada mecanicamente, mas é uma tarefa que
só pode ser realizada através da luta contínua da vida diária.
Uma visão de mundo que rejeita o ideal democrático de massa e visa dar
este mundo às melhores pessoas – isto é, à mais alta humanidade – também
deve aplicar esse mesmo princípio aristocrático aos indivíduos dentro da
nação. Deve assegurar que posições de liderança e maior influência sejam
dadas às melhores mentes.
Portanto, não se baseia na ideia de maioria, mas na de personalidade.
Para entender isso mais facilmente, pode valer a pena olhar mais uma
vez para as verdadeiras origens e causas da cultura humana.
498
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
evolução.
O primeiro passo que visivelmente afastou a humanidade do mundo animal
foi o da invenção. A própria invenção deve sua origem aos ardis e estratagemas
que ajudaram o homem na luta pela vida com outras criaturas, e que muitas
vezes lhe forneceram o único meio para o sucesso. Essas primeiras invenções
grosseiras não podem ser atribuídas à pessoa; pois o observador subsequente
– ou melhor, atual – os reconhece apenas como fenômenos de massa. Certos
truques e táticas hábeis que podem ser vistos nos animais chamam a atenção
como fatos estabelecidos, e o homem não está mais em condições de
descobrir ou explicar sua origem; ele se contenta em chamar tais fenômenos
de 'instintivos'.
No nosso caso, este último termo não tem significado. Todo aquele que
acredita no desenvolvimento superior dos organismos vivos deve admitir que
toda manifestação do desejo de vida e luta pela vida deve ter tido um começo
definido; e que um sujeito sozinho deve tê-lo iniciado. Foi então repetido várias
vezes, e se espalhou por uma área cada vez maior, até que finalmente passou
para o subconsciente de cada membro da espécie, onde se manifestou como
instinto.
499
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
500
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
501
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
137
“Fermento de decomposição” é uma paráfrase do proeminente
historiador alemão Theodor Mommsen (1817-1903). Em sua
monumental obra A História de Roma (1856), ele escreveu: “Também
no mundo antigo, o judaísmo foi um fermento eficaz do cosmopolitismo
e da decomposição nacional” (1856/1871:643). Em alemão original:
“Auch in der a/ ten Welt war das Judenthum ein wirksames Ferment
des Kosmopolitismus und der nationalen Decomposition “Este
. . . sentimento
foi endossado por outro grande historiador, Heinrich von Treitschke
(1 834-1 896). Em seu Die Politik (1898; vol 1, sec. 8), ele escreveu:
“Os judeus sempre foram 'um elemento de decomposição nacional'.
Eles sempre trabalharam para isso" (Immer waren die Juden 'ein
Element der nationalen Decomposition', auf ehrlich Deutsch: der nationalen
Zersetzung. Hieran haben sie immer gearbeitet). Mais tarde,
acrescentou: “E agora, tudo o que há de perigoso neste povo vem à
tona, o poder de decomposição de uma nação que assume a máscara
de diferentes nacionalidades” (Und nun tritt alles Gefährliche dieses
Volkes hervor, die zersetzende Kraft eines Volksthums, das die Maske
verschiedener Nationalitiiten annimmt). Na mesma seção, Treitschke
também se refere à “enorme vaidade racial” dos judeus (ungeheuerer
Rassendünkel) e ao “ódio mortal contra os cristãos” (tödtlicher Hass
gegen die Christen).
502
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
503
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
Assim como na vida econômica, onde homens capazes não podem ser
designados de cima, mas devem lutar por eles mesmos; e assim como a
própria vida é a escola pela qual as verdadeiras lições – desde o menor
negócio até a maior corporação – são ensinadas, também é impossível que
o talento político seja subitamente 'descoberto'. Gênios extraordinários não
podem ser julgados pelos padrões de homens normais.
Em sua organização, o Estado deve ser estabelecido no princípio da
personalidade, desde a menor aldeia até a mais alta liderança do Reich.
Não deve haver decisões tomadas pela maioria, mas apenas por pessoas
responsáveis. E a palavra 'conselho' deve ser mais uma vez
504
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
Para assegurar uma cooperação eficaz entre estes dois órgãos, foi
um Senado especial será colocado sobre eles.
Nenhuma votação será tomada nas câmaras ou no Senado. Eles devem
ser organizações de trabalho e não máquinas de votação. Os membros
individuais terão funções consultivas, mas nenhum direito de decisão. Este
direito é privilégio exclusivo do presidente responsável.
505
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
506
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
CAPÍTULO 5
VISÃO DE MUNDO E
ORGANIZAÇÃO
138
De fato, tem havido alguma sugestão nos últimos anos de que os judeus se tornaram de fato
senhores de outras nações. No final de 2003 , após o início da segunda guerra do Iraque que foi
fortemente promovida pelo lobby judaico americano, o presidente da Malásia, Mahathir Mohamad,
disse isso em um discurso público: “Hoje os judeus governam o mundo por procuração. Eles
fazem com que outros lutem e morram por eles” (AP, 16 out 2003). A política externa americana
é quase inteiramente orientada para a promoção dos interesses judaicos e israelenses, devido à
influência esmagadora – e principalmente monetária – dos judeus no governo dos EUA.
Infelizmente, essa influência não é questionada e examinada, graças à influência judaica
dominante na mídia americana. Através de sua influência decisiva sobre a única superpotência
global, os judeus são efetivamente os mestres de outras nações.
507
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
controlar a vida pública e buscar novas forças que estejam prontas e capazes
de assumir a luta por tal ideal. Será uma luta, na medida em que o primeiro
objetivo não é a criação de uma concepção de Estado folclórica, mas,
sobretudo: a eliminação do judeu. Como tantas vezes acontece na história,
a principal dificuldade não é estabelecer uma nova ordem, mas limpar o
terreno para ela.
Preconceitos e interesses especiais se unem para formar uma frente comum,
tentando por todos os meios impedir a vitória de qualquer ideia nova que
lhes seja desagradável ou ameaçadora.
É por isso que o lutador por uma nova ideia é, infelizmente, e apesar de
seu desejo de trabalho positivo, obrigado a travar uma batalha negativa
primeiro para abolir o estado de coisas existente.
Por mais desagradável que seja para o indivíduo, uma jovem doutrina de
grande e essencial importância deve adotar como arma a aguda sondagem
da crítica.
Ele exibe uma visão muito superficial do desenvolvimento histórico quando
os chamados folkistas enfatizam repetidamente que não adotarão o uso da
crítica negativa, mas se envolverão apenas no trabalho construtivo; essa
gagueira absurda e infantil é "folclórica" no pior sentido da palavra. É mais
uma prova de que a história de nosso próprio tempo não impressionou essas
mentes.
O marxismo também teve seus objetivos de buscar um trabalho construtivo
(ainda que apenas o estabelecimento de um governo despótico pelas
finanças internacionais judaicas do mundo!); no entanto, nos 70 anos
anteriores, seu principal trabalho foi a crítica – crítica destrutiva,
desintegradora, repetidas vezes, até que esse ácido corrosivo devorou o
velho Estado tão completamente que ele finalmente entrou em colapso. Só então a chamada 'co
começar. E isso era natural, certo e lógico.
Uma ordem existente não é abolida meramente pela proclamação e
insistência de uma nova. Não se deve presumir que os adeptos ou
beneficiários da ordem existente serão convertidos e conquistados para o
novo movimento simplesmente demonstrando sua necessidade. Ao contrário,
pode facilmente acontecer que duas situações diferentes coexistam lado a
lado, e que uma assim chamada visão de mundo seja transformada
508
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
139
Há boas razões para ver o cristianismo como uma forma especificamente judaica de religião.
"terror." Esta era certamente a visão de Nietzsche; ver Dalton (2010) ou (2011) para detalhes.
509
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
Mas uma visão de mundo nunca compartilhará com outra. Nunca pode
concordar em colaborar com qualquer sistema que condena, mas sente-se
obrigado a empregar todos os meios para lutar contra a velha ordem e todo o
mundo das ideias; isto é, para se preparar para sua queda.
510
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
511
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
512
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
140
Consulte o Apêndice A.
513
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
514
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
141
A frase “pólo fixo em meio a fenômenos fugazes” é extraída do poema de Schiller Der
Spaziergang (linha 134).
515
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
516
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
mencionar a palavra 'folclórico'; essa palavra não significaria nada para eles,
e especialmente seus líderes não teriam nada a ver com isso. Só o trabalho
do NSDAP deu sentido a esta ideia, e só então foi adoptada por todo o tipo
de pessoas.
Acima de tudo, o nosso partido mostrou a força da ideia folclórica pela nossa
atividade bem sucedida, de modo que os outros, para se manterem, devem
buscar fins semelhantes.
Assim como antes, quando eles exploravam tudo para servir aos seus
mesquinhos propósitos eleitorais, hoje eles usam o conceito folclórico apenas
como uma frase externa e vazia com o objetivo de contrariar a força atrativa
do movimento nacional-socialista. Apenas o desejo de manter sua existência
e o medo de que nosso novo movimento baseado em visão de mundo possa
prevalecer, e porque eles sentem que seu caráter universal e exclusivo
representa um perigo para eles –
só por estas razões usam palavras que repudiaram há oito anos,
ridicularizaram há sete, tachadas de absurdas há seis anos, combatidas há
cinco anos, odiadas há quatro anos, perseguidas há três anos e, finalmente,
há dois anos, anexadas e incorporados ao seu vocabulário político atual,
como slogans de guerra em sua luta.
E por isso é preciso, ainda agora, chamar a atenção para o fato de que
nenhum desses partidos tem a menor idéia do que a nação alemã precisa.
A prova mais contundente disso é a maneira superficial como usam a palavra
'folclórico'!
Não menos perigosos são aqueles que correm como semi-folkish,
formulando esquemas fantásticos baseados principalmente em nada mais
que uma ideia fixa que, por si só, pode estar certa, mas que, por ser um
conceito isolado, é inútil na formação de um grande comunidade de luta
unificada. E em qualquer caso, não é adequado para construir um. Essas
pessoas que inventam um programa em parte a partir de suas próprias
idéias e em parte daquilo que leram, muitas vezes são mais perigosas do
que os inimigos declarados da idéia folclórica. Na melhor das hipóteses, eles
são teóricos estéreis, mas principalmente são fanfarrões travessos.
Eles acreditam que podem mascarar seu vazio intelectual e mental com
barbas esvoaçantes e antigos gestos alemães.
Diante de todas essas tentativas inúteis, vale a pena
517
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
518
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
CAPÍTULO 6
LUTA NO ANTECIPADO
TEMPOS: SIGNIFICADO
DA PALAVRA FALADA
142
Ver volume 1 de Mein Kampf, final do capítulo 12 (12. 19-12.22).
519
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
144
resposta estereotipada: "E Brest-Litovsk?" "Brest-Litovsk?"
De novo e de novo a multidão murmurava isso, gradualmente crescendo
em um rugido, até que o orador tivesse que desistir de sua tentativa de
persuadi-los. Dava vontade de bater a cabeça contra uma parede de
desespero por causa daquela gente! Eles não ouviriam nem entenderiam
que Versalhes era um escândalo e uma desgraça, um ditame que
marcou um roubo sem precedentes de nosso povo. O trabalho destrutivo
dos marxistas e a propaganda venenosa do inimigo haviam roubado a
razão dessas pessoas.
E não tínhamos o direito de reclamar. A culpa do outro lado era
enorme! Mas o que fez nossa burguesia para deter essa terrível
desintegração, para se opor a ela e para abrir caminho para a verdade,
dando uma explicação melhor e mais completa? Nada, e novamente
nada! Naquela época, os grandes apóstolos folclóricos de hoje não
eram vistos. Talvez falassem a grupos seletos em festas de chá, ou em
seus próprios pequenos círculos, mas nunca apareciam onde deveriam
estar, a saber, entre os lobos; isto é, a menos que houvesse uma
chance de uivar com a matilha.
Quanto a mim, então vi claramente que a questão da culpa da guerra
tinha que ser esclarecida para o pequeno núcleo do nosso movimento
– e esclarecida à luz da verdade histórica. Uma pré-condição para o
sucesso futuro de nosso movimento era que ele deveria transmitir o
conhecimento do tratado de paz às massas mais amplas. Na época, as
massas viam essa paz como um sucesso da democracia. Portanto,
tivemos que formar uma frente unida contra isso e nos gravar nas
mentes dos homens como um inimigo deste tratado. Então, mais tarde,
quando a dura realidade dessa desprezível fraude fosse revelada em todas as suas
143 O Tratado de Versalhes foi assinado em 28 de junho de 1919 e marcou o fim formal
da Primeira Guerra Mundial. Impôs condições humilhantes e onerosas à Alemanha e foi
uma fonte de desdém sem fim por muitos alemães.
144 O Tratado de Brest-Litovsk foi assinado em 3 de março de 1918.
retirada da Primeira Guerra Mundial, e foi lançado em termos muito favoráveis para a Alemanha.
520
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
ódio nu, uma lembrança de nossa posição anterior nos ganharia sua
confiança.
145
Hécuba era a esposa do rei troiano Príamo na Ilíada de Homero. A fraseologia de Hitler aqui
não é clara; talvez se refira ao fato de que Hécuba implorou a seu filho Heitor que não lutasse
contra Aquiles, espelhando assim o apoio da imprensa à capitulação alemã. Ambos os casos
terminaram em desastre.
521
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
522
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
Essa foi a razão pela qual - depois da minha primeira palestra sobre
o 'Tratado de Paz de Versalhes' que fiz às tropas quando ainda era um
assim chamado 'instrutor' - mudei a palestra e passei a falar dos
'Tratados de Brest-Litovsk e Versalhes .' Na discussão após minha
primeira palestra, rapidamente determinei que as pessoas realmente
não sabiam nada sobre o Tratado de Brest-Litovsk, e que a inteligente
propaganda do partido havia conseguido apresentá-lo como um dos
atos de violência mais escandalosos do mundo. A repetição persistente
dessa mentira para as grandes massas fez com que milhões de alemães vissem
523
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
Fora dos pequenos círculos que mencionei, naquela época não encontrei
nenhum partido empenhado em explicar as coisas às pessoas dessa maneira.
E, no entanto, hoje falam como se fossem eles a provocar a mudança na
opinião pública. Se um político dito nacionalista falou em algum lugar sobre
esse tema, foi apenas para círculos daqueles que já tinham a mesma
convicção, e para quem suas palavras eram, na melhor das hipóteses, apenas
uma confirmação de suas opiniões. O que realmente era necessário não era
isso, mas, pelo esclarecimento e propaganda, conquistar aqueles cuja
educação e opinião
524
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
525
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
147
Isso lembra a crítica de Platão à escrita no Fedro: “E toda palavra, uma vez escrita,
é difundida, tanto entre aqueles que a entendem quanto entre aqueles que não têm
interesse nela, e ela não sabe a quem falar ou não falar” (275e).
526
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
Se ele vê – primeiro – que eles não o entendem, ele fará sua explicação
tão elementar e clara que até o último indivíduo entenderá; se – segundo –
ele sente que eles não podem segui-lo, ele irá compor suas ideias tão
cuidadosa e lentamente que mesmo o mais fraco não será deixado para trás.
E – terceiro – se ele sentir que eles não estão convencidos pela solidez de
seu argumento, ele o repetirá várias vezes, sempre usando novos exemplos.
Ele próprio declarará sua objeção silenciosa. Ele repetirá essas objeções,
dissecando-as e refutando-as, até que o último grupo de oposição lhe mostre,
por seu comportamento e expressão, que capitulou aos seus argumentos.
527
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
528
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
vitória definitiva.
Tal propaganda influenciou os homens de modo a torná-los preparados
e prontos para ler a imprensa social-democrata – uma imprensa, porém,
que é um veículo da palavra falada e não da palavra escrita. Enquanto no
campo burguês, professores e estudiosos, teóricos e autores de todos os
tipos, tentam falar, no movimento marxista, os falantes às vezes tentam
escrever. E é precisamente o judeu que, por causa de sua habilidade
dialética mentirosa e sutileza em geral, é um escritor eficaz, mas na
realidade seu papel é o de um orador agitado e não o de um escritor
criativo.
Essa é a razão pela qual o mundo jornalístico burguês (além do fato de
que também é, em grande parte, judaico e, portanto, não tem interesse em
instruir as grandes massas) é incapaz de exercer a menor influência sobre
as opiniões do setor mais amplo. do nosso povo.
DISCURSO
148
O Kindl-Keller estava localizado aproximadamente no número 15 da Rosenheimer Strasse, do
outro lado do rio lsar do centro de Munique, e o local atual de um hotel Hilton. Poderia acomodar até
5.000 pessoas. O prédio foi demolido no final da década de 1960. A reunião em questão foi
provavelmente realizada no final de 1920.
529
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
530
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
Nessa luta livre entre o orador e o oponente que ele quer converter,
ele alcança essa maravilhosa sensibilidade às influências psicológicas da
propaganda que quase sempre falta ao escritor. De um modo geral, o
efeito da escrita ajuda mais a conservar, reforçar e aprofundar os
fundamentos de um ponto de vista pré-existente. Todas as grandes
mudanças históricas não foram produzidas pela palavra escrita, mas, no
máximo, foram acompanhadas por ela.
531
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
150 David Lloyd George (1863-1945) foi Ministro de Munições de maio de 1915 a junho
de 1916, quando foi promovido a Secretário de Guerra. Ele iria servir como primeiro-
ministro de dezembro de 1916 até outubro de 1922.
532
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
533
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
534
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
535
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
CAPÍTULO 7
CONFLITO COM
A FRENTE VERMELHA
536
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
Que comitê!
Certa vez, assisti a uma reunião no Wagner Hall de Munique;
era uma manifestação para comemorar o aniversário da Batalha
das Nações em Leipzig.151 O discurso foi proferido ou lido por um
venerável velho professor de uma das universidades. O comitê
sentou-se na plataforma. Um monóculo à esquerda, outro monóculo
à direita e, no centro, um sem monóculo. Todos os três estavam
escrupulosamente vestidos, e um tinha a impressão de assistir a
um painel de juízes deliberando sobre a pena de morte ou algum
batismo; em todo caso, era mais como uma cerimônia religiosa.
O chamado discurso, que poderia ter lido bem na forma impressa,
teve um efeito desastroso. Após 45 minutos, a platéia caiu em uma
espécie de transe hipnótico, que só era interrompido quando algum
homem ou mulher saía do salão, ou pelo barulho das garçonetes,
ou pelos bocejos crescentes. Postei-me atrás de três operários que
estavam presentes ou por curiosidade ou porque estavam
trabalhando lá. De vez em quando, eles se entreolharam com um
sorriso mal disfarçado, cutucaram um ao outro com o cotovelo e
depois saíram silenciosamente do salão. Podia-se ver que eles não
tinham a menor intenção de interromper o evento. E nesta empresa,
realmente não era necessário.
Finalmente, a reunião parecia estar chegando ao fim. Depois
que o professor, cuja voz se tornara cada vez mais inaudível,
finalmente terminou seu discurso, o presidente - aquele entre os
dois monóculos - fez um discurso empolgante para as 'irmãs' e
'irmãos' alemães reunidos. Ele expressou sua gratidão pela
magnífica palestra que eles tinham acabado de ouvir de
151
Conhecido simplesmente como a Batalha de Leipzig, este conflito, de outubro de 1813,
resultou em uma derrota da aliança prussiano-russa de Napoleão e suas forças aliadas
(que incluíam alemães da Renânia). Foi a primeira grande derrota militar de Napoleão,
preparando o terreno para seu exílio inicial em Elba no ano seguinte. A data foi celebrada
por décadas como uma vitória da soberania e autodeterminação alemãs. A localização
precisa do “Wagner Hall” na Sonnenstrasse é incerta, mas a reunião em questão
aparentemente ocorreu por volta de outubro de 1921.
537
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
Tal coisa pode encontrar favor com o governo. Foi apenas um encontro
'pacífico'. O ministro da lei e da ordem não precisa temer que o entusiasmo
possa subitamente vencer o decoro público; que de repente, em um frenesi,
essas pessoas podem sair da sala e, em vez de ir para cervejarias e cafés,
marchar em filas de quatro pelas ruas, cantando Deutschland hoch in Ehren e
causando algum desconforto a uma força policial necessitada de descanso.152
152
“Alemanha Alta em Honra”; uma canção patriótica escrita por Ludwig Bauer em 1859.
538
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
interpretação insípida de uma canção patriótica, mas sim com uma explosão
apaixonada de sentimento nacional folclórico.
Era imperativo, desde o início, introduzir uma disciplina rígida em nossas reuniões
e estabelecer a autoridade absoluta do comitê. Nossos discursos não eram a loiça
fraca de algum 'orador' burguês, mas sim, em conteúdo e forma, destinados a
despertar nossos oponentes! E havia adversários em nossas reuniões!
Quantas vezes eles vinham em massa, com alguns agitadores individuais entre eles
e, a julgar por suas expressões, com a convicção: Hoje vamos acabar com você!
539
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
540
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
541
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
542
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
É por esta última razão em particular que nosso jovem partido foi encarregado de
assegurar sua própria existência, de se defender e de esmagar o terror inimigo.
543
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
TÉCNICAS
544
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
com as convicções professadas de qualquer pessoa. Não, de fato, todos tinham o direito
de formar e manter suas próprias opiniões políticas, desde que outros pudessem fazer o
mesmo. Ele, portanto, solicitou que o orador fosse autorizado a fazer seu discurso sem
interrupção - o discurso não seria longo, de qualquer forma. Assim, o mundo não viria a
considerar esta reunião como mais um exemplo vergonhoso do ódio furioso interno entre
irmãos alemães... Brrr.
Os irmãos da esquerda tinham pouco ou nenhum apreço por isso; antes que o orador
sequer começasse, ele foi calado, e não raramente, tinha-se a impressão de que tais
oradores estavam gratos ao Destino por encerrar rapidamente o procedimento doloroso.
Esses toureiros burgueses deixavam a arena em meio a um tumulto monstruoso, ou eram
jogados escada abaixo com a cabeça quebrada, o que acontecia com muita frequência.
Portanto, foi algo bastante novo para os marxistas quando nós, nacional-socialistas,
organizamos nossas primeiras reuniões – e especialmente como as organizamos. Eles
vinham às nossas reuniões com a crença de que o joguinho que haviam jogado com tanta
frequência também poderia se repetir conosco. “Hoje vamos acabar com você!” Quantas
vezes eles se gabavam disso um para o outro ao entrar em nossa reunião, apenas para
serem expulsos com a velocidade da luz antes que tivessem tempo de repeti-lo.
545
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
546
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
547
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
153 As cores preto-vermelho-ouro foram originalmente adotadas pelo Parlamento de Frankfurt em 1848–
essencialmente idêntica à bandeira actual. Quando Bismarck se tornou chanceler do Reich
alemão em 1871, ele adotou as cores da Confederação da Alemanha do Norte de branco preto-
vermelho. O regime de Weimar voltou ao preto-vermelho-ouro em 1919, após a derrota na
Primeira Guerra Mundial. Hitler restaurou o esquema preto-vermelho-branco, na forma da
insígnia da suástica, de 1933 até a derrota da Alemanha em 1945. O governo alemão do pós-
guerra então voltou, mais uma vez, para o preto-vermelho-ouro.
548
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
antigas devem ser, em seu frescor juvenil, para todo alemão decente que lutou sob elas
e testemunhou o sacrifício de tantas vidas, essa bandeira não tem valor como símbolo de
uma luta pelo futuro.
Enquanto perdurar o ultraje de novembro, que continue a carregar seu próprio sinal
externo e não roube o de um passado honroso. Nossos políticos burgueses devem
despertar suas consciências para o fato de que quem deseja esta bandeira preto-branco-
vermelho para o Estado está roubando do passado. A velha bandeira era adequada
apenas para o velho Reich, assim como – graças a Deus – a República escolheu as cores
que mais lhe convinham.
549
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
O movimento que está lutando contra o marxismo hoje ao longo dessas linhas
deve exibir o símbolo do novo Estado em sua bandeira.
A questão da nova bandeira – ou seja, sua aparência – nos manteve muito
ocupados naqueles dias. Surgiram sugestões de todos os lados, que, embora
bem intencionadas, eram mais ou menos impraticáveis. A nova bandeira não só
tinha que simbolizar a nossa própria luta, mas por outro lado tinha que ser eficaz
como cartaz. Qualquer um que se preocupe com as massas reconhecerá a
grande importância dessas questões aparentemente mesquinhas. Em milhares
de casos, um emblema marcante pode ser a primeira causa de despertar o
interesse em um movimento.
Por isso, recusamos todas as sugestões, por meio de bandeira branca, para
identificar nosso movimento com o antigo Estado; ou melhor, com aqueles
partidos decrépitos cujo único objetivo político é a restauração de condições
passadas. Além disso, o branco não é uma cor vibrante. É adequado apenas
para associações de mulheres jovens e não para movimentos inovadores em
tempos revolucionários.
O preto também foi sugerido: certamente bem adaptado aos tempos, mas
nada para encarnar a vontade do nosso movimento. No final, essa cor também
não está mexendo o suficiente.
Branco e azul foram descartados, apesar de seu admirável apelo estético
como as cores de um Estado alemão individual, por causa de sua orientação
para uma mentalidade estreita particularista que tinha uma má reputação. E aqui
também teria sido difícil atrair a atenção para o nosso movimento. O mesmo se
aplica ao preto e branco.
550
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
Eu mesmo sempre fui a favor de manter as cores antigas, não só porque eu,
como soldado, as considerava meu bem mais sagrado, mas porque em seu efeito
estético são as mais compatíveis com meu próprio sentimento. Assim, tive que
descartar todos os inúmeros desenhos que haviam sido propostos para o novo
movimento, incluindo muitos que incorporaram a suástica na antiga bandeira. Eu,
como líder, não estava disposto a tornar público meu próprio projeto, pois era
possível que outra pessoa pudesse apresentar um que fosse tão bom, se não
melhor, que o meu.
551
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
154
O Sturmabteilung, ou SA, significa literalmente 'descolamento de tempestade', mas era mais
comumente referido como tropas de tempestade ou, informalmente, como 'camisas marrons'.
552
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
Coroa. 155
No final de janeiro de 1921, havia novamente um grande motivo de
ansiedade na Alemanha. O Acordo de Paris, pelo qual a Alemanha se
comprometeu a pagar a quantia insana de cem bilhões de marcos de ouro,
deveria ser confirmado na forma do Ditado de Londres.156
Em seguida, um comitê de trabalho de Munique estabelecido há muito
tempo, representando os chamados grupos folclóricos, quis convocar uma
reunião pública de protesto. Fiquei nervoso quando vi que o tempo estava
sendo desperdiçado e nada empreendido. A princípio, uma manifestação foi
sugerida na Königsplatz, mas foi rejeitada por medo de ser desarticulada pelos
vermelhos. Outra manifestação foi proposta em frente ao Feldherrn Hall, mas
também não deu em nada. Finalmente, foi sugerida uma demonstração
combinada no Kindl Keller de Munique. Enquanto isso, dia após dia, os grandes
partidos ignoraram inteiramente o terrível acontecimento, e a comissão de
trabalho não conseguiu definir uma data definida para a realização da
manifestação pretendida.
155
O Circus Krone é um circo real, fundado em Munique em 1905. Desde 1919, também é
proprietário do edifício Circus Krone – um grande salão de espaço aberto no centro de Munique, não
muito longe da principal estação de trem.
156
O London Dictate, também conhecido como London Ultimatum ou London Schedule of Payments,
reconfirmou a responsabilidade geral das Potências Centrais (principalmente Alemanha) em 132
bilhões de marcos, com base em sua derrota e suposta culpa pela Primeira Guerra Mundial. Era uma
figura absurda e totalmente irrealista, projetada para dar a impressão de uma punição severa para os
perdedores e manter como uma ameaça perpétua sobre a Alemanha.
553
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
Às 19h, o Circo ainda não estava cheio. Eu era informado por telefone a
cada dez minutos e estava ficando inquieto; geralmente em
554
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
7:00 ou 7:15 nossas salas de reunião já estavam meio cheias, às vezes até
quase cheias. Mas logo descobri o porquê. Eu tinha esquecido completamente
de levar em conta as enormes dimensões deste novo salão: mil pessoas no
Hofbräuhaus o encheram impressionantemente, mas o mesmo número no
Circus Krone foi simplesmente engolido.
Você mal podia vê-los. Pouco depois, porém, recebi relatórios mais
esperançosos e, às 7h45, fui informado de que o salão estava três quartos
cheio, com grandes multidões ainda alinhadas nas bilheterias. Saí então para
a reunião.
Cheguei ao Circus às 8:02. Ainda havia uma multidão de pessoas do lado
de fora, algumas apenas curiosas, e muitos oponentes que preferiam esperar
do lado de fora pelos desdobramentos.
Quando entrei no grande salão, senti a mesma alegria que sentira um ano
antes na primeira reunião no Salão Hofbräuhaus de Munique.
Mas foi só quando forcei meu caminho através da sólida parede de pessoas e
alcancei a plataforma que vi a medida completa de nosso sucesso. O salão
estava diante de mim, como uma enorme concha, cheia de milhares e milhares
de pessoas. Até a arena estava lotada. Mais de 5.600 ingressos foram vendidos
e, considerando os desempregados, estudantes pobres e nossos próprios
seguranças, deve ter havido 6.500 presentes.
555
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
157
Auer (1874-1945) foi um político bávaro. Ele foi cúmplice de revolucionários
judeus como Ernst Toller e Kurt Eisner, e desempenhou um papel de liderança no
odiado governo de Weimar.
556
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
tarde. Isso significava que ele não foi realmente baleado, mas que foi
feita uma tentativa de atirar nele. Uma presença de espírito fabulosa e
coragem heróica por parte dos líderes social-democratas não apenas
impediram o ataque insidioso, mas também colocaram os pretensos
assassinos em fuga. Eles fugiram tão rápido e tão longe que,
posteriormente, a polícia não conseguiu encontrar o menor vestígio
deles. Este episódio misterioso foi usado pelo órgão do Partido Social
Democrata em Munique para agitar contra nosso movimento e, ao fazê-
lo, deu suas velhas dicas sobre as táticas que estavam por vir. O objetivo
deles era fazer com que nosso movimento não saísse do controle e que
os punhos proletários interviessem.
Alguns dias depois, chegou o dia da interrupção.
Por fim, foi decidido interromper um de nossos encontros planejados
para o Hofbräuhaus Festsaal de Munique, e no qual eu mesmo deveria
falar.
No dia 4 de novembro de 1921, entre as 18h e as 19h, recebi a
primeira notícia precisa de que a reunião seria definitivamente desfeita e
que, para realizar essa ação, decidiram enviar grandes massas de
trabalhadores de certas fábricas.
Foi devido a um infeliz acidente que não recebemos esta notícia
antes. Naquele dia, havíamos desistido de nosso antigo escritório
comercial na Sternecker Gasse em Munique158 e nos mudado para
outros bairros - ou melhor, havíamos desistido dos antigos escritórios e
nossos novos aposentos ainda não estavam funcionando. O telefone
havia sido cortado pelos antigos inquilinos e ainda não havia sido
reinstalado, e várias tentativas naquele dia de nos informar por telefone
sobre o rompimento pretendido não chegaram até nós.
Consequentemente, nossas tropas de segurança estavam muito
fracas naquela reunião. Apenas um esquadrão estava presente, que
consistia apenas em cerca de 46 homens. E nosso aparato de alerta
ainda não estava suficientemente organizado para trazer reforços
suficientes em cerca de uma hora. Deve-se acrescentar também que em
várias ocasiões anteriores fomos avisados, mas nada de especial aconteceu.
158 Hoje, conhecida como Sternecker Strasse. O escritório original da DAP ficava em uma sala
lateral da Sterneckerbräu, uma cervejaria na esquina da Sternecker com a Tai. O edifício ainda
está de pé, embora agora seja uma unidade residencial e comercial.
557
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
Fui recebido com um triplo Heil, que soou mais robusto e violento do que o
normal.
Então fui para o corredor e avaliei a situação com meus próprios olhos.
Nossos oponentes sentaram-se bem amontoados, perfurando-me com os
olhos. Inúmeros rostos brilhando de ódio estavam fixos em mim, enquanto
outros com caretas de escárnio gritavam para mim em termos inequívocos.
Hoje eles 'nos acabariam', nós devemos cuidar de nossas entranhas, eles
esmagariam nossas bocas... e outros semelhantes
558
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
lindas frases. Eles sabiam que tinham números superiores e agiram de acordo.
559
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
159
Emil Maurice (1879-1972) era um relojoeiro de profissão e um dos primeiros líderes das
SA e, eventualmente, das SS. Curiosamente, mais tarde foi revelado que Maurice tinha
ascendência judaica parcial; Himmler queria que ele fosse expulso da SS, mas Hitler interveio,
abrindo uma exceção para ele.
160
Rudolf Hess (1894-1987) foi outro líder das SA e um dos confidentes pessoais mais
próximos de Hitler. Eventualmente, ele se tornaria vice-führer do NSDAP, um de seus membros
mais altos. Foi Hess quem ditava a maior parte do Mein Kampf de Hitler durante o tempo que
passaram juntos na prisão de Landsberg. (O professor Dalton está incorreto aqui. Hitler não
ditou Mein Kampf para Hess, este é um mito amplamente aceito. Na verdade, o próprio Hitler
escreveu o livro e lia e discutia cada capítulo com Hess enquanto escrevia. Veja: Volker Ullrich,
Hitler : Ascent 1889-1939 (Londres: The Bodley Head, 2016), Pp. 174. – Nigel Winters, editor.)
560
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
reunião é dispensada”.
Sem querer, tive que rir desse retardatário no evento; verdadeira
arrogância policial. Quanto menores forem, maiores devem sempre
parecer.
Naquela noite aprendemos muito, e nossos adversários nunca
esqueceram a lição que receberam.
A partir do outono de 1923, o Münchener Post nunca mais mencionou
os punhos do proletariado.
561
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
CAPÍTULO 8
O HOMEM FORTE É
MAIS PODEROSO SOZINHO
Por si só, seria lógico esperar que um objetivo fosse disputado por
apenas uma associação, e seria mais razoável se várias associações não
estivessem lutando pelo mesmo objetivo. No início, sem dúvida, havia
apenas uma associação que tinha esse objetivo em vista. Um homem
proclamou uma verdade em algum lugar e, pedindo a solução de um
problema definido, fixou seu objetivo e fundou um movimento para realizar
sua visão.
562
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
Uma vez que tal movimento ganhe vida, ele possui um certo direito
prático de prioridade. Agora seria óbvio que todos aqueles que desejam
lutar pelo mesmo objetivo deveriam aderir a tal movimento e assim
aumentar sua força, para melhor servir o propósito comum. Especialmente
aqueles de inteligência devem sentir que tais condições são necessárias
para o sucesso prático na luta comum. Assim, é razoável e, em certo
sentido,
honesto (do qual depende muito, como mostrarei) que deve haver apenas
um movimento para um objetivo.
O fato de isso não acontecer pode ser atribuído a duas causas. A
primeira quase pode ser descrita como trágica, enquanto a segunda é
lamentável e se encontra na fraqueza humana. Mais fundamentalmente,
vejo em ambas as causas apenas fatos que dão ainda mais fundamento
para fortalecer nossa vontade, energia e intensidade. Finalmente, através
do maior desenvolvimento das faculdades humanas, torna-se possível
uma solução para o problema em questão.
A trágica razão pela qual a solução de uma tarefa definida geralmente
não é deixada apenas para uma associação é a seguinte: em geral, cada
ação realizada em grande estilo nesta Terra é a expressão de um desejo
antigo em milhões de pessoas, um anseio silenciosamente abrigado por
muitos. Sim, pode acontecer que, durante séculos, os homens tenham
ansiado pela solução de um determinado problema porque têm sofrido um
fardo intolerável sem ver a próxima melhora desse anseio universal. As
nações que são incapazes de encontrar uma libertação heróica de tal
aflição podem ser vistas como impotentes. Mas, por outro lado, nada dá
melhor prova da vitalidade de um povo e da consequente garantia de seu
direito de existir do que, um dia, o Destino lhe conceder um homem capaz
de libertar seu povo de alguma grande opressão, ou de exterminar alguns
aflição amarga, ou de acalmar o
563
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
564
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
565
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
161 A Batalha de Königgrätz ocorreu em 3 de julho de 1 866 e terminou com a vitória da Prússia
sobre o Império Austríaco.
566
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
Agora, há uma segunda causa para o fato de que, muitas vezes na vida
das nações, movimentos com as mesmas características lutam por caminhos
diferentes para alcançar o mesmo objetivo. Esta causa não é meramente
trágica, mas é positivamente miserável. Surge de uma triste mistura de
inveja, ciúme, ambição e mentalidade de ladrão, que muitas vezes se
encontram unidos em espécimes únicos da humanidade.
No momento em que surge um homem que compreende profundamente
a angústia de seu povo e, tendo diagnosticado a doença com perfeita
precisão, toma medidas para curá-la; quando ele fixa seu objetivo e escolhe
os meios para alcançá-lo – então mentes pequenas e mesquinhas percebem
e seguem avidamente a atividade desse homem que atraiu a atenção do
público. Tal como acontece com os pardais aparentemente indiferentes,
mas que na realidade estão atentos a um companheiro afortunado que
encontrou um pedaço de pão, esperando arrancá-lo dele em um momento
de descuido, assim também é com a humanidade. Tudo o que é necessário
é que um homem parta para uma nova estrada, e então uma multidão de
preguiçosos ociosos levantará os ouvidos e começará a farejar por qualquer
pequeno pedaço que possa estar no final daquela estrada.
No momento em que pensam que o encontraram, correm para encontrar
outra maneira mais rápida de alcançar esse objetivo.
Quando um novo movimento é fundado e formula um programa definido,
pessoas desse tipo vêm e proclamam que estão lutando pelo mesmo
objetivo; não entrando honestamente nas fileiras de tal movimento e assim
reconhecendo sua prioridade, mas roubando o programa e fundando um
novo partido nele. Ao fazê-lo, são suficientemente desavergonhados para
assegurar ao público irrefletido que há muito pretendiam seguir a mesma
linha de ação que o outro agora tomou - e frequentemente conseguem
colocar-se sob uma luz favorável, em vez de despertar o desprezo geral.
que eles merecem. Não é uma grande insolência pegar o que já foi inscrito
na bandeira de outro e exibi-lo por conta própria, roubar o programa de outro
e depois formar um grupo separado, como se recém-criado? Esta insolência
é particularmente demonstrada quando aqueles que primeiro causaram a
cisão pela sua nova fundação são aqueles que, como mostra a experiência,
são os mais
567
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
e continuar a luta dentro de suas fileiras pela causa comum. A decisão foi
pessoalmente tão difícil quanto profundamente decente.
Daquele primeiro período do movimento, não restou mais estilhaços, mas
uma conclusão quase totalmente honrosa, reta e correta, devido às intenções
honestas daqueles homens. O que hoje chamamos de 'estilhaçamento folclórico'
deve sua existência exclusivamente à segunda das duas causas que mencionei:
homens ambiciosos que a princípio não tinham ideias - muito menos objetivos
- próprios, e se sentiam 'chamados' exatamente por isso. momento em que
viram o sucesso inegável do NSDAP.
162
Streicher (1885-1946) foi um importante agente do NSDAP, editor do notório
jornal Der Stürmer e confidente próximo de Hitler. Streicher foi capturado após a
guerra, julgado em Nuremberg e executado em 1946.
568
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
569
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
570
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
CAPÍTULO 9
O SIGNIFICADO E
ORGANIZAÇÃO DA SA
A Revolução aboliu totalmente este último caso. Não havia mais nem
mesmo uma autoridade de tradição. Com o colapso do antigo Reich, a
eliminação da antiga forma de Estado e a destruição dos antigos
emblemas soberanos e símbolos do Reich, a tradição foi
571
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
572
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
DO SA
573
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
574
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
DO SA
575
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
disso.
Então, pela primeira vez, apareceu um grande número de jovens alemães que
estavam prontos mais uma vez para abotoar o uniforme militar a serviço da "paz
e ordem", carregando a carabina e o rifle e vestindo o capacete de aço para se
opor aos destruidores de seus pátria. Como soldados voluntários, formaram-se
em corpos livres e, embora odiando a Revolução, passaram a defendê-la e assim,
na prática, protegê-la.
A fina camada superior de intelectuais que existia então na Rússia poderia ter
sido abolida a qualquer momento porque não havia um estrato intermediário que
a ligasse à grande massa de pessoas.
Lá, o nível mental e moral era assustadoramente baixo.
Na Rússia, no momento em que os agitadores conseguiram incitar as hordas
incultas das grandes massas – que não sabiam ler ou
576
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
DO SA
577
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
578
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
DO SA
PARTIDOS
579
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
portanto, inércia.
Reconhecendo tudo isso já durante a guerra, os judeus provocaram a
famosa cisão na social-democracia. Ou seja: enquanto o Partido Social-
Democrata, conformado com a inércia de sua massa, pendia como um peso
de chumbo na defesa nacional, os elementos radical-ativistas eram extraídos
dele e formados em novas colunas de assalto agressivo. O Partido
Independente e a Liga Spartacus foram os batalhões de tempestade do
marxismo revolucionário. Seu objetivo era criar um fato consumado, sobre o
qual as massas do Partido Social Democrata pudessem se posicionar, tendo
passado décadas se preparando para isso. A burguesia covarde foi demitida
pelos marxistas e tratada 'en canalille'. Ninguém os notou, sabendo muito
bem que, em sua submissão canina, os representantes de uma geração
velha e desgastada não poderiam oferecer nenhuma resistência séria.
580
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
DO SA
581
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
582
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
DO SA
583
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
584
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
DO SA
Qualquer que tenha sido a vontade dos partidos 'nacionais', eles não
tinham poder algum para lutar por essa vontade, muito menos nas ruas.
As ligas de defesa tinham o poder à sua disposição, e eram donas da
rua e do Estado, mas careciam de ideais e objetivos políticos, para os
quais suas forças poderiam ter sido – ou poderiam ter sido – empregadas
no interesse da nação alemã. . O astuto judeu foi capaz, em ambos os
casos, por sua persuasão e persistência, de reforçar uma tendência
preexistente de tornar permanente esse infeliz estado de coisas.
Mas há uma explicação natural para isso também. A falta de uma ideia
grande, criativa e renovadora sempre significou uma limitação no poder
de luta. A convicção do direito de empregar até as armas mais brutais
está sempre associada a uma fé ardente na necessidade de vitória para
uma nova ordem revolucionária na Terra.
Um movimento que não lute por objetivos e ideais tão elevados nunca
recorrerá à arma suprema.
O surgimento de uma nova e grande ideia foi o segredo do sucesso da
Revolução Francesa; a Revolução Russa deve seu triunfo a uma idéia.
Somente a ideia permitiu ao fascismo submeter triunfalmente uma nação
inteira a um processo de renovação completa.
Os partidos burgueses são incapazes disso.
Não eram apenas os partidos burgueses que fixavam seu objetivo na
restauração do passado, mas também as ligas de defesa, na medida em
que se preocupavam com objetivos políticos. Os antigos clubes de
veteranos e tendências Kyffhaüser viviam dentro deles e, assim, ajudaram
a embotar politicamente as armas mais afiadas que os
585
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
586
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
DO SA
o Estado sucumbirá.
O Estado alemão é fortemente dominado pelo marxismo. Em 70 anos
de luta, o Estado não conseguiu impedir o triunfo dessa visão de mundo
– ainda que as sentenças de servidão penal e prisão tenham sido de
milhares de anos, e ainda que os métodos mais sangrentos de repressão
tenham sido, em inúmeros casos, aplicados contra o defensores da
cosmovisão marxista. No final, o Estado foi forçado a uma capitulação
quase total. (Os líderes políticos burgueses comuns negarão tudo isso,
mas não são convincentes.)
587
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
588
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
DO SA
163
'Abteilung' pode ser traduzido como 'seção'.
164 Ernst Pöhner foi chefe de polícia de Munique de 1919 a 1922. Ver volume um, capítulo
12, seção 12.20.
589
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
590
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
DO SA
591
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
provou não ser melhor do que bucha de canhão na Frente. Somente quando
distribuídos entre as fileiras dos antigos e experientes soldados, os jovens
recrutas, treinados por quatro ou seis meses, poderiam tornar-se membros
úteis de um regimento; guiados pelos 'velhos', eles gradualmente se adaptaram
à sua tarefa.
Por outro lado, quão inútil deve ser a tentativa de criar tropas por meio de
um chamado treinamento de uma ou duas horas por semana, sem nenhum
poder de comando definido e sem meios consideráveis!
Pode-se talvez refrescar os velhos soldados dessa maneira, mas nunca
transformar os jovens em soldados.
Que tal procedimento dê resultados totalmente inúteis também pode ser
demonstrado pelo fato de que, ao mesmo tempo que essas chamadas ligas
de defesa voluntárias, com grande esforço e clamor e sob dificuldades e
sofrimento, tentam educar e treinar alguns milhares de pessoas bem-sucedidas.
homens intencionados (os demais são totalmente ignorados) para fins de
defesa nacional, o Estado ensina aos nossos jovens ideias democráticas e
pacifistas. Assim, priva milhões e milhões de seus instintos naturais, envenena
seu senso lógico de patriotismo e gradualmente os transforma em um rebanho
de ovelhas que seguirá pacientemente qualquer comando arbitrário.
De qualquer forma, tal resultado seria inútil sob governos que demonstraram
por seus próprios atos que não se importam com o poder militar da nação e
não querem
592
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
DO SA
593
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
Por esta razão, a SA do NSDAP não deve ser nada como uma
organização militar. Foi um instrumento de defesa e educação para o
movimento nacional-socialista, e suas atribuições situam-se em uma
esfera bem diferente das chamadas ligas de defesa.
Também não deve ser uma organização secreta. As organizações
secretas têm apenas objetivos ilegais. Assim, o escopo de tal organização
é necessariamente limitado. Considerando a loquacidade do povo
alemão, não é possível construir uma grande organização mantendo-a
em segredo e ocultando seu propósito. Cada tentativa falharia mil vezes.
Não é apenas que nossos policiais hoje têm uma equipe de bisbilhoteiros
e outras ralé que estão prontas para bancar o traidor, como Judas, por
30 moedas de prata, ou mesmo inventar coisas para trair, mas é
impossível vincular até mesmo os próprios seguidores a o silêncio
necessário. Apenas grupos muito pequenos podem se tornar verdadeiras
sociedades secretas, e isso somente após muitos anos de peneiração.
Mas a pequenez de tais grupos os priva de valor para o movimento
nacional-socialista. O que precisávamos então, e precisamos agora, não
são 100 ou 200 conspiradores imprudentes, mas 100.000 lutadores
fanáticos por nossa visão de mundo. O trabalho não deve ser feito
através de grupos secretos, mas através de formidáveis manifestações
de massa em público. Adaga, veneno e pistola não podem abrir caminho
para o progresso do movimento, mas apenas conquistando as ruas.
Devemos mostrar ao marxismo que o nacional-socialismo será o futuro
senhor da rua, assim como um dia se tornará o senhor do Estado.
594
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
DO SA
165
A referência é à peça de Schiller William Tell.
166
Maximilien Robespierre (1758-1794), Georges Danton (1759-1794) e Jean-Paul Marat
(1743-1793) foram figuras proeminentes da Revolução Francesa.
167
Philipp Scheidemann (1865-1939) foi um chanceler da Alemanha pós-Primeira Guerra
Mundial. Friedrich Ebert (1871-1925) foi um líder dos social-democratas e o primeiro presidente
alemão do pós-guerra. Mattias Erzberger (1875-1921) foi um vice-chanceler alemão e chefe
da delegação que assinou o odiado acordo de rendição de 1918 e, portanto, foi visto como
um traidor por muitos, incluindo Hitler.
595
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
596
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
DO SA
9.15 TREINAMENTO DO SA
Se, então, a SA não pudesse ser nem uma organização de defesa militar
nem uma sociedade secreta, as seguintes conclusões devem resultar:
1. Seu treinamento não deve ser organizado do ponto de vista militar, mas
de conveniência partidária.
Visto que seus membros devem passar por um bom treinamento físico, a
ênfase primária não deve ser dada ao treinamento militar, mas sim ao
atletismo. Sempre considerei o boxe e o ju-jitsu mais importantes do que um
treinamento inferior – e medíocre – no tiro com rifle. Se a nação alemã
recebesse 6 milhões de jovens com treinamento atlético impecável, imbuídos
de um amor ardente por seu país e uma prontidão para tomar a iniciativa em
uma luta, então o Estado nacional poderia fazer deles um exército em dois
anos, se necessário, e dadas certas pré-condições. Hoje isso só poderia ser
feito pelo Reichswehr, e não por uma liga de defesa que sempre faz as coisas
pela metade. O condicionamento físico deve desenvolver no indivíduo a
convicção de sua própria superioridade e dar-lhe uma confiança sempre
baseada apenas na consciência de seus próprios poderes; deve também
desenvolver aquela agilidade atlética que pode servir como uma arma
defensiva para o movimento.
597
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
598
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
DO SA
Esta foi a primeira vez que um trem tão especial correu na Alemanha.
Todos os lugares onde os novos membros da SA se juntaram ao nosso trem
causaram sensação. Muitas pessoas nunca tinham visto nossa bandeira; causou
uma impressão muito grande.
Quando chegamos à estação de Coburg, fomos recebidos por representantes
do comitê organizador do 'Dia Alemão'. Eles anunciaram que tinham um 'acordo'
com os sindicatos locais - isto é, os Partidos Independentes e Comunistas - que
não deveríamos entrar na cidade com nossas bandeiras desfraldadas ou nossa
banda tocando (tínhamos uma banda de 42 pessoas conosco) , e que não devemos
marchar em coluna sólida.
168
Coburg fica a cerca de 250 km (150 milhas) ao norte de Munique.
599
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
600
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
DO SA
601
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
602
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
DO SA
por muitos anos, impediu que homens de outras opiniões realizassem suas
reuniões, e começamos a restaurar a liberdade de reunião.
A partir desse momento, batalhões nacional-socialistas se reuniram em tais
lugares e, gradualmente, as cidadelas vermelhas da Baviera, uma após a
outra, caíram na propaganda nacional-socialista. A SA tornou-se cada vez
mais hábil em sua tarefa e, assim, cada vez mais perdeu toda a aparência
de um movimento de defesa sem objetivo e sem vida, e subiu ao nível de
uma organização viva na luta pelo estabelecimento de um novo Estado
alemão.
Esse desenvolvimento lógico continuou até março de 1923. Então
ocorreu um evento que me fez desviar o movimento de sua
curso anterior e introduzir algumas mudanças.
603
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
604
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
CAPÍTULO 10
A MÁSCARA DO FEDERALISMO
605
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
próprios afirma.
A Revolução eclodiu pela primeira vez contra a Casa Real naquela cidade
onde o ódio criado artificialmente contra a Prússia se enfureceu com mais
violência.169
Seria falso pensar que a propaganda inimiga fosse a única responsável
por criar um sentimento antiprussiano e que não houvesse motivos para
justificá-lo. A incrível maneira pela qual nossa economia de guerra foi
organizada e o sistema absolutamente insano de centralização que
constrangeu e explorou todo o Reich forneceram as principais bases para o
surgimento de sentimentos antiprussianos. O cidadão comum via as
sociedades de guerra – todas com sede em Berlim – como idênticas a Berlim,
e a própria Berlim como idêntica à Prússia. O indivíduo não sabia que os
organizadores dessas instituições de roubo, chamadas sociedades de guerra,
não eram berlinenses nem prussianos, nem mesmo alemães. As pessoas
viam apenas as grandes falhas e as contínuas invasões daquela odiada
instituição na capital do Reich e, naturalmente, dirigiam sua raiva tanto para
Berlim quanto para a Prússia - ainda mais porque, em certos lugares, nada foi
feito a respeito, mas foi até secretamente e bem-vindos.
O judeu era astuto demais para não entender que a infame campanha que
ele havia organizado, sob o manto das sociedades de guerra, para saquear a
nação alemã iria, e eventualmente deveria, despertar oposição. Mas contanto
que não saltasse diretamente em sua própria garganta, ele não tinha motivos
para temê-lo. Por isso, decidiu que a melhor maneira de evitar uma explosão
das massas desesperadas e indignadas era fazer com que sua raiva se
inflamasse em outro lugar e, assim, desviá-la.
169
Ou seja, em Berlim.
606
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
Em seu tempo como jornalista de tablóide, ele vagou por toda a Alemanha,
e o bem-estar da Baviera era uma questão de pura indiferença para ele.
607
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
170 Eisner foi morto a tiros em fevereiro de 1919 por soldados alemães que haviam reafirmado o
controle sobre a Baviera.
608
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
609
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
171
Hans Adam Dorten (1880-1963) foi um advogado alemão que tentou estabelecer uma
“República da Renânia” secessionista na Renânia, com apoio francês, após a Primeira Guerra
Mundial. Após cerca de quatro anos de tentativas, ele fugiu para a França no final de 1923.
610
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
172
Os dois partidos dominantes na época eram os social-democratas e o partido democrata
alemão. Após a guerra, eles uniram forças na cidade de Weimar, em janeiro de 1919, para
redigir uma nova constituição. Os judeus estavam na frente e no centro desses dois partidos:
Otto Landesberg, Eduard Bernstein e Rudolf Hilferding no primeiro, e Walter Rathenau no
segundo. Rathenau se tornaria ministro das Relações Exteriores da Alemanha em 1922.
Seu colega judeu, Hugo Preuss, escreveu a própria constituição.
173
O lado oeste de Berlim era conhecido como o bairro judeu.
611
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
174 O Schutz-und Trutzbund, fundado em 1919, era um grupo nacionalista alemão que procurava
proteger a Alemanha das influências judaicas e do bolchevismo de forma mais ampla. Entre seus
símbolos estava a suástica – evidentemente a inspiração para Hitler.
175 'Ultramontanismo' refere-se à antiga disputa entre católicos e protestantes sobre
autoridade e legitimidade do papa.
612
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
613
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
614
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
615
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
616
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
617
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
queria adiar para o futuro o que teria sido difícil de realizar e difícil de
impor no curto prazo. Ele esperava que o lento desenvolvimento de
compromissos fosse mais forte do que qualquer tentativa de quebrar a
resistência dos estados individuais. Assim, ele mostrou sua grande
habilidade na arte de estadista. E, na realidade, a soberania do Reich
tem aumentado continuamente à custa da soberania dos estados
individuais. O tempo atendeu às expectativas de .
O colapso alemão e a destruição da forma monárquica do Estado
necessariamente aceleraram esse desenvolvimento. Os estados alemães
individuais – que não se baseavam em fundamentos étnicos, mas surgiam
de causas políticas – estavam fadados a perder sua importância com a
exclusão da forma monárquica de governo e suas dinastias. Muitas
dessas 'formações estatais' tornaram-se instáveis e, assim, foram
induzidas a se fundir voluntariamente com estados maiores; o pouco
respeito que conquistavam de seus próprios cidadãos era a prova mais
contundente da excepcional fraqueza dessas pequenas formações.
618
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
176 Charles Dawes foi vice-presidente de Coolidge. Foi seu plano de reparação de cerca de US$ 33
bilhões, imposto após a perda da Primeira Guerra Mundial, que causou tanta ansiedade entre
nacionalistas alemães como Hitler.
619
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
620
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
177
Albrecht Gessler foi, segundo a lenda, um alemão brutal que governou uma área da (agora)
Suíça central no século XIV . Segundo a história, ele colocou seu chapéu em cima de um poste na
cidade de Altdorf e ordenou que a população local se curvasse diante dele. Entre aqueles que se
recusaram estava Guilherme Tell, e ele liderou a revolta que resultou na formação do estado suíço
inicial. O 'boné de Gessler' refere-se, portanto, a qualquer símbolo de domínio estrangeiro odiado.
621
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
178
Starnberg fica a menos de 16 km de Munique.
622
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
623
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
179
As estatísticas confirmam esta afirmação. Sarah Gordon (1984: 8-15) escreve: “O leitor pode se
surpreender ao saber que os judeus nunca foram uma grande porcentagem da população alemã
total; em nenhum momento eles ultrapassaram 1,09% da população durante os anos de 1871 a 1933...
[Apesar disso, os judeus] estavam super-representados nos negócios, comércio e
624
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
serviço... Dentro das áreas de negócios e comércio, os judeus... representavam 25 por cento de
todos os indivíduos empregados em negócios de varejo e lidavam com 25 por cento das vendas
totais...; eles possuíam 41 por cento das empresas de ferro e sucata e 57 por cento de outras
empresas de metal. Judeus eram [também] proeminentes em bancos privados sob propriedade ou
controle tanto de judeus quanto de não-judeus. Eles eram especialmente visíveis em bancos privados
em Berlim, que em 1923 tinha 150 bancos privados (versus estatais) judeus, em oposição a apenas
11 bancos privados não-judeus….Os judeus estavam super-representados entre professores
universitários e estudantes….[A]quase 19 por cento dos instrutores na Alemanha eram de origem
judaica…. Os judeus também eram altamente ativos no teatro, nas artes, no cinema e no jornalismo.
Por exemplo, em 1931, 50% dos 234 diretores de teatro na Alemanha eram judeus, e em Berlim o número era de 80%.
625
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
626
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
627
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
628
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
CAPÍTULO 11
PROPAGANDA E
ORGANIZAÇÃO
11.1 TEÓRICO-ORGANIZADOR-AGITADOR
629
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
630
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
631
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
632
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
Quanto maior e mais revolucionária for uma ideia, mais ativos serão
seus membros, porque a força subversiva de uma doutrina torna-se um
perigo para os mesquinhos e fracos de coração. Alguns serão apoiadores
em particular, mas têm medo de reconhecer sua crença publicamente. Por
este mesmo fato, porém, uma organização inspirada por uma verdadeira
idéia revolucionária atrairá para seus membros apenas os mais ativos dos
partidários que foram conquistados pela propaganda. É justamente nessa
atividade de filiação do movimento, garantida pela seleção natural, que
podemos encontrar as condições para a continuidade de uma
633
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
634
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
635
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
636
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
Era óbvio que esse princípio incorporava o próprio sistema sob o qual
todos sofremos, e ainda sofremos, desde os menores grupos locais,
passando pelos distritos, condados e províncias, até a liderança do Reich.
637
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
638
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
nem sede, nem escriturários, nem formulários nem selos, e nenhum tipo
de material impresso. O comitê se reuniu primeiro em uma taverna na
Herrengasse e depois em um café na Gasteig. Era uma condição
impossível. Rapidamente comecei a trabalhar, percorrendo vários
restaurantes e tavernas de Munique com a ideia de alugar um quarto
para uso da festa. No antigo Sterneckerbräu em Tal, havia uma pequena
sala com teto em arco que anteriormente era usada como uma espécie
de taverna festiva para os conselheiros bávaros. Era
sombrio e escuro e, portanto, tão adequado para seus usos anteriores
quanto inadequado para seu novo propósito. Sua única janela dava para
um beco tão estreito que a sala permanecia escura e sombria mesmo no
dia mais claro de verão. Este foi o nosso primeiro escritório comercial. O
aluguel chegava a 50 marcos por mês (uma quantia enorme para nós!),
mas não podíamos fazer muitas exigências. Não nos atrevemos a
reclamar mesmo quando, antes de nos mudarmos, retiraram os painéis
de madeira destinados aos conselheiros imperiais.
O lugar começou a parecer mais um cofre de porão do que um escritório.
Ainda assim, marcou um enorme passo à frente. Lentamente
conseguimos luz elétrica, e mais devagar ainda um telefone; uma mesa
e algumas cadeiras emprestadas foram trazidas, finalmente uma estante
aberta e depois um armário; dois armários do senhorio guardavam os
nossos folhetos, cartazes, etc.
O sistema anterior de condução do movimento com reuniões semanais
de liderança era insustentável. Apenas um funcionário remunerado do
movimento poderia garantir a operação contínua.
Mas isso foi difícil na época. O movimento ainda tinha tão poucos
membros que era difícil encontrar entre eles uma pessoa adequada que
fizesse poucas exigências para si mesmo, e ainda assim pudesse atender
às inúmeras demandas do movimento.
Após uma longa busca, encontramos um soldado e velho camarada
de guerra meu, Schüssler, para ser nosso primeiro gerente de negócios.
No início, ele vinha ao nosso novo escritório diariamente das 18h às 20h,
depois das 17h às 20h e, finalmente, todas as tardes. Finalmente, tornou-
se um emprego em tempo integral e ele trabalhava de manhã até tarde
da noite. Ele era um homem trabalhador, correto e completamente
honesto, fiel e dedicado ao próprio movimento. Schüssler trouxe consigo
sua pequena máquina de escrever Adler. Foi a primeira máquina a ser utilizada em
639
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
180
Literalmente, “O Observador do Povo”.
640
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
181 Amann (1891-1957) acabou se tornando chefe da assessoria de imprensa do NSDAP, supervisionando
todas as publicações oficiais. Ele sobreviveu à Segunda Guerra Mundial, foi capturado e passou 10 anos em
um campo de prisioneiros. Foi Amann quem sugeriu a Hitler o título do presente trabalho.
641
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
642
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
643
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
644
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
CAPÍTULO 12
O SINDICATO
PERGUNTA
Era difícil discutir esse problema com o empregador burguês médio. Ele
não tinha (ou não desejava ter) qualquer compreensão do lado material ou
moral da questão.
Finalmente, ele declarou que seus próprios interesses econômicos eram, em
princípio, opostos a todo tipo de agrupamento organizacional de trabalhadores
sob seu comando. Portanto, era impossível para ele ter uma visão imparcial.
Aqui, como tantas vezes, foi necessário apelar para forasteiros desinteressados
que não seriam tentados a perder o
645
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
Nada mudou essa minha concepção geral em 1922. Mas agora era
necessário encontrar uma fórmula clara e precisa sobre esses problemas.
Não podíamos nos contentar com mero conhecimento, mas tínhamos que
chegar a algumas conclusões práticas.
As seguintes perguntas tiveram que ser respondidas:
(1) Os sindicatos são necessários?
(2) O próprio NSDAP deve operar em base sindical, ou direcionar seus
membros a participar de qualquer forma?
(3) Qual seria a natureza de uma união nacional-socialista?
Quais são nossas tarefas e objetivos?
646
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
Também não se deve imaginar que uma constituição estadual possa ser
subitamente retirada de uma maleta para a luz do dia e 'apresentá-la' por decreto.
Pode-se tentar tal coisa, mas o resultado será sempre incapaz de sobreviver, algo
como um bebê natimorto. Isso me lembra as origens da constituição de Weimar e a
tentativa de impor uma nova constituição e uma nova bandeira ao povo alemão, mas
sem qualquer relação interna com as experiências de nosso povo
647
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
648
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
649
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
Aqui novamente, como em todos os lugares, o princípio de ferro deve ser observado,
650
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
651
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
183
Wilhelm Cuno (1876-1933) serviu como chanceler alemão por um curto período no final de 1922
e início de 1923. Ele estava no cargo quando a França ocupou o vale do Ruhr, a partir de 11 de
janeiro de 1923. Esta foi também a época em que o infame alemão a hiperinflação se instalou pela
primeira vez. Graças a esses eventos desastrosos, os sindicatos marxistas experimentaram uma
onda de apoio.
184 O Walhalla é um edifício neoclássico em Regensburg que abriga placas e bustos em homenagem
a vários heróis nacionais alemães. É nomeado após o Valhalla da mitologia nórdica.
652
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
653
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
654
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
que paga suas dívidas a um sindicato tem o direito de esperar alguma garantia
em troca. Se isso não for feito, então os líderes sindicais são vigaristas ou
pelo menos pessoas descuidadas que deveriam ser responsabilizadas.
Atuamos de acordo com esses pontos de vista em 1922. Outros pensaram
diferente e fundaram sindicatos. Eles nos atacaram por sermos míopes e
equivocados. Mas não demorou muito para que essas organizações
desaparecessem, e o mesmo teria acontecido conosco. Mas apenas com
uma diferença: não teríamos enganado a nós mesmos ou aos outros.
185
Slogan francês, aceso. “fundos perdidos” – isto é, dinheiro dado sem expectativa de retorno.
655
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
CAPÍTULO 13
ALEMÃO PÓS-GUERRA
POLÍTICA DE ALIANÇA
656
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
despertado, mas até provocará uma resistência que não raramente traz sua
perdição. Pode-se recordar, por exemplo, o susto de espionagem que
prevalece quando estoura a guerra, quando as paixões humanas atingem
de repente tais alturas que levam às perseguições mais brutais e até injustas
– embora todos saibam que o perigo dos espiões é maior durante longos
períodos de paz. Mas, por razões óbvias, eles não recebem a mesma
atenção.
Por isso, o instinto sutil dos parasitas do Estado que surgiram durante os
eventos de novembro os faz sentir imediatamente que uma política de
aliança inteligente que restaure a liberdade de nosso povo e desperte o
sentimento nacional pode destruir sua própria existência criminosa.
657
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
DE REGIÕES PERDIDAS
658
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
659
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
660
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
poderia muito bem ter sido aceito. A importância cultural de uma nação é
quase sempre dependente de sua liberdade e independência política – e
a primeira é uma pré-condição necessária para a existência (ou melhor,
criação) desta. Portanto, nenhum sacrifício é grande demais para garantir
a liberdade política.
O que pode ser perdido de propósitos culturais, para atender às
demandas de aumento do poder militar do Estado, pode ser generosamente
reembolsado posteriormente. De fato, pode-se observar que, depois de
um esforço concentrado para garantir sua independência política, muitas
vezes se estabelece um certo período de tranqüilidade e compensação,
no qual as forças culturais da nação antes negligenciadas agora de
repente irrompem e florescem. Fora das Guerras Persas, a Grécia
testemunhou o florescimento da Era de Péricles e, após o sofrimento das
Guerras Púnicas, o sistema estatal romano começou a se dedicar ao
serviço de uma cultura superior.187
É claro que não se poderia esperar que uma maioria parlamentar de
idiotas ou inúteis fosse capaz de subordinar todos os demais interesses
nacionais à única tarefa de preparar um futuro conflito armamentista que
estabeleceria a segurança do Estado. O pai de Frederico, o Grande,
sacrificou tudo por esse conflito, mas os pais do nosso absurdo parlamentar
democrático da variedade judaica nunca puderam fazê-lo.
187 A Grécia Antiga esteve envolvida em uma série de conflitos militares com a Pérsia de
aproximadamente 500 a 450 aC, culminando em duas grandes guerras, em 490 aC e 480 aC. O
grande estadista ateniense, Péricles, foi influente desde o fim das guerras até sua morte em 429 aC,
e supervisionou um período de notável florescimento cultural. As Guerras Púnicas foram uma série
de três grandes batalhas entre Roma e Cartago, do norte da África, entre 264 e 146 aC.
Com a derrota final de Cartago, Roma assumiu o poder dominante na maior região do Mediterrâneo
por cerca de 500 anos.
661
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
INGLATERRA E ALEMANHA
188
Reinou de 1558 a 1603.
662
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
poder e também em reconhecer sua própria fraqueza temporária. Isso não pode
ser chamado de 'sem escrúpulos', porque uma abordagem tão abrangente
663
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
a organização para fins de guerra não deve ser julgada do ponto de vista
heróico, mas do ponto de vista da conveniência. A diplomacia deve cuidar
disso, não que uma nação caia heroicamente, mas sim que ela sobreviva
na prática. Portanto, todo caminho que leva a esse objetivo é conveniente,
e o fracasso em tomá-lo deve ser visto como uma negligência criminosa do dever.
Quando ocorreu a Revolução Alemã, os temores da Inglaterra de uma
A hegemonia mundial alemã chegou a um fim satisfatório.
Desde então, não foi do interesse inglês ver a Alemanha totalmente
apagada do mapa geográfico da Europa. Ao contrário, o assombroso
colapso ocorrido em novembro de 1918 confrontou a diplomacia britânica
com uma situação que a princípio parecia impossível.
Por quatro anos e meio, o Império Britânico lutou para quebrar a suposta
prevalência de uma potência continental. Ocorreu agora um colapso
repentino que removeu esse poder da imagem.
Esse colapso expôs a falta de um instinto básico de autopreservação, de
tal forma que o equilíbrio europeu foi desequilibrado em 48 horas: a
Alemanha destruiu e a França a primeira potência continental europeia.
A enorme propaganda que foi feita durante esta guerra com o propósito
de encorajar o público britânico a resistir, despertou todos os instintos e
paixões primitivos da população e estava fadada a acabar pendendo como
um peso principal nas decisões dos estadistas britânicos. Com a destruição
colonial, econômica e comercial da Alemanha, os objetivos de guerra da
Inglaterra foram alcançados.
Qualquer coisa além disso era um obstáculo aos interesses britânicos.
Apenas os inimigos da Inglaterra poderiam lucrar com o desaparecimento
da Alemanha como potência continental na Europa. No entanto, de
novembro de 1918 até meados do verão de 1919, não foi mais possível
para a Inglaterra mudar sua atitude diplomática porque havia gasto a energia
emocional das grandes massas. Não foi possível do ponto de vista das
atitudes existentes de seu próprio povo, e não foi possível devido à relação
de forças militar. A França tomou a iniciativa e pôde impor-se aos outros.
Durante aqueles meses de negociações e barganhas, o único poder que
poderia ter alterado o curso das coisas – a própria Alemanha – foi dilacerado
por uma guerra civil, e seus chamados estadistas declararam-se prontos
para
664
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
Para evitar que a França se tornasse uma potência muito grande, a Inglaterra
teve que participar de uma luxúria predatória.
Na verdade, a Inglaterra não atingiu seu objetivo de guerra. Não só era
impossível impedir a ascensão de uma potência europeia acima do sistema de
estados continentais, como também recebeu maior apoio.
Em 1914, a Alemanha, considerada um Estado militar, estava encravada entre
dois países, um dos quais tinha igual poder e o outro maior. Depois, havia o poder
marítimo esmagador da Inglaterra.
A França e a Rússia sozinhas impediram e se opuseram ao desenvolvimento da
grandeza alemã. A situação geográfica militar desfavorável do Reich pode ser vista
como outro coeficiente de segurança contra um aumento exagerado de poder.
Do ponto de vista naval, o litoral era desfavorável para um conflito com a Inglaterra,
pois era curto e apertado. A fronteira terrestre, por outro lado, era amplamente
estendida e aberta.
A posição da França é diferente hoje: é a primeira potência militar sem um rival
sério no continente; é quase totalmente protegido ao longo de sua fronteira sul com
a Espanha e a Itália; contra a Alemanha, é resguardado pela condição prostrada
de nossa Pátria; e um longo trecho de seu litoral enfrenta o sistema nervoso vital
do Império Britânico. Não apenas aviões franceses e baterias de longo alcance
poderiam atacar os centros vitais da Inglaterra, mas submarinos poderiam ameaçar
suas rotas marítimas. Uma campanha submarina baseada na longa costa atlântica
e nas costas européia e norte-africana do Mediterrâneo teria efeitos desastrosos.
665
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
INGLATERRA
666
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
667
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
189
Hoje é difícil imaginar a extensão do Império Britânico na época em que isso foi escrito.
Abrangeu mais de 400 milhões de pessoas, cerca de 20% do total global. Cobriu cerca de um quarto
de toda a superfície terrestre da Terra, incluindo nações atuais como Canadá, Austrália, Índia,
Paquistão, Egito, África do Sul, Sudão e Quênia, entre muitos outros.
668
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
Uma consideração séria e fria mostra que esses dois Estados, Inglaterra
e Itália, têm interesses próprios naturais que não apenas não se opõem às
condições essenciais de existência da Alemanha, mas são de fato, até certo
ponto, idênticos a eles.
para o qual uma aliança deve ser muito mais do que um pacto para garantir
um estado de lenta decadência, como a desastrosa antiga Tríplice Aliança190–
associar-se para o bem ou para o mal com um Estado cujos sinais de vida
mais característicos consistem em um servilismo desenfreado nas relações
externas e uma repressão escandalosa das virtudes nacionais em casa?
Ou pode ser associado a um Estado que não possui grandeza porque todo o
seu comportamento mostra que não o merece? Ou podem ser feitas alianças
com governos que são desprezados por seus próprios cidadãos e, portanto,
não têm possibilidade de respeito no exterior?
Não – qualquer poder que se preze que espere algo mais das alianças do
que comissões para parlamentares gananciosos não se aliará à nossa
Alemanha atual; na verdade, não pode.
Nossa atual incapacidade de formar alianças fornece. o mais profundo e
190 A Tríplice Aliança foi um pacto entre Alemanha, Áustria-Hungria e Itália. Foi formado em 1882 e
sobreviveu até o início da Primeira Guerra Mundial. Ver volume um, seções 4.1 e 4.9.
669
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
INTERESSES JUDAICOS
Mas o terceiro fator merece maior atenção, pois é de
importância essencial para o estabelecimento de futuras alianças na Europa:
Do ponto de vista do estado britânico, embora não haja muito interesse na
destruição da Alemanha, tal desenvolvimento é muito do interesse dos judeus
da bolsa de valores internacional.
A clivagem entre o estadista britânico oficial, ou melhor, tradicional, e os
poderes controladores da bolsa de valores judaica em nenhum lugar se
manifesta tão claramente quanto nas várias atitudes sobre as questões da
política externa britânica. Ao contrário dos interesses e bem-estar do estado
britânico, as finanças judaicas desejam não apenas a destruição econômica
absoluta da Alemanha, mas sua completa escravização política. A
internacionalização de nossa economia alemã – isto é, a transferência de
nossas forças produtivas para as finanças mundiais judaicas – só pode ser
completamente realizada em um estado politicamente bolchevique. Mas as
forças de combate marxistas do capital internacional judaico da bolsa de
valores não podem finalmente esmagar
670
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
671
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
191
A França tem hoje, de longe, a maior porcentagem de população negra na Europa: 5,6%, ou cerca
de 3,8 milhões de pessoas. O próximo maior é o Reino Unido (3,8%, ou 2,5 milhões), seguido pela
Itália (1,8%) e Espanha (1,5%). A Alemanha hoje tem cerca de 1% de população negra. Em
comparação, a atual população negra dos EUA é de cerca de 12,3% (40 milhões).
672
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
673
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
aos seus membros do clã inglês para fins de propaganda prática. Nossa
burguesia política simplória não consegue entender a ideia de que hoje
não temos que lutar pelo 'poder marítimo'. Mesmo antes da guerra, era
absurdo direcionar as energias nacionais alemãs para esse fim sem antes
garantir nossa posição na Europa. Tal esperança eleva-se hoje a uma
estupidez que, no campo político, pode ser chamada de criminosa.
192
Tirol do Sul é uma província semiautônoma no norte da Itália, composta principalmente por
falantes de alemão. A população atual é de cerca de 525.000.
674
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
Deve ficar claro que não podemos recuperar territórios perdidos dependendo
de apelos solenes ao Deus Todo-Poderoso ou de esperanças piedosas em uma
Liga das Nações, mas apenas pela força das armas.
Então, a única pergunta que resta é: quem está pronto para pegar em armas
para a restauração desses territórios perdidos?
Quanto a mim, posso afirmar com a consciência tranquila que teria coragem
suficiente para participar numa campanha pela conquista vitoriosa do Tirol do
Sul, à frente de batalhões de assalto parlamentares constituídos por parlamentares
boca-grandes e outros dirigentes partidários, juntamente com com os vários
vereadores. O Diabo sabe que eu adoraria ver alguns estilhaços explodirem de
repente sobre essa manifestação de protesto 'flamejante'. Acho que se uma
raposa invadisse um galinheiro, a corrida para a segurança não seria mais rápida
do que a corrida de uma tão maravilhosa 'coalizão de protesto'.
A parte mais vil de tudo isso é que esses próprios senhores não acreditam
que algo possa ser alcançado dessa maneira. Cada um deles conhece muito
bem a impossibilidade e a ineficácia de sua ação. Eles só fazem isso porque
agora é mais fácil tagarelar sobre a restauração do Tirol do Sul do que lutar para
mantê-lo. Cada um faz sua parte; naqueles dias sacrificávamos nosso sangue, e
hoje essa multidão apenas afia o bico.
193
Efialtes foi um notório traidor da Grécia antiga.
675
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
676
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
E quarto, o Tirol do Sul foi traído por aqueles partidos e seus seguidores que
assinaram os vergonhosos tratados de Versalhes e São Petersburgo.
Germain.
Sim, de fato, é assim que as coisas estão, meus bravos cavalheiros da boca para
fora!
Hoje sou guiado apenas por um reconhecimento sóbrio do fato de que os
territórios perdidos não podem ser reconquistados pelas línguas afiadas dos falatórios
parlamentares, mas apenas pela espada afiada – em outras palavras, através de
uma luta sangrenta.
Agora, não hesito em dizer que hoje, uma vez lançada a sorte, não é apenas
impossível reconquistar o Tirol do Sul através de uma guerra, mas definitivamente
deveria rejeitá-lo, porque estou convencido de que não seria possível despertar o
entusiasmo nacional do povo alemão sobre esta questão no grau necessário para o
sucesso.
Pelo contrário, acredito que se tivermos que derramar sangue mais uma vez, seria
criminoso fazê-lo para libertar 200.000 alemães, quando mais de sete milhões de
vizinhos sofrem sob o domínio estrangeiro e uma artéria vital do A nação alemã
tornou-se um playground para hordas de negros africanos.
Se a nação alemã quer acabar com uma condição que ameaça extirpá-la da
Europa, não deve ser vítima de erros do período pré-guerra e fazer inimigos de Deus
e do mundo, mas deve determinar o inimigo mais perigoso , e então concentre todo
o seu poder para atacá-lo. E se essa vitória for obtida por meio de sacrifícios em
outros lugares, as gerações futuras não nos condenarão. À luz das misérias e
angústias que nos levaram a tomar uma decisão tão amarga, eles reconhecerão mais
claramente o brilho de nossa
sucesso.
Mais uma vez, devemos sempre ser guiados pelo princípio fundamental de que a
independência política e o poder da Pátria devem primeiro ser restaurados, se
quisermos recuperar as províncias perdidas do Reich.
677
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
194
Uma 'aliança Nibelunga' refere-se a qualquer política baseada na ingenuidade e na confiança equivocada.
678
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
do que este povo alemão que hoje se tornou tão patético. Ninguém ousará
afirmar que a atual falta de caráter é típica de nosso povo. O que temos
que suportar hoje, entre nós e ao nosso redor, deve-se apenas à influência
horrível, enlouquecedora e enfurecedora daquele ato traiçoeiro de 9 de
novembro de 1918. Mais de
sempre, a palavra do poeta é verdadeira: o mal gera o mal.
Mas mesmo neste tempo, nosso povo não perdeu totalmente essas
qualidades fundamentalmente sólidas. Eles dormem nas profundezas, e
às vezes podemos ver essas virtudes, como luzes brilhantes em um
firmamento nublado, que uma futura Alemanha algum dia lembrará como
os primeiros sinais de um renascimento. Mais de uma vez, milhares e
milhares de jovens alemães se manifestaram e resolveram sacrificar suas
jovens vidas no altar da Pátria, exatamente como fizeram em 1914.
Milhões de homens retomaram o trabalho, com todo o coração e zelo,
como se a revolução destrutiva nunca tivesse ocorrido. O ferreiro está de
novo em sua bigorna, o fazendeiro dirige seu arado, o estudioso está em
seu escritório – todos com a mesma devoção ao dever.
Nossa opressão nas mãos de nossos inimigos não é mais tomada,
como antigamente, com risos, mas com rostos amargos e raivosos. Sem
dúvida, ocorreu uma grande mudança de atitude.
Nada disso ainda tomou a forma de um renascimento em nossa
concepção nacional de poder político e autopreservação. E a culpa recai
sobre aqueles que, desde 1918, e menos por graça do céu do que por
autonomeação, governaram nosso povo até a morte.
Sim, de fato, se alguém acusa nosso povo hoje, deve-se perguntar: O
que está sendo feito para ajudá-lo? O que dizer do débil apoio que o povo
dá a quaisquer decisões governamentais – decisões que de fato quase
não existem? Isso é um sinal de nossa falta de vitalidade, ou não é um
sinal do completo fracasso da gestão dessa valiosa confiança? O que
nossos governos fizeram para despertar no povo um espírito orgulhoso de
auto-afirmação, desafio viril e ódio justo?
679
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
TRATADO DE VERSAlhes
Sim, de fato, é isso que um tratado de paz pode fazer. Sua opressão
sem limites e exigências insolentes são as maiores armas de propaganda
para despertar o espírito de vida de uma nação.
Então, desde o livro de histórias da criança até o último jornal, e todo
teatro e todo cinema, todo pilar e todo outdoor aberto devem ser colocados
a serviço dessa grande missão.
Em seguida, o grito tímido de nossos patriotas sociais de hoje –
“Senhor, liberta-nos!” – se transformaria em uma oração ardente: “Deus
Todo-Poderoso, abençoe nossos braços quando chegar a hora; sê justo,
como sempre foste; julgue agora se merecemos nossa liberdade; Senhor,
abençoe nossa luta!”
Tudo isso foi negligenciado e nada foi feito.
Quem ficará surpreso agora se nosso povo não for como deveria ou
poderia ser? Se o resto do mundo olha para nós apenas como um
fantoche, como um cão obediente que lambe aquela mão que acabou de
680
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
bateu nele?
Certamente nossa capacidade de formar alianças com outras nações é
prejudicada por nosso próprio povo, mas muito mais por nossos governos.
Eles em sua corrupção são culpados do fato de que, após oito anos de
opressão indescritível, existe tão pouca vontade de liberdade.
Para que nossa nação possa empreender uma política de alianças, ela
deve restaurar seu prestígio entre outras nações, e deve ter um governo
autoritário que não seja um faz-tudo de estados estrangeiros e o capataz de
seu próprio povo, mas sim um arauto da consciência nacional .
Se nosso povo tivesse um governo que visse isso como sua missão, seis
anos não teriam se passado antes que uma corajosa política externa do
Reich encontrasse uma vontade igualmente ousada entre um povo sedento
de liberdade.
681
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
682
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
caindo nas mãos daqueles que iriam interferir no entendimento mútuo entre
as nações. Isto é especialmente verdade no nosso caso, onde temos de
lidar com a conversa impraticável e fantástica de
nossos social-patriotas e políticos de café da pequena burguesia. O clamor
por uma nova frota de batalha, a restauração de nossas colônias, etc., é
simplesmente absurdo e impraticável, como qualquer pensador sério perceberia.
Esses inofensivos e às vezes meio malucos na luta de protesto estão
servindo aos interesses de nosso inimigo mortal; suas palavras são
exploradas na Inglaterra de uma maneira que não pode ser considerada
vantajosa para a Alemanha. Eles desperdiçam suas energias em
demonstrações fúteis contra Deus e o mundo inteiro, e esquecem o princípio
fundamental que é uma pré-condição para todo sucesso, a saber: Tudo o
que você fizer, faça-o completamente! Ao uivar contra cinco ou dez estados,
deixamos de concentrar todas as forças de nossa vontade e força física para
um golpe no coração de nosso mais amargo inimigo e sacrificamos a
possibilidade de nos fortalecermos por meio de uma aliança.
683
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
circulam sem ser perturbados em nosso próprio país que estavam a soldo da
propaganda de guerra inimiga, que tirou nossas armas, quebrou nossa espinha
dorsal e trocou o Reich por 30 moedas de prata.
684
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
195 A influência judaica na Grã-Bretanha tem sido significativa desde sua "emancipação"
lá em 1858. Importantes figuras iniciais incluíram Isaac Goldsmid, David Salomons e
Benjamin Disraeli. A família Rothschild estabeleceu empresas bancárias lá já na década
de 1790 e, através de seus lucros nas guerras napoleônicas no início de 1800, ganhou
considerável riqueza e influência. Em 1880, o escritor britânico Laurence Oliphant podia
escrever sobre as “operações financeiras em maior escala” dos judeus e “a poderosa
influência que eles exercem na imprensa de muitos países”. Ele acrescenta: “Devido à
importância financeira, política e comercial que os judeus alcançaram, provavelmente não
há um poder na Europa que se mostre um aliado tão valioso … 503). Uma década depois,
o historiador de Oxford Goldwin Smith observou que, "quase sem exceção, a imprensa em
toda a Europa está nas mãos dos judeus e é em grande parte produzida a partir de
cérebros judeus. As finanças internacionais são cativas da energia e habilidade judaicas.
Na Inglaterra, a queda do Barings [banco] deixou a supremacia solitária da casa de
Rothschild, incontestada e inatacável... O judaísmo é agora a grande potência financeira
na Europa, ou seja, é a maior potência de todas” (1893: 260-280). Winston Churchill estava
intimamente ligado à influência judaica desde pelo menos 1904. Martin Gilbert (2007: 9)
observa que os oponentes políticos de Churchill o acusaram "de estar no bolso, e até mesmo no pagamento, de ju
Michael Makovsky (2007: 46) escreve que Churchill “chegou a contar muitos dos
amigos judeus ricos [de seu pai] como seus”. David Lloyd George estava
particularmente ansioso para envolver os judeus americanos, para atrair os
americanos neutros. O resultado final foi um “contrato com os judeus”: oferecer-lhes
uma pátria sionista na Palestina se eles
685
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
ajudaria a Inglaterra a vencer a guerra. Este 'contrato' foi codificado na infame Declaração
Balfour de 1917. Para detalhes, ver Dalton (2013). Em suma, Hitler certamente estava certo: os
judeus realmente tinham uma ditadura virtual sobre a Grã-Bretanha na década de 1920. Continua
até hoje.
686
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
196
A influência judaica na América nessa época ia muito além da bolsa de valores e era quase
certamente mais extensa do que Hitler imaginava. A população judaica estava crescendo rapidamente,
de 0,5% do país em 1880 para 2,9% em 1918. O parcialmente judeu Teddy Roosevelt tornou-se
presidente em 1901, após o assassinato de inspiração judaica do presidente William McKinley.
Banqueiros judeus como Paul e Felix Warburg, Jacob Schiff e Bernard Baruch exerceram considerável
influência. Advogados judeus como Oscar Straus, Louis Marshall, Henry Morgenthau Sr., Louis Brandeis
e Samuel Untermyer tinham influência substancial nas finanças e no governo. Tais indivíduos foram
decisivos para persuadir Woodrow Wilson e o Congresso a entrar na Primeira Guerra Mundial. Para
mais informações, ver Dalton (2013).
197
A primeira edição original deste volume tinha as palavras “apenas um único grande homem, [Henry]
Ford, permanece totalmente independente.” Ford foi um notável crítico da influência judaica na América,
e foi muito elogiado por Hitler por enfrentá-los. Para mais detalhes sobre as opiniões de Ford, ver Dalton
(2012).
198
Veja por exemplo: Gênesis (27:29): “Que os povos te sirvam, e as nações se curvem a ti”.
Deuteronômio (15.6): “Tu governarás sobre muitas nações” e (28.10) “eles terão medo de ti”. Isaías
(60:10): “Estrangeiros edificarão os teus muros, e os seus reis te servirão... para que os homens te
tragam as riquezas das nações” e (61:5) “comerás as riquezas das nações. ”
687
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
E assim ele incita as nações contra o Japão hoje, como fez uma vez
contra a Alemanha. Assim, enquanto os estadistas britânicos ainda tentam
estabelecer uma aliança com o Japão, a imprensa anglo-judaica está
liderando uma luta contra o aliado e se prepara para uma guerra de
destruição sob a proclamação da democracia e usando o grito de guerra:
“Abaixo com o militarismo e o imperialismo japoneses!”
É assim que o judeu se tornou insubordinado na Inglaterra hoje.
688
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
civilização nos une – devemos nos dedicar a despertar uma ira geral contra
o maléfico inimigo da humanidade, como o verdadeiro autor de todos os
nossos sofrimentos.
Devemos cuidar para que, pelo menos em nosso próprio país, o inimigo
mortal seja reconhecido, e que a luta contra ele possa se tornar um farol
de luz para dias mais brilhantes, mostrando a outras nações o caminho da
salvação para uma humanidade ariana em apuros.
Finalmente, que a razão seja nosso guia e força de vontade nossa força.
Que o sagrado dever de agir nos dê determinação, e que nossa fé seja
nossa proteção suprema.
689
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
CAPÍTULO 14
POLÍTICA DA ALEMANHA EM
EUROPA ORIENTAL
Devo confessar que o segundo ponto tem sido às vezes fonte de grande
ansiedade para mim. Os membros do nosso movimento não são recrutados
entre os indiferentes, mas principalmente entre aqueles com visões de
mundo muito extremas. É natural que sua compreensão da política externa
sofra preconceitos e conhecimentos inadequados, devido aos vínculos
políticos e filosóficos daqueles círculos aos quais estavam vinculados
anteriormente. E isso não é verdade apenas para aqueles que vêm até nós
da esquerda. Pelo contrário. Por mais prejudiciais que seus ensinamentos
anteriores possam ter sido sobre esses problemas, em muitos casos isso
foi pelo menos parcialmente equilibrado por um resíduo de instintos
saudáveis e naturais. Então só foi necessário substituir um ensino melhor
no lugar das influências anteriores, e o instinto de autopreservação poderia
ser considerado o melhor aliado.
Por outro lado, é muito mais difícil imprimir ideias políticas claras em
homens cuja educação política anterior não era menos absurda e ilógica.
Sacrificaram o último resíduo de seus instintos naturais no altar da
objetividade. É particularmente
690
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
São esses mesmos círculos que começam hoje a desviar nossa política
externa para as direções mais desastrosas e a desviá-la de qualquer
defesa real dos interesses folclóricos de nosso povo. Em vez disso, eles
servem às suas próprias ideologias fantásticas, e assim me sinto obrigado
a oferecer aos meus próprios colegas uma exposição clara do problema
mais importante da política externa, a saber, nossa relação com a Rússia.
Vou lidar com isso tão completamente quanto necessário para torná-lo
geralmente entendido, na medida do possível em um trabalho como este.
Deixe-me começar com as seguintes observações: Por 'política externa'
entendemos ser a gestão dos assuntos de uma nação em suas relações
com o resto do mundo, com base em certos fatos definidos.
Além disso, como nacional-socialistas, devemos estabelecer o seguinte
princípio sobre a natureza da política externa de um Estado popular:
691
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
mesmo que possa durar séculos ou mesmo milhares de anos. Mais cedo ou
mais tarde, isso levará ao declínio ou mesmo à destruição das pessoas
envolvidas.
Somente um espaço suficientemente grande nesta Terra pode assegurar
a existência livre de um povo.
A extensão necessária da expansão territorial para o povoamento não deve
ser estimada pelas necessidades atuais nem mesmo pela magnitude de sua
produtividade agrícola em relação à população.
Assim, a nação alemã só pode assegurar seu próprio futuro como potência
mundial. Por quase 2.000 anos, a defesa de nossos interesses nacionais foi
uma questão de história mundial, como pode ser visto em nossas atividades
mais ou menos bem sucedidas no campo da política externa.
Nós mesmos fomos testemunhas disso: a gigantesca luta das nações de 1914
a 1918 foi apenas a luta do povo alemão por sua existência neste globo, mas
designamos esse tipo de evento como uma Guerra Mundial.
A Alemanha entrou nessa luta como uma suposta potência mundial. Digo
'presumido' porque, na realidade, não era tal coisa. Em 1914, se houvesse
uma relação diferente entre nossa área e população, a Alemanha realmente
teria sido uma potência mundial e, além de outros fatores, a guerra teria
terminado a nosso favor.
Não é minha tarefa nem minha intenção aqui discutir o que teria acontecido
'se' caso o 'mas' não existisse. Mas eu sinto que é absolutamente necessário
mostrar as condições atuais em sua realidade nua e sem adornos, apontando
a fraqueza inerente a elas, para que, pelo menos nas fileiras do movimento
nacional-socialista, elas recebam a visão necessária.
199
Uma aparente referência ao capítulo 4; ver em particular as secções 4.2 e 4.3.
692
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
200 Para referência, a área da atual Alemanha é de cerca de 357.000 quilômetros quadrados.
Se incluirmos a Áustria, o total chega a 441.000 km2.
693
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
A antiga política colonial alemã, como tudo, foi realizada pela metade.
Não aumentou a área de colonização da raça alemã, nem tentou – por
mais criminoso que fosse, fortalecer o Reich através do uso de sangue
negro. O Askari na África Oriental Alemã representou um pequeno e
hesitante passo nesse caminho. Mas, na realidade, serviram apenas para
a defesa das próprias colônias. A ideia de importar tropas negras para um
campo de batalha europeu – independentemente de sua impossibilidade
prática em uma guerra mundial – nunca foi considerada uma proposta a
ser realizada em melhores circunstâncias; enquanto, pelo contrário, os
franceses sempre consideraram isso fundamental para suas atividades
coloniais.
Assim, o mundo de hoje tem não apenas um número de Estados muito
maior do que a nossa nação alemã em população, mas também uma área
de terra que é, acima de tudo, a base de seu poder político.
Nunca a relação entre área e população no Reich alemão foi tão
desfavorável em relação a outros estados do mundo como no início de
nossa história há 2.000 anos, e novamente hoje.
Antigamente éramos jovens, invadindo um mundo de grandes estados em
ruínas, cujo último gigante, Roma, ajudamos a derrubar. Hoje nos
encontramos em um mundo de grandes estados-potência, no qual nosso
próprio Reich está constantemente afundando na insignificância.
694
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
Quando digo que a política externa alemã até agora foi sem objetivo
e ineficaz, a prova de minha afirmação encontra-se nos fracassos
reais dessa política. Se nosso povo fosse intelectualmente inferior ou
covarde, os resultados finais de sua luta nesta Terra não poderiam
ter sido piores do que vemos hoje. O que aconteceu durante as
últimas décadas antes da guerra não deve nos enganar; não devemos
medir a força de um Reich por si só, mas apenas em comparação
com outros estados. Tal comparação mostra que os outros estados
aumentaram sua força de tal forma que não apenas eram equivalentes,
mas finalmente se tornaram maiores; de modo que, ao contrário da
aparente ascensão, o verdadeiro caminho da Alemanha divergia cada vez mais do
695
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
696
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
697
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
de nossa conduta política deve estar em duas direções: (1) terra e solo
como o objetivo de nossa política externa, e (2) uma nova base
filosoficamente estabelecida e uniforme como o objetivo da atividade
política doméstica.
698
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
201
Charles Maurice de Talleyrand-Périgord (1754-1838) foi um diplomata e político francês, inclusive sob Napoleão. Ele
era conhecido por sua diplomacia cínica e astuta, mas eficaz.
699
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
700
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
701
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
702
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
703
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
704
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
705
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
com esse lixo decadente fez uma tentativa de enfrentar uma coalizão
mundial ativa. A Alemanha pagou caro por essa política externa equivocada.
Mas não foi amargo o suficiente para evitar que nossos eternos visionários
caíssem no mesmo erro novamente. A tentativa de desarmar os
vencedores todo-poderosos através de uma 'Liga das Nações Oprimidas'
não é apenas ridícula, mas desastrosa. É desastroso porque desvia
continuamente o povo alemão de possibilidades reais, que eles abandonam
por causa de esperanças e ilusões infrutíferas.
Na realidade, o alemão de hoje é como um afogado que se agarra a
qualquer palha. E isso é verdade mesmo entre aqueles que são altamente
educados. Onde quer que apareça alguma esperança irreal, essas
pessoas imediatamente partem para perseguir o fantasma.
Seja uma Liga das Nações Oprimidas, uma Liga das Nações ou alguma
outra nova invenção fantástica, milhares de almas crédulas sempre serão
encontradas.
706
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
707
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
A juventude alemã teria que derramar ainda mais sangue do que antes,
porque, como sempre, a honra de lutar recairia apenas sobre nós, e o
resultado seria uma derrota inevitável.
Mas mesmo admitindo que ocorresse um milagre e que essa guerra
não terminasse com a destruição total da Alemanha, o resultado final seria
que o povo alemão seria sangrado de branco e, cercado por grandes
estados militares, sua situação real permaneceria inalterada.
É inútil objetar aqui que, no caso de uma aliança russa, não deveríamos
pensar imediatamente em guerra, ou que, se o fizéssemos, poderíamos
nos preparar completamente para ela. Não. Uma aliança cujo objetivo não
é a guerra é sem sentido e sem valor. As alianças são formadas apenas
para a luta. E mesmo que, no momento, a perspectiva de guerra seja
distante, a aliança ainda deve focar no envolvimento militar. E não pense
que qualquer poder interpretaria uma aliança de outra maneira. Uma
coalizão germano-russa
708
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
204 Como Hitler bem sabia, foram os bolcheviques dominados pelos judeus que conduziram
a Revolução Russa em 1917, derrubando e eventualmente assassinando o czar Nicolau e
sua família. Os bolcheviques eram liderados pelo quarto-judeu Vladimir Lenin, o judeu
completo Leon Trotsky e um grande número de implacáveis cúmplices judeus, incluindo
Zinoviev, Sverdlov, Kamenev, Radek, Krassin, Litvinov e Kaganovich. O Times de Londres
relatou que "não menos de 75 por cento [dos líderes bolcheviques] são judeus... Os judeus
fornecem os oficiais executivos" (29 de março de 1919, p. 10). Churchill concordou: “A maioria
709
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
(2) O perigo ao qual a Rússia sucumbiu está sempre presente para a Alemanha.
das principais figuras são judeus”, acrescentando que, nas instituições soviéticas, “a predominância
de judeus é ainda mais surpreendente” (1920/2002: 25). Lenin morreu em 1924 e, portanto, no
momento da redação deste artigo, em 1926-27, o governo soviético estava sendo dirigido por Trotsky
e (não judeu) Joseph Stalin. Para mais detalhes, ver Dalton (2013). (O visco, aliás, é uma trepadeira
parasita que pode estrangular sua árvore hospedeira.)
710
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
711
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
712
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
14.14 O ALEMÃO-INGLÊS-ITALIANO
ALIANÇA
Não quero concluir estes pensamentos sem me referir mais uma vez à
única possibilidade de alianças que existe para nós na Europa neste
momento. No capítulo anterior, examinei o problema da aliança alemã e
citei a Inglaterra e a Itália como os dois únicos Estados europeus que
seriam aliados desejáveis e vantajosos.205 Aqui quero enfatizar novamente
a importância militar de tal aliança.
713
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
714
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
715
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
716
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
CAPÍTULO 15
O DIREITO DE
DEFESA DE EMERGÊNCIA
206
Cartago era uma antiga cidade-estado fenícia fundada nos anos 800 aC na área da
atual Tunísia. Durante séculos foi uma das cidades mais poderosas do mundo,
eventualmente entrando em conflito com o Império Romano. Roma derrotou Cartago em
146 aC na Terceira Guerra Púnica, destruindo totalmente a cidade.
717
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
Naturalmente, uma nação que perdeu toda honra e caráter não sentirá
a força de tal doutrina. Mas qualquer nação que leva isso a sério nunca
vai afundar muito; e só entrará em colapso quem o esquecer ou não quiser
saber. Portanto, não se pode esperar que aqueles que encarnam uma
submissão sem caráter comecem de repente a refletir, usando a razão e
toda a experiência humana, e ajam de maneira diferente do que antes.
Pelo contrário, eles vão repudiar tal doutrina, até que o povo se habitue
permanentemente ao jugo da escravidão, ou as melhores forças avancem
e tomem o poder à força das mãos dos notórios corruptores. No primeiro
caso, eles ficarão satisfeitos porque os conquistadores muitas vezes lhes
confiam a supervisão dos escravos - e esses seres totalmente sem caráter
governam seu próprio povo com mais crueldade do que qualquer animal
estrangeiro instalado pelo próprio inimigo.
207 Karl von Clausewitz (1780-1831) foi um general e proeminente estrategista militar. Suas
Três Confissões apareceram em 1812, e seu livro mais famoso, Da Guerra, foi publicado
postumamente em 1832.
718
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
lógica fria como gelo, realizada a serviço da ideia judaica de e luta pela
dominação mundial.
208 O Tratado de Locarno foi uma série de sete pactos assinados em outubro de 1925 em Locamo,
Suíça. Seu objetivo era formalizar as fronteiras pós-Primeira Guerra Mundial e promover a reconciliação,
mas Hitler e os nacionalistas alemães viram nisso mais uma rendição de interesses vitais alemães. O
principal signatário alemão foi o ministro das Relações Exteriores, Gustav Stresemann, visto pelos
nacionalistas como um membro-chave do traidor regime de Weimar; notavelmente para Hitler, a esposa
de Stresemann, Kate Kleefeld, era judia. Hitler acabaria por repudiar o Tratado em 7 de março de 1936
e reocupar militarmente a Renânia.
719
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
Finalmente, eles criaram um clima que fez com que muitos considerassem
o Plano Dawes uma bênção e o Tratado de Locarno um sucesso.
De um ponto de vista mais elevado, podemos falar de uma única bênção
em meio a tanta miséria, a saber, que, embora os homens possam ser
enganados, o Céu não pode ser subornado. Ele reteve sua bênção:
desde então, miséria e preocupação têm sido as companheiras constantes
de nosso povo, e nosso único aliado leal tem sido a angústia. O destino
não fez exceções neste caso, mas nos deu o que merecíamos. Como
nos esquecemos de valorizar a honra, pelo menos nos ensinou a valorizar
a liberdade como o pão. Agora nosso povo aprendeu a clamar por pão,
mas um dia eles podem orar por liberdade.
Por mais amargo e aparente que tenha sido nosso colapso nacional
nos anos após 1918, qualquer um que ousasse profetizar o que mais
tarde aconteceu foi violentamente perseguido. Por mais incompetentes
que fossem os líderes de nosso povo, eles eram igualmente vaidosos,
especialmente no que diz respeito a cuidar de profetas indesejados,
porque desagradáveis. Testemunhamos então (como fazemos hoje!) o
espetáculo de nossos maiores cabeças-duras parlamentares, seleiros
verdadeiramente comuns e fabricantes de luvas – não apenas por
comércio, pois isso significaria subir de repente ao posto de estadistas e
pregar daquele pedestal para os mortais comuns abaixo.
Não importa, e não importa, que tal 'estadista', tendo exibido seus
talentos por mais ou menos seis meses, seja revelado como um mero
fanfarrão, tornando-se objeto de ridículo e desprezo público, nem que ele
tenha fornecido inconfundíveis prova de sua completa incompetência!
Não, isso não importa; pelo contrário: quanto menos serviço real prestado
pelos estadistas parlamentares desta República, mais ferozmente
perseguem todos os que esperam realizações, e que ousam apontar
seus fracassos e prever mais fracassos no futuro. Se finalmente
conseguirmos prender um desses parlamentares, para que esse artista
político não possa mais negar o colapso de toda a sua atividade, ele
encontrará milhares de motivos para se desculpar, mas nunca admitirá
que ele mesmo é o principal causador da todo mal.
720
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
721
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
209
Georges Clemenceau (1841-1929) foi primeiro-ministro francês de 1917 a 1920. A fonte da
passagem citada não é clara. Clemenceau disse: “É muito mais fácil fazer a guerra do que a paz”. E
Clausewitz escreveu: “A guerra é a continuação da política por outros meios”.
Talvez Hitler tenha confundido os dois.
722
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
estar tão isolado que, nesta segunda batalha, a Alemanha não teria
que lutar contra o mundo inteiro, mas sim em nossa própria defesa
contra uma França que perturbava persistentemente a paz mundial.
Enfatizo e estou firmemente convencido de que esta segunda
alternativa ocorrerá um dia, aconteça o que acontecer. Nunca acreditarei
que a França algum dia mudará suas intenções em relação a nós
porque elas são, essencialmente, apenas uma expressão da
autopreservação da nação francesa. Se eu fosse francês, e se a
grandeza da França fosse tão cara para mim como a da Alemanha
realmente é, eu não poderia e não agiria de outra forma que
Clemenceau. A nação francesa está morrendo lentamente, não tanto
pelo despovoamento, mas pela perda dos melhores elementos raciais,
e só pode continuar a manter sua posição mundial destruindo a Alemanha.
A política francesa pode fazer mil desvios, mas no final, esse será seu
objetivo final – a realização de seu desejo final e mais profundo.
723
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
724
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
210
O marechal Ferdinand Foch (1851-1929) foi um general francês durante a Primeira Guerra Mundial
e, no último ano dessa guerra, foi promovido a comandante-em-chefe de todas as forças aliadas. Foch
foi efetivamente dado o crédito principal pela derrota da Alemanha.
211 Enver Pasha (1881-1922) foi o líder funcional do Império Otomano durante a Primeira Guerra
Mundial, que lutou ao lado dos alemães. Após sua derrota coletiva em 1918, Pasha foi exilado e fugiu
para a Alemanha. Ele voltou para a Turquia em 1921, e foi morto em uma batalha
escaramuça em 1922. Sobre Cuno, ver capítulo 12, nota 183.
212
A França moveu forças para a região do Ruhr em 11 de janeiro de 1923.
725
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
potência.
Não que nos fosse possível impedir militarmente a ocupação do
Ruhr. Só um louco poderia recomendar tal decisão. Mas sob a
impressão produzida por esta ação francesa, e enquanto estava sendo
realizada, as medidas poderiam e deveriam ter sido tomadas sem
qualquer consideração pelo
726
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
213
Breno foi um líder dos gauleses do século IV aC que liderou um ataque bem-sucedido a
Roma em 387 aC. Como os romanos estavam à beira da derrota, eles ofereceram uma grande
quantidade de ouro em troca da liberdade. Uma disputa sobre o processo de pesagem do ouro
fez com que Breno jogasse sua espada na balança, em seu próprio favor, exclamando “Ai dos vencidos!”
214 Walter Simons (1861-1937) foi Ministro das Relações Exteriores do governo de Weimar de
1920 a 1921. ('Simon' é uma ortografia alternativa ou um erro tipográfico.)
727
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
Assim como em 1918, quando tivemos que pagar com nosso sangue
pelo fracasso em esmagar a cobra marxista de uma vez por todas em
1914 e 1915, agora temos que sofrer uma retribuição pelo fato de que, na
primavera de 1923, não Não aproveite a oportunidade para finalmente
deter a obra dos traidores e assassinos marxistas de nosso povo.
Qualquer ideia de resistir à agressão francesa era pura bobagem,
desde que a luta não tivesse sido travada contra aquelas forças que,
cinco anos antes, romperam a resistência alemã nos campos de batalha
por dentro. Apenas as mentes burguesas poderiam ter chegado à opinião
inacreditável de que o marxismo talvez pudesse ter mudado, e que as
humildes lideranças de 1918 – que insensivelmente pisaram dois milhões
de mortos como trampolins para subir em vários cargos no governo –
agora, no ano de 1923, de repente pronto para prestar homenagem à
consciência nacional. Foi um pensamento inacreditável e verdadeiramente
insano – a esperança de que esses traidores de repente se transformassem
em lutadores pela liberdade alemã! Eles nunca tiveram tal intenção! Assim
como uma hiena não deixa sua carniça, um marxista não desiste da
traição.
Não é preciso se preocupar com o mais estúpido dos argumentos: que
tantos trabalhadores deram seu sangue pela Alemanha. Trabalhadores
alemães, sim, de fato, mas eles não eram mais marxistas internacionais.
Se a classe trabalhadora alemã em 1914 fosse composta por verdadeiros
marxistas, a guerra teria terminado em três semanas. A Alemanha teria
desmoronado antes que o primeiro soldado pusesse os pés além da fronteira.
Não, o fato de o povo alemão ainda estar lutando provava que a ilusão
marxista ainda não tinha conseguido penetrar profundamente. Mas, no
decorrer da guerra, os trabalhadores e soldados alemães gradualmente
caíram nas mãos dos líderes marxistas e na mesma proporção foram
perdidos para a Pátria. Se, no início da guerra, ou mesmo durante a
guerra, 12 ou 15.000 desses corruptores hebreus do povo foram mantidos
sob gás venenoso – como aconteceu com centenas de milhares de
nossos melhores trabalhadores alemães no campo –
728
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
então o sacrifício de milhões na Frente não teria sido em vão . grande valor
para o futuro. Mas estava de acordo com a 'estadística' burguesa submeter
milhões a um fim sangrento no campo de batalha, tudo sem pestanejar,
enquanto eles olhavam para 10-
215
Por mais surpreendente que seja, esta parece ser a única vez, impressa ou
falada, que Hitler pediu explicitamente a morte dos judeus. E por gás venenoso,
nada menos (relembrando os ataques de gás da Primeira Guerra Mundial).
Notavelmente, não são todos os judeus, ou mesmo a maioria deles, que ele
sugere ser morto; apenas um ou dois por cento da população então existente
na Alemanha. Isso teria sido suficiente para causar medo nos judeus militantes,
para demonstrar a determinação alemã, e provavelmente para evitar qualquer
pensamento de revolta judaica – como aconteceu em 1918. Todas as outras
terminologias ameaçadoras de Hitler em relação aos judeus, incluindo
vernichten (“destruir”) e ausrotten ('root out'), foram expressos em contextos
não letais ou não genocidas. Para mais detalhes, ver Dalton (2015: 100-104).
729
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
feito, então era pura loucura pensar em resistir, não importa de que forma.
É claro que tal avaliação de importância histórica mundial real não poderia ser
conduzida por algum conselho secreto ou um ministro de gabinete enrugado;
antes, teria que estar de acordo com as leis eternas da vida nesta Terra, que são
e continuarão sendo aquelas de uma luta pela vida. Deve-se sempre lembrar que
uma nação robusta e saudável muitas vezes emergiu da mais sangrenta guerra
civil, enquanto uma paz artificialmente construída produziu, mais de uma vez, uma
podridão que cheirava mal aos céus. O destino de uma nação não pode ser
mudado com luvas de pelica. E assim no ano de 1923,
foi necessária uma ação brutal para apoderar-se das víboras que se engordavam
no corpo da nação. Se assim for, então a pré-condição para uma resistência ativa
teria sido atendida.
Naquela época, muitas vezes eu falava até ficar rouco ao tentar esclarecer,
pelo menos para os chamados círculos nacionais, o que estava então em jogo, e
que, repetindo os erros de 1914 e dos anos seguintes, chegaríamos ao mesmo
fim como em 1918. Muitas vezes implorei a eles que deixassem o Destino ter as
mãos livres e tornassem possível que nosso movimento se estabelecesse com os
marxistas; mas eu preguei para ouvidos surdos.
Todos eles sabiam melhor, incluindo o chefe do exército, até que finalmente
enfrentaram a mais vil capitulação de todos os tempos.
Percebi então em minha consciência mais íntima que a burguesia alemã havia
chegado ao fim de sua missão e não tinha mais vocação. Vi então também como
todos os partidos burgueses lutaram contra o marxismo meramente por um espírito
de competição sem sinceramente desejar destruí-lo; por muito tempo eles estavam
acostumados a ajudar na destruição da Pátria, e seu único grande cuidado era
participar do banquete fúnebre. Só por isso eles 'lutaram'.
730
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
Como o governo alemão era incapaz de tomar uma ação tão heróica
naquele momento, ele só poderia ter escolhido o primeiro caminho: a
saber, não fazer nada e deixar as coisas seguirem seu próprio curso.
731
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
"estadista" "nacional", que tinha permissão para falar com "seu povo"
em Stuttgart e em outros lugares, e para quem esse povo olhava com
admiração arrebatada.
Claro que eles precisavam dos marxistas para uma greve, porque os
trabalhadores seriam os primeiros a entrar em greve. Portanto, era
necessário trazer o trabalhador (que é o mesmo que um marxista, no
cérebro de um estadista burguês) em uma frente única com todos os
outros alemães. Deve-se ter visto o brilho desses vilões do partido
político burgueses mofados com a mera menção desse slogan brilhante!
'Nacional' e 'brilhante' ao mesmo tempo - finalmente eles descobriram o
que tanto procuravam! A ponte para o marxismo foi encontrada, e o
vigarista nacional foi autorizado a usar um rosto "teutônico" e usar frases
nacionalistas enquanto estendia a mão amiga aos traidores internacionais.
E eles prontamente o agarraram. Assim como Cuno precisava dos
líderes marxistas para sua 'frente única',
os líderes marxistas precisavam do dinheiro de Cuno. Assim, foi um
benefício para ambas as partes. Cuno obteve sua frente única, composta
por charlatães nacionalistas e vigaristas anti-nacionais, e os fraudadores
internacionais receberam fundos estatais para conduzir a missão
suprema de sua luta, ou seja, destruir a economia nacional, literalmente
às custas do Estado. Uma ideia imortal:
732
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
comprar uma greve geral para salvar uma nação. De qualquer forma,
era um slogan que até o mais apático vadio poderia apoiar com
entusiasmo.
216
franco-tiradores, ou "atiradores livres", eram grupos de civis resistentes que pegaram em armas contra as
tropas invasoras alemãs no início da Primeira Guerra Mundial.
733
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
resistir? Se assim for, então, para melhor ou para pior, teríamos que
nos submeter a uma perseguição severa e sangrenta. E, nesse caso,
estaríamos na mesma situação da resistência ativa, ou seja,
diretamente na luta. Assim, qualquer resistência dita passiva teria um
significado interno apenas se apoiada pela determinação de travar
uma luta aberta, se necessário, ou conduzir uma guerra de guerrilha.
De um modo geral, empreende-se tal luta quando há possibilidade de
sucesso. No momento em que uma fortaleza sitiada é tomada por
assalto, não há alternativa prática para os defensores, exceto a
rendição – especialmente se eles tiverem a garantia de suas vidas
em vez de uma provável morte. Roube a guarnição de uma fortaleza
cercada da esperança de uma possível liberdade, e as forças de
defesa de repente entrarão em colapso.
Portanto, a resistência passiva no Ruhr – considerando as
consequências finais que pode e deve necessariamente ter, se fosse
realmente bem-sucedida – não teria significado prático a menos que
uma frente ativa fosse construída por trás dela. Então se poderia
exigir imensos esforços de nosso povo. Se cada um desses
vestfalianos soubesse que a pátria havia mobilizado um exército de
80 ou 100 divisões para apoiá-los, as coisas teriam ficado complicadas
para os franceses. Há sempre mais homens corajosos dispostos a se
sacrificar pelo sucesso do que por algo obviamente fútil.
734
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
Cuno voltou para seus navios, e a Alemanha ficou mais rica por uma
experiência e mais pobre por uma grande esperança.
“Os juízes deste Estado podem nos condenar calmamente por nossa
conduta naquele momento, mas a História – como deusa da verdade
superior e da melhor justiça – sorrirá ao rasgar este veredicto, absolvendo
todos nós de culpa e culpa.”
Mas a História também convocará perante seu próprio tribunal
735
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
217 Eckart (1868-1923) foi um dos três fundadores tradicionais – junto com Gottfried Feder
e Anton Drexler – do Partido dos Trabalhadores Alemães (DAP), precursor do NSDAP.
Eckart morreu de ataque cardíaco em 1.923 aos 55 anos.
736
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
CONCLUSÃO
737
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
APÊNDICE A
O PROGRAMA DE 25 PONTOS DO NSDAP
2. Exigimos que o povo alemão tenha direitos iguais aos de outras nações e
que os Tratados de Paz de Versalhes e St.
Germaine seja revogada.
738
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
MEIN KAMPF
10. O primeiro dever de todo cidadão deve ser trabalhar, mental ou fisicamente.
Nenhum indivíduo deve fazer qualquer trabalho que ofenda o interesse da
comunidade em benefício de todos. Por isso exigimos:
11. Que toda renda imerecida e toda escravidão de juros sejam abolidas!
12. Como toda guerra impõe ao povo sacrifícios terríveis em sangue e tesouros,
todo lucro pessoal resultante da guerra deve ser considerado como traição ao
povo. Exigimos, portanto, o confisco total de todos os lucros da guerra.
739
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
APÊNDICE A
18. Exigimos uma guerra implacável contra aqueles que trabalham em detrimento
do bem-estar comum. Traidores, usurários, aproveitadores, etc., devem ser
punidos com a morte, independentemente do credo
ou raça.
19. Exigimos que o direito romano, que serve a uma ordem materialista do
mundo, seja substituído pelo direito comum alemão.
20. A fim de possibilitar que todo alemão capaz e trabalhador obtenha educação
superior e, assim, a oportunidade de alcançar posições de liderança, o Estado
deve assumir a responsabilidade de organizar completamente todo o sistema
cultural público. Os currículos de todos os estabelecimentos de ensino devem
ser adaptados à vida prática. A concepção da ideia de Estado (cívica) deve ser
ensinada nas escolas desde o início. Exigimos que os filhos excepcionalmente
talentosos de pais pobres, qualquer que seja sua posição ou ocupação, sejam
educados na escola estadual.
despesa.
23. Exigimos que haja uma batalha legal contra aqueles que propagam mentiras
políticas deliberadas e as divulgam pela imprensa. Para viabilizar a criação de
uma imprensa alemã, exigimos:
740
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
MEIN KAMPF
741
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
BIBLIOGRAFIA
VOLUME UM:
742
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
MEIN KAMPF
Hitler, A. 1927/1939. Mein Kampf (J. Murphy, trad.) Hurst & Blackett.
743
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
BIBLIOGRAFIA
744
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
MEIN KAMPF
VOLUME DOIS
745
T.ME/NARRADORLIVROS
Machine Translated by Google
BIBLIOGRAFIA
Sites úteis
www.hitlerpages.com
www.hitler.org
www.research.calvin.edu/german-propaganda-archive
746
T.ME/NARRADORLIVROS